Samsung LH65BETHLGUXEN Business TV

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
LH65BETHLGUXEN photo

User Manual

This is the main product document for model LH65BETHLGUXEN.

The file format is pdf, 504 pages, you can download this manual here .

background
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
BET-H
background
Before Reading This User Manual
This TV comes with this user manual and an embedded e-Manual.
Before reading this user manual, review the following:
User Manual
Read this provided user manual to see information
about product safety, installation, accessories,
initial configuration, and product specifications.
e-Manual
For more information about this TV, read the
e-Manual embedded in the product.
To open the e-Manual,
> Settings > Support > Open e-Manual
On the website (www.samsung.com), you can download the manuals and see its contents on your PC or mobile
device.
Learning the e-Manual's assistance functions
Some menu screens cannot be accessed from the e-Manual.
Search
Select an item from the search results to load the corresponding page.
Index
Select a keyword to navigate to the relevant page.
The menus may not appear depending on the geographical area.
Site Map
It displays the lists for each item in e-Manual.
Recently Viewed
Topics
Select a topic from the list of recently viewed topics.
Learning the functions of the buttons that appear on e-Manual topic
pages
Try Now
Allows you to access the corresponding menu item and try out the feature
right away.
Link
Access an underlined topic referred to on an e-Manual page immediately.
English
English - 2
background
Warning! Important Safety Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV.
Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
Class II product: This symbol indicates that a
safety connection to electrical earth (ground)
is not required. If this symbol is not present on
a product with a mains lead, the product MUST
have a reliable connection to protective earth
(ground).
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any kind
of contact with any internal part of this product.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To
ensure reliable operation of this apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings
must never be blocked or covered.
Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper
ventilation is provided.
Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct
sunlight.
Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or
electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.). If this apparatus accidentally gets wet,
unplug it and contact an authorised dealer immediately.
This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require
you to dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling
information.
Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire
or electric shock.
Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point
where they exit from the appliance.
English - 3
English
background
To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage
to the set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of
the DC adaptor corresponds to the local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric
shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open
this apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When unplugging the power cord from a wall
outlet, always pull on the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the
power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming
from it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or Samsung service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are going to leave the
house for an extended period of time (especially when children, elderly, or disabled people will be left alone
in the house).
Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cord
to generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorised Samsung service centre for information if you intend to install your TV in
a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will
operate 24 hours a day such as in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to serious damage
to your TV.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. To ensure you can unplug this
apparatus quickly if necessary, make sure that the wall outlet and power plug are readily accessible.
Store the accessories (batteries, etc.) in a location safely out of the reach of children.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a
Samsung service centre.
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry
cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners,
lubricants, or detergents. These chemicals can damage the appearance of the TV or erase the printing on
the product.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong
type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual
product appearance. Product design and specifications may change without notice.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for
customers in EU region.
English - 4
background
Before Reading This User Manual ---------------------------------------------------------------------------- 2
Warning! Important Safety Instructions
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 What's in the Box?
02 TV Installation
Mounting the TV on a wall ---------------------------------------------------------------------------- 7
Providing proper ventilation for your TV
---------------------------------------------------------------------------- 8
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to
prevent falling
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 The Remote Control
About the Buttons on the Remote Control ---------------------------------------------------------------------------- 10
Installing batteries into the remote control
(Battery size: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Running the Initial Setup
Using the TV Controller ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Connecting to a Network
Network Connection - Wireless ---------------------------------------------------------------------------- 13
Network Connection - Wired
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting ---------------------------------------------------------------------------- 14
What is Remote Support?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eco Sensor and screen brightness
---------------------------------------------------------------------------- 16
Caring for the TV
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifications and Other Information
Specifications ---------------------------------------------------------------------------- 18
Environmental Considerations
---------------------------------------------------------------------------- 19
Decreasing power consumption
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licences
---------------------------------------------------------------------------- 20
English - 5
English
Contents
background
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
Remote Control & Batteries (AAA x 2)
User Manual
Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in
some locations)
TV Power Cable
CI Card Adapter
The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
Cables not included can be purchased separately.
Check for any accessories hidden behind or in the packing materials when opening the box.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but it is found that the product has no defect (i.e., where the
user manual has not been read).
(b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it is found that the product has no defect (i.e.,
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Warning: Screens can be damaged from direct pressure
when handled incorrectly. We recommend lifting the
TV at the edges, as shown.
Do Not Touch
This Screen!
English - 6
background
02 TV Installation
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow the instructions exactly as set out by the manufacturer. Unless
it is correctly mounted, the TV may slide or fall and cause serious injury to a child or adult and
serious damage to the TV.
You can mount the TV on the wall using a wall mount kit (sold separately).
Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.
TVWall mount bracket
C
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you
choose to install the wall mount on your own.
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. Before attaching the wall mount
to surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install
the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table on the next page.
If you are installing a third-party wall mount, note that the length of the screws you can use to attach the
TV to the wall mount is shown in column C in the table on the next page.
When installing a wall mount kit, we recommend you fasten all four VESA screws.
If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a
Samsung wall mount kit that supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type
of wall mount kit, depending on the geographical region.)
English - 7
English
background
TV size in
inches
VESA screw hole specs (A * B)
in millimetres
C (mm)
Standard
Screw
Quantity
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard
screw specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws
may differ depending on the wall mount specifications.
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to
personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount
is used or when the consumer fails to follow the product installation instructions.
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Always have two people mount the TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet
sides, etc.) to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem
with the product caused by an increase in its internal temperature.
When you install your TV with a stand or a wall mount, we strongly recommend you use parts provided by
Samsung Electronics only. Using parts provided by another manufacturer may cause difficulties with the
product or result in injury caused by the product falling.
Installation with a stand Installation with a wall mount
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
English - 8
background
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to prevent falling
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or destabilise the TV. This action may cause the TV
to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the
Safety Flyer included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and
install the anti-fall device as described below.
WARNING: Never place a television set in an unstable location. The television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking
simple precautions such as:
Always use cabinets or stands or mounting methods recommended by the manufacturer of the
television set.
Always use furniture that can safely support the television set.
Always ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Always educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set
or its controls.
Always route cords and cables connected to your television so they cannot be tripped over,
pulled or grabbed.
Never place a television set in an unstable location.
Never place the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
Never place the television set on cloth or other materials that may be located between the
television set and supporting furniture.
Never place items that might tempt children to climb, such as toys and remote controls, on the
top of the television or furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated, the same considerations as above
should be applied.
Preventing the TV from falling
1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets to the
wall. Confirm that the screws are firmly attached to the wall.
You may need additional material such as wall anchors
depending on the type of wall.
2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of brackets
to the TV.
For the screw specifications, refer to the standard screw part in
the table under "Mounting the TV on a wall".
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed to the
wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.
Install the TV near the wall so that it does not fall backwards.
Connect the string so that the brackets fixed to the wall are at
the same height as or lower than the brackets fixed to the TV.
The product colour and shape
may vary depending on the
model.
English - 9
English
background
03 The Remote Control
About the Buttons on the Remote Control
This remote control has Braille points on the Power, Channel, Volume, and Select buttons and can be used
by visually impaired persons.
The images, buttons, and functions of the remote control may differ depending on the model.
If you use the remote control that comes with your TV to control another TV, some functions may not
operate normally.
Displays and selects available video
sources.
Turns the sound on/off.
Launches the Channel List.
Changes the current channel.
Exits the menu.
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
Use these buttons with specific
features. Use these buttons
according to the directions on the
TV screen.
Displays the Guide screen.
Displays information about the
current programme or content.
