GE - General Electric GRWN5550D1WS GE washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model GRWN5550D1WS.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
GEAppliances.com
Safety Instructions .......... 2,s
Operating Instructions
Careand Cleaning
of the Washer...................... 7
Control Panel ...................... 4
Control .......................... 4-5
Features ......................... 6, 7
Loading and Using
the Washer ........................ 7
Troubleshooting Tips ....... 8-10
Consumer Support
Consumer Support ................ 12
Warranty.......................... 11
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Youcanfind F----_/
them under
the lid of the
washer.
49-90431-1 08-12 GE
background
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
a,WARNING! in o mo ,onin mon.o m,nimi is,
fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of
life.
WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used
for two weeks or more. Hydrogen gas can be explosive under these circumstances.
If the hot water has not been usedfor two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning
on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Dothisbefore using any electrical appliance
which isconnected to the hot water system.Thissimple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape.
Sincethe gas isflammable, do not smoke or usean open flame or appliance during this process.
PROPERINSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by
visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.452.2757).
[] Installor store where itwill not be exposed to GEstrongly recommends the useof new water supply
temperatures below freezing or exposed to the hoses.Hosesdegrade over time and need to be
weather, which could cause permanent damage and replaced every 5years to reduce the riskof hosefailures
invalidate the warranty, and water damage.
[]
[]
Properlyground washer to conform with all governing
codes and ordinances. Followdetails in Installation
Instructions.
Toensure proper installation, run two small load size
.SpeedWash cycles BEFOREwashing the first load.
[] Thiswasher does not include water supplyhoses.
GEstrongly recommends the useof factory specified
parts.A list of factory hosesavailable for purchase
are listed below. Thesehoses are manufactured and
tested to meet GEspecifications.
Parts and Accessories
Order on-line at GEApplianceparts.com today, 2/4
hours every day or by phone at 800.626.2002 during
normal business hours.
Part Number
PH!4X!0002
OR
PH!4X!0005
WX!0X!00!!
Accessory
4 ft RubberWater SupplyHoses
/4ft BraidedWater Supply Hoses
Tide@Washing Machine Cleaner*
WX7X1 Washer FloorTray
YOURLAUNDRYAREA
[] Keepthe area underneath and around your
appliances free of combustible materials such as lint,
paper,rags, chemicals,etc.
[] Closesupervision isnecessary ifthis appliance is used
by or near children. Donot allow children to playon,
with or insidethis or any other appliance.
*Tide@is a registered trademark of Procter & Gamble.
background
GEAppliances.com
Use this
appliance
only for its
intended
purpose as
described in
this Owner's
Manual
WHEN USING THE WASHER
[] Never reach into the washerwhile it ismoving. Wait
until the machine hascompletely stopped before
opening the lid.
[] Thelaundry processcan reducethe flame retardancy
of fabrics. Toavoid such a result,carefully follow the
garment manufacturer's wash and care instructions.
[]
[]
Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids
such asvinegar and/or rust remover. Mixing different
chemicals can produce a toxic gaswhich may cause
death.
Donot wash or dry articlesthat have been cleaned
in,washed in,soaked in or spotted with combustible
or explosivesubstances (such aswax, oil,paint,
gasoline,degreasers,dry-cleaning solvents,kerosene,
etc.).Thesesubstances give off vapors that may
ignite or explode. Donot add these substances to the
wash water. Do not use or place these substances
around your washer or dryer during operation.
[]
[]
Tominimize the possibilityof electric shock,unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the washer at the building's distribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit breaker
before attempting any maintenance orcleaning.
NOTE:Turningthe CycleSelectorKnobto an off
position,pressing Poweror pressingStart/Pausedoes
NOT disconnectthe appliancefrom the power supply.
Neverattempt to operate this appliance ifit is
damaged, malfunctioning, partially disassembled,or
has missing or broken parts,including adamaged
cord or plug.
WHEN NOT IN USE
[] Turnoff water faucets to minimize leakage if a break
or rupture should occur. Checkthe condition of the fill
hoses;GErecommends changing the hosesevery 5
years.
[] Beforediscarding a washer, or removing it from
service,remove the washer lid to prevent children
from hiding inside.
[] Donot attempt to repamor replace any part of
this appliance unless specificallyrecommended in
this Owner's Manual,or in published user-repair
instructions that you understand and have the skills
to carryout.
[] Donot tamper with the controls.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
VETHESEINSTRUCTIONS
background
About the contro! panel-Quick start guide.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Step 1
Add fabric softener (on models
with a fabric softener dispenser);
see page 6 for details.
Add detergent. GErecommends
the use of High Efficiency
detergents in all Energy
Star-rated washers.
Perm°Press
¢._ua[s NOrmal
Deffcates
Step 2
Loosely add items around In.fusorTM.
Overloadingmay negatively .
impact wash performance. Adjust
the load size accordingly.
, Close lid.
NOTE: Washer will not start to fill
with lid o._
® " ® " " I- I-I
CCI
Colors
G_O ® O_
Whites e._,_
Step 3
=&
. Select wash cycle.
, Select wash options,
including Fabric
Softener option.
, Select options.
®.
Controls
Jeans
Hand Wash
ToweBs/ Sheets
Hea_j Duty
Basketaean QuickRinse
1
e
Power
Step 4
, Press Start.
Wash Cycles-Cycle Selector Knob
Thewash cycle controls the length of the washing process.The knob can be turned in either direction. Turning the CycleSelector knob after
starting acycle will stop the washer and resetthe cycle to the new selection. PressStart to beginthe new cycle selection.
Thechart below will helpyou match the wash cycle setting with your clothing.
eWash* UseeWash to saveenergy on specificwash cycles,eWash cannot be usedon Basket Clean,Quick Rinse,andDrain
&Spinwash cycles.
Whites For heavyto lightly soiled cottons, household linens,work and playclothes.Thiscycle provides the best overall
cleaning andshould beusedfor most everydayitems.Providesregularwash and high speedspin.
Colors For non-colorfast cottons and blends or items that are labeledcold wash. Providesgentle wash and high speedspin.
Perm. Press For wrinkle-free and permanent press items and knits. Provides gentle wash with periods of soak and low
speed spin.
Delicates For lingerieand special-carefabrics with lightto normal soil.Providesextra gentle wash and low speedspin.
Jeans For washing medium to lightly soiled jeans. Providesgentle wash and high speed spin.(Forheavily soiled work
jeans, use Whites/Heavy cycle.)
Hand Wash Foritems labeled handwashable with light soils.Providesa super gentlewash and an extra low speed spin.
Towels/Sheets* Provides periods of agitation and soak tailored for washing towels and sheets. Providesregular wash and high
speed spin.
Heavy Duty* An above normal cycle for heavily soiled or stained clothes. A soak cycle is added and the agitate cycle is
extended for extra cleaning. This more aggressive cycle should be used sparingly.
Speed Wash* Forsmall loads of lightly soileditems that areneeded in a hurry. Providesregular wash and high speedspin.
Basket Clean* Use for cleaning the basket of residue and odor. Recommended use of once per month. NOTE:Never load
laundry while using Basket Clean. The laundry may become damaged or contaminated. Seethe Care and
Cleaning section.
QuickRinse* Rinsesand spins non-soiled itemswhere a rinseonly isdesired. Providesa high speed spin.
Drain & Spin For draining the tub and spinning water out of the clothes. Provides a high speed spin.
* Onsome models
4
background
GEAppliances.com
Options
Autosoak
This option beginswith a brief agitation, soaks for a specified period of time, then movesthrough the rest of the cycle automatically. On
some models,this option is located on the CycleSelector knob.
Extra Rinse
When you useextra detergent or bleach to clean heavily soiled clothes,use the Extra Rinseoption to better remove additional residues.
Fabric Softener
Setthis option when adding fabric softener to the washer or to selectthe enhanced PowerRinse.
NOTE:Do not usefabric softener dispensingbollswith this washer. Theydo not work correctly in high efficiencywashers.
Delay Wash
Onsome models, asthe Delay Wash pad isrepeatedly pressed,the delay time setsto 30 minutes, i hour,3 hours, 6 hours, 9 hours, and
back to clear (0 minutes).
Onother models, asthe Delay Wash pad isrepeatedly pressed,the delay time sets to 2 hours, 4 hours, 8 hours, and back to clear (0 hours).
Forall models, ifthe Delay Wash pad ispressedfor 3 seconds, it clears (regardlessof the delay time).
Signal
Usethe Signal pad to change the volume of the end of cycle signal. Pressthe pad until you reach the desired volume or off.
Settings
individual settings for agitation (Soil),water temperature (Tamp), and spin (Spin) can be set from the minimum (lowest in column) to
maximum (highest in column). In general, the higher up the column, the more energy will be used.
My Settings (onsome models)
Asthe cycle selector knob isturned, the Soil,Tamp and Spin settings change to automatic pre-set default settings. Ifyou desire adifferent
setting, pressthe appropriate pad(s).Thenpressand hold the t4y Settings pad for 3 seconds and the washer will "remember" these settings
for that Knob Selection.In the future, when you turn the selector knob to that cycle,your settingswill be automatically recalled. NOTE:Signal
volume cannot be setfor My Settings.
Power
Pressto "wake up" the display. If the display is active, press to put the washer into idle mode.
NOTE:Pressing POWERdoes not disconnect the appliance from the power supply.
Start
PressStart to beginthe cycle.NOTE:Thelid must be closed for the washer to fill and the cycle to start. PressingStart again will Pause the
cycle and the Cycleindicator light will blink.
