
Owner's Manual
I(RRFT.TMRW I
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
21" Multi-Cut
Power-Propelled
Model No.
917.377650
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.comlcraftsman

Warranty ................................................. 2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly/Pre-Operation ........................ 5
Operation ........................................... 6-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance .................................... 11-14
Product Specifications .......................... 12
Service and Adjustments ...................... 15
Storage ............................................ 16-17
Troubleshooting .............................. 17-18
Repair Parts ..................................... 36-43
Sears Service ......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructionsin
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS iNVOLVED.
& CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
&WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicats
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
& CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.

I.GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
clown and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
• Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3

• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4

Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, belts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened secumlyo Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to
operating position and squeeze the
bottom ends of lower handle towards
each other until the pin in handle can
be inserted into one of the three
height adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your handles may be adjusted for your
mowing comfort. Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
Operator
control bar
LIFT
UP
Mowing
position
Lower handle
SQUEEZE
Handle
bracket
pin
/
TOINSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
5

KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
presence control bar
Ddve speed control lever
Handle knob
zone controlcable
Grass
Single point heightadjuster handle
Gasoline filler cap
t_irfilter
Mulcher plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Housing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control bar - used to engage
power-propelled foward motion of lawn
mower.
Drive speed control lever - used to
engage power-propelled forward motion
of lawn mower.
Single point height adjuster - used to
adjust cutting height of lawn mower.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Mulcher plug - Located at the rear
discharge opening. Must be removed
when converting to bagging operation.
6

Theoperationof anylawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal re_:lulations .reg,uim an
engine control to be installed on this lawn
mower in order to minimize the risk of blade
contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the function
of the operator control. The blade tums when
the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start and
operate the lawn mower.
GROUND DRIVE SPEEDS
Your lawn mower provides multiple
speeds to let you select the speed that
suits you best.
• Lower speeds are for heavy/thick grass
cutting or trimming.
• Medium speeds are for normal grass
cutting or trimming.
• High speeds are for light cutting and for
ground transport.
NOTE: Do not move speed control lever
unless the engine is running
Ddve speed
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
• With engine running, select ground
speed by moving drive speed control
lever to desired position.
• To start forward motion, pull drive
control bar back against handle.
• To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in
use.
Operator :ontrolbar
\
DRIVE
DRIVE CONTROL
_,ENGANGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
All four wheels are adjusted by a single
lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower,
move the lever toward the rear.
LOWER WHEELS
FOR HIGH CUT
Sing
height adjuster
lever
RAISE WHEELS
FOR LOW CUT
\
TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
hooks into the slots of the rear door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher plug or approved grass
catcher in place. Never attempt to operate
the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
7

Rear door slots
Grass
catcher
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3, Empty clippings from bag using beth
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
(/
Grass
frame
Bag handle
handle
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
Mulcher plug/_
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under guard as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and discharge guard must be
closed.
Mulcher door
Open mulcher door
Discharge
deflector
8

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Side discharge deflector installed.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without rear mulcher plug in place or
approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the
gas tank, start the engine and let it run
until the fuel lines and carburetor are
empty. Use fresh fuel next season. See
Storage Instructions for additional
information. Never use engine or carbu-
retor cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap
Engine oil cap
9

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWINGTIPS
IMPORTANT: Forbeet performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recur the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse intothe grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nutrients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) spend as this will
provide the best reoutting action of the
blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form dumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early aftemoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
offonly the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overlonding the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut by
overlapping previously cut path and mow
slowly.
Max 1/3
• Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a
second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of the
lawn.
10

FiLL,NO.TES
AS YOU COMPLETE _O_. _j_.l_ __E RVIC E DATES
Check forLoose Fasteners _ V'
Clean/InspectGrassCatcher
(If Equipped) t/ _
i Clean Lawn MowerClean Under DriveCover
(Power-PropelledMowers) If
W Checkdrive belt/pulleys
(Power-PropelledMowers)
g Check/Sharpen/ReplaceBlade 3
LubricationChart V'
Clean Battery/Recharge
IElectric Start Mowers! II/ I/4
E Check EngineOil Level I_
Change EngineOil I/!,2
Clean Air Filter _ 2
InspectMuffler
N Clean or Replace Spark Plug
ReplaceAir Filter Paper Cartridge I,/2
1 - Change more often when Operatingunder a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more olten when operating in dirty or dusty conditions.
3- Replace blades more often when mowing insandy soil. LUBRICATION CHART
4 - Charge 48 hours at end ol season.
GENERAL RECOMMENDATIONS _) Engine oil
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjust-
ments sec'don of this manual should be
checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug,
replace air filter element and check blade
for wear. A new spark plug and clean/new
air filter element assure proper air-fuel
mixture and help your engine run better
and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICA-
TION CHART").
(!) Brake spring
bracket
Mulcher
door hinge pin
3_) Rear
door hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(_ Spray lubricant
(2) See "ENGINE" in Maintenance section.
11
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type: 1.25 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 20 ounces
Spark plug (gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWNMOWER
Always observe safety rules when performing
any maintenarK_.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which san harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
Blade ada Crankshaft
Blade
Blade _-_"/1 shaft
bolt Hardene
washer Trailing edge Blade adapter
12

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade is
balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
1. Remove hubcaps and Iocknuts.
2. Remove wheels from wheel adjuster
axles.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. If you remove the drive pinions, wipe
clean with dry cloth. Reassemble dry.
Do not lubricate. Do not use oil or
grease.
NOTE: The pinion gears, on both sides of
the mower, are the same, however, they
must be installed correctly. If installed
incorrectly, the drive system will not work.
5. There are arrows embossed on both
sides of the pinion gear. With the
arrow at the top of the pinion, the
arrow must pointtowards the front of
the mower. If the arrow pointsto the
rear of the mower, turn the pinion
around, then assemble to mower.
6. Place wheels back on adjuster axles.
7. Replace Iocknuts and hubcaps.
CORRECT INCORRECT
Wave
,Washer
Pinion
/ Dust
Gover
Washers
Locknut
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
_S ISAEVISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_ -_ ._ _ ,_ 2o _
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting incoldweather,
these multi-viscosity oils will result in
increased oil consumption when used above
32°F. Check your engine oil level more
frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the lawn
mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each five (5) hours of
continuous use. Tighten oil plug securely
each time you check the oil level.
13

TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where itcannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
AIR FILTER
Your engine will not run propedy and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Collar
Clip
TURN
CLOCKWISE
Slot
J
Air filter
Tab
Air filter cover
COUNTER-
CLOCKWISE TO
TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT." For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean underside of mower housing
after each use.
_!_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
14

_I_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUI-rlNG HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to
height that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment holes.
Handle
Medium,
bracket
SQUEEZE
Low
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_IbCAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
ENGINE opening
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury, tf you believe
that the engine is running too fast or too slow,
take your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and
adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
govemor, which is factory set for proper
engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be
dangerous. If you think the engine-govemed
high speed needs adjusting, contact your
nearest Sears or other qualified service
center, which has proper equipment and
experience to make any necessary
adjustments.
15

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store ina
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator presence.---_:_ r,.
controlbar /_2/)FOLD /_/%,
////FORWARD,//// 2"')
Upper handle.---..,////FOR /]/ /./
Lower _/ ,,j_"_...../_ _
handle "------_,,/j_" _4"_d/"J
!, /,
'--,-_="_.;"-.-.\_ /._"_) // FOLD
_'_"_--_----"_ _ _ Mowing
SQ
pin
bracket
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
16

OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
A CAUTION:Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Service Center,
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel,
3. Stale fuel.
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
17

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Starter rope 1, Engine flywheel brake is on
hard to pull when control bar is released
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope,
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface,
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfilling 2, Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
l(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
ri@ht for you.
Loss of drive 1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
18

Garantfa ......................................................... 19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Montaje/Pre-Operaci6n .................................. 22
Operaoi6n ................................................. 23-27
Mantenimiento .......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento.......................... 29
Especificaciones del Producto ...................... 29
Servicio y Adjustes ........................................ 32
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ..................... 34-35
Panes de repuesto ..................... Vea el manual
ingles del duefio
Servicio Sears ................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PAPA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) ar3ce,a parlJrde la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubdque y afioe segt3nlasinst_es para la operaci6ny el mantanimiento en et manualdel duefio,
Searsreparar_ gratis tododefectoen el materialy la manode obra.
Si la SegadoraCraftsmanse usa para finescomercialeso de arrtando,esta garantfas61ose aplicapor
noventa (90) d|as a parlir de la fecha de compra.
Esta Garantfano cubra:
• Articulosque se desgastan duranteel uso normaltales como lascuchillassegadorasrotatorias,Ice
adaptadoresde la cuchilla, lascorreas,los filtrce de aire y las bujias.
• Reparacionesnecesariasdebidoal abuso o a la negligenciadel operador,incluy_ndosea los
cigSeitalesdobladosy a lafalta de mantenimientodel equiposegt]nlasinstruccionesque se incluyan
enelmanual deldue_o.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devotver lasegadoraa motor Craftsman al centro/
departmento de servicio Sears mas cercano en los EstadosUnidos.Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto esta en uso an los EstadceUnidce.
Esta Garantia le otorga derechce legales especificos, y puede que tambi_n tenga otrce derechos que
varian de estado a estado.
Seam, Roebuckand Co., D/817WA, Hoffman Estates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerta.
_kBusque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - iiiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_.DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujra, para evitar el
arranque pot accidenta, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_I_,DVERTENCIA: Los berries, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_.ncery defectos al
oacimiento u otrce daSos reproductivos. Lavar
las mano$ despu_s de manipularlos.
19
,APRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunce componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c_.ncery defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_kPRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas areas.

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familianzarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucoiones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instruccionesoperen la mdquina.
• Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• Asegdrese que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el drea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pbngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
• No opere la segadora sin los respeetivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t_nicamente acoesorios
aprebados por el fabricante.
• Detenga la cuchilia o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AseglJrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACIONSOBRELAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
• No recorte eerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir aceidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niflos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 51tima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Estd alerta y apague la mdquina si hay
nifios que entran al :_rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la
m_,quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERMICIO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m._quina en recintos eerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algt_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
20

• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos,
ospecialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipulede forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quinalibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de dosperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m_.quina se enfrie antes
de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacedo arrancar.
• En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necosario sustituircon partes
aconsejadas pot el fabricante.
• Las cuchillasde la segadora estdn afUadas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre los
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Esto_accesoriosestabandispon_lescuandose predujo la segadora.No son facilitados junto al
cortaceesped. Est,:_mdisponiblesen lamayoda de lastiendasde Sears yen loscentrosde servicio.La
mayoriade lastJendasSearstambk_npueden mandara pedir partesde repuestopara usted,si les
proporciona el n0mem del modelode su segadora.Algunosde estosaccesorios talvez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
J
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TPASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASE$
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJJAS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS eEL MOTOR
21

Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar pot razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramsnte. Use
las hsrramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
.CAJA DE CARTON
1. Remuava las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Code las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extreme piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
_1inferior,y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sualtas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las
extrsmidades inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda set insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
curia protectora y apriete las manillas del
mango en forma segurao
3. Remueva el material de empaque de
alrsdedor de la barra de control.
Sus mangos pusden ajustarse para qus le
acomode al segar. Refi_rase a "ADJUSTE DEL
MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes
en este manual.
Barra decontrol¢
Mangosupedor
Mangolnfedor,
LEVANTAR
la presencia del operador
Posicibnpara segar
_Pinzadelmango
APRIETE ,_1_/_ J Soportede mango
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertiria de modo que pueda ensacar,
refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Seccibn de Operaci6n de
este manual.
22

LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual pare referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con
el producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados.
A3-FENCI6N O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE I_AS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barrade c
de laimpulsibn
Barra decontrolque exigo
_perador
Palanca de controlde laimpulsibn
Manilla delmango
Controlde zona del motor
Recogedor de c_sped Tape del deposito
Mango del ajust_dorde unsolo punto_
Filtro de aire
Cebador
Silenciador
Tapadeldepositode
Tapbn dela aceitedelmotorconvarilla
acolchadora indicadoradenivcl
Peurtadela
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene acolchadora
SIN ACEITE O GASOLINA an motor. ;aja
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadorasa motor,que se conducendesde laparte de atrds,rotatorias,Sears, cumplenconlos
estdndaresde seguridaddel AmericanNationalStandardsInstitutey de la U.S. ConsumerProduct
Safety Commission. Lacuchillagiracuandoel motorestdfuncionando.
Barra de control que exige la presencia del Cebador - bombeacombustibleadicionaldesdeel
operador - tieneque sujetaraeabajo,juntocon el carburadoral cilindropare oso cuandose necesita
mango, para hacerarrancarelmotor.Sudltelapare hacer arrancarun motorffio.
parar el motor.
Mango del ajustador de un solo punto - se
usa pare ajustar la altura de corte de la
segadora.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversibn pare la operaci6n de descarga o
ensacado.
Palanca de control de la impulsion - se usa
pare enganchar la segadora para movimiento
Cordon arrancador - se usa pare hacor
arrancar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usapara
engancharla segadora para movimientohacia
adelanteimpulsadaa motor.
Tapon de la acolchadora - situadaen la abertura
de la descargatraseray debe serquitadacuando
se convierte la opracciSn de ensacado a
descarga.
hacia adelante impulsada a motor.
23

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
'objetos extrai_osdentro de sus
ojos, Io que puede producir
'da_os graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR
Lavelocidaddel motorse estableci6 en la fdbdca
para unrendimiento6ptimo. Lavelocidad nose
puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_I=PRECAUCI6N: .Lasregu.l_ es f.ederales
exigenque se ins_e uncontmtpara el motoren
esta segadora para reducir a un minimoel riesgo
de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Per
ningdn motivo trate de eliminar la funci6n del
control del operador. La cuchilla gira cuando el
motor estd funoionando.
• Su segadora viene equipade con una barra de
control que exige la presenela del operador, Io
que requiem que el operador est_ detr'_sdel
mango de la segadora para hacerla arranoar y
operarla.
IMPULSI(_N DE RECORRIDO DE VARIAS
VELOCIDADES
Le segadora dispine de varias velocidades y
permits de escoger la m_s conveniente.
• Seleccionar la velocidad mds baja para
cortar o chapodar hierba tupida y pesada.
• Seleccionar la velocidad media para cortar o
chapodar hierba normal.
• Seleccionar la velocidad mds elevada para
cortar hierba no demasiado tupida o para
transportar tierra.
AVISO: Mover la palanca para seliccionar la
velocidad s61osi el motor est,. en marcha.
EL IMPULSI(_N
• La velocidad de recorridopurde ser
saleccionada moviendo la palanca de
conteol de la impulsi6n a la posici6n
deceada.
• Para habilitar la marcha adelante, tirar la
barra de mando hacia el mango.
• Para parar el movimientohacia adelante,
alivie la barra de controlde la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsionen
contra del mango.
8arra con_resencia deloperador
"k'_ IMPULSION _._ LA IMPULSI(_N
x,\ENGP,ANCHAR \\ DES-
ENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
• I_ascuatrorusdasson ajustadescon una
palancaOnica.
• "13rede lapalancade ajusteshada la rueda.
Levantela segadora,mueva la palancahasta
delante a laposici6ndeseada. Parabajarla
segadora,mueva lapalancahada la
retaguardia.
PAPAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS \
Mango
/
Liever de control
PAPA UN CORTE BAJO,
LEVANTELASRUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante la puerta trasera de la segadora
de cesped y ponga el marco del recogedor
de c_sped a dentro de las ranuras de la
puerta trasera.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de cesped.
_kPRECAUCI()N: No haga funcionar su
segadora sin el tap6n de la acolchadora o sin
el recogedor de cdsped, aprobados, en su
iugar. Nunca trate de operar la segadora
cuanclo se ha removido la puerta trasera o
cuando est_ un poco abierta.
24

Ranuras dela Puerta
trasera Mangodel
bastidordel
recogedorde
Gancho latera
bastidordel recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de crisped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidorcomo 61de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vac[e;
se pmducird un desgaste innecesario.
/
Mangodel
bastidor
del
Mango recogedor
de la dec_sped
borsa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA
TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro.
• Puede ahora instalar el recogedor del
c6sped.
• Para volver a la operaci6n de
acolchamiento o descarga, el tap6n
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
\
Tapo_
acolchadora
SEGADORAS CON DESCARGA
LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la eperaci6n de ensacado o
de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
Abra ta protecci6n
contrala descarga
Desviador
25

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La pretecci6n contra la descarga lateral
instalada.
A PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segaoora sin la tapon de la acolcnadora
aprobada o sin el recogedor c6sped
aprobados en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se halla removido la
puerta trasera o cuando estd un poco abierta.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grade del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
_ILPRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. AsegL_rese que la segadora est6 nivelada y
que el drea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite de!
tube de desarga de aceite. Aseg_rese que
el borde del tube de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tube de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de carla use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de lleno en la varilla medidora de
niveL
• Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte infedor del cuello de rellenodel
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanes. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan set utilizados durante los
primeros 30 d(as.
_PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
4_kPRECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
per un perfodo de 30 dfas o rods. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h._galofuncionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacfos, La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Tapadel
rellenador de
gasoEina
Tapa del
deposito de aceite
26

