
ENGLISH
P/N : MMBB0322401(1.0)
G
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
UX280_cover.qxd 12/5/08 4:50 PM Page 2

Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG
Group and its related entities. All other trademarks are the
property of their respective owners.
UX280_cover.qxd 12/5/08 4:50 PM Page 3

Important Safety Precautions
1
Important Safety Precautions
Read these instructions. Breaking the rules may be dangerous or
illegal. Further detailed information is given in this user guide.
WARNING! Violation of the instructions may cause serious injury or
death.
1. Never use an unapproved battery since this could
damage the phone and/or battery and could cause
the battery to explode.
2. Never place your phone in a microwave oven as it will
cause the battery to explode.
3. Never store your phone in temperatures less than
-4°F or greater than 122°F.
4. Do not dispose of your battery by fire or with
hazardous or flammable materials.
5. When riding in a car, do not leave your phone or set
up the hands-free kit near to the air bag. If wireless
equipment is improperly installed and the air bag is
deployed, you may be seriously injured.
6. Do not use a hand-held phone while driving.
7. Do not use the phone in areas where its use is
prohibited. (For example: aircraft)
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 1

Important Safety Precautions
2
Important Safety Precautions
1. Do not expose the battery charger or adapter to direct
sunlight or use it in places with high humidity, such as
a bathroom.
2. Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene,
thinners, etc.) or detergents to clean your phone. This
could cause a fire.
3. Do not drop, strike, or shake your phone severely. It
may harm the internal circuit boards of the phone.
4. Do not use your phone in high explosive areas as the
phone may generate sparks.
5. Do not damage the power cord by bending, twisting,
pulling, or heating. Do not use the plug if it is loose as
it may cause a fire or electric shock.
6. Do not place any heavy items on the power cord. Do
not allow the power cord to be crimped as it may
cause electric shock or fire.
7. Do not handle the phone with wet hands while it is
being charged. It may cause an electric shock or
seriously damage your phone.
8. Do not disassemble the phone.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 2

3
Important Safety Precautions
1. Do not place or answer calls while charging the phone as it may
short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.
2. Do not hold or let the antenna come in contact with your body
during a call.
3. Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or
nails, come into contact with the battery. This could cause a fire.
4. Store the battery out of reach of children.
5. Be careful that children do not swallow any parts (such as
rubber plugs, earphone, connection parts of the phone, etc.)
This could cause asphyxiation or suffocation resulting in serious
injury or death.
6. Unplug the power cord and charger during lightning storms to
avoid electric shock or fire.
7. Only use the batteries and chargers provided by LG. The
warranty will not be applied to products provided by other
suppliers.
8. Only authorized personnel should service the phone and its
accessories. Faulty installation or service may result in accidents
and consequently invalidate the warranty.
9. Your service provider programs one or more emergency phone
numbers, such as 911, that you can call under any
circumstances, even when your phone is locked. Your phone’s
preprogrammed emergency number(s) may not work in all
locations, and sometimes an emergency call cannot be placed
due to network, environmental, or interference issues.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 3

Table of Contents
4
Table of Contents
Important Safety
Precautions 1
Table of Contents 4
Welcome 9
Important Information 9
Technical Details 10
FCC Part 15 Class B
Compliance 10
Industry Canada Compliance 11
FCC RF Exposure Information 11
Phone Overview 13
Menus Overview 15
Getting Started with Your
Phone 18
The Battery 18
Installing the Battery 18
Removing the Battery 18
Charging the Battery 18
Battery Charge Level 19
Turning the Phone
On and Off 19
Turning the Phone On 19
Turning the Phone Off 19
Signal Strength 20
Screen Icons 20
Making Calls 20
Correcting Dialing Mistakes 21
Redialing Calls 21
Receiving Calls 21
Quick Access to
Convenient Features 22
Lock Mode 22
Mute Function 22
Volume Quick Adjustment 22
Call Waiting 22
Caller ID 23
Speed Dialing 23
Entering and Editing
Information 24
Text Input 24
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 4

5
Table of Contents
Contacts in Your Phone’s
Memory 25
The Basics of Storing Contacts
Entries 25
Phone Numbers With Pauses 25
Storing a Number with Pauses 26
Adding a Pause to an Existing
Number 26
Searching Your Phone’s Memory 27
Scrolling Through Your
Contacts 27
Making a Call From Your Phone’s
Memory 28
Using Phone Menus 30
Contacts 30
1. New Contact 30
2. Contact List 31
3. Groups 31
4. Speed Dials 32
5. My Name Card 32
Messaging 33
1. New Text Message 34
2. New Picture Message 34
3. Inbox 36
4. Sent 37
5. Drafts 38
6. Voicemail 39
7. Templates 40
8. Settings 40
8.1 All Messages 40
8.2 Text Message 41
8.3 Picture Message 41
8.4 Edit Voicemail # 41
9. Delete All 42
Call History 42
1. Missed Calls 43
2. Received Calls 43
3. Dialed Calls 43
4. All Calls 43
5. Call Timer 43
6. Data Counter 44
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 5

Table of Contents
6
Table of Contents
Multimedia 44
1. Take Photo 45
2. Record Voice 46
3. Images 46
4. Audios 47
5. Shuffle 48
easyedge
SM
49
1. easyedge 50
2. easyedge Info 50
My Schedule 51
1. Alarm Clock 51
2. Calendar 51
3. Notepad 52
Bluetooth
®
53
1. Paired Devices 54
2. Power 54
3. My Visibility 55
4. My Bluetooth Name 55
5. My Bluetooth Info 55
Tools 56
1. Voice Command 56
1.1 Start Command 56
1.1.1 Call <Name> or <Number>56
1.1.2 Voicemail 56
1.1.3 Missed Calls 56
1.1.4 Messages 56
1.1.5 Time & Date 57
1.1.6 Help 57
1.2 Command Mode 57
1.3 Announce Alert 57
1.4 Train Word 57
1.5 Best Match 57
2. My Menu 58
3. Ez Tip Calc 58
4. World Clock 58
5. Stopwatch 59
6. Unit Converter 59
Settings 59
1. Sound 60
1.1 Ringers 60
1.2 Volume 60
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 6

7
Table of Contents
1.3 Message Alerts 60
1.4 Alert type 60
1.5 Service Alerts 61
1.6 Power On/Off Tone 61
1.7 Flip Tone 62
2. Display 62
2.1 Wallpaper 62
2.2 Banner 63
2.3 Backlight 63
2.4 Menu Styles 63
2.5 Language 63
2.6 Clocks & Calendar 64
2.6.1 Main Screen 64
2.6.2 Front Screen 64
2.7 Font Settings 65
2.8 Color Schemes 65
2.9 Phone Dial Search 65
3. Security 66
3.1 Lock Phone 66
3.2 Restrictions 66
3.3 Emergency #s 67
3.4 Change Lock Code 67
3.5 Reset Default 67
4. Call Settings 68
4.1 Answer Options 68
4.2 Auto Retry 68
4.3 One-Touch Dial 69
4.4 Voice Privacy 69
4.5 Auto Volume 69
4.6 Airplane Mode 70
4.7 TTY Mode 70
5. PC Connection 70
6. System 71
6.1 Network 71
6.1.1 System Select 71
6.1.2 Set NAM 71
6.1.3 Auto NAM 71
6.1.4 Serving System 72
6.2 Location 72
7. Memory 72
8. Phone Info. 72
PAC-MAN 73
Calculator 73
Your Navigator 73
Safety 74
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 7

Table of Contents
8
Table of Contents
TIA (Telecommunications
Industry Association) Safety
Information 74
Exposure to Radio Frequency
Signal 74
Antenna Care 74
Phone Operation 75
Tips on Efficient Operation 75
Driving 75
Electronic Devices 75
Pacemakers 75
Persons with Pacemakers: 76
Hearing Aids 76
Other Medical Devices 76
Health Care Facilities 76
Vehicles 77
Posted Facilities 77
Aircraft 77
Blasting Areas 77
Potentially Explosive
Atmosphere 77
For Vehicles Equipped
with an Air Bag 78
Charger and Adapter Safety 78
Battery Information and
Care 78
Safety Information 79
Warning! Important safety
information 82
FDA Consumer Update 84
Consumer Information
on SAR 95
Accessories 99
Warranty Information 100
Index 103
Some content in this user guide may
differ from your phone depending on
the phone software. Features and
specifications are subject to change
without prior notice.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 8

Welcome
9
Welcome
Thank you for choosing the
advanced and compact
cellular phone,
designed to operate with the
latest digital mobile
communication technology, Code
Division Multiple Access
(CDMA). Along with the many
advanced features of the CDMA
system, such as greatly enhanced
voice clarity, this phone offers:
●
Large, easy-to-read, 10-line
backlit LCD with status icons.
●
Paging, messaging, voicemail
and caller ID.
●
27-key keypad.
●
Speakerphone feature.
●
Menu-driven interface with
prompts for easy operation
and configuration.
●
Any key answer, auto answer,
auto retry, one-touch and
speed dialing with 99 memory
locations.
●
Bilingual (English and Spanish)
capabilities.
●
Easy-to-carry, compact and
slim design.
●
Bluetooth
®
wireless
technology.
●
Flash Wallpaper.
Important Information
This user’s guide provides
important information on the use
and operation of your phone.
Please read all the information
carefully prior to using the phone
for the best performance and to
prevent any damage to or misuse
of the phone. Any unapproved
changes or modifications will void
your warranty.
Note
The Bluetooth
®
word mark and
logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks
by LG Electronics is under license.
Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 9

Technical Details
10
Technical Details
FCC Part 15 Class B
Compliance
This device and its accessories
comply with part 15 of FCC
rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1)
This device and its accessories
may not cause harmful
CDMA Standard
Basic Air
Interface
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
CDMA Dual Mode Air Interface
14.4kbps radio link protocol and inter-
band operations
IS-95 adapted for PCS frequency band
cdma2000 1xRTT AirInterface
MAS-BS
PCSC-RS
Intersystem operations
Non-signaling data comm.
Cellular base station
Cellular mobile station
PCS personal station
PCS base station
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Async Data and Fax
Short message service
Packet Data
Position Determination
Service (gpsOne)
High Speed Packet Data
Network
Service
Performance
Designator
Description
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 10

11
Technical Details
interference, and (2) this device
and its accessories must accept
any interference received,
including interference that causes
undesired operation.
Industry Canada Compliance
This phone complies with
Industry Canada RSS 133. This
phone complies with the Class B
limits for radio noise emissions as
set out in the interference
causing standard entitled "Digital
Apparatus" (ICES-003) of
Industry Canada.
FCC RF Exposure Information
WARNING! Read this information
before operating the phone.
In August 1996, the Federal
Communications Commission
(FCC) of the United States, with
its action in Report and Order
FCC 96-326, adopted an
updated safety standard for
human exposure to Radio
Frequency (RF) electromagnetic
energy emitted by FCC regulated
transmitters. Those guidelines are
consistent with the safety
standard previously set by both
U.S. and international standards
bodies.
The design of this phone complies
with the FCC guidelines and these
international standards.
Bodily Contact During
Operation
This device was tested for typical
use with the back of the phone
kept 0.9 inches (2.0 cm) from
the body. To comply with FCC RF
exposure requirements, a
minimum separation distance of
0.9 inches (2.0 cm) must be
maintained between the user’s
body and the back of the phone,
including the antenna, whether
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 11

Technical Details
12
Technical Details
extended or retracted. Third-
party belt-clips, holsters and
similar accessories containing
metallic components should not
be used. Avoid the use of
accessories that cannot maintain
0.9 inches (2.0 cm) distance
between the user’s body and the
back of the phone and have not
been tested for compliance with
FCC RF exposure limits.
Vehicle-Mounted External
Antenna
(Optional, if available.)
A minimum separation distance of
8 inches (20 cm) must be
maintained between the user/
bystander and the vehicle-mounted
external antenna to satisfy FCC RF
exposure requirements. For more
information about RF exposure,
visit the FCC website at
www.fcc.gov.
Caution
Use only the supplied and
approved antenna. Use of
unauthorized antennas or
modifications could impair call
quality, damage the phone, void
your warranty and/or result in
violation of FCC and IC
regulations.
Do not use the phone with a
damaged antenna. If a damaged
antenna comes into contact with
the skin a minor burn may result.
Contact your local dealer for a
replacement antenna.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 12

Phone Overview
13
Phone Overview
1. Earpiece Lets you hear the caller and automated
prompts.
2. Flip Open to answer an incoming call and close to
end the call (dependent on the Answer Options in
Call Settings menu).
3. LCD Screen Displays messages and indicator icons.
4. Left Soft Key Use it to go to Messaging.
5. Speakerphone Key
Use to set the speakerphone mode.
6. TALK Key Use to place or answer calls. Press once
from the home screen to show your call history.
7. Alphanumeric Keypad Use to enter numbers and
characters and select menu items.
8.
Vibrate Mode Key
Use to set the vibrate mode (from
standby mode press and hold for about 3 seconds).
9. Shortcut Menu Key
Messaging(Access to messaging Menu)
Alarm Clock(Acess to Alarm Clock Menu)
Images(Access to Images Menu)
easyedge(Access to easyedge)
10. Navigation Key Scrolls through the phone's menu
options and also acts as a quick access to
Bluetooth, Calendar, easyedge
SM
and My menu from
standby mode.
11. Right Soft Key Use it to go to Contacts.
12 .
Menu/OK
Key Press to select the options of
the menus in your phone.
13 . BACK Key Deletes single spaces or characters with
a quick press. Press and hold to delete entire words.
Press this key once in a menu to go back one level.
14 . PWR/END Key Use to turn the power on/off and
to end a call. Also returns to the main menu display
screen.
15.
Lock Mode Key
Use to lock the phone (from
standby mode press and hold for about 3 seconds).
16 . Microphone Allows other callers to hear you clearly
when you are speaking to them.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 13

14
Phone Overview
Phone Overview
Phone Overview
1. Side Keys Use to adjust the ringer volume in
standby mode and the earpiece volume during a
call. Ringer volume can only be adjusted with the
flip open.
2. Battery Charging Port Connects the phone to
the battery charger or other available accessories.
3. Earphone Jack Allow the use of a headset to hear
caller's voice.
4. Side Camera Key Use for quick access to Camera
menu; keep pressed to access camera function.
5. Camera Lens Keep it clean for optimal photo
quality.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 14

15
Menus Overview
Menus Overview
Contacts
1. New Contact
2. Contact List
3. Groups
4. Speed Dials
5. My Name Card
Messaging
1. New Text Message
2. New Picture
Message
3. Inbox
4. Sent
5. Drafts
6. Voicemail
7. Templates
8. Settings
1. All Messages
2. Text Message
3. Picture Message
4.
Edit Voicemail #
9. Delete All
1. Delete Inbox
2. Delete Sent
3. Delete Drafts
4. Delete All
Messages
Call History
1. Missed Calls
2. Received Calls
3. Dialed Calls
4. All Calls
5. Call Timer
6. Data Counter
Multimedia
1. Take Photo
2. Record Voice
3. Images
4. Audios
5. Shuffle
easyedge
1. easyedge
2. easyedge Info
My Schedule
1. Alarm Clock
2. Calendar
3. Notepad
Bluetooth
1. Paired Devices
2. Power
3. My Visibility
4. My Bluetooth
Name
5. My Bluetooth Info
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 15

Menus Overview
16
Menus Overview
Tools
1. Voice Command
1. Start Command
2. Command
Mode
3. Announce Alert
4. Train Word
5. Best Match
2. My Menu
3. Ez Tip Calc
4. World Clock
5. Stopwatch
6. Unit Converter
Settings
1. Sound
1. Ringers
2. Volume
3. Message Alerts
4. Alert Type
5. Service Alerts
6. Power On/Off
Tone
7. Flip Tone
2. Display
1. Wallpaper
2. Banner
3. Backlight
4. Menu Style
5. Languages
6. Clocks &
Calendar
7. Font Settings
8. Color Schemes
9. Phone Dial
Search
3. Security
1. Lock Phone
2. Restrictions
3. Emergency #s
4. Change Lock
Code
5. Reset Default
4. Call Settings
1. Answer Options
2. Auto Retry
3. One-Touch Dial
4. Voice Privacy
5. Auto Volume
6. Airplane Mode
7. TTY Mode
5. PC Connection
1. USB Modem
2. Bluetooth
3. Closed
6. System
1. Network
2. Location
7. Memory
1. Reserved
Memory
2. Multimedia
8. Phone Info.
1. My Number
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 16

17
Menus Overview
2. ESN/MEID
3. Icon Glossary
4. Version
PAC-MAN
Calculator
Your Navigator
Menu Access
To access the phone
menus, press .
Use the Navigation
keys to highlight and
select.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 17

18
Getting Started with Your Phone
The Battery
The phone comes with a
rechargeable battery. Keep the
battery charged while not in use
in order to maximize talk and
standby time. The battery charge
level is shown at the top of the
LCD screen.
Installing the Battery
Take the battery cover located
on the back of the phone off and
insert the battery aligning the
golden connectors with the
terminals. Press down until the
latch snaps into place.
Removing the Battery
1. Make sure the power is off so
that you do not lose any
stored numbers or messages.
2.
Slide the battery cover down
and remove it. Use the opening
near the bottom of the battery
to lift the battery out.
Charging the Battery
Warning! Use only the charger
provided with the phone. Using
any charger other than the one
included with the may
damage your phone or battery.
1. Attach the charger to the
phone. Make sure that the LG
Logo faces down and the ‘B’
logo faces up when inserting
the plug into the charger port.
2. Plug the charger into a wall
outlet.
Note
It is important to fully charge the
battery before initial use of the phone.
Getting Started with Your Phone
Getting Started with Your Phone
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 18

19
Getting Started with Your Phone
Battery Charge Level
The battery charge level is shown
at the top right of the LCD
screen. When the battery charge
level becomes low, the low
battery sensor alerts you in three
ways: sounding an audible tone,
blinking the battery icon, and
displaying a warning. If the
battery charge level becomes
exceedingly low, the phone
automatically switches off and
any function in progress is not
saved.
Turning the Phone On
and Off
Turning the Phone On
1. Install a charged battery or
connect the phone to an
external power source.
2. Press for a few seconds
until the LCD screen lights up.
Turning the Phone Off
1. Press and hold until the
display turns off.
Note
Call quality will be affected
depending on your location and on
environmental (such as weather)
conditions.
NOTICE
LG logo should
face down.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 19

Getting Started with Your Phone
20
Getting Started with Your Phone
Signal Strength
Call quality depends on the
signal strength in your area. The
signal strength is indicated on
the screen as the number of bars
next to the signal strength icon
The more bars, the better
the signal strength. If the signal
quality is poor, move to an open
area. If you are in a building, the
reception may be better near a
window.
Screen Icons
When the phone is powered on,
the top line of the LCD screen
displays icons indicating the
status of the phone.
To see the icons, go to
->
Settings -> Phone Info.-> Icon
Glossary
.
Making Calls
1. Make sure the phone is
turned on. If not, press
for about 3 seconds.
2. Enter the phone number
(include the area code if
needed).
3. Press .
If the phone is locked, enter
the lock code.
4. Press to end the call.
Note
If the phone is restricted, you can
only dial phone numbers saved in
the Emergency Numbers or your
Contacts. To turn off this function:
-> Settings -> Security ->
Enter Lock Code -> ->
Restrictions -> Enter Lock Code ->
-> Calls -> None ->
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 20

21
Getting Started with Your Phone
Correcting Dialing Mistakes
If you make a mistake while dialing
a number, press once to
erase the last digit entered or
hold down for at least 2
seconds to delete all digits.
Redialing Calls
1. Press twice to redial the
last number you called,
received or missed. The last 40
numbers are stored in the call
history list(this includes
Missed, Received and Dialed
Calls) and you can also select
one of these to redial.
Receiving Calls
1. When the phone rings or
vibrates press to answer
a call. Just open the flip and
answer the call when the flip is
closed.
2. Press to end the call.
Note
If you press or the side
keys while the phone is ringing, the
ringing or vibration is muted for
that call.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 21

Quick Access to Convenient Features
22
Quick Access to Convenient Features
Lock Mode
Sets your phone to require a 4-
digit password in order to use
the phone.
To quickly lock your phone press
for three seconds. To
unlock, press Left Soft Key
Unlock, enter the password and
press .
Mute Function
The Mute Function is used during a
phone call. To quickly activate Mute
press Left Soft Key Mute, then
to cancel press Left Soft Key
Unmute.
Volume Quick Adjustment
Use the side keys to adjust the
ringer volume while in standby
mode, and the earpiece volume
during a phone call. The upper
key increases the volume and the
lower key decreases the volume.
Call Waiting
Your cellular service may offer call
waiting. While a call is in
progress, one beep indicates
another incoming call. When call
waiting is enabled, you may put
the active call on hold while you
answer the other incoming call.
Check with your cellular service
provider for information about
this function.
Note
Until you change it, the default
lock code/password is the last 4
digits of your phone number.
Note
Keypad Volume is adjusted
through the Sound Volume menu:
Menu
-
>
Settings
-
>
Sound
-
>
Volume
-
>
Keypad
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 22