Moves the cursor, selects the on-
screen menu items, and changes the
values seen on the TV's menu.
P (Power)
Turns the TV on and off.
Adjusts the volume.
Alternately selects Teletext mode,
Full TTX / Double TTX / Mix / Live TV.
Returns to the previous channel.
Gives direct access to channels.
Displays the main on-screen menu.
Displays the e-Manual guide.
Returns to the previous menu or
channel.
PIC SIZE
Changes the picture size.
PICTURE
Changes the picture mode.
AD/SUBT.
Displays the Accessibility Shortcuts.
E (Select)
Selects or runs a focused item.
(Smart Hub)
Launches Home Screen.
English - 10
background
Installing batteries into the remote control (Battery size: AAA)
Match the polarities of the batteries to the symbols on the battery compartment.
2
3
1
The colour and shape of the remote may vary depending on the model.
Use the remote control within 7 m of the TV.
Bright lights may affect the performance of the remote control. Avoid using the remote control near special
fluorescent lights or neon signs.
Alkaline batteries are recommended for longer battery life.
1. Gently pull on the battery cover's notch and then remove the cover completely once it comes loose.
2. Insert 2 AAA alkaline batteries, making sure to align the positive and negative polarities correctly.
3. Place the battery cover on the remote control and insert the cover into the remote control.
4. Slide the battery cover in the order shown above so that the cover is completely attached to the remote
control.
English - 11
English
background
04 Running the Initial Setup
When you turn on your TV for the first time, it immediately starts the Initial Setup. The Initial Setup allows you
to configure the basic settings for the TV to operate, such as broadcast reception, channel search, and network
connection, at one time.
Before starting the Initial Setup, be sure to connect external devices first.
To use the TV's smart features, the TV must be connected to the Internet.
You can also start the Initial Setup using the TV's menu (
> Settings > General > Reset).
Follow the instructions displayed on the Initial Setup screen and configure the TV's basic settings to suit your
viewing environment.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the bottom of the TV, and then use the Control menu.
The Control menu appears when the TV Controller button is pressed while the TV is On. For more information
about its usage, refer to the figure below.
The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG logo or the bottom of the TV is not detached.
Please remove the protective film.
Control menu
:
Power off
:
Volume Up
:
Channel Up
:
Volume Down
:
Channel Down
:
Source
TV Controller button / Remote control sensor
Press: Move
Press & Hold: Select
The TV Controller button is located on the bottom of the TV.
English - 12
background
05 Connecting to a Network
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software
updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a wireless access point or modem.
Wireless IP access point or
modem with a DHCP Server
LAN Cable (Not Supplied)
The LAN Port on the Wall
Network Connection - Wired
Connect your TV to the network using a LAN cable.
The TV will not be able to connect to the Internet if your network speed is
below 10 Mbps.
Use Cat7 (*STP Type) cable for the connection.
* Shielded Twisted Pair
English - 13
English
background
06 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first review this list of possible problems and solutions. Alternatively, review
the Troubleshooting or FAQ Section in the e-Manual. If none of these troubleshooting tips apply, please visit
“www.samsung.com” and click on Support, or contact the Samsung service centre listed on the back cover of
this manual.
This TFT LED panel is made up of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may
be, however, a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance
of the product.
To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update Now or Auto update
functions on the TV's menu (
> Settings > Support > Software Update > Update Now or Auto update).
The TV won’t turn on.
Make sure that the AC power cable is securely plugged in to the TV and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working and the remote control sensor at the bottom of the TV is lit and
glowing a solid red.
Try pressing the TV Controller button at the bottom of the TV to make sure that the problem is not with the
remote control. If the TV turns on, refer to The remote control does not work”.
There is no picture/video/sound, or a distorted picture/video/sound from an external
device, orWeak or No Signal” is displayed on the TV, or you cannot find a channel.
Make sure the connection to the device is correct and that all cables are fully inserted.
Remove and reconnect all cables connected to the TV and the external devices. Try new cables if possible.
Confirm that the correct input source has been selected ( > Source).
Perform a TV self diagnosis to determine if the problem is caused by the TV or the device ( > Settings >
Support > Device Care > Self Diagnosis > Picture Test or Sound Test).
If the test results are normal, reboot the connected devices by unplugging each device's power cable and
then plugging it in again. If the issue persists, refer to the connection guide in the user manual of the
connected device.
If you are not using a cable box or satellite box, and your TV is receiving TV signals from an antenna or
a cable wall connector, run Auto Tuning to search for channels (
> Settings > Broadcasting > (Auto
Tuning Settings) > Auto Tuning).
The Auto Tuning Settings may not appear depending on the model or geographical area.
If you are using a cable box or satellite box, please refer to the cable box or satellite box manual.
English - 14
background
The CI+ does not work.
Your Samsung TV conforms to the CI+ 1.4 standards.
Where a CI+ Common Interface module is incompatible with this device, then please remove the module
and contact the CI+ operator for assistance.
The remote control does not work.
Check if the power indicator at the bottom of the TV blinks when you press the remote's Power button. If it
does not, replace the remote control's batteries.
Make sure that the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction.
Try pointing the remote directly at the TV from 1.5-1.8 m away.
The cable box or satellite box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the
volume.
Programme the cable box or satellite box remote control to operate the TV. Refer to the cable box or
satellite box user manual for the SAMSUNG TV code.
The TV settings are lost after 5 minutes.
The TV is in the Retail Mode. Change the Usage Mode in the General Menu to Home Mode ( > Settings
> General > System Manager > Usage Mode > Home Mode).
Intermittent Wi-Fi
Make sure the TV has a network connection ( > Settings > General > Network > Network Status).
Make sure the Wi-Fi password is entered correctly.
Check the distance between the TV and the modem or access point. The distance should not exceed 15.2 m.
Reduce interference by not using or turning off wireless devices. Also, verify that there are no obstacles
between the TV and the modem or access point. (The Wi-Fi strength can be decreased by appliances,
cordless phones, stone walls/fireplaces, etc.)
Single story Multi story
Wireless access point
Wireless repeater
Contact your Internet Service Provider (ISP) and ask them to reset your network circuit to re-register the
MAC addresses of your modem or access point and the TV.
English - 15
English
background
Video Apps problems (Youtube etc)
Change the DNS to 8.8.8.8. Select > Settings > General > Network > Network Status > IP Settings >
DNS setting > Enter manually > DNS Server > enter 8.8.8.8 > OK.
Reset by selecting > Settings > Support > Device Care > Self Diagnosis > Reset Smart Hub.
What is Remote Support?
Samsung Remote Support service offers you one-on-one support with a Samsung Technician who can
remotely:
Diagnose your TV
Adjust the TV settings for you
Perform a factory reset on your TV
Install recommended firmware updates
How does Remote Support work?
You can easily get Samsung Remote Support service for your TV:
1. Call the Samsung service centre and ask for remote support.
2. Open the menu on your TV, and go to the Support menu. ( > Settings > Support)
3. Select Remote Management, then read and agree to the service agreements. When the PIN screen
appears, provide the PIN number to the technician.
4. The technician will then access your TV.
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This feature measures the light in your room and
optimises the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. If you want to turn this off, go
to
> Settings > General > Eco Solution > Ambient Light Detection.
If the screen is too dark while you are watching TV in a dark environment, it may be due to the Ambient
Light Detection function.
The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not block the sensor with any object. This can decrease
picture brightness.
English - 16
background
Caring for the TV
If a sticker was attached to the TV screen, some debris can
remain after you remove the sticker. Please clean the debris off
before watching TV.
The exterior and screen of the TV can get scratched during
cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully using
a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or electric
shock.
