Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch KIF42AF30/05 User Manual
Page 114
User Manual - Page 114
For KIF42AF30/05.
Page 114/114
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
*8001020644*
8001020644
(9710)
de, en, fr, it, nl
<
111
112
113
114
File type: PDF
File name: kif42af30-05.pdf
File size: 3.2 MB
File Language: English
Pages: 114
Author: Bosch
Updated: 2023-05-31
Download File
Table of Contents
×
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und Anschließen 6
2
* Gerät kennenlernen 9
2
1 Gerät bedienen 10
2
M Alarm 11
2
U Kühlfach 12
2
T Frischkühlfach 13
2
W Gefrierfach 14
2
= Abtauen 16
2
D Reinigen 17
2
l Gerüche 18
2
9 Beleuchtung 18
2
> Geräusche 18
2
3 Störungen, was tun? 19
2
4 Kundendienst 21
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verbrennungsgefahr durch Kälte
3
Verletzungsgefahr
3
Gefahren durch Kältemittel
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
4
Gewicht
4
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und Anschließen
6
Aufstellen und Anschließen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Nischentiefe
6
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Hinweis:
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
--------
8
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 17
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
8
: Warnung
8
Stromschlaggefahr!
8
* Gerät kennenlernen
9
Gerät kennenlernen
9
Gerät
9
Bedienelemente
9
Ausstattung
9
Ablage
9
Vario-Ablage
9
Ausziehbare Ablage
9
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
9
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
9
Behälter
10
Absteller
10
Flaschenhalter
10
Eisschale
10
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
10
Hinweis:
10
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
10
1 Gerät bedienen
10
Gerät bedienen
10
Gerät einschalten
10
1. Taste ÿ drücken.
10
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
10
Hinweise zum Betrieb
10
Gerät ausschalten und stilllegen
10
Gerät ausschalten
10
Gerät stilllegen
10
1. Taste ÿ drücken.
10
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
10
3. Gerät reinigen.
10
4. Gerät offen lassen.
10
Temperatur einstellen
11
Empfohlene Temperatur
11
Kühlfach
11
Frischkühlfach
11
Hinweis:
11
Gefrierfach
11
Super-Gefrieren
11
Hinweis:
11
M Alarm
11
Alarm
11
Türalarm
11
U Kühlfach
12
Kühlfach
12
Beim Einlagern beachten
12
Kältezonen im Kühlfach beachten
12
Kälteste Zone
12
Wärmste Zone
12
Hinweise
12
T Frischkühlfach
13
Frischkühlfach
13
Gemüsebehälter
13
Hinweise
13
Frischkühlbehälter
13
Lagerzeiten bei 0 °C
13
W Gefrierfach
14
Gefrierfach
14
Gefrierfach-Tür
14
Maximales Gefriervermögen
14
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
14
1. Beim Einlegen frischer Ware: Super-Gefrieren einschalten.
14
2. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
14
Tiefkühlkost einkaufen
14
Beim Einordnen beachten
14
Frische Lebensmittel einfrieren
15
Zum Einfrieren geeignet
15
Zum Einfrieren nicht geeignet
15
Gefriergut verpacken
15
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
15
2. Luft herausdrücken.
15
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
15
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
15
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
16
Gefriergut auftauen
16
Achtung!
16
= Abtauen
16
Abtauen
16
Kühlfach
16
Gefrierfach
16
Achtung!
16
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
16
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Super-Gefrieren einschalten.
16
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
16
3. Gerät ausschalten.
16
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
16
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
16
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
16
7. Gefrierfach trocken reiben.
16
8. Gerät einschalten.
16
9. Gefriergut einlegen.
16
D Reinigen
17
Reinigen
17
Achtung!
17
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
17
1. Gerät ausschalten.
17
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
17
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
17
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
17
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
17
Achtung!