23
Quick Access to Convenient Features
1. Press to receive a waiting
call.
2. Press again to switch
between calls.
Caller ID
Caller ID displays the phone
number or name of the incoming
call. If the caller’s identity is stored
in Contacts, the name will appear
along with the phone number.
Check with your service provider to
ensure they offer this feature.
Speed Dialing
Speed dialing is a convenient
feature that allows you to make
phone calls quickly. A number key
can be assigned to a specific
phone number. By pressing and
holding down a number key, your
phone will recall the phone
number associated from the
Contact List and display it briefly
while simultaneously dialing that
phone number for you. Speed
Dial Number 1 is set to Voice
Mailbox by default and is
unchangeable.
Dialing Single Digit Speed
Dials (from 2 to 9)
Press and hold the Speed Dial
number.
OR
Enter the Speed Dial number
and press .
Dialing Double Digit Speed
Dials (from 10 to 99)
Press the first digit and then
press and hold the key of the
second digit.
OR
Enter the first and second
digits and press .
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 23

Entering and Editing Information
24
Entering and Editing Information
Text Input
You can input and edit your
Banner, Calendar, Contacts,
Alarm Clock, Notepad, and
Messages.
Key Functions
Left Soft Key:
Press to scroll through the
following text input
modes: T9Word
(T9WORD/T9Word/
T9word) -> Abc
(ABC/Abc/abc) -> 123 ->
Symbols
Shift: Press to change
case.
T9 text : T9Word ->
T9WORD -> T9word
Abc text : Abc -> ABC ->
abc
Next: In T9 mode, press
to display other
matching words.
Space: Press to complete
a word if text is in T9
mode or insert a space.
Clear: Press to delete a
single space or
character. Hold to delete
the whole message.
Punctuation: In T9 mode,
press to insert
punctuation in a word and
complete a sentence.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 24

Contacts in Your Phone’s Memory
25
Contacts in Your Phone’s Memory
The Basics of Storing
Contacts Entries
1. From standby mode enter the
phone number you want to
save (up to 48 digits).
2. Press Left Soft Key Save.
3. Select either Save New or
Update Existing.
4. Use to highlight a Label
and press .
Mobile 1
/
Home
/
Work
/
Mobile 2
/
Fax
5. Enter a name for the phone
number (up to 22 characters)
and press . A confirmation
message is displayed briefly.
Phone Numbers With
Pauses
When you call automated
systems, such as voice mail or
credit billing numbers, you often
have to enter a series of numbers
to navigate through the system.
Instead of entering these
numbers by hand, you can store
the numbers in your Contacts
separated by special pause
characters (W, P). There are two
different types of pauses you can
use when storing a number:
Wait (W)
The phone stops dialing until you
press Left Soft Key
Release
to advance to the next number.
Pause (P)
The phone waits 2 seconds
before sending the next string of
digits.
Note
Use
Update Existing
to add
another phone number to a
contact already stored in memory.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 25

Contacts in Your Phone’s Memory
26
Contacts in Your Phone’s Memory
Storing a Number with Pauses
1. Press
Menu
.
2. Press
Contacts
.
3. Press
New Contact
.
4. Enter a name (up to 22
characters).
5. Enter the number in any of the
text fields presented (
Mobile
1/ Home/ Work/ Mobile 2
).
6. Press Right Soft Key
Options
.
7. Press
Wait
or
Pause
.
8. Enter additional number(s)
then press .
Adding a Pause to an Existing
Number
1. Press
Contacts
to display
your Contacts alphabetically.
2. Use to highlight the
Contact entry to edit, then
press .
3. Press Left Soft Key
Edit
.
4. Use to highlight the
number.
5. Press Right Soft Key
Options
.
6. Press
Wait
or
Pause
.
7. Enter additional number(s),
then press .
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 26

27
Contacts in Your Phone’s Memory
Searching Your Phone’s
Memory
The phone is able to
perform a dynamic search of the
contents in your phone’s
memory. A dynamic search
compares entered letters or
numbers against the entries in
your Contacts. A matching list is
displayed in descending order.
You can then select a number
from the list to call or edit.
Scrolling Through Your
Contacts
1. Press
Contacts
to display
your Contacts alphabetically.
2. Use to scroll through the
list.
Searching by Letter
1. Press
Contacts
to display
your Contacts alphabetically.
2. Press (or press repeatedly) the
key on the keypad that
corresponds with the search
letter.
Options
1. Press
Contacts
and
highlight a Contact Entry.
2. Press Right Soft Key
Options
.
Contact List Search
:
Search for contact either
using Navigation or Search
Window.
Send Message
: Send a Text
Message or Picture
Message to the selected
contact.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 27

Contacts in Your Phone’s Memory
28
Contacts in Your Phone’s Memory
Delete
: Delete the selected
entry in your Contacts.
Edit
: Edit the selected
contact information.
Delete Multiple
: Choose
from
Selective
/
All
to
delete multiple entries at
one time.
Send via Bluetooth
: Send
a contact(vCard) via
Bluetooth
®
. In case
Bluetooth
®
power is not
on, a notice pops up to
turn Bluetooth
®
on.
Set Speed Dial/ Remove
Speed Dial
: Set a speed
dial or remove the speed
dial.
Making a Call From Your
Phone’s Memory
Once you have stored phone
numbers in your Contacts, you
can place calls to those numbers
quickly and easily.
By pressing Talk Key after
searching for a phone number
in Contacts or Call History
and highlighting it.
By using Speed Dialing.
From Contacts
1. Press
Contact List
to
display your Contacts.
2. Use to highlight the
Contact entry, then press .
3. Use to highlight the
phone number.
4. Press to place the call.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 28

29
Contacts in Your Phone’s Memory
From Call History
1. Press
Menu
.
2. Press
Call History
.
3. Use to highlight the type
of recent call, then press .
Missed Calls/Received
Calls/Dialed Calls/All Calls
4. Use to highlight the
phone number.
5. Press to place the call.
Speed Dialing
For a single-digit Speed Dial,
press and hold the digit or press
the digit, then press . For a
double-digit Speed Dial, press
the first digit and hold the
second digit or press the first
and second digits, then press
.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 29

Using Phone Menus
30
Contacts
Contacts
The Contacts Menu allows you
to store names, phone numbers
and other information in your
phone’s memory. When you
access your Contacts, the
number in parentheses
represents the number of entries
you have stored (Up to 1000).
Access and Options
1. Press .
2. Press
Contacts
.
1. New Contact
Allows you to add a new contact
to your Contact List.
1. Press , , .
2. Enter the name, then press
.
3. Highlight the field you wish to
store the contact information
in.
4. Enter the phone number or
e-mail address.
5. Continue adding the desired
contact information to the
entry.
6. When you are finished
entering the desired contact
information, press
Save
to save the entry into your
Contact List.
Note
Using this submenu, the number
is saved as a new Contact. To save
the number into an existing
Contact, edit the Contact entry.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 30

31
Contacts
2. Contact List
Allows you to view your Contact
List.
1. Press , , .
2. Choose from the following
options:
Press to scroll through
your Contacts alphabetically.
Press Right Soft Key
Options
to select one of
the following:
Contact List Search/ Send
Message/ Delete/ Edit/
Delete Multiple/ Send via
Bluetooth/ Set Speed Dial
or Remove Speed Dial
Press
View
to view the
contact's information.
Press Left Soft Key
Edit
to edit contact
information. Or press Right
Soft Key Options:
Send Message/ Set
Ringtone/ Delete/
Send via Bluetooth
3. Groups
Allows you to view your grouped
Contacts, add a new group,
change the name of a group, or
delete a whole group.
1. Press , , .
2. Choose from the following
options:
Use to highlight a
group, then press
View
to view the
contacts in the selected
group.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 31

Contacts
32
Contacts
Press Left Soft Key
New
to add a new group.
Use to highlight a
group, then press Right
Soft Key
Options
to
choose from the following
options:
Delete/ Send Message/
Rename Group/ Set Ringtone/
Delete All
4. Speed Dials
Allows you to view your Speed
Dials list, designate new Speed
Dials, or remove Speed Dial
designations entered in your
Contacts.
1. Press , , .
2. Use to highlight the
desired Speed Dial location
(or enter the Speed Dial
digit), and press
Assign
.
3. Use to highlight the
Contact then press .
A confirmation message is
displayed.
5. My Name Card
Allows you to view all of your
personal Contact information
including name and phone
numbers.
1. Press , , .
2. Use to highlight the
feature you wish to edit, and
press Left Soft Key
Edit
.
3. Edit the information as
desired and press .
Note
You cannot edit phone number
Mobile 1, but you can add
additional phone numbers.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 32

Messaging
33
Messaging
Messaging
Access and Options
1. Press .
2. Press
Messaging
.
3. Select a sub-menu.
1. New Text Message
2. New Picture Message
3. Inbox
4. Sent
5. Drafts
6. Voicemail
7. Templates
8. Settings
9. Delete All
Text messages, pages, and the
voicemail box become available as
soon as the phone is powered on.
●
Check types of messages by
pressing the message key .
●
Make a call to the callback
number by pressing
during an Inbox message
check.
●
Read and edit messages saved
in the outbox after
transmission and resend them.
The phone can store up to
SMS(Inbox:200/ Outbox:50/
Drafts:15), MMS (Inbox:200
(Messages + Message
Notifications)/ Outbox:50/
Drafts:20) messages. The
supports up to 160
characters per message including
header information. The
information stored in the
message is determined by phone
mode and service capability.
Other limits to available
characters per message may
exist. Please check with your
service provider for system
features and capabilities.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 33

Messaging
34
Messaging
1. New Text Message
Allows you to send text messages,
and pages. Each message has a
maximum destination of 10
addresses.
Sending a Text Message
1. Press , , .
2. Enter Mobile Number and
press
.
3. After composing message,
press Send.
Or Right Soft Key Options
Add/ Save As/ Priority Level/
Callback #/ Cancel
Using Text Input Modes
Left Soft Key
( ) To choose
T9word/ Abc/ 123/ Symbols.
4. Press
Send
.
A confirmation message is
displayed.
5. Set a priority of your message.
Priority Level : Normal/High
6. Set your callback number.
On/ Off
2. New Picture Message
Allows you send messages with
Text, Image and Audio.
1. Press , , .
2. Enter the recipient's address,
or press Right Soft Key
Options
to search Contacts,
and press to select the
desired contact.
SHIFT Key
To change cases.
SPACE Key
To insert a space.
BACK Key
To backspace and hold it
to delete words.
Punctuation
Key
To insert punctuation in a
word or to complete a
sentence in T9Word
Mode.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 34

35
Messaging
3. Press to access the
message screen.
4. Type your message.
5. With the highlight
Image/ Audio
on press Left
Soft Key
Add
, highlight
an option, and press to
select:
Image/Take Photo
for Image
and
My Audios/Default
for
Audio
6. Use to highlight a picture,
then press Left Soft Key
Set
.
7. With the highlight on
Audio
,
press Left Soft Key
Add
,
highlight an option, and press
to select:
My Audios/ Default
8. Use to highlight a sound,
then press Left Soft Key
Set
.
9. Use Right Soft Key
Options.
10. Use to highlight an
option and press .
Preview/Add/Go to/Save
As/Priority
Level/Remove/Cancel
* Editing the Recipient
Contacts/ Recent Calls/
Recent Messages/ Groups/
Online Album/ Cancel
* Editing the Text
Preview/ Add/ Goto/
Save As/ Priority Level/
Remove/ Cancel
* Editing Image
Preview
/
Add Slide/ Go to
/
Save As Draft/ Priority Level/
Remove/ Cancel
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 35

Messaging
36
Messaging
* Editing Audio
Preview
/
Add Slide
/
Go to
/
Save As Draft
/
Priority Level
/
Remove
/
Cancel
* Editing Subject
Preview
/
Add
/
Go to
/
Save
As
/
Priority Level
/
Remove
/
Cancel
11. Press to send.
3. Inbox
The phone alerts you in 2 ways
when you receive a new message
by:
Displaying a notification
message on the screen.
Displaying the message icon
(It blinks when the
message is urgent).
Received text messages, Pages,
picture messages and e-mail lists
may be searched and the
contents viewed. Received
messages are displayed from
newest to oldest.
Viewing Your Inbox
Up to 400 (200SMS / 100MMS /
100Message Notifications)
received messages can be stored in
the Inbox.
1. Press , , .
2. Use to highlight an inbox
message.
3. Press Left Soft Key
Reply
to reply,
View
to view the message, or Right
Soft Key
Options
to
access additional options.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 36

37
Messaging
For text messages:
Delete/
Forward/ Save Contact/ Lock/
Message Info/ Delete Multiple
For picture messages:
Delete/ Forward/ Save
Contact/ Lock/ Message
Info/ Delete Multiple
4. While viewing the selected
message, press Left Soft Key
Reply
to reply, or Right
Soft Key
Options
to view
additional options.
Delete
Deletes the selected
message.
Forward
Forwards a received
message to other destination
address(es).
Save Contact
Stores the callback
number, e-mail address, and
numbers in the received message
into your Contacts.
Save New/ Update Existing
Save as Template
Call Back
Lock/Unlock
Locks or unlocks
the selected message.
Message Info
Shows the
message type priority and status.
4. Sent
Up to 100 (50 SMS and 50
MMS) sent text messages or
picture messages can be stored
in the Sent Folder. Access the
Sent message list to view
contents of sent messages and
verify whether the transmission
was successful or not.
1. Press , , .
Note
For picture messages:
Play Again/ Delete/ Forward/
Save Contact/ Save Media/
Lock/ Message Info
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 37

Messaging
38
Messaging
2. Use to highlight a sent
message. Press Left Soft Key
Resend
to resend the
message to the recipient,
View
to view the message, or
Right Soft Key
Options
to access additional options.
Delete/ Forward/ Save
Contact/ Lock(Unlock)/
Message Info/ Delete
Multiple
3.
While viewing the selected
sent message, press Left Soft
Key
Resend
to resend the
message to the recipient, or
Right Soft Key
Options
to access additional options.
Delete
Deletes the selected
message.
Forward
Forwards a received
message to other destination
address(es).
Save Contact
Stores the callback
number, e-mail address, and
numbers in the received message
into your Contacts.
Save as Templates
Stores the
message as a template for future
messages.
Lock/Unlock
Locks or unlocks
the selected message.
Message Info
Shows the
message type priority and status.
5. Drafts
Displays saved messages and
draft messages.
1. Press , , .
Note
For picture messages:
Play Again/ Delete/ Forward/
Save Contact/ Save Media/
Lock/ Message Info
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 38

39
Messaging
2. Use to highlight a Saved
message.
Press
Edit
.
Press Right Soft Key
Options
.
Delete
Deletes the selected
message from the Drafts.
Save Contact
Select
Save New
/
Update Existing
to store the
callback number, e-mail
address,and numbers in the
received message into your
Contacts or update an existing
contact already stored in
memory.
Lock/Unlock
Locks a message so
that it is not erased if the Erase
Saved or Erase All feature is used.
Delete Multiple
Select
Selective
/
All
to delete multiple
messages at one time.
6. Voicemail
Allows you to view new voice
messages recorded in the
voicemail box. Your phone will
alert you when you receive a new
voice message.
Checking Your Voicemail Box
1. Press , , .
2. Options from here:
●
Press to listen to the
message(s) and the possible
choices are as follow while
checking your voicemails.
End Call/Text Message/
Contacts/ Speaker/ Recent
Calls/ Privacy On/ Record/
Notepad/ Main Menu/
DTMF Tones
Shortcut
Holding down is a quick
access to Voicemail.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 39

Messaging
40
Messaging
7. Templates
Allows you to display, edit, and
add text phrases. These text
strings allow you to reduce
manual text input into messages.
Up to 18 can be stored in the
Templates. Default(11) +
Addable Template(7).
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key
New
to create a new template.
Enter text and press to
save the template.
3. Use to highlight a
template and press Right Soft
Key
Options
, then
highlight an option and press
to select:
Delete/Edit
8. Settings
Allows you to configure 4 settings
for messages.
1. Press , , .
2. Use to highlight
All
Messages
/ Text Message/
Picture Message/ Edit
Voicemail #
then press .
Message Settings Sub-Menu
Descriptions
8.1 All Messages
1. Auto Save (Auto Save/
Prompt/ Do Not Save)
With this feature on, messages
are automatically saved in
Sent when transmitted.
2. Auto Delete (On/ Off)
With this feature on, read
messages are automatically
deleted when you exceed the
storage limit.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 40

41
Messaging
3. Entry Mode
Allows you to select the
default input method including
T9Word, Abc and 123 .
4. Signature (On/ Off/ Edit)
Allows you to make/edit a
signature to automatically
send with your messages.
8.2 Text Message
1. Auto View (On/ Off)
When set to On, new
messages will automatically
display on your screen when
they are received.
2. Auto Play (On/ Off)
Allows the display to
automatically scroll down
while viewing messages.
3. Callback # (On/ Off/ Edit)
With this feature on, you can
input the callback number
that will be automatically
included when you send a
message.
8.3 Picture Message
1. Auto Receive (On/ Off)
With this set to On, attached
content will automatically
download when a new picture
message is received.
8.4 Edit Voicemail #
Allows you to manually enter the
access number for Voicemail
Service. This feature should only
be used when a VMS (Voicemail
Service) access number is not
provided from the network.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 41

Messaging/ Call History
42
Messaging/ Call History
9. Delete All
Allows you to erase the messages
stored in your Inbox, Sent, or
Drafts message folders. You can
also erase all messages at the
same time.
1. Press , , .
2. Use to highlight an
option: Delete Inbox/ Delete
Sent/ Delete Drafts/ Delete
All Messages then press .
3. Use to highlight
Ye s
/
No
and press .
Call History
This menu is a list of the last
phone numbers or Contact
entries for calls you placed,
accepted, or missed. It is
continually updated as new
numbers are added to the
beginning of the list and the
oldest entries are removed from
the bottom of the list.
Access and Options
1. Press .
2. Press
Call History
.
3. Select a sub-menu.
1. Missed Calls
2. Received Calls
3. Dialed Calls
4. All Calls
5. Call Timer
6. Data Counter
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 42

43
Call History
1. Missed Calls
Allows you to view the list of
missed calls up to 40 entries.
1. Press , , .
2. Use to highlight an entry.
2. Received Calls
Allows you to view the list of
incoming calls; up to 40 entries.
1. Press , , .
2. Use to highlight an entry.
3. Dialed Calls
Allows you to view the list of
outgoing calls; up to 40 entries.
1. Press , , .
2. Use to highlight an
entry.
4. All Calls
Allows you to view the list of
missed, received and dialed calls;
up to 120 entries.
1. Press , , .
2. The history of all calls are
displayed.
5. Call Timer
Allows you to view the duration
of selected calls.
1. Press , , .
2. Use to highlight a call list,
then press .
Last Call
/
Home Calls
/
Roam
Calls
/
All Calls
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 43

Call History/ Multimedia
44
Call History/ Multimedia
6. Data Counter
Allows you to view the list of
received and transmitted data
calls.
1. Press , , .
2. Use to highlight a data call
list, then press .
Received Data
/
Sent Data
/
All Data
Multimedia
Your phone’s built-in camera
gives you the ability to take full-
color digital pictures, view your
pictures using the phone’s
display, and instantly send them
to family and friends.
Access and Options
1. Press .
2. Press
Multimedia
.
3. Select a sub-menu.
1. Take Photo
2. Record Voice
3. Images
4. Audios
5. Shuffle
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 44

45
Multimedia
1. Take Photo
Taking pictures with your phone’s
built-in camera is as simple as
choosing a subject, pointing the
lens, and pressing a button. You
can activate the phone’s camera
mode whether the phone is open
or closed.
1. Press , , .
2. Using the phone’s main LCD
as a viewfinder, aim the camera
lens at your subject.
3. Press
Tak e
until the
shutter sounds.
●
Press Left Soft Key
Save
to save the image, press
Send to send the picture to
up to 10 contacts at one time
or press the Right Soft Key
Delete
to delete the
image.
4. Press Right Soft Key
Options
for more options:
Resolution
960X1280/
480X640/ 240X320/
14 4 X 176 / 120 X 16 0
Quality
Fine/ Normal/
Economy
Zoom
Use navigation keys to
adjust zoom and press to
save settings.
Brightness
Use navigation key
to adjust brightness and press
to save settings.
Shortcut
Press the side camera key to access
the camera.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 45

Multimedia
46
Multimedia
Night Mode
On/ Off
Self Timer
Off/ 3 Seconds/ 5
Seconds/ 10 Seconds
White Balance
Auto/ Sunny/
Cloudy/ Tungsten/
Fluorescent
Color Effects
Color/ Sepia/
Mono/ Negative
Shutter Sound
None/ Sound
1~3/ Say Cheese
Multishot
Off/ 3 shots/ 6
shots
5. Press
Tak e
to take a
picture.
6. Press the Left Soft Key
Save
or
Send
to
send message or the Right
Soft Key
Delete
to delete
image.
2. Record Voice
Allows you to add, listen to, and
erase short verbal reminders.
1. Press , , .
2. Press
Record
to record a
new voice memo.
3. Talk into the microphone, then
press
Stop
.
4. Press Left Soft Key to
save
. The default memo title is
the date and time of
recording.
5. Press Right Soft Key
Options
to access the
following:
Set As/ Rename/ Delete
3. Images
Allows you to browse through the
images saved on your handset.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 46

