
www.klarstein.com
FAMILY FRY
Fritteuse
Deep Fryer
Friteuse
Freidora
Friggitrice
10033342


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Inbetriebnahme und Bedienung6
Frittiertabelle7
Reinigung und Pege8
Hinweise zur Entsorgung8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033342
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 3000 W
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
English 9
Français 15
Español 21
Italiano 27

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen gut auf.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das komplette Verpackungsmaterial.
Waschen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen ab und trocknen Sie es
sorgfältig, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für den Gebrauch
im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen eben, hitzebeständigen Untergrund.
• Stellen Sie die Fritteuse nicht neben oder auf eine Herdplatte.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der angegeben Spannung des
Geräts entsprechen.
• Befüllen Sie die Fritteuse vor der Benutzung mit der erforderlichen Menge Öl.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Öl oder Fett, sie könnten das Gerät
beschädigen.
• Bewegen Sie das Gerät nicht solange es in Benutzung ist. Sie könnten sich mit
heißem Öl verbrühen. Warten Sie bis sich das Gerät komplett abgekühlt hat.
• Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, sollte es sich überhitzen
wird es automatisch ausgeschaltet.
• Tauchen Sie das Bedienfeld und das Heizelement niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie nur Öl, das beim Erhitzen nicht schäumt.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Ober ächen werden während des Betriebs
sehr heiß. Berühren Sie sie nicht, damit Sie sich nicht verbrennen. Fassen
Sie das Gerät nur an den vorhandenen Griffen an.
• Geben Sie keine zu großen Lebensmittel in die Fritteuse.
• Halten Sie sich bei Zeit und Temperatur an die Angaben in der Frittiertabelle.
• Während des Frittierens tritt heißer Dampf aus. Halten sie einen gewissen
Sicherheitsabstand zum Gerät ein, damit Sie sich nicht verletzen.
• Wenn Sie fertig sind drehen Sie den Thermostat auf die niedrigste Stufe. Ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Öl komplett abkühlen. Bewegen
Sie das Gerät erst wenn es vollständig abgekühlt ist.
• Falls das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einem
Fachbetrieb reparieren. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren oder
das Netzkabel zu ersetzen.
• Achten Sie darauf, das Heizelement nicht zu beschädigen.
• Das Gerät verfügt über einen eingebauten Sicherheitsschalter, der garantiert, dass
das Gerät erst angeht, wenn alle Teile richtig darin positioniert sind.
• Sollt sich das Gerät überhitzen, wird es automatisch abgeschaltet.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
Abdeckung
7
Temperaturregler
2
Korb
8
Heizelement
3
Griff
9
Interner Ölbehälter
4
Knopf
10
Plastikgriffe
5
Hahn
11
Externer Behälter
6
Bedienfeld

6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Wichtige Hinweise zur Bedienung
• Dieses Gerät darf ausschließlich mit Öl oder üssigem Fett verwendet werden.
Festes Fett darf nicht verwendet werden, da dieses häug Wasser enthält, was
beim Erhitzen dazu führen könnte, dass das Fett beim Erhitzen aus dem Gerät
herausspritzt.
• Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Fett darin bendet, da es
dadurch beschädigt werden könnte. Geben Sie niemals Flüssigkeiten wie Wasser
oder andere Substanzen in den Behälter. Achten Sie darauf, dass das Gerät auf
einer trockenen, stabilen und horizontalen Oberäche steht.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der unmittelbaren Nähe des
Geräts benden, da dieses während der Verwendung sehr heiß wird.
Bedienung
1 Nehmen Sie die Abdeckung herunter und entnehmen Sie das Zubehör.
2 Befüllen Sie den Behälter des Geräts mit einer ausreichenden Menge Öl
oder üssigem Fett. Achten Sie darauf, dass sich der Ölstand zwischen der
Minimal- und der Maximalmarkierung bendet, keinesfalls aber niedriger als die
Minimalmarkierung oder höher als die Maximalmarkierung. Es wird empfohlen, für
ein gutes Ergebnis keine Ölsorten miteinander zu vermischen, sondern eine Ölsorte
zu verwenden.
3 Stellen Sie die für das Frittieren der jeweiligen Lebensmittel geeignete Temperatur
ein (Siehe Frittiertabelle).
4 Platzieren Sie den Korb mit dem Griff im Behälter.
5 Legen Sie die zu Frittierenden Lebensmittel in den Korb.
6 Legen Sie, um bessere Ergebnisse zu erzielen, ausschließlich trockene Lebensmittel
in den Korb. Dies gilt vor allem für hausgemachte Pommes etc. Trocknen Sie
Gemüse vor dem Frittieren immer ab.
7 Senken Sie den Korb langsam in das Öl ab, um ein übermäßiges Sprudeln und ein
herausspritzen von heißem Öl zu vermeiden.
8 Die Leuchtanzeige geht aus, sobald die von Ihnen eingestellte Temperatur erreicht
wurde. Das Thermostat geht wiederholt an und aus, um die von Ihnen eingestellte
Temperatur zu halten. Gleiches gilt für die Leuchtanzeige.
9 Heben Sie den Korb wieder an, sobald die Frittierzeit abgelaufen ist.
10 Ziehen Sie den Netzstromstecker aus der Steckdose.
11 Waschen Sie den Korb und den Griff nach der Verwendung ab und trocknen Sie
diese gründlich.
12 Vergewissern Sie sich vor dem Einfüllen des Öls, dass der Hahn geschlossen ist und
sich in der Position „Off“ bendet.