Tocontinue the cycle, pressStart again or close the lid.if machine is paused more than 24 hours,the cycle will be cancelled. Tostop the
cycle,hold the pad for 3 seconds.If water remains in the machine, select the Drain & Spin cycleto drain tub and spin water out of the
washer tub.
Raisingthe lidwill stop agitation or spin action but does not pause the cycle.
aWash (onsome models)
When the eWash pad is pressed,the cycle changes to its most energy efficient settings and all ofthe e!onitor lights will light to indicate
that the most efficient settings are on. Ifyou change settings,the number of eMonitor lightswill decrease (orincrease)to indicate decreased
or increased energy efficiency settings.
Display (onsomemodels)
The display shows the approximate time remaining until the end of the cycle.
NOTE:Thecycle time isaffected by how long it takes the washer to fill.Thisdepends on the water pressure inyour home.The "smart" timer
"learns"the amount of time it takes to fillyour washer and adjusts the total time accordingly.
In addition, this display will, "scroll" the washer status:
bALANCING Start of rebalancing cycle to redistribute clothes.Stopsafter rebalancing iscomplete.
dELAY When Delayed Wash is initiated. Replacedwith estimated time when cycle starts.
End Endof current cycle.
FILL Forthe first 45 secondsof afill,the estimated end of cycle time isdisplayed. Forthe rest of the fill time, "FILL"isscrolled
until the fill completes.
LID Cyclestopped because lid isopen. Closethe lid.
PAUSE Cyclepaused because the Start/Pause pad was pressedand the washer was setto Pause.PressStart pad again to
restart the cycle.
Indicator lights
Five LEDlights indicate the current washer status moving from left to right as the cycle progresses.
DSM Demand Side Management (onsome models) - When connected to your power company's rate monitoring system, the washer will
automatically delay starting if the rates are high/critical. An "ES"will be displayed and the selected cycle will start after/4 hours or when
the rates drop to low/medium, whichever comes first. If the rates are not high/critical, the selected cycle will start immediately.
background
About washer features.
This model has AUTOMATIC LOAD SENSING. This selection provides the correct amount of water suited to the size and type
of load placed in the unit. The washer will not fill with water during automatic load sensing if the lid is open. When the lid is
closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
Note: This is a high efficiency washing machine with InfusorTM wash action. Thissystem requires less water while providing
effective cleaning action. You may notice that the water level is lower than on your previous washer. This is normal for an
Infusorm-equipped washer.
Liquid Bleach Funnel
The water filldilutes liquid chlorine bleach as the washer fillsfor the wash cycle.
r_ Check clothing care labels for special instructions.
[Z] Measure liquid bleach carefully, following instructions on the bottle.
[] Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto clothes or into the wash basket.
[] Do not pour powdered bleach into bleach funnel.
F_ Before starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach funnel.
Avoid splashing or over-filling dispenser. Ifyou prefer to use powdered bleach, add it into the
wash basket with your detergent.
[] Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover.
Mixing can produce a toxic gas which may cause death.
3 \
J
J
The Fabric Softener Dispenser (on some models)
The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time.
Do not stop the washer or raise the lid during the first spin. This will cause the dispenser to
empty too soon.
Never pour fabric softener directly on clothes. This may cause stains on your clothing.
rl-] Liftthe tab onthe fabric softener dispenser
top.
J_-IiVleasureout fabric softener into the cap
and pour the softener into the dispenser
top. The fabric softener will drain into the
receiving cup insidethe dispenser.Useonly
"Ultra"or concentrated fabric softeners.
J_l Pushdown on the tab to closethe
dispenser top. Makesure the tab ispushed
down fully and snaps shut.
r_ Select Fabric Softener on the control panel.
NOTE:Overfilling the dispenserwill cause fabric
softener to drain out of the holesin the side of
the infusor when filling. Donot overfill.
NOTE:Do not usefabric softener dispensing
ballswith this washer. Theydo not work
correctly inhigh efficiencywashers.
Turning
Turning
Cleaning the Fabric Softener Dispenser (on some models)
TheFabric Softener Dispenserisself cleaning.Thisdispenser should not require regular cleaning
likestandard fabric softener dispensers.Wipe down exterior surfaces of the dispenser as needed. If
cleaning of the internal dispenser components isneeded,follow these steps after the wash cycle is
complete:
r_.l Liftthe dispensertop tab andturn the top
counterclockwise usingthe 2 turning tabs
shown. Lift the dispenserout of the
InfusorTM.
@
Cleanout any buildupfrom insidethe
InfusorTM with a soft cloth or toothbrush.
Ensurethe three rectangular holes in the
bottom that allow the fabric softener to
drain are not blocked.
r_ Gently pullthe cap away from the
dispenser cup to separate.
B1
B]
B1
Wipe surfaces with a soft cloth or soak the
parts in a solution of 1 gallon warm water,
1/4 cup liquid detergent and I cup bleach.
Ensurethe small hole in the top surface of
the cap and its associated tube are not
obstructed.
Reassemblethe dispenser cup and cap by
snapping them together.
Placethe dispenser assembly into the
TM
Infusor .Turn the top clockwise usingthe 2
turning tabs shown. Pushdown on the tab
to close the dispensertop. Make surethe
tab ispushed down fully and snaps shut.
6
background
Loading and using the washer. GEAppliances.com
Always follow fabric manufacturer's care label when laundering.
SortingWashLoads
Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint
(sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the (velveteen, corduroy).
ProperUseofDetergent
Add detergent and fabric softener before adding items
sothat the detergent can work effectively. Usingtoo
little or too much detergent isa common cause of
laundry problems.
Uselessdetergent if you have soft water, a smaller load
or a lightly soiledload.
Forspots,applypre-treatment to itemsasrecommended
on the product label. Application shouldbe made in
the basketto prevent overspraywhich may causethe
coloringon the lidor graphicsto fade.
theWasher
GErecommends the useof High Efficiency
detergents in all EnergyStarrated washers.
HEdetergents are formulated to work with low water
wash and rinsesystems.HEdetergents reducethe
oversudsing problems commonly associated with
regular detergents.
When using high efficiency or concentrated detergents,
consult the product label to determine amount required
for optimum performance. Excessivedetergent will
negatively impact wash performance.
Care
Loaddry items looselyinthe washer basket. Forbest
results, loaditems evenly and loosely around the
outside of the basket.To add items after washer has
started, lift the lid and submerge additional items
around the outside of the basket.
I Donot place largeitems such assheets,blankets
and towels acrossthe InfusorTM. Loadthem around
the outside of the basket.
it Donot wash fabrics containing flammable materials
(waxes,cleaning fluids, etc.).
I Washer will not agitate or spinwith the lid up,
however the timer will continue to run.
and cleaninq of the washer.
Wash Basket: Leave the lid open after washing to allow
moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use
a clean, soft cloth dampened with liquid detergent; then
rinse.(Do not use harsh or gritty cleaners.)
Use the Basket Clean cycle:
Using the washing machine in a humid space for a long
period of time may lead to a buildup of black mold and
germs in the air inside the washer basket and affect your
health. Ifyou clean the washer tub regularly on a monthly
basis using Basket Clean it will keep the washer basket
clean for hygienic use.
1 Add tub cleaner or lime scale remover into the
detergent dispenser drawer.
Do not exceed the maximum detergent limit line
when you add it. Detergent may remain in the
washer tub after cleaning.
When you use liquid chlorine bleach, load it into the
liquid chlorine bleach compartment.
When you use a powdered cleaner, pull out the
liquid detergent cup and add it into the main wash
detergent compartment.
When you use cleaning tablets, place them directly
into the washer tub. (Do not add tablet cleaner to the
drawer.)
2 Press the Power button.
3 Turn the selector knob to Basket Clean.
4 Press the Start button.
NOTES:
Never load laundry while using Basket Clean.
The laundry may become damaged or become
contaminated. Make sure to clean the washer basket
when it isempty.
Itis recommended to leave the lid open after finishing
the laundry to keep the tub clean.
Itis recommended that Basket Clean should be
repeated monthly.
Ifmildew or musty smell already exists, run Basket
Clean for 3 consecutive weeks.
Glass Lid (onsome models): Use a clean, soft cloth
dampened with a vinegar and water solution.
Fill Hoses: GErecommends changing the hoses every 5
years.
Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp
cloth. Try not to hit surface with sharp objects.
Interior: The occasional use of a cycle that contains
bleach will keep the inside of the washer clean.
Moving and Storage: Ask the service technician to
remove water from drain pump and hoses.See the
Installation Instructions packed with product for
information on how to reinstall the shipping rod to keep
the tub stationary when moving the washer. For more
information, visit GEAppliances.com or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Do not store the washer where itwill be
exposed to weather.
Long Vacations: Besure water supply is shut off at
faucets. Drain all water from hoses if weather will be
below freezing.
background
Before you call for service...
_ roubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages,
or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
WATER Possible Causes What To Do
Water level seems low
Water fills and drains
at the sametime
Too many suds
Water leaks
This is normal
Drain stand pipe istoo low
Water may not cover the top levelof the clothes.
Thisis normal for this high efficiency washer.
Thedrain stand pipe must be above 30".
Measure your detergent carefully. Uselesssoap ifyou have
soft water, a smaller load or a lightly soiledload.
Type of detergent Switchto HE_ detergent.
Soft water _ Try lessdetergent.
Using too much detergent _ Use lessdetergent. Uselesssoap ifyou havesoft water,
in washer a smaller loador a lightly soiled load.
Type of detergent Switchto HE_ detergent.