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inicialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fdo, ernpuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Ernpuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesado cuando se
hace arrancar un motor qua ya ha estado
funcionande por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controlesqua exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rdpidamente.
No permita qua el cord6n del arrancador
se devuelva abruptarnente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de
controles qua exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climes m_.s fdos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos et cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arranear. Si se ahoga el motorespere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tel corno c_sped
rnuy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
rnontones de recodes de c_sped. Puede
qua sea necesade reducir la velocided del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
• Para un corte rnuy pesade, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un major ensacade del c6sped y para
la mayoria de las condicionesde code, la
velocidad del motordebe ajustarse a la
posici6n de r_pido.
• Los poros en los recogedores de cdsped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogederes recaudardn menos
cdsped. Para evitar dsto, rocfe el recogeder
con ra manguera de agua, regularrnente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de e_sped y paja. Esto ayudara el
flujodel aire del motor y extenderd su
duracJ6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtenerel majorrendimianto
rnantengala cajade la segadorasinacumulac6n
de cdspsdy basura.Vea "LIMPIEZA"an la secci6n
de Mantenimentode este manual.
• La cuchillaacolchaderaespecialva a volvera
cortarlos recortesde c6sped rnuchas veces,y
losreduceen tama_o,de mode qua sise caan
en el cd,spedse van a dispesarenf_'e6ste y no
se van a notar. Tambidn,el c_spedacolchade
se va a deshacerrdpidemonteentregando
substanciasnutritivaspara el c_sped.Siempre
acolchecon lavelnoidaddel motor(cuchilla)
rodsalta, pues asi se obtondrdla majoracci6n
de recortede las cuchinas.
• Evite cortarelc6sped cuando est6 mojado. El
c6sped mojadetiende a formar montones e
inteffiere con la acoi6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano an la
tarde.A esa horaeste se hasesadoy el _rea
reci6ncortadano queda_ expuesta el sol
directo.
• Para obtenerlos mejoresresultados,ajuste la
alturadelcode de la segadorade modoqos
dsta code solamenteel terciosuperiorde las
hojasde cesped.En elcasode qua el cdsped
haya cmcidodemasiado,puede ser necesario
elelevar la alturadel code para reducirel
esfuerzonecesariopara empujarla segadoray
para evitarsobrecargarel motor, dejando
montones de recortesde c_sped.Para un
cespedmuy pesado, reduzcael anchodel
corte pasando por encimadel lugar
antenormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciedos tiposde c_spedy sos condiciones
pueden exigir que un drea tengaqueser
acolchadapor segundavez para esconder
cornpletamente losrecortes.Cuande se haga el
segundocode, siegueatravesadoo an forma
perpendicular a la pesade del primer code.
• Cambie su patrbn de cortede semana a
sernana. Siegue de node a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el c_sped se enrede
y cambie de direcoi6n.
27

Revisar siha)" suietadotes sueltos I_ I_
Lirnpiar/inspeccionar el recogedor de
s.°(.,onoo0u.0o, €€
Umpiar la segadora
G Lirn_iardebajo de la cubierta de la trans-
misl(_ (segadoras con poder propulsor) ,
(_ Revisar las correas y laspole=asimpul- ik/
sadas (se_adoras con poder propulsor)
Revlsar o/afllar/cambiar lacuchilla 1#/3
R Tabla de lubdcacibn
;/
1/
Limpiar la baten'a/recargar
(segadoras con arranque eldctrico) Ik/ 1_4
Revisar el niveldel aceite _fFCarnbiar el aceite del motor _1,2
T Limpiarel filtro de aire _.12Inspeccionar el silenciador
R Limpiar_camb[ar la buj{a if
Cambiar el cartucho de papel del filtro if 2
de aim
1 - Cambiar rodsa menudo cuando se opere bajo carga pesada o en arnbienias con alias temperaturas,
2 - Dar servicio_ a menudo ¢uando se oper8 8n condiciones sucias o polvorosas,
3 - Gamble la.scuchilfas m_s a rnenudo cuando siegue en terreno arenoso,
4" Cargar pot 48 horas aJfin de la temporada. TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
art{culosque han estado sujetosal abuse o a la
negligenciadel operador.Pars recibirtodoel valor
de lagarantfa,el operadortieneque mantener la
segadora seg_n las instruccionesdescritasen
este manual.
Hay algunosajustes que se Uenenque hacer en
forma ped6dica para pealermantenersu unidad
adecuadamente.
Todoslos ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustes de este manuallienen que set revisados
por Iomenos un vez por cada temporada.
• Una vez al ar3o,cambie la bujia, limpie o cambie
el elemento del filtro de alre y revise si la cuchilla
est,. desgastada. Una bujla nueva y un
elemento del filtm de aim limpio/nuevo aseguran
la mezcla de sire-combustible adecuada y
ayudana que su motorfuncione mejory que
dure mds.
• Siga el programade mantenimientoen este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2, Revise s[ hay sujetadores sueltos,
LUBRICACION
Mantenga la unidadbien lubricada (vea la "FABLA
DE LUBRICACION").
(_) Aceite del motor
(_) Puntal de
resorte del
freno
Bisagra de
la puerta de la
acolchadora
"(!) Bisagra de la
puerta traser
(_) Clavija de montaje del puntal dal mango
(!) Rocle el lubrlcante
(_ Vea "MOTOR" en la secclon de Msntenlmlento
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse,use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de poIvo seco, en
forms moderada.