7
DE
Öl austauschen
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und das Öl vollständig abgekühlt haben,
bevor Sie das Öl austauschen (ziehen Sie den Netzstromstecker aus der
Steckdose).
• Tauschen Sie das Öl regelmäßig aus.
• Das ist notwendig, wenn das Öl dunkel wird oder beginnt, anders zu riechen.
• Ersetzen Sie das Öl auf jeden Fall nach jeder 10-ten Verwendung.
• Ersetzen Sie das gesamte Öl auf einmal: Vermischen Sie niemals altes mit neuem Öl.
• Altöl stellt eine enorme Umweltbelastung dar. Entsorgen Sie dieses nicht im
normalen Müll sondern befolgen Sie die lokal gültigen Richtlinien.
Hahn mit Sicherheitsverschluss
Drücken und Drehen Sie den Knopf des Hahns zum Ablassen des Öls von der
geschlossenen Position („Off“ mit Symbol „O“) in die offene Position (ON mit
Symbol „-“)
FRITTIERTABELLE
Tipps zum Frittieren von Pommes
Verwenden Sie pro Liter Öl maximal 200 Gramm Pommes, um das beste Ergebnis zu
erzielen. Wenn Sie Pommes aus frischen Kartoffeln verwenden, trocknen Sie diese nach
dem Abwaschen ab, so dass kein Wasser in das Öl gelangen kann. Frittieren Sie in
zwei Etappen und lassen Sie die frittierten Pommes danach gut abtropfen.
• Erste Etappe (vorfrittieren): 5 – 10 Minuten auf 170 °C.
• Zweite Etappe (frittieren): 2 – 4 Minuten auf 190 °C.
Lebensmittel und Frittiertemperaturen
Pommes vorfrittieren 170°C
Pommes frittieren 190°C
Panierter Backkäse 170°C
Fleisch/ Fisch/ Kartoffeln /Kroketten 190°C
Fisch 170°C
Fischstäbchen 180°C
Donuts 190°C
Fleischkroketten 190°C
Huhn 160°C
Meeresfrüchte (Shrimps, Tintensch etc.) 180°C

8
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstromstecker aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig von innen und außen.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie
diese anschließend mit einem weichen und trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie zur Reinigung niemals abreibende Reinigungsmittel oder
Schwämme.
• Der Korb und der Griff können in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Trocknen
Sie beides vor der erneuten Verwendung des Geräts gut ab.
• Wenn Sie das Öl ersetzen können Sie ebenfalls das Innere des Geräts reinigen.
Leeren Sie das Altöl aus dem Behälter aus und reiben Sie diesen zunächst mit einem
Papiertuch aus.
• Reinigen Sie den Behälter anschließend mit einem in Seifenwasser getauchten Tuch.
Reiben Sie den Behälter dann mit einem feuchten Tuch aus und lassen Sie diesen
vollständig trocknen.
• Alle Gerätebestandteile, außer den elektrischen, können mit warmem Seifenwasser
gereinigt werden.
• Lassen Sie das Gerät und alle Gerätebestandteile vor der erneuten Verwendung
ausreichend trocknen.
• Die Reinigung in der Geschirrspülmaschine wird nicht empfohlen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.