17
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
17
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
17
Ausstattung reinigen
17
Trennplatte und Abdeckung Gemüsebehälter
17
Trennplatte herausnehmen
17
Abdeckung Gemüsebehälter herausnehmen
17
Abdeckung Gemüsebehälter und Trennplatte einsetzen
17
1. Abdeckung Gemüsebehälter einsetzen.
17
2. Trennplatte einsetzen.
17
Hinweis:
17
Auszugsschienen
18
Auszugsschienen ausbauen
18
1. Auszugsschiene herausziehen.
18
2. Verriegelung in Pfeilrichtung schieben.
18
3. Auszugsschiene vom hinteren Bolzen lösen.
18
4. Auszugsschiene zusammenschieben, oberhalb des hinteren Bolzens nach hinten schieben und ausrasten.
18
Auszugsschienen einbauen
18
1. Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den vorderen Bolzen setzen.
18
2. Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne ziehen.
18
3. Auszugsschiene am hinteren Bolzen einsetzen.
18
4. Verriegelung nach hinten schieben.
18
l Gerüche
18
Gerüche
18
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste ÿ ausschalten.
18
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
18
3. Innenraum reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 17
18
4. Alle Verpackungen reinigen.
18
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
18
6. Gerät wieder einschalten.
18
7. Lebensmittel einordnen.
18
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
18
9 Beleuchtung
18
Beleuchtung
18
> Geräusche
18
Geräusche
18
Normale Geräusche
18
Geräusche vermeiden
18
3 Störungen, was tun?
19
Störungen, was tun?
19
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
19
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
19
Keine Anzeige leuchtet.
19
Anzeige zeigt E... an.
19
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
19
Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt.
20
Hinweis:
20
1. Taste super Gefrierfach drücken und gedrückt halten bis die Anzeige Temperatur Kühlfach blinkt.
20
2. Taste < / > drücken um die Einstellung zu verändern.
20
--------
20
4 Kundendienst
21
Kundendienst
21
Geräte-Selbsttest
21
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
21
2. Gerät einschalten.
21
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
21
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
21
Garantie
21
en Table of contents
22
en User manual
22
( Safety instructions 24
22
8 Intended use 26
22
7 Environmental protection 26
22
5 Installation and connection 27
22
* Getting to know your appliance 30
22
1 Operating the appliance 31
22
M Alarm 32
22
U Refrigerator compartment 33
22
T Cool-fresh compartment 34
22
W Freezer compartment 35
22
= Defrosting 37
22
D Cleaning 38
23
l Odours 39
23
9 Lighting 39
23
> Noises 39
23
3 Faults – what to do? 40
23
4 Customer service 42
23
( Safety instructions
24
Safety instructions
24
About these instructions
24
Risk of explosion
24
Risk of electric shock
24
Risk of cold burns
24
Risk of injury
24
Danger due to refrigerants
25
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
25
Risk of suffocation
25
Damage
25
Weight
25
8 Intended use
26
Intended use
26
7 Environmental protection
26
Environmental protection
26
Packaging
26
Old appliances
26
: Warning
26
Children may become locked in the appliance and suffocate!
26
Caution!
26
Refrigerant and harmful gases may escape.
26
1. Remove the mains plug.
26
2. Sever the power cord.
26
3. Have the appliance disposed of professionally.
26
5 Installation and connection
27
Installation and connection
27
Contents of package
27
Technical specifications
27
Installing the appliance
27
Installation location
27
Permitted room temperature
27
Climatic category
27
Permitted room temperature
27
Cavity depth
27
Tips for saving energy
28
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
28
Note:
28
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
28
Installing the appliance
28
Note:
28
Caution!
28
Risk of burns!
28
Using the appliance
28
--------
29
Before using your appliance for the first time
29
1. Remove information material, adhesive tape and protective film.
29
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 38
29
Electrical connection
29
Caution!
29
Note:
29
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
29
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
29
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
29
: Warning
29
Risk of electric shock!
