HeatStar F180731 60,000 BTU Propane Gas Non Vented Infrared Heater

User Manual - Page 39

For F180731.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

F180731 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
F7
Guide d’utilisation et manuel du propriétaireEnerco Group, Inc. | Radiateurs infrarouges à forte intensité
exami-
ME
ROD
CUR-
RENT
FOR
FLAME REC-
TIFICA-
TION SYS-
TEMS (DSP-5,
A5)
Figure 3 Using a microammeter to
prove adequate grounding area.
MEANS OF PROVING ADE-
QUATE
GROUNDING
AREA
The proper fla-
me-rod-
to-ground-
area ratio cannot
always be deter-
mined by visual
nation
or physical
measurement.
A
positive
means of
checking
the
installation is the measurement of the
flame rod current under actual
firing conditions.
It is definitely
recommended
that the installer
measure
the
current
flow between the lead of the flame rod unit
and the terminal in the control terminal board
(see Figure 3). Measure the current with a DC
Microammeter or equal. We recommend a
IGN
TABLEAU 4. TABLEAU DE DÉPANNAGE
Les différents symptômes d'un dysfonctionnement du système,
les défauts possibles qui causent ces symptômes et les mesures
correctives suggérées sont présentés ci-dessous sous forme d'un
tableau. Le tableau suppose qu'une pression de gaz adéquate
est disponible pour le radiateur et que la procédure d'allumage
correspond à celle indiquée sur la plaque fixée au radiateur.
UTILISATION EN HAUTE ALTITUDE
1. Veuillez contacter l'usine pour un kit détaillé de conversion
pour une utilisation en haute altitude en fonction de
vos besoins spécifiques. 1.1 Soyez prêt à répondre aux
questions de l'usine concernant : le type de combustible
de l'appareil proposé pour la conversion, la pression de gaz
disponible sur le site et l'altitude précise du site.
2. « La conversion doit être faite par le représentant autorisé
du fabricant, conformément aux exigences du fabricant et
conformément aux exigences des autorités provinciales ou
territoriales ayant compétence. »
3. Les kits de conversion pour une utilisation en haute altitude
comprendront une plaque signalétique de haute altitude
avec des données horodatées, les orifices ou brûleurs
requis pour vos besoins spécifiques et des instructions
d'installation supplémentaires.
4. Au Canada, les installations de radiateur de haute altitude
doivent être conformes aux dispositions de construction
applicables en vertu de la norme actuelle CAN1-2.17,
appareils alimentés au gaz pour une utilisation en haute
altitude.
SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS
Le brûleur s'allume très lentement L’orifice de la veilleuse est partiellement
bloqué.
La veilleuse est mal ajustée.
Réajuster la veilleuse
Remplacer
Le brûleur s'allume très lentement.
La couleur reste terne.
L’orifice de la veilleuse est partiellement
bloqué.
Remplacer
Retour de flamme du brûleur
(on entend un bruit de grondement lors
du fonctionnement et la surface de la
grille en céramique est sombre).
Faible pression de gaz
Brûleur endommagé
Corriger la pression du conduit ou
appeler votre fournisseur de gaz.
Remplacer
Encrassement de la grille en céramique
ou du brûleur (lorsque neuf ou après un
nettoyage).
Vérifiez d'abord si l'orifice du brûleur est
endommagé.
Si l'orifice du brûleur n'est pas
endommagé, vérifiez si le collecteur
est endommagé.
Remplacer si endommagé
Remplacer
La veilleuse ne peut pas être allumée. L’orifice de la veilleuse est bloqué. Le
robinet de gaz n'est pas en position.
La vis de réglage de la veilleuse de débit
de gaz est peut-être fermée.
Remplacer
Le bouton de contrôle de gaz doit être
réglé sur PILOT et maintenu enfoncé.
Ouvrir et ajuster (voir figure 8)
La veilleuse s'allume puis s'éteint. Thermocouple défectueux
Contrôle défectueux
Remplacer
Remplacer
La veilleuse reste allumée, mais le brûleur
principal ne s'allume pas.
Fil desserré ou mal câblé
Contrôle défectueux
Orifice du brûleur bloqué
Serrer les connexions, vérifier le schéma
de câblage
Remplacer
Nettoyer ou remplacer l'orifice
Ne s'allume pas.
L’alimentation principale en gaz est coupée.
Air dans la conduite de gaz
Les connexions de câbles sont desserrées.
Les connexions de câbles sont sales.
Ouvrir les valves manuelles
Vider la conduite de gaz
Serrer les connexions de câbles
Nettoyer les bornes et fixer les terminaux
Loading ...
Loading ...
Loading ...