9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user mannual and other information about
the product.
CONTENT
Safety Instructions10
Product Overview11
Operation12
Frying Table13
Cleaning and Care14
Hints on Disposal14
TECHNICAL DATA
Item number 10033342
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumtion 3000 W
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all instructions carefully and keep the instructions for reference in a safe place.
• Remove all packaging material before using the unit for the rst time. Wash the unit
with a damp cloth and dry it thoroughly before putting it into operation.
• The appliance is not intended for commercial use, but only for household and
similar environments.
• Place the appliance on a level, heat-resistant surface.
• Do not place the deep fryer next to or on top of a hob.
• Connect the appliance only to sockets which correspond to the voltage speci ed on
the appliance.
• Fill the deep fryer with the required amount of oil before use. Never use the
appliance without oil or grease as this could damage the appliance.
• Do not move the appliance while it is in use. You could scalding yourself with hot
oil. Wait until the appliance has cooled down completely.
• The appliance is equipped with a safety switch, should it overheat, it will be
switched off automatically.
• Never immerse the control panel and the heating element in water or other liquids.
• Only use oil that does not foam when heated.
CAUTION
Danger of burns! The surfaces become very hot during operation. Do
not touch them so that you do not burn yourself. Only use the device
with the handles provided.
• Do not put food that is too large in the deep fryer.
• Observe the time and temperature speci ed in the frying table.
• Hot steam escapes during frying. Keep a certain safety distance from the appliance
so that you do not injure yourself.
• When you are nished, turn the thermostat to the lowest setting. Disconnect the plug
from the socket and allow the oil to cool completely. Do not move the appliance
until it has cooled down completely.
• If the unit or power cord is damaged, have it repaired by a quali ed service
technician. Do not attempt to repair the unit yourself or replace the power cord.
• Take care not to damage the heating element.
• The appliance has a built-in safety switch which guarantees that the appliance will
not start until all parts have been correctly positioned.
• If the appliance overheats, it is automatically switched off.

11
EN
PRODUCT OVERVIEW
1
Lid
7
Thermostat control
2
Basket
8
Heating element
3
Handle
9
Internal oil tank
4
Knob
10
Plastic handles
5
Tap
11
External tank
6
Fryer control

12
EN
OPERATION
Important notes on operation
• This appliance may only be used with oil or liquid grease. Solid grease must not
be used as it often contains water which, when heated, could cause the grease to
splash out of the appliance when heated.
• Never switch the appliance on if there is no grease in it, as this could damage it.
Never pour liquids such as water or other substances into the container. Ensure that
the unit is placed on a dry, stable and horizontal surface.
• Make sure that there are no objects in the immediate vicinity of the unit, as it
becomes very hot during use.
Operation
1 Remove the cover and remove the accessories.
2 Fill the appliance container with a sufcient amount of oil or liquid grease. Make
sure that the oil level is between the minimum and maximum marks, but never lower
than the minimum mark or higher than the maximum mark. For a good result, it is
recommended not to mix oil types but to use one type of oil.
3 Set the temperature suitable for frying the respective food (see frying table).
4 Place the basket with the handle in the container.
5 Place the food to be fried in the basket.
6 To achieve better results, place only dry food in the basket. This is especially true for
homemade fries, etc. Always dry vegetables before frying them.
7 Slowly lower the basket into the oil to avoid excessive bubbling and spraying of hot
oil.
8 The indicator light will turn off when the temperature you have set has been
reached. The thermostat will turn on and off repeatedly to maintain the temperature
you set. The same applies to the indicator light.
9 Raise the basket again as soon as the frying time has elapsed.
10 Disconnect the mains plug from the socket.
11 Wash the basket and handle after use and dry them thoroughly.
12 Before lling the oil, make sure that the tap is closed and in the „Off“ position.

13
EN
Replacing the oil
• Make sure that the deep fryer and the oil have totally cooled off before replacing
the oi l (remove the plug from the socket). Replace the oil regularly.
• This is denitely neccessary if the oil becomes dark, or takes on a different smell.
• In any case, replace the oil once after every 10 times that you use the deep fryer.
• Replace the oil all at once: do not mix old and new oil.
• Discarded oil is a burden to the environment. Do not throw. In the normal rubbish
bin, but follow the guindelines of the waste collector in your area.
Tap with safety device
Push and turn the knob of the tap from close (OFF with symbol „0“) to open (ON with
symbol „-“)
FRYING TABLE
Tips for deep frying chips
For best results, use a maximum of 200 grams of chips per litre of oil. If you use chips
made from fresh potatoes, dry them after washing them off so that no water can get into
the oil. Fry in two stages and let the fried food drip off well afterwards.
First stage (pre-frying): 5 - 10 minutes at 170 °C.
Second stage (frying): 2 - 4 minutes at 190 °C.
Food and frying temperatures
Pre-fry chips 170°C
Final frying chips 190°C
Cheese croquettes 170°C
Meat / sh / potato /croquettes 190°C
Fish 170°C
Fish sticks 180°C
Doughnuts 190°C
Meat croquettes 190°C
Chicken 160°C
Mixed fry (prawns, squids) 180°C

14
EN
CLEANING AND CARE
• Before cleaning the unit, unplug the power cord from the wall outlet and allow the
unit to cool.
• Clean the inside and outside of the unit regularly.
• Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry with a soft dry cloth.
• Never use abrasive detergents or sponges for cleaning.
• The basket and handle can be cleaned in warm soapy water. Dry both thoroughly
before using the unit again.
• If you replace the oil, you can also clean the inside of the unit. Empty the used oil
from the container and rub it out with a paper towel.
• Then clean the container with a cloth dipped in soapy water. Then rub the container
with a damp cloth and let it dry completely.
• All parts of the appliance, except the electrical parts, can be cleaned with warm
soapy water.
• Allow the appliance and all its components to dry sufciently before re-use.
• Dishwasher cleaning is not recommended.
HINTS ON DISPOSAL
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.