29
* Getting to know your appliance
30
Getting to know your appliance
30
Appliance
30
Controls
30
Interior fittings
30
Shelf
30
Vario shelf
30
Extendable shelf
30
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
30
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
30
Container
31
Storage compartment
31
Bottle holder
31
Ice cube tray
31
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
31
Note:
31
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
31
1 Operating the appliance
31
Operating the appliance
31
Switching on the appliance
31
1. Press the ÿ button.
31
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 32
31
Operating tips
31
Switching off and disconnecting the appliance
31
Switching off the appliance
31
Disconnecting the appliance
31
1. Press the ÿ button.
31
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
31
3. Clean the appliance.
31
4. Leave the appliance open.
31
Setting the temperature
32
Recommended temperature
32
Refrigerator compartment
32
Cool-fresh compartment
32
Note:
32
Freezer compartment
32
Super freezing
32
Note:
32
M Alarm
32
Alarm
32
Door alarm
32
U Refrigerator compartment
33
Refrigerator compartment
33
Note when storing food
33
Note the chill zones in the refrigerator compartment
33
Coldest zone
33
Warmest zone
33
Notes
33
T Cool-fresh compartment
34
Cool-fresh compartment
34
Vegetable container
34
Notes
34
Cool-fresh container
34
Storage times at 0 °C
34
W Freezer compartment
35
Freezer compartment
35
Freezer compartment door
35
Maximum freezing capacity
35
Prerequisites for max. freezing capacity
35
1. When inserting fresh produce: switch on the super freezing function.
35
2. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
35
Purchasing frozen food
35
Note when loading products
35
Freezing fresh food
36
Suitable for freezing
36
Not suitable for freezing
36
Packing frozen food
36
1. Place food in packaging.
36
2. Remove air.
36
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
36
4. Label packaging with contents and date of freezing.
36
Shelf life of frozen food at –18 °C
36
Thawing frozen food
37
Caution!
37
= Defrosting
37
Defrosting
37
Refrigerator compartment
37
Freezer compartment
37
Caution!
37
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
37
1. Switch on the super freezing approx. 4 hours before defrosting.
37
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
37
3. Switch off the appliance.
37
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
37
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
37
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
37
7. Wipe the freezer compartment dry.
37
8. Switch on the appliance.
37
9. Put the frozen food back into the appliance.
37
D Cleaning
38
Cleaning
38
Caution!
38
Avoid damaging the appliance and the fittings.
38
1. Switch off the appliance.
38
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
38
3. Take out the food and store in a cool location.
38
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
38
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
38
Caution!
38
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
38
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
38
Cleaning the equipment
38
Partition and vegetable container cover
38
Taking out the partition
38
Taking out the vegetable container cover
38
Inserting vegetable container cover and partition
38
1. Insert vegetable container cover.
38
2. Insert partition.
38
Note:
38
Telescopic rails
39
Removing telescopic rails
39
1. Pull out telescopic rail.
39
2. Push lock in the direction of the arrow.
39
3. Detach telescopic rail from the rear pin.
39
4. Push telescopic rail together, push backwards above the rear pin and disengage.
39
Installing telescopic rails
39
1. Place the extended telescopic rail on the front pin.
39
2. Pull the telescopic rail forwards slightly until it engages.
39
3. Insert telescopic rail on the rear pin.
39
4. Push lock backwards.
39
l Odours
39
Odours
39
1. Switch off the appliance with the On/Off button ÿ.
39
2. Take all food out of the appliance.
39
3. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 38
39
4. Clean all packages.
39
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
39
6. Switch the appliance on again.
39
7. Store food in the appliance.
39
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
39
9 Lighting
39
Lighting
39
> Noises
39
Noise
39
Normal noises
39
Preventing noises
39
3 Faults – what to do?
40
Faults – what to do?
40
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
40
Temperature differs greatly from the set value.
40
Displays do not illuminate.
40
Display indicates “E…”.
40
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
40
The cool-fresh compartment is too warm or too cold.
41
Note:
41
1. Press and hold the freezer compartment super button until the display temperature refrigerator compartment flashes.
41
2. Press the < / > button to change the setting.
41
--------
41
4 Customer service
42
Customer service
42
Appliance self-test
42
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
42
2. Switch on the appliance.
42
3. Within the first 10 seconds, press and hold the freezer compartment super button for 3 ... 5 seconds until an audible signal sounds.