Fill hoses or drain hose is , Make sure hoseconnections are tight at faucets and
improperly connected rubber washers are installed.Make sureend of drain hose
iscorrectly inserted inand secured to drainfacility.
Household drain may , Checkhousehold plumbing. You may needto call
be clogged a plumber.
Drain hose is loose , Makesure drain hoseisfully seated in buck of washer and
that the two retaining screws are fully seated.
Drain hose rubs on wall , Makesure drain hosedoes not make contact with the wall.
May cause excessivewear on the hose.
Constant water pressure , Tighten hoses at the faucets and turn the water off after each use.
to the fill hoses at the , Checkcondition of the fill hoses;they should be replaced
water source every 5years.
Water temperature Cooler water temperatures , New laundry detergents have been formulated to work
seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash
efficiency performance.
Water supply is turned off _ Turn both hot and coldfaucets fully on and make sure
or improperly connected hoses areconnected to correct faucets.
Water valve screens are _ Turnoff the water source and remove the water connection
stopped up hosesfrom the upper back of the washer. Usea brush or
toothpick to clean the screens inthe machine. Reconnect
the hosesand turn the water back on.
Cool/Cold Water when _ Thisis normal. PerfecTempsenseswater temperature and
selecting Hot optimizesfor bestresults.Coldwater isadded periodically
when hot isselected.
House water heater is _ Make sure housewater heater isdeliveringwater at
not set properly 120%-140% (z_8°C-60°C).
Water pumped out before Lid lifted or cycle was put in _ Resetcycle.
cycle is complete pause for over 24 hours
Water won't drain Drain hose is kinked or , Straighten drain hoseand make surewasher isnot sitting on it.
improperly connected _ Topof drain outlet should belessthan 6 ft (1.8m)
above floor.
Washer pauses during TheAuto SoakOption _ Thisis normal.The washer alternates between agitate and
wash cycle was chosen soak during these cyclesto getyour clothes cleaner with
lesswear.
Washer pauses during This is normal _ Thewasher may pause during the spin cycleto remove
spin cycle soapy water more efficiently.
Washer does not fill This is normal _ Thelid must beclosed for washer to fill or operate.
when lid is open
Too much detergent
background
GEAppliances.com
OPERATION Possible Causes What To Do
Washer won't operate Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on.
Controls are not set properly Check controls.
Lid is open--safety feature Close lid and reset cycle, to the beginning if necessary.
prevents agitation and
spinning when lid is up
Circuit breaker/fuse is Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or
tripped/blown reset breaker. Washer should have a separate outlet.
Electronics need to be reset Unplug washer, wait 2 minutes, plug back in and press Start.
Start was not pressed PressStart.
Lid magnet missing Call for service.
Time not shown Unit filling This is normal. Estimated time remaining is updated during
on display fill time.
Movement inside machine Shifting mechanism is When the machine is manually turned off, the shifter will
when shut off disengaging the motor disengage the motor before completely shutting down.
If lid is raised before the motor isdisengaged, it will resume
when lid is closed.
Basket seems loose Basket moves or rotates freely Washer basket does not have a traditional broke. Basket will
move freely. This is normal.
PERFORMANCE Possible Causes What To Do
Clothes too wet Incorrect cycle selected. Make sure the cycle selected matches the load you are
washing. Somefabrics will feel wetter when rinsed with cold water.
Wash load out of balance Redistribute load in washer and run through Drain & Spin cycle.
Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow
softener directions for using dispenser.
Make sure you have selected the Fabric Softener option.
Pretreat stain and rewash.
Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors.
Greyed oryellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer's directions.
clothes Hard water Use a water conditioner like Calgon brand or install
a water softener.
Water is not hot enough Make sure water heater is delivering water at
120%-140% (48°C-60°C).
Washer is overloaded Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the
washer basket. For best results, load items around the outside
of the basket.
Detergent is not Add detergent to the wash basket before you load clothes.
dissolving
Dye transfer Sort clothes by color. If fabric label states wash separately,
unstable dyes may be indicated.
Lint or residue on Clothes are air or line dried Ifyou do not dry your clothes with a clothes dryer, your
clothes clothes may retain more lint.
Incorrect sorting Separate lint producers from lint collectors.
Washing too long Wash small loads for a shorter time than larger loads.
Detergent not dissolving Add detergent to wash basket before you load clothes.
Try a liquid detergent.
Use warmer water temperature.
Overloading Loosely load clothes in the washer basket. For best results, load
items around the outside of the basket.
Incorrect use of fabric
softener
,, Check fabric softener package for instructions
and follow directions for using dispenser.
Make sure you have selected the Fabric Softener option.
background
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do
Pilling Result of normal wear on poly-. Whilethis is not caused by the washer, you can slow the
cotton blends and fuzzy fabrics pilling processbywashing garments insideout.
Snags, holes,tears, rips Pins, snaps, hooks, sharp . Fastensnaps,hooks,buttons and zippers.
or excessivewear buttons, belt buckles, . Removeloose items likepins,objects in pockets and
zippers and sharp objects sharp buttons.
left in pockets Turn knits(which snag easily)inside out.
Undiluted chlorine bleach . Checkbleach package instructions for proper amount.
. Never add undiluted bleachto wash or allow clothes to
come in contact with undiluted bleach.
Chemicals like heir bleach or . Rinseitemsthat may havechemicals on them before
dye, permanent wave solution washing.
Wrinkling Improper sorting . Avoid mixing heavy items (likework clothes)with light items
(likeblouses).
Try a fabric softener.
Overloadingorincorrect Looselyloadclothesinthewasherbasket.
water level
Incorrect wash and . Match Cycleselectionto the type of fabric you are washing
drycycles (especiallyfor easycare loads).
Repeated washing in . Wash inwarm or cold water.
water that istoo hot
SOUNDS Possible Causes Reason
"Metallic clicking" Shifter mechanism is . Thedrive systemwill engageat the start of agitate and
engaging or disengaging disengage when agitateiscomplete. This occurs multiple
times during the wash.
Back and forth "swoosh" Electric motor reversing . Thismachine has a drivesystem that doesn't use gears.
or light "clicking" sound direction Thissound isthe motor rotating back and forth to clean
during agitate your laundry.
Quick short agitation Clothing redistribution . Atthe end of agitate, the motor makes short agitation strokes
sounds at end of agitate to redistribute the load.
"Click" when water Relay switch , Therelay makes a click sound when activated.Thewater
stops filling levelactivates the relay and stopsfilling.
"Clicking" behind Control Automatic Temperature . Two valvesmix cold and hot water. The "clicking" iswhen either
Panel during fill Control Valve valve turns on or off to raiseor lower the fill water temperature.
Water flow changes Automatic Temperature , Two valvesmix cold and hot water. Theflow changes when either
during fill Control Valve valve turns on or off to raiseor lower the fillwater temperature.
Motor "whining up" or Motor ramping up/down . Themotor will speed up incrementally during the spin cycle.
"coasting down" in spin during spincycle When spin iscomplete, itwill coast until it stops.
"Humming" Water drain pump . Thedrain pump will make a humming sound when pumping
out water after agitation stops and continue until spin iscomplete.
"Gurgling" Water drain pump , When the pump starts drawing in air,Itstarts to gurgle.
Thewasher shouldthen begin spinning and the sound will
continue until it isdone spinning.
Water "swishing" Thisis normal Thiswasher usesa InfusorTM wash action.Water swishingwhile
the unit isagitating isnormal,especiallywith smaller loads.
Washer is noisy Washer is uneven . Tolevelthe front of the washer, adjust the front leveling legsby
rotating the individual leg inthe proper direction for up or down.
Tolevelthe back of the washer, lift the back ofthe machine
4"(11 cm)and set down.
Shipping rod is still assembled . Toremove the shipping rodfrom the washer,pull the yellowtag
in the unit and remove the attached rod from the bottom right hand sideof
10 the washer.
background
GE Washer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or
an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.
For The Period Of:
One Year
From the date of the
original purchase
We Will Replace:
Any factory specified part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, we willalso provide, free of charge, all labor and related
service to replace the defective part.
What Is Not Covered:
[] Service trips to }/our home to teach you how to usethe
product.
[] Improper installation, delivery or maintenance.
[] Failure of the product if it isabused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
[] Products which are not defective or broken, or which are
working as described in the OwneCs Manual.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
[] Incidental or consequential damage caused by _ossible
defects with this appliance.
[] Defects or damage due to operation in freezing
temperatures.
[] Damage caused after delivery.
[] Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole end exclusive remedy is product repair us provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the
USA.Ifthe product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available,you may be responsible for a trip
charge oryou may be required to bring the product to an Authorized GEService location. InAlaska, the warranty excludes the cost
of shipping or service calls to your home.
Ifyou need to order replacement parts, we recommend that you only use GEfactory specified parts. These parts are designed to
work with your appliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Somestates do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages.Thiswarranty givesyou specificlegal
rights,andyou may alsohave other rights which vary from stateto state. Toknow what your legalrights are,consultyour local or
state consumeraffairs officeoryour state'sAttorney General
Warranton General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
background
Consumer Support.
GEAppliances Website GEAppliances.com
Have a question or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24 hours aday,
any day of the year! Forgreater convenience andfaster service,you can now download Owner's klanuals,
order parts or even scheduleserviceon-line.
Schedule Service GEAppliances.com
Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience any day of the year! Or call 800.GECARES(800.432.2737) during normal business hours.
