
Low Prole Air Mover Owner's Manual
Air Mover Manual de Usuario
Air Mover Manual d'emploi
Model / Modelo / Modèle:
PL-700A-M Series
(115V 60HZ)
Index: NA-1-D2
Edition: 1.3.Alphawww.menards.com | 1-(855)-855-8868
SKU:
6211639 ~ 6211642

English - 2
Safety Instructions
!
WARNING - READ AND SAVE THIS INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
The user of electrical products may create hazards that include, but are not limited to
injury, fire, electrical shock. Failure to follow these instructions may damage and/or
impair its operation and void the warranty.
• Before operating, remove all packaging material and check for any damage that may
have occurred during shipping or any missing items.
• Check power supply to ensure it matches the appliance’s specification.
• DO NOT operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return it to an
authorized service facility for examination and/or repair.
• Use only on GFCI protected receptacles. Please contact a qualified electrician for
verification and / or installation of a GFCI receptacle if necessary.
• DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
• To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this fan with any solid-state
speed control device.
• DO NOT touch this appliance or the plug with wet hands or while standing in water.
• DO NOT operate the appliance in any pooled water.
• DO NOT use the product in areas where gasoline, paint or other flammable goods and
objects are used or stored.
• DO NOT insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may
damage the appliance and void the warranty.
• DO NOT cover the air inlet or outlet on the appliance.
• DO NOT direct the air flow at human faces or bodies.
• DO NOT allow children to play around or with this appliance.
• AUTOMATICALLY OPERATED DEVICE – To reduce the risk of injury, disconnect from
power supply before servicing.
• Remove the power cord from the electrical receptacle by grasping and pulling on the
power cord plug-end only, DO NOT pull the cord directly.
• DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions of this
appliance, as this may cause danger and void the warranty.
• If the appliance is damaged or it malfunctions, DO NOT continue to use it. Unplug
the product from the electrical outlet. Refer to troubleshooting guide or contact
MasterForce
TM
.
• Store in a dry area, away from exposure to sunlight, extreme temperature and humidity,
or other extreme environments, when not in use.
• DO NOT stack more than six units of this appliance.
• An electronic instruction manual can be obtained through www.menards.com.

English - 3
Items Included
1
2
3
5
4
9
11
10
11
11
6
7
8
Air Mover Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
Index: NA-1-A2
Edition: 1.0.Alpha
• Low Profile Air Mover x 1 • Owner’s Manual x 1
Parts Description
(1) Inlet Grille Cover
(2) Top Housing
(3) Power Cord
(4) Outlet Grille Cover
(5) Fan
(6) GFCI Protected
Receptacles
(7) Switch Plate
(8) Capacitor
(9) Motor
(10) Bottom Housing
(11) Rubber Feet

English - 4
Operation Guide
Multiple Operating Positions
Switch Plate
• Turn to “OFF” position to switch the low profile air mover OFF. Turn to any speed
position to switch the low profile air mover ON.
• Turn clockwise to set the desired fan speed. There are 3 fan speeds from: 1, 2, 3.
“1” is the lowest speed and “3” is the highest speed.
OFF
1
2
3
The low profile air mover can operate at different positions, directing the airflow to
desired areas.

English - 5
GFCI Protected Additional Electrical Receptacles
R
E
S
E
T
P
R
E
S
S
T
O
TEST
TEST MONTHLY
TEST MENUEL
FOLLOW DIRECTIONS
FOLLOW INSTRUCTION
TEST
RESET
RESET
12A
CIRCUIT BREAKER
AUXILIARY OUTLET 115 VOLTS AC
Circuit
Reset
Button
GFCI Reset
Button
Power
Indicator
Electrical
Receptacle
Test
Button
WR
TR
WR
TR
• Other appliances can be plugged in the additional electrical receptacles and
work whether the low profile air mover is on or off. However, the total amperage
must be lower than the amperage instructed. Different models may have varying
instructions.
• If the low profile air mover or the plugged in appliance stops working, press the
CIRCUIT RESET BUTTON to reset the circuit.
For GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected additonal electrical
receptacle:
• Once a ground fault occurs, the GFCI will immediately interrupt the power
connection to the additional electrical receptacle. Consult the Troubleshooting
Guide.
• A ground fault is an inadvertent contact between an energized conductor (for
example, a human being) and ground or equipment frame.
WARNING: Risk of electric shock. You should test the GFCI before each use.
• Press the Test Button, the Power Indicator should go off. Then press GFCI Reset
Button, the Power Indicator should illuminate and Test Button should be reset to
unpressed position.
• If the Test Button does not react as stated above, consult the Troubleshooting
Guide.