15
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez
le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi
et à d‘autres informations concernant le produit :
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 16
Aperçu de l‘appareil 17
Mise en marche et utilisation 18
Tableau de friture 19
Nettoyage et entretien 20
Informations sur le recyclage 20
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10033342
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 3000 W
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

16
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez attentivement toutes les instructions et conservez-les pour référence ultérieure.
• Retirez entièrement les matériaux d‘emballage avant la première utilisation. Lavez
l‘appareil avec un chiffon humide et séchez-le soigneusement avant de l‘utiliser.
• L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage
domestique et à des environnements similaires.
• Placez l‘appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
• Ne placez pas la friteuse sur une plaque chauffante ni à proximité.
• Ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension spéci ée de
l‘appareil.
• Remplissez la friteuse avec la quantité d‘huile requise avant utilisation. N‘utilisez
jamais l‘appareil sans huile ni graisse, cela pourrait l‘endommager.
• Ne déplacez pas l‘appareil en cours d‘utilisation. Vous pourriez vous brûler avec
de l‘huile chaude. Attendez que l‘appareil soit complètement refroidi.
• L‘appareil est équipé d‘un interrupteur de sécurité. En cas de surchauffe, il s‘éteint
automatiquement.
• Ne plongez jamais le panneau de commande ou l‘élément chauffant dans de l‘eau
ou dans tout autre liquide.
• N‘utilisez que de l‘huile qui ne mousse pas lorsqu‘elle est chaude.
ATTENTION
Risque de brûlure ! les surfaces de l‘appareil deviennent très chaudes
pendant le fonctionnement. Ne les touchez pas pour ne pas vous
brûler. Ne touchez l‘appareil que par les poignées disponibles.
• Ne versez pas une trop grande quantité d‘aliments dans la friteuse.
• Respectez les instructions de la table de cuisson pour connaître les durées et les
températures.
• Pendant la friture, de la vapeur chaude s‘échappe. Maintenez une distance de
sécurité par rapport à l‘appareil a n de ne pas vous blesser.
• Une fois terminé, réglez le thermostat au niveau le plus bas. Retirez la che de la
prise et laissez l‘huile refroidir complètement. Ne déplacez pas l‘appareil tant qu‘il
n‘a pas complètement refroidi.
• Si l‘appareil ou le cordon d‘alimentation sont endommagés, faites-les réparer
par un atelier spécialisé. N‘essayez pas de réparer vous-même l‘appareil ni de
remplacer le cordon d‘alimentation.
• Veillez à ne pas endommager l‘élément chauffant.
• L‘appareil est doté d‘un interrupteur de sécurité intégré qui garantit que l‘appareil
ne peut démarrer que lorsque toutes les pièces y sont correctement positionnées.
• Si l‘appareil surchauffe, il s‘éteint automatiquement

17
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
1
Couvercle
7
Régulateur de température
2
Panier
8
Elément chauffant
3
Poignée
9
Réservoir interne d'huile
4
Bouton
10
Poignée en plastique
5
Robinet
11
Récipient externe
6
Panneau de commande

18
FR
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Conseils d‘utilisation importants
• Cet appareil ne doit être utilisé qu‘avec de l‘huile ou de la graisse liquide. Vous ne
devez pas utiliser de graisse solide, car elle contient souvent de l‘eau qui, si elle est
chauffée, risque de faire déborder la graisse de l‘appareil lorsqu‘il est chauffé.
• Ne mettez jamais l‘appareil en marche s‘il ne contient pas de graisse, cela
pourrait l‘endommager. Ne jamais verser de liquides tels que de l’eau ou d’autres
substances dans le récipient. Assurez-vous que l‘appareil repose sur une surface
sèche, stable et plane.
• Assurez-vous qu‘aucun objet ne se trouve à proximité immédiate de l‘appareil, car
il devient très chaud pendant l‘utilisation.
Utilisation
1 Retirez le couvercle et les accessoires.
2 Remplissez le récipient de l‘appareil avec une quantité sufsante d‘huile ou de
graisse liquide. Assurez-vous que le niveau d‘huile se situe entre les repères
minimum et maximum, mais il ne doit jamais être inférieur au repère minimum ni
supérieur au repère maximum. Il est recommandé de ne jamais mélanger les huiles
pour un meilleur résultat, mais d‘utiliser un seul type d‘huile.
3 Réglez la température appropriée pour cuire les aliments en question (voir tableau
de friture).
4 Placez le panier avec la poignée dans le récipient.
5 Placez les aliments à frire dans le panier.
6 Pour de meilleurs résultats, ne mettez que des aliments secs dans le panier. Cela est
particulièrement vrai pour les frites faites maison, etc. Séchez toujours les légumes
avant de les faire frire.
7 Abaisser lentement le panier dans l‘huile pour éviter les grosses bulles et les
éclaboussures d‘huile chaude.
8 Le voyant s‘éteint dès que la température que vous avez réglée est atteinte. Le
thermostat s‘allume et s‘éteint à plusieurs reprises pour maintenir la température que
vous avez réglée. Il en va de même pour le voyant lumineux.
9 Soulevez le panier dès que le temps de friture est écoulé.
10 Débranchez le cordon d‘alimentation de la prise.
11 Lavez le panier et la poignée après utilisation et séchez-les soigneusement.
12 Avant de rajouter de l’huile, assurez-vous que le robinet est fermé et en position
„Off“.

