Maytag 4GMVWC400YW Centennial® Top Load Washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instructions - English, French - (English) Download
Energy Guide Warranty Dimension Guide
4GMVWC400YW photo

Use and Care Guide

This is the main product document for model 4GMVWC400YW. Additionally, the document applies to other Maytag models: 4GMVWC400, 4KMVWC405, 4KMVWC400

The file format is pdf, 68 pages, you can download this manual here .

background
W10589597B
4GMVWC400
4KMVWC405
4KMVWC400
TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
DU LAVE-LINGE HAUTE EFFICACITE
A FAIBLE CONSOMMATION D’EAU
AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Y ALTO RENDIMIENTO,
CON NIVEL BAJO DE AGUA
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Designed to use only HE High Efciency detergents.
Conçu pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité
seulement.
Diseñada para utilizar solamente detergentes de HE (Alto
rendimiento).
Índice
SECURITE DU LAVE-LINGE ...........................................17
SPECIFICATIONS ............................................................18
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ....................19
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES 20
Table des matières
Table of Contents
WASHER SAFETY .............................................................2
SPECIFICATIONS ..............................................................3
WHAT’S NEW UNDER THE LID? .....................................4
CONTROL PANEL AND FEATURES ................................5
SEGURIDAD DE LA LAVADORA .................................... 35
ESPECIFICACIONES ......................................................36
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ............37
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ..............38
CYCLE GUIDE ...................................................................7
USING YOUR WASHER ....................................................8
WASHER MAINTENANCE ..............................................11
TROUBLESHOOTING .....................................................13
GUIDE DES PROGRAMMES ..........................................22
UTILISATION DU LAVE-LINGE ......................................24
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE ........................................27
DEPANNAGE ...................................................................29
GUÍA DE CICLOS ............................................................39
USO DE SU LAVADORA .................................................41
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ..........................44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................46
background
2
WASHER SAFETY
background
3
SPECIFICATIONS
These units are sold in multiple regions with different
requirements for measuring capacity. Below are a few
of the valid forms of measure posted on this product:
Dry Linen Capacity: A weight measure that reects
a maximum load size that can be loaded into the dryer.
Dry Linen Capacity
15 kg (33 lb)
SASO Capacity
7 kg (15,4 lb)
SASO Water Consumption
122 litres
SASO Capacity: A capacity measure that represents the
capacity at which performance testing was completed.
SASO Water Consumption: Water consumption which the
manufacturer declares will be used in a specic cycle.
Inlet Valve Water Pressure Specications
Max inlet water pressure Min inlet water pressure
861,845 Pa 55,158 Pa
background
4
For best performance, it is recommended to load garments in
loose heaps evenly around the washplate.
As the washer dampens and moves the load, the level of the
garments will settle in the basket. This is normal, and does not
indicate that more garments should be added.
IMPORTANT: You will not see a washer basket full of water as
with your past agitator-style washer. It is normal for some of the
load to be above the water line.
WHAT’S NEW UNDER THE LID?
Choosing the Right Detergent
Use only High Efciency detergents. The package will be
marked “HE” or “High Efciency.” Low-water washing creates
excessive sudsing with a regular non-HE detergent. Using
regular detergent will likely result in longer cycle times and
reduced rinsing performance. It may also result in component
failures and noticeable mold or mildew. HE detergents are made
to produce the right amount of suds for the best performance.
Follow the manufacturer’s instructions to determine the amount
of detergent to use.
Normal Sounds You Can Expect
At different stages of the wash cycle, you may hear sounds and
noises that are different from those of your previous washer.
For example, you may hear a clicking and hum at the beginning
of the cycle, as the lid lock goes through a self-test. There
will be different kinds of humming and whirring sounds as the
washplate moves the load. And sometimes, you may hear
nothing at all, as the washer determines the correct water level
for your load or allows time for clothes to soak.
Use only High Efciency (HE) detergent.
Concentrated Cleaning
Low-water cleaning means concentrated cleaning. Rather
than diluting detergent as done in an agitator-style washer, this
washer delivers the detergent directly to the soils.
Cleaning with Less Water
The most striking difference in your new washer is the low-water
washplate wash system. The washer automatically adjusts the
water level to the load size—no water level selector is needed.
Traditional agitator-style
washer
Washer with low-water
washplate wash system
Washplate
Automatic Load Size Sensing
Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will
begin the sensing process to determine the correct water level
for the load. This may take several minutes before water is
added. You will nd a step-by-step description in the “Cycle
Status Lights” section.
You will hear the motor turn the basket in short pulses to
thoroughly wet the load. This low-water wash method uses
less water and energy compared to a traditional agitator-style
washer.
Washplate
background
5
CONTROL PANEL AND FEATURES
DEEP CLEAN OPTION
This option provides enhanced cleaning action for tough
stains. It will add additional agitation and soak time to the
cycle.
TEMPERATURE
Temperature Control senses and maintains uniform water
temperatures by regulating incoming hot and cold water.
Select a wash temperature based on the type of fabric
and soils being washed. For best results and following the
garment label instructions, use the warmest wash water safe
for your fabric.
Warm and hot water will be cooler than what your previous
washer provided.
Even in a cool water wash, some warm water may be
added to the washer to maintain a minimum temperature.
WASH CYCLE KNOB
Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your
washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load.
See “Cycle Guide” for detailed descriptions.
FABRIC SOFTENER ADDED OPTION
This option must be set to “Yes” if using fabric softener.
EXTRA RINSE OPTION
This option can be used to automatically add a second
rinse to most cycles.
START/PAUSE/UNLOCK BUTTON
Press to start the selected cycle; press again to pause the
cycle and unlock the lid. Press and hold 3 seconds to cancel
a cycle.
NOTE: If the washer is spinning, it may take several minutes
to unlock the lid. Press and hold 3 seconds to cancel a
cycle.
2
3
4
5
6
1
CYCLE STATUS LIGHTS
The Cycle Status Lights show the progress of a cycle.
At each stage of the process, you may notice sounds or
pauses that are different from traditional washers.
SENSING
When the START/Pause/Unlock button is pressed,
the washer will rst perform a self-test on the lid lock
mechanism. You will hear a click, the basket will make a
slight turn, and the lid will unlock briey before locking
again.
Once the lid has locked the second time, the washer will
use short, slow spins to estimate the load size. These
sensing spins may take 2 to 3 minutes before water is
added to the load and you may hear the hum of these
spins. If the sensing light is on, then washer is working
properly. You will hear the motor turn the basket in short
pulses to thoroughly wet the load. The washer will then
move the load briey, pause to allow water to soak in to
the load, and resume adding water. This process may
repeat until the correct amount of water has been added
for the load. You may also hear water owing through the
dispenser, adding detergent to the load.
NOTE: Avoid opening lid during sensing. The sensing
process will start over when the washer is restarted. The
sensing light may also come on during the Wash portion
of the cycle. This is normal.
WASH
You will hear the motor and washplate moving the load.
Unlike traditional washers, the load is not covered with
water. Low-water cleaning means concentrated cleaning.
Rather than diluting detergent as done in an agitator-style
washer, this washer delivers the detergent directly to the
soils. The motor sounds may change at different stages
in the cycle. The wash time is determined by the selected
soil level.
7
3 5
6
21
7
4
background
6
RINSE
You will hear sounds similar to the wash cycle as the
washer rinses and moves the load. Fabric softener will
be added if the Fabric Softener Added-Yes option was
selected. Some cycles will use a spray rinse.
SPIN
The washer spins the load at increasing speeds for proper
water removal, based on the selected cycle and spin
speed.
DONE
Once the cycle is complete, this light will come on.
Remove the load promptly for best results.
LID LOCKED
To allow for proper load sensing and spinning, the lid will
lock and the Lid Locked light will turn on. This light
indicates that the lid is locked and cannot be opened.
If you need to open the lid, press
START/Pause/Unlock. The lid will unlock
once the washer movement has stopped.
This may take several minutes if the load
was spinning at high speed. Press START/
Pause/Unlock again to resume the cycle.
Avoid opening the lid during sensing. The
sensing process will start over when the
washer is restarted.
background
7
CYCLE GUIDE
Items to wash: Cycle: Temperature*: Spin
Speed**:
Cycle Details:
Sturdy fabrics, colorfast
items, towels, jeans
Heavily soiled fabrics
Swimsuits and items
requiring rinsing without
detergent
Heavy Duty
Regular
Heavy Duty
Heavy
Rinse &
Spin
Hot
Warm
Cool
Cold
Hot
Warm
Cool
Cold
Cold
High
High
High
For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed.
Not all cycles and options are available on all models.
Dripping wet item or
hand-washed items
Drain &
Spin
High
No clothes in washer Clean
Washer
High
Hot
Warm
Cool
Cold
* All rinses are cold.
** Spin speed is integrated into the cycle and can not be selected.
N/A
Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. Water-level
sensing process may take longer for some items than for
others because they will absorb more water than other
fabric types.
Provides maximum wash time and action for tough stains
and soils. Use this cycle for heavily soiled or sturdy items.
Water-level sensing process may take longer for some
items than for others because they will absorb more water
than other fabric types.
Combines a rinse and high speed spin for loads requiring
an additional rinse cycle or to complete a load after power
interruption. This cycle uses a higher, preset water level.
Also use for loads that require rinsing only.
This cycle uses a spin to shorten drying times for heavy
fabrics or special-care items washed by hand. Use this
cycle to drain washer after cancelling a cycle or completing
a cycle after a power failure.
Use this cycle every 30 washes to keep the inside of
your washer fresh and clean. This cycle uses a higher
water level. Use with liquid chlorine bleach to thoroughly
clean the inside of your washer. This cycle should not be
interrupted. See “Washer Care.”
IMPORTANT: Do not place garments or other items in the
washer during the Clean Washer cycle. Use this cycle with
an empty wash tub.
Machine-wash silks,
hand-washed fabrics
Delicate Low
No-iron fabrics, cottons,
perm press, synthetics
Cottons, linens, sheets,
and mixed garment loads
Large items such as
sheets, sleeping bags,
small comforters, jackets,
and small washable rugs
Casual
Normal
Regular
Bulky
Hot
Warm
Cool
Cold
Hot
Warm
Cool
Cold
Hot
Warm
Cool
Cold
Low
High
High
Light weight cotton
and cotton blends
Normal
Light
Hot
Warm
Cool
Cold
High
Hot
Warm
Cool
Cold
Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating
“Machine Washable Silks” or “Gentle” cycle on the care
label. Place small items in mesh garment bags before
washing. This cycle uses a higher, preset water level.
Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as
sport shirts, blouses, casual business clothes, permanent
press, and blends.
Use this cycle for normally soiled cottons and mixed fabric
loads. This cycle features a spray rinse.
Use this cycle to wash large items such as jackets and
small comforters. The washer will ll with enough water
to wet down the load before the wash portion of the cycle
begins, and uses a higher water level than other cycles. Do
not tightly pack basket.
Use this cycle for light weight cottons that are lightly soiled.
This cycle features a spray rinse.
Large items such as
sheets, small comforters,
jackets
Normal
Heavy
Hot
Warm
Cool
Cold
High
Use this cycle for heavily soiled cottons and mixed fabric
loads. This cycle features a spray rinse.
background
8
USING YOUR WASHER
Empty pockets. Loose change, buttons, or any small
object can pass under the washplate and become trapped,
causing unexpected sounds.
Sort items by recommended cycle, water temperature, and
colorfastness.
Separate heavily soiled items from lightly soiled.
Separate delicate items from sturdy fabrics.
Do not dry garments if stains remain after washing, because
heat can set stains into fabric.
Treat stains promptly.
Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and
remove non-washable trim and ornaments.
Mend rips and tears to avoid further damage to items during
washing.
Helpful Tips:
When washing water-proof or water-resistant items, load
evenly. See “Cycle Guide” for tips and more information on
using the Bulky cycle.
Use mesh garment bags to help avoid tangling when
washing delicate or small items.
Turn knits inside out to avoid pilling. Separate lint-takers
from lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will
pick up lint from towels, rugs, and chenille fabrics.
Always read and follow fabric care label instructions to avoid
damage to your garments.
1. Sort and prepare your laundry
Add a measured amount of HE
detergent or single-dose laundry
packet into the basket.
If using Oxi-type boosters, color-safe
bleach, or fabric softener crystals, add
to the bottom of the washer basket before adding clothes.
IMPORTANT: Use only High Efciency detergents. The
package will be marked “HE” or “High Efciency.” Low-water
washing creates excessive sudsing with a regular non-HE
detergent. Using regular detergent will likely result in longer
cycle times and reduced rinsing performance. It may also
result in component failures and noticeable mold or mildew.
HE detergents are made to produce the right amount of suds
for the best performance.
NOTE: Follow the manufacturer’s instructions to determine
the amount of laundry products to use.
2. Add laundry products
background
9
5. Add fabric softener, if desired
This washer has been designed to allow the use of a fabric
softener dispenser ball, which you will need to purchase.
Always follow the manufacturer's instructions for correct
instructions on how to use the dispenser ball. Then select the
Fabric Softener option. The fabric softener dispenser ball will
release the fabric softener during the rinse cycle.
IMPORTANT: Fabric Softener Added option must be set to
“Yes” to ensure proper distribution at correct time in cycle. Do
not overll or dilute.
NOTE: Fabric softener dispenser ball may not be available in all
regions. Please check with your dealer regarding availability.
Adding Liquid Fabric Softener Manually to Wash Load
During the nal rinse, wait until the washer has completed
lling, press the START/Pause/Unlock button to pause the
washer. Lift the lid and add the measured recommended
amount of liquid fabric softener. Do not use more than the
recommended amount. Close the lid and press the START/
Pause/Unlock button again to start the washer.
Liquid
Chlorine Bleach
4. Add liquid chlorine bleach
to dispenser, if desired
Do not overll, dilute, or use more than 236 mL (1 cup). Do
not use color-safe bleach or Oxi products in the same cycle
with liquid chlorine bleach.
Turn cycle knob to choose your wash cycle.
6. Select cycle
For best performance, load garments
in loose heaps evenly around the
washplate. Try mixing different sized
garments to reduce tangling.
IMPORTANT: Garments need to move
freely for best cleaning and to reduce
wrinkling and tangling.
3. Load laundry into washer
background
10
Wash Temp Suggested Fabrics
7. Select wash temperature
Once you select a cycle, select the desire wash temperature by
turning the Temperature knob to the desired setting.
Always read and follow fabric care label instructions to avoid
damage to your garments.
8. Select cycle options, if desired
If you would like to add a Deep Clean and/or Extra Rinse
option, turn the knob for that feature to ON.
9. Press START/Pause/Unlock to
begin wash cycle
Press the START/Pause/Unlock button to start the wash
cycle. When the cycle has nished, the DONE indicator will
light. Promptly remove garments after cycle has completed
to avoid odor, reduce wrinkling, and rusting of metal hooks,
zippers, and snaps.
Unlocking the lid to add garments
If you need to open the lid to add 1 or 2 missed garments:
Press START/Pause/Unlock; the lid will unlock once the
washer movement has stopped. This may take several
minutes if the load was spinning at high speed. Then close lid
and press START/Pause/Unlock again to restart the cycle.
If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump
out automatically.
Cool
Warm water is added to assist in
soil removal and to help dissolve
detergents.
Dark colors that
bleed or fade
Light soils
Hot
Some cold water is added to save
energy. This will be cooler than
your hot water heater setting.
Warm
Some cold water will be added, so
this will be cooler than what your
previous washer provided.
Cold
Warm water may be added to
assist in soil removal and to help
dissolve detergents.
Whites and pastels
Durable garments
Heavy soils
Bright colors
Moderate to light soils
Colors that bleed
or fade
Light soils
background
11
WASHER MAINTENANCE
Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of
hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if
bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
When replacing your inlet hoses, mark the date of
replacement on the label with a permanent marker.
WATER INLET HOSES
Operate your washer only when you are home.
If moving, or not using your washer for a period of time,
follow these steps:
1. Unplug or disconnect power to washer.
2. Turn off water supply to washer, to avoid ooding due
to water pressure surge.
WINTER STORAGE CARE
IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer
where it will not freeze. Because some water may stay in
hoses, freezing can damage washer. If storing or moving
during freezing weather, winterize your washer.
To winterize washer:
1. Shut off both water faucets; disconnect and drain water
inlet hoses.
2. Put 1 L (1 qt.) of R.V.-type antifreeze in basket and run
washer on RINSE & SPIN cycle for about 30 seconds to
mix antifreeze and remaining water.
3. Unplug washer or disconnect power.
NON-USE AND VACATION CARE
WASHER CARE
Recommendations to Help Keep Your Washer Clean
and Performing at its Best
1. Always follow the detergent manufacturer’s instructions
regarding the amount of detergent to use. Never use
more than the recommended amount because that may
increase the rate at which detergent and soil residue
accumulate inside your washer, which in turn may result in
undesirable odor.
2. Use warm and hot wash water settings sometimes (not
exclusively cold water washes), because they do a better
job of controlling the rate at which soils and detergent
accumulate.
3. Always leave the washer lid open between uses to help
dry out the washer and prevent the buildup of odor-
causing residue.
Cleaning Your Top Loading Washer
Read these instructions completely before beginning the
routine cleaning processes recommended below. This
Washer Maintenance Procedure should be performed,
at a minimum, once per month or every 30 wash cycles,
whichever occurs sooner, to control the rate at which soils
and detergent may otherwise accumulate in your washer.
Cleaning the Inside of the Washer
To keep your washer odor-free, follow the usage instructions
provided above, and use this recommended monthly
cleaning procedure:
Recommended Cycle for Cleaning the Washer
Refer to the “Cycle Guide” for the optimal cycle for cleaning
the inside of the washer. Use this cycle with liquid chlorine
bleach as described below.
Begin procedure
1. Chlorine Bleach Procedure:
a. Open the washer lid and remove any clothing
or items.
b. Add 236 mL (1 cup) of liquid chlorine bleach
to the bleach compartment.
NOTE: Use of more liquid chlorine bleach than is
recommended above could cause washer damage
over time.
c. Close the washer lid.
d. Do not add any detergent or other chemical
to the washer when following this procedure.
e. Select the cycle recommended for cleaning the inside
of the washer.
f. Press the START/PAUSE/Unlock button to start the
cycle.
NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle
must be interrupted, press START/PAUSE/Unlock once or
twice [depending on model]. After the cycle has stopped,
run a RINSE and SPIN cycle to rinse cleaner from washer.
WASHER CARE (cont.)
Cleaning the Dispensers
After a period of using your washer, you may nd some
residue buildup in the washer’s dispensers. To remove
residue from the dispensers, wipe them with a damp cloth
and towel dry. Do not attempt to remove the dispensers or
trim for cleaning. The dispensers and trim are not removable.
If your model has a dispenser drawer, however, remove the
drawer and clean it before or after you run the Clean Washer
cycle. Use an all-purpose surface cleaner, if needed.
Cleaning the Outside of the Washer
Use a soft, damp cloth or sponge to wipe away any spills.
Use only mild soaps or cleaners when cleaning external
washer surfaces.
IMPORTANT: To avoid damaging the washer’s nish,
do not use abrasive products.
background
12
2. Plug in washer or reconnect power.
3. Run washer through BULKY cycle to clean washer and
remove antifreeze, if used. Use only HE High Efciency
detergent. Use 1/2 the manufacturer’s recommended
amount for a medium-size load.
TRANSPORTING YOUR WASHER
1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water
inlet hoses.
2. If washer will be moved during freezing weather, follow
WINTER STORAGE CARE directions before moving.
3. Disconnect drain from drain system and drain any
remaining water into a pan or bucket. Disconnect drain
hose from back of washer.
4. Unplug power cord.
5. Place inlet hoses and drain hose inside washer basket.
6. Drape power cord over edge and into washer basket.
7. Place packing tray from original shipping materials
back inside washer. If you do not have packing tray,
place heavy blankets or towels into basket opening.
Close lid and place tape over lid and down front of
washer. Keep lid taped until washer is placed in new
location.
REINSTALLING/USING WASHER AGAIN
To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage,
or moving:
1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and
connect washer.
2. Before using again, run washer through the following
recommended procedure:
To use washer again:
1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet
hoses. Turn on both water faucets.
background
13
TROUBLESHOOTING
If you experience Possible Causes Solution
Vibration or Off-Balance
Check the following
for proper installation
or see “Using Your
Washer” section
Feet may not be in contact with the
oor and locked.
Front and rear feet must be in rm contact with oor, and
washer must be level to operate properly.
Washer may not be level. Check oor for exing or sagging. If ooring is uneven, a 3/4"
(19 mm) piece of plywood under your washer will reduce sound.
See “Level the Washer” in Installation Instructions.
Load could be unbalanced. Load garments in loose heaps evenly around the washplate.
Adding wet items to washer or adding more water to basket could
unbalance washer.
Wash smaller loads to reduce imbalance.
Do not tightly pack. Avoid washing single items.
Use Bulky cycle for oversized, non-absorbent items such as
comforters or poly-lled jackets. See "Cycle Guide".
Noises
Clicking or metallic
noises
Objects caught in washer drain
system.
Empty pockets before washing. Loose items such as coins
could fall between basket and tub or may block pump.
It may be necessary to call for service to remove items.
It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps,
buckles, or zippers touch against the stainless steel basket.
Gurgling or humming Washer may be draining water. It is normal to hear the pump making a continuous humming sound
with periodic gurgling or surging as nal amounts of water are
removed during the Spin/Drain cycles.
Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started
the washer. This is normal.
Water Leaks
Check the following for
proper installation:
Washer not level. Water may splash off basket if washer is not level.
Fill hoses not attached tightly. Tighten ll-hose connection.
Fill hose washers. Make sure all four ll hose at washers are properly seated.
Drain hose connection. Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it to
drainpipe or laundry tub.
Do not place tape over drain opening.
Check household plumbing for
leaks or clogged sink or drain.
Water can back up out of a clogged sink or drainpipe. Check all
household plumbing for leaks (laundry tubs, drain pipe, water
pipes, and faucets.)
Washer not loaded properly Unbalanced loading can cause basket to be out of alignment and
cause water to splash off tub. See “Using Your Washer” for loading
instructions.
Washer not performing as expected
Not enough water
in washer
Load not completely covered
in water.
This is normal operation for an HE low-water washer. The load will
not be completely under water. The washer senses load sizes and
adds correct amount of water for optimal cleaning. See “What’s
New under the Lid.”
IMPORTANT: Do not add more water to washer. The added water
lifts the load off the washplate, resulting in less cleaning.
Washer won’t run
or ll, washer stops
working or wash light
remains on (indicating
the washer was unable
to ll appropriately)
Check for proper water supply. Both hoses must be attached and have water owing to inlet valve.
Both Hot and Cold water faucets must be turned on.
Check that inlet valve screens have not become clogged.
Check for any kinks in inlet hoses, which can restrict water ow.
First try the solutions suggested here to possibly avoid a service call.
background
14
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here to possibly avoid a service call.
If you experience Possible Causes Solution
Washer not performing as expected (cont.)
Washer won’t run
or ll, washer stops
working or wash light
remains on (indicating
the washer was unable
to ll appropriately)
(cont.)
Check proper electrical supply. Plug power cord into a grounded 3-prong outlet.
Do not use an extension cord.
Ensure there is power to outlet.
Reset a tripped circuit breaker. Replace any blown fuses.
NOTE: If problems continue, contact an electrician.
Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run.
Washer will pause during certain phases of cycle.
Do not interrupt cycle.
Washer may be stopped to reduce suds.
The washer senses the dry load with short spins that may take 2
or 3 minutes before water is added. You may hear the hum of the
spins. This is normal.
Washer may be tightly packed. Remove several garments, rearrange load evenly around the
washplate. Close lid and press START/PAUSE/UNLOCK.
Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.
Do not add more water to the washer.
Not using HE detergent or using
too much HE detergent.
Only use HE detergent. Suds from regular detergents can slow
or stop the washer. Always measure detergent and following
detergent directions based on your load requirements.
To remove suds, cancel cycle. Select RINSE & SPIN. Press START/
PAUSE/UNLOCK. Do not add more detergent.
Washer not draining/
spinning, loads are
still wet
Small items may have been caught
in pump or between basket and
tub, which can slow draining.
Empty pockets and use garment bags for small items.
Using cycles with a lower spin
speed.
Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with
high spin speeds. Use the recommended cycle/speed spin for your
garment. To remove extra water in the load, select DRAIN & SPIN.
Load may need to be rearranged to allow even distribution of the
load in the basket.