ESPEClFICACIONES DEL PRODUCTO
NOmerode serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.25 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 FT. LBS.
El n,3merodel nodelo y el de serie se eneuentran en la calcomania adjunta a ta parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempreobservelas reglasde seguridadcuando
haga el mantenimiento.
LLANTAS
• MantengalasIlantassingasolina,aceiteo
substanciasqufmicaspara controlde inssctos
que puedenda_ar lagoma.
• Evitelosto(ones, las piedras, lasgdetas
pmfundas,los objetos afiladosy otrospeligros
que pueden daSaralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchillade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg6rese que el fiitro de aire y que el
carburador querlen mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sos manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cochilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
maniilas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est._ daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue_al est6n alineados.
2. Ponga la cuchillaen el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujems en la
cuchillacon las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese do que el borde de salida de |a
cuchilla (opuesto al borde afitado) estd
hacia arriba hacia el motor.
4. Instaleel perno de la cuchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_,ndoloen el sentidoen que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calo.
Chavetero del
Arandetade
Cuchilla
Pemo / Ciguenal
de la
cuchilla Borde de salida Adaptador de lacuchilla
29

PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla-
pero si Io hace, asegL_resede que quede
balanceada.
Se tiene que tenor cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
• La cuchillapuede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedorde c_sped puedeser rociadocon
elagua de la mangueraperotiene que estar
secocuando se vaya a user.
• Revisesu recogedorde crispeda menudo para
vefificarsi est_da_ado o deteriorado.Se va a
desgastarconel usenormal.Si se necesita
cambiarel recogedor,c_nbielo solamentepor
unoque sea aprobadoporelfabricante.D_ el
n[_merodel modelo de lasegadoracuandoIo
ordene.
RUEDAS DE IMPULSI()N
Revise las ruedas de impulsi6n traseras carla
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven libremente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
recortes de cesped, etc. dentro del &rea de las
ruedas de impulsibn y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberar/as.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
1. Remueva los tapacubos y las tuercas de
seguridad.
2. Remueva las ruedas de los ejes de los
ajustadores de las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Si remueve los pifiones de impulsi6n y los
trinquetes, aseg_rese de no dafiar el sello
del pifi6n cuando vuelva a instalar los
pifiones. Limpielos y lubrfquelos con grasa
antes de volverlos a instalar. No utilizar
aceite o grasa.
AVISO: Los piflones en las dos bandas de la
segadora son inguales pero, de todas
naneras, tienen que ser instaladas
correctamente. Se no se instalan
correctamente, se podda dafiar el sistema de
encendido.
5. En los dos lados de los pifiones se hallan
unas flechas. Si la flecha est&en la parte
superior del pifion, Osta teine pue apuntar
hacia la padre anterior de la segadora. Si la
flecha apuntara hacia atrds, girar el pifiony
nontarlo en la segadora.
6. Ponga las ruedas do vuelta en los ejes del
ajustador.
7. Vuelva a poner las tuercas de seguridad y
los tapacubos.
CORRECTO INCORRECTO
Pifion_.
Aniallode
Tuerca de
Tapacubo
/"
Arandela
Protecciondela impulsion
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamante acelte de detergentede altacaUdad
clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio
API. Seleccionelacalidadde viscosidadSAE
seg_n su temperaturade opemci_ esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
30' 40' 60_ 80"
QC -30" "20° -10" 0_ 10" 20" 30" 40°
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A poserde que losaceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en climafrio, estosaceltesde
multJviscosidedvan ha aumentarel consumode
aceitecuandose usan en temperaturassobre32°
F. Reviseelniveldel aceite del motorm&s a
manudo,paraevitarun posibledaho enel motor,
debidoa que no tienesuficienteaceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aceite an forrna segura carla vez que revise el
nivel del aceite.
30

PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor basra que el
tanque estO vacio.
1. Desconects el alambre de la bujfa y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con bsta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
ddjela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpistodo el aceits derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operacibn de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
dsta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrectacon un tiltro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particuleres. No lave el filtre
de aire.
PARA CAMBIAR EL FIL3"RO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el
sentido en que gfrela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo
del collar,
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y gfrela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
CoDa
Ranuca
GIRE EN EL SENTIDOA LAS
MANILLASDEL
RELOJ PAPA
REMOVER
Filtrode aire
Oreja
Cubiertadel filtrode aire
_IREEN
ELSENTLDO
CONTRARIOLAS
MANILLASDEL RELOJ
PAPAAPREIAR
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido puede producirun peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operecibn, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPEClFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejor
remdimiento,mantenga, lalcajade la segaderasin
acumulacion de cespedy basura. Limpiela parte
de abajode su segaderadespuesde cada uso.
A:I,PRECAUCl6N: Desconecteel alambrede la
bujfay p6ngaloen donde no puedaentraren
contactocon esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Asegl3reseque el fii{_ode aire y que el
carburadorqueden mirando haciaarriba.
Limpie la parte inferior de su segadora
rasp_Lndolapara remover la acumulaciSnde
c_sped y basura.
• Umpie el motor a menude para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m&s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera de
jarclinpara limpiar la segadera a menos que el
sistema el_'trico, el silenciader, el filtro de aJrey
el carburador est_n tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motor puede
acortar la duracibn de _ste.
31

_DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
sedas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducira un mfnimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posicibn en
donde se encuentra el operador. Si se darla el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres(3)
posicionesde altura - aj_stelo a laaltura cluele
acomode.
• Presione las extremidades inferiores del mando
inferior una en contra una de la otra hasta que
la pinza del mango pueda ser insertada en uno
de lostres agujeros del control de la altura.
Pinza del mango
APRIETE
Soporte dc
Med'_arla
gaja
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
• Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte dgida de
la bolsa en la parte inferior.AsegOrese que
el mango del bastidorest6 on el exterior de
la parte superior de la bolsa.
• Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que so
seque antes de usarla.
_PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estd
un poco abierta.
Mango delbastidor
del bastidor
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocldad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_l
funcionando demasiado r,-Spidoo demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,el que cuenta
con el equipo adecuacloy la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
32

