Napoleon BL36NTE-1 Ascent Linear 36

User Manual - Page 77

For BL36NTE-1. Also, The document are for others Napoleon models: BL46NTE, BL36PTE-1, BL46PTE

PDF File Manual, 136 pages, Read Online | Download pdf file

BL36NTE-1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
W415-2757 / D / 11.05.20
77
information générale
FR
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information
précise.
1.4 information à propos de la plaque d’homologation
La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
note:
1.5 installation dans une maison mobile
Cet appareil doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et le Manufactured Home Construction
and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles pour les maisons
mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MH au Canada. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué
sur la plaque d’homologation.
Cet appareil homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées possède des éléments de fi xation. L’appareil est
muni de deux trous de ¼” (6,4mm) de diamètre, situés aux coins avant, gauche et droit de la base. Fixez à l’aide des
attaches appropriées, insérées dans les trous de la base. Pour les produits autoportante, contactez votre revendeur
agréé / distributeur permettant l’ensemble de sécurisation. Lors d’une installation dans une maison mobile, l’appareil
doit être fi xé au plancher. Éteignez toujours la veilleuse et l’alimentation en gaz à la source avant de déplacer la
maison mobile. Après avoir déplacé la maison mobile et avant d’allumer l’appareil assurez-vous que les bûches sont
placées correctement.
Cet appareil est certifi é pour être installé dans une maison mobile installée de façon permanente, sauf si les
codes locaux l’interdisent.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sr la plaque d’homologation. On ne peut utiliser
cet appareil avec d’autres types de gaz, sauf si un ensemble de conversion certifi é est utilisé.
Ensembles de conversion
L’appareil pour maison mobile peut être converti au gaz natural (GN) ou au propane (P).
Pour effectuer une conversion, veuillez consulter votre détaillant autorisé.
note:
Trousse de conversions ne sont pas disponibles pour les appareils de d’évent libre.
Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280. When this US Standard is not applicable, use the Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities, ANSI / NFPA 501A. This appliance
must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 24 CFR, Part 3280,
Manufactured Home Construction and Safety Standard. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured
Home Installations, Sites and Communities. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou
CSA B149 en vigueur. Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.
9700539 (WSL) 4001658 (NAC) 4001657 (NGZ) 4001659 (WUSA)
WOLF STEEL LTD. 24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
XXXX XXXX XXXX XXXX
MODEL / MODÈLE
Altitude
Input
Reduced Input
P4
Élévation
Alimentation
Alimentation Réduite
P4
Manifold Pressure: 3.5” w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 4.5” w.c. (NG)
Maximum Supply Pressure: 7”* w.c. (NG)
Pression au Collecteur: 3,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Min.: 4,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Max.: 7” ** d’une colonne d’eau (GN)
** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.
Manifold Pressure: 10” w.c. (P)
Minimum Supply Pressure: 11” w.c. (P)
Maximum Supply Pressure: 13”* w.c. (P)
Pression au Collecteur: 10” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Min.: 11” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Max.: 13” * d’une colonne d’eau (P)
** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.
0-XXXXft (0-XXXXm)
Minimum clearance to combustible materials:
Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing
materials. For non-combustible framing and finishing materials,
see installation manual.
Top X”
Floor X”
Sides X”
Back X”
Vent top X”
Vent sides & bottom X”
Recessed depth X”
*** Mantel X” from appliance opening
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements
pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire
pour les matériaux de finition.
Dessus X”
Plancher X“
Côtés X”
Arrière X“
Dessus du conduit d’évent X”
Côtés et dessous du conduit d’évent X”
Profondeur d’encastré une face X”
*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil
WARNING
:
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
AVERTISSEMENT
:
N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
*** Maximum horizontal extension:
X”. See installation manual for
greater extensions, minimum vent
lengths and maximum vent lengths.
*** L’extension horizontale maximale: X”.
Référez au manuel d’installation pour des
extensions plus grandes, les longueurs
d’évacuation minimaux et maximum.
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.