The washer may be tightly
packed or unbalanced.
Tightly packed or unbalanced loads may not allow the washer
to spin correctly, leaving the load wetter than normal. Evenly
arrange the wet load for balanced spinning. Select DRAIN & SPIN
to remove excess water. See “Using Your Washer” for loading
recommendations.
Check plumbing for correct
drain hose installation. Drain
hose extends into standpipe
farther than 114 mm (4,5").
Check drain hose for proper installation. Use drain hose form and
securely attach to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening.
Lower drain hose if the end is higher than 1,25 m (4’) above the
oor. Remove any clogs from drain hose.
background
15
TROUBLESHOOTING
If you experience Possible Causes Solution
Washer not performing as expected (cont.)
Washer not draining/
spinning, loads are
still wet (cont.)
Too much detergent causing
suds to slow or stop draining
and spinning.
Use only HE detergent. Always measure and follow detergent directions
for your load. To remove extra suds, select RINSE & SPIN. Do not add
detergent.
Dry spots on load
after cycle
High speed spins extract
more
moisture than traditional top-
load washers.
The high spin speeds combined with air ow during the nal spin can cause
items near the top of the load to develop dry spots during the nal spin.
This is normal.
Incorrect or wrong
wash or rinse
temperatures
Check for proper water
supply.
Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed.
Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both
hot and cold water owing to inlet valve.
Check that inlet valve screens are not clogged.
Remove any kinks in hoses.
Energy-saving controlled
wash temperatures.
Energy Efcent washers use cooler wash and rinse water temperatures than
traditional top-load washers. This includes cooler hot and warm washes.
Load not rinsed Check for proper water
supply.
Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed.
Both hoses must be attached and have water owing to the inlet valve.
Both hot and cold water faucets must be on.
Inlet valve screens on washer may be clogged.
Remove any kinks in the inlet hose.
Not using HE detergent or
using too much HE detergent.
The suds from regular detergent can keep washer from operating correctly.
Use only HE detergent. Be sure to measure correctly.
Always measure detergent and follow detergent directions based on load
size and soil level.
Washer may be tightly
packed.
The washer is less efcient at rinsing when load is tightly packed.
Load garments in loose heaps evenly around the washplate.
Use cycle designed for the fabrics being washed.
Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.
Sand, pet hair, lint,
etc. on load after
washing
Heavy sand, pet hair, lint, and
detergent or bleach residues
may require additional rinsing.
Add an Extra Rinse to the selected cycle.
Load is tangling Washer not loaded as
recommended.
See “Using Your Washer” section.
Select a cycle with a slower wash action and spin speed; however, items
will be wetter than those using a higher speed spin. See the “Cycle Guide”
to match your load with the best cycle.
Load garments in loose heaps evenly around the washplate.
Reduce tangling by mixing types of load items. Use the recommended
cycle for the type of garments being washed.
Not cleaning or
removing stains
Wash load not completely
covered in water.
Washer senses load size and adds correct amount of water. This is normal
and necessary for clothes to move.
Added more water to washer. Do not add more water to washer. Adding water lifts the garments off the
washplate, resulting in less effective cleaning.
Washer not loaded properly. Washer is less efcient at cleaning when load is tightly packed.
Load garments in loose heaps evenly around the washplate.
Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.
Not using HE detergent
or using too much HE
detergent.
The suds from regular detergent can keep washer from operating correctly.
Use only HE detergent. Be sure to measure correctly.
Always measure detergent and follow manufacturer’s directions based on
load size and soil level.
First try the solutions suggested here to possibly avoid a service call.
background
16
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here to possibly avoid a service call.
If you experience Possible Causes Solution
Washer not performing as expected (cont.)
Not cleaning or
removing stains
Not using correct cycle for
fabric type.
Use a higher soil level cycle option and warmer wash temperature to
improve cleaning.
Use Heavy Duty Heavy and Heavy Duty Regular cycle for tough
cleaning. See the “Cycle Guide” to match your load with the best
cycle.
Not using dispenser or fabric
softener dispenser ball.
Use dispenser for chlorine bleach and fabric softener dispenser
ball for fabric softener to avoid staining.
Load dispenser before starting a cycle.
Do not add products directly onto load.
Not selecting Fabric Softener
Added-Yes.
Always select “Yes” when adding fabric softener. Cycles that use
spray rinsing will add additional water for proper fabric softener dis-
pensing when “Yes” is selected.
Incorrect dispenser
operation
Clogged dispenser. Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser.
Fabric Damage Sharp items were in pockets
during wash cycle.
Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before
washing to avoid snags and tears.
Strings and straps could have
tangled.
Tie all strings and straps before starting wash load.
Items may have been damaged
before washing.
Mend rips and broken threads in seams before washing.
Fabric damage can occur if the
load is tightly packed.
Load garments in loose heaps evenly around the washplate.
Use cycle designed for the fabrics being washed.
Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.
Liquid chlorine bleach may
have been added incorrectly.
Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load. Wipe up bleach
spills.
Undiluted bleach will damage fabrics. Do not use more than
recommended
by manufacturer.
Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and
unloading washer.
Garment care instructions may
not have been followed.
Always read and follow garment manufacturer’s care label instructions.
See the “Cycle Guide” to match your load with the best cycle.
Odors Monthly maintenance not done
as recommended.
Run the Clean Washer with affresh
®
cycle after every 30 washes. See
“Washer Care” in “Washer Maintenance.”
Unload washer as soon as cycle is complete.
Using wrong or too much
detergent.
Use only HE detergent. Be sure to measure correctly. Always
follow the manufacturer’s directions.
See “Washer Care” section.
Lid Locked light is on The lid is not closed. Close the lid. The washer will not start or ll with the lid open.
A cycle was stopped or paused
using the Start/Pause/Unlock
button.
The washer may still be spinning. The lid will not unlock until the
basket has stopped spinning. This may take several minutes if
washing large loads or heavy fabrics.
background
17
SECURITE DU LAVE-LINGE
background
18
Capacité linge sec
15 kg (33 lb)
Capacité SASO
7 kg (15,4 lb)
Consommation d’eau SASO
122 litres
SPECIFICATIONS
Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères
de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous
quelques-unes des formes de mesures valables indiquées
sur ce produit :
Capacité linge sec : Poids reétant la taille de charge maximale
pouvant être placée dans le lave-linge.
Capacité SASO : Mesure de capacité représentant la capacité à
laquelle les tests de performance ont été effectués.
Consommation d’eau SASO : Niveau de consommation d’eau
déterminé par le fabricant pour un programme donné.
Spécications de la pression en eau
de l’électrovanne d’arrivée d’eau
Pression maximale de l’arrivée
d’eau
Pression minimale de l’arrivée
d’eau
861,845 Pa 55,158 Pa
background
19
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?
Nettoyer avec moins d’eau
Choix du détergent approprié
Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L’emballage
portera la mention “HE” ou “High Efciency”(haute efcacité).
Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès
de mousse avec un détergent non HE ordinaire. Il est probable
que l’utilisation d’un détergent ordinaire prolongera la durée
des programmes et réduira la performance de rinçage. Ceci
peut aussi entraîner des défaillances des composants et une
moisissure perceptible. Les détergents HE sont conçus pour
produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur
rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour
déterminer la quantité de détergent à utiliser.
Sons normaux prévisibles
Au cours des différents stades du programme de lavage,
vous entendrez peut-être des bruits que votre votre lave-linge
précédent ne produisait pas. Par exemple, vous entendrez peut-
être un cliquetis et un bourdonnement au début du programme
lorsque le système de verrouillage du couvercle effectue un
test automatique. On entendra différents bourdonnements et
bruits de frottements rythmiques à mesure que l’impulseur
déplace la charge. Parfois, il est possible que le lave-linge soit
complètement silencieux, lorsqu’il détermine le niveau d’eau
adéquat ou qu’il laisse tremper les vêtements.
Utiliser uniquement un détergent Haute efcacité (HE).
Nettoyage concentré
Le système de lavage à faible consommation d’eau signie un
lavage concentré. Plutôt que de diluer du détergent comme dans
un lave-linge de type agitateur, ce lave-linge libère le détergent
directement sur les endroits souillés.
Détection automatique
de taille de charge
Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se
verrouille et le lave-linge entame un processus de détection
pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut
prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée. Voir
la description pas-à-pas dans la section “Témoins lumineux
de programme”.
Vous entendrez le moteur faire tourner le panier par de brefs
mouvements d’impulsion pour bien imbiber la charge. Cette
méthode de lavage avec faible consommation d’eau utilise moins
d’eau et d’énergie qu’un lave-linge traditionnel de type agitateur.
La nouveauté la plus remarquable de ce nouveau lave-linge
est son système de lavage à faible consommation d’eau avec
plateau de lavage. Le lave-linge ajuste automatiquement le
niveau d’eau en fonction de la taille de la charge - nul besoin de
sélecteur de niveau d’eau.
Lave-linge de type agitateur
traditionnel
Lave-linge à faible consommation
d’eau avec plateau de lavage
Pour un meilleur rendement, il est recommandé de déposer
les vêtements en vrac et de façon uniforme le long du plateau
de lavage.
À mesure que le lave-linge imbibe et déplace la charge, les
vêtements se tassent dans le panier. Ceci est normal et ne
signie pas que l’on doive rajouter des vêtements.
IMPORTANT : Vous ne verrez pas de panier de laveuse
rempli d’eau, comme avec votre précédent lave-linge
de type agitateur. Il est normal qu’une partie de la charge
dépasse du niveau d’eau.
Plateau de lavage
background
20
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES
DEEP CLEAN OPTION
(OPTION DE NETTOYAGE EN PROFONDEUR)
Cette option fournit une action de nettoyage améliorée pour
les taches tenaces. Ceci prolonge la durée d’agitation et de
trempage du programme.
TEMPERATURE
La fonction de contrôle de température détecte et maintient
une température uniforme de l’eau en régulant le débit
d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
Sélectionner une température de lavage en fonction du type
de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats optimaux,
suivre les instructions sur l’étiquette du vêtement et utiliser
la température d’eau de lavage la plus chaude possible qui
reste sans danger pour le tissu.
Les températures de l’eau tiède et de l’eau chaude seront
inférieures à celles de votre précédent lave-linge.
Même avec un lavage à l’eau froide, il est possible que de
l’eau tiède soit ajoutée au lave-linge pour maintenir une
température minimale.
BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE
Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner
les programmes disponibles sur le lave-linge. Tourner le
bouton de programme pour sélectionner un programme
correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de
programmes” pour des descriptions de programmes
détaillées.
FABRIC SOFTENER ADDED OPTION
(OPTION D’AJOUT D’ASSOUPLISSANT POUR
TISSU)
Le “Yes” (oui) de cette option doit être sélectionné si l’on
utilise de l’assouplissant pour tissu.
EXTRA RINSE OPTION
(OPTION DE RINÇAGE SUPPLEMENTAIRE)
On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement
un second rinçage à la plupart des programmes.
BOUTON START/PAUSE/UNLOCK
(MISE EN MARCHE/PAUSE/DEVERROUILLAGE)
Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme
sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre
le programme et déverrouiller le couvercle. Appuyer
pendant 3 secondes pour annuler un programme.
REMARQUE : Si le lave-linge tourne, le couvercle peut
mettre quelques minutes à se déverrouiller. Appuyer
pendant 3 secondes pour annuler un programme.
2
3
4
5
6
1
TEMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES
Les témoins lumineux indiquent la progression du
programme. A chaque étape du processus, il est possible
que l’on remarque des pauses ou des sons différents de
ceux des lave-linge ordinaires.
SENSING (DETECTION)
Lorsqu’on appuie sur le bouton START/Pause/Unlock
(mise en marche/pause/déverrouillage), le lave-linge
effectue un test automatique sur le mécanisme de
verrouillage du couvercle. On entend un déclic, le panier
effectue un léger tour, et le couvercle se déverrouille
brièvement avant de se verrouiller à nouveau.
Une fois le couvercle verrouillé pour la deuxième fois,
le lave-linge utilise des essorages lents et courts pour
estimer le volume de la charge. Ces essorages de
détection peuvent prendre 2 à 3 minutes avant que de
l’eau ne soit ajoutée à la charge et les essorages peuvent
émettre un bourdonnement. Si le témoin lumineux de
détection est allumé, cela signie que le lave-linge
fonctionne correctement. On entend le moteur qui fait
tourner le panier par de courtes impulsions pour mouiller
l’intégralité de la charge. Le lave-linge déplace ensuite
brièvement la charge, fait une pause pour permettre
à l’eau de tremper la charge, et continue à ajouter de
l’eau. Ce processus peut se répéter jusqu’à ce que la
quantité d’eau correcte ait été ajoutée à la charge. Il est
aussi possible que l’on entende de l’eau couler dans le
distributeur, ajoutant le détergent à la charge.
REMARQUE : Eviter d’ouvrir le couvercle durant la
détection. Le processus de détection recommencera une
fois le lave-linge remis en marche. Le témoin de détection
peut également s’allumer lors de l’étape de lavage du
programme. Ceci est normal.
WASH (LAVAGE)
On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer
la charge. Contrairement aux lave-linge ordinaires, la
charge n’est pas complètement submergée dans l’eau. Un
nettoyage avec faible niveau d’eau signie un nettoyage
concentré. Plutôt que de diluer du détergent, comme
dans un lave-linge de type agitateur, ce lave-linge libère le
détergent directement sur les endroits souillés. Les bruits
émis par le moteur peuvent changer lors des différentes
étapes du programme. La durée de lavage est déterminée
par le niveau de saleté sélectionné.
3 5
6
21
7
7
4
background
21
RINSE (RINÇAGE)
On entend des sons similaires à ceux entendus lors
du programme de lavage à mesure que le lave-linge rince
et déplace la charge. L’assouplissant pour tissu sera
distribué si l’option Fabric Softener (Assouplissant pour
tissu) a été sélectionnée. Quelques programmes utilisent
un rinçage par vaporisation.
SPIN (ESSORAGE)
Le lave-linge essore la charge à des vitesses augmentant
graduellement pour une bonne extraction de l’eau,
en fonction du programme et de la vitesse d’essorage
sélectionnés.
DONE (TERMINE)
Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume.
Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal.
LID LOCKED
(VERROUILLAGE DU COUVERCLE)
Pour permettre une bonne détection de la charge et un
bon essorage, le couvercle se verrouille et le témoin de
verrouillage du couvercle s’allume. Ce témoin lumineux
indique que le couvercle est verrouillé et qu’il ne peut
être ouvert.
Si l’on doit ouvrir le couvercle, appuyer
sur START/Pause/Unlock (mise en marche/
pause/déverrouillage). Le couvercle se
déverrouille une fois que le mouvement
du lave-linge a cessé. Il se peut que cela
prenne plusieurs minutes si le lave-linge
essorait la charge à grande vitesse.
Appuyer de nouveau sur START/Pause/Unlock (mise
en marche/pause/déverrouillage) pour poursuivre
le programme. Éviter d’ouvrir le couvercle durant la
détection. Le processus de détection recommencera
une fois le lave-linge remis en marche.
background
22
GUIDE DE PROGRAMMES
Articles à laver : Programme : Température* : Vitesse
d’essorage** :
Détails du programme :
Tissus très sales
Heavy Duty
Heavy
(service très
intense)
Utilise le temps de lavage maximal et l’action
la plus intense pour éliminer les taches et saletés
les plus difciles. Utiliser ce programme pour
les articles très sales ou robustes. Le processus
de détection du niveau d’eau peut ne pas prendre
le même temps pour tous les articles car certains
tissus absorbent plus d’eau que d’autres.
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
High
(Élevée)
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver.
Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Articles en soie lavables
en machine, tissus
lavés à la main
Delicate
(articles délicats)
Low
(Faible)
Articles non repassables,
articles en coton, à
pressage permanent,
tissus synthétiques
Charges de vêtements
en coton, lin, draps et
charges mixtes
Articles de grande taille
tels que les draps, les
petits duvets, les petites
couettes, les vestes et
les petits tapis lavables
Articles de grande taille
tels que les draps, les
petits duvets, les vestes
Casual
(tout-aller)
Normal Regular
(service ordinaire
normal)
Bulky
(articles
volumineux)
Normal Heavy
(service intense
normal)
Utiliser ce programme pour laver des vêtements
légèrement sales dont l’étiquette de soin indique
“Soie lavable en machine” ou “Programme
délicat”. Placer les petits articles dans des sacs
en let avant le lavage. Ce programme utilise un
niveau d’eau plus élevé (préréglé).
Utiliser ce programme pour laver des charges
de vêtements qui ne se repassent pas tels que
chemises de sport, chemisiers, vêtements de
travail tout-aller, articles à pressage permanent et
mélanges de tissus.
Utiliser ce programme pour les articles en coton et
les charges de tissus mixtes présentant un degré
de saleté normal. Ce programme comporte un
rinçage par vaporisation.
Utiliser ce programme pour laver de gros articles
tels que des vestes et de petites couettes. Le
lave-linge se remplit de sufsamment d’eau
pour mouiller la charge avant que la portion de
lavage du programme ne commence. Elle utilise
aussi un niveau d’eau plus élevé que les autres
programmes. Ne pas trop tasser le linge dans le
panier.
Utiliser ce programme pour les articles en coton
et les charges mixtes très sales. Ce programme
comporte un rinçage par vaporisation.
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
Low
(Faible)
High
(Élevée)
High
(Élevée)
High
(Élevée)
Articles légers en coton
et mélanges de coton
Normal Light
(service léger
normal)
Utiliser ce programme pour les articles légers en
coton présentant un faible degré de saleté. Ce
programme comporte un rinçage par vaporisation.
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
High
(Élevée)
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
Tissus résistants,
articles grand-teint,
serviettes, jeans
Heavy Duty
Regular
(service intense
ordinaire)
Utiliser ce programme pour les articles très sales
ou robustes. Le processus de détection du niveau
d’eau peut ne pas prendre le même temps pour
tous les articles car certains tissus absorbent plus
d’eau que d’autres.
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
High
(Élevée)
*Tous les rinçages se font à l’eau froide.
**La vitesse d’essorage fait partie intégrante du programme et ne peut pas être sélectionnée.
background
23
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver.
Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Articles à laver : Programme : Température* : Vitesse
d’essorage**:
Détails du programme :
Maillots de bain et
articles nécessitant un
rinçage sans détergent
Rinse & Spin
(rinçage et
essorage)
Combine un rinçage et un essorage à haute
vitesse pour les charges nécessitant un
programme de rinçage supplémentaire ou pour
nir de prendre soin d’une charge après une
coupure de courant. Ce programme utilise un
niveau d’eau plus élevé (préréglé). A utiliser
également pour les charges nécessitant
uniquement un rinçage.
Cold (Froide) High
(Élevée)
Article trempé ou
articles lavés à la main
Drain & Spin
(vidange et
essorage)
Ce programme utilise un essorage pour réduire
les durées de séchage pour les tissus lourds et
les articles lavés à la main nécessitant un soin
spécial. Utiliser ce programme pour vidanger le
lave-linge après avoir annulé un programme ou
terminé un programme après une coupure de
courant.
High
(Élevée)
Pas de vêtements dans
le lave-linge
Clean Washer
(nettoyage du
lave-linge)
Utiliser ce programme à l’issue de chaque série de
30 lavages pour que l’intérieur du lave-linge reste
frais et propre. Ce programme utilise un niveau
d’eau plus élevé. Avec ce programme, utiliser
de l’eau de Javel pour nettoyer soigneusement
l’intérieur de votre lave-linge. Ce programme ne
doit pas être interrompu. Voir “Nettoyage du lave-
linge”.
IMPORTANT : Ne pas placer de vêtements ou
autres articles dans le lave-linge pendant le
programme Clean Washer (nettoyage du lave-
linge). Utiliser ce programme avec une cuve de
lavage vide.
High
(Élevée)
Hot (Chaude)
Warm (Tiède)
Cool (Fraîche)
Cold (Froide)
* Tous les rinçages se font à l’eau froide.
** La vitesse d’essorage fait partie intégrante du programme et ne peut pas être sélectionnée.
N/A
GUIDE DE PROGRAMMES (suite)
background
24
UTILISATION DU LAVE-LINGE
Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou
objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le
plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner
des bruits inattendus.
Trier les articles en fonction du programme et de la
température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité
des teintures.
Séparer les articles très sales des articles peu sales.
Séparer les articles délicats des tissus résistants.
Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours
présentes après le lavage car la chaleur pourrait xer
les taches sur le tissu.
Traiter les taches sans délai.
Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets,
cordons et ceintures en tissu. Ôter les garnitures et les
ornements non lavables.
Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne
s’endommagent encore davantage lors du lavage.
Conseils utiles :
Lors du lavage d’articles imperméables ou résistants à
l’eau, charger la machine de façon uniforme. Voir “Guide de
programmes” pour des conseils et pour plus d’informations
sur l’utilisation du programme Bulky (articles volumineux).
Utiliser des sacs en let pour aider à empêcher l’emmêlement
lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.
1. Trier et préparer le linge
Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les
articles qui forment les peluches de ceux qui les retiennent.
Les articles synthétiques, tricots et articles en velours
retiennent les peluches provenant des serviettes, des tapis et
des tissus chenille.
Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des
tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
Verser une mesure de détergent HE
ou un sachet de lessive à dose unique
dans le panier.
Si l’on utilise des produits activateurs
de détergent de type Oxi, un agent
de blanchiment sans danger pour
les couleurs ou de l’assouplissant pour tissu sous forme de
cristaux, les ajouter au fond du panier du lave-linge avant
d’ajouter les vêtements.
IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute
efcacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High
Efciency” (haute efcacité). Un lavage avec faible
consommation d’eau produit un excès de mousse avec un
détergent non HE ordinaire. Il est probable que l’utilisation
d’un détergent ordinaire prolonge la durée des programmes
et réduise la performance de rinçage. Ceci peut aussi
entraîner des défaillances des composants et une moisissure
perceptible. Les détergents HE sont conçus pour produire la
quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement.
REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant pour
déterminer la quantité de produits de lessive à utiliser.
2. Ajouter les produits de buanderie
background
25
5. Verser de l’assouplissant pour
tissu (si désiré)
Ce lave-linge est conçu pour permettre l’utilisation d’une
boule distributrice d’assouplissant pour tissu (que l’on
doit acheter). Toujours suivre les instructions du fabricant
pour savoir comment utiliser la boule distributrice de
manière appropriée. Puis sélectionner l’option Fabric
Softener (assouplissant pour tissu). La boule distributrice
d’assouplissant pour tissu libère l’assouplissant pour tissu au
cours du programme de rinçage.
IMPORTANT : L’option Fabric Softener Added doit être
sélectionnée sur “Yes” (oui) pour que le produit soit distribué
correctement et au moment adéquat du programme. Ne pas
remplir le distributeur excessivement ni diluer le produit.
REMARQUE : Les boules distributrices d’assouplissant
pour tissu ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Consulter votre revendeur pour s’assurer de leur disponibilité.
Ajouter manuellement l’assouplissant liquide pour tissu
à la charge à laver
Au cours du rinçage nal, attendre le remplissage complet du
lave-linge puis appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock
(mise en marche/pause/déverrouillage) pour suspendre le
programme du lave-linge. Soulever le couvercle et verser
la mesure recommandée d’assouplissant pour tissu. Ne
pas utiliser plus que la quantité recommandée. Fermer le
couvercle et appuyer de nouveau sur START/Pause/Unlock
(mise en marche/pause/déverrouillage) pour mettre le lave-
linge en marche.
Liquid
Chlorine Bleach
4. Ajouter l’agent de blanchiment
liquide dans le distributeur (si
désiré)
Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit
ou utiliser plus d’une 236 mL (1 tasse). Ne pas utiliser d’agent
de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit
Oxi avec un programme utilisant de l’eau de Javel.
3. Charger les vêtements dans
la machine
Pour un meilleur rendement, il est
recommandé de déposer les vêtements
en vrac et de façon uniforme le long du
plateau de lavage. Essayer de mélanger
différents types d’articles pour réduire
l’emmêlement.
IMPORTANT : Les articles doivent
pouvoir se déplacer librement pour
un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et
l’emmêlement.
Agent de
blanchiment
liquide
background
26
7. Sélectionner la TEMPERATURE
(température)
Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la
température de lavage désirée en tournant le bouton de
température.
Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de
soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
8. Sélectionner les options
de programme (si désiré)
Si l’on souhaite ajouter l’option Deep Clean (nettoyage en
profondeur) et (ou) Extra Rinse (rinçage supplémentaire),
tourner à ON (marche) le bouton correspondant à cette
caractéristique.
9. Appuyer sur START/Pause/
Unlock pour démarrer le
programme de lavage
Appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock (mise en marche/
pause/déverrouillage) pour démarrer le programme de lavage.
Une fois le programme terminé, le témoin lumineux DONE
(terminé) s’allume. Retirer rapidement les vêtements une fois
le programme terminé pour empêcher la formation d’odeurs,
réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques,
fermetures à glissière et boutons-pression de rouiller.
Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements
Si l’on doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vêtements
oubliés :
Appuyer sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/
déverrouillage); le couvercle se déverrouille une fois que
le mouvement du lave-linge a cessé. Il se peut que cela
prenne plusieurs minutes si le lave-linge essorait la charge
à grande vitesse. Fermer ensuite le couvercle et appuyer de
nouveau sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/
déverrouillage) pour redémarrer le programme.
Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes,
l’eau est pompée et vidangée automatiquement.
Température de lavage
Hot (Chaude)
De l’eau froide est ajoutée pour
économiser de l’énergie. Ceci
sera plus froid que le réglage
du chauffe-eau pour l’eau chaude
de votre domicile.
Warm (Tiède)
De l’eau froide sera ajoutée; il est
donc possible que l’eau soit plus
froide que celle que fournissait
votre lave-linge précédent.
Cool (Fraîche)
Il se peut que de l’eau chaude soit
ajoutée pour favoriser l’élimination
de la saleté et aider à dissoudre
les détergents.
Tissus suggérés
Blancs et couleurs
claires
Vêtements durables
Saleté intense
Couleurs vives
Saleté modérée à
légère
Couleurs qui
déteignent ou
s’atténuent
Saleté légère
Tourner le bouton de programme pour choisir un programme
de lavage.
6. Sélectionner le programme
Température de lavage
Cold (Froide)
De l’eau tiède est ajoutée
pour favoriser l’élimination
de la saleté et aider à dissoudre
les détergents.
Tissus suggérés
Couleurs foncées
qui déteignent
ou s’atténuent
Saleté légère
background
27
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE
Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation
pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter
périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de
renement, de déformation, de coupure et d’usure ou de
fuite.
Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la
date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
TUYAUX D’ARRIVEE D’EAU
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE
Recommandations pour un lave-linge propre et
pour un niveau de performance optimal
1. Toujours suivre les recommandations du fabricant de
détergent pour déterminer la quantité de détergent
à utiliser. Ne jamais utiliser plus que la quantité
recommandée de détergent, car ceci peut augmenter
le taux d’accumulation de résidus de détergent et de
souillures à l’intérieur du lave-linge, ce qui pourrait
entraîner la formation d’odeurs indésirables.
2. Exécuter périodiquement des lavages avec de l’eau
tiède ou chaude (et non pas exclusivement des lavages
à l’eau froide), car l’eau chaude permet de contrôler plus
efcacement la vitesse à laquelle les saletés et les résidus
de détergent s’accumulent.
3. Veiller à toujours laisser le couvercle du lave-linge ouvert
entre deux utilisations pour qu’il puisse sécher, et pour
éviter l’accumulation de résidus générateurs d’odeurs.
Nettoyage du lave-linge à chargement par le dessus
Lire complètement ces instructions avant d’entreprendre
les opérations de nettoyage de routine recommandées
ci-dessous. Le processus d’entretien du lave-linge doit
être exécuté au moins une fois par mois ou à intervalles de
30 lavages (selon la période la plus courte des deux); ceci
permettra de contrôler la vitesse à laquelle les résidus de
détergent et les souillures s’accumulent dans le lave-linge.
Nettoyage de l’intérieur du lave-linge
Pour que l’intérieur du lave-linge reste libre de toute odeur,
suivre les instructions d’utilisation indiquées ci-dessus et
effectuer la procédure de nettoyage mensuelle recommandée
suivante :
Programme recommandé pour le nettoyage du lave-linge
Consulter le “Guide de programmes” pour savoir quel est le
programme idéal pour le nettoyage de l’intérieur du lave-
linge. Utiliser ce programme avec de l’agent de blanchiment
liquide au chlore, tel que décrit ci-dessous.
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE (suite)
Début de la procédure
1. Méthode avec de l’agent de blanchiment au chlore:
a. Ouvrir le couvercle du lave-linge et retirer tous les
vêtements ou articles présents dans le lave-linge.
b. Verser 236 mL (1 tasse) d’agent de blanchiment liquide
au chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment.
REMARQUE : L’emploi d’une quantité d’agent de
blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est
recommandé ci-dessus pourrait endommager le lave-linge
avec le temps.
c. Rabattre le couvercle du lave-linge.
d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique
dans le lave-linge lors de l’exécution de cette procédure.
e. Sélectionner le programme recommandé pour nettoyer
l’intérieur du lave-linge.
f. Appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock (mise
en marche/pause/déverrouillage)) pour démarrer le
programme.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre
le programme. Si le programme doit être interrompu, appuyer
une fois (ou deux fois, selon le modèle) sur START/Pause/
Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage). Une fois le
programme terminé, effectuer un programme RINSE and SPIN
(rinçage et essorage) pour rincer le nettoyant du lave-linge.
Nettoyage des distributeurs
Après avoir utilisé le lave-linge pendant longtemps, on peut
parfois constater une accumulation de résidus dans les
distributeurs du lave-linge. Pour éliminer les résidus des
distributeurs, les essuyer avec un chiffon humide et les sécher
avec une serviette. Ne pas tenter de retirer les distributeurs ou
la garniture pour le nettoyage. Les distributeurs et la garniture
ne peuvent pas être retirés. Cependant, si votre modèle
comporte un tiroir distributeur, retirer le tiroir et le nettoyer
avant ou après avoir effectué le programme de nettoyage du
lave-linge. Si nécessaire, utiliser un nettoyant tout-usage.
Nettoyage de l’extérieur du lave-linge
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer
les renversements éventuels. Utiliser uniquement des savons
ou nettoyants doux pour nettoyer la surface externe du lave-
linge.
IMPORTANT : An d’éviter d’endommager le revêtement
du lave-linge, ne pas utiliser de produits abrasifs.
background
28
TRANSPORT DU LAVE-LINGE
1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.
2. Si l’on déplace le lave-linge pendant une période de
gel, suivre les instructions de la section Entretien pour
entreposage hivernal avant de le déplacer.
3. Déconnecter le tuyau d’évacuation du système de
vidange et vider l’eau qui reste dans un bac ou un seau.
Déconnecter le tuyau d’évacuation de l’arrière du lave-
linge.
4. Débrancher le cordon d’alimentation.
5. Placer les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau d’évacuation
dans le panier du lave-linge.
6. Faire passer le cordon d’alimentation par dessus le bord
et le mettre dans le panier du lave-linge.
7. Replacer le support d’emballage de l’appareil à l’intérieur
du lave-linge. Si vous ne possédez plus le support
d’emballage de l’appareil, placer des couvertures lourdes
ou des serviettes dans l’ouverture du panier. Fermer le
couvercle et placer du ruban adhésif sur le couvercle et
jusqu’à la partie inférieure avant du lave-linge. Laisser le
couvercle fermé par l’adhésif jusqu’à ce que le lave-linge
soit installé à son nouvel emplacement.
REINSTALLATION/REUTILISATION
DU LAVE-LINGE
Pour réinstaller le lave-linge en cas de non-utilisation,
d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période
de vacances :
1. Consulter les instructions d’installation pour choisir
l’emplacement, régler l’aplomb du lave-linge et la
raccorder.
2. Avant de réutiliser le lave-linge, exécuter la procédure
recommandée suivante :
Remise en marche du lave-linge :
1. Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux.
Reconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux
robinets d’eau.
Faire fonctionner le lave-linge seulement lorsqu’on est
présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas
le lave-linge pendant un certain temps, suivre les étapes
suivantes :
1. Débrancher le lave-linge ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Fermer l’alimentation en eau au lave-linge pour éviter
toute inondation due à une surpression.
ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et
remiser le lave-linge à l’abri du gel. L’eau qui peut rester
dans les tuyaux risque d’abîmer le lave-linge en temps de
gel. Si le lave-linge doit faire l’objet d’un déménagement ou
d’entreposage au cours d’une période de gel, hivériser le
lave-linge.
Hivérisation du lave-linge :
1. Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger
les tuyaux d’arrivée d’eau.
2. Placer 1 L (1 pte) d’antigel pour véhicule récréatif
dans le panier et faire fonctionner le lave-linge sur
un programme RINSE & SPIN (rinçage et essorage)
pendant environ 30 secondes pour mélanger l’antigel et
l’eau restante.
3. Débrancher le lave-linge ou déconnecter la source de
courant électrique.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN
EN PERIODE DE VACANCES
2. Brancher le lave-linge ou reconnecter la source de courant
électrique.
3. Faire exécuter au lave-linge le programme Bulky Items
(Articles volumineux) pour nettoyer le lave-linge et éliminer
l’antigel, le cas échéant. Utiliser uniquement un détergent
HE (haute efcacité). Utiliser la moitié de la quantité de
détergent recommandée par le fabricant pour une charge
de taille moyenne.
background
29
DEPANNAGE
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Vibrations ou déséquilibre
Vérier ce qui suit pour
que l’installation soit
correcte ou voir la
section “Utilisation
du lave-linge”
Les pieds ne sont peut-être pas en
contact avec le plancher ou peut-
être qu’ils ne sont pas verrouillés.
Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec
le plancher et le lave-linge doit être d’aplomb pour fonctionner
correctement.
La laveuse n’est peut-être
pas d’aplomb.
Vérier que le plancher n’est pas incurvé ou qu’il ne s’affaisse pas.
Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué de 19 mm
(3/4") placé sous le lave-linge permettra de réduire le bruit.
Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse” dans les Instructions
d’installation.
La charge est peut-être
déséquilibré.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long
du plateau de lavage. Le fait d’ajouter des articles mouillés ou de
rajouter de l’eau dans le panier pourrait déséquilibrer la laveuse.
Laver des charges plus petites pour diminuer les déséquilibres.
Ne pas trop tasser le linge. Éviter de laver un article seul.
Utiliser le programme Bulky Items (articles volumineux) pour les
articles surdimensionnés, non absorbants tels que les vestes
ou les petites couettes.
Bruits
Cliquetis ou bruits
métalliques
Des objets sont coincés
dans le système de vidange
de la laveuse.
Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles tels des
pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier
et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. Un appel pour
intervention de dépannage s'avérera peut-être nécessaire pour
retirer ces objets.
Il est normal d’entendre des articles métalliques faisant partie des
vêtements comme les boutons-pression métalliques, boucles ou
fermetures à glissière toucher le panier en acier inoxydable.
Gargouillement
ou bourdonnement
Le lave-linge est peut-être en train
d’évacuer de ’eau.
Il est normal d’entendre la pompe produire un bourdonnement
continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage
périodiques lorsque les quantités d’eau restantes sont éliminées au
cours des programmes d’essorage/de vidange.
Bourdonnement Le processus de détection de la
charge est peut-être en cours.
Il se peut que l’on entende le ronronnement des essorages de
détection après que l’on a démarré le lave-linge. Ceci est normal.
Fuites d’eau
Vérier ce qui suit pour
que l’installation soit
correcte :
Le lave-linge n’est pas d’aplomb. Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier si la
laveuse n’est pas d’aplomb.
Les tuyaux de remplissage ne sont
pas solidement xés.
Serrer le raccord du tuyau de remplissage.
Rondelles d’étanchéité des tuyaux
de remplissage.
S’assurer que les quatre rondelles d’étanchéité plates des tuyaux de
remplissage sont correctement installées.
Raccord du tuyau de vidange. Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le xer
correctement au tuyau de rejet à l’égout ou l’évier de buanderie.
Ne pas placer de ruban adhésif sur l’ouverture du système de
vidange.
Inspecter le circuit de plomberie
du domicile pour vérier qu’il n’y
a pas de fuites ou que l’évier ou
le tuyau de vidange n’est pas
obstrué.
De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à l’égout
obstrué. Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile (éviers
de buanderie, tuyau de vidange, conduites d’eau et robinets) pour
vérier qu’il n’y a aucune fuite.
Le lave-linge n’a pas été char
tel que recommandé.
Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier
et de l’eau pourrait alors éclabousser en dehors de la cuve. Voir
“Utilisation du lave-linge” pour des instructions sur le chargement.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
background
30
DEPANNAGE
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu
Quantité d’eau
insufsante dans
le lave-linge
La charge n’est
pas complètement
submergée dans
l’eau.
Ceci correspond à un fonctionnement normal pour un lave-linge HE à faible
consommation d’eau. La charge ne sera pas complètement submergée. Le
lave-linge détecte la taille de la charge et ajoute la bonne quantité d'eau pour un
nettoyage optimal. Voir “Quoi de neuf sous le couvercle”.
IMPORTANT : Ne pas ajouter d’eau dans le lave-linge. De l’eau supplémentaire
éloignerait le linge du plateau de lavage en le soulevant, ce qui réduirait la
performance de nettoyage.
Le lave-linge ne
fonctionne pas ou ne se
remplit pas; il cesse de
fonctionner ou le témoin
lumineux de lavage reste
allumé (indiquant que le
lave-linge n’a pas pu se
remplir correctement)
Vérier que
l’alimentation en eau
est correcte.
Les deux tuyaux doivent être xés et l’eau doit pénétrer dans la valve d’arrivée.
Les deux robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts.
Vérier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués.
Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas déformés;
ceci peut réduire le débit.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Le lave-linge ne
fonctionne pas ou ne se
remplit pas; il cesse de
fonctionner (suite)
Vérier que
l’alimentation
électrique au lave-
linge est correcte.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Vérier que la prise est alimentée.
Remettre en marche un disjoncteur qui serait ouvert. Remplacer tout fusible grillé.
REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien.
Fonctionnement
normal du lave-linge.
Le couvercle doit être fermé pour que le lave-linge puisse fonctionner.
Le lave-linge fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas
interrompre le programme.
Il se peut que le lave-linge s’arrête pour réduire la production de mousse.
Le lave-linge détecte la charge sèche avec de courts essorages qui peuvent
prendre 2 à 3 minutes avant d’ajouter l’eau. Les essorages peuvent émettre un
bourdonnement. Ceci est normal.
background
31
DEPANNAGE
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Le lave-linge ne
fonctionne pas ou ne se
remplit pas; il cesse de
fonctionner (suite)
Les vêtements sont peut-être
tassés dans le lave-linge.
Retirer plusieurs articles, et ré-agencer la charge de façon uniforme
le long du plateau de lavage. Fermer le couvercle et appuyer sur
START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage).
Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que le lave-linge a
démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.
Ne pas ajouter d’eau dans le lave-linge.
Détergent HE non utilisé ou
utilisation excessive de détergent
HE.
Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produite par des
détergents ordinaires peut ralentir ou arrêter le lave-linge. Toujours
mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions gurant sur
le détergent en fonction des modalités de nettoyage de la charge.
Pour éliminer la mousse, annuler le programme. Sélectionner RINSE
& SPIN (Rinçage et essorage). Appuyer sur START/Pause/Unlock
(mise en marche/pause/déverrouillage). Ne pas ajouter de détergent.
Le lave-linge ne se
vidange/n’essore pas;
les charges restent
mouillées ou le témoin
lumineux d’essorage
reste allumé (indiquant
que le lave-linge
n’était pas en mesure
d’extraire l’eau [par
pompage] en
10 minutes)
Des petits articles sont peut-être
coincés dans la pompe ou entre
le panier et la cuve, ce qui peut
ralentir la vidange.
Vider les poches et utiliser des sacs à linge pour les petits articles.
Utiliser des programmes
comportant une vitesse
d’essorage inférieure.
Les programmes avec vitesses d’essorage réduites éliminent moins
d’eau que les programmes qui comportent des vitesses d’essorage
supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage appropriée/le programme
recommandé pour le vêtement. Pour éliminer l’eau restant dans la
charge, sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage). On peut
avoir à réarranger la charge pour en assurer une distribution uniforme
dans le panier.
La charge du lave-linge est peut-
être trop tassée ou le lave-linge
déséquilibré.
Des charges très tassées ou déséquilibrées peuvent empêcher
le lave-linge d’essorer correctement : les charges ressortent plus
mouillées qu’elles ne devraient l’être. Répartir uniformément la
charge mouillée pour que l’essorage soit équilibré. Sélectionner le
programme DRAIN & SPIN (vidange et essorage) pour enlever toute
eau restée dans la machine. Voir “Utilisation du lave-linge” pour des
recommandations sur la façon de charger le lave-linge.
Inspecter le circuit de plomberie
pour vérier que le tuyau de
vidange est correctement installé.
Le tuyau de vidange se prolonge
dans le tuyau rigide de rejet à
l’égout au-delà de 114 mm (4,5").
Vérier que le tuyau de vidange est correctement installé. Utiliser
la bride de retenue pour tuyau de vidange et la xer solidement au
tuyau de rejet à l’égout ou à l’évier de buanderie. Ne pas placer de
ruban adhésif sur l’ouverture du système de vidange. Abaisser le
tuyau de vidange si l’extrémité se trouve à plus de 1,25 m (4') au-
dessus du plancher. Retirer toute obstruction du tuyau de vidange.
Un excès de mousse causé
par l’utilisation d’un détergent
ordinaire ou d’un surplus de
détergent peut ralentir ou arrêter
la vidange ou l’essorage.
Utiliser uniquement un détergent HE. Toujours mesurer les quantités
et suivre les instructions gurant sur le détergent en fonction de la
charge. Pour éliminer tout excès de mousse, sélectionner RINSE &
SPIN (Rinçage et essorage). Ne pas ajouter de détergent.
Endroits secs sur la
charge après un
programme
Un essorage à vitesse élevée
extrait davantage d’humidité
que les lave-linge traditionnels à
chargement par le dessus.
Un essorage à vitesse élevée associée à une circulation d’air
durant l’essorage nal peut entraîner l’apparition de portions sèches
sur le linge au cours de l’essorage nal. Ceci est normal.
Températures de
lavage ou de rinçage
incorrectes
Vérier que le lave-linge est
correctement alimenté en eau.
Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont
pas été inversés.
Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois au lave-linge
et au robinet, et la valve d’arrivée doit recevoir à la fois de l’eau
chaude et de l’eau froide.
Vérier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués.
Éliminer toute déformation des tuyaux.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
background
32
DEPANNAGE
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Températures de
lavage ou de rinçage
incorrectes (suite)
Températures de lavage
contrôlées pour économies
d’énergie.
Les lave-linge haute efcacité utilisent des températures de lavage et de
rinçage inférieures à celles des lave-linge traditionnels à chargement par
le dessus. Cela signie également des températures de lavage à l’eau
chaude et à l’eau tiède inférieures.
Charge non rincée Vérier que le lave-linge
est correctement alimenté en
eau.
Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été
inversés.
Les deux tuyaux doivent être xés et l’eau doit pénétrer dans la valve
d’arrivée.
Les robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts tous les
deux.
Les tamis de la valve d’arrivée d’eau du lave-linge sont peut-être
obstrués.
Éliminer toute déformation du tuyau d’arrivée.
Détergent HE non utilisé
ou utilisation excessive de
détergent HE.
La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher le lave-
linge de fonctionner correctement.
Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.
Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du
fabricant du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de
la charge.
La charge du lave-linge est
peut-être trop tassée.
Le lave-linge effectuera un rinçage moins performant si la charge est
bien tassée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du
plateau de lavage.
Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.
Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que le lave-linge a
démarré, n’en rajouter qu’n ou deux.
Sable, poils d’animaux,
peluches, etc. sur la
charge après le lavage
Des résidus lourds de sable,
de poils d’animaux, de
peluches et de détergent
ou d’agent de blanchiment
peuvent nécessiter un rinçage
supplémentaire.
Ajouter un rinçage supplémentaire au programme sélectionné.
La charge est emmêlée Le lave-linge n’a pas été
chargé tel que recommandé.
Voir la section “Utilisation du lave-linge”.
Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent et une
vitesse d’essorage inférieure. Noter que les articles seront plus mouillés
que si l’on utilise une vitesse d’essorage supérieure. Voir “Guide de
programmes” pour utiliser le programme qui correspond le mieux à
la charge utilisée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du
plateau de lavage.
Réduire l’emmêlement en mêlant plusieurs types d’articles dans la
charge. Utiliser le programme recommandé correspondant aux types de
vêtements à laver.
Ne nettoie ou ne
détache pas
La charge de lavage n’est pas
complètement submergée
dans l’eau.
Le lave-linge détecte la taille de la charge et ajoute la quantité d’eau
adéquate. Ceci est normal et nécessaire au mouvement des vêtements.
Davantage d’eau a été ajoutée
au lave-linge.
Ne pas ajouter d’eau dans le lave-linge. De l’eau supplémentaire
éloignerait le linge du plateau de lavage en le soulevant, ce qui réduirait
la performance de nettoyage.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
background
33
DEPANNAGE
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Ne nettoie ou ne
détache pas (suite)
Le lave-linge n’a pas été char
tel que recommandé.
Le lave-linge effectue un nettoyage moins performant si la charge est
bien tassée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du
plateau de lavage.
Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que le lave-linge a
démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.
Ajout de détergent sur le
dessus de la charge.
Ajouter le détergent, les produits Oxi et l’agent de blanchiment sans
danger pour les couleurs au fond du panier avant de charger les articles.
Les couleurs similaires ne sont
pas lavées ensemble.
Laver ensemble les couleurs semblables et les retirer rapidement une
fois le programme terminé pour éviter tout transfert de teinture.
Détergent HE non utilisé
ou utilisation excessive de
détergent HE.
La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher le lave-
linge de fonctionner correctement.
Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.
Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions
gurant sur le détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté
de la charge.
Programme utilisé incorrect par
rapport au type de tissu.
Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée et une
température de lavage plus chaude pour améliorer le nettoyage.
Utiliser le programme Heavy Duty Heavy (service très intense) et Heavy
Duty Regular (service intense ordinaire) pour un nettoyage puissant. Voir
le “Guide de programmes” pour utiliser le programme qui correspond le
mieux à la charge utilisée.
Sans utilisation du distributeur
ou de la boule distributrice
d’assouplissant pour tissu
Utiliser le distributeur pour agent de blanchiment au chlore et la boule
distributrice d’assouplissant pour tissu pour éviter les taches.
Remplir le distributeur avant de démarrer un programme.
Ne pas verser les produits directement sur la charge.
“Yes” (oui) n’a pas été
sélectionné pour l’ajout
d’assouplissant pour tissu.
Toujours sélectionner “Yes” (oui) quand on sélectionne Fabric Softener
Added (assouplissant pour tissu ajouté). Pour les programmes qui
utilisent un rinçage par vaporisation, de l’eau est ajoutée pour une
distribution correcte de l’assouplissant pour tissu quand “Yes” (oui) est
sélectionné.
Fonctionnement
incorrect du
distributeur
Distributeur obstrué. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur
d’agent de blanchiment.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
background
34
DEPANNAGE
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles Solution
Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Dommages aux tissus Des objets pointus se trouvaient
dans les poches au moment du
programme de lavage.
Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons -
pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher et de
déchirer le linge.
Les cordons et les ceintures se
sont peut-être emmêlés.
Attacher tous les cordons et les ceintures avant de démarrer le
nettoyage de la charge.
Les articles étaient peut-être
endommagés avant le lavage.
Raccommoder les déchirures et repriser les ls cassés des coutures
avant le lavage.
Des dommages au tissu
peuvent si produire se la charge
est bien tassée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du
plateau de lavage.
Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.
Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que le lave-linge a
démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.
Vous n’avez peut-être pas
ajouté l’agent de blanchiment
au chlore liquide correctement.
Ne pas verser d’agent de blanchiment au chlore liquide directement sur
la charge. Essuyer tous les renversements d'agent de blanchiment.
Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus. Ne pas
utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant.
Ne pas placer d’articles sur le dessus du distributeur d’agent de
blanchiment lorsqu’on charge et décharge le lave-linge.
Les instructions de soin des
vêtements n
ont peut-être pas
été suivies.
Toujours lire et suivre les instructions d’entretien du fabricant indiquées
sur l’étiquette du vêtement. Voir le “Guide de programmes” pour utiliser
le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.
Odeurs L’entretien mensuel n’est pas
effectué tel que recommandé.
