Craftsman 316791931 trimmer

User Manual - Page 17

For 316791931.

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

316791931 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
3. Utilizando un destornillador apropiado, apriete los tornillos hasta que el
protector quede firme en su lugar. AsegQrese de que los tornillos est6n
apretados per igual, de manera que haya una separaci6n equilibrada
entre el soporte y el protector en cada lade.
OPERACION DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE TM
_ DVERTENCIA: Antes de comenzar a usar este accesorio,
lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda
la informaci6n de seguridad contenida en el mismo.
_L_ DVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales,
apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios.
El sistema del acoplador Convertible TM le permite el use de estos
accesorios optatives. Para obtener informaci6n sobre los accesorios, Ilame
al 1-800-4-MY-HOME®.
Recortador de bordes de c6sped
Cultivador
Turbo soplador
Cortamalezas
Sierra de poste
Recortador de setos
INSTALACION DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS
_ PRECAUCI(_N: Antes de operar esta unidad, cerci6rese de que el
bot6n de liberaci6n este completamente encajado en el orificio principal
(Fig. 4) y de que la perilla de ajuste (Fig. 5) este firmemente apretada.
NOTA: Para facilitar la instalaci6n o remoci6n de los
accesorios, coloque la
unidad sobre el suelo
o sobre un banco de
trabajo.
1. Gire la perilla en sentido
antihorario para aflojarla (Fig. 5).
2. A la vez que sostiene
firmemente el accesorio de
corte u otto accesorio,
empQjelo derecho hacia el
interior del acoplador
Convertible TM hasta que el
bot6n de desconexi6n encaje
s61idamente en el orificio
principal (Fig. 4).
NOTA: La alineaci6n del bot6n
de desconexi6n con el
hueco de guia facilitarA
la instalaci6n (Fig. 3).
3. Gire la perilla en sentido horatio
para ajustarla (Fig. 5).
Para realizar recortes decorativos
con el accesorio de corte de
cabezal de linea u otto accesorio,
trabe el bot6n de desconexi6n del
interior del agujero de 90 ° (Fig. 5).
Aceplador Bot6n de
Conv_ desconexidn
Hueco de guia
Fig. 3
Orificio primario
superior eje inferior
Fig. 4
accesorio de corte u otro accesorio en el
COMe SACAR EL ACCESORIO DE CORTE U OTRO ACCESORIO
-- i_[_j DVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales,
apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios.
1. Gire la perilla en sentido Orificio lateral 90°
antihorario para aflojarla
(Fig. 5).
Opima y sostenga el bot6n
de desconexi6n (Fig. 3).
A la vez que sujeta la caja del
eje superior, tire del accesorio
de corte o cualquier otro
accesorio recto hacia afuera erilla
del acoplador Convertible TM
(Fig. 4). Fig. 5
2.
3.
_ DVERTENCIA: EL LLENAR DEMA- SIADO EL CARTER PUEDE
CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la
importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en
el cigQefial. Verifique el aceite antes de cada use y c_.mbielo cuando
sea necesario segQn se indica en la secci6n de Cambio del aceite.
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
El use de un aceite del tipo y peso correctos en el cig0efial es extremadamente
importante. Verifique el aceite antes de cada use y cambie el aceite con
frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el
desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30
de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGOEI_IAL: use INICIAL
NOTA: Esta unidad se envia sin carga de aceite. A fin de evitar el dafio de
la unidad, cargue aceite en el carter del cigQefial antes de intentar
arrancar la unidad.
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 onzas
fluidas) (Fig. 6).
NOTA: Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite
cuando deba cambiarlo
en el future. Lea Cambio
de Aceite. _=__
1. Desenrosque la tapa de la
botella de aceite y retire el
sello de papel que cubre la
apertura. Vuelva a colocar la
tapa. Corte la punta de la
boquilla del embudo (Fig. 6). Boquilla del
2. Coloque la unidad sobre una embudo
superficie plana.
3. Saque el tap6n de aceite/
varilla de medici6n del Fig. 6
cigQefial (Fig. 8).
4. Vierta todo el contenido de
la botella de aceite en el
cigQefial (Fig. 7).
NOTA: No agregue nunca
aceite al combustible o
al tanque de
combustible.
5. Limpie todo el aceite que
pueda haberse derramado y
vuelva a instalar el tap6n del
aceite.
Verifique el aceite antes de cada Fig. 7
use y cambielo cuando sea
necesario segQn se indica en la tap6n de aceite._
secci6n de Cambio del aceite.
TIPO BE COMBUSTIBLE
RECOMENDADO
El combustible viejo es la causa Anillo en
principal del mal funcionamiento "O"
de la unidad. AsegQrese de usar
combustible nuevo, limpio y sin Orificie de
plomo. Elimine la gasolina vieja Ilenado de
de acuerdo a los reglamentos aceite
federales, estatales y locales.
NOTA: Este es un motor de Fig. 8
cuatro ciclos. Para evitar dafiar su unidad, no mezcle el aceite con
la gasolina.
Definici6n de los combustibles de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o
m&s oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (6ter). El combustible con
mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequefio como el
1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen.
Se forman &cidos mientras est& guardado. Cuando use combustible con mezcla
de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 30 dias).
Use de los combustibles de mezcla
Si decide usar un combustible de mezcla o si su use es inevitable, le
recomendamos que tome las siguientes precauciones:
Use siempre una mezcla fresca de combustible segQn Io indica su
manual del operador
Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina
Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
17
Loading ...
Loading ...
Loading ...