19
FR
Remplacement de l‘huile
• Assurez-vous que l‘appareil et l‘huile sont complètement refroidis avant de
remplacer l‘huile (débranchez la prise d‘alimentation du secteur).
• Remplacez l‘huile régulièrement.
• Cela est nécessaire lorsque l‘huile devient sombre ou change d‘odeur.
• Dans tous les cas, remplacez l‘huile après 10 utilisations.
• Remplacez toute l‘huile en même temps : ne jamais mélanger de l‘huile ancienne
avec de l‘huile neuve.
• L’huile usée a un impact considérable sur l’environnement. Ne la jetez pas avec les
ordures ménagères mais suivez les directives locales en vigueur.
Robinet avec verrouillage de sécurité
Appuyez sur le bouton du robinet et tournez-le pour vidanger l‘huile de la position
fermée („Off“ avec le symbole „O“) à la position ouverte (ON avec le symbole „-“)
TABLEAU DE FRITURE
Conseils pour faire des frites
Faites cuire un maximum de 200 grammes de frites par litre d‘huile pour obtenir les
meilleurs résultats. Si vous faites cuire des frites de pommes de terre fraîches, séchez-les
après le lavage an que l‘eau ne puisse entrer dans l‘huile. Faites frire en deux étapes et
égouttez bien les frites ensuite.
• Première étape (pré friture): 5 – 10 minutes à 170 °C.
• Deuxième étape (friture): 2 – 4 minutes à 190 °C.
Aliments et températures de friture
Pré friture de frites 170°C
Friture des frites 190°C
Fromage pané au four 170°C
Viande / poisson / pommes de terre /
croquettes
190°C
Poisson 170°C
Bâtonnets de poisson 180°C
Donuts 190°C
Boulettes de viande 190°C
Poulet 160°C
Fruits de mer (crevettes, calmars, etc.) 180°C

20
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez le cordon d‘alimentation et laissez-le
refroidir.
• Nettoyez régulièrement l‘appareil à l‘intérieur et à l‘extérieur.
• Nettoyez l‘extérieur de l‘appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le avec un
chiffon doux et sec.
• N‘utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ni d‘éponges pour le nettoyage.
• Le panier et la poignée peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse. Séchez
bien les deux avant de réutiliser l‘appareil.
• Si vous remplacez l‘huile, vous pouvez également nettoyer l‘intérieur de l‘appareil.
Videz l‘huile usagée du récipient et essuyez-le d‘abord avec une serviette en
papier.
• Nettoyez ensuite le récipient avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Puis frottez
le récipient avec un chiffon humide et laissez-le sécher complètement.
• Tous les éléments, à l‘exception des pièces électriques, peuvent être nettoyés à
l‘eau tiède savonneuse.
• Laissez l‘appareil et toutes ses pièces sécher sufsamment avant de les réutiliser.
• Le nettoyage au lave-vaisselle n‘est pas recommandé
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.

21
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La
empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR
para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado
y a información adicional sobre el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 22
Visión general del aparato 23
Puesta en marcha y uso 24
Tabla de frituras 25
Limpieza y cuidado 26
Retirada del aparato 26
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10033342
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 3000 W
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

