HeatStar F180731 60,000 BTU Propane Gas Non Vented Infrared Heater

User Manual - Page 35

For F180731.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

F180731 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
F3
Guide d’utilisation et manuel du propriétaireEnerco Group, Inc. | Radiateurs infrarouges à forte intensité
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
a. Votre radiateur est complètement assemblé et a été testé
en usine pour vérifier le fonctionnement adéquat de ses
systèmes de gaz et d'alimentation, tel qu'indiqué sur la
plaque signalétique.
b. Avant de procéder à l'installation, assurez-vous de vérifier que
l'appareil n'est pas endommagé. La compagnie de transport
qui a livré le radiateur doit être avisée de tout dommage
avant l'installation. HEATSTAR enverra les pièces de rechange
pour les pièces endommagées uniquement après avoir reçu
un rapport d'inspection signé qui prouve la responsabilité de
la compagnie de transport.
c. Ne tentez pas de faire fonctionner le radiateur avec aucun
autre gaz que celui indiqué sur la plaque signalétique du
radiateur.
d. L'installation du radiateur doit être conforme aux codes du
bâtiment locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec la
norme du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA54.
Au Canada, reportez-vous à la norme CAN 1-B146.1.
e. Un raccordement de jauge de test NPT de 0,12 cm (1/8 po)
branché est situé sur le contrôle du gaz du radiateur ou un
raccordement NPT est situé à l'extérieur du Cast Venturi.
2. DÉGAGEMENTS Dégagements minimums par rapport aux
matériaux combustibles. (Reportez-vous à la figure 1)
Prévoyez un dégagement suffisant par rapport aux
combustibles, figure 1, entre le côté de contrôle du radiateur
pour l'entretien et des dégagements minimums au-dessus
et sur les côtés, ainsi que pour l'alimentation en air de
ventilation et de combustion.
Un dégagement minimum de 2,4 m (8 pi) à partir du sol
dans les garages publics, conformément à la norme ANSI/
NFPA no 88, version la plus récente, ou à la figure 1, selon la
valeur la plus grande. Au Canada, reportez-vous aux Codes
d'installation pour les appareils utilisant les combustibles
gazeux CAN 1-B149.1.
Un dégagement minimum de 3 m (10 pi) à partir du bas du
radiateur jusqu'à l'aile, ou l'enceinte du moteur, où les avions
sont garés, et de 2,4 m (8 pi) à partir du sol dans les autres
endroits du hangar, conformément à la norme ANSI/NFPA
no 409, version la plus récente, ou à la figure 1 ; la valeur la
plus grande doit être utilisée. Au Canada, reportez-vous à la
norme ACC B149-1-M91.
AVERTISSEMENT : RESPECTER LES DÉGAGEMENTS
ILLUSTRÉS À LA FIGURE 1 OU SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE DU RADIATEUR DANS LES INSTALLATIONS
DE GARAGE OÙ LES VÉHICULES STATIONNÉS SONT
DIRECTEMENT AU-DESSOUS DU RADIATEUR.
3. SUSPENSION
Le radiateur a quatre trous de montage, deux à chaque extré-
mité, pour fixer la tige ou l'équerre de fixations métalliques et
doit être fixé d'une manière suffisamment sûre dans une posi-
tion indépendante des conduites d'alimentation en gaz et en
électricité. Reportez-vous aux figures 4, 5, et 7 aux pages 13
et 14 pour les suspensions recommandées.
4. ALIMENTATION EN GAZ
Assurer une alimentation en gaz adéquate à l'entrée nominale
de chaque radiateur, à l'aide des normes d'installation
américaines ANSI/223 sur les tuyaux de gaz et les appareils
alimentés au gaz dans un bâtiment. Le tableau C-3 de la
brochure 1a/NFPA54 indique la capacité des tuyaux de
différents diamètres et de différentes longueurs en pieds cubes
par heure pour le gaz naturel avec une chute de pression de
0,76 cm (0,3 po) et une gravité de 0,60. Pour la capacité du
gaz de pétrole liquéfié (GPL), reportez-vous aux tableaux C-3 et
C-15 de la même brochure. Pour le raccordement recomman
du gaz au radiateur, reportez-vous à la figure no 5, page 15. Au
Canada, reportez-vous aux normes CAN 1-B149.1 et CSA B63.
Si les conduites de gaz doivent être testées sous pression à
l'air comprimé, débranchez chaque radiateur pour éviter d'en-
dommager les contrôles et les capuchons de sortie. Après
avoir rebranché tous les radiateurs, videz les conduites de gaz
de leur air et vérifiez que les raccordements ne fuient pas en
utilisant une solution savonneuse.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER D'ALLUMETTE
OU D'AUTRE FLAMME POUR DÉTECTER LES FUITES.
5. EXIGENCES DE TUYAUTERIE
La tuyauterie installée doit se conformer aux codes et aux
règlements locaux ou à la norme du National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1 (NFPA 54), selon la norme qui a prépondérance.
Lors de l'installation de la tuyauterie, les exigences suivantes
doivent être prises en compte :
Utilisez un tuyau noir neuf, bien alésé et exempt de copeaux.
Appliquez une pâte à joint de bonne qualité sur tous les
filetages mâles avant l'assemblage. Si le gaz PL est utilisé
comme carburant, veillez à ce que la pâte à joint soit résistante
au gaz propane. NE PAS UTILISER DE RUBAN DE TEFLON™.
Avant l'installation, appliquez la pâte à joint sur tous les
filetages mâles, tel qu’illustré à la figure 1.
UTILISEZ UNE QUANTITÉ MODÉRÉE DE PÂTE À JOINT
LAISSEZ LES DEUX PREMIERS FILETAGES DÉNUDÉS
Figure 1. Application de la pâte à joint
Les filetages mâles sur les tuyaux destinés à être installés dans
la valve de gaz doivent satisfaire aux exigences de la figure 2.
Les filetages plus longs que ceux indiqués à la figure 2 peuvent
provoquer une distorsion et un dysfonctionnement de la valve
de gaz.
Un collecteur de sédiments qui satisfait aux exigences
normales de la figure 3 doit être installé sur la conduite de la
valve de gaz.
Une valve d'arrêt dédiée au radiateur doit être installée sur la
conduite d'alimentation en gaz.
¾CM (PO) LONGUEUR
DE FILETAGE MAXIMUM
TUYAU NOIR DE 1,2 CM
(½ PO)
CORPS DE LA VALVE À GAZ
Figure 2.
Exigences de
raccordement
de la valve
de gaz
Loading ...
Loading ...
Loading ...