42
Repair order and advice on faults
42
Guarantee
42
fr Table des matières
43
fr Notice d'utilisation
43
( Consignes de sécurité 45
43
8 Conformité d'utilisation 48
43
7 Protection de l'environnement 49
43
5 Installation et branchement 50
43
* Présentation de l’appareil 53
43
1 Utilisation de l'appareil 55
43
M Alarme 56
43
U Compartiment réfrigérateur 56
43
T Compartiment fraîcheur 57
43
W Compartiment congélateur 58
43
= Dégivrer l’appareil 61
43
D Nettoyage 62
43
l Odeurs 63
44
9 Éclairage 63
44
> Bruits 63
44
3 Dérangements, Que faire si … 64
44
4 Service après-vente 66
44
( Consignes de sécurité
45
Consignes de sécurité
45
À propos de cette notice
45
Risque d'explosion
45
Risque d’électrocution
45
Risque d'engelures provoquées par le froid
46
Risque de blessure
46
Risques dus au fluide frigorigène
46
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
46
Risque d'étouffement
47
Dégâts matériels
47
Poids
47
Prescriptions-d’hygiène- alimentaire
47
8 Conformité d'utilisation
48
Conformité d'utilisation
48
7 Protection de l'environnement
49
Protection de l'environnement
49
Emballage
49
Appareil usagé
49
: Mise en garde
49
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
49
Attention !
49
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
49
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
49
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
49
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
49
5 Installation et branchement
50
Installation et branchement
50
Étendue des fournitures
50
Données techniques
50
Installer l’appareil
50
Lieu d’installation
50
Température ambiante admissible
50
Catégorie climatique
50
Température ambiante admissible
50
Profondeur de niche
50
Economies d’énergie
51
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
51
Remarque :
51
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
51
Installer l’appareil
51
Remarque :
51
Attention !
51
Risque de brûlures !
51
Utilisation de l'appareil
51
--------
52
Avant la première utilisation
52
1. Enlever les supports d'information, puis retirer les bandes adhésives et le film protecteur.
52
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 62
52
Raccordement électrique
52
Attention !
52
Remarque :
52
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
52
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
52
3. Branchez l'appareil sur une prise de courant proche de l'appareil.
53
: Mise en garde
53
Risque d’électrocution !
53
* Présentation de l’appareil
53
Présentation de l’appareil
53
Appareil
53
Eléments de commande
53
Équipement
54
Clayette
54
Clayette rétractable (Vario)
54
Clayette coulissante
54
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
54
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
54
Récipient
54
Rangement
54
Porte-bouteilles
54
Bac à glaçons
54
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
54
Remarque :
54
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
54
1 Utilisation de l'appareil
55
Utilisation de l'appareil
55
Mettre l'appareil sous tension
55
1. Appuyez sur la touche ÿ.
55
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 55
55
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
55
Arrêt et remisage de l’appareil
55
Éteindre l'appareil
55
Remisage de l’appareil
55
1. Appuyez sur la touche ÿ.
55
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
55
3. Nettoyez l'appareil.
55
4. Laissez l'appareil ouvert.
55
Régler la température
55
Température recommandée
55
Compartiment réfrigérateur
55
Compartiment fraîcheur
55
Remarque :
55
Congélateur
55
Supercongélation
56
Remarque :
56
M Alarme
56
Alarme
56
Alarme de porte
56
U Compartiment réfrigérateur
56
Compartiment réfrigérateur
56
Consignes de rangement
56
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
57
Zone la plus froide
57
Zone la moins froide
57
Remarques
57
T Compartiment fraîcheur
57
Compartiment fraîcheur
57
Bac à légumes
57
Remarques
58
Bac fraîcheur
58
Durées de stockage à 0 °C
58
W Compartiment congélateur
58
Compartiment congélateur
58
Porte du compartiment congélateur
58
Capacité de congélation maximale
59
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
59
1. Au moment de ranger des produits frais : enclenchez la supercongélation.
59
2. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
59
Achats de produits surgelés
59
Attention lors de rangement
59
Congélation de produits frais
59
Vont au congélateur
60
Ne vont pas au congélateur
60
Emballer les surgelés
60
1. Placez les aliments dans l’emballage.
60
2. Presser pour chasser l’air.
60
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
60
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
60
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
60
Décongélation des produits
60
Attention !
61
= Dégivrer l’appareil
61
Dégivrer l’appareil
61
Compartiment réfrigération
61
Compartiment congélation
61
Attention !