47
Multimedia
1. Press , , .
2. Select
My Images
or
Default
.
To review your stored pictures :
3. Use your navigation key to
view and scroll through the
pictures.
4. Use the following options:
Set as/ Take Photo/ Delete/
Rename/ Lock/ List View/
Information/ Delete
Multiple/ Sort by/ Send Via
Bluetooth
4. Audios
Allows you to choose audio clips.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key
Voice
to record an audio clip.
Press Left Soft Key
Audio
to access
My Audios
list.
Press
Record
to begin
recording.
While recording, press Left
Soft Key
Pause
to
pause, or
Stop
to stop
recording.
When you are finished
recording, press Left Soft
Key
Save
to save the
audio clip,
Send
to send
the audio clip to somebody
else, or Right Soft Key
Options
to access additional
options. Use to
highlight
Set As/ Rename/
Delete
and press .
3. Use to highlight
My
Audios
or
Default
and press
.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 47

Multimedia
48
Multimedia
4. Use to highlight the
audio clip.
Press Left Soft Key
Send
to send the selected
audio clip to somebody
else.
Press
Play
to play the
selected audio clip.
Press Right Soft Key
Options
to access
additional options. Use
to highlight an option
and press .
For My Audios :
Set as/
Record Voice/ Delete/
Rename/ Lock/ Information/
Delete Multiple/ Sort By/
Send Via Bluetooth
For Default:
Set as/ Information
5. Shuffle
Allows you to customize your
phone's ringtone or wallpaper
shuffle lists.
1. Press , , .
2. Use to highlight
Ringtone List/ Wallpaper List
and press to select it.
3. Press Left Soft Key
Add
to add new ringtones or
wallpapers.
4. Use up/down to highlight
the desired ringtones or
wallpapers and press to
select them.
5. Press Left Soft Key
Done
when you are finished
selecting the ringtones or
wallpapers.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 48

easyedge
SM
49
easyedge
SM
easyedge
SM
easyedge
SM
allows you to do
more than just talk on your
phone. easyedge
SM
is a
technology and service that
allows you to download and use
applications on your phone. With
easyedge
SM
, it is quick and easy
to personalize your phone to
your lifestyle and tastes. Just
download the applications that
appeal to you including
ringtones, games to productivity
tools, you can find something
useful, practical, or down right
entertaining. There are new
applications constantly available
for your use.
Downloading Applications
You can download applications
and use easyedge
SM
where
service is available.
Incoming Calls
While downloading an
application, incoming calls will
automatically be sent to your
voice mail, if available. If you do
not have voice mail, downloading
will not be interrupted by an
incoming call.
When using applications, an
incoming call will automatically
pause the application and allow
you to answer the call. When you
complete your call, you can
resume using the application.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 49

easyedge
SM
50
easyedge
SM
1. easyedge
Allows you to download selected
applications and displays the
entire application list from the
easyedge
SM
server connection.
1. Press , , .
2. easyedge Info
It gives you option whether to
have easyedge
SM
data charge
warning or not.
1. Press , , .
Managing Your easyedge
SM
Applications
Add new applications and
remove old ones at any time.
Removing Applications
Only removing an application
deletes it completely from the
memory of the phone. To restore
an application once it has been
removed will require that
download it again, this may incur
additional charge.
1. Access easyedge
SM
.
2. Use to select
my stuff
.
3. Use to highlight the
application you wish to delete
and press Left Soft Key
Options.
4. Use to highlight
Delete
and press
.
5. Press Left Soft Key
Ye s .
Shortcut
Pressing the right arrow key
will start easyedge
SM
.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 50

My Schedule
51
My Schedule
My Schedule
1. Alarm Clock
Allows you to set one of five
alarms.
1. Press , , .
2. Select the alarm you want to
edit.
Alarm 1/ Alarm 2/ Alarm 3/
Alarm 4/ Alarm 5
3. Press Left Soft Key
Set
to
set the alarm time.
4. Use to highlight
Repeat
(recurrence setting).
5. Press to select one of
the following.
Once/ Daily/ Mon - Fri/
Weekends
6. Use to highlight
Ringtones
, press Left Soft Key
Set
and select a ringtone.
7. Press
Save
.
2. Calendar
Allows you to conveniently keep
and access your agenda(s).
Simply store your appointments
and your phone will alert you with
a reminder of your appointment.
1. Press , , .
2. Use to highlight the
scheduled day.
Moves cursor to the left.
Moves cursor to the right.
Moves to the previous
week.
Moves to the next week.
3. Press Left Soft Key
New
.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 51

My Schedule
52
My Schedule
4. Enter your schedule
information including:
●
Set Time
Press Left Soft
Key
Set
to set specific
time or press Right Soft
Key All Day.
●
Subject
●
Reminder
On Time/ 5 Min. Before/
10 Min. Before/ 15 Min.
Before/ 1 Hour Before/
2 Hours Before/ 1 Day
Before/ 2 Days Before/
None
●
Repeat
Today Only/ Daily/
Weekly/ Monthly/ Yearly
●
Repeat End
●
Ringtone
Which ring alarm to sound
(Press Left Soft Key Set
and select My Audios or
Default to select sound.)
5. Press
Save
.
3. Notepad
Allows you to add, read, edit,
and erase notes to yourself.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key
New
to write a new note then press
to save.
Note
Scheduler will not alert you during
a call or during SMS transmission.
It will sound the reminder after you
exit a call.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 52

Bluetooth
®
53
Bluetooth
®
While entering a note, change
text input mode with Left Soft
Key
Abc
. Also, note that
word choices/ suggestions are
listed and adding an word to
database is asked while entering
characters in T9 Word mode.
Viewing a Notepad Entry
●
Access Notepad entry and
press to
view
.
●
To erase, press the Right Soft
Key
Options
.
●
1 Delete
●
2 Edit
●
3 Delete All
To edit the Notepad entry, press
View
and press the Left Soft
Key
Edit
.
Bluetooth
®
The is compatible
with devices that support the
Bluetooth
®
headset and hands-
free profile(s)*. You may create
and store 20 pairings within the
and connect to one
device at a time. The
approximate communication
range for Bluetooth
®
wireless
technology is up to 30 feet
(10 meters).
Bluetooth QD ID B013851
Note
Read user guide of each Bluetooth
®
accessory that you are trying to pair
with your phone because the
instructions may be different.
The Bluetooth
®
features available on
this handset may not be compatible
with all Bluetooth
®
enabled devices.
Your service provider or handset
manufacturer cannot be held
responsible for compatibility issues
with devices not sold by the service
provider or handset manufacturer.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 53

Bluetooth
®
54
Bluetooth
®
1. Paired Devices
Pairing is the process that allows
the handset to locate, establish
and register 1-to-1 connection
with the target device.
For pairing new Bluetooth
®
device
1. Press , , .
2. Follow the Bluetooth
®
accessory instructions to set
the device to pairing mode.
3. Press Left Soft Key
Search
and
New Search
.
If Bluetooth
®
power is set to
off, you will be prompted to
turn power on. Select Yes
and press .
4. Devices found will appear in
the Add New Device menu
once they have been located.
Highlight the device and press
Pair
.
5. The handset will prompt you
for the passkey. Consult the
Bluetooth
®
accessory
instructions for the
appropriate passkey (typically
“0000” - 4 zeroes). Enter the
passkey and press .
6. Select
Always Ask/ Always
Connect
.
7.
Once connected, you will see
the device listed in the Paired
Devices menu.
2. Power
Allows you to set the power
On/Off.
1. Press , , .
2. Use to select a setting,
then press .
On
/
Off
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 54

55
Bluetooth
®
3. My Visibility
Allows you to set the visibility of
your
Bluetooth
®
device.
1. Press , , .
2. Use to select a setting,
then press .
Visible
/
Hidden
4. My Bluetooth Name
Allows you to edit the name of
the Bluetooth
®
device.
1. Press , , .
2. Hold down to clear the
existing name.
3. Use the alphanumeric keypad
to enter a new alias.
4. Press to save and exit, or
Right Soft Key
Cancel
to
cancel editing.
5. My Bluetooth Info
Allows you to view the
information of the Bluetooth
®
.
1. Press , , .
Note
If you turn on My Visibility, your
device is able to be searched by
other in-range Bluetooth
®
devices.
Note
By default, your device’s
Bluetooth
®
functionality is turned off.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 55

Tools
56
Tools
Tools
Allows you to make use of
various tools and applications to
your phone.
1. Voice Command
Allows you to make phone calls
quickly and easily by voice. Your
phone recalls the number from
your Contacts, displays it briefly,
and then dials it. This menu also
includes a feature for those who
are driving or blind. It delivers
time information by voice and
allows you to check missed calls,
messages and voicemails.
1.1 Start Command
1. Press , , , .
1.1.1 Call <Name> or
<Number>
1. Press , , ,
,.
2. Say name & phone type or
number.
1.1.2 Voicemail
1.
Press , , , .
2. Say
Voicemail.
1.1.3 Missed Calls
You can check missed alerts.
1.
Press , , , .
2. Say
Missed Calls
If any missed alerts, listen to
the guides.
1.1.4 Messages
1.
Press , , , .
2. Say
Messages
.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 56

57
Tools
1.1.5 Time & Date
1.
Press , , , .
2. Say
Time & Date.
1.1.6 Help
Allows you to check the
information of Voice Control.
1.
Press , , , .
2. Say
Help
.
1.2 Command Mode
Allows you to set command
mode as Normal or Speed.
1. Press , , , .
2. Select options.
Normal/ Speed
1.3 Announce Alert
Allows you to customize
Announce Alert.
1. Press , , , .
2. Select options.
Disable/ Announce/
Announce + Ring
1.4 Train Word
Allows you to customize train
word.
1. Press , , , .
2. Select options.
Voice Command/ Answer/
Digit Dial
1.5 Best Match
Allows you to customize Best
Match.
1. Press , , , .
2. Select options.
1 Match/ 4 Matches
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 57

Tools
58
Tools
2. My Menu
Allows you quick access to your
favorite menus. A maximum of 12
items can be stored in My Menu.
1. Press , , .
2.
Select the location of your
choice by using , then
press .
3. Select the menu you wish to
add to My Menu by using ,
then press .
3. Ez Tip Calc
Allows you to quickly and easily
calculate the amounts for a bill
with the amount of the bill, the
amount of the tip, and the
number of people as variables.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key
Reset
if necessary.
3. Press Right Soft Key
Close
to exit this menu.
4. World Clock
Allows you to determine the
current time in another time
zone or country.
1. Press , , .
2. Press Right Soft Key
Cities
to move the time bar
across the world map and
display the date/time in that
location.
3. Press Left Soft Key
Set
DST
to display Daylight
Savings Time in the selected
location.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 58

Settings
59
Settings
5. Stopwatch
Stopwatch is available just as
common stopwatches we see and
use in daily life.
1. Press , , .
2. Press Start to start, and
press Stop to stop.
You can use the Lap
function by pressing Right
Soft Key
Lap
to
record up to 20 laps and
lap times.
3. Press Left Soft Key Reset
to reset.
6. Unit Converter
Allows you to measure Area,
Length, Temperature, Mass and
Volume.
1. Press , , .
Settings
The Settings Menu has options
to customize your phone.
Access and Options
1. Press .
2. Press
Settings
.
3. Select a sub-menu.
1. Sound
2. Display
3. Security
4. Call Settings
5. PC Connection
6. System
7. Memory
8. Phone Info.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 59

Settings
60
Settings
1. Sound
Provides options to customize
the phone’s sounds.
1.1 Ringers
Allows you to assign ringers for
All Calls, Caller ID, No Caller ID,
Restricted Calls or Shuffle.
1. Press , , , .
2. Select
All Calls
,
Caller ID
,
No
Caller ID
,
Restricted Calls
or
Shuffle
.
3. Use your navigation key to
scroll through the available
ringers. And press Left Soft
Key
Set
to set the
ringtone.
1.2 Volume
Allows you to set various volume
settings.
1. Press , , , .
2. Select
Master Volume/
Keypad/ Earpiece/ Speaker
3. Use to adjust the volume
of the ringer, then press .
1.3 Message Alerts
Allows you to select the alert
tone for a new message.
1. Press , , , .
2. Select
Text Message
/
Picture
Message
/
Voicemail
/
All
Messages
/
Message
Reminder.
3. Use to select a setting,
then press .
1.4 Alert type
Allows you to select the alert
type.
1. Press , , , .
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 60

61
Settings
2. Use to select alert type.
Call Alert/ Message Alert/
Schedule Alert/ Alarm Alert
3. Select a tone style and press
to save.
Ring Only/ Vibrate Only/
Ring & Vib.
1.5 Service Alerts
Allows you to set any of the 4 Alert
options to On or Off.
1. Press , , , .
2. Select an alert option.
1.5.1 Minute Beep
Alerts you 10 seconds before the
end of every minute during a call.
1.5.2 Call Connect
Alerts you when the call is
connected.
1.5.3 Back to Top
Alerts you when you scroll
through the end of a menu list.
1.5.4 Low Battery
Alerts you when the battery
charge level is low.
3. Use to set
On
/
Off
, then
press . (for Low Battery
option,
Announce
/
Tone
)
1.6 Power On/Off Tone
Allows you to set the phone to
sound a tone when the phone is
powered on and off.
1. Press , , , .
2. Use to set to
On
/
Off
,
then press .
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 61

Settings
62
Settings
1.7 Flip Tone
Allows you to set a flip tone that
will play when you flip your
phone open or closed.
1. Press , , , .
2. Use to set to
On
/
Off
,
then press .
2. Display
Provides you with options to
customize the phone’s display
screen.
2.1 Wallpaper
2.1.1 Main Screen
Allows you to choose the kind of
images to be displayed on your
main screen.
1. Press , , , ,
,
2. Select
My Images
or
Default
.
3. Use the navigation key to
select and press Left Soft Key
Set
.
Select between
: Fit to
Height/ Fit to Width
2.1.2 Shuffle
Allows you to choose the kind of
screen savers to be displayed on
your phone while not in use.
1. Press , , , ,
,
2. Highlight Main Screen and
select
On
.
3. Highlight
Repeat
and set the
option:
Every 5 Sec/ Every 1 Min/
Every 1 Hour/ Every 1 Day/
Flip Open
4. Press to save.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 62

63
Settings
2.2 Banner
Allows you to enter a string of
characters which display on the
LCD screen.
1. Press , , , .
2. Use to scroll between
On
/
Off
.
3. Use to highlight the
message window.
4. Input text and press Left Soft
Key
Abc
to change text
options,
Save
to save, or
Right Soft Key
Cancel
to
cancel editing your banner.
2.3 Backlight
The backlight setting lets you
select how long the display
screen is backlit after any
keypress is made.
1. Press , , , .
2. Choose an option between
Display or Keypad, then press
.
For the Display and Keypad
backlight, you will have the
following times to choose
from:
7 seconds/ 10 seconds/
15 seconds/ 30seconds/
Always On/ Always Off
2.4 Menu Styles
Choose how your phone’s menu
is displayed on the screen.
1. Press , , , .
2. Select
Icon
or
List
and press
.
2.5 Language
Allows you to set the bilingual
feature according to your
preference. Choose between
English and Spanish.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 63

Settings
64
Settings
1. Press , , , .
2. Use to select
English
or
Spanish
, then press .
2.6 Clocks & Calendar
Choose whether you want your
phone’s clock to be displayed in
analog mode, digital mode, or
with time and date.
1. Press , , , .
2.6.1 Main Screen
Allows you to choose the kind of
screen clock to be displayed on
your inner screen.
1. Press , , , ,
.
2. Choose a setting, then press
.
Normal Clock/ Analog
Clock1/ Analog Clock 2/
Digital Clock 1/ Digital Clock
2/ Dual Clock 1/ Dual Clock
2/ Calendar 1/ Calendar 2/
Clock & Keymap
3. Press to save settings.
2.6.2 Front Screen
Allows you to choose the kind of
screen clock to be displayed on
your outer screen.
1. Press , , , ,
.
2. Choose a setting, then press
.
Normal Clock/ Analog Clock
1/ Analog Clock 2/ Digital
Clock 1/ Digital Clock 2
3. Press to save settings.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 64

65
Settings
2.7 Font Settings
This setting allows you to adjust
the display appearance when
entering text (for example, when
using the notepad or when
adding a Contacts entry).
1. Press , , , .
2. Customize font settings for
type, size or color.
3. After customizing settings,
press to
save
.
2.8 Color Schemes
You can customize your phone’s
display theme.
1. Press , , , .
2. Choose a setting, then press
.
Wine/ Black
are the two
options available.
2.9 Phone Dial Search
When in standby mode, this
function compares entered
letters on the keypad against the
entries in your Contacts. A
matching list is displayed in
descending order. You can then
select a Contact Entry from the
list to call or view.
1. Press , , , .
2. Use up/down to select a
setting, then press .
On/ Off
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 65

Settings
66
Settings
3. Security
The Security menu allows you to
secure the phone electronically.
3.1 Lock Phone
Keeps your phone from
unauthorized use. Once the
phone is locked, it is in restricted
mode until the lock code is
entered. You can receive phone
calls and still make emergency
calls. You can modify the lock
code using the New Lock code
within the Security menu.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code.
3. Press
Lock Phone
.
4. Use to select an option,
then press .
Unlock
The phone is never
locked (Lock mode can be used).
Lock
The phone is always locked.
When locked, you can receive
incoming calls and make only
emergency calls.
On Power Up
The phone is
locked when it is turned on.
3.2 Restrictions
Allows you to restrict Calls,
Messaging, Camera or
easyedge
SM
.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Restrictions
and
enter the four- digit lock code
again.
Note
You can receive the incoming calls
from saved contacts on your phone,
when Incoming Only is on.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 66

67
Settings
4. Use to select
Calls/
Messaging/ Camera/
easyedge
, then press .
3.3 Emergency #s
Allows you to enter 3 emergency
numbers. You can call these
emergency numbers and 911,
even when the phone is locked
or restricted.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Emergency #s
.
4. Press
OK
to edit the
emergency numbers.
5. When you are finished editing
the number, press
Save
to save, or Right Soft Key
Cancel
to cancel editing.
3.4 Change Lock Code
Allows you to enter a new four-
digit lock code.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Change Lock
Code
and select
Phone Only/
Call & Applications
.
4. Enter a new 4-digit lock code
and press .
5. For confirmation, it will ask
you to enter the new lock
code again.
3.5 Reset Default
Allows you to reset your phone
to the factory default settings.
1. Press , , .
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 67

Settings
68
Settings
2. Enter the four-digit lock code
and press .
3. Press
Reset Default
.
4. Read the displayed message
and press to continue.
5. A message will pop up that
says
“All settings will revert to
factory default.”
6. Use to highlight an
option and press .
Revert/
Cancel
.
4. Call Settings
The Call Settings menu allows
you to designate how the phone
handles both incoming and
outgoing calls.
4.1 Answer Options
Allows you to determine how to
handle an incoming call.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
Flip Open/ Any Key/
Send Key Only/ Auto Answer
4.2 Auto Retry
Allows you to set the length of
time the phone waits before
automatically redialing a number
when the attempted call fails.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
Off
/
Every 10 Seconds
/
Every 30 Seconds
/
Every 60
Seconds
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 68

69
Settings
4.3 One-Touch Dial
Allows you to initiate a speed
dial call by pressing and holding
the speed dial digit. If set to Off,
Speed Dial numbers designated
in your Contacts will not
function.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
On
/
Off
4.4 Voice Privacy
Allows you to set the voice
privacy feature for CDMA calls as
Enhanced or Standard. CDMA
offers inherent voice privacy.
Check with your service provider
for availability.
1. Press , , , .
2. Use to select a setting,
then press .
Enhanced
/
Standard
4.5 Auto Volume
Activating Auto Volume provides
an improved experience, it
controls the dynamic range of
sound that is received and sent
depending on the environment.
1. Press , , , .
2. Select
On
or
Off
.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 69

Settings
70
Settings
4.6 Airplane Mode
Airplane Mode allows you to use
many of your phone’s features,
such as Games, Notepad, Voice
Memos, etc., when you are in an
airplane or in any other area
where making or receiving calls
or data is prohibited. When your
phone is in Airplane Mode, it
cannot send or receive any calls
or access online information.
1. Press , , , .
2. Read the disclaimer and press
.
3. Select
On
or
Off
and press
.
4.7 TTY Mode
Allows you to attach a TTY
(Teletype Writer) device enabling
you to communicate with parties
also using a TTY device. A phone
with TTY support is able to
translate typed characters to
voice. Voice can also be
translated into characters and
then displayed on the TTY.
1. Press , , , .
2. Read the displayed message
and press to continue.
3. Use to select a setting,
then press .
TTY Full
/
TTY + Talk
/
TTY +
Hear
/
TTY Off
5. PC Connection
Allows you to select the data
port.
1. Press , , .
2. Use to select a setting,
then press .
USB Modem/ Bluetooth/
Closed
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 70