English - 6
User Maintenance Instructions
Frequent maintenance is recommended on this appliance. Failure to follow the
maintenance instructions may cause failure of the appliance and void the warranty.
• When not in use, unplug and store the appliance in a dry and cool indoor place. Make
sure it’s out of reach of children.
• Before performing any maintenance or cleaning, always disconnect the low profile air
mover from its power source.
• Use a damp cloth to wipe the surface of the housing. Do not clean the unit with water
directly.
• Check if the grille covers are clean. Remove dirt or any other objects that could block
the air inlet and air outlet.
• Do not stack more than six units of this appliance.
Organize the Cord
• Wrap the power cord around
the air inet for storage after
use.
• Use convenient clip at end of
cord to secure in place.
Stack Multiple Units
• Stack the low profile air movers on the top sides. Align
the air inlets of both low profile air movers.
WARNING
• Do not stack more than six units of this appliance.
!
Transportation

English - 7
Troubleshooting Guide
If troubleshooting does not resolve your problem, please contact MasterForce
TM
or other
parties authorized by MasterForce
TM
for further instructions.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Low profile air
mover does not
start
No electricity. Check for power supply.
The power cord is not properly
plugged in.
Remove and reconnect the
power cord.
The machine is working under
an extreme temperature.
Turn off the machine and
unplug it. Let the machine
cool down to normal
temperature.
The circuit breaker on the
additional electrical receptacle
(Daisy chain) jumps.
Remove all appliance on
the additional electrical
receptacle and press “Reset”.
Unit runs but the
speed is abnormal
Air inlet or air outlet is blocked. Remove blockage.
The additional
electrical
receptacle has no
power
The circuit breaker on the
additional electrical receptacle
(Daisy chain) trips.
Remove all appliances on
the additional electrical
receptacle and press circuit
reset button.
A ground fault causes power
interrupt by GFCI.
Turn off and unplug the
Air Scrubber. Remove all
appliances on the additional
electrical receptacle and
press GFCI reset button.
The Test Button
doesn’t react to
GFCI test based on
the manual
A ground fault causes power
interrupt by GFCI.

English - 8
Technical Specication
MODEL NUMBER PL-700A-M Series
SKU 6211639 / 6211640 / 6211641 / 6211642
Voltage / Frequency 115 V~60 Hz
Amperage 2.8 A
Motor Power 1/3 HP
Rated Airflow 1050 CFM
Speed Control 3 Speeds
Additional Electrical
Receptacle
2 GFCI Outlets
Cord Length 20 ft. / 6.1 m
Unit Dimension
(L) x (W) x (H)
8.3 x 17.7 x 17.7 in. / 21.0 x 45.0 x 45.0 cm
Unit Weight 20.1 lbs. / 9.1 kg
Safety Certification ETL/C-ETL

