2120 Seat Food Processors

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model 2120.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
USA: Joovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • Tel: (877) 456-5049 • Fax: (214) 761-1774 • Email: customerservice@joovy.com • Website: www.joovy.com
CANADA: ISSI Inc. • 2400A Autoroute Transcanadienne • Pointe-Claire, QC, H9R 1B1 • Tel: (800) 667-4111 • Montreal: (514) 344-3045 • Email: service@issibaby.ca
Foodoo™
212X
© Joovy 2016 • 160229
background
EN
FR ES
!
WARNING
Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
Prevent serious injury or death from falls or sliding out.
Always use the restraint system.
Never leave child unattended.
• Alwaysusehighchaironaat,smoothsurface.
Never use near stairs.
Never allow child to use footrest to climb in or out of the high chair.
• Thechildshouldbesecuredinthehighchairatalltimesbytherestraintsystem,eitherintherecliningorupright
position.Thetrayisnotdesignedtoholdthechildinthechair.
• Itisrecommendedthatthehighchairbeusedintheuprightpositiononlybychildrencapableofsittingupright
unassisted.
NEVER use in any location where hanging cords can be reached by child.
• ALWAYSkeepchildinviewwhileinhighchair.
The maximum weight for the high chair is 50 lbs. (22.7 kg). Excessive weight may result in a hazardous unstable
condition.
• Thetotalweightthatcanbeplacedintheseatbackpocketsshouldbelessthan2.2lbs.(1kg).
• Donotusethehighchairunlessallcomponentsarecorrectlyttedandadjusted.
• Checkyourhighchairforanypartsthatmaybebroken,tornormissingbeforeuseandonaregularbasis.
Discontinue use of the high chair should it malfunction or become damaged.
• Discardallpackagingmaterialsproperly.Donotallowchildrentoplaywiththem.
Maximum age: 4 years.
Please do not return this product to the store
If you experience any difculty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these
instructions, please contact our Customer Service Department:
UNITED STATES – Joovy: (877) 456-5049, Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time.
CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time.
Please note: Styles and colors may vary.
1 Unpacking the Product
• RemoveeverythingfromtheboxandidentifythepartsusingFigure 1.1. (not to scale)
A:highchair,B:trayandinsert,anddocuments(notshown).
• Discardallpackagingmaterialsproperlyincludingplasticcoverings.
• DONOTallowchildrentoplaywithanypackagingmaterials.
!
WARNING
Adultassemblyisrequiredforthisproduct.Notoolsrequired.
2 Unfolding the High Chair
• Keepchildrenawayfromhighchairwhileunfolding.
• Rotatetherearlegtowardsthegrounduntilitlocksintoplace.See Figure 2.1.
3 Installing/Removing and Operating the Tray
Thetraycanbeadjustedintotwopositions.
• Toinstallthetray,squeezeandpullthemechanismontheundersideofthetray(See Figure 3.1)andinsertthetwoplasticpostsintothe
slotsofthehighchairuntilitclicksintothedesiredposition.See Figure 3.2.
• Gentlypullonthetraytoensureitisinstalledproperly.
• Tocompletelyremovethetray,squeezeandpullthemechanismontheundersideofthetrayandpullawayfromthehighchair.
Use caution when closing the tray with the child seated inside the high chair and always ensure that the crotch restraint below the tray is
positionedbetweenthechild’slegs.
!
WARNING
Thechildshouldbesecuredinthehighchairatalltimesbytherestraintsystem,eitherintherecliningorupright
position.Thetrayisnotdesignedtoholdthechildinthechair.
background
EN
FR ES
4 Using the Tray Insert
The tray insert is removable and dishwasher safe.
• Toremovethetrayinsert,pulloutwardandupwardonthehookattachmentsonbothsidesofthetrayinsert.See Figure 4.1. Be sure to lift
straightuptoavoidspillinganythingonthetrayinsert.
• Toattachthetrayinsert,tthetrayinsertintothetrayuntilbothsidessnapintoplace.
5 Adjusting the Seat Height
Thehighchaircanbeadjustedintomultipleheights.Total8adjustableheights.
Push down on both buttons on either side of the high chair simultaneously. See Figure 5.1.
• Eitherpushorpullthehighchairintothedesiredheight.See Figure 5.2.
6 Securing the Child in the Seat
Thereare2heightadjustmentpositionsfortheshoulderharness.Adjusttheheighttotheclosestheightaboveyourchild’sshoulders.