71
Settings
6. System
The System menu allows you to
designate specific system
network settings.
6.1 Network
6.1.1 System Select
Allows you to set up the phone
producer’s management
environment. Leave this setting
as the default unless you want to
alter system selection as
instructed by your service
provider.
1. Press , , , ,
.
2. Use to highlight
Home Only / Automatic A /
Automatic B
then press .
6.1.2 Set NAM
Allows you to select the phone’s
NAM (Number Assignment
Module) if the phone is
registered with multiple service
providers.
1. Press , , , ,
.
2. Use to highlight
NAM1
or
NAM2
, then press .
6.1.3 Auto NAM
Allows the phone to
automatically switch between
programmed telephone numbers
corresponding to the service
provider area.
1. Press , , , ,
.
2. Use to highlight
On
or
Off
, then press .
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 71

Settings
72
Settings
6.1.4 Serving System
Identifies the channel number of
a system that is served as a SID
Number. This information should
only be used for technical
support.
1. Press , , , ,
.
6.2 Location
Menu for GPS (Global
Positioning System: Satellite
assisted location information
system) mode.
1. Press , , , .
2. Use to highlight
a
setting,
then press .
Location On
/
E911 Only
7. Memory
Allows you to check out the
memory status of your phone.
1. Press , , .
2. Use to highlight
Reserved Memory/
Multimedia
and press .
8. Phone Info.
The Phone Info menu provides
you with specific information
pertaining to your phone model.
1. Press , , .
2. Use to highlight an
option and press , or
press the corresponding
number key.
My Number
/
ESN/MEID/
Icon Glossary/ Version
Note
GPS satellite signals are not always
transmitted, especially under bad
atmospheric and environmental
conditions, indoors etc.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 72

73
Settings
PAC-MAN
Allows you to use the preloaded
PAC-MAN application. User
charges may apply.
1. Press , .
2. Read the disclaimer and select
Ye s
to start
easy
edge.
Calculator
Allows you to perform simple
mathematical calculations. You
can enter numbers up to the
sixth decimal place.
1. Press , .
2. Enter data.
●
Use keypad to enter numbers.
●
Use to enter decimals.
●
Press Left Soft Key
Clear
to clear the entry.
●
Press the Right Soft Key
Operator
to enter additional
functions, such as
(
,
)
and
Power
.
●
Use navigation keys to enter
functions such as X, -, + and
/.
●
Press (=) to complete
equation.
Your Navigator
Allows you to get directions to
locations when you're out and
about - air-time charges may
apply.
●
Voice-prompted turn-by-turn
directions with auto-rerouting
if you miss a turn.
●
View detailed color maps that
can be panned and zoomed.
●
Find points of interest.
1. Press , .
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 73

Safety
74
Safety
TIA (Telecommunications
Industry Association)
Safety Information
The following is the complete
TIA Safety Information for
wireless handheld phones.
Exposure to Radio Frequency
Signal
Your wireless handheld portable
phone is a low power radio
transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and also sends out
Radio Frequency (RF) signals.
In August, 1996, the Federal
Communications Commissions
(FCC) adopted RF exposure
guidelines with safety levels for
handheld wireless phones. Those
guidelines are consistent with
the safety standards previously
set by both U.S. and
international standards bodies:
●
ANSI C95.1 (1992) *
●
NCRP Report 86 (1986)
●
ICNIRP (1996)
●
Health Canada, Safety Code
6, 1999.
Those standards were based on
comprehensive and periodic
evaluations of the relevant
scientific literature. For example,
over 120 scientists, engineers,
and physicians from universities,
government health agencies, and
industry reviewed the available
body of research to develop the
ANSI Standard (C95.1).
The design of your phone
complies with the FCC
guidelines, IC Regulations (and
those standards).
Antenna Care
Use only the supplied or an
approved replacement antenna.
Unauthorized antennas,
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 74

75
Safety
modifications, or attachments
could damage the phone and
may violate FCC regulations.
Phone Operation
NORMAL POSITION: Hold the
phone as you would any other
telephone with the antenna
pointed up and over your shoulder.
Tips on Efficient Operation
For your phone to operate most
efficiently:
Do not press the antenna
unnecessarily when the phone is in
use. Contact with the antenna
affects call quality and may cause
the phone to operate at a higher
power level than otherwise needed.
Driving
Check the laws and regulations
on the use of wireless phones in
the areas where you drive and
always obey them. Also, if using
your phone while driving, please
observe the following:
●
Give full attention to driving --
driving safely is your first
responsibility;
●
Use hands-free operation, if
available;
●
Pull off the road and park
before making or answering a
call if driving conditions or the
law so require.
Electronic Devices
Most modern electronic
equipment is shielded from RF
signals. However, certain
electronic equipment may not be
shielded against the RF signals
from your wireless phone.
Pacemakers
The Health Industry
Manufacturers Association
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 75

Safety
76
Safety
recommends that a minimum
separation of six inches be
maintained between a handheld
wireless phone and a pacemaker
to avoid potential interference
with the pacemaker. These
recommendations are consistent
with the independent research
by and recommendations of
Wireless Technology Research.
Persons with Pacemakers:
●
Should ALWAYS keep the
phone more than six inches
from their pacemaker when
the phone is turned ON;
●
Should not carry the phone in
a breast pocket;
●
Should use the ear opposite
the pacemaker to minimize the
potential for interference;
●
Should turn the phone OFF
immediately if there is any
reason to suspect that
interference is taking place.
Hearing Aids
Some digital wireless phones may
interfere with some hearing aids.
In the event of such interference,
you may want to consult your
service provider (or call the
customer service line to discuss
alternatives.) Optional for each
phone manufacturer.
Other Medical Devices
If you use any other personal
medical device, consult the
manufacturer of your device to
determine if it is adequately
shielded from external RF energy.
Your physician may be able to
assist you in obtaining this
information.
Health Care Facilities
Turn your phone OFF in health
care facilities when any
regulations posted in these areas
instruct you to do so. Hospitals
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 76

77
Safety
or health care facilities may use
equipment that could be
sensitive to external RF energy.
Vehicles
RF signals may affect improperly
installed or inadequately
shielded electronic systems in
motor vehicles. Check with the
manufacturer or its
representative regarding your
vehicle. You should also consult
the manufacturer of any
equipment that has been added
to your vehicle.
Posted Facilities
Turn your phone OFF in any
facility where posted notices so
require.
Aircraft
FCC and Transport Canada
regulations prohibit using your
phone while in the air. Switch
OFF your phone before boarding
an aircraft.
Blasting Areas
To avoid interfering with blasting
operations, turn your phone OFF
when in a “blasting area” or in
areas posted: “Turn off two-way
radio”. Obey all signs and
instructions.
Potentially Explosive
Atmosphere
Turn your phone OFF when in
any area with a potentially
explosive atmosphere and obey
all signs and instructions. Sparks
in such areas could cause an
explosion or fire resulting in
bodily injury or even death.
Areas with a potentially explosive
atmosphere are often, but not
always marked clearly. Potential
areas may include: fueling areas
(such as gasoline stations);
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 77

Safety
78
Safety
below deck on boats; fuel or
chemical transfer or storage
facilities; vehicles using liquefied
petroleum gas (such as propane
or butane); areas where the air
contains chemicals or particles
(such as grain, dust, or metal
powders); and any other area
where you would normally be
advised to turn off your vehicle
engine.
For Vehicles Equipped with an
Air Bag
An air bag inflates with great
force. DO NOT place objects,
including either installed or
portable wireless equipment, in
the area over the air bag or in
the air bag deployment area. If
in-vehicle wireless equipment is
improperly installed and the air
bag inflates, serious injury could
result.
Charger and Adapter
Safety
●
The charger and adapter are
intended for indoor use only.
●
Do not expose the battery
charger or adapter to direct
sunlight or use it in places
with high humidity, such as a
bathroom.
Battery Information and
Care
●
Please dispose of your battery
properly or take it to your
local wireless carrier for
recycling.
●
Do not dispose of your
battery by fire or with
hazardous or flammable
materials.
●
Never use an unapproved
battery since this could
damage the phone and/or
battery and could cause the
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 78

79
Safety
battery to explode.
●
The battery does not need to
be fully discharged before
recharging.
●
Use only LG-approved
chargers specific to your
phone model since they are
designed to maximize battery
life.
●
Do not disassemble or short-
circuit the battery.
●
Keep the battery’s metal
contacts clean.
●
Replace the battery when it
no longer provides acceptable
performance. The battery can
be recharged several hundred
times before replacement.
●
Recharge the battery after
long periods of non-use to
maximize battery life.
●
Battery life will vary due to
usage patterns and
environmental conditions.
●
Use of extended backlighting,
MiniBrowser, and data
connectivity kits affect battery
life and talk/standby times.
Safety Information
Please read and observe the
following information for safe
and proper use of your phone
and to prevent damage. Also,
keep the user’s guide in an
accessible place at all the times
after reading it.
Explosion, Shock, and Fire
Hazards
●
Unplug the power cord and
charger during lightning
storms to avoid electric shock
or fire.
●
Make sure that no sharp-
edged items such as animal’s
teeth, nails, come into contact
with the battery. There is a
risk of this causing a fire.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 79

Safety
80
Safety
●
Do not use harsh
chemicals(such as alcohol,
benzene, thinners, etc.) or
detergents to clean your
phone. There is a risk of this
causing a fire.
●
Do not handle the phone with
wet hands while it is being
charged. It may cause an
electric shock or seriously
damage your phone.
●
Do not drop, strike, or shake
your phone severely. Such
actions may harm the internal
circuit boards of the phone.
●
Do not put your phone in a
place subject to excessive dust
and keep the minimum
required distance between the
power cord and heat sources.
●
Unplug the power cord prior
to cleaning your phone, and
clean the power plug pin when
it is dirty.
●
Do not damage the power
cord by bending, twisting,
pulling, or heating. Do not use
the plug if it is loose as it may
cause a fire or electric shock.
●
When using the power plug,
ensure that it is firmly
connected. If it is not, it may
cause excessive heat or fire.
●
Do not place any heavy items
on the power cord. Do not
allow the power cord to be
crimped as it may cause fire or
electric shock.
●
Do not disassemble the
phone.
●
Do not place or answer calls
while charging the phone as it
may short-circuit the phone
and/or cause electric shock or
fire.
●
If you put your phone in a
pocket or bag without
covering the receptacle of the
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 80

81
Safety
phone (power plug pin),
metallic articles (such as a
coin, paperclip or pen) may
short-circuit the phone.
Always cover the receptacle
when not in use.
●
Do not short-circuit the
battery. Metallic articles such
as a coin, paperclip or pen in
your pocket or bag may short-
circuit the + and – terminals
of the battery (metal strips on
the battery) upon moving.
Short-circuit of the terminal
may damage the battery and
cause an explosion.
●
Never place your phone in a
microwave oven as it will cause
the battery to explode.
General Warnings and
Cautions
●
Only use the batteries,
antennas, and chargers
provided by LG. The warranty
will not be applied to
products provided by other
suppliers.
●
Store the battery in a place
out of reach of children.
●
Using a damaged battery or
placing a battery in your
mouth may cause serious
injury.
●
Do not place items containing
magnetic components such as
a credit card, phone card,
bank book or subway ticket
near your phone. The
magnetism of the phone may
damage the data stored in the
magnetic strip.
●
Do not hold or let the
antenna come in contact with
your body during a call.
●
Talking on your phone for a
long period of time may
reduce call quality due to heat
generated during use.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 81

Safety
82
Safety
●
When the phone is not used
for a long period time, store it
in a safe place with the power
cord unplugged.
●
Using the phone in proximity
to receiving equipment (i.e.,
TV or radio) may cause
interference to the phone.
●
Only authorized personnel
should service the phone and
its accessories. Faulty
installation or service may
result in accidents and
consequently invalidate the
warranty.
●
Do not use the phone if the
antenna is damaged. If a
damaged antenna contacts
skin, it may cause a slight
burn. Please contact an LG
Authorized Service Center to
replace the damaged antenna.
●
Do not use the phone in areas
where its use is prohibited.
(For example: aircraft).
●
Do not immerse your phone
in water. If this happens, turn
it off immediately and remove
the battery. If the phone does
not work, take it to an LG
Authorized Service Center.
●
Use accessories, such as
earphones and headsets, with
caution. Ensure that cables are
tucked away safely and do not
press the antenna unnecessarily.
Warning! Important
safety information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may
occur if you use your phone
and/or headset at a high volume.
Set the volume to a safe level.
You can adapt over time to a
higher volume of sound that may
sound normal but can be
damaging to your hearing. If you
experience ringing in your ears or
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 82

83
Safety
muffled speech, stop listening
and have your hearing checked.
The louder the volume, the less
time is required before your
hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to
protect your hearing:
●
Limit the amount of time you
use your phone and/or
headset at high volume.
●
Avoid turning up the volume
to block out noisy
surroundings.
●
Turn the volume down if you
can’t hear people speaking
near you.
For information about how to set
a maximum volume limit on your
phone, see the features guide for
your phone.
Using your phone safely
Use of your phone while
operating a vehicle is not
recommended and is illegal in
some areas. Be careful and
attentive while driving. Stop
using your phone if you find it
disruptive or distracting while
operating any type of vehicle or
performing any other activity
that requires your full attention.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to
music while operating a vehicle is
not recommended and is illegal
in some areas. Be careful and
attentive while driving. Stop
using this device if you find it
disruptive or distracting while
operating any type of vehicle or
performing any other activity
that requires your full attention.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 83

Safety
84
Safety
FDA Consumer Update
The U.S. Food and
Drug Administration’s
Center for Devices and
Radiological Health Consumer
Update on Mobile Phones:
1. Do wireless phones pose a
health hazard?
The available scientific evidence
does not show that any health
problems are associated with
using wireless phones. There is
no proof, however, that wireless
phones are absolutely safe.
Wireless phones emit low levels
of radiofrequency energy (RF) in
the microwave range while being
used. They also emit very low
levels of RF when in the Main
Menu Screen. Whereas high
levels of RF can produce health
effects (by heating tissue),
exposure to low level RF that
does not produce heating effects
causes no known adverse health
effects. Many studies of low level
RF exposures have not found any
biological effects. Some studies
have suggested that some
biological effects may occur, but
such findings have not been
confirmed by additional research.
In some cases, other researchers
have had difficulty in reproducing
those studies, or in determining
the reasons for inconsistent
results.
2. What is the FDA's role
concerning the safety of
wireless phones?
Under the law, the FDA does not
review the safety of radiation-
emitting consumer products such
as wireless phones before they
can be sold, as it does with new
drugs or medical devices.
However, the agency has
authority to take action if
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 84

85
Safety
wireless phones are shown to
emit radiofrequency energy (RF)
at a level that is hazardous to the
user. In such a case, the FDA
could require the manufacturers
of wireless phones to notify
users of the health hazard and to
repair, replace, or recall the
phones so that the hazard no
longer exists.
Although the existing scientific
data do not justify FDA
regulatory actions, the FDA has
urged the wireless phone
industry to take a number of
steps, including the following:
●
Support needed research into
possible biological effects of
RF of the type emitted by
wireless phones;
●
Design wireless phones in a
way that minimizes any RF
exposure to the user that is
not necessary for device
function; and
●
Cooperate in providing users
of wireless phones with the
best possible information on
possible effects of wireless
phone use on human health.
The FDA belongs to an
interagency working group of the
federal agencies that have
responsibility for different
aspects of RF safety to ensure
coordinated efforts at the federal
level. The following agencies
belong to this working group:
●
National Institute for
Occupational Safety and
Health
●
Environmental Protection
Agency
●
Occupational Safety and
Health Administration
●
National Telecommunications
and Information
Administration
The National Institutes of Health
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 85

Safety
86
Safety
participates in some interagency
working group activities, as well.
The FDA shares regulatory
responsibilities for wireless
phones with the Federal
Communications Commission
(FCC). All phones that are sold
in the United States must comply
with FCC safety guidelines that
limit RF exposure.
The FCC relies on the FDA and
other health agencies for safety
questions about wireless phones.
The FCC also regulates the base
stations that the wireless phone
networks rely upon. While these
base stations operate at higher
power than do the wireless
phones themselves, the RF
exposures that people get from
these base stations are typically
thousands of times lower than
those they can get from wireless
phones. Base stations are thus
not the subject of the safety
questions discussed in this
document.
3. What kinds of phones are
the subject of this update?
The term “wireless phone” refers
here to handheld wireless phones
with built-in antennas, often
called “cell”, “mobile”, or “PCS”
phones. These types of wireless
phones can expose the user to
measurable radiofrequency
energy (RF) because of the short
distance between the phone and
the user’s head. These RF
exposures are limited by FCC
safety guidelines that were
developed with the advice of the
FDA and other federal health and
safety agencies. When the phone
is located at greater distances
from the user, the exposure to RF
is drastically lower because a
person's RF exposure decreases
rapidly with increasing distance
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 86

87
Safety
from the source. The so called
“cordless phones,” which have a
base unit connected to the
telephone wiring in a house,
typically operate at far lower
power levels, and thus produce
RF exposures far below the FCC
safety limits.
4. What are the results of the
research done already?
The research done thus far has
produced conflicting results, and
many studies have suffered from
flaws in their research methods.
Animal experiments investigating
the effects of radiofrequency
energy (RF) exposures
characteristic of wireless phones
have yielded conflicting results
that often cannot be repeated in
other laboratories. A few animal
studies, however, have suggested
that low levels of RF could
accelerate the development of
cancer in laboratory animals.
However, many of the studies that
showed increased tumor
development used animals that
had been genetically engineered
or treated with
cancer-causing chemicals so as to
be pre-disposed to develop cancer
in the absence of RF exposure.
Other studies exposed the animals
to RF for up to 22 hours per day.
These conditions are not similar to
the conditions under which people
use wireless phones, so we don’t
know with certainty what the
results of such studies mean for
human health. Three large
epidemiology studies have been
published since December 2000.
Between them, the studies
investigated any possible
association between the use of
wireless phones and primary brain
cancer, glioma, meningioma, or
acoustic neuroma, tumors of the
brain or salivary gland, leukemia, or
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 87

Safety
88
Safety
other cancers. None of the studies
demonstrated the existence of any
harmful health effects from
wireless phone RF exposures.
However, none of the studies can
answer questions about long-term
exposures, since the average
period of phone use in these
studies was around three years.
5. What research is needed to
decide whether RF
exposure from wireless
phones poses a health risk?
A combination of laboratory
studies and epidemiological
studies of people actually using
wireless phones would provide
some of the data that are needed.
Lifetime animal exposure studies
could be completed in a few years.
However, very large numbers of
animals would be needed to
provide reliable proof of a cancer
promoting effect if one exists.
Epidemiological studies can
provide data that is directly
applicable to human populations,
but 10 or more years follow-up
may be needed to provide answers
about some health effects, such as
cancer. This is because the interval
between the time of exposure to a
cancer-causing agent and the time
tumors develop — if they do —
may be many, many years. The
interpretation of epidemiological
studies is hampered by difficulties
in measuring actual RF exposure
during day-to-day use of wireless
phones. Many factors affect this
measurement, such as the angle at
which the phone is held, or which
model of phone is used.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 88

89
Safety
6. What is the FDA doing to
find out more about the
possible health effects of
wireless phone RF?
The FDA is working with the U.S.
National Toxicology Program and
with groups of investigators
around the world to ensure that
high priority animal studies are
conducted to address important
questions about the effects of
exposure to radio frequency
energy (RF). The FDA has been a
leading participant in the World
Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF)
Project since its inception in
1996. An influential result of this
work has been the development
of a detailed agenda of research
needs that has driven the
establishment of new research
programs around the world. The
project has also helped develop
a series of public information
documents on EMF issues. The
FDA and the Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) have a formal
Cooperative Research and
Development Agreement
(CRADA) to do research on
wireless phone safety. The FDA
provides the scientific oversight,
obtaining input from experts in
government, industry, and
academic organizations. CTIA-
funded research is conducted
through contracts with
independent investigators. The
initial research will include both
laboratory studies and studies of
wireless phone users. The
CRADA will also include a broad
assessment of additional
research needs in the context of
the latest research developments
around the world.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 89

Safety
90
Safety
7. How can I find out how
much radio frequency
energy exposure I can get
by using my wireless
phone?
All phones sold in the United
States must comply with Federal
Communications Commission
(FCC) guidelines that limit radio
frequency energy (RF) exposures.
The FCC established these
guidelines in consultation with
the FDA and the other federal
health and safety agencies. The
FCC limit for RF exposure from
wireless telephones is set at a
Specific Absorption Rate (SAR)
of 1.6 watts per kilogram (1.6
W/kg). The FCC limit is
consistent with the safety
standards developed by the
Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) and
the National Council on
Radiation Protection and
Measurement. The exposure limit
takes into consideration the
body’s ability to remove heat
from the tissues that absorb
energy from the wireless phone
and is set well below levels known
to have effects. Manufacturers of
wireless phones must report the
RF exposure level for each model
of phone to the FCC. The FCC
website (http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety) gives directions for
locating the FCC identification
number on your phone so you
can find your phone’s RF
exposure level in the online
listing.
8. What has the FDA done to
measure the radio
frequency energy coming
from wireless phones?
The Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) is
developing a technical standard
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 90