61
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
61
1. Allumez la supercongélation env. 4 heures avant le dégivrage.
61
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
61
3. Mettre l'appareil hors tension.
61
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
61
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
61
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
61
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
61
8. Enclenchez l’appareil.
61
9. Rangez les produits congelés.
61
D Nettoyage
62
Nettoyage
62
Attention !
62
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
62
1. Mettre l'appareil hors tension.
62
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
62
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
62
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
62
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
62
Attention !
62
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
62
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
62
Nettoyage des accessoires
62
Plaque séparatrice et couvercle du bac à légumes
62
Extraire la cloison séparatrice
62
Retirer le couvercle du bac à légumes
62
Mettre en place le couvercle du bac à légumes et la cloison séparatrice
62
1. Mettez en place le couvercle du bac à légumes.
62
2. Mettez en place la cloison séparatrice.
62
Remarque :
62
Rails de sortie
63
Déposer les rails de sortie
63
1. Extrayez le rail de sortie.
63
2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
63
3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière.
63
4. Comprimez le rail de sortie télescopique, poussez-le en arrière au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
63
Incorporer les rails de sortie
63
1. Posez le rail de sortie déployé sur le goujon avant.
63
2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
63
3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière.
63
4. Poussez le dispositif de verrouillage vers l’arrière.
63
l Odeurs
63
Odeurs
63
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt ÿ.
63
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
63
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil. ~ "Nettoyage" à la page 62
63
4. Nettoyer tous les emballages.
63
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
63
6. Rallumez l’appareil.
63
7. Rangez les produits alimentaires.
63
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
63
9 Éclairage
63
Éclairage
63
> Bruits
63
Bruits
63
Bruits normaux
63
Éviter la génération de bruits
63
3 Dérangements, Que faire si …
64
Dérangements, Que faire si …
64
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
64
La température dévie fortement par rapport au réglage.
64
Aucun voyant ne s’allume.
64
L’affichage indique E....
64
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
64
Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid.
65
Remarque :
65
1. Appuyer sur la touche super compartiment congélation et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l’affichage de température du compartiment réfrigérateur clignote.
65
2. Appuyer sur la touche < / > pour modifier le réglage.
65
--------
65
4 Service après-vente
66
Service après-vente
66
Autodiagnostic de l’appareil
66
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
66
2. Mettez l’appareil sous tension.
66
3. Dans les 10 premières secondes, appuyez sur la touche super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
66
Conseils et réparations
66
Garantie
66
it Indice
67
it Istruzioni per l’uso
67
( Istruzioni di sicurezza 69
67
8 Uso corretto 72
67
7 Tutela dell'ambiente 72
67
5 Installazione e allacciamento 73
67
* Conoscere l'apparecchio 76
67
1 Utilizzare l'apparecchio 77
67
M Allarme 78
67
U Frigorifero 79
67
T Vano a 0 °C 80
67
W Congelatore 81
67
= Sbrinamento 84
67
D Pulizia 84
67
l Odori 85
67
9 Illuminazione 86
67
> Rumori 86
68
3 Guasti, Che fare se? 86
68
4 Servizio di assistenza clienti 88
68
( Istruzioni di sicurezza
69
Istruzioni di sicurezza
69
Su questo libretto d'istruzioni
69
Pericolo di esplosione
69
Pericolo di scossa elettrica
69
Pericolo di ustioni da freddo
70
Pericolo di lesioni
70
Pericoli da refrigerante
70
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
70
Pericolo di asfissia
71
Danni materiali
71
Peso
71
8 Uso corretto
72
Uso corretto
72
7 Tutela dell'ambiente
72
Tutela dell'ambiente
72
Imballaggio
72
Apparecchio dismesso
72
: Avviso
72
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
72
Attenzione!
72
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
72
1. Staccare la spina di alimentazione.
72
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
72
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
72
5 Installazione e allacciamento
73
Installazione e allacciamento
73
Contenuto della confezione
73
Dati tecnici
73
Installazione dell'apparecchio
73
Luogo d’installazione
73
Temperatura ambiente ammessa
73
Classe climatica
73
Temperatura ambiente ammessa
73
Profondità della nicchia
73
Risparmio energetico
74
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
74
Avvertenza:
74
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
74
Installazione dell'apparecchio
74
Avvertenza:
74
Attenzione!