Faire fonctionner le programme Clean Washer (nettoyage du lave-linge)
après chaque série de 30 lavages. Voir “Entretien du lave-linge” dans la
section “Entretien du lave-linge”.
Décharger le lave-linge dès que le programme est terminé.
Détergent HE non utilisé
ou utilisation excessive de
détergent HE.
Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.
Toujours suivre les instructions du fabricant du détergent.
Voir la section “Entretien du lave-linge”.
Le témoin lumineux
Lid Locked (couvercle
verrouillé) clignote
Le couvercle n’est pas
verrouillé.
Rabattre le couvercle. Le lave-linge ne démarrera et ne se remplira pas
si le couvercle est ouvert.
Un programme a été interrompu
ou suspendu à l’aide du bouton
START/Pause/Unlock (mise en
marche/pause/déverrouillage).
Le lave-linge est peut-être toujours en phase d’essorage. Le couvercle
ne se déverrouillera pas avant que le panier ne cesse de tourner. Si on
lave des charges de grande taille ou des tissus lourds, ceci peut prendre
quelques minutes.
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.
background
35
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
background
36
ESPECIFICACIONES
Estas unidades se venden en varias regiones con
requisitos diferentes para medir la capacidad. A
continuación se enumeran algunas de las formas
válidas de medición indicadas en este producto:
Capacidad de carga con artículos secos: Una medida
de peso que reeja el tamaño máximo de carga que se
pueda poner en la secadora.
Capacidad según SASO (Organización de normas de Arabia Saudita):
Una medida de capacidad que representa la capacidad según la cual se
han completado las pruebas de seguridad.
Consumo de agua según SASO (Organización de normas de Arabia
Saudita): El consumo de agua que el fabricante declara será usado en un
ciclo especíco.
Capacidad de carga con
artículos secos
15 kg (33 lb)
Capacidad según SASO
7 kg (15,4 lb)
Consumo de agua según
SASO
122 litres
Especicaciones para la presión de agua
de la válvula de entrada
Presión máxima de entrada
de agua
Presión mínima de entrada
de agua
861,845 Pa 55,158 Pa
background
37
A medida que la lavadora moja y mueve la carga, las prendas
se acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se
asentará. Esto es normal y no indica que se deban agregar
más prendas.
IMPORTANTE: No verá una canasta llena de agua como en su
lavadora anterior de estilo tradicional con agitador. Es normal
que parte de la carga quede por encima del nivel de agua.
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Selección del detergente adecuado
Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete
tendrá la indicación “HE” o “High Efciency” (Alto rendimiento).
El lavado con poca agua crea espuma en exceso con un
detergente regular que no sea HE. El uso de un detergente
común probablemente derive en tiempos de ciclo más
prolongados y menor rendimiento de enjuague. También
puede ocasionar fallas en los componentes y moho evidente.
Los detergentes de HE (Alto rendimiento) están hechos para
producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor
rendimiento. Siga las instrucciones del fabricante para
determinar la cantidad de detergente que debe usar.
Sonidos comunes que puede esperar
En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar
sonidos y ruidos que son diferentes a los de su lavadora
anterior. Por ejemplo, podrá escuchar un chasquido y un
zumbido al comienzo del ciclo, cuando el seguro de la tapa
realiza una autovericación. Se escucharán distintos tipos de
zumbidos y runruneos mientras la placa de lavado mueve la
carga. Algunas veces no escuchará nada, mientras la lavadora
determina el nivel de agua adecuado para su carga y deja la
ropa en remojo por un tiempo.
Use solamente un detergente de HE (Alto rendimiento).
Limpieza concentrada
Una limpieza con bajo nivel de agua signica una limpieza
concentrada. En lugar de diluir el detergente como lo hace
una lavadora con agitador, esta lavadora coloca el detergente
directamente sobre la suciedad.
Detección automática
del tamaño de la carga
Una vez que ponga en marcha el ciclo, la tapa se asegurará
y la lavadora comenzará el proceso de detección para
determinar el nivel de agua adecuado para la carga. Esto puede
tomar varios minutos antes de que comience a llenarse de
agua. Encontrará una descripción paso a paso en la sección
“Luces del estado del ciclo”.
Escuchará el motor haciendo girar la canasta con impulsos
cortos para mojar la carga por completo. Este método
de lavado con bajo nivel de agua usa menos agua y energía,
en comparación con el estilo tradicional de lavadora con
agitador.
Limpieza con menos agua
La mayor diferencia en su nueva lavadora es el sistema de
placa de lavado y bajo nivel de agua. La lavadora regula
automáticamente el nivel del agua de acuerdo al tamaño
de la carga; no se necesita un selector de nivel de agua.
Lavadora de estilo
tradicional con agitador
Lavadora con sistema de
placa de lavado
y bajo nivel de agua
Para obtener el mejor funcionamiento, se recomienda colocar
las prendas en montones ojos y de modo parejo alrededor de
la placa de lavado.
Placa de lavado
background
38
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS
OPCIÓN DEEP CLEAN (LIMPIEZA INTENSA)
Esta opción provee una acción de limpieza mejorada para
las manchas rebeldes. Agregará agitación y tiempo de
remojo adicional al ciclo.
TEMPERATURE
El control de Temperatura detecta y mantiene temperaturas
de agua uniformes, regulando el agua fría y caliente que
entra.
Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de
tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener
los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las
etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más caliente
que las telas puedan resistir.
El agua tibia y caliente puede tener una temperatura
menor a la que su lavadora anterior proveía.
Aun en un lavado con agua fresca, quizás se agregue
un poco de agua tibia a la lavadora para mantener una
temperatura mínima.
PERILLA DE CICLOS DE LAVADO
Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre
los ciclos disponibles en su lavadora. Gire la perilla para
seleccionar un ciclo para su carga. Consulte “Guía de
ciclos” para ver descripciones detalladas de los ciclos.
OPCIÓN FABRIC SOFTENER ADDED
(SUAVIZANTE DE TELAS AGREGADO)
Esta opción deberá jarse en "YES" (Sí) si va a usar
el suavizante de telas durante un ciclo.
OPCIÓN DE EXTRA RINSE (ENJUAGUE
ADICIONAL)
Esta opción se puede usar para agregar automáticamente
un segundo enjuague a la mayoría de los ciclos.
BOTÓN DE START/PAUSE/UNLOCK
(INICIO/PAUSA/DESBLOQUEO)
Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo
nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear
la tapa. Oprima y sostenga por 3 segundos para anular un
ciclo.
NOTA: Si la lavadora está exprimiendo, puede tomar varios
minutos para que se desbloquee la tapa. Oprima y sostenga
por 3 segundos para anular un ciclo.
2
3
4
5
6
1
INDICADOR DE LUCES DEL ESTADO DEL CICLO
Esta opción se puede usar para agregar automáticamente
un segundo enjuague a la mayoría de los ciclos. Las luces
de estado muestran el progreso de un ciclo. Es posible que
note sonidos o pausas en cada etapa del proceso, los cuales
son diferentes de las lavadoras tradicionales.
SENSING (DETECCIÓN)
Cuando se presione el botón de START/Pause/Unlock
(INICIO/Pausa/ Desbloqueo), la lavadora hará primero
una autovericación en el mecanismo de bloqueo
de la tapa. Escuchará un chasquido, la canasta hará
un giro ligero y la tapa se desbloqueará brevemente
antes de bloquearse de nuevo. Una vez que la tapa
se ha bloqueado por segunda vez, la lavadora hará
giros cortos y lentos para calcular el tamaño de la
carga. Estos giros de detección pueden tomar de 2 a
3 minutos antes de que se agregue agua a la carga, y
es posible que escuche el zumbido de estos giros. Si
la luz de detección está encendida, la lavadora está
funcionando adecuadamente. Escuchará el motor
haciendo girar la canasta con impulsos cortos para
mojar la carga por completo. La lavadora moverá
entonces la carga brevemente, hará una pausa para
permitir que el agua empape la carga y continuará
agregando agua. Este proceso puede repetirse hasta
que se haya agregando la cantidad de agua correcta
para la carga. Es posible que escuche también el
agua que uye a través del depósito, agregado
detergente a la carga.
NOTA: Evite abrir la tapa durante la detección. El
proceso de detección comenzará nuevamente cuando
se vuelva a poner en marcha la lavadora. Es posible
que la luz de detección se encienda durante la etapa
de lavado del ciclo. Esto es normal.
7
3 5
6
21
7
4
background
39
WASH (LAVADO)
Escuchará la placa de lavado y el motor moviendo la
carga. A diferencia de las lavadoras tradicionales, la carga
no estará cubierta de agua. Una limpieza con bajo nivel
de agua signica una limpieza concentrada. En lugar
de diluir el detergente, como lo hace una lavadora con
agitador, esta lavadora aplica el detergente directamente
sobre la suciedad. Los sonidos del motor pueden cambiar
en las diferentes etapas del ciclo. El tiempo de lavado
está determinado por el nivel de suciedad seleccionado.
RINSE (ENJUAGUE)
Escuchará sonidos similares a los del ciclo de lavado a
medida que la lavadora enjuaga y mueve la carga. Se
agregará suavizante de telas si se ha seleccionado Yes
(Sí) en la opción Fabric Softener Added (Suavizante de
telas agregado). En algunos ciclos se usa un enjuague
por rociado.
SPIN (EXPRIMIDO)
La lavadora exprime la carga a velocidades cada vez
mayores para la remoción adecuada del agua, según
el ciclo seleccionado y la velocidad de exprimido.
DONE (LISTO)
Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá
esta luz. Saque la carga de inmediato para obtener los
mejores resultados.
LID LOCKED (TAPA BLOQUEADA)
Para permitir una detección y exprimido adecuados
de la carga, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz
de Lid Locked (Tapa bloqueada). Esta luz indica que la
tapa está asegurada y no se puede abrir.
Si necesita abrir la tapa, presione
START/Pause/Unlock (INICIO/ Pausa/
Desbloqueo). La tapa se desbloqueará
una vez que se haya detenido el
movimiento de la lavadora. Esto puede
tomar varios minutos si la carga estaba
exprimiéndose a alta velocidad. Oprima START/Pause/
Unlock (INICIO/ Pausa/Desbloqueo) nuevamente
para reanudar el ciclo. Evite abrir la tapa durante la
detección. El proceso de detección comenzará cuando
la lavadora reinicie la marcha.
Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura*: Velocidad
de
exprimido**:
Detalles de los ciclos:
Telas resistentes,
prendas que no destiñen,
toallas y pantalones
vaqueros
Telas con suciedad
profunda
Heavy Duty
Regular
(Intenso
común)
Heavy Duty
Heavy
(Muy
intenso)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
High
(Alta)
High
(Alta)
Use este ciclo para artículos resistentes o con suciedad
profunda. El proceso de detección de agua puede
tomar más tiempo para algunos artículos que para
otros, ya que algunos tipos de telas absorben más
agua que otros.
Proporciona el tiempo y la acción máxima de lavado
para remover las manchas y la suciedad rebelde. Use
este ciclo para artículos resistentes o con suciedad
profunda. El proceso de detección de agua puede
tomar más tiempo para algunos artículos que para
otros, ya que algunos tipos de telas absorben más
agua que otros.
Prendas de algodón,
lino, sábanas y cargas de
prendas mixtas
Normal
Regular
(Normal
Común)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
High
(Alta)
Algodón ligero y
mezclas de algodón
Normal
Light
(Normal
Ligero)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
High
(Alta)
Use este ciclo para las prendas de algodón y cargas
de telas mixtas con suciedad normal. Este ciclo usa
enjuagues con rocío.
Use este ciclo para prendas de algodón livianas que
tengan suciedad ligera. Este ciclo usa enjuagues con
rociado.
Artículos grandes como
sábanas, edredones
pequeños y chaquetas
Normal
Heavy
(Normal
Intenso)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
High
(Alta)
Use este ciclo para telas de algodón y cargas de
telas mixtas con suciedad profunda. Este ciclo usa
enjuagues con rocío.
GUÍA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y
opciones están disponibles en todos los modelos.
* Todos los enjuagues usan agua fría.
** La velocidad del exprimido está integrada en el ciclo y no se puede seleccionar.
background
40
Trajes de baño y
artículos que deban
enjuagarse sin
detergente
Rinse &
Spin
(Enjuague y
exprimido)
Cold (Fría) High
(Alta)
Artículos lavables
a mano o artículos
empapados
Drain &
Spin
(Desagüe y
exprimido)
High
(Alta)
Ninguna prenda en
la lavadora
Clean
Washer
(Limpiar la
lavadora)
High
(Alta)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
N/A
Combina un enjuague y exprimido para las cargas
que requieran un ciclo de enjuague adicional o para
terminar de lavar una carga después de un corte de
corriente. Este ciclo usa un nivel de agua prejado más
alto. Úselo también para las cargas que solamente
necesitan enjuagarse.
Este ciclo usa un exprimido para acortar los tiempos
de secado de las telas pesadas o para los artículos
de cuidado especial que se laven a mano. Use este
ciclo para desaguar la lavadora después de anular un
ciclo o para completar un ciclo después de un corte de
corriente.
Use este ciclo cada 30 lavados para mantener el
interior de su lavadora fresco y limpio. Este ciclo usa
un nivel de agua más alto. Use blanqueador líquido
con cloro para limpiar profundamente el interior de
la lavadora. Este ciclo no debe interrumpirse. Vea
“Cuidado de la lavadora”.
IMPORTANTE: No coloque prendas ni otros artículos
en la lavadora durante el ciclo de Clean Washer
(Limpiar la lavadora). Use este ciclo con una tina de
lavado vacía.
Seda lavable a máquina,
telas de lavado a mano
Delicate
(Ropa
delicada)
Low
(Baja)
Artículos grandes
como sábanas, sacos
de dormir, edredones
pequeños, chaquetas
y alfombras pequeñas
lavables
Bulky
(Artículos
voluminosos)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
High
(Alta)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Use este ciclo para lavar prendas con suciedad ligera
cuya etiqueta de cuidado indique que se use el ciclo
“Sedas lavables a máquina” o “Suave”. Coloque los
artículos pequeños en bolsas de malla para prendas
antes de lavarlos. Este ciclo utiliza un nivel de agua
prejado más alto.
Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura*: Velocidad
de
exprimido**:
Detalles de los ciclos:
Use este ciclo para lavar artículos grandes como
pueden ser chaquetas y edredones pequeños. La
lavadora se llenará con suciente agua para mojar la
carga antes de que comience la etapa de lavado del
ciclo y usa un nivel de agua más alto que otros ciclos.
No sobrecargue la canasta.
GUÍA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y
opciones están disponibles en todos los modelos.
* Todos los enjuagues usan agua fría.
** La velocidad del exprimido está integrada en el ciclo y no se puede seleccionar.
Telas inarrugables, de
algodón, planchado
permanente y telas
sintéticas
Casual
(Informal)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Low
(Baja)
Use este ciclo para lavar cargas con telas inarrugables
como camisas deportivas, blusas, ropa de ocina
informal, bras de planchado permanente y mezclas.
background
41
Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier
objeto pequeño suelto pueden pasar por debajo de la placa
de lavado y atascarse, provocando sonidos no esperados.
• Separe los artículos según el ciclo recomendado, la
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
Separe los artículos con mucha suciedad de los que tienen
poca suciedad.
Separe los artículos delicados de las telas resistentes.
No seque los artículos si aún hay manchas después del
lavado ya que el calor puede volver las manchas permanentes.
Trate las manchas inmediatamente.
Cierre las cremalleras, abroche los ganchos, ate los cordones
y las fajas, y quite los adornos y ornamentos que no sean
lavables.
Remiende lo que esté roto y desgarrado para evitar más daños
a los artículos durante el lavado.
Consejos útiles:
Cuando lave artículos a prueba de agua o resistentes al agua,
colóquelos de modo parejo. Consulte “Guía de ciclos” para
obtener consejos y más información acerca del ciclo de Bulky
(Artículos voluminosos).
Use bolsas de malla para prendas, para ayudar a evitar los
enredos cuando lave artículos delicados o pequeños.
Vuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen
motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa de las que la
atraen. A las prendas de telas sintéticas, los tejidos, y la pana
se les pegará la pelusa de las toallas, los tapetes y la felpilla.
Siempre lea y siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado de
las telas para evitar daños a sus prendas.
USO DE SU LAVADORA
1. Separe y prepare su ropa
Agregue una cantidad medida de
detergente HE o un paquete de
detergente de lavandería de una dosis
única en la canasta.
Si va a usar productos para realzar el
lavado tales como Oxi, blanqueador
no decolorante o cristales de suavizante de telas, agréguelos
al fondo de la canasta de la lavadora antes de agregar las
prendas.
IMPORTANTE: Use solamente detergentes de alto
rendimiento. El paquete tendrá la marca “HE” o “High
Efciency” (Alto rendimiento). El lavado con poca agua
crea espuma en exceso con un detergente regular que no
sea HE. El uso de un detergente común probablemente
derive en tiempos de ciclo más prolongados y menor
rendimiento de enjuague. También puede ocasionar fallas
en los componentes y moho evidente. Los detergentes de
alto rendimiento HE están hechos para producir la cantidad
adecuada de espuma para el mejor rendimiento.
NOTA: Siga las instrucciones del fabricante para determinar
la cantidad de los productos de lavandería que debe usar.
2. Agregue los productos
de lavandería
background
42
5. Agregue suavizante de telas,
si lo desea
Esta lavadora ha sido diseñada para permitir el uso de una
bola distribuidora de suavizante de telas, la cual usted deberá
comprar. Siga siempre las instrucciones del fabricante acerca
de las indicaciones correctas para usar la bola distribuidora.
Luego seleccione la opción Fabric Softener (Suavizante de
telas). La bola distribuidora de suavizante de telas liberará
dicho suavizante durante el ciclo de enjuague.
IMPORTANTE: La opción de Fabric Softener Added
(Suavizante de telas agregado) se debe colocar en “Yes”
(Sí) para asegurar la distribución apropiada en el momento
oportuno durante el ciclo. No sobrellene ni lo diluya.
NOTA: La bola para suavizante de telas puede no estar
disponible en todas las regiones. Verique con su distribuidor
para saber si está disponible.
Cómo agregar manualmente el suavizante de telas líquido
a la carga de lavado
Durante el último enjuague, espere hasta que la lavadora se
haya llenado por completo, presione el botón de START/
Pause/Unlock (INICIO/Pausa/ Desbloqueo) para hacer una
pausa en la lavadora. Levante la tapa y agregue la cantidad
medida recomendada de suavizante de telas líquido. No utilice
más de la cantidad recomendada. Cierre la tapa y presione
el botón START/Pause/Unlock (INICIO/Pausa/ Desbloqueo)
nuevamente para poner en marcha la lavadora.
Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado.
6. Seleccione un ciclo
Liquid
Chlorine Bleach
4. Agregue blanqueador líquido
con cloro al depósito, si lo desea
No sobrellene, diluya ni utilice más de 236 ml (1 taza). No
utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el
mismo ciclo con blanqueador líquido con cloro.
Para obtener el mejor funcionamiento,
se recomienda colocar las prendas
en montones ojos y de modo parejo
alrededor de la placa de lavado. Pruebe
a mezclar artículos de distintos tamaños
para que éstos se enreden menos.
IMPORTANTE: Para obtener una mejor
limpieza y para reducir la formación de
arrugas y enredos, los artículos deben
moverse libremente.
3. Cargue las prendas en la lavadora
Blanqueador líquido
con cloro
background
43
Presione el botón de START/Pause/Unlock (INICIO/Pausa/
Desbloqueo) para comenzar el ciclo de lavado. Cuando se
haya terminado el ciclo, se encenderá la luz indicadora de
DONE (LISTO). Saque las prendas inmediatamente después
de que se haya terminado el ciclo para evitar olores, reducir la
formación de arrugas y evitar que se herrumbren los ganchos
de metal, cremalleras y broches a presión.
Cómo desbloquear la tapa para agregar prendas
Si usted necesita abrir la tapa para agregar 1 ó 2 prendas que
se le hayan olvidado:
Presione START/Pause/Unlock (INICIO/Pausa/Desbloqueo),
la tapa se desbloqueará una vez que la lavadora haya dejado
de moverse. Esto puede tomar varios minutos si la carga
estaba exprimiéndose a alta velocidad. Luego cierre la tapa
y presione nuevamente START/Pause/Unlock (INICIO/Pausa/
Desbloqueo) para volver a comenzar el ciclo.
Si se deja la tapa abierta por más de 10 minutos, el agua será
bombeada hacia fuera automáticamente.
7. Seleccione la TEMPERATURE
(Temperatura) de lavado
Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la
temperatura de lavado deseada girando la perilla de
Temperature (Temperatura) hacia el ajuste deseado.
Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.
8. Seleccione las opciones,
si lo desea
Si desea agregar una opción de Deep Clean (Limpieza
intensa) y/o Extra Rinse (Enjuague adicional), gire la perilla de
esa característica a ON (Encendido).
9. Presione START/Pause/Unlock
(INICIO/Pausa/Desbloqueo) para
comenzar el ciclo de lavado
Temperatura de lavado Telas sugeridas
Hot (Caliente)
Se agrega un poco de agua fría
para ahorrar energía. El agua
estará más fría que la del ajuste
de agua caliente de su calentador
de agua.
Ropa blanca y de
color pastel
Prendas durables
Suciedad profunda
Warm (Tibia)
Se agregará un poco de agua fría,
de modo que el agua estará más
fría que el agua provista por su
lavadora anterior.
Colores vivos
Suciedad entre
moderada y ligera
Cool (Fresca)
Se agrega agua tibia para ayudar
a remover la suciedad y disolver
el detergente.
Colores que destiñen
o se opacan
Suciedad ligera
Cold (Fría)
Es posible que se agregue agua
tibia para ayudar a remover la
suciedad y disolver el detergente.
Colores oscuros que
destiñen o que se
opacan
Suciedad ligera
background
44
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA
Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años
de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione
periódicamente y cambie las mangueras si se hallan
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de
agua.
Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua,
anote la fecha de reposición en la etiqueta con un marcador
permanente.
MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA
CUIDADO DE LA LAVADORA
Recomendaciones para ayudar a mantener su
lavadora limpia y rindiendo de la mejor manera
1. Siempre siga las instrucciones del fabricante del
detergente sobre la cantidad que debe usar. Nunca use
más de la cantidad recomendada, ya que puede acelerar
la acumulación de residuos de detergente y suciedad en
la lavadora, lo que puede causar un olor no deseado.
2. Use a veces lavados con agua tibia o caliente (no
solamente lavados con agua fría), ya que los mismos
controlan mejor el ritmo en el cual se acumulan la
suciedad y el detergente.
3. Deje siempre la tapa de la lavadora abierta entre un uso
y otro, para ayudar a que se termine de secar la lavadora
y evitar la acumulación de residuos causantes de olores.
Limpieza de la lavadora de carga superior
Lea estas instrucciones completamente antes de comenzar
el proceso de limpieza de rutina que se recomienda a
continuación. El proceso deberá efectuarse una vez al mes
o cada 30 ciclos de lavado como mínimo, lo primero que
ocurra, para controlar el ritmo en el cual puedan acumularse
la suciedad y el detergente en la lavadora.
Cómo limpiar el interior de la lavadora
Para mantener la lavadora libre de olores, siga las
instrucciones de uso detalladas arriba y utilice este
procedimiento mensual de limpieza que recomendamos
a continuación:
Ciclo recomendado para limpiar la lavadora
Consulte la “Guía de ciclos” para el ciclo óptimo de limpieza
del interior de la lavadora. Utilice este ciclo con blanqueador
líquido con cloro como se describe a continuación.
CUIDADO DE LA LAVADORA (CONT.)
Comience el procedimiento
1. Procedimiento con blanqueador con cloro:
a. Abra la tapa de la lavadora y saque la ropa o artículos
de la misma.
b. Agregue 236 mL (1 taza) de blanqueador líquido con
cloro al depósito del blanqueador.
NOTA: El usar más blanqueador líquido con cloro de lo
recomendado anteriormente puede ocasionar daños en
la lavadora con el paso del tiempo.
c. Cierre la tapa de la lavadora.
d. No agregue detergente ni ningún otro producto químico
a la lavadora cuando siga este procedimiento.
e. Seleccione el ciclo recomendado para limpiar el interior
de la lavadora.
f. Presione el botón de INICIO/Pausa/Desbloqueo
(START/Pause/Unlock) para comenzar el ciclo.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa
el ciclo. Si debe interrumpir el ciclo, presione START/
PAUSE/Unlock (INICIO/Pausa/Desbloqueo) una o dos
veces (según el modelo). Después de que se detenga
el ciclo, ponga en marcha un ciclo de RINSE and SPIN
(Enjuague y exprimido) para enjuagar el limpiador de la
lavadora.