• Toremovetheshoulderharness,turntheplasticendssidewaysandpushthemthroughtheslotsintheseatback.Re-attachtheharness
attheproperheightbyreinsertingtheplasticendsthroughtheslots.See Figure 6.1.Ensurebothstrapsarethesameheight.
• Tounlatchthebucklepressthecenterbuttonandremovethemaleendsofeachbuckle.See Figure 6.2.
• Carefullyplacethechildintheseatwiththeshoulderstrapsovertheirshouldersandchest.Thenplacethecrotchstrapbetweenthe
child’slegs.
• Pushtheshoulder/waistlatchpostsintothecrotchbuckleuntilallpartssnapintoplace.See Figure 6.3.
• Tightenthewaistbelttobesnugaroundthechild’swaist.
• Theshoulder,waist,andcrotchstrapsmaybeadjustedusingtheslidingplasticringsonthesestraps.
!
WARNING
Prevent serious injury from falls or sliding out.
Always use the restraint system.
7 Seat Recline Positioning
Thereare5reclinepositionsfortheseat.
• Torecline,squeezethemechanismonthebackoftheseat.See Figure 7.1.
• Tilttheseatinthedesiredposition.See Figure 7.2.
8 Adjusting the Footrest
Thereare2heightpositionsforthefootrest.
• Toadjustthefootrest,pressthepegatthebaseofthefootrestandslidethefootrestintothedesiredposition.See Figure 8.1.
9 Folding the High Chair
• Keepchildrenawayfromhighchairwhilefolding.
• Whileholdingthehighchairsteadywithonehand,usetheotherhandtoslidethesecondarylockacrossandsqueezethefoldingbutton
onthebasesupportofthehighchair.See Figure 9.1.
• Rotatetherearlegtowardsthehighchairuntilitrmlylocksintoplace.See Figure 9.2.
Maintenance
Allofthettings,snaps,locks,rivets,andotherhardwareandplasticpartsonthehighchairshouldbeinspectedperiodicallytoensure
thattheyaresecuredproperlyandnotdamagedormalfunctioning.Therestraintsystem,aswellasallotherfabricitemsandtheirstitching
shouldalsobeinspectedperiodicallytoensurethattheyaresecuredproperlyandnotloose,tornorotherwisedamaged.Allmovingparts,
suchasthetrayandhingesshouldalsobecheckedperiodicallytoensuretheyareoperatingproperly.
Anymissing,broken,orworncomponentsshouldbereplacedimmediately,andthehighchairshouldnotbeuseduntiltheyarereplaced.
Onlyoriginalmanufacturer’scomponentsshouldbeused.Ifneeded,pleasecontactJoovy(USA)orISSIInc.(Canada)atourtoll-freephone
number.
Cleaning
Thefabricmaterialonthehighchaircanbecleanedusingmildhouseholdsoapordetergentandwarmwateronaspongeorcleancloth.
Alwaysallowthefabrictocompletelyairdrybeforeusingorstoringthehighchair.
SATISFACTION GUARANTEED
We want you to be completely satised with your purchase of this product. Should you experience any difculty in
assembling or using this product, or if you have any questions, please contact our Customer Service Department:
UNITED STATES – Joovy: (877) 456-5049, Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time.
CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time.
Pleaselogontowww.joovy.comtoregisteryournewJoovyproduct.
background
EN
FR
ES
!
MISE EN GARDE
Veuillez lire ces instructions attentivement avant chaque utilisation et les conserver pour référence ultérieure.
• Éviterquel’enfantsubissedesblessuresgravesoumortellesentombantouenglissantdelachaisehaute.
• Toujoursattacherl’enfantavecledispositifderetenue.
• Nejamaislaisserl’enfantsanssurveillance.
• Toujoursutiliserlachaisehautesurunesurfaceplaneethorizontale.
• Nejamaisl’utiliserprèsd’unescalier.
• Nejamaispermettreàl’enfantdeprendreappuisurlerepose-piedspourmontersurlachaisehauteouen
descendre.
• Entouttemps,l’enfantdevraitêtreattachédanslachaisehauteàl’aidedudispositifderetenue,quecelui-cisoit
assisouenpositioninclinée.Leplateaun’estpasconçupourretenirl’enfantsurlachaisehaute.
• Ilestrecommandéquelachaisehautesoitutiliséeenpositionassiseseulementpourlesenfantsétantenmesure
desetenirenpositionassisesansaide.
• Nejamaisplacerlachaiseprèsdecordesquel’enfantpourraitatteindreetsaisir.