RealLifeDesignStudio GEAppliances.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, servicesand environments that can be used by
people of all ages,sizesand capabilities. We recognizethe needto designfor a wide rangeof physicaland
mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design
ideasfor peoplewith disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.
TDD.GEAC(800.833.4322).
ExtendedWarranties
GEAppliances.com
Purchase aGEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty
isstill in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours.GE
Consumer Home Serviceswill still bethere after your warranty expires.
Partsand Accessories
GEAppliances.com
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,MasterCard and Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002during normal businesshours.
If you needto order replacement parts,we recommend that you only useGEfactory specified parts.These
parts are designed to work with your appliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
GEAppliances.com
If you are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact uson our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
l RegisterYourAppliance GEAppliances.cam
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt serviceunder the terms of your warranty, should the needarise.
You mayalso mail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
12 Printed in the United States
background
GEAppliances.com
Instrucciones
de seguridad .................. 2,]
Instrucciones de operaci6n
Ajustes de control ............... 4-5
C6mo cargary usar
la lavadora ......................... 7
Cuidado y Iimpieza
de la lavadora ...................... 7
Funciones .......................... 6
Panel de control .................... 4
Consejos para la soluci6n
de problemas ................ 8-lo
Soporte al consumidor
Garantia .......................... 11
soporte al consumidor ............ 12
x
Escriba el nhmero de modelo
y de serie aquh
No. de modelo
No. de serie
Puede encontrarlos
bajo la puerta
de la lavadora.
49-90431-1 08-12 GE
background
INFORMACION DE SEGURIDAD ltvlPORTANTE.
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iA Porsu seguridad,debeseguirlasindicacionesde estemanual para minimizar
'_ _]1VER'TEN C'_JJ_ el riesgodeincendioo explosi6n,descargael6ctrica,o paraevitarda_osa la
propiedad,lesionespersonales,o muerte.
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DEAGUA
En determinadas condiciones, en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un minima
de dos semanas se puede producir gas hidr6geno. El gas hidr6geno puede resultar explosivo en
determinadas circunstancias.
Siel agua caliente no seha utilizado por dos semanaso m6s,prevengala posibilidadde sufrir dahos o lesiones
abriendo todos losgrifos deagua calientey dejandolacorrer durante varios minutos. Realiceesteproceso antes
de utilizar cualquierelectrodom@sticoque seconecte al sistemade agua caliente.Estesencilloprocedimiento le
permitird liberar todo elgas hidr6geno acumulado. Debidoa que el gases inflamable,no fume ni utilice ninguna
llama o electrodom@sticodurante el proceso.
INSTALACION CORRECTA
La Iavadora se debe instaIar y colocar correctamente de acuerdo con Ias instrucciones de instaIaci6n,
antes de utilizarla. Si no recibi6 la hoja con instrucciones de instalaci6n, puede obtener una visitando
GEAppliunces.com o Ilamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).
[] Instaleoalmacenelalavadoraen un lugardonde
no est@expuestaatemperaturas bajo cero nia las
inclemenciasclimdticas,yaque estopuede provocar
da_osirreversiblese invalidarla garantfa.
[]
[]
[]
Conectecorrectamentea tierra la lavadorade
conformidad contodos losc6digosy ordenanzas
regulatorias.Sigala informaci6ndeInstruccionesde
instalaci6n.
Paraasegurar una instalaci6n adecuada, deje
correr dos ciclos de Speed Wash (Lavado R6pido)
con tamaho de carga pequeBaANTESde realizar el
primer lavado.
Estalavadora no incluye mangueras de suministro de
agua.
GErecomienda enf6ticamente el usode piezas
especificadas de f6brica. Acontinuaci6n seencuentra
una listade mangueras de f6brica disponiblespara
la compra. Estasmangueras est6n fabricadas y
probadas para cumplir con lasespecificaciones de
GE.
GErecomiendaenf6ticamenteel usode mangueras
nuevasdesuministrodeagua.Lasmanguerasse
desgastanconeltiempoy deben reemplazarsecadaS
ahospara reducirelriesgodefallasen lasmanguerasy
da_osprovocadosporelagua.
Piezas y accesorios
Solidtelos on-line hoy mismo aGEApplianceparts.com
las 24 horas deld[a o por tel6fono a1800.626.2002en
horario normal de trabajo.
NOmero de Pieza Accesorio
PHI4XIO002
0
Mangueras degoma
de suministro de agua
de 4 pies
PNll4XlO005
WXIOXIO011
Mangueras trenzada
de suministro de agua
de 4 pies
LimpiadorTide@para Lavadoras*
WX7X!
Bandejadel Pisode la Lavadora
ZONA DELAVADERO
[] Mantenga la zona por debajo y alrededor de sus
electrodom6sticos libresde materiales combustibles
como pelusa,papel,trapos, productos qu[micos,etc.
[] Esnecesariovigilar con atenci6n a los nihossi utilizan
la lavadora o se encuentran en lasproximidades.
No deje que losnihosjueguen sobre 6ste u otto
electrodom6stico, con 61o en su interior.
*Tide@ es una marca registrada de Procter &Gamble.
background
Utiliceeste
electrodomdstico[]
s61oparaeluso
quesedescribe
enestemanual
delpropietario. []
GEAppliances.com
AL UTILIZAR LA LAVADORA
[] []Nunca introduzca lasmanos en la lavadora mientras
6sta se encuentreen movimiento. Espereaque la
m6quina sehaya detenido por completo antes de
abrir la tapa.
Elproceso de lavado puede reducir el tiempo previo
a la inflamaci6n de lostejidos. Paraevitar este efecto
siga con atenci6n lasinstrucciones de lavadoy
cuidado del fabricante de la prenda.
No mezcleblanqueadores cloradoscon amoniaco o
4cidos como vinagre odesoxidantes. Lamezcla de
distintos productos quimicos puede producir gases
t6xicos que pueden causar la muerte.
No laveni sequeprendas que sehayan limpiado,
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas(como cera, aceite,pintura,
gasolina,desengrasantes, disolventesde limpieza
en seco,queroseno, etc.)que puedan prenderseo
explosionar.No a_ada ninguna de estassustancias
al agua de lavado. No utilice ni coloque ninguna de
estassustancias en torno a la lavadora ola secadora
durante el funcionamiento.
[]
CUANDO NO ESTEEN USO
[]
Para minimizar laposibilidad de descarga el_ctrica,
desenchufe el electrodom6stico de la corriente o
desconecte la lavadora en el panel de distribuci6n
de la viviendaquitando elfusible o apagando el
interruptor antes de realizarcualquier tarea de
mantenimiento o limpieza.
NOTA:Girar la perillaCycleSelector(SelectordeCiclo
a la posiciande apagado,presionar Power (Encender)
o presionar Start/Pause(Inicio/Pausa)NOdesconecta
el electrodomdsticodel cable de corriente.
Nointente en ningOncasoutilizar la lavadora
si est@daBada,funciona incorrectamente, est@
parcialmente desmontada, lefaltan piezas o algunas
estdn rotas, incluidos elcable o el enchufe.
[]
CierrelasIlavesde paso minimizar lasfugas en
caso deque seproduzca una rotura o grieta.
Compruebe elestado de lasmangueras de Ilenado;
GErecomienda el cambio de lasmangueras cada 5
a_os.
[] Nointente reparar ni sustituir ninguna piezade este
electrodom@stico,amenos que se recomiende de
manera expl[cita en el manual del propietario o en
instrucciones publicadas de usoy reparaci6n que
sean comprensiblesy que pueda realizarusted.
[] Antes de deshacersede una lavadora o de [] Nomanipule loscontroles.
desecharla,quite lapuerta dela lavadora para evitar
que losnihos seescondan en su interior.
LEA YSIGA ESTAINFORtVlACI(DNDE SEGURIDAD
CUIDADOSAfVlENTE.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
Panel de control--Guia de inicio r pido.
Esposible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.
Agregue el suavizante (en
modelos con dosificador
para suavizante); para m6s
detalles,lea la p6gina 6.
Agregue el detergente. GE
recomienda el uso de
detergentes de Alta
Eficiencio _ en todas los
lavadoras clasificadas por
Energy Star.
. Agregue lasprendas sinajustar
alrededor del Infusor TM.
Sobrecargar el tambor puede
producir un impacto negativo
en eldesempe_o de lavado.
Ajuste el tama6o de la carga
segun corresponda.
, Cierre la tapa. NOTA: La
lavadora no comienza
a llenarse con la tapa
abJerta.
Paso 3
, Seleccione el tamafio de
cargo y otras opciones
de lavado, incluyendo la
opci6n del Suavizante.
, Selecdone el ciclo de
lavado.
Selecdone options.
Paso 4
, Oprimo Start.
background
Panelde control--Guia de inicio r6pido.
Es posible que las funciones y apariencias vafien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.
Controles
Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo
Elciclo de lavado controla la duraci6n del proceso de lavado. La perilla se puede girar en cualquier direcci6n. Girar la perilla Cycle Selector
(Selector de Ciclo)luego de iniciar un ciclo detendr6 la lavadora y reiniciar6 el ciclo en una nueva selecci6n. Presione Start flniciar)para
comenzar la selecci6n del nuevo ciclo.
Elsiguiente cuadro le ayudar6 a configurar el ciclo de lavado correcto para su ropa.
eWash* Utilice eWash para ahorrar energia en los ciclos de lavado especificos, eWash no puede ser utilizado en Basket
Clean (Limpieza de la Canasta), Quick Rinse (Enjuaguer6pido),y Drain &Spin(SecaryCentrifugar)ciclos de lavado.