91
Safety
for measuring the radio
frequency energy (RF) exposure
from wireless phones and other
wireless handsets with the
participation and leadership of
FDA scientists and engineers.
The standard, “Recommended
Practice for Determining the
Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body
Due to Wireless Communications
Devices: Experimental
Techniques,” sets forth the first
consistent test methodology for
measuring the rate at which RF is
deposited in the heads of
wireless phone users. The test
method uses a tissue-simulating
model of the human head.
Standardized SAR test
methodology is expected to
greatly improve the consistency
of measurements made at
different laboratories on the
same phone. SAR is the
measurement of the amount of
energy absorbed in tissue, either
by the whole body or a small
part of the body. It is measured
in watts/kg (or milliwatts/g) of
matter. This measurement is used
to determine whether a wireless
phone complies with safety
guidelines.
9. What steps can I take to
reduce my exposure to
radio frequency energy
from my wireless phone?
If there is a risk from these
products — and at this point we
do not know that there is — it is
probably very small. But if you are
concerned about avoiding even
potential risks, you can take a few
simple steps to minimize your
exposure to radio frequency
energy (RF). Since time is a key
factor in how much exposure a
person receives, reducing the
amount of time spent using a
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 91

Safety
92
Safety
wireless phone will reduce RF
exposure. If you must conduct
extended conversations by
wireless phone every day, you
could place more distance
between your body and the
source of the RF, since the
exposure level drops off
dramatically with distance. For
example, you could use a headset
and carry the wireless phone away
from your body or use a wireless
phone connected to a remote
antenna. Again, the scientific data
do not demonstrate that wireless
phones are harmful. But if you are
concerned about the RF exposure
from these products, you can use
measures like those described
above to reduce your RF exposure
from wireless phone use.
10. What about children using
wireless phones?
The scientific evidence does not
show a danger to users of wireless
phones, including children and
teenagers. If you want to take
steps to lower exposure to radio
frequency energy (RF), the
measures described above would
apply to children and teenagers
using wireless phones. Reducing
the time of wireless phone use and
increasing the distance between
the user and the RF source will
reduce RF exposure. Some groups
sponsored by other national
governments have advised that
children be discouraged from using
wireless phones at all. For example,
the government in the United
Kingdom distributed leaflets
containing such a
recommendation in December
2000. They noted that no
evidence exists that using a
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 92

93
Safety
wireless phone causes brain
tumors or other ill effects. Their
recommendation to limit wireless
phone use by children was strictly
precautionary; it was not based on
scientific evidence that any health
hazard exists.
11. What about wireless
phone interference with
medical equipment?
Radio frequency energy (RF)
from wireless phones can interact
with some electronic devices. For
this reason, the FDA helped
develop a detailed test method
to measure electromagnetic
interference (EMI) of implanted
cardiac pacemakers and
defibrillators from wireless
telephones. This test method is
now part of a standard
sponsored by the Association for
the Advancement of Medical
instrumentation (AAMI). The
final draft, a joint effort by the
FDA, medical device
manufacturers, and many other
groups, was completed in late
2000. This standard will allow
manufacturers to ensure that
cardiac pacemakers and
defibrillators are safe from
wireless phone EMI. The FDA has
tested hearing aids for
interference from handheld
wireless phones and helped
develop a voluntary standard
sponsored by the Institute of
Electrical and Electronic
Engineers (IEEE). This standard
specifies test methods and
performance requirements for
hearing aids and wireless phones
so that no interference occurs
when a person uses a
“compatible” phone and a
“compatible” hearing aid at the
same time. This standard was
approved by the IEEE in 2000.
The FDA continues to monitor
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 93

Safety
94
Safety
the use of wireless phones for
possible interactions with other
medical devices. Should harmful
interference be found to occur,
the FDA will conduct testing to
assess the interference and work
to resolve the problem.
12. Where can I find
additional information?
For additional information, please
refer to the following resources:
FDA web page on wireless phones
(http://www.fda.gov/cdrh/phones
/index.html)
Federal Communications
Commission (FCC) RF Safety
Program
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
International Commission on
Non-lonizing Radiation Protection
(http://www.icnirp.de)
World Health Organization
(WHO) International EMF Project
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (UK)
(http://www.nrpb.org.uk/)
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 94

95
Safety
Consumer Information
on SAR
(Specific Absorption Rate)
This Model Phone Meets the
Government’s Requirements for
Exposure to Radio Waves.
Your
wireless phone is a radio
transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not
to exceed the emission limits for
exposure to radiofrequency (RF)
energy set by the Federal
Communications Commission
(FCC) of the U.S. Government.
These FCC exposure limits are
derived from the
recommendations of two expert
organizations, the National
Counsel on Radiation Protection
and Measurement (NCRP) and
the Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE). In
both cases, the
recommendations were
developed by scientific and
engineering experts drawn from
industry, government, and
academia after extensive reviews
of the scientific literature related
to the biological effects of RF
energy. The exposure Limit for
wireless mobile phones employs
a unit of measurement known as
the Specific Absorption Rate, or
SAR. The SAR is a measure of
the rate of absorption of RF
energy by the human body
expressed in units of watts per
kilogram (W/kg). The FCC
requires wireless phones to
comply with a safety limit of 1.6
watts per kilogram (1.6 W/kg).
The FCC exposure limit
incorporates a substantial margin
of safety to give additional
protection to the public and to
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 95

Safety
96
Safety
account for any variations in
measurements.
Tests for SAR are conducted
using standard operating
positions specified by the FCC
with the phone transmitting at its
highest certified power level in all
tested frequency bands.
Although SAR is determined at
the highest certified power level,
the actual SAR level of the phone
while operating can be well below
the maximum value. Because the
phone is designed to operate at
multiple power levels to use only
the power required to reach the
network, in general, the closer
you are to a wireless base station
antenna, the lower the power
output.
Before a phone model is available
for sale to the public, it must be
tested and certified to the FCC
that it does not exceed the limit
established by the
governmentadopted requirement
for safe exposure. The tests are
performed in positions and
locations (e.g., at the ear and
worn on the body) as required
by the FCC for each model. This
device was tested for typical
body-worn operations with the
back of the phone kept 0.79
inches (2.0 cm) between the
user’s body and the back of the
phone. To comply with FCC RF
exposure requirements, a
minimum separation distance of
0.79 inches (2.0 cm) must be
maintained between the user s
body and the back of the phone.
Third-party beltclips, holsters,
and similar accessories
containing metallic components
should not be used. Body-worn
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 96

97
Safety
accessories that cannot maintain
0.79 inches (2.0 cm) separation
distance between the user's
body and the back of the phone,
and have not been tested for
typical body-worn operations
may not comply with FCC RF
exposure limits and should be
avoided.
The FCC has granted an
Equipment Authorization for this
model phone with all reported
SAR levels evaluated as in
compliance with the FCC RF
emission guidelines. The highest
SAR value for this model phone
when tested for use at the ear is
1.3 W/kg and when worn on the
body, as described in this user’s
manual, is 0.581 W/kg. While
there may be differences
between SAR levels of various
phones and at various positions,
they all meet the government
requirement for safe exposure.
SAR information on this model
phone is on file with the FCC
and can be found under the
Display Grant section of
http://www.fcc.gov/oet/fccid
after searching on FCC ID.
To find information that pertains
to a particular model phone, this
site uses the phone FCC ID
number which is usually printed
somewhere on the case of the
phone. Sometimes it may be
necessary to remove the battery
pack to find the number. Once
you have the FCC ID number for
a particular phone, follow the
instructions on the website and
it should provide values for
typical or maximum SAR for a
particular phone. Additional
information on Specific
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 97

Safety
98
Safety
Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular
Telecommunications Industry
Association (CTIA) website at
http://www.ctia.org/
*In the United States and
Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6
watts/kg (W/kg) averaged over
one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin
of safety to give additional
protection for the public and to
account for any variations in
measurements.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 98

Accessories
99
Accessories
There are a variety of accessories available for your mobile phone.
Consult your local dealer for availability. Optional items are sold
separately.
Battery Charger
The battery charger allows you to charge your
phone.
Battery
Standard battery is available.
Vehicle Power Charger
The vehicle power charger allows you to operate
the phone and trickle charge the phone’s
battery from your vehicle.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 99

Warranty Information
100
Warranty Information
1. WHAT THIS WARRANTY
COVERS:
LG offers you a limited warranty
that the enclosed subscriber unit
and its enclosed accessories will
be free from defects in material
and workmanship, according to
the following terms and
conditions:
(1) The limited warranty for the
product extends for ONE (1)
year beginning on the date of
purchase of the product by
the original end user.
(2) The limited warranty extends
only to the original end user
of the product and is not
assignable or transferable to
any subsequent
purchaser/end user.
(3) This warranty is good only
to the original end user of
the product during the
warranty period as long as it
is in Canada.
(4) Upon request from LG, the
consumer must provide
information to reasonably
prove the date of purchase.
(5) During the applicable
warranty period, LG will
repair or replace at LG’s sole
option, without charge to
the original end user, any
defective component part of
the phone or accessory.
(6) LG may, use rebuilt,
reconditioned, or new parts
or components when
repairing any product or
replace a product with a
rebuilt, reconditioned or
new product.
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 100

101
Warranty Information
2. WHAT THIS WARRANTY
DOES NOT COVER:
(1) Defects or damages
resulting from use of the
product in other than its
normal and customary
manner.
(2) Defects or damages from
abnormal use, abnormal
conditions, improper
storage, exposure to
moisture or dampness,
unauthorized modifications,
unauthorized connections,
unauthorized repair, misuse,
neglect, abuse, accident,
alteration, improper
installation, or other acts
which are not the fault of LG,
including damage caused by
spills of food or liquids.
(3) Breakage or damage to
antennas unless caused
directly by defects in
material or workmanship.
(4) If the carrier’s or
manufacturer’s Customer
Service Centre was not
notified by the end user of
the alleged defect or
malfunction of the product,
during the warranty period.
(5) Products which have had
their serial numbers removed
or made illegible.
(6) Damage resulting from use
of non-LG approved
accessories.
(7) All plastic surfaces and all
other externally exposed
parts that are scratched or
damaged due to normal
customer use.
(8) Products serviced by non-
authorized persons or
companies.
Notes:
(1) This limited warranty is in lieu of
all other warranties, express or
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 101

Warranty Information
102
Warranty Information
implied either in fact or by
operations of law, statutory or
otherwise, including, but not
limited to any implied warranty of
merchantability or fitness for a
particular purpose.
(2) Shipping damage is the sole
responsibility of the shipping
company.
3. EXCLUSION OF LIABILITY:
No other express warranty is
applicable to this product.
THE DURATION OF ANY
IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF
MARKETABILITY, IS LIMITED
TO THE DURATION OF THE
EXPRESS WARRANTY
HEREIN. LG ELECTRONICS
CANADA, INC. SHALL NOT
BE LIABLE FOR THE LOSS OF
THE USE OF THE PRODUCT,
INCONVENIENCE, LOSS OR
ANY OTHER DAMAGES,
DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING
OUT OF THE USE OF, OR
INABILITY TO USE, THIS
PRODUCT OR FOR ANY
BREACH OF ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF
Merchantability APPLICABLE
TO THIS PRODUCT.
4. HOW TO GET WARRANTY
SERVICE:
To obtain warranty service,
please call the following
telephone number from
anywhere in Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tel. 1-888-542-2623
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 102

A
Accessories 99
Airplane Mode 70
Alarm Clock 51
Alert type 60
All Calls 43
All Messages 40
Announce Alert 57
Answer Options 68
Audios 47
Auto NAM 71
Auto Retry 68
Auto Volume 69
B
Back to Top 61
Backlight 63
Banner 63
Battery Charge Level
19
Battery Information
and Care 78
Best Match 57
Bluetooth® 53
C
Calculator 73
Calendar 51
Call <Name> or
<Number> 56
Call Connect 61
Call History 42
Call Settings 68
Call Timer 43
Call Waiting 22
Caller ID 23
Change Lock Code 67
Charger and Adapter
Safety 78
Charging the Battery
18
Clocks & Calendar 64
Color Schemes 65
Command Mode 57
Consumer Information
on SAR 95
Contact List 31
Contacts 30
Contacts in Your
Phone’s Memory 25
Correcting Dialing
Mistakes 21
D
Data Counter 44
Delete All 42
Dialed Calls 43
Display 62
Drafts 38
E
easyedge 50
easyedge Info 50
easyedgeSM 49
Edit Voicemail # 41
Emergency #s 67
Entering and Editing
Information 24
Ez Tip Calc 58
F
FDA Consumer Update
84
Flip Tone 62
Index
103
Index
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 103

Font Settings 65
Front Screen 64
G
Getting Started with
Your Phone 18
Groups 31
H
Help 57
I
Images 46
Important Safety
Precautions 1
Inbox 36
Index 103
Installing the Battery
18
L
Language 63
Location 72
Lock Mode 22
Lock Phone 66
Low Battery 61
M
Main Screen 62, 64
Making a Call From
Your Phone’s Memory
28
Making Calls 20
Memory 72
Menu Styles 63
Menus Overview 15
Message Alerts 60
Messages 56
Messaging 33
Minute Beep 61
Missed Calls 43, 56
Multimedia 44
Mute Function 22
My Bluetooth Info 55
My Menu 58
My Name Card 32
My Schedule 51
My Visibility 55
N
Network 71
New Contact 30
New Picture Message
34
New Text Message 34
Notepad 52
O
One-Touch Dial 69
P
PAC-MAN 73
Paired Devices 54
PC Connection 70
Phone Dial Search 65
Phone Info. 72
Phone Numbers With
Pauses 25
Phone Overview 13
Picture Message 41
Power 54
Power On/Off Tone 61
Index
104
Index
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 104

Q
Quick Access to
Convenient Features
22
R
Received Calls 43
Receiving Calls 21
Record Voice 46
Redialing Calls 21
Removing the Battery
18
Reset Default 67
Restrictions 66
Ringers 60
S
Safety 74
Safety Information 79
Screen Icons 20
Searching Your Phone’s
Memory 27
Security 66
Sent 37
Service Alerts 61
Serving System 72
Set NAM 71
Settings 40, 59
Shuffle 48, 62
Signal Strength 20
Sound 60
Speed Dialing 23
Speed Dials 32
Start Command 56
Stopwatch 59
System 71
System Select 71
T
Table of Contents 4
Take Photo 45
Technical Details 10
Templates 40
Text Input 24
Text Message 41
The Basics of Storing
Contacts Entries 25
The Battery 18
TIA
(Telecommunications
Industry Association)
Safety Information 74
Time & Date 57
Tools 56
Train Word 57
TTY Mode 70
Turning the Phone Off
19
Turning the Phone On
19
Turning the Phone On
and Off 19
U
Unit Converter 59
Using Phone Menus
30
V
Voice Command 56
Voice Privacy 69
Voicemail 39, 56
Volume 60
Volume Quick
105
Index
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 105

Adjustment 22
W
Wallpaper 62
Warning! Important
safety information 82
Warranty Information
10 0
Welcome 9
World Clock 58
Y
Your Navigator 73
Index
106
Index
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 106

MEMO
UX280_Eng_081205.qxd 12/5/08 5:05 PM Page 107

Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede accionar una explosión.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 2

3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 3

Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información importante 10
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 10
Detalles técnicos 10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 12
Descripción general del
teléfono 14
Descripción general de los
menús 16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 18
La batería 18
Instalación de la batería 18
Extraer la batería 18
Cargar la batería 18
Nivel de carga de la batería 19
Encender y apagar el
teléfono 19
Encender el teléfono 19
Apagar el teléfono 20
Fuerza de la señal 20
Iconos en pantalla 20
Hacer llamadas 20
Corrección de errores de
marcado 21
Remarcado de llamadas 21
Recibir llamadas 21
Acceso rápido a funciones
prácticas 22
Modo de bloqueo 22
Función de silencio 22
Ajuste rápido del volumen 22
Llam. en Espera 22
ID de Llamador 23
Marcado rápido 23
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 4

5
Contenido
Introducir y editar
información 25
Introducción de texto 25
Contactos en la memoria del
teléfono 26
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos 26
Números de teléfono con pausas27
Búsqueda en la lista del
Contactos 28
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 30
Uso de los menús del
teléfono 32
Contactos 32
1. Nuevo Contacto 32
2. Lista Contacto 33
3. Grupos 33
4. Marcado Veloz 34
5. Mi Tarj Nombre 34
Mensajería 35
1. Nuevo Mensaje Texto 36
2. Nuevo Mensaje Foto 37
3. Entrada 39
4. Enviado 40
5. Borrador 41
6. Buzón de Voz 42
7. Texto Rápido 43
8. Ambiente 43
8.1 Todos los mensajes 44
8.2 Mensaje de Texto 44
8.3 Mensaje de Foto 45
8.4 Correo Voz # 45
9. Borrar Todos 45
Lista Llam 46
1. Llamada Perdida 46
2. Llamadas de Entrada 46
3. Llamadas de Salida 46
4. Todas Llam. 47
5. Ver Temporizador 47
6. Contador Datos 47
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 5

Contenido
6
Contenido
Multimedia 48
1. Tomar Foto 48
2. Grabar Voz 49
3. Imágenes 50
4. Audios 51
5. Revolver 52
easyedge
SM
53
1. easyedge 54
2. easyedge Info 54
Mi Horario 55
1. Alarma de Reloj 55
2. Calendario 55
3. Nota 57
Bluetooth
®
58
1. Pareja de Disposit. 58
2. Energía 59
3. Mi Visibilidad 60
4. Mi Nombre de Bluetooth60
5. Mi Info de Bluetooth 60
Herramientas 61
1. Voz Comando 61
1.1 Iniciar Comando 61
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número> 61
1.1.2 Buzón de Voz 61
1.1.3 Llamada Perdida 61
1.1.4 Mensajes 62
1.1.5 Hora & Fecha 62
1.1.6 Ayuda 62
1.2 Modo Comando 62
1.3 Anunciar Alertas 62
1.4 Entrenar Palabra 62
1.5 Mejor Coincidencia 63
2. Mi Menú 63
3. Ez Sugerencia 63
4. Reloj Mundial 64
5. Cronómetro 64
6. Convertidor de
Unidades 64
Ambiente 65
1. Sonido 65
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 6

7
Contenido
1.1 Timbres 65
1.2 Volumen 66
1.3 Alertas de Mensaje 66
1.4 Tipo de Alerta 66
1.5 Alertas Servc 66
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación 67
1.7 Tono de Trasladar 67
2. Pantalla 68
2.1 Papel Tapiz 68
2.2 Pendón 68
2.3 Luz de Fondo 69
2.4 Estilo de Menú 69
2.5 Idiomas 69
2.6 Relojes & Calendario 70
2.6.1 Pantalla Principal 70
2.6.2 Pantalla Delantera 70
2.7 Configuraciones de Fuente 71
2.8 Esquemas de Color 71
2.9 Marcacion de Teléfono 71
3. Seguridad 72
3.1 Bloq. Teléfono 72
3.2 Restringir 72
3.3 Emergencia #s 73
3.4 Cambiar Código de Bloqueo74
3.5 Restablecer Implícito 74
4. Config Llamada 75
4.1 Opciones Cont 75
4.2 Auto Reintent 75
4.3 Marcar 1Toque 75
4.4 Privacidad 76
4.5 Volumen Automático 76
4.6 Modo de Avion 76
4.7 Modo TTY 77
5. Conexión PC 77
6. Sistema 78
6.1 Red 78
6.1.1 Selec Sistema 78
6.1.2 Fijar NAM 78
6.1.3 Auto NAM 78
6.1.4 Sistema de Servicio 79
6.2 Lugar 79
7. Memoria 79
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 7

Contenido
8
Contenido
8. Info. de Tel 80
PAC-MAN 80
Calculadora 80
Your Navigator 81
Seguridad 82
Información de seguridad
de la TIA 82
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 82
Cuidado de la antena 83
Funcionamiento del teléfono 83
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente 83
Manejo 83
Dispositivos electrónicos 84
Marcapasos 84
Las personas con marcapasos: 84
Aparatos para la sordera 85
Otros dispositivos médicos 85
Vehículos 86
Instalaciones con letreros 86
Aeronaves 86
Áreas de explosivos 86
Atmósfera potencialmente
explosiva 86
Para vehículos equipados con
bolsas de aire 87
Información de seguridad 87
¡Información de Seguridad
Importante! 91
Actualización de la FDA
para los consumidores 93
Información al consumidor
sobre la SAR 104
Accesorios 107
Declaración De Garantía
Limitada 108
Índice 113
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 8

Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
●
LCD de 11 líneas, grande, de
fácil lectura, con luz trasera e
iconos de estado
●
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas
●
Teclado de 27 teclas
●
Función de altavoz
●
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y
Español)
●
Fácil de llevar, compacto y
delgado diseño.
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
●
Papel Tapiz
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 9

Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL es un teléfono de
modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 10

11
Detalles Técnicos
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BSTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 11

Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 1.5 cm (0.6 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 1.5 cm
(0.6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 1.5
cm (0.6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 12