22
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas
posteriores.
• Antes del primer uso, retire todo el material de embalaje. Limpie el aparato con un
paño húmedo y suave y séquelo con cuidado antes de ponerlo en marcha.
• Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para
entornos similares.
• Coloque el aparato en una super cie plana y resistente al calor.
• No coloque la freidora al lado o encima de un fogón.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión
del mismo.
• Antes de usar la freidora, llénela con la cantidad de aceite necesaria. Nunca
utilice el aparato sin aceite o grasa, podría averiarlo.
• No mueva el aparato si este se encuentra en funcionamiento. Podría quemarse con
el aceite caliente. Espere hasta que se enfríe por completo.
• El aparato está equipado con un interruptor de seguridad, por lo que si se
sobrecalienta se apaga automáticamente.
• No sumerja el panel de control y la resistencia en agua ni en ningún otro líquido.
• Utilice solamente aceite que no genere espuma al calentarse.
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Las super cies alcanzan temperaturas
muy elevadas durante el funcionamiento. No las toque para evitar
quemaduras. Agarre el aparato solamente por las asas previstas para
tal n.
• No introduzca alimentos demasiado grandes en la freidora.
• Cíñase al tiempo y a la temperatura que aparecen en la tabla de frituras.
• Durante el proceso, se generará vapor caliente. Guarde una cierta distancia de
seguridad al aparato para no lesionarse.
• Cuando haya terminado, gire el termostato al mínimo. Desconecte el enchufe
y deje que el aceite se enfríe por completo. Mueva el aparato cuando se haya
enfriado por completo.
• Si el aparato o el cable de alimentación están dañados, contacte con un servicio
técnico para su reparación. No intente reparar el aparato ni sustituir el cable de
alimentación usted mismo.
• Asegúrese de no dañar la resistencia.
• El aparato dispone de un interruptor de seguridad integrado que garantiza que
el aparato se encienda solo cuando se hayan colocado correctamente todas las
piezas.
• Si el aparato se sobrecalienta, se apaga automáticamente.

23
ES
VISIÓN GENERAL DEL APARATO
1
Cubierta
7
Regulador de temperatura
2
Cesto
8
Resistencia
3
Asa
9
Recipiente interno del aceite
4
Botón
10
Asas de plástico
5
Grifo
11
Recipiente exterior
6
Panel de control

24
ES
PUESTA EN MARCHA Y USO
Indicaciones de uso importantes
• Este aparato solamente debe utilizarse con aceite o grasa líquida. La grasa sólida
no podrá utilizarse, pues suele contener agua y al calentarse puede provocar que
la grasa salpique fuera del aparato.
• Nunca encienda el aparato sin grasa en el interior, pues podría dañarse. Nunca
añada líquidos como agua u otras sustancias en el recipiente. Asegúrese de que el
aparato se coloque en una supercie seca, estable y horizontal.
• Asegúrese de que no existan objetos cerca del aparato, pues durante su uso
alcanzará temperaturas muy elevadas.
Utilización
1 Baje la tapa y retire el accesorio.
2 Rellene el recipiente del aparato con una cantidad suciente de aceite o grasa
líquida. Asegúrese de que el nivel de aceite se sitúe entre la marca mínima y
máxima y en ningún caso por debajo de la marca mínima o por encima de la
marca máxima. Se recomienda no mezclar varios tipos de aceite para obtener un
mejor resultado.
3 Para freír cada uno de los alimentos, ajuste la temperatura adecuada (véase tabla
de frituras).
4 Coloque el cesto con el asa dentro del recipiente.
5 Coloque los alimentos que desea freír en el cesto.
6 Para obtener mejores resultados, coloque exclusivamente alimentos secos en el
cesto. Esto se aplica especialmente para las patatas caseras, etc. Escurra siempre
las verduras antes de freírlas.
7 Hunda poco a poco el cesto en el aceite para evitar que el aceite caliente rebose
o salpique.
8 El indicador luminoso se apaga en cuanto se alcance la temperatura que haya
seleccionado. El termostato se apaga y se enciende repetidamente para mantener
la temperatura que haya seleccionado. Se aplica lo mismo al indicador luminoso.
9 Levante de nuevo el cesto cuando haya transcurrido el tiempo de fritura.
10 Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
11 Lave el cesto y el asa tras el uso y séquelos completamente.
12 Antes de llenar el aceite, asegúrese de que el grifo esté cerrado y se encuentre en
la posición „Off“.

25
ES
Sustituir el aceite
• Asegúrese de que el aparato y el aceite se hayan enfriado por completo antes de
cambiar el aceite (para ello, desconecte el enchufe de la toma de corriente).
• Cambie el aceite regularmente.
• Es necesario hacerlo cuando el aceite se oscurezca o comience a cambiar su olor.
• Cambie el aceite después de cada décimo uso sin falta.
• Cambie todo el aceite de una vez: Nunca mezcla aceite usado con nuevo.
• El aceite usado representa una gran amenaza medioambiental. No lo deseche
como residuo normal; en su lugar, siga las directrices que se apliquen en su
localidad.
Grifo con cierre de seguridad
Presione y gire el botón del grifo para dejar correr el aceite de la posición cerrada
(„Off“ con símbolo „O“) a la posición abierta (ON con símbolo „-“)
TABLA DE FRITURAS
Consejos para freír patatas
Utilice por litro de aceite un máximo de 200 gramos de patatas para obtener el mejor
resultado. Si utiliza patatas frescas, séquelas tras lavarlas para que no se mezcle el
agua con el aceite. Fríalas en dos etapas y a continuación deje que las patatas fritas se
escurran bien.
• Primera etapa (prefritura): 5 – 10 minutos a 170 °C.
• Segunda etapa (fritura): 2 – 4 minutos a 190 °C.
Alimentos y temperaturas de fritura
Prefreír patatas 170°C
Freír patatas 190°C
Queso frito empanado 170°C
Carne/ pescado/ patatas/ croquetas 190°C
Pescado 170°C
Palitos de pescado 180°C
Donuts 190°C
Croquetas de carne 190°C
Pollo 160°C
Marisco (camarones, calamares, etc.) 180°C