Serial Number / N° de Série:
W385-XXXX
REFERENCE# 161746
XXXX
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING
APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS
UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE
UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.
XX,XXX XX,XXX
XX,XXX XX,XXX
For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.
For propane when equipped with No. XX drill size orifice.
Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.
Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.
XX.X% XX.X%
XXXX XXXX XXXX XXXX
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SE
LON LES NORMES: CSA 2.33b
- 2008, ANSI Z21.88
b- 2
008 VENTED GAS FIREPLACE HEATER / APPAREIL DE CHAUFFAGE ALIMENTÉ
AU GAZ ET VENTILÉ
VENTED GAS FIRE
PLA
CE HEATER. APPROVED FOR
BEDROOM, BATHR
OOM AND BED-SITTI
NG
ROOM INSTALLAT
IO
N.
SUIT
A
BLE FOR MOBILE HOME I
NSTALL
ATION
IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE
CURRENT STANDARD CAN/C
SA
Z240MH SERIES GAS EQUI
P
PED MOBILE H
OMES, IN CANADA OR IN THE UNITE
D STATES THE M
A
NUFACTURED HO
ME CONST
RUCTION AND S
A
F
ETY STANDARD, TITLE 24 CFR,
PART 3280.
W
HEN THIS US STANDARD IS NOT APPLICABLE U
SE
THE STAND
ARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUF
A
CTURED HOME INSTALLATION
S, SITE
S AND COMM
UNITIES, ANSI / NFPA 501A.
FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC
ÉVACUATION. HOMOLOGUÉ P
OUR INSTALLATIO
N DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUD
IO. APPROPRIÉ POUR
INSTALLATION DANS UNE
MAISON MOBILE SI SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIG
ENCES DE
LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE
DE MAISONS
MO
BILES
ÉQUIPÉES AU GAZ, E
N VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA
NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION D
E
MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR, SECTION
3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-U
NIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NOR
ME
RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'I
NCENDIE POUR LES INSTAL
LATIONS
DANS LES MAISONS M
ANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUT
ÉS, ANSI/NFPA 501A.
NOT FOR USE WITH
SOLID FUEL. FOR USE
WITH GLASS DOORS
CERTIFIED WITH THIS
UNIT ONLY.
WARNING
:
DO NOT ADD ANY MATERIAL
TO THE APPLIAN
CE, WHIC
H
WILL COME
IN CONTAC
T WITH THE FLAMES, OTHER
THAN TH
AT SUPPLIED BY THE
MANUFACTURER WITH THE APP
LIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO
COMBUSTIBLE MATERIALS:
TOP
0”
FLOOR 0”
RECESSED
DEPTH ONE
SIDED 2
3"
RECESS
ED DEPTH SEE
THRU 13.5”
FRAMING (NOT INCLUDING
FACE MATERIAL)
SIDES 0”
VENT
2"
B
A
CK
0”
MANTLE
15" *
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS F
O
R FRAMING MATERIALS. F
OR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE
DOIT PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC
CET APPAREIL. UTILISER AVEC
LES PORTES VITRÉES
HOMOLOGUÉES SEULEMENT
AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZ PAS A
CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DE
VANT
ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES
AUTRE QUE CELUI QUI EST
F
OURNI AVEC
CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES
MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES:
DESSUS 0”
PROFONDEUR D'ENCASTRÉ 25"
PLANCHER 0”
ÉVENT
2"
CÔTES 0”
MANTEAU 15" *
ARRIÉR
E 0”
MADE IN CANADA
/ FABRIQUÉ AU CANADA
WOLF STEEL LTD. BARRIE, ONTARIO, CANADA
ALTITUDE / ÉLÉVATION
INPUT / ALIME
N
TATION
REDUCED INPUT / ALIMEN
TATION
RÉDUITE
O
RIFICE / INJECT
EU
R
M
ANIFOLD
P
RESSURE /
PRESSION AU COLLECTEUR
MINIMUM SUPPLY PRESSURE /
PRESSION D'ALIM
E
NTATION MINIMAL
E
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE /
PRESSION D'
A
LIMENTATION MAXIMALE
0-4500FT (0-1
370M)
30,000
BTU/H
2
3,0
00
B
TU/H
#38
3.5" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
4
.
5" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
7.0" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
0-450
0
FT (0-1370M)
30,000 B
TU/H
23,000 BTU/H
#53
10" WATER C
O
LUMN/
D
'UNE COLON
NE D'EAU
11" W
ATER COLUMN/D'UNE COLO
N
N
E D'EAU
13" WATER COLUMN/ D'UNE COLONNE D'EAU
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INS
T
ALLATION M
A
NUAL
FOR VENTING SPECIFICS.
PROPER REINSTALLATION AND
RES
E
ALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUE
R
SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATION PROPRE A
NA
POLEON.
RÉFÉRER AU MANU
EL
D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
CLAS
SIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ
W
385-2
0
07
MODEL NATURAL GAS /
GAZ NATURAL
LHD50NT
MODEL PROPANE
LHD50PT
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
LV50
ELECTRICAL RATING: 115V 0.82AMP, 6
0
HZ
REFERENCE #
W/N
1
6
131
* MAXIMUM
HORIZONTAL EXTENSION
/ L'EXTENSION
HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL
FO
R GREATER EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
DESSUS, COTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE
SELON LE MANUEL DE P
R
O
PRIÉTAIRE POUR LES MATÉRIAUX DE FINITION.
* L'EX
TENSION HORIZONTALE MAX
IMALE: 2". RÉFÉRER
AU MANUEL
D'
I
N
STRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUS GRA
NDES. RÉFÉRER AU MANUEL D'
INSTALLATION DE PROPRIÉTAI
R
E.
ÉCHANTILLON
ÉCHANTILLON
ances
gaz décoratif à évacuationoratif à évacuatio
ed in accordance with the currentnce with the current
d Safety Standard, Title 24 CFR, Part d, Title 24 CFR, Part
munities
, AN
S
I
/
NFPA 501A. This appliance
PA 501A. This appliance
X-XXXX. Follow installation instructions.allation instructions.
n dans une maison mobile si son installation si son installation
x État
s-Unis selon la norme
s sel
2
4 CFR
,
Part 3280
,
CFR, Part 3280,
norme
NFPA 501A, Fire Safety Criteria for ManufacA 501A, Fire Safety Criteria for Manufac
èglements, selon les codes d’installation ANSI Z223es codes d’installation AN
WOLF STEEL LTD.WOLF STEEL LTD.
24 Napoleon Road, eon R
XXXX
É
lévation
évation
Alim
e
nt
a
ti
o
n
Alimentation
A
limentation R
é
duite
Alimentation Réduite
P44
M
an
if
o
ld
P
ressure:
Manifold Pressure:
1
0” w.c.
(
P
)10
Minimum Su
pp
l
y
Pressure:
um Supply Pressure:
1
1” w.c.
(
P
)11” w
M
aximum Su
pp
l
y
Pressure:
m Supply Pressure:
13”* w.c. (P)13”* w.c
ession au Collecteur:ur:
10” d’une colonne d’eau (P10” d’une colonne d’eau
ion d’Alimentation Min.:mentatio
11” d’une colonne d’ea11” d’une colonne d’ea
sion d’Alimentation Max.: mentation Max.:
13” * d’une colonne d13 * d’une c
Pression d’alimentation maximale ne devait pas déptation maximale ne devait pas
g
als,
ening
Dégagements minimaux des matériaux cominimaux des matériaux c
Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs us, côtés et arrière: selon les espaceurs
pour les matériaux d’ossature selon le maour les matériaux d’ossature sel
pour lepou
ontal extension:ion:
ion manual forfor
nsions, minimum ventmum vent
and maximum vent lengths.vent leng
VENTED DECORATIVE GAVENTED DECORATIVE G
HEAT, NOHEAT, N
APPAPP
APPAREIL À GAPPAREIL À
UNE SOUNE SO
ical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.rical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
XXXXX
Loading ...
Loading ...
Loading ...