74
Pericolo di scottature!
74
Uso dell'apparecchio
74
--------
75
Prima del primo utilizzo
75
1. Prelevare il materiale informativo e rimuovere il nastro adesivo e la pellicola protettiva.
75
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 84
75
Allacciamento elettrico
75
Attenzione!
75
Avvertenza:
75
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
75
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
75
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
75
: Avviso
75
Pericolo di scossa elettrica!
75
* Conoscere l'apparecchio
76
Conoscere l'apparecchio
76
Apparecchio
76
Elementi di comando
76
Caratteristiche
76
Ripiano
76
Ripiano variabile
76
Ripiano estraibile
76
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
76
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
76
Contenitore
77
Balconcino
77
Fermabottiglie
77
Vaschetta del ghiaccio
77
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
77
Avvertenza:
77
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
77
1 Utilizzare l'apparecchio
77
Utilizzare l'apparecchio
77
Accensione dell’apparecchio
77
1. Premere il tasto ÿ.
77
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 78
77
Istruzioni per il funzionamento
77
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
77
Spegnimento dell’apparecchio
77
Mettere fuori servizio l’apparecchio
77
1. Premere il tasto ÿ.
77
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
77
3. Pulire l’apparecchio.
77
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
77
Impostazione della temperatura
78
Temperatura consigliata
78
Frigorifero
78
Vano a 0 °C
78
Avvertenza:
78
Congelatore
78
Super-congelamento
78
Avvertenza:
78
M Allarme
78
Allarme
78
Allarme porta
78
U Frigorifero
79
Frigorifero
79
Tenere presente nella conservazione
79
Considerare le zone fredde nel frigorifero
79
La zona più fredda
79
Zona meno fredda
79
Note
79
T Vano a 0 °C
80
Vano a 0 °C
80
Cassetto per verdure
80
Avvertenze
80
Cassetto a 0 °C
80
Tempi di conservazione a 0 °C
80
W Congelatore
81
Congelatore
81
Porta del congelatore
81
Massima capacità di congelamento
81
Condizioni per la max. capacità di congelamento
81
1. Quando si introducono prodotti freschi: accendere la funzione super-congelamento.
81
2. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
81
Acquisto di alimenti surgelati
81
Tenere presente nella sistemazione
82
Congelamento di alimenti freschi
82
Sono idonei per il congelamento
82
Non sono idonei per il congelamento
82
Confezionamento di alimenti surgelati
82
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
82
2. Fare uscire l’aria.
82
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
82
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
82
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
83
Scongelamento di alimenti congelati
83
Attenzione!
83
= Sbrinamento
84
Sbrinamento
84
Frigorifero
84
Congelatore
84
Attenzione!
84
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
84
1. Attivare la funzione super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
84
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
84
3. Spegnere l’apparecchio.
84
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
84
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
84
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
84
7. Asciugare il congelatore.
84
8. Accendere l’apparecchio.
84
9. Introdurre gli alimenti congelati.
84
D Pulizia
84
Pulizia
84
Attenzione!
84
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
84
1. Spegnere l’apparecchio.
84
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
84
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
84
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
84
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
84
Attenzione!
84
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
84
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
84
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
85
Ripiano di separazione e coperchio del cassetto per verdure
85
Rimozione del ripiano di separazione
85
Estrazione del coperchio del cassetto per verdure
85
Inserimento del coperchio del cassetto per verdure e del ripiano di separazione
85
1. Inserire il coperchio del cassetto per verdure.
85
2. Inserire il ripiano di separazione.
85
Avvertenza:
85
Guide telescopiche
85
Smontaggio delle guide telescopiche
85
1. Estrarre la guida telescopica.
85
2. Spingere il fermo nella direzione della freccia.
85
3. Sganciare la guida telescopica dal perno posteriore.
85
4. Richiudere la guida telescopica, spingerla all’interno sopra il perno posteriore ed incastrarla.
85
Montaggio delle guide telescopiche
85
1. Appoggiare la guida completamente estratta sul perno anteriore.
85
2. Per incastrarla nel suo alloggiamento, tirare la guida leggermente in avanti.
85
3. Innestare la guida telescopica nel perno posteriore.
85
4. Spingere il fermo verso il fondo.
85
l Odori
85
Odori
85
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento ÿ.