• Nejamaisperdrel’enfantdevuequandilestdanslachaisehaute.
• Lachargemaximalequepeutsupporterlachaisehauteestde22,7kg(50livres).Toutechargeexcessifpeut
causerunesituationdangereused’instabilité.
• Lepoidsmaximalpouvantêtretransportédansespochettesdudossierdevraitêtredemoinsde1kg(2,2livres).
• Nepasutiliserlachaisehautesitoussescomposantsnesontpasinstallésetrégléscorrectement.
• Avantchaqueutilisation,inspecterlachaisehauteets’assurerqu’aucunepiècen’estbrisée,déchiréeou
manquante.Cesserd’utiliserlachaisehautesiellefonctionnemalousielleestendommagée.
• Jetertouslesemballagesdefaçonappropriée.Nelaisseraucunenfantjoueraveclesemballages.
Âge maximal: 4 ans.
NE PAS retourner ce produit au magasin
En cas de difculté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions,
communiquer avec notre service à la clientèle:
ÉTATS UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre.
CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17h, heure de l’Est.
S’il vous plaît noter: Styles et couleurs peuvent varier.
1 Déballer le produit
• Retireztouslesarticlesdelaboiteetidentiezlespiècesàl’aidedelaFigure 1.1.(pasàl’échelle)
A:chaisehaute,B:plateauetinsertion,etdocuments(nonillustrés).
• Disposezadéquatementdetouslesmatériauxd’emballage,incluantlesprotectionsdeplastique.
• NEPASpermettreauxenfantsdejoueraveclematérield’emballage.
!
MISE EN GARDE
Ceproduitdoitêtreassembléparunadulte.Aucunoutilrequis.
2 Pour ouvrir la chaise haute
• Gardertoutenfantàbonnedistancedelachaisehautependantl’ouverture.
• Dirigezlapattearrièreverslesol,jusqu’àcequ’elleseverrouilleplace.Voir Figure 2.1.
3 Pour ouvrir, enlever ou installer le plateau
Leplateaupeutêtreajustéendeuxpositions.
• Pourinstallerleplateau,pressezettirezsurlemécanismesetrouvantsurlapartieinférieureduplateau(Voir Figure 3.1)etinsérezles
deuxmontantsdeplastiquesdanslesfentesdelachaisehautejusqu’àcequ’ilssexentenpositiondésirée.Voir Figure 3.2.
• Tirezdoucementsurleplateaupourvousassurerqu’ilestbieninstallé.
• Pourretirercomplètementleplateau,pressezettirezlemécanismesetrouvantsurlapartieinférieureduplateau,etretirez-ledela
chaise haute.
• Lorsqu’unenfantestdanslachaisehaute,fermerleplateauavecprécautionettoujourss’assurerquelasangled’entrejambepasseentre
lesjambesdel’enfant.
!
MISE EN GARDE
Entouttemps,l’enfantdevraitêtreattachédanslachaisehauteàl’aidedudispositifderetenue,quecelui-cisoit
assisouenpositioninclinée.Leplateaun’estpasconçupourretenirl’enfantsurlachaisehaute.
background
EN
FR
ES
4 Pour utiliser le couvre-plateau
Lecouvre-plateauestamovibleetvaaulave-vaisselle.
• Pourenleverlecouvre-plateau,tirerversl’extérieuretsouleverlesdeuxpattesdexationsituéesdechaquecôtéduplateau.Voir Figure
4.1.Enenlevantlecouvre-plateau,s’assurerdeleteniràl’horizontalepouréviterd’enrenverserlecontenu.
• Pourinstallerlecouvre-plateau,appuyerjusqu’àcequelespattesdexations’enclenchentdechaquecôtéduplateauavecundéclic.
5 Ajustement de la hauteur du siège
Lachaisehautepeutêtreajustéeàdiverseshauteurs.Ilyaautotal8hauteursajustables.
• Appuyezsimultanémentsurlesdeuxboutonssetrouvantdechaquecôtédelachaisehaute.Voir Figure 5.1.
• Poussezoutirezsurlachaisehautepourlaplaceràlahautedésirée.Voir Figure 5.2.
6 Pour attacher l’enfant sur le siège
Ilexistedeuxhauteursderéglagepourlesbretellesduharnais.Réglerlesbretellesàlapositionsituéejusteau-dessusdesépaulesde
l’enfant.
• Pourenleverlesbretellesduharnais,tournerleurextrémitéenplastiquedecôté,puislesfairepasserdanslesfentesdudossier.