Limpieza de los depósitos
Después de usar la lavadora durante cierto tiempo, es
posible que encuentre acumulación de residuos en los
depósitos de la misma. Para quitar los restos de los
depósitos, límpielos con un paño húmedo y seque con una
toalla. No intente sacar los depósitos ni el borde para la
limpieza. Los depósitos y el borde no se pueden sacar. Si su
modelo tiene un cajón de depósito, sin embargo, saque el
cajón y límpielo antes o después de poner en marcha el ciclo
de CLEAN WASHER (Limpiar la lavadora). Use un limpiador
multiuso para supercies, si es necesario.
Cómo limpiar el exterior de la lavadora
Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar
cualquier derrame.
Utilice sólo limpiadores o jabones suaves para limpiar las
supercies externas de la lavadora.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado de la lavadora,
no use productos abrasivos.
background
45
CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO
DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la
lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que
queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento
de la misma podría dañar la lavadora. Si va a almacenar
o mover su lavadora durante una temporada de invierno
riguroso, acondiciónela para el invierno.
Para acondicionar la lavadora para el invierno:
1. Cierre ambos grifos de agua, desconecte y escurra
el agua de las mangueras de llenado.
2. Vierta un 1 L (1 cuarto) de anticongelante tipo R.V. en la
canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo de
RINSE and SPIN (Enjuague y exprimido) durante unos
30 segundos para mezclar el anticongelante con el agua
restante.
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energía.
TRANSPORTE DE LA LAVADORA
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine
el agua de las mangueras de entrada de agua.
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas
en CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO DURANTE
EL INVIERNO antes de la mudanza.
3. Desconecte el desagüe del sistema de desagüe y drene
el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la
manguera de desagüe de la parte posterior de la lavadora.
4. Desenchufe el cable eléctrico.
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera
de desagüe en el interior de la canasta de la lavadora.
6. Pase el cable eléctrico sobre el borde y colóquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envío originales nuevamente en el interior de la lavadora.
Si no cuenta con la bandeja de empaque, coloque mantas
o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la
tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la
lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva
hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.
CÓMO REINSTALAR
O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE
Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso,
vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza:
1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar,
nivelar y conectar la lavadora.
2. Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar
siguiendo el procedimiento recomendado a continuación:
Para volver a usar la lavadora:
1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
a conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos
grifos de agua.
Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en
casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto
período, siga estos pasos:
1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de
energía a la misma.
2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar
inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua.
CUIDADO DURANTE LA FALTA
DE USO Y LAS VACACIONES
2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.
3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de BULKY
ITEMS (Artículos voluminosos) para limpiarla y para quitar
el anticongelante, de haberlo usado. Use solamente
un detergente HE (Alto rendimiento). Use la mitad de la
cantidad recomendada por el fabricante para una carga
de tamaño mediano.
background
46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si experimenta
lo siguiente
Causas posibles Solución
Vibración o desequilibrio
Verique que lo
siguiente esté
instalado
adecuadamente
o vea la sección
“Uso de la
lavadora”.
Es posible que las patas
no estén haciendo
contacto con el piso y no
estén seguras.
Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto rme con el piso y la
lavadora deberá estar nivelada para funcionar adecuadamente.
Es posible que la
lavadora no esté
nivelada.
Revise si el piso está irregular o hundido. Si el piso no está parejo, el colocar una
pieza de madera de 3/4" (19 mm) debajo de la lavadora reducirá el sonido.
Vea “Nivelación de la lavadora” en las Instrucciones de instalación.
La carga podría estar
desequilibrada.
Cargue los artículos de modo uniforme en montones ojos alrededor de la placa de
lavado. El agregar artículos mojados o agregar más agua a la canasta podría causar
un desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas más pequeñas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un solo artículo.
Use el ciclo de Bulky Items (Artículos voluminosos) para los artículos de tamaño
grande no absorbentes, tales como edredones pequeños y chaquetas.
Ruidos
Chasquidos o
ruidos metálicos
Objetos atrapados en
el sistema de desagüe
de la lavadora.
Vacíe los bolsillos antes del lavado. Los artículos sueltos, tales como monedas,
podrían caer entre la canasta y la tina o bloquear la bomba. Tal vez sea necesario
solicitar servicio técnico para quitar los artículos.
Es normal escuchar el ruido de los artículos de metal en las prendas, tales como
broches a presión de metal, hebillas o cierres cuando tocan la canasta de acero
inoxidable.
Gorgoteo o
zumbido
La lavadora puede estar
desaguándose.
Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de zumbido, con
gorgoteos periódicos o repentinos, a medida que salen los últimos restos de agua
durante los ciclos de exprimido/desagüe.
Zumbido Es posible que esté en
marcha una detección
de la carga.
Puede ser que escuche el zumbido de los giros de detección después de haber
puesto en marcha la lavadora. Esto es normal.
Fugas de agua
Verique que
lo siguiente esté
instalado
adecuadamente:
La lavadora no está
nivelada.
Es posible que se salpique agua de la canasta si la lavadora no está nivelada.
Verique que la carga no esté desequilibrada ni se haya cargado apretada.
Las mangueras de
llenado no están bien
sujetas.
Apriete la conexión de la manguera de llenado.
Arandelas de la
manguera de llenado.
Cerciórese de que estén debidamente colocadas las cuatro arandelas planas de las
mangueras de llenado.
Conexión de la manguera
de desagüe.
Jale la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora y asegúrela
correctamente al tubo vertical o tina de lavadero.
No coloque cinta adhesiva sobre la abertura del desagüe.
Revise las tuberías de
la casa para ver si hay
fugas o si el fregadero
o el desagüe están
obstruidos.
Es posible que el agua se salga de un lavadero o tubo vertical bloqueado. Revise
todas las tuberías de la casa y fíjese si hay fugas de agua (tinas de lavadero, tubo
de desagüe, tubos de agua y grifos).
No se ha cargado
la lavadora según lo
recomendado.
Una carga desequilibrada puede hacer que la canasta quede desalineada y que
salpique agua fuera de la tina. Vea “Uso de la Lavadora” para obtener instrucciones
sobre cómo cargar.
La lavadora no funciona como se esperaba
No hay suciente
agua en la
lavadora
La carga no está
completamente
cubierta de agua.
Este es el funcionamiento normal para una lavadora de HE (Alto rendimiento) con
nivel bajo de agua. La carga no estará sumergida en agua. La lavadora detecta
los tamaños de las cargas y agrega la cantidad correcta de agua para la limpieza
óptima. Vea “Qué hay de nuevo debajo de la tapa”.
IMPORTANTE: No agregue más agua a la lavadora. Si se agrega agua, ésta
levantará y separará las prendas de la placa de lavado, lo que ocasionará una
acción de limpieza menos ecaz.
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
background
47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta
lo siguiente
Causas posibles Solución
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La lavadora no
funciona o no se
llena, la lavadora se
detiene o la luz del
lavado permanece
encendida (lo que
indica que la lavadora
no pudo llenarse
apropiadamente)
Verique que haya
el suministro adecuado
de agua.
Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo de agua a la válvula de llenado.
Los grifos de agua fría y caliente deben estar abiertos.
Revise que los ltros de la válvula de entrada no se hayan obstruido.
Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada, las cuales pueden
restringir el ujo de agua.
Si experimenta
lo siguiente
Causas posibles Solución
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La lavadora no
funciona o no se
llena, la lavadora se
detiene o la luz del
lavado permanece
encendida (cont.)
Verique que el
suministro eléctrico
sea el adecuado.
Conecte el cable eléctrico a un contacto de pared de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
Cerciórese de que haya suministro eléctrico en el contacto.
Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado. Reemplace los fusibles que se
hayan quemado.
NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista.
Funcionamiento
normal de la lavadora.
La tapa deberá estar cerrada para que funcione la lavadora.
La lavadora hará una pausa durante ciertas fases del ciclo. No interrumpa el ciclo.
Es posible que la lavadora se haya detenido para reducir la espuma.
La lavadora detecta la carga seca con giros breves que pueden tomar de 2 a 3
minutos antes de que se agregue el agua. Es posible que escuche el zumbido de
los giros. Esto es normal.
Puede ser que la
lavadora se haya
cargado de manera
apretada.
Saque varios artículos, vuelva a arreglar la carga uniforme en montones ojos
alrededor de la placa de lavado. Cierre la tapa y presione START/Pause/Unlock
(INICIO/Pausa/Desbloqueo).
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que haya comenzado la lavadora.
No agregue más agua a la lavadora.
background
48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta
lo siguiente
Causas posibles Solución
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La lavadora no
funciona o no se llena,
la lavadora se detiene
o la luz del lavado
permanece encendida
(cont.)
No se está usando detergente
HE (Alto rendimiento) o se está
usando demasiado del mismo.
Use solamente un detergente de HE (Alto rendimiento). La espuma que
producen los detergentes comunes puede enlentecer la lavadora o
detenerla. Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
según los requisitos de la carga.
Para quitar la espuma, anule el ciclo. Seleccione RINSE & SPIN (Enjuague
y exprimido). Presione START/Pause/Unlock (INICIO/Pausa/Desbloqueo).
No agregue más detergente.
La lavadora no
desagua/exprime,
las cargas todavía
están mojadas o
la luz de exprimido
permanece encendida
(lo que indica que
la lavadora no pudo
drenar el agua en
menos de 10 minutos)
Es posible que los artículos
pequeños hayan quedado
atrapados en la bomba o entre
la canasta y la tina, lo que
puede enlentecer el desagüe.
Vacíe los bolsillos y use bolsas para prendas para los artículos pequeños.
Use un ciclo con una
velocidad baja de exprimido.
Los ciclos con velocidades de exprimido más bajas quitan menos agua
que los ciclos con velocidades de exprimido más altas. Use el ciclo/
la velocidad de exprimido recomendado para la prenda. Para remover
el agua adicional de la carga, seleccione DRAIN & SPIN (Desagüe
y exprimido). Tal vez deba reacomodarse la carga para permitir una
distribución uniforme de la carga en la canasta.
Puede ser que la lavadora
se haya cargado de manera
apretada o desequilibrada.
El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas no permitirán que
la lavadora exprima correctamente, dejando la carga más mojada de lo
normal. Distribuya la carga mojada de modo uniforme para que pueda
girar en equilibrio. Seleccione el ciclo de DRAIN & SPIN (Desagüe y
exprimido) para sacar el agua en exceso. Vea “Uso de la lavadora” para
obtener recomendaciones sobre cómo cargar.
Revise la plomería para ver si
está instalada correctamente
la manguera de desagüe.
La manguera de desagüe
se extiende dentro del tubo
vertical más de 114 mm (4,5").
Revise que la manguera de desagüe esté instalada correctamente. Use
el molde de la manguera de desagüe y sujételo bien al tubo vertical o
a la tina. No ponga cinta adhesiva sobre la abertura del desagüe. Baje
la manguera de desagüe si el extremo está a más de 1,25 m (48") por
encima del piso. Quite lo que esté obstruyendo la manguera de desagüe.
Se ha agregado demasiado
detergente, ocasionando
espuma excesiva que
enlentece o detiene
el desagüe y el exprimido.
Use solamente un detergente HE (Alto rendimiento). Mida siempre el
detergente y siga las instrucciones del mismo según los requisitos de
la carga. Para quitar el exceso de espuma, seleccione RINSE & SPIN
(Enjuague y exprimido). No agregue detergente.
Partes secas
en la carga
después del ciclo
Los exprimidos a alta
velocidad quitan mayor
humedad que los de las
lavadoras tradicionales de
carga superior.
Las altas velocidades de exprimido, combinadas con el ujo de aire
durante el exprimido nal, pueden hacer que partes de los artículos
que están cerca de la parte superior de la carga se sequen durante el
exprimido nal. Esto es normal.
Temperaturas
incorrectas
o equivocadas
de lavado o enjuague
Verique que haya el
suministro adecuado de agua.
Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de entrada de agua
caliente y agua fría.
Ambas mangueras deberán sujetarse a la lavadora y al grifo, y deberán
tener ujo de agua caliente y fría a la válvula de entrada.
Revise que los ltros de la válvula de entrada no estén obstruidos.
Enderece las torceduras que pueda haber en las mangueras.
Temperaturas de lavado con
control de ahorro de energía.
Las lavadoras con clasicación de ahorro de energía HE usan
temperaturas de agua y enjuague más frías que las lavadoras
tradicionales de carga superior. Esto incluye lavados con agua no tan
tibia ni tan caliente.
La carga no está
enjuagada
Verique que haya el
suministro adecuado de agua.
Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de entrada de agua
caliente y agua fría.
Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo de agua a la válvula de
llenado.
Deberán estar abiertos los grifos de agua fría y caliente.
Es posible que estén obstruidos los ltros de la válvula de entrada en la
lavadora.
Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera de entrada.
background
49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta
lo siguiente
Causas posibles Solución
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La carga no está
enjuagada (cont.)
No se está usando detergente
de HE (Alto rendimiento) o se
está usando demasiado del
mismo.
Es posible que la espuma ocasionada por un detergente común impida que
la lavadora funcione correctamente.
Use solamente un detergente de HE (Alto rendimiento). Cerciórese de
medirlo correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo según el
tamaño de la carga y el nivel de suciedad.
La lavadora puede estar
cargada de manera apretada.
La lavadora es menos ecaz en el enjuague cuando la carga está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la
placa de lavado.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que haya comenzado la
lavadora.
Hay arena, pelo de
mascotas, pelusa,
etc. en la carga
después del lavado
La arena pesada, el pelo de
mascotas, pelusa o los restos
de detergente o blanqueador
pueden requerir enjuague
adicional.
Agregue un Extra Rinse (Enjuague adicional) al ciclo seleccionado.
La carga está
enredada
No se ha cargado
la lavadora según
lo recomendado.
Vea la sección “Uso de la lavadora”.
Consulte la “Guía de ciclos” para elegir el mejor ciclo para su carga.
Seleccione un ciclo con una acción de lavado y velocidad de exprimido
más lenta; sin embargo, los artículos estarán más mojados que aquéllos
que usan un exprimido a velocidad más alta.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la
placa de lavado.
Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artículos en la carga.
Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que se van a lavar.
No limpia ni quita
las manchas
La carga de lavado no está
completamente cubierta
de agua.
La lavadora detecta el tamaño de la carga y agrega la cantidad correcta
de agua. Esto es normal y es necesario para que la ropa se mueva.
Se ha agregado más agua
a la lavadora.
No agregue más agua a la lavadora. Si se agrega agua, ésta levantará y
separará las prendas de la placa de lavado, lo que ocasionará una acción
de limpieza menos ecaz.
No se ha cargado la lavadora
de manera apropiada.
La lavadora es menos en el enjuague cuando la carga está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de la
placa de lavado.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que haya comenzado la
lavadora.
No se está usando
detergente de Alto
rendimiento (HE) o se
está usando demasiado
del mismo.
Es posible que la espuma ocasionada por un detergente común impida
que la lavadora funcione correctamente.
Use solamente un detergente de HE (Alto rendimiento). Cerciórese
de medirlo correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del fabricante según
el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.
No está usando el ciclo
correcto para el tipo de tela.
Use una opción de ciclo con nivel de suciedad más alto y temperatura
de lavado más caliente para mejorar la limpieza.
Para una limpieza poderosa, use el ciclo de Super Wash (Lavado súper)
y Heavy Cycle (Ciclo intenso). Consulte la “Guía de ciclos” para elegir el
mejor ciclo para su carga.
background
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
W10589597B
© 2014 Whirlpool. 03/14
All rights reserved Printed in U.S.A.
Tous droits réservés Imprimé aux É.-U.
Todos los derechos reservados Impreso en EE.UU.
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
Si experimenta
lo siguiente
Causas posibles Solución
La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
No limpia ni quita
las manchas (cont.)
No está usando los depósitos
ni la bola distribuidora de
suavizante de telas.
Use los depósitos para el blanqueador con cloro y la bola distribuidora de
suavizante de telas para evitar manchas.
Cargue los depósitos antes de comenzar un ciclo.
No agregue productos directamente a la carga.
No seleccionó “Yes” (Sí) en
la opción Fabric Softener
Added (Suavizante de telas
agregado).
Siempre seleccione "Yes" (Sí) cuando agregue suavizante de telas. Los
ciclos que usan un enjuague por rocío agregarán agua adicional para la
distribución adecuada del suavizante de telas, siempre que "Yes" (Sí) esté
seleccionado.
Funcionamiento
incorrecto del depósito
El depósito está obstruido. Use solamente blanqueador con cloro líquido en el depósito para el
blanqueador.
Daños en las telas Había objetos losos en los
bolsillos durante el ciclo de
lavado.
Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los
corchetes antes del lavado para evitar enganches y rasgaduras.
Es posible que se hayan
enredado los cordones
y las fajas.
Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar la carga.
Los artículos pueden haber
estado dañados antes del
lavado.
Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado.
Si la carga está apretada, las
telas pueden dañarse.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones ojos alrededor de
la placa de lavado.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que haya comenzado
la lavadora.
El blanqueador líquido con
cloro puede haberse agregado
incorrectamente.
No vierta el blanqueador líquido con cloro directamente en la carga.
Limpie los derrames del blanqueador.
El blanqueador no diluido daña los tejidos. No use más de lo
recomendado por el fabricante.
No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador cuando
ponga o quite la ropa de la lavadora.
Tal vez no se hayan seguido
las instrucciones de las
etiquetas de las prendas.
Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado
proporcionadas por el fabricante de la prenda. Consulte la "Guía de
ciclos" para elegir el mejor ciclo para la carga.
Olores No se ha hecho el
mantenimiento mensual según
lo recomendado.
Ponga en marcha un ciclo Clean Washer (Limpiar la lavadora) después de
30 lavados. Consulte la sección "Cuidado de la lavadora".
Descargue la lavadora en cuanto termine el ciclo.
No se está usando detergente
HE o se está usando
demasiado del mismo.
Use solamente detergente HE (Alto rendimiento). Cerciórese de medirlo
correctamente. Siga siempre las indicaciones del fabricante.
Vea la sección “Cuidado de la lavadora”.
La luz de Lid Locked
(Tapa bloqueada) está
destellando
La tapa no está cerrada. Cierre la tapa. La lavadora no se pondrá en marcha ni se llenará con la
tapa abierta.
Un ciclo se ha detenido o
puesto en pausa con el botón
de START/Pause/Unlock
(INICIO/Pausa/ Desbloqueo).
Puede ser que la lavadora aún esté exprimiendo. La tapa no se
desbloqueará hasta que la canasta haya dejado de girar. Esto puede
tomar varios minutos si se están lavando cargas grandes o telas pesadas.
background
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ.ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ
.ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻀﻓﺃ ﻊﻣ ﻚﺑ
ﺔﻬﻳﺮﻜﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻳﺮﻬﺸﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ ﻡﺪﻋ
.ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻣ
ﻊﺟﺍﺭ .ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺭﻭﺩ
30
ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻢﺴﻗ ﻲﻓﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﻝﺎﺣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
ﻭﺃ ﺔﺌﻃﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺎﻬﻴﻓ ﻑﺍﺮﺳﻹﺍ
ﺱﺎﻴﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍﻭ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺮﻳﺩﺎﻘﻤﻟﺍ
.ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ
.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻢﺴﻗ ﻊﺟﺍﺭ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻴﻣﻭ.ﻞﻔﻘﻣ ﺮﻴﻏ ءﺎﻄﻐﻟﺍ.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ءﺎﻨﺛﺃ ءﻞﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺃﺪﺒﺗ ﻦﻟ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻭﺃ ﺎًﻴﻠﻛ ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺭﻭﺩ ﻒﻗﻮﺗ
ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
.“ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﻰﺘﺣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻳ ﻦﻟﻭ ،ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﻞﻴﺴﻏ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﻚﻟﺫ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ .ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻋ
.ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻣ ﻭﺃ
W10462975A
1/12 2012 ©
.ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﺒ ُ .ﺔﻇﻮﻔ ﻮﻘﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ
.ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻛﺮﻟﺍﻭ
Maytag Corporation
ﺮﺸﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠ ﺔﻣﻼ
™/
ﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠ ﺔﻣﻼ
®
.
The Procter & Gamble
ﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﻦﻣ
DOWNY BALL
®
DOWNY
ﺪﻌﺗ
W10589597B
14/03
2014
background
17
16
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻭﺃ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻡﺪﻋ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺮﻴﻏ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣﻭ
oxi
ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻞﻔﺳﺃ ﻲﻓ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺮﺛﺆﻤﻟﺍ
.ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﺘﻤﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻞﺴﻏ ﻡﺪﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﺘﻤﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ
.ﻍﺎﺒﺻﻷﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺎﻤﺗﺇ ﺪﻌﺑ ﻊﻳﺮﺳ
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ
.ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﻨﻤﺗ ﺓﻮﻏﺭ ﻥّﻮﻜﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﺮﻳﺩﺎﻘﻤﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺱﺎﻴﻘﺑ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﻚﻴﻠﻋ ﺍﺬﻟ
.ﺎﻬﺧﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟ ًﻘﻓﻭ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ
ﻉﻮﻨﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﺄﻓﺩﺃ ﻞﻴﺴﻏ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻗﺎﺸﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍﻭ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺔﻗﺎﺸﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻞﻀﻓﺃ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻡﺎﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﺳﺎﻨﺗ
.