English - 9
Warranty Policy
MASTERFORCE
TM
brand low profile air movers carry our No Hassle 3-Year Limited
Warranty to the original purchaser.
If during normal use, this MASTERFORCE
TM
low profile air movers breaks or fails due
to a defect in material or workmanship within three (3) years from the date of original
purchase, simply bring it back, with the original sales receipt, to our nearest MENARDS
®
retail store. At its discretion, MASTERFORCE
TM
agrees to have the low profile air movers
or any defective part(s) repaired or replaced with the same or similar MASTERFORCE
TM
product or part free of charge.
This limited warranty does not cover any damage that has resulted from abuse or misuse
of the merchandise and does not cover any losses, injuries to persons/property or costs.
This limited warranty should be void if this product is used for commercial and/or rental
purpose. This warranty does give you specific legal rights and you may have other rights,
which vary from state to state.
Seller’s employees are not qualified to advise you on the use of this merchandise. Any
oral representation(s) made will not be binding on seller or its employees. The rights
under this limited warranty are to the original purchaser of the merchandise and may not
be transferred to any subsequent owner. This limited warranty is in lieu of all warranties,
expressed or implied including warranties or merchantability and fitness for a particular
purpose.
Seller shall not be liable for any special, incidental, or consequential damages. The sole
exclusive remedy against the seller will be for the replacement of any defects as provided
herein, as long as the seller is willing or able to replace this product or is willing to refund
the purchase price as provided above.

Español - 2
Instrucciones de seguridad
!
ADVERTENCIA: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
El usuario de productos eléctricos puede crear peligros que incluyen, pero no se limitan a,
lesiones, incendios, descargas eléctricas. El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar
y/o perjudicar su funcionamiento y anular la garantía.
•
Antes de operar, retire todo el material de embalaje y compruebe si hay algún daño que pudiera
haber ocurrido durante el envío o cualquier artículo faltante.
•
Revise la fuente de alimentación para asegurarse de que coincide con las especificaciones del
aparato.
•
NO utilice ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo
a un centro de servicio autorizado para su examen y/o reparación.
•
Utilícelo únicamente en los tomacorrientes protegidos con interruptor de circuito de falla a tierra
(GFCI). Póngase en contacto con un electricista calificado para la verificación y / o la instalación
de un receptáculo GFCI si es necesario.
•
NO coloque el cable debajo de la alfombra. NO cubra el cable con alfombras, corredores o
revestimientos similares. NO en rute el cable debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable
alejado del área de tránsito o de paso y donde no se vaya a tropezar.
•
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO utilice este ventilador con ningún
aparato de control de velocidad de estado sólido.
•
NO toque este aparato ni el enchufe con las manos mojadas o mientras esté parado en agua.
•
NO utilice el aparato en agua estancada.
•
NO utilice el producto en áreas donde se utilice o almacene gasolina, pintura u otros bienes y
objetos inflamables.
•
NO inserte ni permita que objetos entren en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que
podría dañar el aparato y anular la garantía.
•
NO cubra la entrada o salida de aire del aparato.
•
NO dirija el flujo de aire al rostro o cuerpo de personas.
•
NO permita que los niños jueguen alrededor este aparato.
•
Aparato DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO – Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte
la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento.
•
Retire el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico agarrando y tirando solamente del
extremo del enchufe del cable de alimentación, NO tire del cable directamente.
•
NO intente reparar o ajustar cualquier función eléctrica o mecánica de este aparato, ya que esto
puede resultar peligroso y anular la garantía.
•
Si el aparato está dañado o funciona mal, NO continúe su uso. Desconecte el producto de
la toma eléctrica. Consulte la guía de solución de problemas o póngase en contacto con
MasterForce
TM
.
•
Cuando el aparato no se encuentre en uso, almacénelo en un área seca, lejos de la exposición a
la luz solar, temperatura extrema y humedad, así como de otros ambientes extremos.
•
NO se debe apilar más de seis unidades de este electrodoméstico.
•
Se puede obtener un manual de instrucciones electrónico a través del sitio web www.menards.
com.

Español - 3
Artículos incluidos
1
2
3
5
4
9
11
10
11
11
6
7
8
Air Mover Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
Index: NA-1-A2
Edition: 1.0.Alpha
• Soplador de aire de perfil bajo x 1 • Manual de usuario x 1
Descripción de las piezas
(1) Cubierta de la rejilla de
entrada
(2) Carcasa superior
(3) Cable de alimentación
(4) Cubierta de la rejilla de
salida
(5) Ventilador
(6) Receptáculo protegido
por GFCI
(7) Placa de interruptor
(8) Condensador
(9) Motor
(10) Carcasa del fondo
(11) Pie de goma

