ChimneyFree 28WM90405 Yukon 50" Castle Rock Flagstone Electric Fireplace

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Technical Specifications - (English) Download
28WM90405 photo

User Manual

This is the main product document for model 28WM90405.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
28WM90405
background
2
28WM90405REV1.0
REGISTER
PRODUCT INFO
ENREGISTREMENT
INFO PRODUIT
REGISTRAR LA INFORMACIÓN
DEL PRODUCTO INFO
DEPENDABLE
CUSTOMER
SERVICE
UN SERVICE À
LA CLIENTÈLE
FIABLE
SERVICIO DE
ATENCIÓN AL
CLIENTE FIABLE
Thank you for purchasing our
product. Please take a moment
to register your new purchase at
www.tsicustomerservice.com
so that you can:
• Order parts
• Download user manuals
Request product information or
assistance
When registering your product, be
sure to sign up for our updates to
receive important service information
and helpful tips. We value your
privacy and will never share your
personal information with other
organizations. The information you
submit is used only for providing
product related services to you.
If you are unable to register your
product, please save your proof of
purchase for part replacement.
Questions?
Call our toll-free message centers
24 hours a day, 7 days a week.
Call customer service
Monday – Friday
8:30 am – 5:30 pm EST.
1-866-661-1218
Please have your store receipt,
instruction manual and part number
ready when you call.
IMPORTANT:
Retain for future reference
Read carefully.
Nous vous remercions d’avoir acheté
un produit Twin-Star International,
conçu aux États-Unis. Nous espérons
www.tsicustomerservice.com
de satisfaction. Veuillez prendre un
moment pour enregistrer votre nouvel
achat :
www.tsicustomerservice.com.
Pour les nouveaux utilisateurs,
sélectionnez simplement la catégorie
qui s’applique au produit que
vous avez acheté et remplissez
le formulaire d’enregistrement
du produit. Une fois le processus
d’enregistrement complété,
vuniquement pour vous fournir des
services en relation avec
d’enregistrement du produit. Une
fois le processus d’enregistrement
complété, vuniquement pour vous
fournir des services en relation avec
Des questions?
Appelez nos centres de messages
sans frais 24heures sur 24, 7jours
par semaine. Appelez le service à la
clientèle
Lundi – Vendredi
8h30 – 17h30 (HNE)
1-866-661-1218
Veuillez avoir à la main votre reçu du
magasin, votre manuel d’instructions
et votre numéro de pièce avant de
téléphoner.
IMPORTANT:
Conserver pour référence
future. Lisez correctement.
Gracias por comprar un producto de
Twin-Star International, diseñado en
los E.U.A. Esperamos que le brinde
www.tsicustomerservice.com
tómese un momento de su tiempo
para registrar su compra nueva: www.
tsicustomerservice.com.
Para los usuarios nuevos,
simplemente seleccione la categoría
que se nunca compartirá su
información personal con otras
organizaciones. La información que
usted envíe sólo se utiliza para nes
de proporcionarle
Para los usuarios nuevos,
simplemente seleccione la
categoría que se nunca compartirá
su información personal con
otras organizaciones. lemente
seleccione la categoría que se
nunca compartirá su información
personal con otras organizaciones. La
información que usted envíe sólo se
utiliza para nes de proporcionarle
¿Tiene preguntas?
Llame a nuestra línea gratuita las 24
horas del día, los 7 días de la semana.
Llame al servicio de atención al cliente.
De lunes a viernes
De 8:30 a.m. a 5:30 p.m.
(hora estándar del este)
1-866-661-1218
Cuando llame, tenga a mano el
recibo de la tienda, el manual de
instrucciones y el número de pieza.
IMPORTANTE:
Conservar para
futuras consultas.
Lea cuidadosamente.
background
3
28WM90405REV1.0
PRODUCT DETAILS AND NOTES
DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT/DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS
Place of purchase/Lieu de l’achat/Lugar de compra:
Date of purchase/Date de l’achat/Fecha de compra:
Model #/No de modèle/Número de modelo:
Notes/Remarque/Notas:
background
4
28WM90405REV1.0
SAFETY
INFORMATION
INFORMATION
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Please read and understand this
entire manual before attempting
to assemble, operate or install the
product.
WARNING
Some steps are more easily handled