To clean the screen, turn off the TV, then gently wipe away
smudges and fingerprints on the panel with a micro-fiber
cloth. Clean the body or panel of the TV with a micro-fiber cloth
dampened with a small amount of water. After that, remove the
moisture with a dry cloth. While cleaning, do not apply strong
force to the surface of the panel because it can damage the
panel. Never use flammable liquids (benzene, thinner, etc.) or a
cleaning agent. For stubborn smudges, spray a small amount of
screen cleaner on a micro-fiber cloth, and then use the cloth to
wipe away the smudges.
English - 17
English
background
07 Specifications and Other Information
Specifications
Model Name
BE43T-H BE50T-H
Display Resolution
3840 x 2160 3840 x 2160
Screen Size
Measured Diagonally
43 inches
107.9 cm
50 inches
125.7 cm
Sound (Output)
20 W 20 W
Dimensions (W x H x D)
Body
With Stand
963.0 x 558.4 x 59.2 mm
963.0 x 627.3 x 192.5 mm
1115.8 x 643.7 x 59.5 mm
1115.8 x 718.6 x 250.2 mm
Weight
Without Stand
With Stand
8.1 kg
8.3 kg
11.4 kg
11.6 kg
Model Name
BE55T-H BE65T-H
Display Resolution
3840 x 2160 3840 x 2160
Screen Size
Measured Diagonally
55 inches
138.7 cm
65 inches
163.9 cm
Sound (Output)
20 W 20 W
Dimensions (W x H x D)
Body
With Stand
1230.5 x 707.2 x 59.5 mm
1230.5 x 782.8 x 250.2 mm
1448.4 x 829.8 x 59.5 mm
1448.4 x 906.2 x 282.1 mm
Weight
Without Stand
With Stand
13.9 kg
14.2 kg
20.6 kg
20.9 kg
Model Name
BE70T-H BE75T-H
Display Resolution 3840 x 2160 3840 x 2160
Screen Size
Measured Diagonally
70 inches
176.5 cm
75 inches
189.3 cm
Sound (Output) 20 W 20 W
Dimensions (W x H x D)
Body
With Stand
1571.4 x 874.0 x 59.5 mm
1571.4 x 962.5 x 341.1 mm
1672.2 x 957.7 x 59.5 mm
1672.2 x 1047.4 x 341.1 mm
Weight
Without Stand
With Stand
24.2 kg
24.7 kg
30.4 kg
30.8 kg
English - 18
background
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
The design and specifications are subject to change without prior notice.
For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the
label-rating attached to the product.
Typical power consumption is measured according to IEC 62087.
You can see the label-rating attached to the back of the TV. (For some models, you can see the label-rating
inside the cover terminal.)
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of
power. To decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long
time.
English - 19
English
background
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.
samsung.com go to Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
The 5 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment may only be operated indoors.
BT max transmitter power : 100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
Wi-Fi max transmitter power : 100mW at 2.4GHz-2.4835GHz, 200mW at 5.15GHz-5.25GHz, 100mW 5.25GHz-
5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations,
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g.
REACH, WEEE, Batteries, visit
http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS WITH OPEN
FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
English - 20
background
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste
and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should
not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked,
the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead
above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these
substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other
types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
English - 21
English
background
Български - 2
Преди на прочетете това ръководство за
потребителя
Телевизорът се доставя в комплект с това ръководство за потребителя и с вградено електронно
ръководство.
Преди на прочетете това ръководство за потребителя, прегледайте следното:
Ръководство за
потребителя
Прочетете предоставеното ръководство
за потребителя, за да се запознаете с
информацията за безопасност, инсталирането,
аксесоарите, първоначалната конфигурация и
спецификациите на продукта.
e-Manual
За повече информация за телевизора прочетете
вграденото електронно ръководство.
За да отворите e-Manual,
> Настройки > Поддръжка > Отваряне
на e-Manual
От уеб сайта (www.samsung.com) можете да изтеглите ръководствата и да прегледате съдържанието им
на компютъра или мобилното си устройство.
Разучаване на помощните функции на електронното ръководство
Някои екрани на менюто не могат да се отварят от електронното ръководство.
Търсене
Изберете елемент от списъка с резултати от търсенето, за да заредите
съответната страница.
Съдържание
Изберете ключова дума, за да отидете на съответната страница.
Възможно е менютата да не се появят за всички географски
региони.
Карта на сайта
Показва списъците за всеки елемент в e-Manual.
Наскоро гледани
Изберете тема от списъка с последно разглеждани теми.
Разучаване на функциите на бутоните, които се показват на
страниците с теми в електронното ръководство
Опит сега
Дава ви достъп до съответния елемент от менюто и можете да
изпробвате функцията веднага.
Връзка
Мигновен достъп до подчертана тема от страница в e-Manual.
Български
background
Български - 3
Български
Предупреждение! Важни инструкции за
безопасност
Прочетете инструкциите за безопасност, преди да използвате телевизора.
Направете справка в таблицата по-долу за обяснение на символите, които може да се намират на вашия
продукт Samsung.
ВНИМАНИЕ
Продукт от клас II: Този символ показва, че не
е необходимо заземяване с цел безопасност.
Ако този символ не се намира на продукт със
захранваш кабел, продуктът ТРЯБВА да има
надеждна връзка със защитно заземяване
(нула).
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ
ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ
КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ДА СЕ ЗАМЕНЯТ
ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗИРАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ
КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.
AC напрежение: Номиналното напрежение,
маркирано с този символ, е AC напрежение.
Този символ показва, че вътре има високо
напрежение. Опасно е да осъществявате
какъвто и да е било контакт с вътрешната
част на продукта.
DC напрежение: Номиналното напрежение,
маркирано с този символ, е DC напрежение.
Този символ показва, че в продукта е
включена важна документация за работата и
поддръжката.
Внимание. Направете справка с
инструкциите за използване: Този
символ показва, че трябва да направите
справка в ръководството за потребителя
за допълнителна информация относно
безопасността.
Слотът и отворите на кабинета и в черната и долната част са предоставени за вентилация. За да
гарантирате надеждна работа на апарата и да го защитите от прегряване, тези слотове и отвори не
трябва да се блокират или покриват.
Не поставяйте този апарат в ограничено пространство като секция или вграден шкаф освен ако
няма подходяща вентилация.
Не поставяйте апарата близо до фурна или радиатор или температурен източник или на пряка
слънчева светлина.
Не поставяйте съдове с вода (вази и т.н.) на апарата, тъй като това може да доведе до риск от
пожар или токов удар.
Пазете това устройство от дъжд и не го оставяйте в близост до вода (близо да вани, легени или мивки,
в мокро мазе, близо до басейни и т.н.). Ако този апарат случайно стане мокър, извадете кабела от
контакта и извикайте веднага оторизиран дилър.
Този апарат използва батерии. Във вашия район може да има регулации, които изискват изхвърлянето
на батериите по подходящ начин, съобразен с околната среда. Свържете се с местните власти за
информация за изхвърляне и рециклиране.
Не пренатоварвайте електрическите контакти, разклонителите или адаптерите над техния капацитет,
тъй като това може да доведе до пожар или токов удар.
Захранващите кабели трябва да бъдат поставяне така, че да не бъдат настъпвани или притискани от
елементи върху тях. Обърнете особено внимание на кабелите в близост до щепселите, до контактите
и там, където излизат от уреда.
background
Български - 4
За да предпазите апарата от светкавица или когато е оставен без надзор или неизползван за дълги
периоди от време, извадете захранващия кабел от контакта и извадете антената или кабелната
система. Това предотвратява повреди поради светкавици или промени в захранването.