Rattacherleharnaisàlahauteurappropriéeeninsérantdenouveaul’extrémitéenplastiquedesbretellesdanslesfentesdudossier.Voir
Figure 6.1.S’assurerquelesdeuxbretellessontàlamêmehauteur.
• Pourdébouclerlaceinture,appuyersurleboutoncentralettirersurlesextrémitésmâlespourlessortirdelaboucle.Voir Figure 6.2.
• Asseoirdélicatementl’enfantsurlesiègeetplacerlesbretellessursesépaulesetsapoitrine.Passerensuitelasangled’entrejambe
entrelesjambesdel’enfant.
• Insérerensuitelesfourchesdelaceinture(auxquellessontxéeslesbretelles)danslaboucledelasangled’entrejambeetappuyer
jusqu’àcequelespiècess’emboîtentavecundéclic.Voir Figure 6.3.
• Serrerlaceintureétroitementautourdelatailledel’enfant.
• Pourréglerlalongueurdesbretelles,delaceintureetdelasangled’entrejambe,utiliserleuranneaucoulissantenplastiquerespectif.
!
MISE EN GARDE
Pouréviterquel’enfantseblessegravementenglissantouentombant.
Toujoursl’attacheravecledispositifderetenue.
7 Positionnement du siège incliné
Ilexistecinqpositionsd’inclinaisonpourlesiège.
• Pourl’incliner,pressezsurlemécanismeaudosdusiège.Voir Figure 7.1.
• Placezlesiègeenpositiondésirée.Voir Figure 7.2.
8 Ajustement du repose-pieds
Ilexistedeuxhauteurspossiblespourlerepose-pieds.
• Pourajusterlerepose-pieds,appuyezsurlachevilleàlabasedurepose-pieds,etglissezlerepose-piedsàlahautedésirée.Voir Figure
8.1.
9 Pour fermer la chaise haute
• Gardertoutenfantàbonnedistancedelachaisehautependantlafermeture.
• Toutenmaintenantlachaisehauteenplaceàl’aided’unemain,utilisezl’autremainpourfaireglisserleverrousecondaireetpressezsur
leboutondepliagesetrouvantsurlabasedelachaisehaute.Voir Figure 9.1.
• Dirigezlapattearrièreverslechaisehautejusqu’àcequ’elleseverrouilleenplace.Voir Figure 9.2.
Entretien
Lesglissières,lesboutons-pression,lesverrous,lesrivetsetlesautrespiècesdequincaillerieouenplastiquedelachaisehautedoivent
êtreinspectésrégulièrementpourvérierleursolidité,leurétatetleurfonctionnement.Leharnaisdesécurité,ainsiquelesautressangles,
lespiècesentissuetleurscouturesdoiventégalementêtreinspectéespériodiquementpourvérierleursoliditéets’assurerqu’ellesnesont
pasdéchiréesouendommagées.Deplus,lefonctionnementdetouteslespiècesmobiles–roues,freins,articulations,etc.–doitaussifaire
l’objetd’unevéricationrégulière.
Touteslespiècesmanquantes,briséesouuséesdoiventêtreremplacéesleplusrapidementpossible;lachaisehautenedoitpas
êtreutiliséetantquecespiècesnesontpasremplacées.Seulslescomposantsd’originedufabricantdoiventêtreutilisés.Aubesoin,
communiqueravecJoovy(États-Unis)ouISSIInc.(Canada)aunumérosansfraisfourni.
Nettoyage
Lematérielentissudelachaisehautepeutêtrenettoyéàl’aided’undétergentousavondouxetd’eautièdesuruneépongeouunchiffon
propre.Laissezletissusécherentièrementavantd’utiliserlachaisehaute.
background
EN
FR
ES
SATISFACTION GARANTIE
Nous voulons que nos clients soient entièrement satisfaits de l’achat de ce produit. En cas de difculté durant
l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question, communiquer avec notre service à la clientèle:
ÉTATS-UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17 h, heure du Centre.
CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17 h, heure de l’Est.
PourinscrireunnouveauproduitJoovy,consulternotresiteWebàl’adressewww.joovy.com.
background
EN FR ES
!
ADVERTENCIA
Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y
consérvelas para utilizarlas como referencia en el futuro.
• Evitequeelniñosufralesionesgravesomueraporcaerseodeslizarse.
• Sujetesiemprealniñoconelsistemadesujeción.
Nunca deje a un niño solo.