with two adults.
CAUTION
Before assembly and/or installation,
carefully unwrap all parts.
Locate and set aside the hardware
kit before discarding packaging.
Use care when assembling your
new product. Take your time and
follow assembly instructions closely.
Assurez-vous de lire et de comprendre
l’intégralité du présent manuel avant
de tenter d’assembler, d’utiliser ou
d’installer le produit.
AVERTISSEMENT
Certaines étapes sont plus facilesà
effectuer avec l’aide.
MISE EN GARDE
Avant l’assemblage et/ou
l’installation, vous devez déballer
minutieusement toutes les pièces.
Localisez et mettez de côté le jeu
de quincaillerie avant de jeter
l’emballage.
Soyez vigilant lorsque vous
assemblez le nouveau produit.
Prenez votre temps et suivez
attentivement ces instructions.
Lea y comprenda completamente
este manual antes de intentar
ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
Algunos de los pasos se pueden
realizar con mayor facilidad entre
dos adultos.
PRECAUCIÓN
Antes del ensamblaje y/o
instalación, desenvuelva
cuidadosamente todas las piezas.
Localice y separe el equipo de
accesorios antes de desechar el
embalaje.
Tenga cuidado al ensamblar
el nuevo producto. Tómese su
tiempo y siga detenidamente las
instrucciones de ensamblaje.
background
5
28WM90405REV1.0
HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA
PH-BKTWHT003
[x2]
AA
background
6
28WM90405REV1.0
1
background
7
28WM90405REV1.0
2
background
8
28WM90405REV1.0
3
Wall Stud
Poteau Mural
Montante De
Madera
AA
[x2]
Warning: You must install the tip restraint hardware to help prevent any accidents or damage to the unit.
We strongly recommend attaching the tip restraint hardware to a wall stud and your unit. For all other wall
types, please visit your local hardware store to obtain the proper hardware.
Avertissement: Il est nécessaire d’installer les pièces d’arrimage anti basculement pour prévenir les
accidents ou les dommages à l’unité. « Nous vous recommandons fortement de xer le support avec
« Nous vous recommandons fortement de xer le support avec retenue anti-basculement à un poteau
mural et à votre unité. » En ce qui concerne tous les autres types de murs, veuillez visiter votre quincaillerie
pour obtenir les articles appropriés.
Advertencia: Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad.
«Recomendamos enfáticamente sujetar el extremo de la herramienta de retención a un perno de pared
y su unidad». Respecto de todos los demás tipos de pared, vaya a su ferretería local para obtener las
herramientas adecuadas.
background
9
28WM90405REV1.0
CARE /
MAINTENANCE
SOIN /
ENTRETIEN
CUIDADO /
MANTENIMIENTO
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not
scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not
necessary. Should you choose to use
polish, test rst in an inconspicuous
area.
Using solvents of any kind on your
furniture may damage the nish.
Never use water to clean your
furniture as it may cause damage
to the nish.
Always use coasters under
beverage glasses and owerpots.
Liquid spills should be removed
immediately, as it may damage the
furniture. Use a soft, clean cloth and
blot the spill gently. Avoid rubbing.
Always use protective pads under
hot dishes and plates. Heat can
cause chemical changes that may
create spotting within the furniture.
Further advice about wood
furniture care
It is best to keep your furniture in
a climate-controlled environment.
Temperature and humidity changes
can cause fading, warping, shrinking
and splitting of wood. It is advised
to keep furniture away from direct
sunlight as sun may damage the
nish. Proper care and cleaning
at home will extend the life of your
purchase.
We hope you enjoy your purchase
for many years. Thank you for your
purchase!
Nous espérons que vous apprécierez
votre achat pendant de nombreuses
années. Nous vous remercions pour
votre achat!
Esperamos que disfrute de su compra
durante muchos años. ¡Gracias por
su compra!
Soin / Entretien
Lors de l’époussetage, utilisez
un chiffon doux et propre qui
n’égratigne pas la surface.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser
du poli à meuble. Si vous décidiez
d’utiliser du poli à meuble, veuillez
d’abord en faire l’essai dans un
endroit moins en évidence.