Преди да свържете AC захранващия кабел към DC адаптерния контакт, уверете се, че указанията за
напрежение на DC адаптера отговарят на местната електрическа система.
Никога не поставяйте метални предмети в отворените части на апарата. Това може да причини токов
удар.
За да избегнете токов удар, ни пипайте вътрешността на апарата. Само квалифициран техник трябва
да отваря апарата.
Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел. При изваждане на захранващия кабел от
контакта, винаги дърпайте кабела за щепсела. Никога не изваждайте, като дърпате самия кабел. Не
пипайте захранващия кабел с мокри ръце.
Ако този апарат не функционира правилно, особено ако издава необичайни звуци или миризми,
извадете веднага захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или сервизен център на
Samsung.
Винаги изключвайте щепсела на захранващия кабел от контакта, ако няма да използвате телевизора
или ще отсъствате дълго време (особено когато вкъщи остават деца, възрастни хора или инвалиди).
Натрупалият се прах може да причини токов удар, утечка на ток или пожар чрез генериране на
искри или топлина на захранващия кабел или нарушаване на изолацията му.
Непременно се свържете с оторизиран сервизен център на Samsung, ако възнамерявате да монтирате
телевизора на място с много прах, ниски или високи температури, висока влажност или химически
вещества или на място, където ще работи 24 часа, например летище, гара и т.н. В противен случай
може да възникне сериозна повреда на телевизора.
Използвайте само добре заземен щепсел и контакт.
Неправилното заземяване може да предизвика токов удар или повреда на уреда. (само уреди
клас l.)
За да изключите този апарат напълно, извадете захранващия му кабел от контакта. За да можете да
изключите бързо телевизора при необходимост, електрическият контакт и щепсела на захранващия
кабел трябва да са леснодостъпни.
Съхранявайте аксесоарите (батерии и т.н.) на безопасни места, далеч от достъпа на деца.
Не изпускайте и не удряйте продукта. При повреда на телевизора изключете захранващия кабел от
контакта и се свържете със сервизен център на Samsung.
За да почистите този апарат, извадете захранващия кабел от контакта и избършете продукта със суха
и мека кърпа. Не използвайте химикали като восъци, бензен, алкохол, разредители, инсектициди,
освежаващи препарати, лубриканти или перилни препарати. Тези химикали могат да повредят
облика на апарата или да изтрият напечатаното върху него.
Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене.
Не изхвърляйте батериите в огън.
Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите.
ВНИМАНИЕ: Има опасност от експлозия, ако замените батериите, използвани в дистанционното
управление, с грешния тип батерии. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
* Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се
различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта
подлежат на промяна без предизвестие.
Езиците от ОНД (руски, украински, казахски) не са налични за този продукт, тъй като той е произведен за
потребители от региона на ЕС.
background
Български - 5
Български
Преди на прочетете това ръководство за
потребителя
---------------------------------------------------------------------------- 2
Предупреждение! Важни инструкции за
безопасност
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Какво има в кутията?
02 Монтиране на телевизора
Монтиране на телевизора на стена ---------------------------------------------------------------------------- 7
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия
телевизор
---------------------------------------------------------------------------- 8
Предпазни мерки за безопасност: Закрепване на
телевизора към стената с цел предотвратяване на
падане
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Дистанционното управление
За бутоните на дистанционното управление ---------------------------------------------------------------------------- 10
Поставяне на батериите в дистанционното
управление (Размер на батерията: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Стартиране на първоначалната настройка
Използване на Контролер на телевизора ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Свързване към мрежа
Мрежова връзка - безжична ---------------------------------------------------------------------------- 13
Мрежова връзка - кабелна
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Отстраняване на неизправности и поддръжка
Отстраняване на неизправности ---------------------------------------------------------------------------- 14
Какво е дистанционна поддръжка?
---------------------------------------------------------------------------- 16
ECO сензор и яркост на екрана
---------------------------------------------------------------------------- 16
Грижа за телевизора
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Спецификации и друга информация
Спецификации ---------------------------------------------------------------------------- 18
Съображения за околната среда
---------------------------------------------------------------------------- 19
Намаляване на консумацията на енергия
---------------------------------------------------------------------------- 19
Лицензи
---------------------------------------------------------------------------- 20
Съдържание
background
Български - 6
01 Какво има в кутията?
Проверете дали следните части са доставени заедно с телевизора. Ако някоя част липсва, се обърнете
към доставчика си.
Дистанционно управление и батерии (AAA x 2
бр.)
Ръководство за потребителя
Гаранционна карта/нормативно ръководство (не
се предлага в някои региони)
Захранващ кабел на телевизора
Адаптер за CI Card
Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели.
Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се закупят отделно.
Проверете за всякакви аксесоари, скрити под или в опаковъчните материали, когато отваряте кутията.
Може да се начисли административна такса в следните ситуации:
(а) Извикан е техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството
за потребителя).
(b) Занасяте уреда в сервизен център на Samsung, но не е установен дефект в продукта (т.е. не сте
прочели ръководството за потребителя).
Ще бъдете информирани за административната такса преди посещението на техника.
Предупреждение: Екранът може да се повреди от
директен натиск, ако с него се борави неправилно.
Когато повдигате телевизора, препоръчваме да го
държите в краищата, както е показно.
Не докосвайте
екрана!
background
Български - 7
Български
02 Монтиране на телевизора
Монтиране на телевизора на стена
Ако монтирате този телевизор на стена, следвайте точните инструкции от производителя. Ако
не се монтира правилно, телевизорът може да се плъзне или да падне и да причини сериозни
наранявания на деца или възрастни, както и да се повреди.
Можете да монтирате телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (продава се отделно).
Направете справка в ръководството за монтиране, предоставено с комплекта за монтиране на стена
на Samsung.
ТВСтенна конзола
C
Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други
лица, след като сте опитали да монтирате сами стенната конзола.
Можете да монтирате стенната конзола върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Преди да
монтирате стенната конзола на други строителни материали, свържете се с най-близкия търговец
на дребно за допълнителна информация. Ако телевизорът бъде монтиран на тавана или наклонена
стена, може да падне и да причини телесни повреди.
Стандартните размери за комплектите за стенен монтаж са показани в таблицата на следващата
страница.
Ако монтирате стенна конзола от друг производител, имайте предвид, че дължината на винтовете,
които можете да използвате за фиксиране на телевизора към стенната конзола, е показана в колона C
на таблицата на следващата страница.
Когато монтирате комплект за стенен монтаж, препоръчваме да затегнете и четирите винта VESA.
Ако искате да монтирате комплект за стенен монтаж, който се закрепва към стената само с два
горни винта, непременно използвайте комплект за стенен монтаж на Samsung, който поддържа този
тип монтаж. (Този тип комплект за стенен монтаж може да не се предлага във всички географски
региони.)
background
Български - 8
Размер на
телевизора в
инчове
Спецификации на отворите
за винтове VESA S (A * B) в
милиметри
C (мм)
Стандартен
винт
Количество
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Не монтирайте комплекта за стенен монтаж, докато телевизорът е включен. Това може да
доведе до телесна повреда поради електрически удар.
Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер или несъответстващи на спецификациите
за винтове на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да причинят повреди във
вътрешността на телевизора.
За конзоли за стена, които не отговарят на спецификациите за винтове на стандарта VESA, дължината
на винтовете може да е различна, в зависимост от спецификациите на комплекта за монтиране на
стена.
Не затягайте винтовете твърде много. Това може да повреди продукта или да стане причина
за неговото падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи отговорност за такъв тип
злополуки.
Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или наранявания на хора, в случай че е
използвана стенна конзола, неотговаряща на стандарта VESA или от неизвестен доставчик, или в
случай че потребителят не е спазил инструкциите за монтаж на продукта.
Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15 градуса.
Монтирането на стена на телевизора винаги трябва да се извършва от двама души.
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Когато монтирате телевизора, оставете поне 10 см разстояние между него и другите предмети (стени,
шкафове и т.н.), за да осигурите достатъчно добра вентилация. Неосигуряването на достатъчно
проветряване може да причини пожар или проблем с продукта, свързан с повишаване на вътрешната
температура.
При монтиране на телевизора, независимо дали използвате стойка или стенна конзола,
препоръчваме горещо да използвайте само части, предоставени от Samsung Electronics. Ако
използвате части от друг производител, може да възникнат проблеми с продукта или нараняване
поради падане на продукта.
Монтиране със стойка Монтиране със стенна конзола
10 см10 см
10 см
10 см
10 см
10 см10 см
background
Български - 9
Български
Предпазни мерки за безопасност: Закрепване на телевизора към
стената с цел предотвратяване на падане
Внимание: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори.
Особено внимавайте децата да не се увисват на телевизора и да не го дестабилизират.
Това може да доведе до падане на телевизора, което да причини сериозни наранявания
или смърт. Следвайте всички предпазни мерки, посочени в предоставената листовка
за безопасност. За допълнителна стабилност и безопасност можете да закупите и
инсталирате устройството против падане, както е описано по-долу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не поставяйте телевизор на нестабилно място.. Телевизорът може
да падне, което да доведе до сериозна телесна повреда или смърт. Много наранявания, особено
на деца, могат да се избегнат, като се вземат следните примерни прости предпазни мерки:
Винаги използвайте шкафове или стойки или методи на монтиране, препоръчани от
производителя на телевизора.
Използвайте само мебели, които могат безопасно да поддържат телевизора.
Винаги се уверявайте, че телевизорът не лежи извън краищата на поддържащата мебел.
Винаги инструктирайте децата относно опасностите от катерене по мебелите за достигане
до телевизора и неговите органи за управление.
Винаги прибирайте кабелите, свързани към телевизора, така че да не пречат, да не бъдат
издърпани и да не спънат някого.
Никога не поставяйте телевизор на нестабилно място..
Никога не поставяйте телевизора на високи мебели (например секции или бюфети), без да
фиксирате както телевизора, така и мебела към подходяща опора.
Никога не поставяйте телевизора на кърпи или други материали, които могат да са
разположени между телевизора и поддържащата мебел.
Никога не поставяйте предмети, които могат да изкушат децата да се покатерят, например
играчки и дистанционни управления, върху телевизора или мебелите, върху които
телевизорът е поставен.
Ако запазвате и премествате съществуващ телевизор, трябва да имате предвид съображенията
по-горе и за него.
Предотвратяване на падане на телевизора
1. Използвайте подходящи винтове, за да закрепите здраво скобите
към стената. Проверете дали винтовете са здраво захванати в
стената.
Може да са ви необходими допълнителни материали,
например дюбели, в зависимост от вида стена..
2. Използвайте подходящи по размер винтове, за да закрепите
здраво скобите към телевизора.
За спецификациите за винтовете вж. частта за стандартен
винт в таблицата под "Монтиране на телевизора на стена".
3. Свържете скобите, фиксирани към телевизора, и тези, фиксирани
към стената, със здрав шнур за голямо натоварване и след това
завържете шнура здраво.
Поставете телевизора близо до стената, така че да не пада назад.
Свържете шнура така, че скобите, фиксирани към стената, да
са на същата височина или по-ниско от скобките, фиксирани
към телевизора.
Цветът и формата на уреда
може да се различават за
различните модели.
background
Български - 10
03 Дистанционното управление
За бутоните на дистанционното управление
Това дистанционно управление има точки от брайловата азбука върху бутоните Електрозахранване,
Канал, Сила звук, и Избери и може да бъде използвано от хора с увредено зрение.
Изображенията, бутоните и функциите на дистанционното управление може да варират според
модела.
Ако използвате дистанционно управление, което се предоставя с телевизора за управление на друг
телевизор, някои функции може да не работят нормално.
Показва и избира наличните видео
източници.
Включва/изключва звука.
Стартира Списък канали.
Сменя текущия канал.
Изход от менюто.
Използвайте тези бутони според
инструкциите на екрана на
телевизора.
Използвайте тези бутони
в специфична функция.
Използвайте тези бутони според
инструкциите на екрана на
телевизора.
Показва екрана Ръководство.
Показва информация за текущата
програма или съдържание.
Премества курсора, избира
елементи от екранното меню и
променя стойностите, които се
виждат на менюто на телевизора.
P (Електрозахранване)
Включва и изключва телевизора.
Регулира силата на звука.
Избира последователно режим
Телетекст, Пълен TTX / Двоен TTX /
Смесено / Live TV.
Връщане към предишния канал.
Дава директен достъп до канали.
Показва главното екранно меню.
Показва e-Manual ръководството.
Връща към предишното меню или
канал.
PIC SIZE
Променя размера на картината.
PICTURE
Променя режима на картината.
AD/SUBT.
Показва Преки пътища за
достъпност
E (Избери)
Избира или стартира маркиран
елемент.
(Smart Hub)
Стартира Първи екран.
background
Български - 11
Български
Поставяне на батериите в дистанционното управление (Размер на
батерията: AAA)
Съблюдавайте съответствието на поляритета на батериите със символите в отделението за батерии.
2
3
1
Цветът и формата на дистанционното управление може да се различават за различните модели.
Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 7 м от телевизора.
Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление. Да се избягва
използването на дистанционното управление близо до специална флуоресцентна светлина или
неонови светлини.
За по-дълъг живот се препоръчва да използвате алкални батерии.
1. Внимателно издърпайте палеца на капака на батериите, след което свалете изцяло капака, когато се
разхлаби.
2. Поставете 2 алкални батерии от тип AAA, като се уверите да подравните правилно положителните и
отрицателните полюси.
3. Поставете капака на батериите на дистанционното управление и го вкарайте в него.
4. Плъзнете капака в показаната по-горе последователност, така че капакът да се фиксира напълно
върху дистанционното управление.
background
Български - 12
04 Стартиране на първоначалната
настройка
Когато включите телевизора си за пръв път, той веднага стартира първоначалната настройка.
Първоначалната настройка ви позволява да конфигурирате една по една основните настройки на
телевизора за работа, например приемането на излъчвани канали, търсене и мрежова връзка.
Преди да започнете първоначалната настройка, първо трябва да свържете външните устройства.
За да използвате смарт функциите на телевизора, той трябва да е свързан към интернет.
Можете да стартирате първоначалната настройка и от менюто на телевизора (
> Настройки > Общи >
Нулиране).
Следвайте инструкциите, показани на екрана на първоначалната настройка, и конфигурирайте основните
настройки на телевизора според средата на гледане.
Използване на Контролер на телевизора
Можете да включите телевизора с бутона Контролер на телевизора най-долу на телевизора, а после
използвайте Меню за управление. Менюто Меню за управление се появява, когато се натисне бутонът
Контролер на телевизора при включен телевизор. За повече информация за използването му вижте
фигурата по-долу.
Екранът може да се затъмни, ако предпазният филм на логото SAMSUNG или отдолу на телевизора не
е премахнат. Трябва да свалите предпазния филм.
Меню за управление
:
Изключване
:
Ув. звук
:
Канал наг.
:
Нам. звук
:
Канал над.