Español - 4
Manual de operaciones
Múltiples posiciones de operación
Placa de interruptor
• Gire a la posición “OFF” para apagar el soplador de aire de perfil bajo. Gire a
cualquier posición de velocidad para encender el soplador de aire de perfil bajo.
• Gire en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar la velocidad deseada
del ventilador. El ventilador cuenta con 3 velocidades, siendo: 3, 2, 1. “1” es la
velocidad más baja y “3” es la velocidad más alta.
OFF
1
2
3
El soplador de aire de perfil bajo puede operar en diferentes posiciones, dirigiendo
el flujo de aire a las áreas deseadas.

Español - 5
Receptáculo Eléctrico Adicional Protegido por GFCI
R
E
S
E
T
P
R
E
S
S
T
O
TEST
TEST MONTHLY
TEST MENUEL
FOLLOW DIRECTIONS
FOLLOW INSTRUCTION
TEST
RESET
RESET
12A
CIRCUIT BREAKER
AUXILIARY OUTLET 115 VOLTS AC
Botón
de Reinicio
del Circuito
Botón
de Reinicio
de GFCI
Indicador
de Poder
Receptáculo
Eléctrico
Botón de
Prueba
WR
TR
WR
TR
• Otros aparatos pueden conectarse a los receptáculos eléctricos adicionales y
funcionar aun si el soplador de aire este encendido o apagado. Sin embargo, el
amperaje total debe ser menor al amperaje indicado. Modelos diferentes pueden
tener instrucciones diferentes.
• Si el soplador de aire de perfil bajo o el aparato enchufado deja de funcionar,
presione el botón de reinicio para reiniciar el circuito.
Para receptáculo eléctrico adicional protegido por GFCI (Interruptor de circuito
de falla a tierra):
• Una vez que ocurre una falla a tierra, el GFCI interrumpirá inmediatamente la
conexión de alimentación al receptáculo eléctrico adicional. Consulte la Guía para
Resolver Problemas.
• Una falla a tierra es un contacto involuntario entre un conductor energizado (por
ejemplo, un ser humano) y el marco de tierra o equipo.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Debe probar el GFCI antes de
cada uso.
• Presione el botón de prueba y luego presione el botón de reinicio de GFCI, el
botón de prueba debe restablecerse a la posición sin presión.
• Si el botón de prueba no reacciona como se indicó anteriormente, consulte la
Guía para Resolver Problemas.

Español - 6
Instrucciones de mantenimiento del usuario
Se recomienda un mantenimiento frecuente en este aparato. El incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento puede ocasionar una falla en el aparato e invalidar su
garantía.
• Cuando no esté en uso, desenchufe y guarde el aparato en un lugar interior seco y
fresco. Asegúrese de que esté fuera del alcance de los niños.
• Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza, siempre desconecte el soplador
de aire de su fuente de alimentación.
• Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie de la carcasa. No limpie la unidad
directamente con agua.
• Compruebe si las cubiertas de la rejilla están limpias. Retire la suciedad o cualquier
otro objeto que pueda bloquear la entrada y salida de aire.
• No se debe apilar más de seis unidades de este electrodoméstico.
Organización del cable
• Coloque el cable de
alimentación alrededor
de le entrada de aire para
guardarlo después de usarlo.
• Utilice el clip conveniente
ubicado en el extremo del
cable para asegurarlo en su
lugar.
Apilar multiples unidades
• Apilar los sopladores de aires de perfil bajo a los cimas.
Alinee las entradas de aire de ambos sopladores de
aire.
WARNING
• No se debe apilar más de seis unidades de este
electrodoméstico.
!
Transporte