85
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
85
3. Pulire il vano interno. ~ "Pulizia" a pagina 84
85
4. Pulire tutte le confezioni.
85
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
85
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
85
7. Inserire gli alimenti.
85
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
85
9 Illuminazione
86
Illuminazione
86
> Rumori
86
Rumori
86
Rumori normali
86
Evitare i rumori
86
3 Guasti, Che fare se?
86
Guasti, Che fare se?
86
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
86
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
86
Tutte le spie spente.
86
Il display indica E….
87
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
87
Il vano a 0 °C è troppo caldo o troppo freddo.
87
Avvertenza:
87
1. Premere il tasto super del congelatore e tenerlo premuto finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non lampeggia.
87
2. Premere il tasto < / > per modificare l'impostazione.
87
--------
87
4 Servizio di assistenza clienti
88
Servizio di assistenza clienti
88
Autotest dell’apparecchio
88
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
88
2. Accendere l'apparecchio.
88
3. Entro i primi 10 secondi tenere premuto il tasto super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
88
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
88
Garanzia
88
nl Inhoud
89
nl Gebruiksaanwijzing
89
( Veiligheidsvoorschriften 91
89
8 Correct gebruik van het apparaat 94
89
7 Milieubescherming 94
89
5 Installeren en aansluiten 95
89
* Het apparaat leren kennen 98
89
1 Apparaat bedienen 99
89
M Alarm 100
89
U Koelvak 101
89
T Verskoelruimte 102
89
W Vriesvak 103
89
= Ontdooien 105
89
D Schoonmaken 106
89
l Luchtjes 107
90
9 Verlichting 107
90
> Geluiden 107
90
3 Storingen, wat te doen? 108
90
4 Servicedienst 110
90
( Veiligheidsvoorschriften
91
Veiligheidsvoorschriften
91
Over deze gebruiksaanwijzing
91
Kans op explosie
91
Gevaar voor een elektrische schok
91
Verbrandingsgevaar door kou
91
Risico op letsel
92
Gevaren door of van het koelmiddel
92
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
92
Kans op stikken
93
Materiële schade
93
Gewicht
93
8 Correct gebruik van het apparaat
94
Bestemming van het apparaat
94
7 Milieubescherming
94
Milieubescherming
94
Verpakking
94
Oude apparaten
94
: Waarschuwing
94
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
94
Attentie!
94
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
94
1. Stekker uit het stopcontact halen.
94
2. Aansluitsnoer doorknippen.
94
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
94
5 Installeren en aansluiten
95
Installeren en aansluiten
95
Inhoud van de verpakking
95
Technische gegevens
95
Apparaat installeren
95
De juiste opstelplaats
95
Toegestane omgevingstemperatuur
95
Klimaatklasse
95
Toegestane omgevingstemperatuur
95
Nisdiepte
95
Energie besparen
96
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
96
Aanwijzing:
96
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
96
Apparaat installeren
96
Aanwijzing:
96
Attentie!
96
Gevaar voor verbranding!
96
Gebruik van het apparaat
96
--------
97
Voor het eerste gebruik
97
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
97
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 106
97
Elektrische aansluiting
97
Attentie!
97
Aanwijzing:
97
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
97
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
97
3. Sluit het apparaat aan op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
97
: Waarschuwing
97
Gevaar voor een elektrische schok!
97
* Het apparaat leren kennen
98
Het apparaat leren kennen
98
Apparaat
98
Bedieningselementen
98
Uitrusting
98
Legplateau
98
Varioplateau
98
Uittrekbaar legplateau
98
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
98
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
98
Reservoir
99
Voorraadvakken
99
Flessenhouder
99
IJsbakje
99
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
99
Aanwijzing:
99
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
99
1 Apparaat bedienen
99
Apparaat bedienen
99
Apparaat inschakelen
99
1. Toets ÿ indrukken.
99
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 100
99
Opmerkingen bij/voor het gebruik
99
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
99
Apparaat uitschakelen
99
Apparaat buiten werking stellen
99
1. Toets ÿ indrukken.
99
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
99
3. Apparaat schoonmaken.
99
4. Apparat open laten.
99
Temperatuur instellen
100
Aanbevolen temperatuur
100
Koelvak
100
Verskoelruimte
100
Aanwijzing:
100
Vriesvak
100
Supervriezen
100
Aanwijzing:
100
M Alarm
100
Alarm
100
Deuralarm
100
U Koelvak
101
Koelvak
101
In acht nemen bij het bewaren
101
Let op de koudezones in het koelvak
101
Koudste zone
101
Warmste zone
101
Opmerkingen
101
T Verskoelruimte
102
Verskoelruimte
102
Groentelade
102
Aanwijzingen
102
Verskoellade
102
Bewaartijden bij 0 °C
102
W Vriesvak
103
Vriesvak
103
Deur van het vriesvak
103
Maximale invriescapaciteit
103
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
103
1. Bij het inruimen van verse waren: supervriezen inschakelen.
103
2. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
103
Inkopen van diepvriesproducten
103
Attentie bij het inruimen
103
Verse levensmiddelen invriezen
104
Geschikt voor invriezen
104
Niet geschikt om in te vriezen
104
Diepvrieswaren verpakken
104
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
104
2. Lucht eruit drukken.
104
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
104
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
104
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
104
Ontdooien van diepvrieswaren
105
Attentie!
105
= Ontdooien
105
Ontdooien
105
Koelvak
105
Vriesvak
105
Attentie!
105
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
105
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien het supervriezen inschakelen.
105
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
105
3. Apparaat uitschakelen.
105
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
105
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
105
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
105
7. Vriesvak droog wrijven.
105
8. Apparaat inschakelen.
105
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
105
D Schoonmaken
106
Schoonmaken
106
Attentie!
106
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
106
1. Apparaat uitschakelen.
106
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
106
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
106
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
106
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
106
Attentie!
106
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
106
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
106
Schoonmaken van het interieur
106
Scheidingsplaat en afdekking groentelade
106
Scheidingsplaat verwijderen
106
Afdekking van de groentelade verwijderen
106
Afdekking van de groentelade en scheidingsplaat aanbrengen
106
1. Afdekking van de groentelade aanbrengen.
106
2. Scheidingsplaat aanbrengen.
106
Aanwijzing:
106
Uittrekbare rails
107
Uittrekbare rails demonteren
107
1. De rail uittrekken.
107
2. Vergrendeling in de richting van de pijl schuiven.
107
3. Uittrekbare rail losmaken van de achterste pen.
107
4. Uittrekbare rail in elkaar schuiven, boven de achterste pen naar achteren schuiven en ontgrendelen.
107
Uittrekbare rails monteren
107
1. Uittrekbare rail in uitgetrokken toestand op de voorste pen zetten.
107
2. Uittrekbare rail om vast te klikken iets naar voren trekken.
107
3. Uittrekbare rail op de achterste pen erin zetten.
107
4. Vergrendeling naar achteren schuiven.
107
l Luchtjes
107
Luchtjes
107
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets ÿ.
107
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
107
3. De binnenruimte reinigen. ~ "Schoonmaken" op pagina 106
107
4. Alle verpakkingen reinigen.
107
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
107
6. Apparaat weer inschakelen.
107
7. Levensmiddelen inruimen.
107
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
107
9 Verlichting
107
Verlichting
107
> Geluiden
107
Geluiden
107
Normale geluiden
107
Voorkomen van geluiden
107
3 Storingen, wat te doen?
108
Storingen, wat te doen?
108
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
108
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
108
Geen enkele indicatie brandt.
108
De indicatie geeft E... aan.
108
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
108
In de verskoelruimte is het te warm of te koud.
109
Aanwijzing:
109
1. Toets super Vriesvak indrukken en ingedrukt houden totdat de indicatie Temperatuur koelvak knippert.
109
2. Toets < / > indrukken om de instelling te wijzigen.
109
--------
109
4 Servicedienst
110
Servicedienst
110
Zelftest apparaat
110
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
110
2. Apparaat inschakelen.
110
3. Binnen de eerste 10 seconden de toets super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
110
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
110
Garantie
110
!
111
"
111
-
113
*8001020644*
114
Search:
×
Search