:
Източник
Бутон Контролер на телевизора / Сензор на дистанционното
управление
Натиснете: Премести
Натиснете и задръжте: Избери
Бутонът Контролер на телевизора се намира на гърба на
телевизора.
background
Български - 13
Български
05 Свързване към мрежа
Свързването на телевизора към мрежа ви дава достъп до онлайн услуги, например Smart Hub, както и до
актуализации на софтуера.
Мрежова връзка - безжична
Свържете телевизора към интернет, като използвате безжична точка на достъп или модем.
Безжична IP точка за достъп
с DHCP сървър
LAN кабел (Не е включен)
LAN порт на стената
Мрежова връзка - кабелна
Свържете телевизора си към вашата мрежа чрез LAN кабел.
Телевизорът няма да се свърже с интернет, ако скоростта на мрежата ви е
под 10 Mbps.
За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP).
* Shielded Twisted Pair
background
Български - 14
06 Отстраняване на неизправности и
поддръжка
Отстраняване на неизправности
Ако изглежда, че телевизорът има проблем, първо прегледайте този списък с възможни проблеми и
решения. Друг начин е да прегледате раздела за отстраняване на неизправности или ЧЗВ в електронното
ръководство. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да
бъде приложен, посетете страницата “www.samsung.com и след това щракнете върху “Поддръжка”, или
се свържете със сервизния център на Samsung от списъка на последната страница на това ръководство.
Този TFT LED панел се състои от субпиксели, за чието производство е необходима сложна технология.
Въпреки това на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели няма да
повлияят на качеството на работа на продукта.
За да поддържате телевизора си в оптимално състояние, надстройте до най-новия софтуер.
Използвайте функциите Актуализиране сега или Автоматично актуализиране от менюто на
телевизора (
> Настройки > Поддръжка > Актуализиране на софтуер > Актуализиране сега или
Автоматично актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен здраво в контакта и телевизора.
Уверете се, че електрическият контакт работи и че сензорът за дистанционното управление отдолу на
телевизора свети непрекъснато в червено.
Опитайте да натиснете бутона Контролер на телевизора отдолу на телевизора, за да се уверите, че
проблемът не е в дистанционното управление. Ако телевизорът се включи, вж. „Дистанционното
управление не работи“.
Няма картина/видео/звук или картината/видеото/звукът от външно устройство са
изкривени, или на телевизора е показано “Слаб или никакъв сигнал”, или не може да
бъде намерен канал.
Проверете дали свързването към устройството е правилно и дали всички кабели са включени докрай.
Извадете и свържете повторно всички свързани кабели към телевизора и външните устройства. Ако е
възможно, опитайте с нови кабели.
Проверете дали е избран правилният входен източник ( > Източник).
Пуснете самодиагностика на телевизора, за да разберете дали проблемът е причинен от телевизора,
или от устройството (
> Настройки > Поддръжка > Грижи за устройството > Самодиагностика >
Тест картина или Тест звук).
Ако резултатите от теста са нормални, рестартирайте свързаните устройства, като изключите
захранващия кабел на всяко от тях и го включите отново. Ако проблемът не изчезне, направете
справка с напътствията за свързване в ръководството за потребителя на свързаното устройство.
Ако не използвате кабелна или сателитна приставка и телевизорът приема сигнали от антенен или
кабелен конектор на стената, стартирайте Автонастройка честота, за да търсите канали (
>
Настройки > Излъчване > (Настройки за Автонастройка честота) > Автонастройка честота).
Възможно е Настройки за Автонастройка честота да не се появи в зависимост от модела или
географския регион.
Ако използвате кабелна или сателитна приставка, направете справка в съответните им
ръководства.
background
Български - 15
Български
CI+ не работи.
Вашият телевизор Samsung отговаря на стандартите CI+ 1.4.
В случай че модулът CI+ Common Interface не е съвместим с това устройство, извадете модула и се
свържете с CI+ оператора за помощ.
Дистанционното управление не работи.
Проверете дали индикаторът за захранване отдолу на телевизора мига, когато натиснете бутона за
включване на дистанционното. Ако не е така, сменете батериите на дистанционното управление.
Уверете се, че батериите са поставени с техните полюси (+/–) в правилната посока.
Опитайте да насочите дистанционното управление директно към телевизора от разстояние 1,5-1,8 м.
Дистанционното управление за кабелната или цифровата приставка не включва или
изключва телевизора или не регулира силата на звука.
Програмирайте дистанционното управление за кабелна кутия или цифрова приставка да работи с
телевизора. Направете справка в ръководството за потребителя за кабелната кутия или цифровата
приставка за код за телевизор SAMSUNG.
Настройките на телевизора се загубват след 5 минути.
Телевизорът е в режим Режим за магазин. Сменете Режим на използване в менюто Общи на Домашен
режим (
> Настройки > Общи > Диспечер на системата > Режим на използване > Домашен
режим).
Wi-Fi е с прекъсвания
Уверете се, че телевизорът е свързан с мрежата ( > Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на
мрежата).
Проверете дали паролата за Wi-Fi е въведена правилно.
Проверете разстоянието между телевизора и модема или точката за достъп. Разстоянието не трябва
да е повече от 15,2 м.
Намалете смущенията, като не използвате или изключите другите безжични устройства. Също така
се уверете, че между телевизора и модема или точката за достъп няма препятствия. (Силата на Wi-Fi
може да бъде понижена от уреди, безжични телефони, каменни стени/камини и др.)
Един етаж Няколко етажа
Безжична точка за достъп
Безжичен повторител
Свържете се с доставчика си на интернет услуги и поискайте да рестартира мрежовия ви контур, за да
се регистрират наново Mac адресите на модема ви/точката ви за достъп и телевизора.
background
Български - 16
Проблеми с приложения за видео (Youtube и др.)
Променете DNS на 8.8.8.8. Изберете > Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на мрежата > IP
настр. > DNS настр. > Ръчно въвеждане > DNS сървър > въведете 8.8.8.8 > OK.
Рестартирайте, като изберете > Настройки > Поддръжка > Грижи за устройството >
Самодиагностика > Нулиране на Smart Hub.
Какво е дистанционна поддръжка?
Услугата за дистанционна поддръжка на Samsung ви предлага индивидуална поддръжка от техник на
Samsung, който може дистанционно:
Да диагностицира вашия телевизор
Да регулира настройките на телевизора вместо вас
Да върне фабричните настройки на вашия телевизор
Да инсталира препоръчителните актуализации на фърмуера
Как работи дистанционната поддръжка?
Можете лесно да получите услугата за дистанционна поддръжка на Samsung за телевизора си:
1. Свържете се със сервизен център на Samsung и поискайте дистанционна поддръжка.
2. Отворете менюто на телевизора и отидете в менюто Поддръжка. ( > Настройки > Поддръжка)
3. Изберете Дистанционно управление, след което прочетете и приемете споразуменията за услугата.
Когато се появи екранът за PIN, дайте на техника PIN кода.
4. След това техникът ще получи достъп до вашия телевизор.
ECO сензор и яркост на екрана
Eco сензор автоматично регулира яркостта на телевизора. Тази функция измерва осветлението в стаята и
оптимизира яркостта на телевизора автоматично, за да намали консумацията на енергия. Ако искате да
изключите тази функция, отидете в
> Настройки > Общи > ECO решение > Откриване на околното
осветление.
Ако екранът е твърде тъмен, докато гледате телевизия в тъмно помещение, това може да се дължи на
функцията Откриване на околното осветление.
Eco сензорът се намира отдолу на телевизора. Не блокирайте сензора с никакви предмети. Това може
да намали яркостта на картината.
background
Български - 17
Български
Грижа за телевизора
Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да
останат следи след свалянето му. Моля, почистете следите,
преди да гледате телевизора.