Whites(Bluncos) Paraalgodones con mucha o pocasuciedad,ropa blanca,ropa de trabajo odejuego Esteciclobrindalamejorlimpieza
general y sedeberia usarcon la mayoria de los items todos los dias. Brinda lavado regular y giro en alta vetocidad.
Colors (Colores_ Para algodonesy mezclas que no sedesti_en o prendas con la etiqueta de lavado en frio.Brinda un lavadosuavey
con giro en alta velocidad.
Perm. Press Para prendasy tejidos sinarrugas y planchado permanente y teje.Brinda un lavado suave con periodos de remojoy
(Presi6nPermanente) un giro en baja velocidad.
Delicates Para lenceriay telas querequierencuidado especialcon suciedadentre suave a normal.Brinda un lavado extra suave
(PrendasDelicadas) y giro en baja velocidad.
Jeans Para lavar vaqueros poca suciedad o ligeramente sucios. Brinda un lavado suave y giro en alta velocidad. (Para
(Vaqueros) vaqueros usados para trabajar con mucha suciedad, use el ciclo Whites/Heavy (Blancos/Prendas Pesadas).
Hand Wash Para prendascon etiqueta de lavadoa mano con poca suciedad.Brindaun lavadosLipersuavey ungiroenextrabaja
(LavadoManual) velocidad.
Towels/Sheets* Proveeperiodos de agitaci6n y remojo adecuado para lavar toallas y s6banas. Brinda lavado regular y giro en alta
ffoallas/S6banas) velocidad.
Heavy Duty* Un ciclo pot sobre Ionormalpara ropa con mucha suciedad o manchas.Unciclo deenjuague esagregadoy elciclo
(CargaPesada) de agitaci6n es extendidopara unalimpiezaadicional.Esteciclo m6s agresivosedeberiausarcon mayor moderaci6n.
Speed Wash* Para pequenas cantidades de prendascon poca suciedad que se necesitan deforma r6pida. Brinda lavado regulary
(LavadoR6pido) giro en alta velocidad.
Basket Clean* Use para limpiar la canasta de residuos y olores. Uso recomendado una vez por rues.NOTA:Nunca cargue
(Limpiezade ropa sucia mientras se est6 usando Basket Clean (Limpieza de la Canasta). La ropa sucia se podr6 da_ar o
la Canasta) contaminar. Lea la secci6n de Cuidado y Limpieza.
Quick Rinse* Enjuaga y hace girar las prendas sin suciedad cuando s61osedesea un enjuague. Brinda un girode alta velocidad.
(En]uaguer@ido)
Drain & Spin Para drenar el tubo y el agua que gira de la ropa. Brinda un giro de alta velocidad.
(Secary Centrifugar)
* Enalgunos modelos
background
GEAppliances.com
Opciones
Autosoak (Remojo Autom6ticol
Estaopci6n comienza con una breve agitaci6n, realiza el remojo durante un periodo detiempo espedfico, y luego realizael resto del ciclo de
forma autom@ica. Enalgunos modelos, esta opci6n esta ubicada en laperilla CycleSelector(Selectorde Ciclo).
Extra Rinse (Enjuague Adicionall
AIusar detergente o blanqueador adicional para limpiar ropa may sucia,use laopci6n Extra Rinse (EnjuagueAdicional) para eliminar mejor
los residuos adicionales.
Fabric Softener (Suavizante para Tela)
Configureesta opci6n al agregar suavizante de tela a la lavadora oatseteccionarPower Rinse(Enjuaguelntenso)mejorado.
NOTA:No usebolosdedispensadordesuavizantede te/oenestalavodoro.No fundonan correctamentecon/ovodoros con alto niveldeeficiencio.
Delay Wash (Lavado Retrasado)
En algunos modelos, al presionar de forma repetida Delay Wash (Lavado Retrasado), el tiempo de retraso se configura en 50 minutos, 1
hora, 5 horas, 6 horas, 9 horas y de nuevo a borrado (0 minutos).
En otros modelos, al presionar de forma repetida Delay Wash (Lavado Retrasado), el tiempo de retraso se configura en 2 horas, 4 horas, 8
horas, y de nuevo a borrado (0 minutos).
Con todos los modelos, si se presiona Delay Wash (Lavado Retrasado) durante 5 segundos, se borra (sin importar el tiempo de retraso).
Signal (Seflall
Use el bot6n Signal (Serial)para cambiar elvolumen de la serial delfindel ciclo. Presione lateda hasta que alcance elvolumen deseado o se apague.
Settings (Configuracionesl
Configuraciones individuales para agitaci6n (Soil/Suciedad), temperatura del agua (Temperature/Temperatura), y giro (Spin/Giro)
se pueden configurar de m[nimo (inferior en la columna) a m6ximo (superior en la columna). En general, cuanto m6s arriba en la
columna, m6s energ[a se usar6.
My Settings (Plis Configuracionesl (enatgunos modetos)
A medida que la perilla del selector de ciclo es girada, los configuraciones de Soil (Suciedad), Tamp (Temperatura) y Spin (Giro)cambian
a configuraciones autom@ica preconfiguradas por omisi6n. Si desea una configuraci6n diferente, presione la tecla(s) apropiada. Luego
mantenga presionada la tecla My Settings (MisConfiguraciones) durante 5 segundos y la lavadora "recordarc?' estas configuraciones para
esa Selecci6n de Perilla. Enel futuro, al girar la perilla del selector a ese ciclo, sus configuraciones sercin reactivadas de forma autom@ica.
NOTA: Elvolumen de la serial no se puede configurar para My Settings (MisConfiguraciones).
Power (Encendido)
presione para "activar" la pantalla. Sila pantalla estci activa, presione para que la lavadora quede en el modo inactivo.
NOTA:Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodom_stico del suministro de corriente.
Start (Inicio)
Presione Start flnicio)para comenzar el ciclo. NOTA: La tapa se deberci cerrar para que la lavadora se Ilene y el ciclo comience. Presionar
Start flnicio)nuevamente pausara el ciclo y la luz del indicador de ciclo titilar&
Para continuar el ciclo, presione Start flnicio) nuevamente o cierre la tapa. Sila mciquina queda pausada por mcis de 24 horas, el ciclo serci
cancelado. Para detener el ciclo, mantenga presionada la tecla durante 5 segundos. Si el agua permanece en la mciquina, seleccione el ciclo
Drain & Spin (Drenar y Girar) para drenar el tubo y desagotar el agua de la lavadora.
Levantar la tapa detendrci la agitaci6n o la acci6n del giro, pero no pausara el ciclo.
awash (enatgunos modelos)
Cuando sepresionan las teclas eWash, el ciclo cambia alas configuraciones de mayor eficiencia de la energ[a y todas las lacesde eMonitor
seiluminarcin para indicar que las configuraciones mcis eficientes estcinencendidas. Sicambia las configuraciones, la cantidad de lacesde
eMonitor se reduciran(oincrementaran)para indicarquelasconfiguracionesdeeficienciade laenerg[aseredujerono seincrementaron.
Display (Pantalla) (enalgunos modetos)
La pantalla muestra el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo.
NOTA:Eltiempo delciclo es afectado por el tiempo que toma Ilenar lalavadora. Estodepende de la presi6ndel agua en su hogan El
temporizador "inteligente" "registra" la cantidad de tiempo quetarda en Ilenarsela lavadora y ajusta el tiempo total de forma consecuente.
Adem6s, esta pantalla "mostrar6" el estado de la lavadora:
bALANCING Comienzo del ciclo de rebalanceo para redistribuir la ropa. Se detiende una vez completado el rebalanceo.
dELAY Cuando Delayed Wash (Lavado Retrasado)es iniciado. Reemplazadocon tiempo estimado cuando comienza el ciclo.
End Findel ciclo actual.
FILL Durante los primeros 45 minutos de un Ilenado,semuestra el tiempo defin de ciclo estimado. Para elresto del tiempo
de Ilenado,"LLENADO"se muestra hasta que el mismo secompleta.
LID Elciclo sedetuvo porque la tapa estciabierta. Cierrela tapa.
PAUSE Elciclo fue pausado debido a que la tecla Start/Pause (Inicio/Pausa) fue presionadoy la lavadora fue configurada en
Pause(Pausa).PresioneStart (Inicio)nuevamente para reiniciar el ciclo.
Indicator lights (Luces del indicadorJ
Cinco laces LED indican el estado actual de la lavadora movi6ndose de izquierda a derecha a medida que el ciclo progresa.
DSM Administraci6n Orientada Hacia/a Demanda (an a/gunos mode/as) - AIser conectada al sistema de monitoreo del nivel de la
empresa de energ[a el6ctrica, de forma automcitica la lavadora retrasarci su inicio si los niveles son altos/cr[ticos. "ES"aparecerci
en la pantalla y el ciclo seleccionado comenzarci luego de 4 horas o cuando los niveles desciendan a bajo/medio, cualquiera surja
primero. Si los niveles no estcin en alto/cr[tico, el ciclo seleccionado comenzarci de inmediato.
background
Funciones de la lavadora.
EstemodelocuentaconunSENSORDECARGAAUTOMATICO.Estaselecci6npropordonala cantidadcorrectadeaguaqueseajustaaltamafloytipo decargo
colocadaenla unidad.LalavadoranoseIlenar6deaguaduranteelciclodesensordecargaautom6ticosilatapase encuentraabierta.Cuandosederra latapala
m6quinapuedecomenzara Ilenarsedeaguaparapoderdetectareltama_odelacarga.