26
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y deje que este se enfríe por
completo.
• Limpie el aparato regularmente, tanto su interior como el exterior.
• Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo a continuación con
un paño suave y seco.
• Para la limpieza, nunca utilice productos de limpieza ni esponjas abrasivas.
• El cesto y el asa se pueden lavar con agua tibia y jabón. Seque ambos elementos
antes de volver a utilizar el aparato.
• Si sustituye este aceite, puede limpiar de nuevo el interior del aparato. Vacíe el
aceite usado el recipiente y límpielo con un pañuelo de papel.
• Limpie el recipiente a continuación con un paño mojado con agua y jabón. Frote el
recipiente con un paño húmedo y deje que se seque por completo.
• Todos los componentes del aparato, excepto los eléctricos, se pueden lavar con
agua y jabón.
• Deje que el aparato y todos sus componentes se sequen completamente antes de
utilizarlos de nuevo.
• No se recomienda lavar ninguna de las piezas del aparato en el lavavajillas.
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.

27
IT
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 28
Descrizione del prodotto 29
Messa in funzione e utilizzo 30
Tabella per friggere 31
Pulizia e manutenzione 32
Smaltimento 32
DATI TECNICI
Numero articolo 10033342
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 3000 W
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom

28
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Leggere attentamente tutte le avvertenze e conservare il manuale per future
consultazioni.
• Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio prima di procedere al primo utilizzo.
Pulire il dispositivo con un anno umido e asciugarlo con cura, prima di metterlo in
funzione.
• Il dispositivo non è adatto a utilizzi commerciali, ma solo casalinghi e in ambienti
simili.
• Posizionare il dispositivo su un fondo piano e termoresistente.
• Non posizionare la friggitrice vicino o sopra un fornello.
• Collegare il dispositivo solo a prese di corrente con tensione corrispondente a
quella indicata sul dispositivo.
• Prima dell’utilizzo, riempire la friggitrice con la quantità d’olio necessaria.
Non utilizzare mai il dispositivo senza olio o grasso, altrimenti lo si potrebbe
danneggiare.
• Non spostare il dispositivo mentre è in funzione. SI corre il rischio di ustionarsi con
l’olio bollente. Attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato.
• Il dispositivo è dotato di un interruttore di sicurezza, che lo spegne
automaticamente in caso di surriscaldamento.
• Non immergere mai il dispositivo e l’elemento riscaldante in acqua o altri liquidi.
• Utilizzare solo olio che non forma schiuma quando si scalda.
ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Le super ci diventano bollenti durante l’utilizzo.
Non toccarle, in modo da evitare ustioni. Toccare solo le apposite
impugnature del dispositivo.
• Non mettere quantità eccessive di alimenti nella friggitrice.
• Rispettare le indicazioni della tabella per friggere riguardanti durata e temperatura.
• Mentre si frigge, può fuoriuscire vapore bollente. Tenere una certa distanza di
sicurezza dal dispositivo, in modo da non ferirsi.
• Quando si ha nito, ruotare il termostato sul livello più basso. Staccare la spina e
lasciare che l’olio si raffreddi completamente. Spostare il dispositivo solo quando è
completamente raffreddato.
• Se il dispositivo o il cavo di rete sono danneggiati, farli riparare da un’impresa
specializzata. Non cercare di riparare il dispositivo o di sostituire il cavo di
alimentazione autonomamente.
• Fare attenzione a non rovinare l’elemento riscaldante.
• Il dispositivo è dotato di un interruttore di sicurezza integrato, per garantire che
il dispositivo possa essere acceso solo se tutti i componenti sono posizionati
correttamente.
• Se il dispositivo si surriscalda, si spegne automaticamente.

29
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
Copertura
7
Regolazione della temperatura
2
Cestello
8
Elemento riscaldante
3
Impugnatura
9
Contenitore dell’olio interno
4
Manopola
10
Impugnature in plastica
5
Rubinetto
11
Contenitore esterno
6
Pannello di controllo