Inmediatamente preparesusegadera para el
almacenamientoaJfinalde cada temporede o sila
unided no se va a usar por 30 dias o m&s.
SEGADORA
Cuande se va a guarderla segadora por cierto
pedodo de tiempo,limpiela coidadosarnente,
remuevatoda la mugre,la grasa,las hojas,etc.
Gudrdela en undrea limpiay seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZ.A"
an la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segdn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de aste manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes qua se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies qua estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior neseoltara cerrarlo manualmente
para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, aseg0rese
qua Io doble seg0n se muestra o purde daSar
los cables de control.
Barrade controlque _.,:x DOBLAR _'=-=-..
exigelapresenciadel'_'_./_/) HACIA _'__ "_
o =dor J///AOE NrEdl
Mangosuperior/_///PAR.,A /// ,,/_'
*,//// _"'-'ENAR//4/ I/_ k
inlerior_\ _ /_ "-._-_," •
.=<, // #
_.. ----_-----------_'_=_ ,_ ,I/" ..,
"_--'-'-'-'-'-'-'-'-'-_-_'_7/'-_il'l /Y DOBLAR
. ,Ac ,
_7_ _ Ill Posici6n
mango
APRIETE
/
Soportede
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanteevitarque se
formendepositosde goma en partes
fundamentalesdel sistemade combus'dbletales
comoel carbureder,el filtredel combustible,la
manguera del combustibleo en elestanque
duranteel almacenamiento. Loscombustibles
mezclades con alcohol (conocidocome gasoholo
que tieneetanolo metanol) pueden atraer
humeded,Io que conducea la separaci6ny a Is
formaci6nde acidosduranteel almacenamiento.
La gasolinaacidica puededeSar el sistemade
conbustiblede un motorduranteelperiodode
almaconamiento.
* Drene el estanquede combustible.
* Haga anancarel motor y ddjelofuncionarhasta
cluelas Ifneasdel combustibley elcarburader
estdn vacfos.
• Nunca uselos productos para limpieza del
cadouredorodel motor en el estanque de
combustiblepues se pueden producirdaSos
permanentes.
* Use combustible nuevola pr6ximatemporada.
AVISO: El estabilizadorde combustible es una
alternativaaceptablepare reducir a un minimo la
formaci6n de dep6sitosde gomaen el combustible
duranteel periodode alrnacenamiento.Agregue
estabilizadora lagaselinaen el estanquede
combustible o enel envasepara el
almasenamiento.Siempre siga la proporci6nde
mezcla que se encuentraen el envasedel
estabilizador.Haga funcionar el motorporIo
menos 10 minutosdespl._s de agmgarel
estabilizader,para permitirque este Ilegueal
carburador. No drenele gaselinadel estanquede
gaselina y el carburader si se est,_usando
estabilizador de combustible.
33

ACEITE DEL MOTOR
Dreneel aceite(con el motorcaliente)y cdmbielo
conaceitede motorlimpioo(Vea IVIOTOF_en la
secck_ de Mantenimento este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde lagasolinade una temporadaa la
otra.
• Cambieel envase de lagasolinasise empieza
a oxidar.Laoxidaci6ny/o la mugreen su
gasolinaproducirdnproblemas.
• Sies posible, guardesuunidaden un recinto
cerradey cdbrelapara protegerlacontrael
polvo y la mugre.
• Cubra su un'_ladcon un forroprotector
adecuadoque no retengalahumedad.No use
pl_slico.El pldsticono puederespirar,Io que
permitelalormaci6ndecondensacibn, Io que
producirdlaoxidac_n de su unidad.
IMPORTANTIE:Nunca cubrala segadora
mientrasel motory las areasde escapetodavia
estan calientes.
_:_PREC.AUCl6N: Nuncaalmacenela segadora
con gasednaenel estanqueaentro de un_lificio
en donde losgasespuedenalcanzaruna llama
expuestao unachispa.Permitaque se enfrfeel
motorantesde alrnacenarlaen algOnrecinto
osrrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dlrigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca
Falta de fuerza
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de controlen la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
CORRECCI(_N
1. Limpie/cambie el filtrode aire.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus-
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
rlueva.
5. Conecte el alambre a la buj{a.
6. Cambie la buj{a.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Corte
rods alto."
2. Ajuste a la posicibn de "Code
m&s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el niveldel aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
34

SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
Mal code- 1. Cuchilla desgastada, doblada
disparejo o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (siviene
equipado)
Dificil de empujar
P_rdida de
impulsi6n
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motordoblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El c_sped est& demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el c_sped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa est_ fuera de
la polea.
3. Cable de la impulsi6n
usado o roto.
4. Suciedad en pifiones del
mecanismo impulsor.
CORRECCI(_N
1. Cambie la cuchilla.Apdete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura,
3. Limpie la parte inferiorde la
caja de la
segadora.
1,
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cuaUficado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
2.
3.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacfe el recogedor de c6sped
Ajuste la altura del mango de
modo que ]e acomode.
1. Revise/cambie la correa de
impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
correa de impulsi6n.
3. Cambie el cable de la
impulsibn.
4. Limpie los mofiones del
mecanismo impulsor.
35