Note: Estaesunalavadomdealtoeficienciaconunaacci6ndelavadoInfuserTM. Estesistemarequieremenosaguaal tiempoquabfindaunaaeei6ndelimpieza
excepcional.Ustedpuedenotarquaelniveldeaguaesmanorquaeldesulavadoroanterior.EstoesnormalpareunalavadomequipadaconunInfuseFM.
Embudo para el blanqueador liquido
ElIlenado de agua diluye el blanqueador liquido con cloro a medida queseva Ilenando para elciclo de
lavado.
R'I Lealas etiquetasde cuidado de lasprendas para determinar sihay instruccionesespeciales.
J_l Ivlidalacantidad de blanqueador liquido con todo cuidado siguiendo las instrucciones de la botella.
[] No vierta nunca btanqueador Ifquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni enel cesto
delavado.
[] No vierta blanqueador enpolvo en el embudo delblanqueador.
B1
Antes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente en el
embudo. Evitesalpicar o Ilenar el dosificador en exceso.Siprefiere usar blanqueador en polvo,
agr@gueloen el cesto de lavado con sudetergente.
[] No mezcle blanqueador con cloro con amonfaco o dcidos como vinagre y/o removedor de6xido.
Lomazda de qufmicosdistintospuedeproducir un gastdxico quacause lamuerte.
5 \
J
El dosificador de suavizante de telas (en algunos modelos)
El dosificador de suavizante de tales automdticamente liberasuavizante de telas Ifquidoen el momento
adecuado durante elciclo.
No derange la lavadora durante el primer centrifugado. Esto her(7 que el dosificador se vac[e muy pronto.
Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa. Esto puede generar manchas en su ropa.
Para utilizar,siga estospasos:
El
E]
%
Levante la leng0eta de la parte superior del
dosificador de suavizante detelas.
Mida el suavizantede telas en la tapa y vierta el
suavizante dentro de la parte superior del
dosificador. Elsuavizante de telas caera dentro de
la taza de recepci6n ubicada dentro del
dosificador. Utilice s61osuavizantes de telas
"Ultra" o concentrados.
Presionela leng0eta hacia abajo para cerrar la
parte superior deldosificador. Aseg0rese de que
la leng0eta est@bien cerrada.
[_ SeleccioneFabric Softner (suavizante de telas)de
Options (opciones) del panel de control.
NOTA: ka sobrecarga del dispositivo de suministro de
jab6n ocasionard el desagOe del suavizante de tela
a tra@s de losagujerosa un costado del infusor al
Ilenarse.No sobrecargue el mismo.
NOT4:No utiliceesferasdosificadoras de suavizante
de tetascon esta lavadora. Nofuncionan bien en
lavadoras dealto eficiencia.
Leng0etas
de giro
Leng0etas
ff_, de giro
C6mo limpiar el dosificador de suavizante de telas (analgunos modelos)
Eldosificador de suavizante de telas se limpia automciticamente. Estedosificador no debe requiere de una
limpiezaregular como es el caso de los dosificadores estcindarde suavizante de telas. Limpie con un patio las
superficies exteriores del dosificador seg0n sea necesario.Sise necesita la limpieza de los componentes internos
del dosificador, siga estos pasos despu@sde finalizado el ciclo de lavado:
E]
E1
Levante la leng0eta de la parte superior del
dosificador y gire la parte superior en sentido
contrario alas agujas del reloj utilizando las dos
leng0etas de giro mostradas. Levantey quite el
dosificador del Infusor H.
Limpie cualquier acumulaci6n de la parte interior
del Infusor Hcon un patio suaveo un cepillo de
dientes. Aseg0resede que lostres orificios
rectangulares del fondo que permiten el drenaje
de suavizante de telas no seencuentren
bloqueadas.
r31 Suavemente quite la tapa de lataza del
dosificador para separarlos.
r_l Limpie lassuperficies con un paso suave o
sumerja las piezas en una soluci6n de ! gal6n de
agua tibia, :]_/ataza de detergente liquido y ! taza
de blanqueador. Aseg0rese de que el orificio
pequer_ode la superficie superior de la tapa y el
tubo asociado no se encuentren obstruidos.
J51 Vuelvaa ensamblar la taza y tapa del dosificador
encastrcindolas una con la otra.
r_l Coloqueel ensamblaje del dosificador dentro del
T}
Infusorv. Girela parte superior en sentido de las
agujas del reloj utilizando las dos leng0etas de
giro mostradas. Presionela leng0eta hacia abajo
para cerrar la parte superior del dosificador.
Aseg0resede que la leng0eta est_ bien cerrada.
background
C6mo car ar usar la lavadora. 6EAppliances.com
Siempre siga los instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Separaci6ndecargas
Separepar color (blancos,claros,colores),nivel de suciedad, la tela produce pelusa(telade toalla, felpilla)ojunta pelusa
tipo detela (algodones r0sticos,limpieza fcicil,delicados)y si (terciopelo,pana).
Usacorrectodeldetergente
Elusadedemasiado pocoocantidadesexcesivasdedetergente
escausa com0n de problemascon la colada.
Usemenosdetergente sitiene aguabtanda,una carga m6s
livianao ropa pocosucia.
Paratratar manchas,apiiquepretratamiento alas prendassegLin
serecomiendaenla etiqueta detproducto. Laapticaci6ndebe
realizarseenel tambor para evitaruna pulverizaci6nexcesiva
quepodria provocarque loscoloresdela tapa o de losgr6ficos
pierdansu intensidad.
GErecomiendael usadedetergentesdeAltaEficiencia_ en
todas laslavadorasclasificadasparEnergyStar.Los
Cargadelalavadora
Agreguelasprendassecassinapretareneltambordela
lavadora.Paramejoresresultados,carguelasprendasenforma
uniformeysinapretarlasalrededordelaparteexteriordeltambor.
Paraagregarprendasdespu6sdequelalavadorahacomenzado
afuncionar,levantelatapaysumerjalasprendasadicionales
alrededordelaparteexteriordeltambor.
Cuidado y limpieza de la lavadora.
detergentesHEestcinformuladospara funcionarensistemasde
lavadoy enjuaguecon pocaagua. LosdetergentesHEreducen
losproblemasdeespuma excesivacom0nmente asociadoscon
losdetergentescomunes.
Cuando utilice detergentes de alta eficiencia oconcentrados,
consulte la etiqueta del producto para determinar la cantidad
requerida para un desempeno 6ptimo. Una cantidad
excesiva de detergente puede tener un impacto negativo en
el desempeflo de lavado.
[] No coloqueprendas grandes talescoma sdbanas, colchas
y toatlas sabreel Infusor''. Cdrguelasalrededor de la parte
exterior del tambor.
[] No lavetelas quecontengan materiales inflamables(ceras,
Ifquidosde limpieza, etc.).
[] La lavadora no reatizard la accidn de agitado o el
centrifugado con la tapa levantada, sin embargo el
temporizador continuard funcionando.
Cesta delavado: Deje la tapa abierta despu6s de lavar para
queseevapore la humedad. Sidesea limpiar el cesta, use un
par_osuave y limpio empapado en detergente liquido; luego
enjuciguelo.(Nouse limpiadores duros.)
Useel ciclo Basket Clean (Limpiezade laCanasta):
Usar lalavadora en un lugar h0medo durante un periodo
de tiempo prolongado padre1ocasionar la acumulaci6n de
moho negroy g6rmenes en elaire dentro de la canasta de
la lavadora y afectar susalud. Si limpia el tuba de lalavadora
en forma mensual utilizando Basket Clean (Limpiezade la
Canasta),esto mantendra la canasta de la lavadora limpia
para un usa higi6nico.
1. Agregue limpiador de tuba o sarro en el caj6n del
dispensador de detergente.
No supere la linea que indica el limite de detergente
mciximoal agregar el mismo. Esposibleque quede
detergente en eltuba de la lavadora luego de la limpieza.
AI usar blanqueador de clara Ifquido, cargue el mismo
en el compartimiento del blanqueador de clara liquido.
AI usar un limpiador en polvo, extraiga la taza
de detergente liquidoy agregue la misma en el
compartimiento principal de detergente de la lavadora.
AI usar tabletas de limpieza, coloque las mismas
directamente en eltuba de la lavadora. (Noagregue el
limpiadores en tableta en elcaj6n).
2 Presioneel bot6n Power(Encendido).
:3 Gire laperillaselectora a Basket Clean (Limpiezade la
Canasta).
4 Presioneel bot6n Start flniciar).
NOTAS:
Nunca cargue ropa sucia mientras se est6 usando Basket
Clean (Limpiezade la Canasta).La ropa sucia se padre1
dar_arocontaminar. Aseg0rese de limpiar la canasta de la
lavadora cuando est6 vacia.
Serecomienda dejar la tapa abierta luego de finalizar el
lavado para mantener el tuba limpio.
Serecomienda repetir en forma mensual Basket Clean
(Limpiezade la Canasta).
Sia0n hayolora mohoo humedad,hagafuncionarBasket Clean
(Limpieza de la Canasta) durante 3 semanas consecutivas.
Tapa de Vidrio (enatgunos modetos):Use una tela limpia y
h0meda con vinagre y soluci6n de agua.
Mangueras de Ilenado: GErecomienda el cambio de las
mangueras cada Sarias.
Exterior: Seque losderrames de inmediato. S6quelos con
un par_oh0medo. Evitegolpear la superficie con objetos
cortantes.
Interion Elusoocasional de un ciclo que contiene lejia
mantendrci limpia la parte interna de la lavadora.