Външните части и екранът на телевизора могат да се
надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате
външните части и екрана внимателно, като използвате мека
кърпа, за да предотвратите надрасквания.
Не пръскайте с вода или други течности директно върху
телевизора. Всякаква течност, която влезе в продукта, може
да причини неизправност, пожар или токов удар.
За да почистите екрана, изключете телевизора и избършете
внимателно с микрофибърна кърпа петната и отпечатъците
от пръсти по панела. Почиствайте корпуса или панела на
телевизора с микрофибърна кърпа, навлажнена с малко
вода. След това попийте влагата със суха кърпа. При
почистването не натискайте силно по повърхността, защото
може да повредите панела. Никога не използвайте запалими
течности (напр. бензин, разредители и др.) или препарат за
почистване. За упорити петна пръснете малко почистващ
препарат за екрани върху микрофибърна кърпа и избършете
петната.
background
Български - 18
07 Спецификации и друга информация
Спецификации
Име на модел
BE43T-H BE50T-H
Разделителна способност на дисплея
3840 x 2160 3840 x 2160
Размер на екрана
(измерено диагонално)
43 инча
107,9 см
50 инча
125,7 см
Звук (Изход)
20 W 20 W
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
963,0 x 558,4 x 59,2 мм
963,0 x 627,3 x 192,5 мм
1115,8 x 643,7 x 59,5 мм
1115,8 x 718,6 x 250,2 мм
Тегло
Без стойка
Със стойка
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Име на модел
BE55T-H BE65T-H
Разделителна способност на дисплея
3840 x 2160 3840 x 2160
Размер на екрана
(измерено диагонално)
55 инча
138,7 см
65 инча
163,9 см
Звук (Изход)
20 W 20 W
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
1230,5 x 707,2 x 59,5 мм
1230,5 x 782,8 x 250,2 мм
1448,4 x 829,8 x 59,5 мм
1448,4 x 906,2 x 282,1 мм
Тегло
Без стойка
Със стойка
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Име на модел
BE70T-H BE75T-H
Разделителна способност на дисплея 3840 x 2160 3840 x 2160
Размер на екрана
(измерено диагонално)
70 инча
176,5 см
75 инча
189,3 см
Звук (Изход) 20 W 20 W
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
1571,4 x 874,0 x 59,5 мм
1571,4 x 962,5 x 341,1 мм
1672,2 x 957,7 x 59,5 мм
1672,2 x 1047,4 x 341,1 мм
Тегло
Без стойка
Със стойка
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Български - 19
Български
Съображения за околната среда
Работна температура
Работна влажност
Температура на съхраняване
Влажност на съхраняване
10 °C до 40 °C (50 °F до 104 °F)
10% до 80%, без конденз
-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)
5% до 95%, без конденз
Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта.
Типичната консумация на енергия се измерва според IEC 62087.
Етикетът е поставен на гърба на телевизора. (За някои модели етикетът се намира от вътрешната
страна на капачето за терминали)
Намаляване на консумацията на енергия
Когато изключите телевизора, той влиза в режим на готовност. В режим на готовност той продължава да
използва малко количество енергия. За да намалите консумацията на енергия, изваждайте щепсела на
захранващия кабел от контакта, когато няма да използвате телевизора продължително време.
background
Български - 20
Лицензи
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препоръка - само за ЕС
С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EU.
Пълният текст на Декларация за съвместимост за ЕС е наличен на следния интернет адрес: http://www.
samsung.com ; отидете на Support (Поддръжка) и въведете името на модела.
Този уред може да се използва във всички страни на ЕС.
С функцията 5 GHz WLAN (Wi-Fi) може да се работи само в закрити помещения.
BT макс. мощност на предаване: 100mW при 2,4GHz – 2,4835GHz
Wi-Fi макс. мощност на предаване: 100mW при 2.4GHz-2.4835GHz, 200mW при 5.15GHz-5.25GHz, 100mW
5.25GHz-5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz
За информация за ангажимента на Samsung към опазване на околната среда и специфичните за продукта
регулаторни наредби, например REACH, WEEE, батериите и т.н. посетете http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ
СВЕЩИТЕ И ДРУГИ ПРЕДМЕТИ С ОТВОРЕНИ ПЛАМЪЦИ ДАЛЕЧ ОТ ПРОДУКТА ПРЕЗ ЦЯЛОТО
ВРЕМЕ.
background
Български - 21
Български
Правилно изхвърляне на този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Маркировката на продукта, принадлежностите или неговата документация показват, че
продуктът и неговите електронни принадлежности (напр. захранващ кабел, слушалки,
USB кабел) не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци след края на
експлоатационния им живот. За да се избегне възможна опасност за околната среда или
човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи
от другите видове отпадъци и го рециклирайте по отговорен начин, за да съдействате за
устойчивото повторно използване на суровините.
Битовите потребители трябва да се обърнат или към магазина, откъдето са купили този уред,
или към местните органи за подробни данни къде и как могат да предадат тези елементи за
рециклиране, безопасно за околната среда.
Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към доставчика си и да проверят
условията в договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не
трябва да се смесват с други търговски отпадъци при изхвърляне.
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Тази маркировка на батерията, ръководството или опаковката показва, че батериите
на продукта не трябва да се изхвърлят с битовия отпадък в края на живота им. Където
е маркирано, символите на химичните елементи Hg, Cd или Pb показват, че батерията
съдържа живак, кадмий и олово над референтните стойности в Директива 2006/66 на
ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества може да причинят вреда на
човешкото здраве и околната среда.
За да се предпазва околната среда и да се стимулира рециклирането, отделяйте батериите
от други типове отпадък и ги рециклирайте в местните центрове за връщане на батерии.
background
Hrvatski - 2
Prije nego što pročitate korisnički priručnik
Ovaj televizor isporučuje se s korisničkim priručnikom i ugrađenom opcijom e-Manual.
Prije čitanja ovog korisničkog priručnika pregledajte sljedeće:
Korisnički
priručnik
Pročitajte priloženi korisnički priručnik kako
biste vidjeli informacije o sigurnosti, instaliranju,
dodacima, početnim postavkama i specifikacije
proizvoda.
e-Manual
Dodatne informacije o ovom televizoru pročitajte u
opciji e-Manual ugrađenu u ovom proizvodu.
Za otvaranje izbornika e-Manual odaberite
> Postavke > Podrška > Otvori
e-Manual
Na web-mjestu(www.samsung.com) možete preuzeti priručnike i pogledati njihov sadržaj na računalu ili
mobilnom uređaju.
Upoznavanje s pomoćnim funkcijama opcije e-Manual
Nekim zaslonima izbornika nije moguć pristup iz opcije e-Manual.
Pretraž.
Odaberite stavku među rezultatima pretraživanja za učitavanje
odgovarajuće stranice.
Indeks
Odaberite ključnu riječ kako biste došli do relevantne stranice.
Izbornici se možda neće prikazati ovisno o zemljopisnom području.
Karta web-mjesta
Prikazuje popise za svaku stavku u e-Manual.
Nedavno
prikazano
Odaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema.
Upoznavanje s funkcijama gumba koji se pojavljuju na stranici s temama
u opciji e-Manual
Pokušajte
Omogućuje trenutni pristup odgovarajućoj stavci izbornika i isprobavanje
značajke.
Veza
Odmah pristupite podvučenoj temi koja se spominje na stranici u
e-Manual.
Hrvatski
background
Hrvatski - 3
Hrvatski
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
Prije korištenja televizora pročitajte sigurnosne upute.