13
Detalles Técnicos
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 13

Descripción general del teléfono
14
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama, alertas y
avisos automáticos.
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada (dependiendo de
Opciones Cont en Config Llamada).
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
4. Tecla suave izquierda
Úsela para acceder a Mensajes.
5.
Tecla Speakerphone Configura el altavoz.
6. Tecla TALK Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
Presione una vez para acceder a su lista de llamadas
recientes.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de manerae Úsela para configurar el
modo de manerae (en modo de espera, presione y
manténgala así durante unos 3 segundos).
9. Tecla de menú de acceso directo
Mensajería (Accede al menu del mensajes)
Alarma de Reloj
(Accede al menú de Alarma de Reloj)
Imágenes (Accede al menú de Imágenes)
easyedge (Accede a easyedge)
10. Tecla de navegación Permite desplazarse por las
opciones de menú del teléfono y proporciona una
acceso rápido a Bluetooth, Calendario, easyedge
SM
y Mi
Menú desde el modo de espera.
11. Tecla suave derecha
Úsela para acceder a Contacto.
12 .
Tecla Menú/OK
Oprima para seleccionar
opciones del menú de su teléfono.
13 .
Tecla BACK Borra caracteres de la pantalla cuando está
en modo de introducción de texto. Mantengala oprimida
para borrar palabras enteras. Cuando esté en un menú,
oprima la tecla Back para regresar al menú o a la pantalla
anterior, un nivel cada vez.
14 .
Tecla PWR/END
Úsela para terminar una llamada. Oprima
y mantenga oprimida esta tecla durante dos segundos para
encender y apagar su teléfono. Úsela también para regresar
al modo de espera cuando está en le menú principal.
15. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
16 .
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 14

15
Descripción general del teléfono
1.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en estado de espera y el volumen del
auricular durante una llamada.
2. Puerto de cargador
Conecta el teléfono al
cargador de baterías u otros accesorios
disponibles.
3. Conector del auricular Permite utilizar el
auricular manos libres para escuchar a quien le
llama.
4. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder
rápidamente al menú de Cámara; mantengala
presionada para acceder a la función de cámara.
5. Lente de cámara Manténgala limpia para lograr
una calidad de foto óptima.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 15

Descripción general de los menús
16
Descripción general de los menús
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1.
Todos los mensajes
2. Mensaje de Texto
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Lista Llam
1. Llamada Perdida
2. Llamadas de Entrada
3. Llamadas de Salida
4. Todos Llam.
5. Ver Temporizador
6. Contador Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
4. Audios
5. Revolver
easyedge
1. easyedge
2. easyedge Info
Mi Horario
1. Alarma de Reloj
2. Calendario
3. Nota
Bluetooth
1. Pareja de Disposit.
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4.
Mi Nombre de Bluetooth
5. Mi Info de Bluetooth
Herramientas
1. Voz Comando
1. Iniciar Comando
2. Modo Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor
Coincidencia
2. Mi Menú
3. Ez Sugerencia
4. Reloj Mundial
5. Cronómetro
6. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 16

17
Descripción general de los menús
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de
Activación/
Desactivación
7. Tono de Trasladar
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes &
Calendario
7. Configuraciones
de Fuente
8.
Esquemas de Color
9. Marcacion de
Teléfono
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Restablecer
Implícito
4. Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Marcar 1 Toque
4. Privacidad
5. Volumen
Automático
6. Modo Avión
7. Modo TTY
5. Conexión PC
1. Módem del USB
2. Bluetooth
3. Cerrada
6. Sistema
1. Red
2. Lugar
7. Memoria
1. Memoria
Reservada
2. Multimedia
8. Info. de Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión
PAC-MAN
Calculadora
Your Navigator
Acceso a los menús
Para acceder a los
menús del teléfono,
oprima , use las
teclas de navegación
para seleccionar. Oprima
el número que
corresponda al
submenú.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 17

La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el
teléfono, para mantener al
máximo el tiempo de llamada y
de espera. El nivel de carga de la
batería se muestra en la esquina
derecha de la pantalla de cristal
líquido.
Instalación de la batería
Quite la tapa de la batería en la
parte posterior del teléfono e
inserte la batería, alineando
primero la parte inferior de la
batería con los terminales
ubicados hacia la parte inferior
del teléfono. Oprima la batería
suavemente hacia abajo hasta
que quede trabada en su lugar.
Extraer la batería
1. Asegúrese de que esté
apagado el teléfono para no
perder ningún número o
mensaje almacenado.
2. Deslice la cubierta de la
batería hacia abajo y quitela.
Remueva la batería.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con el
teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el puede
dañar el teléfono o la batería.
1.
Conecte el cargador al
teléfono. Asegúrese que el logo
de LG mire hacia abajo y el
logo 'B' hacia arriba cuando
conecte el cargador al puerto.
Nota
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 18

19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Conecte el cargador al
enchufe eléctrico.
Nivel de carga de la
batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de la bajo batería y
mostrando un mensaje de alerta.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el teléfono
se apaga automáticamente y no
se guarda ninguna función en
curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
AVISO
El logo de LG
debe mirar hacia
abajo.
Nota
La calidad de la llamada se verá
afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 19

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que vea la animación de
apagado en la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, en la parte de arriba
de la pantalla LCD se muestran
iconos indicando el estatus del
teléfono. Para ver el glosario de
iconos, vaya a -
>
Ambiente
-
>
Info. de Tel
-
>
Glosario de
Iconos
de su teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de
bloqueo.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 20

21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
4. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2
segundos para borrar todos los
dígitos.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 40
números (en cada categoría:
de Salida, Entrada, Perdidas)
se almacenan en la lista del
historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima o abra la
tapa para contestar.
2. Oprima , o cierre la tapa.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en el lista del Contactos.
Para desactivar esta función:
-
>
Ambiente
-
>
Seguridad
-
>
Código Bloqueo
-
>
-
>
Restringir
-
>
Código Bloqueo
-
>
-
>
Llamadas
-
>
Ninguno
-
>
.
Nota
Si presiona o (las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 21

Acceso rápido a funciones prácticas
22
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se
requiera su contraseña de 4
cifras para usar el teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima durante 3
segundos. Para desbloquear,
oprima la tecla suave izquierda
Desbloq
e introduzca la
contraseña y oprima .
Función de silencio
La función muda se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Mudo
, y oprima la tecla
suave izquierda
Nomudo
para cancelarlo.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para
ajustar el volumen del timbre
desde el modo de espera y el
volumen del auricular durante
una llamada. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Llam. en Espera
Mientras una llamada está en
curso, un sonido entrante indican
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la
llamada en espera, puede poner
en retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada
Nota
Hasta que lo cambie, el código de
bloqueo o contraseña son las últimas
4 cifras de su número de teléfono.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú:
Menu
-
>
Ambiente
-
>
Sonido
-
>
Volumen
-
>
Teclado
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 22

23
Acceso rápido a funciones prácticas
que está entrando. Hable con su
proveedor de servicio para
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número, el nombre y
la fotografía asignada de la
persona que llama cuando suena
su teléfono. Si la identidad o la
fotografía asignada de la persona
que llama están almacenadas en
Contactos, aparece el nombre
con el número. Hable con su
proveedor de servicio para
cerciorarse de si ofrece esta
función.
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla del
número, su teléfono recordará el
número de teléfono asociado de
la lista de los contactos y lo
exhibirá brevemente mientras que
simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted.
El número 1 esta asignado para
llamar al correo de voz. Este no
se puede cambiar.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 23

Acceso rápido a funciones prácticas
24
Acceso rápido a funciones prácticas
Marcado Rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcado Rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima
Marcado Rápido.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 24

Introducir y editar información
25
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y editar
Pendón, Calendario, Contactos,
Alarma de Reloj, Nota, Mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Presiónela para
desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9)
-> Abc
(ABC/Abc/abc)
-> 123 ->
Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa.
Texto T9: Pala. T9
-
>
PALA. T9
-
> pala. T9
Abc texto: Abc -> ABC ->
abc
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para
borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje/ texto.
Puntuación: En modo T9,
oprima para insertar
puntuación y dar por
terminada una oración.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 25

Contactos en la memoria del teléfono
26
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Guar
.
3. Seleccionar Guardar Nuevo
Contacto o Actualizar
Contacto Existente y oprima
.
4. Use para seleccionar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1
/
Casa
/
Trabajo
/
Móvil 2
/
Fax
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Nota
Use Actualizar Contacto Existente
para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya
esté almacenado en la memoria.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 26

27
Contactos en la memoria del teléfono
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados tales como correo
de voz o acredita número de la
facturación, usted tiene que
incorporar a menudo una serie
de números para navegar a través
del sistema. En lugar de
introducir esos números a mano,
puede almacenarlos en sus
Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
de pausas que puede usar al
almacenar un número:
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
izquierda
Liberar
para
avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguientes
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Contactos
.
3. Oprima
Nuevo
Contacto
.
4. Introduzca un nombre (de
hasta 22 caracteres) y entra el
número.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 27

5. Introduzca el número en
cualquiera de los campos de
texto presentados
(Móvil 1/ Casa/ Trabajo/
Móvil 2)
.
6. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
7. Oprima
Espera
o
Pausa
.
8. Introduzca los números
adicionales y oprima .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima
Cntctos
Sus
Contactos se muestran en
orden alfabético.
2. Use para resaltar la
entrada del Contacto que va a
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Editar
.
4. Use para resaltar el
número.
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
6. Oprima
Espera
o
Pausa
.
7. Introduzca los números
adicionales y oprima .
Búsqueda en la lista del
Contactos
El teléfono puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Contactos en la memoria del teléfono
28
Contactos en la memoria del teléfono
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 28

29
Contactos en la memoria del teléfono
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima
Cntctos
.
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por
la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima
Cntctos
.
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
Opciones del contactos
1. Oprima
Cntctos
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
Buscar Lista de
Contactos
: Buscar en
contacto, ya sea utilizando
la tecla de navegación
navegación o la ventana de
búsqueda.
Nuevo Mensaje
: Enviar un
mensaje de texto o de foto
al contacto seleccionado.
Borrar
: Borre la entrada
seleccionada en sus
contactos.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 29

Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos en la memoria del teléfono
Editar
: Editar la
información de contacto
seleccionada.
Borrar Multiple
: Borra
entradas mútiples o una a
la vez.
Selectivo/ Todo
Envió vía Bluetooth
: Enviar
a un contacto (vCard)
mediante conexión
Bluetooth
. En caso de que
el
Bluetooth
no esté
encendido, aparece un
aviso para que lo encienda.
Prog Marc Vel/ Borrar
Marc Vel
: Ajustar su
marcado rápido o lo borra.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
●
Presionando la tecla Enviar
después de haber
buscado un número de
teléfono en Contactos o en
Llamadas recientes.
●
Usando Marcado veloz.
Desde Contactos
1. Oprima
Cntctos
.
Sus Contactos se muestran en
orden alfabetico.
2. Use para seleccionar el
Contacto y oprima .
3. Use para seleccionar el
número telefónico.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 30

4. Oprima para hacer la
llamada.
Desde Lista Llam
1. Oprima
Menú
.
2. Oprima
Lista Llam
.
3. Use para seleccionar el
tipo de llamada reciente y
oprima .
Llamada Perdida/ Llamadas
de Entrada/ Llamadas de
Salida/ Todos Llam./ Ver
Temporizador/ Contador
Datos
4. Use para resaltar el
número telefónico.
5. Oprima para hacer la
llamada.
Marcado veloz
Mantenga oprimida la cifra de
marcado rápido u oprima la cifra
de marcado rápido y oprima .
Oprima la primera cifra del
marcado rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo, o bien
oprima el primer y segundo
números del marcado rápido y
oprima .
31
Contactos en la memoria del teléfono
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 31

Uso de los menús del teléfono
32
Contactos
Contactos
El Menú de Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono. Al entrar
a lista del Contactos, el número
en paréntesis representa el
número de entradas que ha
almacenado (hasta 1000).
Acceso y Opciones
1. Oprima .
2. Oprima
Contactos
.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el nombre y
oprima .
3. Seleccione el información que
desea.
4. Introduzca el nombre y
dirección de email.
5. Siga guardando la entrada
según lo necesite.
6. Cuando termine de introducir
la información de contacto
que desee, oprima
Guar
para guardar la entrada en su
Lista de contactos.
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto. Para
guardar el número en un Contacto ya
existente, modifique la entrada del
Contacto.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 32

33
Contactos
2. Lista Contacto
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
●
Oprima para
desplazarse por sus
Contactos en orden
alfabético.
●
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para seleccionar uno de los
siguientes:
Buscar Lista de Contactos/
Nuevo Mensaje
/ Borrar/
Editar/ Borrar Multiple/
Envió vía Bluetooth/ Prog
Marc Vel (Borrar Marc Vel)
●
Oprima
Ver
para ver la
información del contacto.
●
Oprima la tecla suave
izquierda
Editar
para
editar información del
contacto. U oprima la tecla
suave derecha
Opciones:
Nuevo Mensaje/ Fijar
Timbre/ Borrar/ Envio via
Bluetooth
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
●
Use para resaltar un
grupo, luego oprima
Ver
para ver los
contactos en el grupo
seleccionado.
●
Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
añadir un nuevo grupo.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 33

●
Use para resaltar un
grupo y oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para cambiar el
nombre del grupo o para
borrarlo.
Borrar/ Nuevo Mensaje/
Retitule A Grupo/ Fije
Timbre/ Suprima Todos
4. Marcado Veloz
Le permite ver su lista de
Marcado Veloz o designar
Marcado Veloz para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la
posición de Marcado Veloz o
bien introduzca el número de
Marcado Veloz y oprima
Asignar
.
3. Use para resaltar
el Contacto y oprima .
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. Mi Tarj Nombre
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la
característica que desea editar
y oprima Editar.
3. Modifique la información
según sea necesario y oprima
.
Contactos
34
Contactos
Nota
No puede editar el número Móvil
1 pero puede agregar otro número
de teléfono(s).
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 34

Mensajería
35
Mensajería
Mensajería
Acceso y Opciones
1. Oprima .
2. Oprima
Mensajería
.
3. Select a sub-menu.
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
9. Borrar Todos
Los mensajes de texto, las
páginas y el buzón de correo de
voz quedan disponibles en
cuanto se enciende el teléfono.
●
Compruebe tipos de mensajes
oprimiendo la tecla mensaje
.
●
Realice una llamada al número
de devolución de llamada
oprimiendo durante una
comprobación de mensajes en
la Bandeja de entrada.
●
Lea y edite mensajes
guardados en la Bandeja de
salida después de la
transmisión y reenvíelos.
El teléfono puede almacenar
(límite máximo en mensajes):
SMS (Bandeja de entrada: 200/
Bandeja de salida: 50/
Borradores: 15), MMS (Bandeja
de entrada: 200 (Mensajes +
notificaciones de mensaje)/
Bandeja de salida: 50/
Borradores: 20).
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 35

El admite hasta 160
caracteres por mensaje de texto
incluida la información del
encabezado. La información
almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del
servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres
disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y
capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje Texto
Le permite mandar mensajes.
Cada mensaje le permite mandar
hasta un máximo de 10
direcciones.
Aspectos básicos del envío de
mensajes
1. Oprima , , .
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Después de componer un
mensaje, oprima
Env
.
Oprima la tecla suave derecha
Opciones
Agregar/ Guar c/Borrad/
Prioridad/ Llame Al #/
Cancelar
Tecla MAYÚS
Para cambiar entre
mayúsculas y minúsculas.
TECLA ESPACIO
Para insertar un espacio.
Tecla ATRÁS
Para retroceder e ir
eliminando palabras.
Tecla de
puntuación
Para insertar puntuación
en una palabra para
completar una oración en
el modo Pala.T9.
Mensajería
36
Mensajería
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 36

37
Mensajería
Uso de modos de entrada de
texto
Tecla suave izquierda
() Para
elegir
Pala.T9/ Abc/ 123/
Símbolos
.
4. Oprima
Env
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. Establezca una prioridad para
su mensaje.
Prioridad : Normal/ Alta
6. Establezca su número de
devolución de llamada.
Encendido/ Apagado
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes de
Texto, Imágen y Audio.
1. Oprima , , .
2. Introduzca la dirección del
destinatario, u oprima la tecla
suave derecha
Opciones
para buscar Contactos, y
presione para seleccionar
el contacto deseado.
3. Oprima para tener acceso
al cuadro de texto.
4. Escriba su mensaje.
5. Resaltando
Imágen
o
Audio
,
oprima la tecla suave
izquierda
Agregar
, resalte
una opción, y oprima
para seleccionar:
Imágen/ Tomar Foto
para
Imagen y
Mi Audios/
Preferido
para Audio.
6. Use para resaltar una
foto, y oprima la tecla suave
izquierda Fijada.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 37

7. Resaltando Audio, oprima la
tecla suave izquierda
Agregar highlight an option,
and press to select.
Mi Audios/ Preferido
8. Use para resaltar una
sonido, y oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
.
9. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
10.
Use para seleccionar una
opcion y oprima .
Avance / Agregar
Diapositiva / Pase a / Guar
c/Borra / Prioridad /
Eliminar / Cancelar
* Editar la dirección
Contactos
/
Lista Llam
/
Mesajes recibidos
/
Grupo
/
Álbum en linea
/
Cancelar
* Editar Texto
Avance/ Agregar/ Pase a /
Guardar Como/ Prioridad/
Eliminar/ Cancelar
* Editar Imágen
Avance
/
Agregar Diapositiva
/
Pase a
/
Guar c/Borrad
/
Prioridad
/
Eliminar
/
Cancelar
* Editar Audio
Avance
/
Agregar Diapositiva
/
Pase a
/
Guar c
/
Borrad
/
Prioridad
/
Eliminar
/
Cancelar
* Editar Asunto
Avance
/
Agregar
/
Pase a
/
Guardar Como
/
Prioridad
/
Eliminar
/
Cancelar
11. Oprima para enviar.
Mensajería
38
Mensajería
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 38

39
Mensajería
3. Entrada
El teléfono le avisa de 2 formas
cuando recibe un mensaje nuevo:
●
Haciendo un sonido o vibrando,
si así lo ha configurado.
●
Haciendo parpadear (Sólo
cuando recibe un mensaje
urgente).
Se pueden hacer búsquedas en
los mensajes de texto recibidos,
mensajes de localizador, mensaje
foto y correo electrónico, y ver su
contenido. Los mensajes recibidos
se muestran del más reciente al
más antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta
400(200 SMS / 100 MMS /
100 Notificaciones de Mensaje)
mensajes recibidos en la Bandeja
de entrada.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
Entrada mensaje.
3.
Oprima la tecla suave izquierda
Resp. para responder,
Ver para ver el mensaje, o la
tecla suave derecha
Opciones para acceder a
opciones adicionales.
Mensajes de Texto:
Borrar/ Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq (Desbloq)/
Info. Mensaje/ Borrar Multiple
Mensajes de Foto:
Borrar/ Transferir/ Guardar
Contacto/ Bloq (Desbloq) /
Info. Mensaje/ Borrar Multiple
4. Mientras que ve el mensaje
seleccionado, oprima tecla
suave izquierda
Resp.
o tecla suave derecha
Opciones
.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 39

Mensajería
40
Mensajería
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de
entrada.
Transferir
Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto
Almacena en
sus Contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números incluidos en el
mensaje recibido.
Guardar Nuevo Contacto/
Actualizar Contacto Existente
Guardar Texto Ráp
Llamada de Vuelta
Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje
Muestra el Tipo,
Prioridad, De y Recibido del
mensaje.
4. Enviado
Se pueden almacenar hasta 100
(50 SMS and 50 MMS)
mensajes en el Buzón de
Enviado. Ver listas y contenidos
de los mensajes enviados y
comprobar si la transmisión fue
correcta o no.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
mensaje enviado. Oprima la
tecla suave izquierda
Contest.
para reenviar el
mensaje al destinatario,
Ver
para ver el mensaje, o la
tecla suave derecha
Opciones
para acceder a
opciones adicionales.
Nota
Para mensajes de imagen :
Volver A Escu/ Borrar/
Transferir/ Guardar Contacto/
Guardar Multimedia/ Bloq/
Desbloq/ Info. mensaje
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 40

41
Mensajería
Borrar/ Transferir/
Guardar Contacto/
Bloq(Desbloq)/ Info.
Mensaje/ Borrar Multiple
3.
Mientras ve el mensaje enviado
seleccionado, oprima la tecla
suave izquierda
Contest.
para reenviar el mensaje al
destinatario o la tecla suave
derecha
Opciones para
acceder a opciones
adicionales.
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado.
Transferir
Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto
Almacena el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico, y los números en el
mensaje recibido en sus
Contactos.
Guardar Texto Ráp
Almacena el
mensaje como una plantilla para
mensajes futuros.
Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje
Muestra la
prioridad y estado del tipo de
mensaje.
5. Borrador
Muestra los mensajes guardados
y borradores.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
guarado mensaje.
Nota
Para mensajes de imagen :
Volver A Escu/ Borrar/
Transferir/ Guardar Contacto/
Guardar Multimedia/ Bloq/
Desbloq/ Info. mensaje
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 41

Mensajería
42
Mensajería
●
Oprima
Editar
.
●
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones.
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado del Buzón de
salida.
Guardar contacto
Seleccione
Guardar Nuevo Contacto/
Actualizar Contacto Existente
para almacenar el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números en el mensaje
recibido en sus Contactos o
actualizar un contacto existente
ya almacenado en la memoria.
Bloq/Desbloq
Bloquea un
mensaje de modo que no se
borre si se usan la función borrar.
Borrar Multiple
Selectivo/ Todo
6. Buzón de Voz
Le permite ver los nuevos
mensajes de voz grabados en su
buzón de correo de voz. Una vez
alcanzado el límite de
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. El
teléfono le alerta cuando tiene
un mensaje de voz nuevo.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
●
Oprima para escuchar
los mensajes y las opciones
posibles serán de la siguiente
manera mientras comprueba
sus mensajes de voz.
Atajo
Mantenga presionado para un
acceso directo al Buzón de Voz.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 42