Traslado.v almacenamiento: Pidaleal t6cnico de servicio
que elimine elagua de la bombay las mangueras. Consulte
las instrucciones de instalaci6n que se incluyencon el
producto para recibir informaci6n sabre c6mo reinstalar
la varilla de embarque para mantener el cesta metcilico
estacionario cuando secambie la lavadora de lugar. Para
mayor informaci6n, visite GEAppliances.com oIlame a1800.
GE.CARES(800.432.2737).No guarde la lavadora donde
pudiera quedar expuesta alas condiciones climciticas.
Vacaciones prolongadas: Aseg0rese de cerrar la provisi6n de
agua en los grifos. Drenetoda el agua de las mangueras sila
temperatura Ilegarcia valores inferiores a cero.
7
background
Antes de llamar para solicitar servicio...
_ onsejos para la soluci6n de problemas
iAhorre tiempo y dinero! Consulte primero los tablas de los p6ginas siguientes o
visite GEAppliances.com y quiz6s no necesite Ilamar al servicio.
AGUA
El nivel de agua
parece bajo
El agua ingresa y sale
al mismo tiempo
Demasiada espuma
Fugas de agua
Ou_ hacer
Elagua puede no cubrir el nivelsuperior de losprendas.
Estoes normal para esta lavadora de alta eficiencia.
Latuberia vertical de desag0e debe encontrarse porencima
de los30".
Causas posibles
Esto es normal
La tuberia vertical de desag0e
est6 muy baja
Demasiado detergente
Tipo de detergente
Agua blanda
Demasiado detergente
en la lavadora
Tipo de detergente
La manguera de Ilenado
o la de desagOe est6 mal
conectada
Midaeldetergenteconcuidado.Usemenosjab6nsitieneagua
blanda,unacargam6slivianao ropapocosucia.
CambieadetergenteHE_.
Pruebeconmenosdetergente.
Usemenosdetegente.Usemenosjab6nsitieneaguablanda,
unacargam6slivianao ropapocosucia.
Cambiea detergenteHE_.
Aseg@esedequelasconexionesdelamangueraest6nfirmes
enlosgrifosyquelasarandelasdegomaest6ninstaladas.
AsegOresedequeelextremodela manguerade desag0e
est6insertadocomocorrespondey bienseguroaldesag0e.
EldesagOedela casaest6 tapado Examinela tuberia de lacasa.Tendr6 queIlamar alfontanero.
Manguera de desag0e floja Aseg0rese de que la manguera de desag0e est6 bien
colocada en la parte trasera de la lavadora y que los dos
tornillos de retenci6n se encuentren firmemente instalados.
La manguera de desag_e AsegOresede que la manguera de desag0e no haga contacto con
roza la pared la pared. Estopuede provocar un desgaste excesivo en la manguera.
Presi6n de agua constante Ajuste las mangueras a los grifosy cierre el agua despu6s
alas mangueras de Ilenado de cada uso.
en la fuente de agua Verifique la condici6n de las mangueras de Ilenado;se deben
reemplazar cada Ba_os.
La temperatura del agua Temperaturas m6s frias Sehan formulado nuevosdetergentes para colada que
parece incorrecta del agua proporcionan trabajan con temperaturas m6s frias del agua sin afectar
mayor eficiencia energ_tica el rendimiento del lavado.
La provisi6n de agua est6 Abra los grifos de agua caliente y fria y asegQresede que
cerrada o mat conectada las mangueras est6n conectadas a los grifos correctos.
Los filtros de matla de Cierrelafuente de agua y retire lasmangueras de conexi6n de
la v61vulade agua est6n agua de laparte superiortrasera de lalavadora.Useun cepilloo
tapados mondadientes para limpiar losfiltros de malla de la lavadora.
Vuelvaa conectar las mangueras y abra el agua de nuevo.
Agua fresca/fria cuando Estoes normal. PerfecTempdetecta la temperatura delagua y
seselecciona caliente, la optimiza para mejores resultadosse. Elagua fria seagrega
en forma peri6dica cuando se selecciona agua caliente.
Elcalentador de agua de la casa no AsegOresede que el calentador est6 suministrando agua
est6 configurado correctamente a 120°F-140°F(48°C-60°C).
Agua bombeada antes La puerta est6 levantada o Reconfigure el ciclo.
de completarse el cic/o el ciclo se puso en pausa por
m6s de 24 horas
El agua no drena La manguera de desagOe Enderece la manguera de desagOe y asegLirese de que
est6 doblada o mal conectada la lavadora no est6 apoyada sobre ella.
La parte superior de la salida del desag0e debe estar
a menos de 6 pies(!,8 m) por encima del piso.
La lavadora seinterrumpe Seseleccion6 la opci6n Auto Estoes normal. La lavadora alterna entre agitar y remojer
durante el cic/o de lavado Soak (Remojo Autom6tico) durante estos ciclos para que sus prendas se limpien mejor
con menos desgaste.
La lavadora se interrumpe Esto es normal La lavadora puede hacer pausas durante el ciclo de
durante el cic/o de centrifugado para eliminar el aguajabonosa con m6s
centrifugado eficiencia.
La lavadora no se Ilena Esto es normal. Latapa debe estar cerrada para que la lavadora se Ilene
cuandolatapasehallaabierta, ofuncione.
8
background
GEAppliances.com
OPERACION Causas posibles Ou_ hacer
Lalavadorano funciona Lalavadoranoest6enchufada Aseg0resedequeelcableest6bienenchufadoa untomacorriente
quefuncione.
Lafuentedeagua est6cerrada Abrapar completolosgrifosdeaguafrraycaliente.
Loscontrotesnoest6nbienpuestos, Verifiqueloscontroles.
Lapuertoest6abierta-una Cierrela puertoyvuelvaa iniciarelciclodesdeel comienzo,
caracteristicadeseguridad siesnecesario.
impidelaagitaci6ny centrifugado
cuandola puertoest6levantada
Eldisyuntor/fusibleest6 Verifiqueeldisyuntor/fusibles.Reemplacelosfusibleso reajuste
cortado/quemado eldisyuntor.Lalavadoradebeteneruntomacorrienteseparado.
Hayquereajustar laelectr6nica Desenchufela lavadora,espere2 minutos,vuelvaa enchufarla
y oprimaStart.
Noseoprimi6START OprimaStart.
Fattael im6nde la puerta damea servicio.
Noapareceeltiempo Llenadode la unidad Estoesnormal.Eltiempoestimadoquequedaseactualiza
enla pantalla duranteeltiempodeIlenado.
Movimientodentrodela Elmecanismodeconmutaci6n Cuandolam6quinase@ago manualmente,laconmutaci6n
m6quinacuandaseapaga desenganchaelmotor desenganchaelmotorantesdeapagarseparcompleto.
Siselevantala puertoantesdequeel motorsedesenganche,
volver6a funcionarcuandosecierrelapuerto.
Eltarnborparece suelto Eltambor se mueve o gira. . Eltambor de la lavadora no cuenta con unfreno tradicional.
libremente Eltambor semueve libremente. Estoes normal.
RENDIHIENTO Causasposibles Qu6 hacer
Laropa est6demasiado Cic!oseleccionado Aseg0resequeelcicloseleccionadocoincidaconlacargoqueest6
ma]ada incorrecto lavando.Algunastelassesentir6nm6sh0medascuandose
enjuaguenconaguafrfa.
Cargodelavadodesbalanceada _ Redistribuyalacargaenla lavadorayactiveelciclodedrenaje
y centrifugado.
Man@asdecolores Usoincorrectodeltejido Lealasinstruccionesenelenvasedelsuavizantey siga
suavizante lasrecomendacionesparaelusadeldosificador.
Verifiquequehayaseleccionadolaopci6ndesuavizante
Tratelasmanchaspreviamenteyvuelvaa lavarlasprendas.
Transferenciadecolores Separelasprendasblancaso decoloresclarosdelasdecoloresoscuros.
Prendasgriseso Cantidaddedetergente AsegOresedeseguirlasinstruccionesdelfabricantedeldetergente.
amarillentas Aguapesada UseunacondicionadordeaguacomaCalgono instale
unsuavizadordeagua.
Elagua noest6Io Aseg0resedequeelcalentadordeaguaest6suministrando
suficientementecaliente aguaa 120°F-140°F(48°C-60°C).
Lalavadoraest8sobrecargada Cargueropadeformano excesivademodoquenosuperelailia superior
dela canastadelalavadora.Paraunmejorresultado,carguelositems
alrededordela parteexteriordelacanasta.
Eldetergenteno sedJsuelve Agreguedetergentealtambor delalavadoraantesdecargarlosprendas.
Transferenciadecolores Separelasprendasparcolor.Silaetiquetadelatelaindicalavar
separadamente,puedenestarindicadosloscoloresinestables.
Pelusao residuos Losprendassonsecadas Sinosecasucoladaconunasecadora,susprendaspueden
enlosprendas al aireo en eltendedor retenerm6spelusa.
Separaci6nincorrecta Separelosproductoresde pelusade losquela capten.
Lavadodemasiadoprotongado Lavecargaspeque_asparmenostiempoquelasm6sgrandes.
Eldetergenteno sedisuelve Agreguedetergentealtambor delalavadoraantesdecargar
lasprendas.
PruebeundetergenteIfquido.
Useunatemperaturadelaguam6scaliente.
Agreguelasprendassinapretareneltambordelalavadora.Paraunmejor
resultado,carguelositemsalrededordela parteexteriordelacanasta.
