User Manual - Page 113

For 15125320. Also, The document are for others Karcher models: SC 5 EASYFIX, SC 5 EASYFIX IRON, SC 5 EASYFIX PREMIUM, SC 5 EASYFIX PREMIUM IRON

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Polski 113
Otroško varovalo potisnite naprej.
Gumb za paro je odklenjen.
Dolgotrajno segrevanje
Parni kotel je poapnen.
Odstranite vodni kamen iz parnega kotla.
Iztekanje velike količine vode
Parni kotel je poapnen.
Odstranite vodni kamen iz parnega kotla.
Nastavljena je parna stopnja VapoHydro.
Stikalo za izbiranje obrnite na izbirno polje za moč
pare.
Parni likalnik »bruha« vodo
Regulator temperature nastavite na stopnjo .
Sperite parni kotel parnega čistilnika ali iz njega od-
stranite vodni kamen, glejte poglavje Odstranjeva-
nje vodnega kamna iz parnega kotla.
Po premorih med likanjem iz parnega likalnika uha-
jajo vodne kapljice
Pri daljših premorih med likanjem lahko para v parnem
cevovodu kondenzira.
Po premorih med likanjem usmerite sunek pare na
krpo, dokler para ne izhaja enakomerno.
Tehnični podatki
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Spis treści
Instrukcje ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać niniejszą ory-
ginalną instrukcję obsługi i poniższe za-
sady bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi
instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastoso-
wania w gospodarstwach domowych. Urządzenie jest
przeznaczone do czyszczenia przy użyciu pary i może
być używane wraz z odpowiednim osprzętem w sposób
opisany w niniejszej instrukcji. Nie jest konieczne uży-
wanie środków czyszczących. Należy przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie czę-
ści składowe jak baterie, akumulatory lub olej, któ-
re w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej
utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla
zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te
części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró-
cić się do dystrybutora.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone
przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki
urządzenia usuwane w okresie gwarancji bezpłatnie, o
ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyj-
nym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kiero-
wać się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autory-
zowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Električni priključek
Napetost V 220–240
Faza ~ 1
Frekvenca Hz 50
Stopnja zaščite IPX4
Razred zaščite I
Podatki o zmogljivosti
Moč gretja W 2200
Moč gretja likalnika W 700
Največji obratovalni tlak MPa 0,42
Čas segrevanja minute 3
Stalno izparevanje g/min 60
Maksimalni sunek pare g/min 150
Količina pare Vapohydro g/min 250
Polnilna količina
Rezervoar za vodo l 1,5
Parni kotel l 0,5
Mere in teže
Teža (brez pribora) kg 6,0
Dolžina mm 439
Širina mm 301
Višina mm 304
Instrukcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . 113
Ochrona środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Akcesoria i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Urządzenia zabezpieczające . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ważne zasady użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Zastosowanie wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pomoc w przypadku usterek . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Loading ...
Loading ...
Loading ...