30
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Avvertenze importanti per l’utilizzo
• Questo dispositivo può essere utilizzato solo con olio o grasso liquido. L’utilizzo
di grasso solido non è consentito, dato che questo contiene spesso acqua, che
durante il riscaldamento potrebbe far schizzare il grasso fuori dal dispositivo.
• Non accendere mai il dispositivo, se non c’è grasso all’interno, dato che potrebbe
danneggiarsi. Non mettere mai liquidi, come acqua o altre sostanze, nei
contenitori. Assicurarsi che il dispositivo si trovi su una supercie asciutta, stabile e
orizzontale.
• Assicurarsi che non ci siano oggetti nelle immediate vicinanze del dispositivo, dato
che questo diventa estremamente caldo durante l’utilizzo.
Utilizzo
1 Togliere la copertura e gli accessori.
2 Riempire il contenitore del dispositivo con una quantità sufciente di olio o di grasso
liquido. Assicurarsi che il livello dell’olio si trovi tra le indicazioni Minimo e Massimo
e in nessun caso sotto al segno Minimo o sopra al segno Massimo. Per ottenere
risultati ottimali, si consiglia di non mischiare diversi tipi di olio, ma di utilizzare una
sola tipologia.
3 Impostare la temperatura adatta per friggere l’alimento in questione (v. Tabella per
friggere).
4 Posizionare il cestello nel contenitore, tenendolo dall’impugnatura.
5 Mettere gli alimenti da friggere nel cestello.
6 Per ottenere risultati ancora migliori, mettere solo alimenti asciutti nel cestello.
Questo vale in particolare per patatine fritte fatte in casa, ecc. Asciugare sempre le
verdure prima di friggerle.
7 Immergere lentamente il cestello nell’olio, per evitare spruzzi d’olio.
8 La spia luminosa si spegne quado viene raggiunta la temperatura impostata. Il
termostato si accende e spegne per mantenere la temperatura impostata. Lo stesso
vale per la spia luminosa.
9 Sollevare il cestello quando è scaduto il tempo impostato per la frittura.
10 Staccare la spina dalla presa elettrica.
11 Lavare cestello e impugnatura dopo l’utilizzo e asciugarli per bene.
12 Prima di aggiungere olio, assicurarsi che il rubinetto sia chiuso e si trovi in posizione
“Off”.

31
IT
Cambiare l’olio
• Prima di cambiare l’olio, assicurarsi che dispositivo e olio si siano completamente
raffreddati (staccare la spina dalla presa elettrica).
• Cambiare l’olio regolarmente.
• Cambiare l’olio è necessario, quando questo è diventato scuro o inizia ad avere un
odore diverso.
• In ogni caso, cambiare l’olio dopo il 10° utilizzo.
• Cambiare tutto l’olio in una volta: non mischiare mai olio usato con olio nuovo.
• L’olio usato rappresenta è estremamente inquinante. Non smaltirlo nei riuti
normali, bensì rispettando le normative locali applicabili.
Rubinetto con chiusura di sicurezza
Premere e ruotare la manopola del rubinetto per scaricare l’olio dalla posizione chiusa
(OFF con simbolo “O”) alla posizione aperta (ON con simbolo “-”).
TABELLA PER FRIGGERE
Consigli per friggere patatine
Utilizzare un massimo di 200 g di patatine per ogni litro d’olio, in modo da ottenere il
risultato migliore. Se si utilizzano patatine tagliate da patate fresche, asciugarle dopo
averle lavate, in modo che non nisca acqua nell’olio. Friggere in due tappe e far
sgocciolare per bene le patatine dopo la frittura.
• Prima tappa (frittura previa): 5-10 minuti a 170 °C.
• Seconda tappa (frittura): 2-4 minuti a 190 °C.
Alimenti e temperature di frittura
Frittura previa di patatine 170°C
Frittura di patatine 190°C
Formaggio impanato 170°C
Carne/Pesce/Patate/Crocchette 190°C
Pesce 170°C
Bastoncini di pesce 180°C
Ciambelle 190°C
Crocchette di carne 190°C
Pollo 160°C
Frutti di mare (gamberetti, calamari, ecc.) 180°C

32
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia del dispositivo, staccare la spina dalla presa elettrica e lasciarlo
raffreddare.
• Pulire regolarmente il dispositivo dentro e fuori.
• Pulire l’esterno del dispositivo con un panno umido e asciugarlo poi con un panno
morbido e asciutto.
• Per la pulizia, non utilizzare mai spugne o detergenti abrasivi.
• Il cestello e l’impugnatura possono essere puliti in acqua calda e sapone. Prima di
tornare a utilizzarli, asciugarli entrambi con cura.
• Quando si cambia l’olio, è possibile anche pulire l’interno del dispositivo.
Rimuovere l’olio usato dal contenitore e iniziare sfregandolo con un panno in carta.
• Pulire poi il contenitore con un panno immerso in acqua e sapone. Stronare poi il
contenitore con un panno umido e lasciarlo asciugare completamente.
• Tutti i componenti principali del dispositivo, esclusi quelli elettrici, possono essere
puliti con acqua calda e sapone.
• Far asciugare per bene il dispositivo e i suoi componenti prima di tornare a
utilizzarli.
• Non si consiglia il lavaggio in lavastoviglie.
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.