Español - 7
Guía para resolver problemas
Si la solución de problemas propuesto no resuelve su problema, por favor póngase
en contacto con MasterForce
TM
o otras entidades autorizadas por MasterForce
TM
para
obtener instrucciones más detalladas al respecto.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El soplador de aire
de perfil bajo no
arranca
No hay electricidad. Compruebe la fuente de
alimentación.
El cable de alimentación
no está enchufado
correctamente.
Remueva y reconecte el cable
de alimentación.
La máquina está trabajando
bajo una temperatura
extrema.
Apague la máquina y
desenchúfela. Deje que la
máquina se enfríe hasta la
temperatura normal.
El cortacircuitos en el
receptáculo eléctrico
adicional salta.
Retire todo aparato del
receptáculo eléctrico adicional
y presione “Reiniciar”.
La unidad funciona
pero la velocidad
es anormal
La entrada o salida de aire
está bloqueada.
Remueva lo que la bloquea.
El receptáculo
eléctrico adicional
no tiene potencia
El cortacircuitos en el
receptáculo eléctrico
adicional salta.
Retire todo aparato del
receptáculo eléctrico adicional
y presione “Reset (reiniciar)”.
Un fallo de tierra provoca
una interrupción de la
alimentación por GFCI.
Apague le purificador de
aire y desenchúfela. Retire
todo aparato del receptáculo
eléctrico adicional y presione
“Reset (reiniciar)”.
El botón de prueba
no reacciona a
la prueba GFCI
basada en el
manual
Un fallo de tierra provoca
una interrupción de la
alimentación por GFCI.

Español - 8
Especicación técnica
NÚMERO DE MODELO PL-700A-M Series
SKU 6211639 / 6211640 / 6211641 / 6211642
Voltaje / Frecuencia 115 V~60 Hz
Amperaje 2.8 A
Fuerza de motor 1/3 HP
Clasificación del flujo
de aire
1050 CFM*
Control de velocidad 3 Velocidades
Receptáculo eléctrico
adicional
2 Tomas GFCI de Corriente
Longitud del cable 20 pies / 6.1 m
Dimensiones de la
unidad (L) x (W) x (H)
8.7 x 17.7 x 17.7 pulgadas / 21.0 x 45.0 x 45.0 cm
Peso de la unidad 20.1 libras / 9.8 kg
Certificación de
seguridad
ETL/C-ETL
*CFM (Cubic Feet per Minute): Pies cúbicos por minuto.

Español - 9
Póliza de garantía
Los sopladores de aires de perfil bajo de la marca MASTERFORCE
TM
tienen nuestra
garantía limitada de 3 años sin problemas para el comprador original.
Si durante el uso normal, este sopladores de aires de perfil bajo MASTERFORCE
TM
se
rompe o falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de los tres
(3) años posteriores a la fecha de la compra original, simplemente devuélvalo junto con
el recibo de compra original a nuestra tienda minorista MENARDS
®
más cercana. . A su
discreción, MASTERFORCE
TM
acepta que el sopladore de aire de perfil bajo o cualquier
parte defectuosa sea reparada o reemplazada por el mismo producto similar o similar de
MASTERFORCE
TM
o una parte sin cargo.
Esta garantía limitada no cubre ningún daño que haya resultado del abuso o mal uso de
la mercancía y no cubre ninguna pérdida, lesiones a personas / propiedad o costos. Esta
garantía limitada debe ser anulada si este producto se utiliza con fines comerciales o de
alquiler. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros
derechos, que varían de un estado a otro.
Los empleados del vendedor no están calificados para aconsejarle sobre el uso de esta
mercancía. Cualquier representación oral hecha no será vinculante para el vendedor o
sus empleados. Los derechos en virtud de esta garantía limitada son para el comprador
original de la mercancía y no se pueden transferir a ningún propietario posterior. Esta
garantía limitada reemplaza todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas las
garantías o la comercialización y la idoneidad para un propósito particular.
El Vendedor no será responsable por daños especiales, incidentales o consecuentes. El
único recurso exclusivo contra el vendedor será el reemplazo de cualquier defecto según
lo dispuesto en el presente documento, siempre que el vendedor esté dispuesto o pueda
reemplazar este producto o esté dispuesto a reembolsar el precio de compra tal como
se indicó anteriormente.