• Usesiemprelasillaaltasobreunasupercieplanaynivelada.
No la utilice nunca cerca de escaleras.
• Nuncadejequeelniñouseelapoyapiésparasubirseobajarsedelasilla.
• Elniñodebetenercolocadoelsistemadesujeciónenlasillaaltaentodomomento,yaseaenlaposición
reclinadaoderecha.Lanalidaddelamesanoessujetaralniñoenlasilla.
• Serecomiendausarlasillaaltaenposiciónderechasoloconlosniñosqueyapuedansentarsesolossinayuda.
• NUNCAuselasillaenunlugardondehayacuerdascolgantesqueelniñopuedaalcanzar.
Mantenga SIEMPRE al niño a la vista mientras está en la silla alta.
• Elpesomáximoquesoportalasillaes22,7kg(50libras).Elexcesodepesopuedegenerarunainestabilidad
peligrosa.
• Elpesototalquesepuedecolocarenlosbolsillosdelrespaldodebeserinferiora1kg(2,2libras).
• Nouselasillasinoestántodossuscomponentesbiencolocadosyajustados.
• Veriquequelasillanotengapiezasrotas,gastadasofaltantesantesdeusarlayenformaperiódica.Dejedeusar
la silla si funciona mal o resulta dañada.
• Eliminecorrectamentelosmaterialesdeembalaje.Nopermitaquelosniñosjueguenconellos.
Edad máxima: 4 años.
Por favor no devuelva este producto a la tienda
Si tiene dicultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas
instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:
ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.
CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
Nota: Los estilos y colores pueden variar.
1 Desembalaje del producto
• RetiretododelacajaeidentiquelaspiezasusandolaFigura 1.1. (no está en escala)
A:sillaalta,B:bandejaeinserto,ydocumentos(nosemuestran).
• Eliminetodoelmaterialdeembalajecorrectamente,incluyendoloscobertoresdeplástico.
• NOpermitaquelosniñosjueguenconelmaterialdeembalaje.
!
ADVERTENCIA
Esteproductodebeserarmadoporunadulto.Nosenecesitanherramientas.
2 Cómo abrir la silla alta
Mantenga a los niños alejados de la silla al abrirla.
• Rotelapatatraserahaciaelsuelohastaquesetrabeensulugar.Ver Figura 2.1.
3 Instalación/Remoción y Funcionamiento de la Bandeja
Labandejapuedeajustarseendosposiciones.
• Parainstalarlabandeja,presioneytiredelmecanismoqueestádebajodelabandeja(Ver Figura 3.1)einsertelosdospostesde
plásticoenlasranurasdelasillaaltahastaquesetrabenenlaposicióndeseada.Ver Figura 3.2.
• Tiresuavementedelabandejaparaasegurarsedequeestébieninstalada.
• Pararetirarlabandejaporcompleto,presioneytiredelmecanismoqueestádebajodelabandejayretirelabandejadelasilla.
• Tengacuidadoalcerrarlabandejaconelniñosentadoenlasillaaltaysiempreasegúresedequelaretencióndelaentrepiernadebajo
delabandejaestéubicadaentrelaspiernasdelniño.
!
ADVERTENCIA
Elniñodebetenercolocadoelsistemadesujeciónenlasillaaltaentodomomento,yaseaenlaposiciónreclinada
oderecha.Lanalidaddelamesanoessujetaralniñoenlasilla.
background
EN FR ES
4 Uso de la bandeja
Labandejaesdesmontableypuedelavarseenellavaplatos.
• Pararetirarlabandeja,tiredelastrabasqueseencuentranaambosladosdelabandejahaciaafuerayhaciaarriba.Ver Figura 4.1.
Asegúresedelevantarlaenlínearectaparaevitarderramarloquehayasobreella.
• Paravolveracolocarlabandeja,encájelaapresiónsobrelamesahastaquesetrabeporamboslados.
5 Cómo ajustar la altura de la silla
Lasillaaltapuedeajustarseadiferentesalturas.Totaldealturasajustables8.
Presione simultáneamente los dos botones que se encuentran a cada lado de la silla. Ver Figura 5.1.
• Empujeotiredelasillahastalaalturadeseada.Ver Figura 5.2.
6 Sujeción del niño en el asiento
Hay2posicionesdeajustedealturaparaelarnésdehombros.Ajustelaalturaalamáscercanasobreloshombrosdesuniño.