Downy Ball
®
ﻭﺃ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺝﺭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻠﻤﺘﺸ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺓﺩﺎﻣ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻘﺑ ﺩﻮﺟ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺠﺴﻧﻷﺍ ﻌﻨﻤﻟ
Downy Ball
®
ﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ
.“ﻢﻌﻧﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇﺪﻳﺪﺤﺗ ﻡﺪﻋ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ .ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻢﻌﻧﺮﺘﺧﺍ
ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟ ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ
.“ﻢﻌﻧﺪﻳﺪﺤﺗ ﻝﺎﺣ ﺪﻴﺟ
ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺝﺭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺊﻃﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ
.ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺝﺭﺩ ﻊﻣ ﺭﻮﻠﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ
ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻲﻓ ﺓﺩﺎﺤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻙﺮﺗ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ
ﻚﺑﺎﺸﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻳﺰﺑﻹﺍﻭ ﺕﺎﺑﺎﺤﺴﻟﺍﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻕﺰﻤﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻝﺎﻔﻗﻷﺍ
.ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻄﺑﺭﻷﺍﻭ ﻁﻮﻴﺨﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﺗ.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺔﻄﺑﺭﻷﺍﻭ ﺔﻃﺮﺷﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻂﺑﺮﺑ ﻢﻗ
.ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻞﺒﻗ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ ﻁﻮﻴﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﻕﺰﻤﺗ ﻱﺃ ﺡﻼﺻﺈﺑ ﻢﻗ
ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻮﻓ ﺓﺮﺎﺒﻣ
.ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﻗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺭﻮﻠﻛ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺔﺒﻜﺴﻨﻤﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺢﺴﻤﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺐﻨﺠﺗ ﺍﺬﻟ ،ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻰﻟﺇ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟ ﻁﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺾﻴﺒﻤﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺝﺭﺩ ﻕﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗ ﻭﺃ ﺲﺑﻼﻤﻟﺎﺑ
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ ﺔﻋﺯﻮُﻣ ﺔﺿﺎﻔﻀﻓ ﺕﺎﻘﺒﻃ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻳﺯﻮﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ.
background
16
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻄﺷ ﻡﺪﻋ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﺎﻬﺳﺎﻜﻌﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻘﻓﺪﺗ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻣﻮﻃﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﻮﺒﻨﺻ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺔﻳﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
ﻭﺃ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﻨﻤﺗ ﺓﻮﻏﺭ ﻥّﻮﻜﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﺮﻳﺩﺎﻘﻤﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺱﺎﻴﻘﺑ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﻢﻗ ﺍﺬﻟ
.ﺎﻬﺧﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ.ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺓءﺎﻔﻛ ﻞﻗﺃ ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻬﻧﺈﻓ ،ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺐﻨﺠ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ٍﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮ ﻞﻜﺸ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﺰﻛﺮﻣ ﻲﻓ ًﺓﺮﺎﺒﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ
.ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﻗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
َﻟ َ ُﻧ ﻝﺎﻣﺮﻟﺍ ﺕﺎﺒﺣ ﺩﻮﺟﻭ
ﺕﺎﻧﺍﻮﻴﺤﻟﺍ ﺮﻌﺷﻭ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺮﻴﻏﻭ ﺔﻔﻴﻟﻷﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺪﻌﺑ
ﺮﻌﺷﻭ ﺔﻔﻴﺜﻜﻟﺍ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﺝﺎﺘﺤﻳ
ﺪﻗ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﻳﺎﻘﺑﻭ ﺔﻔﻴﻟﻷﺍ ﺕﺎﻧﺍﻮﻴﺤﻟﺍ
.ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺍﺮﺟﺇ ﻰﻟﺇ
.ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷ ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻤﻌﺑ ﻢﻗ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﺗ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ
.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ
.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻢﺴﻗ ﺔﻌﺟﺍﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ
ﺮﺜﻛﺃ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺘﺳ ،ﺄﻄﺑﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺔﻤﺋﻼﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ .ﻰﻠﻋﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻨﻋ ًﺎًﺒﻴﻃﺮﺗ
.ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻀﻓﺃ ﻊﻣ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻮﻓ ﺓﺮﺎﺒﻣ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻚﺑﺎﺸﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺎًﻋﺍﻮﻧﺃ ﻊﺿ
.ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ
ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻡﺪﻋ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺎﻬﻠﻤﻛﺄﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺮﻤﻏ ﻡﺪﻋ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﻳﻭ .ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻡﻮﻘﺗﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﺗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ ﺎًﻳﺭﻭﺮﺿ ﺍًﺮﻣﺃ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻣ ؛ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻦﻋ
.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ ﺓءﺎﻔﻛ ﻞﻗﺃ ﺢﺒﺼﺗ ،ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻮﻓ ﺓﺮﺎﺒﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ ﺔﻋﺯﻮُﻣ ﺔﺿﺎﻔﻀﻓ ﺕﺎﻘﺒﻃ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻳﺯﻮﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ ﺔﻋﺯﻮُﻣ ﺔﺿﺎﻔﻀﻓ ﺕﺎﻘﺒﻃ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻳﺯﻮﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ ﺔﻋﺯﻮُﻣ ﺔﺿﺎﻔﻀﻓ ﺕﺎﻘﺒﻃ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻳﺯﻮﺗﻭ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ.
background
15
14
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻡﻮﻘﺗ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﺎﻬﻧﺃ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ءﻞﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ
ﻥﺃ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﺗ
ﺮﻴﺸﻳ
)
ً ﻞﻈﻳ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
(
ﺓﺪﻴﺟ ﺓﺭﻮﺼﺑ ءﻞﻤﻟﺍ
.ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻝﻮﺣ ٍﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻕﻮﻓ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ
.ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﻭﺃ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺱﺎﻴﻗ ﻰﻠﻋ ًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ .ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻄﺑﺇ ﻲﻓ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻋ
ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍﻭ ﻒﻈﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ ﺩﺪﺣ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ
.ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ .ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ/ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻡﺪﻋ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ءﺎﻘﺑ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﺘﺒﻣ
ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻣ
)
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺖﻟﻭﺎﺣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺃ
ﻦﻜﻟ ﻖﺋﺎﻗﺩ
10
ﺓﺪﻤﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
(
ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺭﺬﻌﺗ
.ﻞﻗﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﻝﺪﻌﻤﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﻞﻗﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺎﻋﺮﺳ ﺕﺍﺫ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ/ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺮﺒﻛﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺎﻋﺮﺳ ﺕﺍﺫ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺎﻬﺑ
ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺎﺑ ﺡﺎﻤﺴﻠﻟ ﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ .ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺗ
.ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻱﻭﺎﺴﺘﻤﻟﺍ
ﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺎﻬﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺢﻤﺴﺗ ﺪﻗ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻛﺭﺎﺗ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺓﺭﻭﺩ ﺩﺪﺣ .ﻥﺯﺍﻮﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﺍﺭﻭﺪﻠﻟ ٍﻭﺎﺴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺘﺒﻤﻟﺍ
ﺕﺎﻴﺻﻮﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ .ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺺﺤﻓﺍ
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺪﻤﺑ ﻢﻗ .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻑﺮﺼﻟﺍ
ﻢﻠﻣ
114
ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻰﻟﺇ ﻑﺮﺼﻟﺍ
.
(
ﺔﺻﻮﺑ
4.5)
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺭﺎﻃﺇ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻊﻀﺗ .ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﻑﺮﺼﻟﺍ
ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺾﻔﺨﺑ ﻢﻗ .ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻕﻮﻓ ﻂﻳﺮﺷ
ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .
(
ﺔﺻﻮﺑ
4)
1.25
ـﺑ ﺽﺭﻷﺍ ﺢﻄﺳ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻮﻠﻌﻳ ﻪﻓﺮﻃ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻦﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﺳ
ﻦﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﻁﺍﺮﻓﻹﺍ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻗ
ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺓﻮﻏﺭ ﻥﻮﻜﺗ
.ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍﻭ
ﻉﺎﺒﺗﺇﻭ ﺱﺎﻴﻘﺑ ﻢﻗ ًﻤﺋﺍﺩ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺩﺪﺣ ،ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﺔﻨﻴﻌﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
.ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ .ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺪﻌﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﻊﻘﺒﻟﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺎﻤﺗﺇ
ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻤﻌﺗ
ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ
.ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﻼﺧ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﺑ ﺔﺑﻮﺤﺼﻤﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻤﻌﺗ
،ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻤﻗ ﻦﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﺍﺮﺘﻗﺍ ﻰﻠﻋ
. ً ًﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ
ﻲﻓ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﺎﻬﺳﺎﻜﻌﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻙﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻜﺑ ﻦﻴﻣﻮﻃﺮﺨﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﻥﺎﻘﻓﺪﺘﺗ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
.ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻢﻴﻃﺍﺮﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺔﻳﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻢﻜﺤﺘﺗ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﺃ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺓﺮﻓﻮﻤﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﺘﺸﻳﻭ .ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻋ ﻒﻄﺸﻟﺍﻭ
.ﺓﺭﺍﺮﺣﻭ ً ﺮﺜﻛﺃ ﻞﻴﺴﻏ ﺕﺍﺭﻭﺩ
background
14
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻡﻮﻘﺗ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﺎﻬﻧﺃ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ءﻞﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ
ﻥﺃ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﺗ
ﺮﻴﺸﻳ
)
ً ﻞﻈﻳ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
(
ﺓﺪﻴﺟ ﺓﺭﻮﺼﺑ ءﻞﻤﻟﺍ
.ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻝﻮﺣ ٍﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻕﻮﻓ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ
.ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﻭﺃ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺱﺎﻴﻗ ﻰﻠﻋ ًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ .ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻄﺑﺇ ﻲﻓ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻋ
ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍﻭ ﻒﻈﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ ﺩﺪﺣ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ
.ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ .ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ/ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻡﺪﻋ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ءﺎﻘﺑ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﺘﺒﻣ
ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻣ
)
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺖﻟﻭﺎﺣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺃ
ﻦﻜﻟ ﻖﺋﺎﻗﺩ
10
ﺓﺪﻤﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
(
ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺭﺬﻌﺗ
.ﻞﻗﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﻝﺪﻌﻤﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﻞﻗﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺎﻋﺮﺳ ﺕﺍﺫ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ/ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺮﺒﻛﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺎﻋﺮﺳ ﺕﺍﺫ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺎﻬﺑ
ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺎﺑ ﺡﺎﻤﺴﻠﻟ ﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ .ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺗ
.ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻱﻭﺎﺴﺘﻤﻟﺍ
ﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺎﻬﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻤﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺢﻤﺴﺗ ﺪﻗ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻛﺭﺎﺗ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺓﺭﻭﺩ ﺩﺪﺣ .ﻥﺯﺍﻮﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﺍﺭﻭﺪﻠﻟ ٍﻭﺎﺴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺘﺒﻤﻟﺍ
ﺕﺎﻴﺻﻮﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ .ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺺﺤﻓﺍ
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺪﻤﺑ ﻢﻗ .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻑﺮﺼﻟﺍ
ﻢﻠﻣ
114
ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻰﻟﺇ ﻑﺮﺼﻟﺍ
.
(
ﺔﺻﻮﺑ
4.5)
ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺭﺎﻃﺇ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻊﻀﺗ .ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﻑﺮﺼﻟﺍ
ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺾﻔﺨﺑ ﻢﻗ .ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻕﻮﻓ ﻂﻳﺮﺷ
ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .
(
ﺔﺻﻮﺑ
4)
1.25
ـﺑ ﺽﺭﻷﺍ ﺢﻄﺳ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻮﻠﻌﻳ ﻪﻓﺮﻃ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻦﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﺳ
ﻦﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﻁﺍﺮﻓﻹﺍ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻗ
ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺓﻮﻏﺭ ﻥﻮﻜﺗ
.ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍﻭ
ﻉﺎﺒﺗﺇﻭ ﺱﺎﻴﻘﺑ ﻢﻗ ًﻤﺋﺍﺩ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺩﺪﺣ ،ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﺔﻨﻴﻌﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
.ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ .ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺪﻌﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﻊﻘﺒﻟﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺎﻤﺗﺇ
ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻤﻌﺗ
ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ
.ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﻼﺧ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﻖﻓﺪﺘﺑ ﺔﺑﻮﺤﺼﻤﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻤﻌﺗ
،ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻤﻗ ﻦﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﺍﺮﺘﻗﺍ ﻰﻠﻋ
. ً ًﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ
ﻲﻓ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﺎﻬﺳﺎﻜﻌﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻙﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺭﻮﺒﻨﺼﻟﺍﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻜﺑ ﻦﻴﻣﻮﻃﺮﺨﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﻥﺎﻘﻓﺪﺘﺗ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
.ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ ﻡﺎﻤﺻ ﺓﺎﻔﺼﻣ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻢﻴﻃﺍﺮﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺔﻳﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻢﻜﺤﺘﺗ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﺃ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺓﺮﻓﻮﻤﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﺘﺸﻳﻭ .ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻋ ﻒﻄﺸﻟﺍﻭ
.ﺓﺭﺍﺮﺣﻭ ً ﺮﺜﻛﺃ ﻞﻴﺴﻏ ﺕﺍﺭﻭﺩ
14
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ
ﻲﻓ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﻩﺎﻴﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻠﻤﻛﺄﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺮﻤﻏ ﻡﺪﻋ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﻊﻣ .ﻩﺎﻴﻤﻠﻟ ﺾﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﻻﺎﺴﻐﻠﻟ ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳ
ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﺗ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺮﻤﻏ ﻢﺘﻳ ﻦﻟ ﻪﻧﺄﺑ
.ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻡﻮﻘﺗﻭ
“.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻊﺟﺍﺭ
ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ
:
ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ ﻞﻗﺃ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻣ ؛ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ
ﻡﻮﻘﺗ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﺎﻬﻧﺃ ﻭﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ءﻞﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ
ﻥﺃ ﻭﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﺗ
ﺮﻴﺸﻳ
)
ﺎًﺌﻴﻀﻣ ﻞﻈﻳ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ
(
ﺓﺪﻴﺟ ﺓﺭﻮﺼﺑ ءﻞﻤﻟﺍ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺎﺑ ﻢﻗ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻘﻓﺪﺗ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻣﻮﻃﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺭﻮﺒﻨﺻ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺓﺩﻭﺪﺴﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺕﺎﻣﺎﻤﺻ ﺰﺟﺍﻮﺣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺪﻴﻴﻘﺗ ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻲﻓ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ
ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺒﻛ ﻞﺻﻭ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻗﺮﺘﺤﻣ ﺕﺍﺮﻬﺼﻨﻣ ﺔﻳﺃ
ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗﻭ .ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻊﻃﺎﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ
.ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻲﻴﻨﻓ ﺪﺣﺄﺑ ﻞﺼﺗﺍ ،ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﺐﺒﺴﺘﺗ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻞﺣﺍﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺘﻗﺆﻣ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺮﻴﺳ ﺔﻗﺎﻋﺇ ﻲﻓ
.ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﺪﻗ
ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﺗ
،ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ
3
ﻰﻟﺇ
2
ﻦﻣ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻉﻻﺪﻧﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ
background
13
12
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻥﺯﺍﻮﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻊﺟﺍﺭ ﻭﺃ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻢﺴﻗ
ﺽﺭﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻡﺍﺪﻗﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻠﻔﻘﻣ ﻭﺃ
ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺓﺰﻜﺗﺮﻣ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍﻭ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﻡﺍﺪﻗﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
،ﺎﻬﺗﺭﺪﻗ ﻞﻣﺎﻜﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻜﻤﺘﺗ ﻰﺘﺣ ﻮﺘﺴ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻮﻜﺗ ﻥﺃ
ﻦﻣ ﻲﻠﻔﻟﺍ ءﺰﺠﻟ ﻩﺎﺠ ﻠﻐﻟﺍ ﺔﻤﻜﺤ ﺔﻄﺎﻀﻟﺍ ﻞﻴﻣﺍﻮﺼﻟﺍ ﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
.ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻫﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﺎﻣﺇ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ
(
ﺔﺻﻮﺑ
3/4)
ﻢﻣ
19
ﻚﻤﺴﺑ ﺔﻘﻴﻗﺭ ﺔﻴﺒﺸﺧ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﺿ ،ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﺕﻮﺻ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻢﺴﻗ ﻲﻓﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ
.ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺘﺒﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻕﻮﻓ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺯﺍﻮﺗ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻭﺃ
.ﻥﺍﺰﺗﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﻞﻗﺃ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﺴﻏ ﺐﻨﺠﺗﻭ ،ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻸﻤﺗ
ﺺﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻜﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺓﺮﻴﻐﺼﻟ ﺔﻴﻄﻏﻷﺍﻭ ﺕﺍﺮﺘﺴﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟ
ءﺎﺿﻮﻀﻟ
ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻭﺃ
ﺮﻘﻨﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻖﻠﻌﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ءﺎﻴﺷﻷﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻞﺜﻣ ﺔﻜﻜﻔﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺨﻀﻤﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺔﻗﺎﻋﺇ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻭﺃ ﺽﻮﺤﻟﺍﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﻼﻤﻌﻟﺍ
.ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ﺍﺬﻟ
ﻭﺃ ﻢﻳﺰﺑﻹﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻮﻜﺼﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻉﺎﻤﺳ ُﻳ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ ﺲﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻛﺎﻜﺘﺣﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺕﺎﺑﺎﺤﺴﻟﺍ
ﺰﻳﺯﻷﺍ ﻭﺃ ﺮﻳﺮﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻊﻣ ﺓﺮﻤﺘﺴﻣ ﻦﻴﻨﻃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺙﺪﺤﺗ ﻲﻫﻭ ﺔﺨﻀﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻦﻣ
ﺕﺎﻴﻤﻜﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫﻭ ﻉﺎﻓﺪﻧﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻭﺃ ﺓﺭﺮﻜﺘﻣ ﺮﻳﺮﺧ ﺕﺍﻮﺻﺃ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ/ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﻬﻨﻟﺍ
ﺰﻳﺯﻷﺍ.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ءﻮﺿ ﺪﻌﻳﻭ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸ ءﺪ ﺪﻌﺑ ﺭﺎﺸﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴ ﺪﻗ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﺋﺎﻗ ﺓﺪﻋ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻐﺘﺴ ﻗﻭ .ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣ ﺍﺬﻫ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
:
ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴﺘﺗ ﺪﻗ
.ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﻭﺃ ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ءﻞﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻡﺪﻋ.ءﻞﻤﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻢﻜﺣﺃ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ءﻞﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻳﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ءﻞﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻊﻴﻤﺟ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ
.ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻲﻓ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺘﺒﺛ ﻢﺛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻦﻣ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﺐﺤﺳﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺽﻮﺣ
ﻭﺃ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻕﻮﻓ ﻂﻳﺮﺷ ﻊﺿﻭ ﺐﻨﺠﺗ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻭﺃ ﺽﻮﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺗ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﻢﻗ ﺍﺬﻟ ،ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻭﺃ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺘﺗ ﺪﻗ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺽﺍﻮﺣﺃ
)
ﻞﺜﻣ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺘﻟﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺺﺤﻔﺑ
(
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺮﻴﺑﺎﻨﺻﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃﻭ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃﻭ
.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ ﺏﺮﺴﺗ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﻣ ﻡﺪﻋ ﻥﺯﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ .ﺽﻮﺤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
background
12
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ًﻻ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ
ﻝﺎﻄﻋﻷﺍﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻥﺯﺍﻮﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻊﺟﺍﺭ ﻭﺃ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻢﺴﻗ
ﺽﺭﻷﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻡﺍﺪﻗﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻠﻔﻘﻣ ﻭﺃ
ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺓﺰﻜﺗﺮﻣ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍﻭ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﻡﺍﺪﻗﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
،ﺎﻬﺗﺭﺪﻗ ﻞﻣﺎﻜﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻰﺘﺣ ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ
ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗ ﻖﻠﻐﻟﺍ ﺔﻤﻜﺤﻣ ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻞﻴﻣﺍﻮﺼﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ
.“ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻊﺟﺍﺭ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
.ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻫﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﺎﻣﺇ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ
(
ﺔﺻﻮﺑ
3/4)
ﻢﻣ
19
ﻚﻤﺴﺑ ﺔﻘﻴﻗﺭ ﺔﻴﺒﺸﺧ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﺿ ،ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﺕﻮﺻ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻢﺴﻗ ﻲﻓﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ
.ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻠﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺘﺒﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻕﻮﻓ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺯﺍﻮﺗ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻭﺃ
.ﻥﺍﺰﺗﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﻞﻗﺃ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﺴﻏ ﺐﻨﺠﺗﻭ ،ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻸﻤﺗ
ﺺﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻜﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺓﺮﻴﻐﺼﻟ ﺔﻴﻄﻏﻷﺍﻭ ﺕﺍﺮﺘﺴﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟ
ءﺎﺿﻮﻀﻟ
ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﻘﻨﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻖﻠﻌﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ءﺎﻴﺷﻷﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ
ﻞﺜﻣ ﺔﻜﻜﻔﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺨﻀﻤﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺔﻗﺎﻋﺇ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻭﺃ ﺽﻮﺤﻟﺍﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﻼﻤﻌﻟﺍ
.ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ﺍﺬﻟ
ﻭﺃ ﻢﻳﺰﺑﻹﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻙﻮﻜﺼﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻉﺎﻤﺳ ُﻳ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ ﺲﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻛﺎﻜﺘﺣﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺕﺎﺑﺎﺤﺴﻟﺍ
ﺰﻳﺯﻷﺍ ﻭﺃ ﺮﻳﺮﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻊﻣ ﺓﺮﻤﺘﺴﻣ ﻦﻴﻨﻃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺙﺪﺤﺗ ﻲﻫﻭ ﺔﺨﻀﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻦﻣ
ﺕﺎﻴﻤﻜﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫﻭ ﻉﺎﻓﺪﻧﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻭﺃ ﺓﺭﺮﻜﺘﻣ ﺮﻳﺮﺧ ﺕﺍﻮﺻﺃ
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ/ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﻬﻨﻟﺍ
ﺰﻳﺯﻷﺍ.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ءﻮﺿ ﺪﻌﻳﻭ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﻟ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗﻭ .ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
:
ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴﺘﺗ ﺪﻗ
.ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺄﺒﻌﻣ ﻭﺃ ﺔﻧﺯﺍﻮﺘﻣ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ءﻞﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻡﺪﻋ.ءﻞﻤﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻢﻜﺣﺃ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ءﻞﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻳﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ءﻞﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻊﻴﻤﺟ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ
.ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻲﻓ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺘﺒﺛ ﻢﺛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻦﻣ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ
ﺐﺤﺳﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﻭﺃ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻕﻮﻓ ﻂﻳﺮﺷ ﻊﺿﻭ ﺐﻨﺠﺗ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻭﺃ ﺽﻮﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺗ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ
.ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﻢﻗ ﺍﺬﻟ ،ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻭﺃ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺽﻮﺣ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺘﺗ ﺪﻗ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺽﺍﻮﺣﺃ
)
ﻞﺜﻣ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺘﻟﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺺﺤﻔﺑ
(
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺮﻴﺑﺎﻨﺻﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃﻭ ﻑﺮﺼﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃﻭ
.ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻡﺪﻋ ﺏﺮﺴﺗ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﻣ ﻡﺪﻋ ﻥﺯﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻊﺟﺍﺭ .ﺽﻮﺤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
12
11
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ
.ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﺼﻓﺍﻭ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻱﺭﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏﺃ
.1
ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺷ ﺲﻘﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
.2
.ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻞﺒﻗ ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﻞﺼﻓ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟﺍ
ﺔﻴﻘﺒﺘﻣ ﻩﺎﻴﻣ ﻱﺃ ﻒﻳﺮﺼﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.3
ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗﻭ ،ﻮﻟﺩ ﻭﺃ ءﺎﻋﻭ ﻲﻓ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﺼﻓﺍ
.4
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺧﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻊﺿ
.5
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻲﻓﻭ ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻲﻨﺜﺑ ﻢﻗ
.6
ﻞﺧﺍﺩ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﺿ
.7
ﻲﻓ ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺕﺎﻔﺸﻨﻣ ﻭﺃ ﺕﺎﻴﻧﺎﻄﺑ ﻊﺿ ،ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻚﻳﺪﻟ ﻢﻟ ﺍﺫﺇﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﺎًﻄﻳﺮﺷ ﻊﺿﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ .ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ
ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻖﻠﻐﻟﺍ ﻢﻜﺤﻣ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﻞﻌﺟﺍ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻥﺎﻜﻣ
ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ/ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺓﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻭﺃ ءﺎﺘﺸﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ
.1
.ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗﻭ ﺎﻬﺋﺍﻮﺘﺳﺍﻭ
ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫﻭ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﺟﺮﻳ
.2
:
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋﺃﻭ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧﻭ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃ ﺮﺒﻋ ﻖﻓﺪﺘﺗ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻞﻌﺟﺍ
.1
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺮﻴﺑﺎﻨﺻ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻉﻻﺪﻧﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋﺃ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.2
ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﻟ ﺔﻤﺨﻀﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
.3
ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ .ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ،ﺪﻤﺠﺘﻠﻟ ﺓﺩﺎﻀﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ
ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺔﻴﻤﻛ
1/2
ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ .ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻢﺠﺤﻟﺍ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
background
11
10
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ
ﻚﻟﺫﻭ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻨﺳ
5
ﺪﻌﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺎﻬﺼﺤﻔﺑ ﻢﻗﻭ ،ﺎﻬﻔﻠﺗ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ
.ﺕﺍءﻮﺘﻧ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﻳﺮﺴﺗ ﻭﺃ ﻰﻠﺑ ﻭﺃ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺕﺍءﺎﻨﺜﻧﺍ ﺩﻮﺟﻭ
ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺩﺪﺣ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.ﺔﻤﺋﺍﺩ ﺔﻣﻼﻌﺑ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﺓءﺎﻔﻜﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻙﺪﻋﺎﺴﺗ ﺢﺋﺎﺼﻧ
ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻠﻟ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
.1
ﺔﻴﻤﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻴﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﻨﺠﺗﻭ ،ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻜﺑ
ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻝﺪﻌﻣ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﺗ ﺪﻘﻓ ؛ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ
.ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋﺍﺭ ﺪﻋﺎﺼﺗ ﻰﻟﺇ ﻩﺭﻭﺪﺑ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ
ﺮﺧﻵ ﻦﻴﺣ ﻦﻣ ﺔﻨﺧﺎﺳﻭ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﻞﻴﺴﻏ ﻩﺎﻴﻣ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
.2
ﺎﻬﻧﻷ ﻚﻟﺫﻭ
(
ﺓﺩﺭﺎﺑ ﻩﺎﻴﻤﺑ ﻞﻴﺴﻏ ﺕﺍﺭﻭﺩ ،ﺮﺼﺤﻟﺍ ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ
)
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻝﺪﻌﻣ ﻲﻓ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻢﻜﺤﺘﺗ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺮﻣ ﻦﻴﺑ ﺎًﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻙﺮﺗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
.3
ﺙﻭﺪﺤﻟ ﺔﺒﺒﺴﻤﻟﺍ ﺎﻳﺎﻘﺒﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻊﻨﻣﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻰﻨﺴﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻀﻌﺑﻭ
.ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋﺍﺭ
ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺔﻴﻨﻴﺗﻭﺮﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ
ًﻻ ﺙﺪﺤﻳ ﺎﻤﻬﻳﺃ ،ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺭﻭﺩ
30
ﻞﻛ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻭﺃ ﺎًﻳﺮﻬﺷ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ
ﺎﻳﺎﻘﺑﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻝﺪﻌﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺽﺮﻐﺑ
ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ ﺬﻴﻔﻨﺗﻭ ﻩﻼﻋﺃ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﺔﻬﻳﺮﻜﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻘﺑﺇ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻱﺮﻬﺸﻟﺍ
:
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻠﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺢﺿﻮﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ
ءﺍﺮﺟﻹﺍ ﺃﺪﺑﺍ
:
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﺿﻭ
.1
.ﺎﻬﻠﺧﺍﺪﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ءﺎﻴﺷﺃ ﻭﺃ ﺑﻼﻣ ﻱﺃ ﺝﺍﺮﺧﺈ ﻢﻗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ .
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ
(
ﺏﻮﻛ
1)
ﻞﻣ
236
ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ .
.ﺎﻬﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺓﺮﻴﺠﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ
ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﻴﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﻩﻼﻋﺃ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻦﻋ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ
.ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺭﻭﺮﻤﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻠﺗ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃ
.
ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻞﻴﺴﻏ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﻱﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺐﻨﺠﺗ .
.ءﺍﺮﺟﻹﺍ ﺍﺬﻫ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﺣ
.ـﻫ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺪﺒﻟﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .
ﻲﻓ .ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﻨﺠﺗ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺓﺭﻭﺮﺿ ﻝﺎﺣ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻌﺑﻭ .
(
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﺐﺴﺣ
)
ﻦﻴﺗﺮﻣ ﻭﺃ ﺓﺮﻣﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﻒﻄﺸﻟﻒﻴﻔﺠﺗﻒﻄﺷﺓﺭﻭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ؛ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
(
ﻊﺑﺎﺗ
)
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻲﻓ ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺎﻳﺎﻘﺒﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﺪﺠﺗ ﺪﻗ
ﺎﻬﺤﺴﻤﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ﺎﻬﻨﻣ ﺕﺎﻤﻛﺍﺮﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺔﻟﺍﺯﻹﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ
ﺝﺍﺭﺩﺃ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﺐﻨﺠﺗﻭ .ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻔﺸﻨﻣﻭ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻥﻷ ،ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﻟ ﻞﺻﺍﻮﻔﻠﻟ ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ
،ﻊﻳﺯﻮﺗ ﺝﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑﻭ .ﻚﻔﻠﻟ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺓﺭﻭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻞﺒﻗ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗﻭ ﻪﺟﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺮﻣﻷﺍ ﻡﺰﻟ ﺍﺫﺇ ،ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺢﻄﺳﺃ ﻒﻈﻨﻣ
ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻱﺃ ﺢﺴﻤﻟ ﺔﻠﻠﺒﻣﻭ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺞﻨﻔﺳﺇ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺢﻄﺳﻷﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻥﻮﺑﺎﺻ ﻭﺃ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺏﺎﻜﺴﻧﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ
ﺎًﻌﻨﻣ ﺔﻄﺷﺎﻛ ﺩﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﻨﺠﺗ
:
ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﻴﺋﺎﻬﻨﻟﺍ ءﻼﻄﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﺑ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺤﻟ
ﺔﻠﻄﻌﻟﺍ ءﺎﻀﻗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻡﺪﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻞﻘﻨﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺈﻓ ،ﻂﻘﻓ ﻝﺰﻨﻤﻟﺎﺑ ﻙﺩﻮﺟﻭ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﻀﻔﻳ
:
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﺮﺘﻓ ﺎﻬﻛﺮﺘﺗ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ ﻞﺼﻓﺍ
.1
ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟﺍ ﻥﺎﻀﻴﻔﻟﺍ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻋ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﺼﻓﺍ
.2
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻉﺎﻓﺪﻧﺍ
ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﻞﺼﻓ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
ﻢﺴﺘﻳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗﻭ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
:
ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺾﻌﺑ ءﺎﻘﺒﻟ ﺍًﺮﻈﻧﻭ ،ﺎﻬﻓﻼﺗﺇ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ ،ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺎﺑ
ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺈﻓ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﺎﻫﺪﻤﺠﺗ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻢﻴﻃﺍﺮﺨﻟﺍ ﻲﻓ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﻴﻓﻮﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺷ ﺲﻘﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
.ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﺌﻓﺍﺩ
:
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﻚﻴﻠﻋ ،ءﺎﺘﺸﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ
.ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﺼﻓﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻱﺭﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏﺃ
.1
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻲﻓ
R.V.
ﺪﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ
(
ﻥﻮﻟﺎﺟ ﻊﺑﺭ
)
ﺪﺣﺍﻭ ﺮﺘﻟ ﻊﺿ
.2
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻴﻧﺎﺛ
30
ﺓﺪﻤﻟ ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ ﺓﺭﻭﺩ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ
.ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍﻭ ﺪﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻂﻠﺨﻟ ﻚﻟﺫﻭ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻉﺰﻧﺍ
.3
background
10
9
ﻂﺒﺿ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ ،ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺩﺮﺠﻤ
.ﻚﺘﻟﻮﻤﺤﻟ ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
.ﻚﺴﺑﻼﻤﺑ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﻹ ﺎًﻌﻨﻣ ﺞﻴﺴﻨﻟﺎﺑ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ
ﻦﻋ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﺃ ﻥﻮﻜﺗﻭ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ
.ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻥﺎﺨﺳ ﺩﺍﺪﻋﺇ
ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ
ﺔﺤﺗﺎﻔﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍﻭ
ﺔﻨﻴﺘﻤﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ
ﺔﺒﻌﺼﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
،ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ
ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﺃ ﻥﻮﻜﺘﺳ ﺍﺬﻟ
.ﺎًﻘﺒﺴﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ
ﺔﻴﻫﺍﺰﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻸﻟ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﻩﺎﻴﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻥﺎﺑﻭﺫﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ ﻂﻠﺘﺨﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﺖﻬﺒﺗ ﻭﺃ
ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴﺗ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﻩﺎﻴﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﻥﺎﺑﻭﺫﻭ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
ﺪﻘﻔﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻨﻛﺍﺪﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ
ﺖﻬﺒﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻧﻮﻟ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ
،ﻲﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷﻭﺃ/ﻖﻴﻤﻌﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﺭﺎﻴﺧ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
.“ﻞﻴﻐﺸﺗﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ
ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟ ﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳ /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻐﺿﺍ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺯﺍ ﺭﺎﺸﺘﺳﺍ ﻦﻴﺤﻟ ٍﺍﻮﺛ ﺓﺪﻋ ءﻞﻤﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻐﺘﺴﺗﻭ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
ﺪﻌﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ .“ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍﺮﺷﺆ ءﻲﻀﻳ ،ﺎﻬﻟﺎﻤﺘﻛﺍ ﻝﺎﺣ ﻓﻭ
ﺕﺎﻓﺎﻄﻟﺍ ﺃﺪﺻﻭ ﺪﻌﺠﺘﻟﺍﻭ ﺔﻬﻳﺮﻜﻟﺍ ﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺍًﺭﻮ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻳﺰﺑﻹﺍﻭ ﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺎﻣﺰﻟﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ
ﺲﺑﻼﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ
:
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻓﺎﺿﻹ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻴﺳ ؛ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﺩﺮﺠﻤﺑ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻕﻼﻏﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺪﻨﻋ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﻰﻠﻋ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍﻭ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺎًﺣﻮﺘﻔﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻢﺘﻴﺳ
.ﻖﺋﺎﻗﺩ
10
ﺎﻴﻤﻟﺍ ءﻞ ﻲﻓ ﺧﺄﺘﻟﺍ
ﻥﺯﺍ ﻡﺪ ﻦﻣ ﺘﻠﻟ ﺋﺎﻗ
3
ﻰﻟﺇ
2
ﻦﻴ ﺎﻣ ءﻞﻤﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻐﺘﺴ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ءﻞ ﻞﺒﻗ ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﺰﻳﺯﺃ ﺕﻮﺻ ﺎﻤﺳ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣ ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ .ءﺎﻤﻟﺎﺑ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺗ
.7
ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺔﺒﻏﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ،ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﺪﺤﺗ
.8
/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.9
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﻖﻴﻤﻌﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻲﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ ِﻥﺍﻮﺛ
3
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
background
9
Liquid
Chlorine Bleach
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﻊﺿ ،ءﺍﺩﻸﻟ ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ﻱﻭﺎﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻋﺯﻮُﻣ ﺔﺿﺎﻔﻀﻓ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺕﺎﻘﺒﻃ ﻲﻔﺴﺑﻼﻤﻟﺍ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺣ ﺭﺍﺪﺟ ﻝﻮﺣ ُ ﺿ . ﻝﻭﺎ
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُ ﺲﺑﻼﻣ ﻊﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ﺎًﻌﻣ ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻠﻠﻣﺎﺠﺣﻷﺍ ﺔﻔﻠﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
background
8
7
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﺟ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ﺎﻬﺑ ﻖﻠﻌﺗﻭ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻗ ﺓﺮﻴﻐﺻ ﻯﺮﺧﺃ
.ﺔﺌﺟﺎﻔﻣ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺭﻭﺪﺻ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟ ً ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺯﺮﻔﺑ ﻢﻗ
.ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺎﺒﺛﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
.ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﻔﻴﻔﺧ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
ﻚﻟﺫﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻥﻷ
.ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﺑ ﻢﻗ
ﻝﺯﺃﻭ ﺔﻣﺰﺣﻷﺍﻭ ﻁﻮﻴﺨﻟﺍ ﻂﺑﺭﺍﻭ ﻚﺑﺎﺸﻤﻟﺍ ﻂﺑﺭ ﻢﻜﺣﺃﻭ ﺕﺎﺑﺎﺤﺴﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻲﻠﺤﻟﺍ
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻰﺘﺣ ؛ﻕﺰﻤﺗ ﻭﺃ ﻊﻄﻗ ﻱﺃ ﺡﻼﺻﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺭﺮﻀﻟﺍ
:
ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ
.ٍﻭﺎﺴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻰﺟﺮﻳ ؛ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﻀﻣ ﺲﺑﻼﻣ ﻞﺴﻏ ﺪﻨﻋ
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ
.ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺎﻴﻤﻜﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ
ﺔﻴﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺱﺎﻴﻛﺃ ﻲﻓ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﺟﺮﻳ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎﻬﻜﺑﺎﺸﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ
ﻕﻮﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺱﺪﻜﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺎﻬﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺐﻠﻘﺑ ﻢﻗ
ﻕﺎﺼﺘﻟﺍ ﻞﻬﺴﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺮﺑﻮﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ .ﺎﻬﻀﻌﺑ
ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﻑﺎﻴﻟﻷﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻥﻷ ﻚﻟﺫﻭ .ﺎﻬﺑ ﺮﺑﻮﻟﺍ
ﺮﺑﻮﻟﺍ ﻂﻘﺘﻠﺗ
ﻑﻮﺳ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺓﺮﻴﺼﻘﻟﺍ ﻞﻳﻭﺍﺮﺴﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﺃﻭ ﺔﻛﺎﺤﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ
.ﺔﻟﻭﺰﻐﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ ﺩﺎﺠﺴﻟﺍﻭ ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍﻭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ
.ﻚﺴﺑﻼﻤﺑ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﻹ ًﻌﻨﻣ ﺞﻴﺴﻨﻟﺎﺑ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ
ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﻠﺒﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ُ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
.ًﻣﺎﻤﺗ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻊﻘﺑ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺎﻬﻨﻜﻤﻳ ﺎﻬﻋﻮﻧ ﻥﺎﻛ ﺎﻤﻬﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏ ﺪﺟﻮﺗ
ﺕﻮﻳﺰﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻦﻣ ﻉﻮﻧ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ءﻲﺷ ﻱﺃ ًﺪﺑﺃ ﻒﻔﺠﺗ
.
(
ﺦﺒﻄﻟﺍ ﺕﻮﻳﺯ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ
)
.ﻖﻳﺮﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
.ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﻉﻻﺪﻧﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ
ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣ ﺯﺮﻓ
.1
.2
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻭOxi ﺓﺮﺛﺆﻣ ﺮﻴﻏ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ
ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻴﻌﻨﺗ ﺕﺍﺭﻮﻠﺑ ﻭﺃ ،ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻰﻠﻋ
ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺴﻟ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻢﻬﻣ :ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ .
ﻊﺿﻭ ﻢﺘﻴﺳﻭ ﺔﻣﻼﻋ"HE " ﻭﺃ"ءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ "ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ .
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻚﻠﻬﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ
ﻑﻼﺨﺑ ﻱﺩﺎﻋ ﻒﻈﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻔﻴﺜﻛ ﺓﻮﻏﺭ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ ،ﺍﺬﻫ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ
ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻒﻈﻨُﻤﻟﺍ
ءﺍﺩﻷﺍ ﻝﺎﻄﻋﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﺃ ﺎﻤﻛ ،ﻒﻄﺸﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ
ﺍًﻫﺎﻇ ﺮﻴﻐﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﻭﺃ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ ﻦﻔﻌﺗ ﺔﻘﺒﻃ ﻥّﻮﻜﺗﻭ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻠﻟ
ﺎﻬﻧﻮﻟ ﻲﻓ . ﺭﺪﻘﻟﺍ ﺝﺎﺘﻧﻹ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻊﻴﻨﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ
ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍ ﺽﺮﻐﺑ ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸﻟ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ : ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺔﻌّﻨﺼُﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻴﺳ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻒﻈﻨُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻒﻈﻨُﻣ ﻦﻣ ﺔﻧﻭﺯﻮﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺔﻴﻤﻛ ﻱﻮﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒﻋ ﻭﺃ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺪﺣﺍ ﺨﺘ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺧﺍ ﺣﺍ ﺨﺘ ﻱﻮﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
English
Arabic
For best performance, it is recommended to
load garments in loose heaps evenly around the
washplate.
ﺑﻼﻤﻟ ﺿُ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ
ﻟﺍ ﻠﺣ .
2.
2.
Add laundry products
ﻴﺴﻐﻟ ﻨﻣ ﺿ
Add a measured amount of HE detergent or
single-dose laundry packet into the basket.
ﻴﺴﻐﻟ ُﻧﻭﻴﻤﻛ ﺿ ﺓﻮﺒ ﻭﺃ ﺓء
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺔﻴﻤﻛ ﺤﺗ .
If using Oxi-type boosters, color-safe bleach,
or fabric softener crystals, add to the bottom of
the washer basket before adding clothes.
ﺨﺘ Oxi ﺛﺆﻴﻏ ﻴﻴﺒﺗ
ﻨﻤﻟ ﺿ ،ﻧﻷ ﻴﻌﻨﺗ ،ﻷﺍ
ﻟﺎﻟﺍ ﻟﺍ ءﻟﺍ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ.
IMPORTANT: Use only High Efficiency
detergents. The package will be marked “HE
or “High Efficiency.Low-water washing
creates excessive sudsing with a regular non-
HE detergent. Using regular detergent will
likely result in longer cycle times and reduced
rinsing performance. It may also result in
component failures and noticeable mold or
mildew. HE detergents are made to produce the
right amount of suds for the best performance.
ﻬﻣ : ء ﺨﺘ ﺣﺍ .
ﻊﺿ ﻣﻼ"HE " ﻭﺃ"ءﻟﺍ ﻟﺎ "ﻟﺍ ﻠﻋ .
ﻴﻤﻟ ﻴﻠ ﻴﻤﻛ ﺘﺴﺘﻟ ﻴﺴﻐﻟ ﻴﻠﻤﻋ ﺘﻨﻳ
ﺨﺑ ﺨﺘ
ﺍﺪﺨﺩﺆ ﻟﺍ ،ﺍﺬﻫ ءﻟﺍ ﻟﺎ ﻟﺍ
ﺍﻭ ﺪﻣ ﻟﺎﻟﺇ ﺩﺎﻟﺍ ُﻟﺍ
ءﺍﺩﻷ ، ء
ً ﻴﻐ ﻌﺗ ﺒﻃ ّﻜﺗﻭ ﻧﻮﻜﻤﻠ
ﻬﻧﻮ . ﺘﻧﻹ ءﻜﻟ ﻴﻟ ﻤﻟ ﻴﻨﺼ
ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ ﻐﺑ ﻨﻤﻟ
ءﺍﺩﻸ.
NOTE: Follow the manufacturers instructions
to determine the amount of laundry products to
use.
ﻇﻮﺤ : ﻳﺪﺘﻟ ﻌّﻨﺼُﻤﻟ ﻛﺮ ﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ
ﺍﺪﺨ ﺬﻟﺍ ﻟﺍ ُ.
For best performance, load garments in loose
heaps evenly around the washplate. Try mixing
different sized garments to reduce tangling.
ﺒﻃ ﺑﻼﻤﻟ ﺿ ،ء ﺜﻣﻷﺍ ﺘﺴﻤﻟ
ُ ﺿ .
ًﻌﻣ ﻬﻜﺑﺎﻴﻠﺘﻠﻣﺎﻷﺍ ﺘﺨُﺑﻼﺿ .
Load garments in loose heaps evenly around
the washplate.
ﻊﺿ ُﺿ ﺒﻃ ﻬﻌﻳﺗﻭ ﺑﻼﻤﻟ
.