Français - 2
Consignes de sécurité
ATTENTION - LISEZ ET CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D'UTILISER CE PRODUIT
L’utilisateur du produit électrique peut créer des risques possibles, sans être limité aux
blessures, une incendie, un choc électrique. Le non-respect de ces instructions peut
endommager et / ou nuire à son fonctionnement et annuler la garantie.
• Avant d’utilisation, enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez pour
endommagements éventuels qui auraient pu survenir lors du transport ou en cas
d’éléments manquants.
• Vérifiez le système électrique d’alimentation afin d’assurer qu’il respecte les
spécifications de l’appareil.
• NE PAS opérer aucun ventilateur avec un fil ou prise endommagée. Jetez le ventilateur
ou le retournez à un centre de service autorisé pour l’examen et / ou la réparation.
• Utilisez uniquement des prises protégées par interrupteur de circuit à la terre
(GFCI). Veuillez communiquer avec un électricien qualifié pour la vérification et / ou
l’installation d’une prise GFCI si nécessaire.
• NE PAS couvrir le fil avec la moquette. NE PAS couvrir le cordon avec des coulisseaux,
des coureurs ou des revêtements similaires. NE PAS Passer le câble sous les meubles
ou les appareils. Éloigner le fil de la zone de circulation et où il ne sera pas trébuché.
• Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, NE PAS Utilisez ce ventilateur
avec n’importe quel dispositif de contrôle de vitesse à l’état solide.
• NE PAS touchez cet appareil ou la fiche avec les mains humides ou tout en restant
dans l’eau.
• NE PAS faire fonctionner l’appareil dans n’importe quelle eau commune.
• NE PAS utiliser le produit dans des endroits où de l’essence, de la peinture ou d’autres
biens et objets inflammables sont utilisés ou entreposes.
• NE PAS mettre des objets dans les entrées du produit pour éviter d’endommager
l’appareil et annuler la garantie.
• NE PAS couvrir l’entrée d’air ou la sortie de l’appareil.
• NE PAS diriger le flux d’air sur les visages ou les corps humains.
• NE PAS permettre aux enfants de jouer cet appareil.
• DISPOSITIF À FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE - Pour réduire le risque de
blessures, débranchez-vous de l’alimentation avant l’entretien.
• Retirer le cordon d’alimentation de la prise électrique en saisissant et en tirant sur
le cordon d’alimentation enfichable extrémité seulement, NE PAS tirer le cordon
directement.
• NE PAS tenter réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet
appareil, car cela pourrait causer un danger et annuler la garantie.
• Si l’appareil est endommagé ou avec mauvais fonctionnement, NE PAS continuer
à l’utiliser. Débrancher le produit de la prise électrique. Reportez-vous au guide de
dépannage ou contacter MasterForce
TM
.
• Entreposez le dans un endroit sec, à l’abri de l’exposition à la lumière du soleil, la
température et l’humidité extrêmes ou d’autres environnements extrêmes, en cas de
non-utilisation.
• NE PAS empiler plus de six unités de cet appareil.
• Vous pouvez obtenir le manuel d’instruction électronique sur le site web www.menards.
com.
!

Français - 3
Eléments inclus
1
2
3
5
4
9
11
10
11
11
6
7
8
Air Mover Owner's Manual
XXX Manual De Usuario (página 10)
XXX Mode d'emploi (page 18)
Model / Modelo / Modèle:
(115V 60HZ)
Read and save these instructions before use
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Lire et conserver ces instructions avant utilisation
Index: NA-1-A2
Edition: 1.0.Alpha
• Ventilateur extra plat x 1 • Manuel d’emploi x 1
Description des pièces
(1) Couvercle de grille
d’entrée
(2) Boîtier supérieur
(3) Cordon d’alimentation
(4) Couvercle de grille de
sortie
(5) Ventilateur
(6) Réceptacle protégée
par GFCI
(7) Plaque de commutation
(8) Condensateur
(9) Moteur
(10) Boîtier du bas
(11) Pieds de caoutchouc

Français - 4
Guide d'utilisation
Positions multiple d'exploitation
Plaque de commutation
• Tournez vers la position « OFF » pour mettre le ventilateur extra plat hors tension.
Tournez vers une position quelconque de vitesse pour commuter le ventilateur
extra plat sur marche.
• Tournez dans le sens horaire pour régler la vitesse de ventilateur souhaitée. Il y a
3 vitesses de ventilateur à partir de: 1, 2, 3. « 1 » est la plus faible vitesse et « 3 »
est la plus grande vitesse.
OFF
1
2
3
Le ventilateur extra plat peut fonctionner dans des positions différentes, de diriger
le flux d’air vers les zones souhaitées.