43
Mensajería
Finalizar llamada/ Mensaje de
Texto/ Contactos/ Altavoz/
Llams. Recntes/ Privacidad
En./ Grabar/ Nota/ Men
Menú/ Tonos DTMF
7. Texto Rápido
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
cadenas de texto le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
Es posible almacenar hasta 18 en
las Plantillas. Valor
predeterminado(11) + Plantilla
que se puede agregar (7).
1. Oprima , , .
2. Oprima la Tecla suave
izquierda Nuevo para
agregar elementos nuevos de
texto rápido.
Introduzca el texto y oprima
para guardar la plantilla.
3. Use para poner de relieve
una plantilla y oprima la tecla
suave derecha
Opciones
,
y, a continuación, resaltar una
opción y oprima para
seleccionar.
Borrar/ Editar
8. Ambiente
Le permite configurar 4 valores
para los mensajes recibidos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar
Todos
los mensajes/ Mensaje de
texto/ Mensaje de Foto/
Correo Voz
# y luego oprima
.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 43

Descripciones de submenús de
configuración de mensajes
8.1 Todos los mensajes
1. Auto Guardar (Auto
Guardar/ Preguntar/ No
Guardar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en el Buzón
de salida cuando se
transmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/
Apag)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
3. Modo Anotac
(
Pala.T9
/
Abc
/
123
)
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
4. Firma (Encendido/ Apag/
Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
8.2 Mensaje de Texto
1. Auto-ver (Encendido/ Apag)
Le permite mostrar
directamente el contenido al
recibir un mensaje.
2. Auto-reproducir
(Encendido/ Apag)
La pantalla se desplaza hacia
abajo automáticamente
cuando se ven mensajes.
3. # devolución de llamada
(Encendido/ Apagado/
Editar)
Le permite introducir
manualmente el número.
Mensajería
44
Mensajería
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 44

45
Mensajería
8.3 Mensaje de Foto
1. Auto-recibir
(Encendido/ Apag)
Le permite ajustar que se
reciban las fotos
automáticamente.
8.4 Correo Voz #
Le permite introducir
manualmente el número de
acceso para el Servicio de correo
de voz. Este número sólo debe
usarse cuando la red no
proporcione el número de acceso
VMS (Servicio de Buzón de Voz).
9. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su carpeta de entrada, carpeta
de salida o carpeta de
borradores. También puede
borrar todos los mensajes al
mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar uno
opcion:
Borrar Entrada/
Borrar Enviado/ Borrar
Borrador/ Borrar Todo
y
oprima .
3. Use para resaltar
Sí/ No
y oprima .
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 45

Lista Llam
El Menú de Lista Llam es una lista
de los últimos números de
teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya
realizado, aceptado o perdido.
Se actualiza constantemente con
los nuevos números agregándose
al principio de la lista y las
entradas más antiguas
eliminándose del final.
Acceso y Opciones
1. Oprima .
2. Oprima
Lista Llam
.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Llamada Perdida
2. Llamadas de Entrada
3. Llamadas de Salida
4. Todos Llam.
5. Ver Temporizador
6. Contador Datos
1. Llamada Perdida
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas, puede tener
hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
2. Llamadas de Entrada
Le permite ver la lista de
llamadas que ha recibido, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
3. Llamadas de Salida
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
Lista Llam
46
Lista Llam
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 46

47
Lista Llam
2. Use para resaltar una
entrada.
4. Todas Llam.
Le permite borrar las listas de
llamadas que desee.
1. Oprima , , .
2. Se muestra el historial de
llamadas.
5. Ver Temporizador
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas y oprima .
Última Llamada
/
Llam. de
Base
/
Llam. de Roam
/
Todas
Las Llam.
6. Contador Datos
Le permite ver una lista de las
llamadas de datos recibidas y
transmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas de datos y oprima
.
Recibido
/
Transmitido
/
Todos los Datos
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 47

Multimedia
La cámara incorporada del
teléfono le brinda la posibilidad
de tomar fotos digitales a todo
color, ver sus fotos usando la
pantalla de la cámara y enviarlas
de manera instantánea a
familiares y amigos.
Acceso y Opciones
1. Oprima .
2. Oprima
Multimedia
.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
4. Audios
5. Revolver
1. Tomar Foto
1. Oprima , , .
2. Usando la pantalla LCD
principal del teléfono como
visor, apunte la lente de la
cámara a su objetivo.
3. Oprima
Toma
hasta que
escuche el sonido del
obturador.
●
Oprima la tecla suave
izquierda
Guar
para
guardar la imagen, oprima
Env
para enviar la foto a
un máximo de 10 contactos
por vez, u oprima la tecla
suave derecha
Borrar
para borrar la foto.
Multimedia
48
Multimedia
Nota
Oprimir la tecla lateral de cámara
en modo de espera es un acceso
directo a Tomar Foto.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 48

49
Multimedia
4. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
Para obtener
más opciones:
Resolución
960X1280/
480X640/ 240X320/
144X176/ 120X160
Calidad
Alta/ Normal/
Económico
Zoom
Use la tecla de
navegación para ajustar el
zoom y oprima para
guardar la configuración.
Brillo
Use la tecla de
navegación para ajustar el
brillo y oprima para
guardar la configuración.
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Disparo Auto
Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
Equil Blanco Automático/
Soleado/ Nublado/
Tungsteno/ Fluorescente
Efectos de Color Color/
Sepia/ Mono/ Negativo
Sonido del Obturador
Ninguno/ Sonido 1~3/ Say
Cheese
Multishot Apagado/ 3 fotos/
6 fotos
5. Tome una foto presionando
Toma
.
6.
Oprima la tecla suave izquierda
Guar u oprima Env
para enviar mensaje o la tecla
derecha
Borrar para para
borrar la imagen.
2. Grabar Voz
Le permite agregar breves
recordatorios verbales,
escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
2. Oprima
Grabar
para
grabar un nuevo memorándum
de voz.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 49

Multimedia
50
Multimedia
3. Hable al micrófono y oprima
Pare
.
4. Oprima la tecla suave izquierda
Guar
para guardar. El
título predeterminado del
memorándum es la fecha y
hora de la grabación.
5. Si bien la selección todavía
está en la grabación, oprima la
tecla suave derecha
Opciones
para acceder a las
siguientes:
Fijar Como/ Cambiar
Nombre/ Borrar
3. Imágenes
Le permite administrar las
imágenes que se encuentran en
su teléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Mi Imágenes
o
Preferido
.
Para revisar sus imágenes
guardadas :
3. Use su tecla de navegación
para ver las imágenes y
desplazarse por ellas.
4. Use las siguientes opciones:
Fijar como/ Tomar Foto/
Borrar/ Cambiar Nombre/
Bloq (Desbloq)/ Ver lista/
Información/ Borrar
Multiple/ Ordenar Por/
Envío vía Bluetooth
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 50

51
Multimedia
4. Audios
Le permite elegir clips de audio.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Voz
para
grabar un clip de audio.
●
Oprima la tecla suave
izquierda
Audio
para
acceder a la lista de Mi
Audios.
●
Oprima
Grabar
para
comenzar a grabar.
●
Mientras graba, oprima la
tecla suave izquierda
Pausa
para pausar, o
Pare
para detener la
grabación.
●
Cuando termine de grabar,
oprima la tecla suave
izquierda
Guar para
guardar el clip de audio,
Env para enviar el clip de
audio a otra persona o la
tecla suave derecha
Opciones para acceder a
más opciones. Use para
resaltar
Fijar Como /
Cambiar Nombre / Borrar)
y oprima .
3. Use para resaltar
Mi
Audios
o
Preferido
y oprima
.
4. Use para resaltar el clip
de audio.
●
Oprima la tecla suave
izquierda
Env para
enviar el clip de audio
seleccionado a otra persona.
●
Oprima
Escu
para
reproducir el clip de audio
seleccionado.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 51

Multimedia
52
Multimedia
●
Oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para acceder a más
opciones. Use para
resaltar una opción y
oprima .
Para
Mi audio: Fijar como/
Grabar voz/ Borrar/
Cambiar Nombre/ Bloq
(Desbloq)/ Información/
Borrar Múltiple/ Ordenar
Por/ Enviar vía Bluetooth
Para Preferido:
Se Fijó
como/ Información
5. Revolver
Permite que usted fije tonos de
timbre/papel tapiz en su
teléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Lista de Timbre
/
Lista da Papel Tapiz
y oprima
.
3. Oprima la tecla suave izquierda
Añad
para añadir timbres
o papel tapiz..
4. Use para seleccionar un
timbre o papel tapiz y oprima
.
5. Oprima la tecla suave izquierda
Hecho
cuanda haya
terminado de seleccionar los
timbres y papeles tapiz que
queria agregar.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 52

easyedge
SM
53
easyedge
SM
easyedge
SM
easy
edge
SM
le permite hacer en
su teléfono más que sólo hablar.
easy
edge
SM
es un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
easy
edge
SM
, es rápido y fácil
adaptar su teléfono a su estilo
de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de productos
disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las
use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar
easy
edge
SM
donde quiera
que esté disponible el servicio,
vea el mapa para obtener
detalles.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a
su Correo de voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de
voz, la descarga no se
interrumpirá por las llamadas
entrantes, y quien llama recibirá
una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar la
llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
aplicación.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 53

easyedge
SM
54
easyedge
SM
1. easyedge
Le permite descargar
aplicaciones seleccionadas al
tiempo que muestra la lista de
aplicaciones de
easy
edge
SM
reenviada de la conexión al
servidor de
easyedge
SM
.
1. Oprima , , .
2. easyedge Info
Activa y desactiva el mensaje de
advertencia sobre el uso de
tiempo-aire que se muestra cada
vez que el usuario accede
easy
edge
SM
.
1. Oprima , , .
Administración de sus
aplicaciones de easyedge
SM
Agregue nuevas aplicaciones y
elimine las antiguas en cualquier
momento.
Eliminar aplicaciones
Eliminando una aplicación la
borra completamente de la
memoria del teléfono. Para
restaurar una aplicación después
de eliminarla, será necesario que
pague y la descargue de nuevo.
1. Entre a
easyedge
SM
.
2. Use para resaltar
mystuff
,
y luego presione .
3. Use para resaltar la
aplicación que desee eliminar
y oprima la opción tecla suave
izquierda
Options
.
4. Use para resaltar
Delete
y oprima .
5. Oprima tecla suave izquierda
Ye s .
Ayuda de acceso directo
Para iniciar easyedge
SM
oprima la
tecla de flecha derecha .
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 54

Mi Horario
55
Mi Horario
Mi Horario
1. Alarma de Reloj
Le permite fijar una de cuatro
alarmas.
1. Oprima , , .
2. Seleccione la alarma que
desee editar.
Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma
3/ Alarma 4/ Alarma 5
3. Configure el tiempo para el
alarma.
4.Use para resaltar
Repetido
(configuración
recurrente).
5. Oprima para seleccionar
una de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/
Fines de Semana
6. Use para resaltar
Mis
Timbres
, oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
y
seleccione el timbre.
7. Oprima
Guar
.
2. Calendario
El calendario le ayuda a
mantener una agenda
conveniente fácil de acceso.
Simplemente almacena las horas
programadas y el alerta de
programador le hace saber
cuando llega la hora. Puede
también aprovechar las funciones
de Alarma de reloj.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar el día
programado.
Mover el cursor a la
izquierda.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 55

Mi Horario
56
Mi Horario
Mover el cursor a la
derecha.
Mover la semana hacia
atrás.
Mover la semana hacia
adelante.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
.
4.
Introduzca la información de su
calendario incluyendo:
●
Fijar Tiemp
Oprima la tecla
suave izquierda
Fijada
para fijar una hora
específica u oprima la tecla
suave derecha Todo el
Día.
●
Asunto
●
Cuándo hacer sonar el
Recordatorio
A La Hora/ 5 Min. Antes/
10 Min. Antes/ 15 Min.
Antes/ 1 Hora Antes/
2 Horas Antes/ 1 Día
Antes/ 2 Días Antes/
Ninguno
●
Repetido
Sólo hoy/ Diario/
Semanal/ Mensualm/
Anualmente
●
Fin de repetición
●
Timbre
Qué tono de alarma activar
(Oprima la tecla suave
izquierda
Fijada
y
seleccione
Mis Audios
o
Preferido
para seleccionar
el sonido).
5. Oprima
Guar
.
Cuando sale sin guardar, se le
solicita que seleccione Sí/ No
en un mensaje emergente.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 56

57
Mi Horario
3. Nota
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
para
escribir una nota nueva.
Escriba la nota y oprima
Guar.
Durante el ingreso de una nota,
cambie el modo de ingreso de
texto con la tecla suave izquierda
Abc
. Además, tenga en
cuenta que palabras, opciones y
sugerencias están en la lista y
añadir una palabra a la base de
datos se le pide al introducir
caracteres de Word en modo T9.
Ver una entrada de la Libreta
de notas
●
Acceda a la Libreta de notas y
resalte la entrada y oprima
Ver
.
●
Para borrar, oprima la tecla
suave derecha
Opciones
.
●
Borrar
●
Editar
●
Borrar Todos
Para corregir, resalte la
entrada, luego oprima
Ver
y oprima la tecla suave
izquierda
Editar
.
Nota
El Calendario no le alertará durante
una llamada o durante una
transmisión SMS. El recordatorio
sonará cuando termine la llamada.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 57

Bluetooth
®
58
Bluetooth
®
Bluetooth
®
El es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audífonos y manos
libres de Bluetooth
®
. Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del y
conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth es de
hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B013851
1. Pareja de Disposit.
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
Nota
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
Nota
Las funciones de Bluetooth de este
terminal pueden no ser
compatibles con todos los
dispositivos habilitados para
Bluetooth; su proveedor de
servicios o fabricante del teminal
no puede ser responsable de la
compatibilidad con dispositivos
que no venden el proveedor de
servicios o el fabricante del
terminal.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 58

59
Bluetooth
®
Para emparejar un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Oprima , , .
2. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
configurar el dispositivo en el
modo de emparejamiento.
3. Oprima Buscar y
Búsqueda Nueva. Si
Bluetooth
se configuró en
apagado, se le indicará que lo
encienda. Seleccione Sí
y oprima .
4. El dispositivo aparecerá en el
menú Dispositivos
Encontrados una vez que se lo
ubica. Resalte el dispositivo y
oprima .
5. El teléfono le pedirá la
contraseña. Consulte las
instrucciones del accesorio de
Bluetooth
para utilizar la
contraseña adecuada
(por lo
general “0000” - 4 ceros)
.
Introduzca la contraseña y
oprima .
6. Seleccione
Siempre
preguntar/ Siempre conectar
7. Una vez conectado, el
dispositivo aparecerá en el
menú Pareja de Dispositivos
con el icono de Bluetooth
conectado.
2. Energía
Le permite establecer el estado de
alimentación Encendido/Apagado
del Bluetooth
.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Encendido/ Apagado
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth de su
dispositivo está desactivada.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 59

Bluetooth
®
60
Bluetooth
®
3. Mi Visibilidad
Le permite establecer la visibilidad
de la función Bluetooth
®
en su
teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Visible
/ Ocultado
4. Mi Nombre de
Bluetooth
Le permite editar el nombre del
Bluetooth
®
.
1. Oprima , , .
2. Manténga presionado
para borrar el nombre
existente.
3. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
4. Oprima para guardar y
salir o la tecla suave derecha
para Cancelar el editar.
5. Mi Info de Bluetooth
Le permite ver la información del
Bluetooth
®
.
1. Oprima , , .
Nota
Mi Visibilidad a 'Visible', su aparato
puede ser reconocido por otros
aparatos Bluetooth
®
en el area.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 60

Herramientas
61
Herramientas
Herramientas
Allows you to make use of
various tools and applications to
your phone.
1. Voz Comando
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente
mediante comandos verbales. Su
teléfono recuerda el número de
sus Contactos, lo muestra
brevemente y lo marca. Este
menú también incluye una
función para quienes están
manejando o son ciegos. Ofrece
información de la hora por voz y
permite revisar las llamadas
perdidas, mensajes y Buzón de
Voz. Esta función sólo funciona
en Inglés, sus comandos verbales
tendran que ser en Inglés.
1.1 Iniciar Comando
1. Oprima , , ,
.
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número>
1.
Oprima , , ,
,.
2. Diga el nombre o número de
teléfono.
1.1.2 Buzón de Voz
1.
Oprima , , ,
.
2. Diga
Voicemail
.
1.1.3 Llamada Perdida
Puede comprobar las alertas
perdidas.
1.
Oprima , , ,
.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 61

Herramientas
62
Herramientas
2. Diga Missed Calls.
Si hay alertas perdidas,
escuche las guías.
1.1.4 Mensajes
1.
Oprima , , ,
.
2. Diga
Messages
.
1.1.5 Hora & Fecha
1.
Oprima , , ,
.
2. Diga
Time and Date
.
1.1.6 Ayuda
Le permite verificar la
información del Control de voz.
1.
Oprima , , ,
.
1.2 Modo Comando
Le permite establecer el modo de
comando como Normal o
Marcado.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
Normal/ Marcado
1.3 Anunciar Alertas
Le permite personalizar alertas
de anuncios.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
Inhabilitado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
1.4 Entrenar Palabra
Le permite personalizar el
entrenamiento de las palabras.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 62

63
Herramientas
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
Voz Comando/ Responder/
Dial Del Dígito
1.5 Mejor Coincidencia
Le permite ajustar la Mejor
coincidencia.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione opciones.
1 Coincidencia/
4 Coincidencias
2. Mi Menú
Le deja tener acceso a menús
preferidos rápidamente. Hay
máximo de 12 espacios donde se
pueden almacenar menús.
1. Oprima , , .
2. Seleccione el espacio que desea
con y oprima
Fijada
.
3. Seleccione el menú con el que
desea agregar Mi Menú con
y oprima
Fijada
.
3. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente el total de una cuenta
usando como variables la
cantidad de la nota, la propina y
el número de personas.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest
(restaurar)
sí es necesario.
3. Oprima la tecla suave derecha
Cierre
para salir de este
menú.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 63

Herramientas
64
Herramientas
4. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o en
otro país.
1. Oprima , ,
.
2. Oprima la tecla suave derecha
Ciudades
para mover la
barra del tiempo a través del
mapa del mundo y para exhibir
el fecha/ hora en esa
localización.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Fije DST
para
mostrar el Horario de verano
de la ubicación seleccionada.
.
5. Cronómetro
El cronómetro está disponible tal
como los cronómetros comunes que
vemos y usamos en la vida diaria.
1. Oprima , , .
2. Oprima
Iniciar
para
empezar, y oprima
Pare
para parar.
●
Puede usar la función de
tiempo parcial con la tecla
suave derecha
Regazo
.
Hay un máx. de 20 tiempos
parciales disponibles.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Rest.
para
restaurar.
6. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de
Longitud, Área, Mass, Volumen y
Temperatura.
1. Oprima , , .
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 64

Ambiente
65
Ambiente
Ambiente
El menú tiene opciones para
personalizar su teléfono.
Acceso y opciones
1. Oprima .
2. Oprima
Ambiente
.
3. Seleccione un sub-menú.
1. Sonido
2. Pantalla
3. Seguridad
4. Config Llamada
5. Conexión PC
6. Sistema
7. Memoria
8. Info. de Tel
1. Sonido
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
Configura tonos distintos Todas
Las Llamadas, ID de Llamador, Sin
ID de Llamador, Llamadas
Restringidas o Revolver.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione
Todas Las
Llamadas
/
ID de Llamador
/
Sin
ID de Llamador
/
Llamadas Restringidas
o
Revolver
.
3. Use y seleccione el timbre
deseado con tecla suave
izquierda
Fijada
para
seleccionar el timbre.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 65

Ambiente
66
Ambiente
1.2 Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione
Volumen
Principal
/
Teclado
/
Audífono
/
Altavoz.
3. Use para ajustar el
volumen del timbre y presione
para guardar la
configuración.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione
Mensaje de texto
/
Mensaje de foto
/
Correo de
voz
/
Todos los mensajes
/
Recordatorio de mensaje
.
3. Configure su selección con
y luego oprima .
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
tono para la tapa.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar el
tipo de alerta.
Alertas de Llamada
/
Alertas
de Mensaje
/
Alertas de
Agenda
/
Alertas de Alarma
3. Seleccione tipo de tono, y
oprima Guar.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vib
1.5 Alertas Servc
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las 4 opciones de Aviso.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 66

67
Ambiente
1. Oprima , , , .
2.
Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza más
allá del final de una lista de
menús.
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de carga
de la batería está bajo.
3. Configure
Encendido/
Apagado
con y luego
oprima .
(para el opcione Batería baja,
Anunciar/ Timbre
)
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende y se apaga.
1. Oprima , , , .
2. Configure
Encendido
/
Apagado
con y luego
oprima .
1.7 Tono de Trasladar
Le permite configurar un tono
disponible que sonará cuando
abra o cierre la tapa de su
teléfono.
1.
Oprima , , ,
.
2. Configure
Encendido
/
Apagado
con y luego
oprima .
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 67