background
7
6
ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻉﻮﻧﺃ
:
ﺎﻬﻠﺴﻏ
:
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
:
*
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ﺔﻋﺮﺳ
:
**
ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
:
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ
ﺔﻠﻴﻘﺛ - ﺔﻗﺎﺸﻟﺍ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ،ﺔﺒﻌﺼﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺖﻗﻮﻟ ﻝﺪﻌﻣ ﻰﻠﻋﺃ ﺮﻓﻮﺗ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴُﺗﻭ
ﺍًﺮﻈﻧ ﺎﻫﺮﻴﻏ ﻥﻭﺩ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺾﻌﺒﻟ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ
.ﺎﻫﺮﻴﻏ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﻩﺎﻴﻣ ﺔﻴﻤﻜﻟ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﺹﺎﺼﺘﻣﻻ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ
ﻒﺷﺎﻨﻤﻟﺍﻭ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺍﺫ
ﺰﻨﻴﺠﻟﺍﻭ
ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ
ﺔﻳﺩﺎﻋ - ﺔﻗﺎﺸﻟﺍ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺹﺎﺼﺘﻣﻻ ﺍًﺮﻈﻧ ﺎﻫﺮﻴﻏ ﻥﻭﺩ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺾﻌﺒﻟ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻡﺎﻈﻧ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻭ،ﺎﻫﺮﻴﻏ ﻦﻣ ﺮﺒﻛﺃ ﻩﺎﻴﻣ ﺔﻴﻤﻜﻟ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺾﻌﺑ
.ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ
ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍ
:
ﻞﺜﻣ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍ
ﺕﺍﺮﺘﺴﻟﺍﻭ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﻄﻏﻷﺍﻭ
ﻱﺩﺎﻋ
ﻞﻴﻘﺛ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﻄﻠﺘﺨﻣ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟﻭ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺷ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺎﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺰﻴﻤﺘﺗ .ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ
ﺔﻴﻧﺎﺘﻜﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻴﻨﻄﻘﻟﺍ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍﻭ
ﺔﻄﻠﺘﺨﻤﻟﺍ
ﻱﺩﺎﻋ
ﻢﻈﺘﻨﻣ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﻄﻠﺘﺨﻣ ﺲﺑﻼﻤﻠﻟﻭ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﻳﺩﺎﻋ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺎﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺰﻴﻤﺘﺗ .ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ
ﺔﻔﻴﻔﺧ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ
ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍﻭ ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﺔﻃﻮﻠﺨﻤﻟﺍ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻔﻴﻔﺧ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ .ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﻔﻴﻔﺧﻭ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻔﻴﻔﺧ ﺔﻴﻨﻄﻘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺪﻌﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻣ
ﺕﺎﺿﺎﻴﺑﻭ ﺔﻴﻨﻄﻗ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻣﻭ
ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻣ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻣﻭ
ﺔﻴﻋﺎﻨﺻ ﻑﺎﻴﻟﺃ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﻥﺎﺼﻤﻘﻟﺍ ﻞﺜﻣ
ﺪﻌﺠﺘﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴُ
.ﺔﻃﻮﻠﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣﻭ ﺕﺍﺯﻮﻠﺒﻟﺍﻭ ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟﺍ
ﺕﺍءﻼﻤﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟ
ﺔﻔﺤﻟﻷﺍﻭ ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺐﺋﺎﻘﺣﻭ
ﺩﺎﺠﺴﻟﺍﻭ ﺕﺍﺮﺘﺴﻟﺍﻭ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟ
ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﻔﺤﻟﻷﺍﻭ ﺕﺍﺮﺘﺴﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻤﺨﻀﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻞﺴﻐﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺐﻴﻃﺮﺘﻟ ﻑﺎﻜﻟﺍ ﺭﺪﻘﻟﺎﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ءﻞﻤﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ .ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ
ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻮﻠﻌﻳ ﻩﺎﻴﻣ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻬﻧﺃ ﺎﻤﻛ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ
.ﻪﻴﻓ ﻎﻟﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻸﻤﺗ .ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻪﻠﺴﻏ ﺐﺠﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﻟﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ
ﺎًﻳﻭﺪﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻢﺘﻳ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﻔﻴﻔﺧ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﺴﻐﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴُ
(
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
)
“Machine Washable Silks”
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻊﺿﻭ ﻰﺟﺮﻳ .ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ
(
ﻒﻴﻄﻟ
)
“Gentle”
ﻭﺃ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺱﺎﻴﻛﺃ ﻲﻓ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ
.ﺎًﻘﺒﺴﻣ ﺩﺪﺤﻣﻭ ﻰﻠﻋﺃ ﻩﺎﻴﻣ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍﻭ ﺔﺣﺎﺒﺴﻟﺍ ﺲﺑﻼﻣ
ﻥﻭﺪﺑ ﻒﻄﺷ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ
ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ
ﻒﻄﺷ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﺓﺩﺭﺎﺑﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍﻭ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﻤﺠﺗ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻝﺎﻤﻜﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷ ﺓﺭﻭﺩ ﺐﻠﻄﺘﺗ
ﺎﻤﻛ .ﺎًﻘﺒﺴﻣ ﺩﺪﺤﻣﻭ ﻰﻠﻋﺃ ﻩﺎﻴﻣ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.ﻂﻘﻓ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﻻﻮﻤﺣ ﻊﻣ ﺎًﻀﻳﺃ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻭﺃ ﺔﻋﻮﻘﻨﻤﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺎًﻳﻭﺪﻳ ﺔﻟﻮﺴﻐﻤﻟﺍ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﺮﻓﺍﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺖﻗﻭ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ﺓﺪﺣﺍﻭ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻔﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴُ
ﻢﺘﻳﻭ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﺎﻨﻋ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟﺍ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ
ﻭﺃ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻐﻟﺇ ﺪﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗﻭ .ﺎًﻳﻭﺪﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻟﺎﻤﻜﺘﺳﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻣ ﺪﺟﻮﺗ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺭﻭﺩ
30
ءﺍﺮﺟﺇ ﺪﻌﺑ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .ﻰﻠﻋﺃ ﻩﺎﻴﻣ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻤﻛ .ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ
ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻊﻣ
.“ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻊﺟﺍﺭ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ﻻﺃ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺐﻨﺠﺗ
:
ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﻍﺭﺎﻓ ﻞﻴﺴﻏ ﺽﻮﺣ ﻊﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻨﺛﺃ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
.ﺎﻬﻠﺴﻏ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺲﺑﻼﻤﻠﻟ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻥﺄﺑ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﺗ
*
.ﺎﻫﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺎﺑ ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ
**
background
6
5
ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻢﺘﻳ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍﻭ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺴﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻝﺪﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ ﺎﻫﺪﻨﻋﻭ ،ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺢﺘﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﻰﻟﺇ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇﻭ
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ءﺪﺑ
ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻛﺮﺣ ُﻗ ﺪﻌﺑ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺪﻨﻋ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫ
ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻨﺌﺘﺳﻻﻭ ،ﺔﻴﻟﺎﻋ
ﺢﺘﻓ ﺐﻨﺠﺗ .“ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺃﺪﺒﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺪﻨﻋ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻒﻄﺷ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻲﻓ ﻊﻤﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻸﻟ ﻪﻬﺑﺎﺸﻣ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ
ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺗﻭ ﻒﻄﺷ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻲﻫﻭ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ
ﻙﺎﻨﻫ .“ﻢﻌﻧ-ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨُ ﺔﻓﺎﺿﺇﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨُ
،ﺵﺮﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺾﻌﺑ
ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻦﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﻳﺍﺰﺘﻣ ﺕﺎﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
.ﺎﻬﻟ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺎﻫﺪﻌﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ءﻲﻀﻳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺭﻮﻓ
.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺍًﺭﻮﻓ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ٍﻥﺍﻮﺛ
3
ﺓﺪﻤﻟ
ءﺎﻐﻟﻺﻟ
background
5
4
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
(
ﻖﻴﻤﻌﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
)
DEEP CLEAN
ﺭﺎﻴﺧ
،ﺔﺒﻌﺼﻟﺍ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻓﻮﻳ
.ﺓﺭﻭﺪﻠﻟ ﻊﻘﻨﻟﺍﻭ ﻊﻄﻘﺘﻤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﻠﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺪﻣ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻡﻮﻘﻴﺳﻭ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻤﻌﺗ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻂﺒﺿ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﺎًﺌﻓﺩ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ
.ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻧﺎﻛ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻗ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ،ﺮﺗﺎﻔﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ
.ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻗﺃ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇﻭ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﻹ ﻥﺍﻮﺛ
3
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﻹ ﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ .ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇﺭﺎﻴﺧ
.ﺔﺠﺴﻧﺃ ﻢﻌﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻢﻌﻧﻰﻠﻋ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻂﺒﺿ ﻦﻴﻌﺘﻳ
ﻲﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷﺭﺎﻴﺧ
ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻢﻈﻌﻤﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﻒﻄﺷ ﺓﺭﻭﺩ ﺔﻓﺎﺿﻹ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ
1
2
3
4
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺕﺍﺮﺷﺆﻣ
ﺓﺭﻭﺩ ﻪﻴﻟﺇ ﺖﻠﺻﻭ ﻱﺬﻟﺍ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻯﺪﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺮﺷﺆﻣ ﺮﻴﺸﻳ
ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻆﺣﻼﺗ ﻑﻮﺳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ءﺎﻨﺛﺃ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻨﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ ﻭﺃ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻑﻮﺴﻓﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺔﻴﻟﺁ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﺍﺫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
ﺓﺭﻭﺩ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺭﻭﺪﺘﺳﻭ ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺘﺳﻭ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻲﻓ
.ﺓﺰﻴﺟﻭ ﺓﺮﺘﻔﺑ ﺎﻫﺪﻌﺑ ﻪﻠﻔﻗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻴﺳﻭ ﺔﻄﻴﺴﺑ
ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ،ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺩﺮﺠﻤﺑ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﻟ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﺔﺌﻴﻄﺑﻭ ﺓﺮﻴﺼﻗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ
3
ﻰﻟﺇ
2
ﻦﻴﺑ ﺎﻣ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺓﺪﻣ ﻩﺬﻫ
،ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺓءﺎﺿﺇ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻦﻴﻨﻃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗﻭ
ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳﻭ ،ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﺪﻳ ﻚﻟﺫ ﻥﺈﻓ
ﺐﻴﻃﺮﺘﻟ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺕﺎﻀﺒﻧ ﻞﻜﺷ ﻲﻓ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺮﻳﺪﻳ ﻮﻫﻭ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺎﻫﺪﻌﺑ ،ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻢﺘﻳ ﺪﻗ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻑﺎﻨﺌﺘﺳﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻘﻨﻟ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﻢﺛ
،ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻓﺎﻜﻟﺍ ﺭﺪﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺭﺍﺮﻜﺗ
ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇﻭ ﻉﺯﻮﻤﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻉﺎﻤﺳ ﺎًﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳﻭ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺃﺪﺒﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺐﻨﺠﺗ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺪﻨﻋ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍﻭ ﻊﻘﻨﻟﺍ ﻲﺘﻠﺣﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎًﻀﻳﺃ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ
ﻞﺴﻏ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﺎﻤﻬﻣﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍﻭ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳ
ﺮﻴﻏ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻥﻮﻜﺗ ،ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﺲﻜﻋ ﻰﻠﻋﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻩﺎﻴﻣ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻲﻓ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﺓﺎﻄﻐﻣ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﺤﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ،ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﻦﻣ ًﻻﺪﺒﻓ .ﺰﻛﺮﻤﻟﺍ
.ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺯﻮﺗ ،ﺽﺎﻀﺨﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗﻭ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ًﻘﻓﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳﻭ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ
5
6
7
63
4
21 5
7
ﻖﻴﻤﻌﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﺔﻗﺎﺸﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ
ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺲﺑﻼﻣ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺲﺑﻼﻣ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺔﻔﻴﻔﺧ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﻲﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻢﻌﻧ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ٍﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﻤﻟ
.ءﺎﻐﻟﻺﻟ
background
4
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
(
ﻖﻴﻤﻌﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
)
DEEP CLEAN
ﺭﺎﻴﺧ
،ﺔﺒﻌﺼﻟﺍ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻓﻮﻳ
.ﺓﺭﻭﺪﻠﻟ ﻊﻘﻨﻟﺍﻭ ﻊﻄﻘﺘﻤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﻠﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺪﻣ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻡﻮﻘﻴﺳﻭ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻤﻌﺗ
.ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍﻭ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﻮﺧﺩ ﻂﺒﺿ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ءﺎﻤﻟﺍ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺥﺎﺴﺗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺩﻭ ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺪﺣ
ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺸﻤﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﺎًﺌﻓﺩ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍﻭ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ
.ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻧﺎﻛ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻠﻟ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻗ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ،ﺮﺗﺎﻔﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ
.ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻗﺃ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ
ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺓﺭﻭﺩ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
.ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺪﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻊﺟﺍﺭ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺒﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇﻭ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﻹ ﻥﺍﻮﺛ
3
ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺎﻐﻟﻹ ﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ .ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇﺭﺎﻴﺧ
.ﺔﺠﺴﻧﺃ ﻢﻌﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻢﻌﻧﻰﻠﻋ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻂﺒﺿ ﻦﻴﻌﺘﻳ
ﻲﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷﺭﺎﻴﺧ
ﺕﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻢﻈﻌﻤﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﻒﻄﺷ ﺓﺭﻭﺩ ﺔﻓﺎﺿﻹ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ
1
2
3
4
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺕﺍﺮﺷﺆﻣ
ﺓﺭﻭﺩ ﻪﻴﻟﺇ ﺖﻠﺻﻭ ﻱﺬﻟﺍ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻯﺪﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ءﻮﺿ ﺮﺷﺆﻣ ﺮﻴﺸﻳ
ﺕﺍﻮﺻﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻆﺣﻼﺗ ﻑﻮﺳ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ءﺎﻨﺛﺃ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻨﻋ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ ﻭﺃ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﻑﻮﺴﻓﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ /ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ
ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺔﻴﻟﺁ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﺍﺫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻞﻤﻌﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ
ﺓﺭﻭﺩ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺭﻭﺪﺘﺳﻭ ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺘﺳﻭ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻲﻓ
.ﺓﺰﻴﺟﻭ ﺓﺮﺘﻔﺑ ﺎﻫﺪﻌﺑ ﻪﻠﻔﻗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻞﻔﻗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻢﺘﻴﺳﻭ ﺔﻄﻴﺴﺑ
ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ،ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺩﺮﺠﻤﺑ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻔﻟ ﻕﺮﻐﺘﺴﺗ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﺔﺌﻴﻄﺑﻭ ﺓﺮﻴﺼﻗ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ
3
ﻰﻟﺇ
2
ﻦﻴﺑ ﺎﻣ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺓﺪﻣ ﻩﺬﻫ
،ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﺓءﺎﺿﺇ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .ﺕﺎﻔﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻦﻴﻨﻃ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗﻭ
ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳﻭ ،ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﺪﻳ ﻚﻟﺫ ﻥﺈﻓ
ﺐﻴﻃﺮﺘﻟ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺕﺎﻀﺒﻧ ﻞﻜﺷ ﻲﻓ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺮﻳﺪﻳ ﻮﻫﻭ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺘﺳ ﺎﻫﺪﻌﺑ ،ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ
ﻢﺘﻳ ﺪﻗ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻑﺎﻨﺌﺘﺳﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻘﻨﻟ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﻢﺛ
،ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻓﺎﻜﻟﺍ ﺭﺪﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺭﺍﺮﻜﺗ
ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇﻭ ﻉﺯﻮﻤﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻉﺎﻤﺳ ﺎًﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳﻭ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺃﺪﺒﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺐﻨﺠﺗ
:
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺪﻨﻋ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ .ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍﻭ ﻊﻘﻨﻟﺍ ﻲﺘﻠﺣﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ﺎًﻀﻳﺃ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
.ﺎًﻴﻌﻴﺒﻃ ﺍًﺮﻣﺃ
ﻞﺴﻏ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﺎﻤﻬﻣﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍﻭ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳ
ﺮﻴﻏ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻥﻮﻜﺗ ،ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﺲﻜﻋ ﻰﻠﻋﻭ ،ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻩﺎﻴﻣ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻲﻓ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﺓﺎﻄﻐﻣ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﺤﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ،ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﻦﻣ ًﻻﺪﺒﻓ .ﺰﻛﺮﻤﻟﺍ
.ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻉﺯﻮﺗ ،ﺽﺎﻀﺨﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺣﺍﺮﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗﻭ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﺥﺎﺴﺗﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ًﻘﻓﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳﻭ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ
5
6
7
63
4
21 5
7
ﻖﻴﻤﻌﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺓﺮﺗﺎﻓ
ﺔﺌﻓﺍﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺑ
ﺔﻨﺧﺎﺳ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ
ﺔﻗﺎﺸﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ
ﺔﻘﻴﻗﺮﻟﺍ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ
ﻞﻔﻘﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ/ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ
ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺲﺑﻼﻣ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻳﺩﺎﻋ
ﺔﻠﻴﻘﺛ ﺲﺑﻼﻣ
ﻒﻳﺮﺼﺗ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ
ﻒﻴﻔﺠﺗﻭ ﻒﻄﺷ
ﺔﻔﻴﻔﺧ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻡﺎﻈﻧ
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﺴﻏ ﻞﻔﻘﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍﻒﻄﺷ ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ
ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ
ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﻲﻓﺎﺿﺇ ﻒﻄﺷ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻢﻌﻧ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
ٍﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﻤﻟ
.ءﺎﻐﻟﻺﻟ
4
3
؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺩﻭﺰﻣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺋﺍﻮﺘﺣﺍ ﻮﻫ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺰﻴﻤﻳ ﺎﻣ ﻢﻫﺃ ﻥﺇ
ﻂﺒﺿ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺪﻋﺎﺴﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻚﻠﻬﺘﺴﺗ ﺔﺣﻭﺮﻤﺑ
ﺩﺪﺤﻣ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﻣﻷﺍ ﺐﻠﻄﺘﻳ - ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺐﺴﺣ ً ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟ
ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺮﻘﺘﺴﻴﺳ ،ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺗﻭ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﻃﺮﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛﺃ
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺓﺭﻭﺮﺿ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ ﻻﻭ ً ًﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫ ﺪﻌﻳﻭ ؛ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻲﻓ
.ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ
ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ءﻼﺘﻣﺍ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ
:
ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﻦﻤﻓ .ﺽﺎﻀﺨﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﺎﺤﻟﺍ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻂﺧ ﻮﻠﻌﻳ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ
ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﻱﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﻐﺻ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻚﻠﻬﺘﺴﺗ
Washplate
ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ
ً ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ
ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺃﺪﺒﺗﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻘﻴﺳ ،ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ءﺪﺑ ﺩﺮﺠﻤﺑ
ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻋ ﻚﻟﺫ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗﻭ ،ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ءﻮﺿ ﺮﺷﺆﻣﻢﺴﻗ ﻲﻓ ً ً ﺪﺠﺘﺳ .ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
.“ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺕﺎﻀﺒﻧ ﻞﻜﺷ ﻲﻓ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺮﻳﺪﻳ ﻮﻫﻭ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﻑﻮﺳﻭ
ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻚﻠﻬﺘﺴﺗ ﻩﺬﻫ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻥﺄﺑ ًﻤﻠﻋ ،ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺐﻴﻃﺮﺘﻟ
.ﻱﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺽﺎﻀﺨﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻧﺭﺎﻘﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
ﻭﺃ
“HE”
ﺔﻣﻼﻋ ﺪﺠﺘﺳﻭ ،ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻚﻠﻬﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳﻭ ،ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﻢﻳﺪﻋ ﻱﺩﺎﻋ ﻒﻈﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻔﻴﺜﻛ ﺓﻮﻏﺭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ
ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ ،ﺍﺬﻫ .ﺓﺩﻮﺠﻟﺍﻭ
ﺪﻗ ﺎﻬﻧﺃ ﺎﻤﻛ ،ﻒﻄﺸﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ءﺍﺩﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺔﻟﺎﻃﺇ
ﺭﺪﺠﺗ .ﺮﻈﻨﻠﻟ ﺔﺘﻔﻠﻣ ﻦﻔﻌﺗ ﺔﻘﺒﻃ ّﻮﻜﺗﻭ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻠﻟ ﻝﺎﻄﻋﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ
ﺭﺪﻘﻟﺍ ﺝﺎﺘﻧﺇ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻊﻴﻨﺼﺗ ﻲﻓ ﻲﻋﻭﺭ ﺪﻗ ﻪﻧﺃ ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ
ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ .ءﺍﺩﻸﻟ ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺓﻮﻏﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.ﻂﻘﻓ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺰﻛﺮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﻦﻣ ً .ﺰﻛﺮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻩﺎﻴﻣ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻲﻓ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ
ﻉﺯﻮﺗ ،ﺽﺎﻀﺨﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﺤﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ،ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ
.ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻈﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ﺎﻬﻋﺎﻤﺳ ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
ﻒﻠﺘﺨﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻞﺣﺍﺮﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ءﺎﺿﻮﺿ ﻭﺃ ً ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗ
ﺪﻨﻋ ﻦﻴﻨﻃ ﻭﺃ ﺮﻘﻧ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ .ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﻚﺘﻟﺎﺴﻏ ﻦﻋ
ﺭﺪﺼﺗ ﺪﻗ .ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻘﻟ ﻲﺗﺍﺫ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺍﺮﺟﺇ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ءﺪﺑ
.ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻡﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺰﻳﺯﺃﻭ ﻦﻴﻨﻃ ﺕﺍﻮﺻﺃ ًﻀﻳﺃ
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺩﺪﺤﺗ ﺚﻴﺣ ،ﻕﻼﻃﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﻮﺻﺃ ﻱﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺭﺪﺼﺗ ﺪﻗ ً
ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ ﻭﺃ ﻚﺴﺑﻼﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺏﻮﺴﻨﻣ ﻯﻮﺘﺴﻣ
.ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻊﻘﻨﻟﺍ
ﻝﻝﺡﺹﻭﻝ ﻉﻝﻯ ﺍﻝﻡﺱﺕﻭﻯ ﺍﻝﺃﻡﺙﻝ ﻝﻝﺃﺩﺍء، ﻱُﻭﺹﻯ ﺏﻭﺽﻉ ﺍﻝﻡﻝﺍﺏﺱ
ﻭﺕﻭﺯﻱﻉﻩﺍ ﻑﻱ ﻁﺏﻕﺍﺕ ﻑﺽﻑﺍﺽﺓ ﻡُﻭﺯﻉﺓ ﺏﺍﻝﺕﺱﺍﻭﻱ ﺡﻭﻝ ﺝﺩﺍﺭ
ﺡﻝﺓ ﺍﻝﻍﺱﻱﻝ.
background
3
122
15.4
7
55.158
33
15
background
2
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
ﺍًﺪﺟ ﻡﺎﻫ ﺮﻣﺃ ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻥﺇ
.ﺎﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ﺍﺬﻟ .ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﺎﻨﻌﺿﻭ ﺪﻘﻟ
.ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﻮﻫ ﺍﺬﻫ
.ﻦﻳﺮﺧﻶﻟﻭ ﻚﻟ ﻯﺫﻷﺍ ﺐﺒﺴﺗ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻭ ﺕﻻﺎﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻚﻬﺒﻨﻳ
.
(
ﺮﻳﺬﺤﺗ
)
WARNING
ﻭﺃ
(
ﺮﻄﺧ
)
DANGER
ﺔﻤﻠﻛ ﺖﻧﺎﻛ ءﺍﻮﺳ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺰﻣﺭ ﺐﻘﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻞﻛ ﺮﻬﻈﺗ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻥﺎﺘﻤﻠﻜﻟﺍ ﻥﺎﺗﺎﻫ ﻲﻨﻌﺗﻭ
ﺮﻄﺧ
ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻐﻟﺎﺒﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻚﻋﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻐﻟﺎﺒﻟﺍ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺓﺎﻓﻮﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ
ﺪﻗ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗ ﺎﻤﻛ ،ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺪﺗﻭ ،ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﻊﻴﻤﺟ ﻙﺮﺒﺨﺗ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺙﺪﺤﻳ
ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﺒﺗﺍ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺩﺍﺮﻓﻷﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺕﺎﻣﺪﺻ ﻉﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ
:
ﺮﻳﺬﺤﺗ
:
ﻲﻠﻳ ﺎﻣ
.ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻌﻘﻧ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻭﺃ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻖﺒﺳ ﺲﺑﻼﻣ ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻘﺗ
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻯﺮﺧﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻑﺎﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺑ ﻊﻘﺑ
ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺓﺮﺨﺑﺃ ﺎﻬﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺓﺮﺠﻔﺘﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
.ﺮﺠﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﻞﻌﺘﺸﺗ
ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ ،ﻑﺎﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ ﻭﺃ ﻦﻴﻟﻭﺯﺎﺠﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻩﺎﻴﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺮﺠﻔﺘﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻯﺮﺧﺃ
.ﺮﺠﻔﻨﺗ ﻭﺃ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤُ ﺓﺮﺨﺑﺃ ﺎﻬﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﺗ
ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻲﻓ ،ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻑﻭﺮﻇ ﻞﻇ ﻲﻓ ،ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻴﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﺪﻟﻮﺘﻳ ﺪﻗ
ﻊﻣ .ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻴﻋﻮﺒﺳﺃ ﺓﺪﻤﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫﻭ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ
ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻭ ،ﺓﺮﺠﻔﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺯﺎﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻴﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﻥﺃ ﻢﻠﻌﻟﺍ
ﺮﻴﺑﺎﻨﺻ ﻞﻛ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺢﺼﻨُ ،ﺓﺪﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻦﻣ ﻖﻓﺪﺘﻳ ءﺎﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ
ﻦﻣ ﺕﺎﻤﻛﺍﺮﺗ ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻴﺳ ﺚﻴﺣ ،ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺓﺪﻌﻟ ﺭﻮﺒﻨﺻ ﻞﻛ
ﻑﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﺧﺪﺘﻟﺍ ﺮﻈﺤُ ﺎﻤﻛ .ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻴﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ
.ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻦﻴﺟﻭﺭﺪﻬﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﻥﺇ ﺚﻴﺣ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻼﺧ
ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍﻭ .ﺎﻬﻠﺧﺍﺩ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻕﻮﻓ
ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ
.ﻢﻬﻨﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ ،ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ
ﻲﻓ ﺽﺎﻀﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻠﺤﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻚﻳﺪﻳ ﻊﻀﺗ
.ﺔﻛﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ
.ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻟ ﻪﻴﻓ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﺑ ﺚﺒﻌﺗ
ﻝﺎﻤﻋﺃ ﻱﺃ ءﺍﺮﺟﺇ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ﺔﻌﻄﻗ ﻱﺃ ﺡﻼﺻﺈﺑ ﻢﻘﺗ
ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺩﺭﻭ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺍًﺪﻳﺪﺤﺗﻭ ﻚﻟﺬﺑ ﺔﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻧﺎﻴﺻ
ﻪﻳﺪﻟﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﺣﻼﺻﻹﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
.ﺎﻫﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻬﻤﻟﺍ
ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟﺍﻊﺟﺍﺭ
.ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ
2
background
W10462975A
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺓءﺎﻔﻜﺑ ﺰﻴﻤﺘﺗ ﺔﻳﻮﻠﻋ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﻩﺎﻴﻤﻠﻟ ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍﻭ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﻂﻘﻓ
(HE)
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ........................... ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
4 ............................................... ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ........................................................................... ﺓﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
10 .................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .............................................. ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10462975A
ﺔﻴﻟﺎﻋ ءﺎﻔﻜﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﺔﻳﻮﻠﻋ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﺎﻴﻤﻠﻟ ﻔﺨﻨﻣ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﻂﻘﻓ
(HE)
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ........................... ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
4 ............................................... ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ........................................................................... ﺓﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
10 .................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .............................................. ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10589597B
W10462975A
ﺔﻴﻟﺎﻋ ءﺎﻔﻜﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﺔﻳﻮﻠﻋ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﺎﻴﻤﻠﻟ ﻔﺨﻨﻣ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﻂﻘﻓ
(HE)
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ........................... ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
4 ............................................... ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ........................................................................... ﺓﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
10 .................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .............................................. ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10462972A
.ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻡﺍﺨﺘﺳﻼﻟ ﺖﻤﻤﺻ
،ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ءﺎﻨﺘﻋﺍﻭ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳ ﻲﻓ ﻴﻓﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺎﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
2 ........................................................................... ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
3 ................................. ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﺎﻣ
4 ...............................................ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
5 ...........................................................................ﺓﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
8 ............................................... ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮ ﻊﻳﺯﻮ ﺍﺭﺩﺃ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
8 ........................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
10 .............................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .................................................... ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10462972A
.ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻡﺍﺨﺘﺳﻼﻟ ﺖﻤﻤﺻ
،ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺎﺑ ءﺎﻨﺘﻋﺍﻭ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳ ﻲﻓ ﻴﻓﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺎﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
2 ........................................................................... ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
3 ................................. ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﺎﻣ
4 ...............................................ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
5 ...........................................................................ﺓﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
8 ............................................... ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮ ﻊﻳﺯﻮ ﺍﺭﺩﺃ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
8 ........................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
10 .............................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .................................................... ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10462975A
ﺔﻴﻟﺎﻋ ءﺎﻔﻜﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﺔﻳﻮﻠﻋ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﺎﻴﻤﻠﻟ ﻔﺨﻨﻣ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﻂﻘﻓ
(HE)
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ...........................
؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
4 ...............................................
ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ........................................................................... ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
10 .................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .............................................. ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10462975A
ﺔﻴﻟﺎﻋ ءﺎﻔﻜﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﺔﻳﻮﻠﻋ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﺎﻴﻤﻠﻟ ﻔﺨﻨﻣ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﻂﻘﻓ
(HE)
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ........................... ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
4 ............................................... ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ........................................................................... ﺓﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
10 .................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .............................................. ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10462975A
ﺔﻴﻟﺎﻋ ءﺎﻔﻜﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﺔﻳﻮﻠﻋ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﺎﻴﻤﻠﻟ ﻔﺨﻨﻣ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﻂﻘﻓ
(HE)
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ........................... ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
4 ............................................... ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ...........................................................................
ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ
10 .................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 .............................................. ﺎﻬﺣﻼﺻﺇ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
W10462975A
ﺔﻴﻟﺎﻋ ءﺎﻔﻜﺑ ﻴﻤﺘﺗ ﺔﻳﻮﻠﻋ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺔﺤﺘﻓ ﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻏ
ﺎﻴﻤﻠﻟ ﻔﺨﻨﻣ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺕﺎﻔﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﻂﻘﻓ
(HE)
ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪ
2 .................................................ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
3 ........................... ؟ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻳﺪﺠ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﺎﻣ
4 ............................................... ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
6 ........................................................................... ﺓﺭﻭﺪﻟ ﻞﻴﻟﺩ
7 ....................................................................
ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
10 .................................................................... ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ
12 ..............................................
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
4
5
7
8
11
13
4GMVWC400
4KMVWC405
4KMVWC400

Specifications

Maytag 4GMVWC400YW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products