Lealasinstruccionesenelenvasedelsuavizantey siga
lasrecomendacionesparaelusodeldosificador. 9
Sobrecarga
Usaincorrectodeltejido
suavizante
background
Antes de llamar para solicitor servicio...
(_ Consejos para la soluci6n de problemas
RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qu_ hacer
Formaci6n de bolitas Resultado del desgaste normal
de mezdas de algod6n y
poli_ster telas con pelusa
Alfileres,broches, ganchos,
botones cortantes, hebillas
de cintur6n, cierres y objetos
cortantesdejadosenFos
bolsillos
Engonches, agu]eros,
desgarros, rasgones o
desgaste excesivo
SibienestonosedebeaFaFavadora,puedereducir
Favdocidaddelprocesodeformaci6ndebolitaslavando
Fasprendasdodosvuelta.
Cierrebroches,ganchos,botonesy cierres.
Retirelosobjetossueltoscomoalfileres,objetosen Fosbolsillos
y botonescortantes.
DevueltaFasprendasdepunto(queseenganchanfc_cilmente).
Blanqueadorconcloro nodiluido Vealosinstruccionesenelenvasedelblanqueadorparavet
Facantidadcorrecta.
Noagregueblanqueadorsin diluira Facoladanipermitaque
losprendasentrenencontactoconelblanqueadorsin diluir.
Quimicoscomoel blanqueador Enjuaguelosprendasquepuedantenetquimicosantes
parael cabellootintura, delavarlas.
soluci6npara permanente
Arrugas Separaci6nincorrecta Evitemezclarlosprendaspesadas(comoropadetraba]o)
conotraslivianas(comoblusas).
Pruebeconunsuavizante.
Sobrecargao niveldeagua Agregue las prendas sin apretar en eltarnbor de la lavadora.
incorrecto
Ciclosde lavadoy secado Hagacoincidirla selecci6ndelcido coneltipodetelaque
incorrectos est6lavando(especialmenteparacargosfScilesdelimpiar[
Lavadorepetidoen agua Laveenaguatibiaofria.
demasiadocaliente
SONIDOS Causas posibles Motivo
"Clicmet_lico" Elmecanismode conmutaci6n Elsistemadetransmisi6nseenganchaaliniciodela agitaci6n
est_enganchadoosuelto y sesueltacuando6stasecompleta.Estoocurrevariasvecesdurante
ellavado.
"Silbidos"oscilantes Elmotorel_ctricorevierte E,stamOquinatieneunsistemadetransmisi6nquenousaengranajes.
osonidoligero"clic" la direcci6n Esteesel sonidoquehaceelmotoral rotorhaciaatrc_spara limpiar
durantee!agitaci6n FaFavado.
Sonidodeagitaci6n corto Redistribuci6ndela ropa AIfinaldela agitaci6n,el motorhacegolpesdeagitaci6ncortospara
al finaldela agitaci6n distribuirlacargo.
/-/aceunchosquidocuando Rel_ Elrel_haceunchasquidocuandoseactiva.Elniveldeagua
e!agua dejadeIlenarse activaalrel6y dejadeIlenarse.
Sonidode"clic" detr6s VSIvulade control Dosvc_lvulamezclaelaguafriay lacaliente.El"dic" escuandocualquiervc_lvula
d paneldecontrol dela temperaturadelagua seenciendeoapagaparaelevaroreducirlatemperaturadeIlenadodeagua.
mientrasIlena
Elflujodeagua VSIvulade control Dosv@ulamezclaelaguafriay lacaliente.ElflujocambiacuandocualquiervSIvula
cambiaduranteel Ilenada dela temperatura delagua seenciendeoapaga paraelevaro reducirlatemperaturadeIlenadodeagua.
Elmotor "a411a"o"semueve" Elmotorcambiela velocidad Elmotorvaaumentandolavelocidadduranteelciclodecentrifugado.
durantee!centrifugado durante elciclo decentrifugado Cuandoel centrifugadosecompleta,seJr6deteniendohastaquepare.
"Zumbido" Bombadedesagiie LabombadedesagOehardunzumbidocuandoelimine
elaguatraslaagitaci6ny continuar5hastaquesecomplete
elcentrifugado.
"Gorgoteo" Bombadedesagiie Cuandola bombacomienzaaaspiraraire,haceun gorgoteo.
Lalavadoracomenzar5elcentrifugadoy elsonidocontinuar5
hastaquese completeelcentrifugado.
Elagua"borbotea" Estoes normal Estalavadorautilizaunaacci6ndefavadomedianteInfusor:M.
Resultanormalqueelaguaborboteemientraslaunidadrealiza
la agitaci6n,especialmenteconcargospequeBas.
Lalavadorahaceruido Lalavadoraest_torcida Paranivelarelfrentedelalavadora,ajustelospatasdenivelaci6nfrontalesgirando
lapataindividualenla direcci6napropiadaparasubirobajar.Paranivelarlaporte
traseradela lavadora,levantelaportetraseradelam@quina4"(11cm)ybaje.
Lavarilladeembalajetodavia ParaquitarlavariNadeembalajedela lavadora,halela etiquetaamariNay
seencuentramontadaen launidad retirelavarillaconectadadesdeelladoinferiorderechodela lavadora.
10
background
Garanda de la lavadora GE.
_ odos los servicios de garantia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia tdcnica o un tdcnico autorizado de
Customer Care®.Para programar servicio, visite la pdgina
GEAppliances.com o Ilame al 800.GE.CARES (1.800.452.2757).
Cuando Ilame para solicitor servicio, par favor tenga a mona el
nOmero de serie y el nOmero de modelo.
Engrape el recibo aquL
Senecesita el comprobante con
la fecha de compra original para
que la garanda cubra
losservicios.
Par el periodo de: Reemplazaremos:
Un aria Cualquierpiezaespecificadade f6brica de la lavadoraque falledebidoa un defectode losmateriales
Dela fecha de la ola mano deobra.Duranteestagarantia Iimitada deun aria,tambi_n ofrecemos,en farina gratuita,
compra original toda la mano de obra y loscostos de servicio para reemplazar la piezadefectuosa.
Lo que no est_ cubierto:
[] Viajes del personal de servido a su casa para ensefarle []
c6mo usar su producto.
[] Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada.
[] Fallasdel producto si esmaltratado, mal usado, o usado
para un prop6sito diferente del que secre6 o si es usado
para usos comerdales.
[] Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del drcuito de
interruptores.
[]Productossindefectoso rotos,o loscualesse encuentran
fundonando como se indicaen elManual delpropietano.
[]
DaSosal producto causados par acddentes, incendios,
inundadones o actos de la naturaleza.
DaSosimprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom6stico.
[] Defectos o daSosdebido a la puesta en funcionamiento a
temperaturas de congelaci6n.
[] DaSos causados despu6s del envio.
[] Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPLiCITAS--Su _nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en
esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para
un fin determinado, est6n limitadas a un aria o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.
Esta garanda se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso
domdstico dentro EstadosUnidos.Si el producto est6 situado en un 6rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor
de servicio autorizado de GE,podrfa tener que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podrfa solicitdrsele que Ileve el
producto a un centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska,la gamnda excluyeel costo de endo o
lasvisitas de servicioasu casa.
Sinecesitasolicitorpiezasderepuesto,lerecomendamosque utilices61olospiezasde GEespecificadasde fdbrica.Estaspiezasestdn
disehadaspara funcionarconsu aparatoy seencuentranfabricadasy probadaspara cumplir conlosespecificacionesde GE.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos imprevistos. Esta garantia le da sus derechos legales
espedficos, yes posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cudles son
sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o p6ngase en contacto con la Oficina de
su Procurador General.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
background
Soportea! consumidor.
Pdgina Webde GEAppliances GEAppliances.com
LTienealguna pregunta sabre suelectrodom6stico? iPruebela p6gina Web de GEAppliances 24 horas al d[a,
cualquier d[a del aBo! Paramayor convenienciay servicio m6s r6pido,ya puededescargar los IVlanualesde los
Propietarios,pedir piezas o inclusohacer unacita en I[neapara que vengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliances.com
Elserviciode expertosGEest6 a tan s61oun pasode su puerta, iEntreen I[neay solicitesu reparaci6n cuando
le venga bien al d[acualquier d[adel a_o! O Ilamea1800.GE,CARES(800./432.2737)durante horas normales de
oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal)
GEAppliances.com
GEapoya el concepto de Dise_o Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades, tamaBosy capacidades.Reconocemosla necesidad de diseBarpara una gran gama dehabilidades
y dificultades fisicasy mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones deGEDiseBoUniversal,incluyendo
ideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.833./4322).
GaranEas ampliadas GEAppliances.com
Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su
garant[a est6 aOn activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momento, o Ilamar a1800.626.2224 durante
horas normales de oficina. GEConsumer Home Services estar6 aOn ah[ cuando su garant[a termine.
Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que
seles manden laspiezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos lastarjetas VISA,MasterCardy
Discover).Hagasu pedido en I[neahay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono al 800.626.2002durante horas
normales de oficina.
Sinecesita solicitar piezasde repuesto,le recomendamos que utilice s61olaspiezasde GEespecificadasde
f6brica. Estaspiezasest6n disehadas para funcionar con suaparato y se encuentran fabricadas y probadas
para cumplir con lasespecificaciones deGE.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparuci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse
precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra paginG Web
indicando todos los detalles us[ como su nOmero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodom@stico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicacian y un servicio m6s r6pido bajo los t@minos de
su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.
12 Impreso en los Estados Unidos

Specifications

GE - General Electric GRWN5550D1WS Questions and Answers