Français - 5
Réceptacle électrique protégée par GFCI
R
E
S
E
T
P
R
E
S
S
T
O
TEST
TEST MENUEL
TEST MONTHLY
FOLLOW DIRECTIONS
FOLLOW INSTRUCTION
TEST
RESET
RESET
12A
CIRCUIT BREAKER
AUXILIARY OUTLET 115 VOLTS AC
Bouton de
réinitialisation
du circuit
Bouton de
réinitialisation
du GFCI
Indicateur de
Puissance
Réceptacle
électrique
Bouton
de test
WR
TR
WR
TR
• D’autres appareils peuvent être branchés dans les prises électriques
supplémentaires et le travail si le brasseur d’air est allumé ou éteint. Toutefois,
l’ampérage total doit être inférieur au ampérage indiqué. Les différents modèles
peuvent avoir des instructions différentes.
• Si le brasseur d’air ou de l’appareil branché cesse de fonctionner, appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour réinitialiser le circuit.
Pour réceptacle électrique additionnelle protégée par GFCI (Interrupteur de
circuit de défaut à la terre):
• Lorsqu’un défaut à la terre se produit, le GFCI interrompt immédiatement la
connexion électrique à la prise électrique supplémentaire. Consultez le Guide de
dépannage.
• Un défaut à la terre est un contact accidentel entre un conducteur sous tension
(par exemple, un être humain) et une mise à la terre ou un châssis d’équipement.
AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution. Vous devez tester le GFCI avant
chaque utilisation.
• Appuyez sur le bouton de test, puis sur le bouton de réinitialisation du GFCI. Le
bouton de test doit être réinitialisé en position non pressée.
• Si le bouton de test ne réagit pas comme indiqué ci-dessus, consultez le Guide de
dépannage.

Français - 6
Instructions d'entretien de l'utilisateur
Organiser le cordon
• Enrouler le cordon
d’alimentation autour de la
entrée d’air pour le stockage
après utilisation.
• Utiliser pince pratique à la fin
du cordon pour fixer en place.
Empiler plusieurs unités
• Empiler le ventilateur extra plat sur les dessus. Aligner
les entrées d’air des deux brasseurs d’air.
WARNING
• Ne pas empiler plus de six unités de cet appareil.
!
Transport
La maintenance fréquente est recommandé sur cet appareil. Le non-respect des
instructions d’entretien peut entraîner une défaillance de l’appareil et annuler la
garantie.
• En cas de non-utilisation, débranchez et rangez l’appareil dans un endroit sec à
l’intérieur et le laissez refroidir. Assurez-vous qu’il est hors de portée des enfants.
• Avant d’effectuer toute maintenance ou tout nettoyage, il faut toujours débrancher le
brasseur d’air à partir de sa source d’alimentation.
• Essuyez la surface du boîtier avec un chiffon humide. Ne pas nettoyer l’appareil avec
de l’eau directement.
• Vérifiez si les couvertures de la grille sont propres. Enlevez la saleté ou d’autres objets
qui pourraient bloquer l’entrée d’air et de sortie d’air.
• Ne pas empiler plus de six unités de cet appareil.