41
10
12
24
56 32
_87

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL N UMBER 917.377650
KEY PART
NO. NO
1 167163
2 161105X479
3 175788
4 179585
5 132004
6 66426
7 131959
8 182398
9 164265
10 161551
11 73990500
12 51793
13 161586
14 850733X004
15 750634
16 162085
17 179885
18 165261
19 178164
20 161568X479
21 168227X479
22 150078
23 163183
24 63124
25 161333
26 163409
27 161550
28 88652
29 166036X479
30 851514
31 175064
32 851074
33 850263
34 851084
35 166032
36 179222
37 150406
38 -.-
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO DESCRIPTION
Handle, Upper DIx Comf. (includes Grip) 39 169294 GrassCatcher Bag
Handle, Lower 40 161358 GrassCatcherFrame
Bail, Cont.Wire DIx Comf. BIk 41 85463 DangerDecal
Guide, Rope, Side 42 165108 Bracket, Anti-fold
Nut,Hex Lockwasher 1/4-20 43 54583 Screw,Tapping 1/4-20 x 1/2
Wire, Tie 45 166034 Rod,PulleyEngage
Bolt, Handle 5/16-18 x 1.75 46 166041 Bushing
Knob, Handle 48 169605 Retainer Clip
Grip, Hdl Foam Smooth 49 175787X008
Bolt, Sq. Neck 50 54583 Screw
Nut, Hex Lockwasher Ins. 5/16-18 UNC 51 169980 Spacer
Cotter, Hairpin 52 170047 WaveWasher
Engine Zone control 53 173041 Belt Cover, Bottom
Bracket, Upstop 54 750097 Screw
Screw, Hex Washer Head Tapping 10-2 55 166383X479 Cable SupportBracket
Kit, Door Rear 56 63601 Nut
Seal, Door 57 166391X004 Bracket Assy.
Plug, Mulcher 58 57808 Screw
Kit, Housing 59 166042 V-Groove Pulley
Handle, Bracket Asm. Left 60 166050 IdlerArm Spacer
Handle, Bracket Asm. Right 61 145212 FlangeNut
Screw, Hex Wshd 62 155552 Locknut
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8 63 166022X008 IdlerArm
Nut, Hex Lock Wshr 5/16-18 64 166043 Idler Pulley
Baffle, Side 65 160829 ShoulderBolt
Screw 12 x 5/8 66 171962 DoorAssy.
Skirt 67 169699 MultiCut Guard
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25 68 88349 Nut
BeltCover, Top -- 161058 WarningDecal (NotShown)
Adapter, Bladew/key Longer o- 182395 Owner'sManual
Blade,21"
Washer, Hardened Availableaccessories notincluded withlawn mower:
Lockwasher,Helical Spring3/8
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1.38 71 33623 Gas Can (2.5 gal.)
Pulley,Fixed 71 33500 Fuel Stebilizer
BearingSupportAssy. 71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
Bolt, Engine
Engine,CraftsmanModelNumber 143.026706 NOTE: Allcomponent dimensionsgivenin U.S. inches.
(SeeBreakdown) 1 inch = 25.4 mm

33 32
34
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMB ER 917.377650
• \
31
23
24
30
23
20

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.377650
KEY PART
NO. NO
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO
DESCRIPTION
1 178916
2 175786
3 17060408
4 179049
5 161537
6 750634
7 166060
6 132010
9 166049
10 166021X004
11 17541011
12 166189
13 166388
14 145354
15 57079
16 161584
17 161602
18 160477X004
19 167650
20 12000022
21 163365
22 169911
23 161118X004
24 57808
SpeedControl 25 170011
BailControlDrive 26 166450
Screw 27 52160
DriveCable 28 12000058
CoverDrive 29 180504
ScrewThdro110-25 x .50 30 67725
V-Belt 31 57143
Nut LockFlanged 3/8-16 Zinc 32 180763
PulleyDriven 33 145212
Belt Keeper Bracket 34 150182
ScrewHex Wash Head 10-24 X .668 35 160785X004
PivotRodCover 36 160786X004
TransmissionAsm. 37 161463
PinSpring Thrust 38 163409
WasherHardened 39 700279
RodConnecting 40 180542
Spring Extension 41 57143
SpringSelector 42 83923
KnobSelectorSpring 43 19572216
E-Ring7/8 44 144929
BearingSupport 45 751152
BearingBall
Retainer DriveAsm. Stmp. NOTE:
ScrewHex Head Tapping 1/4-20 x .75
DrivePawl
Pinion,Drive
Washer
E-Ring 7/16
Cover, DustWheel
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
WaveWasher
Wheel 9 x 2
Nut Hex Flange Lock
Hubcap,MagPlatinum
ShaftAsm. Rear
Shaft Asm. Front
RetainerFrontShaft
Screw 12 x 5/8
Clip Retainer
Wheel 8 x 2
Washer, Wave
Nut, Hex Flange Lock 3/8-16
Washer
Screw 1/4 x 2.12
Locknut
All componentdimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026706
4OO
135
130
.12B
101
4
125
..20
,@
9OO
4O