Ambiente
68
Ambiente
2. Pantalla
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
2.1 Papel Tapiz
2.1.1 Pantalla Principal
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el
teléfono.
1. Oprima , , ,
,.
2. Seleccione
Mi Imágenes
o
Preferido
.
3. Use la tecla de navegación
para seleccionar y oprimir la
tecla suave izquierda
Fijada
.
Seleccione entre
Ajustar a la
altura / Ajustar al ancho
2.1.2 Revolver
Le permite elegir la clase de
protectores de pantalla que
aparecerán en su teléfono
mientras no está en uso.
1. Oprima , , ,
,
2. Resalte Pantalla principal y
seleccione
Encendido
.
3. Resalte
Repetido
y establezca
la opción:
Cada 5 seg / Cada 1 Min /
Cada 1 Hora / Cada 1 Día /
Al Abrirlo
4. Oprima para guardar la
configuración.
2.2 Pendón
Le permite introducir una linea
de texto que se muestra en la
pantalla LCD.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 68

69
Ambiente
1. Oprima , , , .
2. Use para desplazarse
entre
Encendido/Apagado
.
3. Use para resaltar la
ventana de mensaje.
4. Introduzca texto y oprima la
tecla suave izquierda
Abc
para cambiar las opciones de
texto,
Guar
para guardar,
o la tecla suave derecha
Cancelar
para cancelar la
edición del título.
2.3 Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz de fondo.
1. Oprima , , , .
2.
Elija una opción entre Pantalla
y Teclado, y luego oprima .
Va a tener las siguientes
opciones :
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Activado/ Siempre
Apagado
2.4 Estilo de Menú
Le permite elegir si desea que el
menú se muestre como lista o
como iconos.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione
Icono
o
Listar
y
oprima .
2.5 Idiomas
Le permite configurar la función
del idioma según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
1. Oprima , , , .
2. Configure
Inglés
o
Español
con y luego oprima .
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 69

Ambiente
70
Ambiente
2.6 Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD principal o en la secundaria.
1. Oprima , , , .
2.6.1 Pantalla Principal
Le permite elegir el tipo de reloj
de la pantalla que se visualiza en
la pantalla en el interior de el
teléfono.
1. Oprima , , ,
, .
2. Elija una opción, y luego
oprima .
Reloj Normal/ Reloj
Analógico 1/ Reloj Analógico
2/ Reloj Digital 1/ Reloj
Digital 2/ Reloj Dual 1/
Reloj Dual 2/ Calendario 1/
Calendario 2/ Reloj & Mapa
tecla
3. Oprima para guardar la
configuración.
2.6.2 Pantalla Delantera
Le permite elegir el tipo de reloj
de la pantalla que se visualiza en
la pantalla en el exterior del
teléfono.
1. Oprima , , ,
, .
2. Elija una opción, y luego
oprima .
Horloge norm/ Horloge anal
1/ Horloge anal 2/ Horloge
num 1/ Horloge num 2
3. Oprima para guardar la
configuración.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 70

71
Ambiente
2.7 Configuraciones de
Fuente
Esta configuración le permite
ajustar el aspecto de la pantalla
al introducir texto (por ejemplo,
al usar el bloc de notas o al
agregar una entrada de
contactos).
1. Oprima , , , .
2. Personalice la configuración de
fuente para tipo, tamaño o
color.
3. Después de personalizar la
configuración, oprima
para
guardar
.
2.8 Esquemas de Color
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo.
1. Oprima , , , .
2. Elija una opción, y luego
oprima .
Wine/ Negro
son las dos
opciones disponibles.
2.9 Marcacion de Teléfono
Cuando está en modo de espera,
esta función compara letras
presionadas con el teclado
contra las entradas en su Lista de
Contactos. Una lista de
coincidencias aparece en orden
descendente. Puede seleccionar
un contacto para llamarlo or para
ver la entrada.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar una
configuración, después oprima
.
Encendido/ Apagado
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 71

Ambiente
72
Ambiente
3. Seguridad
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
3.1 Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir
haciendo llamadas de
emergencia.
Puede cambiar el código de
bloqueo en el menú de
Seguridad.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo.
3. Oprima
Bloq. Teléfono
.
4. Use para seleccionar una
opción y oprima .
Desbloq
El teléfono nunca
está bloqueado (se puede
usar el modo de Bloqueo para
características seleccionadas).
Bloq.
El teléfono siempre está
bloqueado. Al estar
bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o hacer
sólo llamadas de emergencia.
Al Encender El Teléfono
El
teléfono está bloqueado y
pide que se ingrese la
contraseña al encenderse.
3.2 Restringir
Le permite restringir Llamadas,
Mensajería, Cámara o
easy
edge
SM
.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 72

73
Ambiente
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restringir
y
introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos de
nuevo.
4. Use para seleccionar
Sólo
Para Realizar Llamadas
/
Sólo
Para Recibir Llamadas
/
Todo
/
Ninguno
y oprima .
3.3 Emergencia #s
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Emergencia #s
.
4. Oprima para editar un
número telefónico de
emergencia.
5. Cuando termine de editar el
número, oprima
Guar
para guardar o la tecla suave
derecha
Cancelar
para
cancelar la edición.
Nota
Puede recibir llamadas entrantes de
los contactos guardados en su
teléfono cuando la característica de
Sólo Para Recibir Llamadas está
activada.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 73

Ambiente
74
Ambiente
3.4 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Cambiar
Código de Bloqueo
y
seleccione
Celular Nomas/
Llamada y Aplicaciones.
4. Introduzca un código de
bloqueo de cuatro dígitos
nuevo y oprima .
5. Introduzca el nuevo código de
bloqueo de nuevo para
confirmar la entrada original.
3.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a
los valores predeterminados de
fábrica.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
3. Oprima
Restablecer
Implícito
.
4. Lea el mensaje que aparece y
oprima para
continuar
.
5. Aparecerá una mensaje que
dirá :Todas las configuraciones
revertirán al valor implícito de
fábrica.
6. Use para seleccionar una
opcion y oprima .
Revertir/ Cancelar
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 74

75
Ambiente
4. Config Llamada
El menú de Config Llamada le
permite decidir cómo maneja el
teléfono las llamadas de entrada
y de salida.
4.1 Opciones Cont
Le permite determinar cómo
contestar las llamadas entrantes
en su teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar y
oprima .
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/
Sólo tecla Envir/ Auto
Respuesta
4.2 Auto Reintent
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla la llamada
intentada.
1. Oprima , , , .
2.
Seleccione su configuración con
y luego oprima .
Desactivado
/
Cada 10 Segundos
/
Cada 30 Segundos
/
Cada 60 Segundos
4.3 Marcar 1Toque
Le permite iniciar un marcado
rápido presionando y
manteniendo presionado el
número de marcado rápido. Si se
fija en
Apagado
, los números de
Marcado rápido designados en
sus Contactos no funcionarán.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 75

Ambiente
76
Ambiente
1.
Oprima , , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Encendido
/
Apagado
4.4 Privacidad
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorado
o Normal. CDMA ofrece una
privacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidad
con su proveedor de servicios.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione su configuración
con y luego oprima .
Mejorado
/
Normal
4.5 Volumen Automático
Habilitando la función de
Volumen automático proporciona
una mejor experiencia de audio.
Este controla el rango dinámico
de el volumen de voz que se
envía y recibe, dependiendo de
los entornos.
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima
.
Encendido
/
Apagado
4.6 Modo de Avion
Permite que usted utilice muchas
de las funciones de el teléfono,
como los Juegos, Notas,
Grabaciones de Voz, etc.,
mientras está en un avión o en
una área donde no es permitído
hacer o recibir llamadas. Cuando
está activado Modo de Avion,
restringe la salida de la
comunicación del RF.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 76

77
Ambiente
1. Oprima , , , .
2. Lea el mensaje de extensión
de responsabilidad y oprima
.
3. Seleccione entre
Encendido
/
Apagado
con y luego oprima .
4.7 Modo TTY
Le permite conectar un
dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de
audición) para comunicarse con
personas que también lo usan.
Un teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres
escritos a voz. La voz también
puede traducirse a caracteres y
mostrarse en el TTY.
1. Oprima , , , .
2.
Lea el mensaje y oprima .
3.
Seleccione su configuración con
y luego oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagada
5. Conexión PC
Le permite seleccionar el puerto
de datos.
1.
Oprima , ,
.
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Módem del USB / Bluetooth
/ Cerrada
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 77

Ambiente
78
Ambiente
6. Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
6.1 Red
6.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
1. Oprima , , ,
, .
2. Use para seleccionar
Sólo Base
/
Automático A
/
Automático B
y oprima .
6.1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios
proveedores de servicio.
1. Oprima , , ,
, .
2. Use para seleccionar
NAM1
o
NAM2
y oprima
.
6.1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
telefónicos programados que
correspondan al área del
proveedor de servicio.
1. Oprima , , ,
, .
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 78

79
Ambiente
2. Use para seleccionar
Encendido
o
Apagado
y
oprima .
6.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1. Oprima , , ,
, .
6.2 Lugar
Menú para modo GPS (Sistema
de posicionamiento global:
sistema de infomación de
ubicación asistido por satélite).
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Ubicación Activada
/
Sólo
E911
7. Memoria
Le permite ver información sobre
el estatus de la memoria en su
teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar
Memoria Reservada/
Multimedia
y presione .
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten,
especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o
ambientales, bajo techo y en
otros casos.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 79

Ambiente
80
Ambiente
8. Info. de Tel
El menú Información del teléfono
le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la
opción y presione o la
tecla correspondiente.
Mi Numero
/
ESN/MEID/
Glosario de Iconos/ Versión
SW
PAC-MAN
Permite usar la aplicación PAC-
MAN precargada. Se pueden
aplicar cargos por tiempo de aire
usado.
1. Oprima , .
2. Lea la advertencia y seleccione
Sí
para iniciar
easy
edge.
Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos. Puede
introducir números de hasta seis
decimales.
1. Oprima ,
.
2. Ingresar datos.
●
Use el teclado para
introducir números.
●
Use para introducir
decimales.
●
Oprima tecla suave
izquierda Borrar para
borrar la entrada.
●
Oprima la tecla suave
derecha Operador
para introducir operaciones
tales como (/ )/ Potencia.
●
Use la tecla de navegación
para introducir funcion tales
como X, -, + y
/
.
●
Oprima (=) para
completar la ecuación.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 80

81
Ambiente
Your Navigator
Permite obtener direcciones a
lugares cuando está fuera y
alrededor. Se pueden aplicar
cargos por tiempo de aire usado.
●
Audiosugerencias de
direcciones de calle por calle
con re-asignación de ruta, sí
pasas una vuelta.
●
Ver mapas detallados en color
que pueden ser manipuladas
en vistas panorámicas y en
Zoom.
●
Buscar puntos de interés.
1. Oprima ,
.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 81

Seguridad
82
Seguridad
Información de seguridad
de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares
nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección
contra la radiación y mediciones,
Comisión internacional de
protección de radiación no
ionizante Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de
la industria revisaron las
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 82

investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
83
Seguridad
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 83

Seguridad
84
Seguridad
●
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
●
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
●
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
●
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
●
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 84

85
Seguridad
●
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
●
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 85

Seguridad
86
Seguridad
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 86

87
Seguridad
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
¡¡ PPrreeccaauucciióónn!!
No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
●
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
●
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 87

Seguridad
88
Seguridad
●
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
●
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
●
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
●
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
●
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
●
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
●
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
●
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
●
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
●
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
●
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 88

89
Seguridad
conversación y espera.
●
La función de autoprotección
de la interrumpe la
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e incendio
●
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
●
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
●
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
●
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
●
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
●
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 89

Seguridad
90
Seguridad
incendio.
Aviso general
●
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
●
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
●
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
●
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
●
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
●
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
●
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
●
No pinte el teléfono.
●
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 90

91
Seguridad
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
●
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
●
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
●
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
(teléfono)
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
proteger su audición:
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 91

Seguridad
92
Seguridad
●
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
●
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
●
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad (audífono)
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
●
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 92

93
Seguridad
●
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
●
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 93

Seguridad
94
Seguridad
(calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición
a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación
antes de que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir
el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de
los teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre ellos
los siguientes:
●
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias
del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos;
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 94

95
Seguridad
●
Diseñar teléfonos inalámbricos de
tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del
dispositivo y
●
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos aspectos
de la seguridad de la RF para
garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
●
National Institute for Occupational
Safety and Health
●
Environmental Protection Agency
●
Occupational Safety and Health
Administration
●
National Telecommunications and
Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con
la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de base
de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a una
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 95

Seguridad
96
Seguridad
potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones
de base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad
de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 96

97
Seguridad
de radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios
que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales
que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición
a RF. Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron
cualquier posible asociación entre el
uso de teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula
salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado
en la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos. No obstante, ninguno
de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo
plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 97

Seguridad
98
Seguridad
epidemiológicos de gente que utiliza
teléfonos inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que
se sostiene el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de
EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo
estudios de alta prioridad con animales
para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 98

99
Seguridad
en 1996. Un importante resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas
de investigación por todo el mundo.
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos
de información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de
la FCC es consistente con los
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 99

Seguridad
100
Seguridad
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF
de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir
la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 100

101
Seguridad
humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las
mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de materia.
Esta medición se emplea para
determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si
le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 101

Seguridad
102
Seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños y
adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario
y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre
de 2000. Señalaron que no hay
pruebas de que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores cerebrales
u otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el
uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que
exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI)
de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba
ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of
Medical Instrumentation, AAMI). El
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 102

103
Seguridad
borrador final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a
salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato para
la sordera que sean “compatibles”.
Este estándar fue aprobado por la
IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de
los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver
el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones
/
)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 103

Seguridad
104
Seguridad
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation
/)
Información al
consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos
gubernamentales de exposición a
las ondas de radio. Su teléfono
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado
y fabricado para que no supere
los límites de emisión para la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia
para la población en general.
Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de
una evaluación periódica y
exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares
incluyen un notable margen de
seguridad diseñado para
garantizar la salud de todas las
personas sin importar su edad o
condición física.
El estándar de exposición para
los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una unidad
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 104

105
Seguridad
de medida llamada Tasa de
absorción específica o SAR. El
límite de SAR establecido por la
FCC es de 1.6 W/kg. Las
pruebas de SAR se realizan
usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel
de energía certificado más alto
en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el
nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar
sólo la necesaria para llegar a la
red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de
potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para
la exposición segura. Las pruebas
se realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para
cada modelo. El valor SAR más
alto de este modelo de teléfono
cuando se probó usándolo cerca
del oído es de 1.3 W/kg y al
usarlo en el cuerpo, como se
describe en esta guía del usuario
es de 0.581W/kg (las
mediciones de uso en el cuerpo
difieren según los modelos de
teléfono en función de los
accesorios disponibles y los
requisitos de la FCC). Aun
cuando puede haber diferencias
entre los niveles de SAR de
varios teléfonos y en varias
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 105

Seguridad
106
Seguridad
posiciones, todos ellos cumplen
el requisito gubernamental para
una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos
los niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de
los lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está
archivada con la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID. de la
FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
absorción específica (SAR) en el
sitio Web de la Asociación de la
Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
* En Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las
mediciones.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 106

Accesorios
107
Accesorios
Cargador de Bateria
El cargador de bateria permite cargar la
bateria para uso con el teléfono.
Batería
Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la
extendida.
Cargador para el automóvil
El cargador para el automóvil le permite hacer
funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga
lenta de la batería del teléfono en su vehículo.
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte
con su distribuidor local para averigüar cuáles hay disponibles. Los
artículos opcionales se venden por separado.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 107

Declaración De Garantía Limitada
108
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantia limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
El periodo de garantia
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantia siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 108

109
Declaración De Garantía Limitada
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio
al cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantia limitada
aplicable para hacer efectiva
la garantia.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 109

Declaración De Garantía Limitada
110
Declaración De Garantía Limitada
serie, o en los que este sea
ilegible.
(6) Esta garantia limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantia, explicita o
implicita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
que se rayen o danen debido
al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las
limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 110

111
Declaración De Garantía Limitada
el usuario haya agregado al
teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo
antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantia explicita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA,
INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA
GARANTIA EXPLICITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL
USO O LA INCAPACIDAD DE
USAR ESTE PRODUCTO, NO
POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTIA
EXPLICITA O IMPLICITA,
INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de
danos incidentales o
consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duracion de
la garantia implicita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantia
le concede derechos legales
concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos,
que varian de estado a estado.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 111

Declaración De Garantía Limitada
112
Declaración De Garantía Limitada
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantia llame al siguiente
telefono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-
800-448-4026
O visite ht
tp://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 112

A
Acceso rápido a
funciones prácticas 22
Accesorios 107
Actualización de la
FDA para los
consumidores 93
Ajuste rápido del
volumen 22
Alarma de Reloj 55
Alertas Servc 66
Ambiente 43, 65
Anunciar Alertas 62
Apagar el teléfono 20
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
26
Audios 51
Auto NAM 78
Auto Reintent 75
B
Bienvenidos 9
Bloq. Teléfono 72
Bluetooth
®
58
Borrador 41
Borrar Todos 45
Búsqueda en la lista
del Contactos 28
Buzón de Voz 42
C
Calculadora 80
Calendario 55
Cambiar Código de
Bloqueo 74
Cargar la batería 18
Conexión PC 77
Config Llamada 75
Configuraciones de
Fuente 71
Contactos 32
Contactos en la
memoria del teléfono
26
Contador Datos 47
Convertidor de
Unidades 64
Corrección de errores
de marcado 21
Correo Voz # 45
Cronómetro 64
D
Declaración De
Garantía Limitada 108
Descripción general de
los menús 16
Descripción general del
teléfono 14
Detalles Técnicos 10
E
easyedge 54
easyedge Info 54
easyedge
SM
53
Emergencia #s 73
Encender el teléfono
19
Encender y apagar el
teléfono 19
Energía 59
Entrada 39
Entrenar Palabra 62
Enviado 40
Esquemas de Color 71
Estilo de Menú 69
Ez Sugerencia 63
Índice
113
Índice
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 113

F
Fijar NAM 78
Fuerza de la señal 20
Función de silencio 22
G
Grabar Voz 49
Grupos 33
H
Hacer llamadas 20
Hacer llamadas desde
la memoria del
teléfono 30
Herramientas 61
I
Iconos en pantalla 20
ID de Llamador 23
Idiomas 69
Imágenes 50
Índice 113
Info. de Tel 80
Información al
consumidor sobre la
SAR 104
Información de
seguridad 87
Información de
seguridad de la TIA 82
Iniciar Comando 61
Instalación de la
batería 18
Introducción de texto
25
Introducir y editar
información 25
L
La batería 18
Lista Contacto 33
Lista Llam 46
Llam. en Espera 22
Llamada Perdida 46
Llamadas de Entrada
46
Llamadas de Salida 46
Lugar 79
Luz de Fondo 69
M
Marcacion de Teléfono
71
Marcado rápido 23
Marcado Veloz 34
Marcar 1Toque 75
Mejor Coincidencia 63
Memoria 79
Mensaje de Foto 45
Mensaje de Texto 44
Mensajería 35
Mi Horario 55
Mi Info de Bluetooth
60
Mi Menú 63
Mi Nombre de
Bluetooth 60
Mi Tarj Nombre 34
Mi Visibilidad 60
Modo Comando 62
Modo de Avion 76
Modo de bloqueo 22
Modo TTY 77
Multimedia 48
Índice
114
Índice
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 114

N
Nivel de carga de la
batería 19
Nota 57
Nuevo Contacto 32
Nuevo Mensaje Foto
37
Nuevo Mensaje Texto
36
Números de teléfono
con pausas 27
O
Opciones Cont 75
P
PAC-MAN 80
Pantalla 68
Pantalla Delantera 70
Pantalla Principal 70
Papel Tapiz 68
Para hacer funcionar su
teléfono por primera
vez 18
Pareja de Disposit. 58
Pendón 68
Precaución de
Seguridad Importante
1
Privacidad 76
R
Recibir llamadas 21
Red 78
Reloj Mundial 64
Relojes & Calendario
70
Remarcado de
llamadas 21
Restablecer Implícito
74
Restringir 72
Revolver 52
S
Seguridad 72, 82
Selec Sistema 78
Sistema 78
Sistema de Servicio 79
Sonido 65
T
Texto Rápido 43
Timbres 65
Tipo de Alerta 66
Todas Llam. 47
Todos los mensajes 44
Tomar Foto 48
Tono de Trasladar 67
Tonos de Activación/
Desactivación 67
V
Ver Temporizador 47
Volumen 66
Volumen Automático
76
Voz Comando 61
Y
Your Navigator 81
Other
¡Información de
Seguridad Importante!
91
115
Índice
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 115

MEMO
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 116

MEMO
UX280_Spa_081205.qxd 12/5/08 5:06 PM Page 117