• Pararetirarelarnésdehombrosgirelosextremosdeplásticolateralmenteyhágalospasarporlasranurasenelrespaldo.Vuelvaa
colocarelarnésalaalturaadecuadavolviendoainsertarlosextremosplásticosenlasranuras.Ver Figura 6.1.Asegúresedequeambas
correasesténalamismaaltura.
• Paraquitarlashebillaspresioneelbotóncentralyretireelextremomachodecadaunadeellas.Ver Figura 6.2.
• Cuidadosamentecoloquealniñoenelasientoconlascorreasdeloshombrossobresushombrosysupecho.Luegocoloquelacorrea
delaentrepiernaentrelaspiernasdelniño.
• Presionelaspuntasdelospestillosdeloshombros/cinturahacialahebilladelaentrepiernahastaquetodaslaspartesencajenensu
lugar. Ver Figura 6.3.
• Ajusteelcinturóndelacinturaparaquequedeceñidoalrededordelacinturadelniño.
• Lascorreasdeloshombros,lacinturaylaentrepiernapuedenserajustadasutilizandolosanillosplásticosdeslizantesenellas.
!
ADVERTENCIA
Evitequeelniñosufralesionesgravesomueraporcaerseodeslizarse.
Sujetesiemprealniñoconelsistemadesujeción.
7 Reclinación del asiento
Lasillatiene5posicionesdereclinación.
• Parareclinarelasiento,presioneelmecanismoqueestáenlaparteposteriordelasiento.Ver Figura 7.1.
• Inclineelasientohastalaposicióndeseada.Ver Figura 7.2.
8 Ajuste del apoyapiés
Elapoyapiéspuedeajustarseadosalturas.
• Paraajustarelapoyapiés,presionelaclavijaqueestáenlabasedelapoyapiésydeslícelohastalaposicióndeseada. Ver Figura 8.1.
9 Cómo cerrar la silla alta
Mantenga a los niños alejados de la silla al cerrarla.
• Sosteniendolasillaconunamano,uselaotramanoparadeslizarlatrabasecundariaypresioneelbotónqueestáenelsoportedela
basedelasillaaltaparaplegarla.Ver Figura 9.1.
• Rotelapatatraserahacialasillahastaquesetrabermementeensulugar.Ver Figura 9.2.
Mantenimiento
Sedebenrevisarperiódicamentetodoslosaccesorios,trabas,remachesydemáspiezasmetálicasyplásticasdelasillaparaasegurarse
dequeesténbiensujetosynoesténdañadosnifuncionenmal.Elsistemaderetención,ytodoslosotrosobjetosdetelaysuscosturas
tambiéndebenserinspeccionadosperiódicamenteparagarantizarqueesténcorrectamenteaseguradosyquenoesténojos,rotos
odañadosdeotramanera.Además,sedebenrevisarperiódicamentetodaslaspiezasmóviles,comolamesaylasbisagras,para
asegurarse de que funcionen correctamente.
Todosloscomponentesfaltantes,rotosodesgastadosdebenserremplazadosinmediatamenteylasillanodebeserutilizadohastaque
seremplacen.Sedebenutilizarsolamentecomponentesoriginalesdefábrica.Desernecesario,porfavorpóngaseencontactoconJoovy
(EstadosUnidos)oISSIInc.(Canadá)anuestralíneatelefónicagratuita.
Limpieza
Losmaterialesdeteladelasillaaltasepuedenlimpiarutilizandounaesponjaountrapolimpioconjabónsuavedeusocomúno
detergenteyaguatibia.Siempredejequelatelasesequealaireporcompletoantesdeutilizarlasillaalta.
background
EN FR ES
SATISFACCIÓN GARANTIZADA
Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto. Si tiene alguna dicultad en
el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta, por favor póngase en contacto con nuestro
Departamento de Atención al Cliente:
ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.
CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
Porfavorentreenwww.joovy.compararegistrarsunuevoproductoJoovy.
background
background
background
USA: Joovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • Tel: (877) 456-5049 • Fax: (214) 761-1774 • Email: customerservice@joovy.com • Website: www.joovy.com
CANADA: ISSI Inc. • 2400A Autoroute Transcanadienne • Pointe-Claire, QC, H9R 1B1 • Tel: (800) 667-4111 • Montreal: (514) 344-3045 • Email: service@issibaby.ca

Specifications

Indexed Terms: Food Processor, Seat

Seat 2120 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Seat 2129 image
2129 Seat Food Processors
2020-10-14 1 docs
Product Seat 2129 image
2129 Seat Food Processors
2020-10-14 1 docs