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026706
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 37465
2 26727
6 33734
7 36557
12 36775
12A 36558
12B 36694
14 28277
15 30589
16 34839A
17 31335
18 651016
19 36281
20 32600
30 37459
40 4(X)27
41 40042
42 40006
43 20381
45 36777
46 32610A
48 27241
50 37460
52 29914
69 37609
70 37608
72 37614
75 27897
80 30574A
81 00500A
82 30591
83 30588A
86 65O488
89 611004
90 611112
92 650815
93 650816
100 34443C
101 610118
103 651007
104 37480
110 37047
119 36787
120 36825
125 36780
125 37288
126 37289
130 6021A
135 35395
150 31672
151 31673
151A 40017
166 37727
169 36783
I_'Y PARr
NO. NO. DESCRIPTION
Cylinder (Incl.2, 20 & 150 172 36784 Valve Cover
DowelPin 174 30200 Screw, 10-24x9/16"
BreatherElement 178 29752 Nut & LockWasher, 1/4-28
Breather Ass'y. (Incl. 6 & 12A) 182 6201 Screw, 1/4-26 x 7/8•
BreatherTube 184 26756 * CarburetorTo Intake Pipe Gasket
Breather Cover &Tube (Incl. 12B) 185 37466 Intake Pipe
Breather Tube Elbow 186 32653 Governor Link
Washer 189 650839 Screw. 1/4-20 x 27/64"
Governor Rod (Incl.14) 191 36559A S,E. Brake Bracket (Incl. 195)
GovernorLever 195 610973 TelminaJ
GovernorLeverClamp 207 34336 ThrottleLink
Screw, 1"-15,8-32 x 19/64" 216 33086 R.P.M. AdjustingLever
ExtensionSpring 223 650451 Screw, 1/4-20 x 1"
OilSeal 224 36786 * Intake Pipe Gasket
Crankshaft 238 650932 Screw, 10-32 x 49/64"
Piston,Pin & Ring Set (Std.) 239 34338 * Air Cleaner Gasket
Piston& Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) 241 36919 AirCleanerCollar
RingSet (Std.) 245 36905 AirCleaner Filter
PistonPin RetainingRing 250 37122 AirCleanerCover
ConnectingRod Ass'y, (Incl.46) 260 37696 BlowerHousing
ConnectingRodBolt 261 30200 Screw, 10-24 x 9/16"
Valve Lifter 262 650831 Screw, 1/4-20 x 1/2"
CamshaftExhaust (MCR) (Incl. 104) 276 37498 Muffler
Oil Pump Ass'y. 277 650988 Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
• MountingFlangeGasket 285 35287B Starter Cup
MountingFlange (Incl. 287 650926 Screw, 8-32 x21/64"
72,83,306,309A &311A) 290 34357 Fuel Line (4.88")
OilDrain Plug 292 26460 FuelLineClamp
OilSeal 298 650926 Screw, 8-32 x21/64"
GovernorShaft 300 35586 Fuel Tank (IncL292 &301)
Washer 301 36246 Fuel Cap Ass'y
Governor Gear Ass'y. (Incl. 81) 305 35647 Oi_Fill Tube
GovernorSpool 306 37610 * "O"-Ring
Screw, 1/4-20 x 1-1/4• 307 35499 "O"-Ring
FlywheelKey 309 650562 Screw, 10-32 x 1/2"
Flywheel 309A 650783 Screw, 10-24 x 3/4"
BellevilleWasher 310 35648 Dipstick
FlywheelNut 311A 37611 HoldDownBracket
Solid State Ignition 313 34080 CamBushing
Spark PlugCover 347 650898A Screw, 10-32 x 27/32"
Screw,T-15, 10-24x 15/16" 355 590701 StarterHandle
Cam Bushing 37(3(3 37318 PrimerDecal (3X)
Wire Ass'y 3700 35977 CautionDecal
• CylinderHeadGasket 380 640303 Carburetor(Incl. 164)
CylinderHead 390 590766 RewindStarter
Exhaust Valve (1/32" OS) (Incl. 400 37613 Gasket Set (Incl. Items Marked •)
151) 416 37530 Spark Arrestor Kit(Incl.
Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151) 417)(Optional)
Intake Valve (Std.)(IncL 151 & 417 650760 Screw, 8-32 x 3/8• (Optional)
15tA) 900 ReplacementEngine None.
Screw, 5/16-18 x 1-7/16• 900 750866A ReplacementSB, orderfrom71-999
ResistorSpark Plug (RJ19LM)
Valve Spring ---- RPM High3000 to 3300
Valve SpringCap
Intake Valve Seal NOTE: All component dimensions givenin U.S. inches
EngineShreud 1 inch = 25.4 mm
• Valve Cover Gasket
41

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026706
KEY PART
NO. NO.
----640303
1 631615
2 631767
4 631184
5 631183
6 640070
7 6505O6
16 631807
17 651025
18 630766
20 640018
20A 640200
25 632808
27 631024
28 632802
29 631028
30 _32807
31 631022
35 640259
36 640019
36A 632766
37 632547
40 640087
44 27110A
47 630748
48 631027
40
DESCRIPTION
Carburetor (Incl. 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
ThrottleReturnSpring
* DustSeal Washer
* DustSeal
ThrottleShutter
* Shutter Screw
FuelFitting
ThrottleCrack Screw/IdleSpeed Screw
TensionSpring
Idle Restrictor Screw
* Idle RestrictorScrew Cap
FloatBowl
• Float Shaft
Float (Plastic)
• Float BowlO-Ring
* Inlet Needle, Seat, & Clip (Incl.31)
* SpringClip
PrimerBulb(Red)/RetainerRing
Main Nozzle Tube
BowlVentTube Extension
* O-Ring, Main Nozzle Tube
HighSpeed BowlNut
• BowlNutWasher
• Welch Plug,Idle MixtureWerl
• Welch Plug,AtmosphericVent
42

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026706
/
13
B--5
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
PART
NO.
59O766
590599A
5906OO
59O696
590601
590697
590698
590699
590700
590764
590535
590701
DESCRIPTION
RewindStarter
Spring Pin(Incl. 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
DogSpdng
Pulley& Rewind Spdng Ass'y.
Starter HousingAss'y.
Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.)
StarterHandle
43

For repairofmajor brand appliancesin your own home...
no matter who made it,no matter who sold
1-800-4-MY-HOME ® Any'a'ne,dayor_ht
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.corll wlt,/w..._em'8.c_l
r
For repairof carry-inproducts likevacuums, lawnequipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and RepairCenter.
1-800-488-1222 Anylime, day or night (U.S.A. on!y)
www,se_'s.conl
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m,, 7days aweek
(1-800-366-7278) (U.S_one/)
www_irect
To purchase or inquireabout a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
7 a.rn. - 5 p.m., CST, Mort. - Sat. 9 a.m. - 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat.
Para pedir servicio de reparaci6n a Au Canada pour se_ice en f_:
domiclio, y para ordenar piezas: 1-800-LIE-FOYER "c
1"888"SU-HOGAR su (1-800-533-693_
(1-888-784-6427) www.sears.ca
© Sears,Roel:xx_andCo.
® Registered Trademark / "ruTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mama Registrada / "ruMama de Fabrica / sMMarea de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
ec Marque de commerce / MeMarque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
182395 Rev. 1 1.17.02 BY/rad Printed in U.S.A.