Français - 7
Si le guide de ne résout pas votre problème, veuillez contacter MasterForce
TM
ou d’autres
parties autorisées par MasterForce
TM
pour obtenir des instructions supplémentaires.
Guide de dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le ventilateur extra
plat ne démarre pas
Aucune électricité. Vérifiez l’alimentation.
Le cordon d’alimentation est
mal branché.
Débranchez et rebranchez le
cordon d’alimentation.
La machine fonctionne sous
une température extrême.
Eteignez la machine et la
débranchez. Laissez refroidir
la machine à une température
normale.
Le coupe-circuit sur le
réceptacle électrique
supplémentaire saute.
Enlevez tout appareil
sur la prise électrique
supplémentaire et pressez
« Réinitialisez ».
L’appareil fonctionne
mais la vitesse est
anormale
L’entrée d’air ou la sortie d’air
est bloquée.
Supprimer le blocage.
Le réceptacle
électrique
supplémentaire n’a
pas d’alimentation
Le coupe-circuit sur le
réceptacle électrique
supplémentaire saute.
Enlevez tout appareil
sur la prise électrique
supplémentaire et pressez
« Réinitialisez ».
Un défaut à la terre provoque
une coupure de courant par
GFCI.
Éteignez et débranchez le
purificateur d’air. Enlevez tout
appareil sur la prise électrique
supplémentaire et pressez
« Réinitialisez ».
Le bouton de test
ne réagit pas au test
GFCI basé sur le
maualnt
Un défaut à la terre provoque
une coupure de courant par
GFCI.

Français - 8
Spécications techniques
NUMÉRO DE MODÈLE
PL-700A-M Series
SKU 6211639 / 6211640 / 6211641 / 6211642
Tension / Fréquence 115 V~60 Hz
Ampérage 2.8 A
Puissance u moteur 1/3 HP
Débit d’air nominal 1050 CFM*
Contrôle de vitesse
3 Vitesses
Réceptacle électrique
supplémentaire
2 Réceptacles de GFCI
Longueur du cordon 20 pieds / 6,1 m
Dimension unitaire
(L) x (W) x (H)
8,7 x 17,7 x 17,7 pounces / 21,0 x 45,0 x 45,0 cm
Poids de l’unité 20,1 lbs. / 9,8 kg
Certification de sécurité
ETL/C-ETL
*CFM (Cubic Feet per Minute): Pieds cubes par minute.

Français - 9
Politique de garantie
Les ventilateurs extras plats de marque MASTERFORCE
TM
bénéficient de notre garantie
limitée de 3 ans sans souci à l'acheteur d'origine.
Si, en cours d’utilisation normale, ce ventilateur extra plat MASTERFORCE
TM
tombe
en panne ou tombe en panne en raison d’un vice de matériau ou de fabrication dans
les trois (3) années à compter de la date de l’achat initial, ramenez-le-en simplement
avec la facture originale au magasin MENARDS
®
le plus proche . MASTERFORCE
TM
accepte, à sa discrétion, que le ventilateur extra plat ou toute pièce défectueuse soit
réparée ou remplacée par le même produit ou par une pièce ou un produit similaire de
MASTERFORCE
TM
.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages résultant d’abus ou de mauvaise
utilisation de la marchandise et ne couvre pas les pertes, les dommages corporels ou
matériels, ni les coûts. Cette garantie limitée devrait être annulée si ce produit est utilisé
à des fins commerciales et / ou de location. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.
Les employés du vendeur ne sont pas qualifiés pour vous conseiller sur l’utilisation
de cette marchandise. Aucune déclaration orale ne liera le vendeur ou ses employés.
Les droits en vertu de cette garantie limitée s’appliquent à l’acheteur initial de la
marchandise et ne peuvent être transférés à aucun propriétaire ultérieur. Cette garantie
limitée remplace toutes les garanties, explicites ou implicites, y compris les garanties de
qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Le vendeur ne sera pas responsable des dommages spéciaux, accessoires ou indirects.
Le seul recours exclusif contre le vendeur sera le remplacement de tout défaut tel que
prévu aux présentes, à condition que le vendeur veuille ou puisse remplacer ce produit
ou soit disposé à rembourser le prix d'achat comme indiqué ci-dessus.

Read and save these instructions
Lea y guarde estas instrucciones
Lisez et enregistrez ces instructions
Index: NA-1-D2
Edition: 1.3.Alpha
www.menards.com | 1-(855)-855-8868
MasterForce
TM