L’utilisation de solvant de quelque
sorte sur votre ameublement peut
endommager le ni.
Ne jamais utiliser d’eau pour
nettoyer votre ameublement car
cela peut endommager le ni.
Utilisez toujours des dessous de
verre sous les verres/tasses des
breuvages et sous les pots à eur.
Tout déversement de liquide
doit être enlevé immédiatement
car cela peut endommager
l’ameublement. Utilisez un chiffon
doux et propre et éponger
délicatement le déversement. Évitez
de frotter.
Utilisez toujours des tampons
protecteurs sous les plats et les
assiettes chaudes. La chaleur
peut causer des changements
chimiques qui peuvent créer des
taches sur l’ameublement.
Conseils supplémentaires
pour l’entretien de meubles
en bois
Il est préférable de garder vos
meubles dans un environnement
climatisé. Les changements de
température et d’humidité peuvent
décolorer, déformer, rétracter et
fendiller le bois. Il est conseillé de
garder les meubles à l’abri de
la lumière directe du soleil car
cela pourrait endommager le ni.
L’entretien et le nettoyage appropriés
à domicile prolongeront la vie de
votre achat.
Cuidado / Mantenimiento
Use un paño suave y limpio que no
raye la supercie cuando elimine el
polvo.
El uso de cera para muebles no es
necesario. Si elige utilizar la cera,
realice primero una prueba en un
área discreta.
Usar solventes de cualquier
clase en sus muebles puede dañar
el acabado.
Nunca utilice agua para limpiar
sus muebles, ya que puede causar
daños en el acabado.
Siempre utilice posavasos para
colocar los vasos de bebidas y las
macetas.
Los derrames de líquidos se deben
de secar inmediatamente, ya que
pueden dañar el mueble. Use un
paño suave y limpio y seque el
derrame con cuidado. Evite frotar.
Siempre utilice almohadillas
protectoras debajo de los platos
y vajillas calientes. El calor puede
causar cambios químicos los
cuales pueden crear manchas en
los muebles.
Consejos adicionales
sobre el cuidado de los
muebles de madera
Lo mejor es mantener sus muebles en
un ambiente con clima controlado.
Los cambios de temperatura y
humedad pueden hacer que la
madera se decolore, se combe,
se encoja y se parta. Se aconseja
mantener los muebles alejados
de la luz solar directa, ya que esta
puede dañar el acabado. El cuidado
y la limpieza adecuados en casa
extenderán la vida útil de su compra.
background
10
28WM90405REV1.0
INSTALLED REPLACEMENT PARTS 28WM90405
PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 28WM90405
PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 28WM90405
BB
PH-BKTZNC001
[x2]
background
11
28WM90405REV1.0
NOTES
REMARQUES
NOTAS
background
12
28WM90405REV1.0
www.tsicustomerservice.com
1-866-661-1218
© 2018, Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445
Made in China
When registering your product, be
sure to sign up for our updates to
receive important service information
and helpful tips. We value your
privacy and will never share your
personal information with other
organizations. The information you
submit is used only for providing
product related services to you.
If you are unable to register your
product, please save your proof of
purchase for part replacement
Lorsque vous enregistrez votre
produit, assurez-vous de vous
inscrire à nos mises à jour an de
recevoir d’importantes informations
concernant les services et de
précieux conseils. Nous accordons
de l’importance à votre vie privée et
nous ne communiquerons jamais vos
informations personnelles à d’autres
organisations. Les informations
que vous fournissez sont utilisées
uniquement pour vous offrir des
services en lien avec les produits.
Si vous n’êtes pas en mesure
d’effectuer l’enregistrement,
conservez votre preuve d’achat pour
le remplacement de pièces.
Cuando registre su producto,
asegúrese de suscribirse para recibir
actualizaciones importantes sobre el
servicio y consejos útiles. Valoramos
su privacidad y no compartiremos
su información personal con otras
organizaciones. Valoramos su
privacidad y no compartiremos
su información personal con otras
organizaciones.
Si no puede registrar su producto,
guarde el comprobante de compra
para obtener piezas de repuesto.
MP#KW

Specifications

ChimneyFree 28WM90405 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products