Objašnjenja simbola koji se mogu nalaziti na proizvodu tvrtke Samsung potražite u tablici u nastavku.
OPREZ
Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da
nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.
Ako se taj simbol ne nalazi na kabelu za
napajanje, proizvod MORA biti sigurno povezan
s uzemljenjem.
POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE OTVARATI.
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU
STRANICU). UNUTAR UREĐAJA NEMA SKLOPOVA KOJE
BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Izmjenični napon: nazivni napon označen
navedenim simbolom predstavlja izmjenični
napon.
Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti
visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav
doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda.
Istosmjerni napon: nazivni napon označen
navedenim simbolom predstavlja istosmjerni
napon.
Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena
važna dokumentacija o njegovom radu i
održavanju.
Oprez. Pogledajte upute za upotrebu: Ovaj
simbol upućuje korisnika da potraži dodatne
informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom
priručniku.
Utori i otvori na ormariću i na stražnjoj ili donjoj strani namijenjeni su za prozračivanje. Kako bi se osigurao
pouzdan rad uređaja i njegova zaštita od pregrijavanja, ti utori i otvori nikada se ne smiju blokirati niti
prekriti.
Ovaj uređaj nemojte smještati u zatvorene prostore poput police za knjige ili ugrađenog ormarića osim
ako nije osigurano pravilno prozračivanje.
Uređaj nemojte smještati u blizini ili iznad radijatora ili otvora sustava grijanja kao ni na mjesta gdje bi
bio izložen izravnom sunčevom svjetlu.
Na uređaj nemojte postavljati posude s vodom (vaze i sl.) jer to može dovesti do požara ili strujnog
udara.
Uređaj nemojte izlagati kiši niti ga smještati u blizinu vode (pored kade, umivaonika, sudopera ili posude za
pranje rublja, u vlažan podrum ili u blizini bazena itd.). Ako na uređaj slučajno dospije voda, isključite ga iz
napajanja i odmah se obratite ovlaštenom distributeru.
Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj zajednici možda su na snazi propisi o zaštiti okoliša koji uređuju
odlaganje baterija na pravilan način. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od lokalnih vlasti.
Zidne utičnice, produžne kabele i adaptere nemojte izlagati opterećenju većem od dopuštenog jer to može
dovesti do požara ili strujnog udara.
Kabeli za napajanje trebaju se postaviti tako da se izbjegne hodanje preko njih ili njihovo priklještenje
predmetima koji su postavljeni na njih ili uz njih. Posebno pripazite na kabele na priključnim dijelovima, na
zidnim utičnicama i mjestima na kojima oni izlaze iz uređaja.
background
Hrvatski - 4
Kako bi se uređaj zaštitio od udara groma, kao i u slučaju kada se ostavlja bez nadzora ili se ne koristi duže
vrijeme, iskopčajte ga iz zidne utičnice i isključite antenu ili kabelski sustav. Time se sprječava oštećenje
uređaja uslijed udara groma ili izboja na naponskim vodovima.
Prije priključivanja kabela za napajanje izmjeničnom strujom u utičnicu adaptera za istosmjernu struju
provjerite odgovara li oznaka napona na adapteru za istosmjernu struju lokalnom naponu.
U otvorene dijelove uređaja nikada nemojte umetati metalne predmete. To može dovesti do strujnog udara.
Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati unutarnju stranu uređaja. Uređaj smije otvarati
samo kvalificirani tehničar.
Provjerite jeste li utaknuli kabel za napajanje do kraja. Prilikom iskopčavanja kabela za napajanje iz zidne
utičnice uvijek ga držite za utikač. Nemojte ga nikada iskopčavati povlačeći kabel. Kabel za napajanje
nipošto ne dodirujte vlažnim rukama.
Ako uređaj ne radi normalno – naročito ako iz njega dopiru neobični zvukovi ili mirisi – odmah ga iskopčajte
iz napajanja i obratite se ovlaštenom distributeru ili Samsung servisnom centru.
Izvucite kabel za napajanje iz utičnice ako nećete upotrebljavati televizor ili se spremate napustiti kuću na
dulje vrijeme (naročito ako kod kuće ostaju djeca, starije ili nemoćne osobe bez nadzora).
Nakupljena prašina može uzrokovati strujni udar, proboj struje ili požar jer zbog nje kabel za napajanje
može stvarati iskre ili toplinu ili izolacija može izgubiti svojstva.
Za informacije svakako se obratite ovlaštenom servisnom centru ako planirate postaviti televizor na mjesto
gdje ima mnogo prašine, mjesto izloženo visokim ili niskim temperaturama, visokoj vlažnosti ili kemijskim
tvarima, odnosno na mjesto gdje će raditi 24 sata dnevno kao što su zračne luke, željezničke stanice itd.
Nepridržavanje ove upute može dovesti do ozbiljnih oštećenja televizora.
Koristite samo pravilno uzemljene utikače i zidne utičnice.
Nepravilno uzemljenje može prouzročiti električni udar ili oštećenje opreme. (Samo oprema klase I.)
Ako želite u potpunosti isključiti ovaj uređaj, iskopčajte ga iz zidne utičnice. Kako biste bili sigurni da uređaj
možete prema potrebi brzo iskopčati, pobrinite se da su zidna utičnica i utikač lako dostupni.
Dodatke (bateriju itd.) spremite na sigurno mjesto izvan dohvata djece.
Uređaj nemojte bacati niti udarati. Ako je uređaj oštećen, isključite kabel za napajanje i obratite se
servisnom centru tvrtke Samsung.
Ako želite očistiti uređaj, iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice i mekom, suhom krpom obrišite
uređaj. Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzena, alkohola, razrjeđivača, insekticida,
osvježivača zraka, maziva ili sredstava za pranje. Ove kemikalije mogu oštetiti izgled televizora ili obrisati
oznake otisnute na njemu.
Uređaj nemojte izlagati kapanju ni prskanju.
Baterije nemojte bacati u vatru.
Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati kratki spoj.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u daljinskom upravljaču zamijenite krivom vrstom
baterija. Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili jednakovrijedne vrste.
* Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od
stvarnog izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer je proizveden za kupce na području EU.
background
Hrvatski - 5
Hrvatski
Prije nego što pročitate korisnički priručnik ---------------------------------------------------------------------------- 2
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Sadržaj pakiranja
02 Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid ---------------------------------------------------------------------------- 7
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
---------------------------------------------------------------------------- 8
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na
zid kako bi se spriječio pad
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Daljinski upravljač
Informacije o gumbima na daljinskom upravljaču ---------------------------------------------------------------------------- 10
Umetanje baterija u daljinski upravljač
(veličina baterija: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Pokretanje početnog postavljanja
Korištenje funkcije TV upravljač ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Povezivanje s mrežom
Povezivanje s mrežom – bežična mreža ---------------------------------------------------------------------------- 13
Povezivanje s mrežom – žičana mreža
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Rješavanje problema i održavanje
Rješavanje problema ---------------------------------------------------------------------------- 14
Što je Podrška na daljinu?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
---------------------------------------------------------------------------- 16
Briga o televizoru
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifikacije i ostale informacije
Specifikacije ---------------------------------------------------------------------------- 18
Uvjeti u okruženju
---------------------------------------------------------------------------- 19
Smanjenje potrošnje energije
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence
---------------------------------------------------------------------------- 20
Sadržaj
background
Hrvatski - 6
01 Sadržaj pakiranja
Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
Daljinski upravljač & baterije (AAA x 2)
Korisnički priručnik
Jamstvena kartica/Vodič kroz zakonske propise
(nije dostupno na nekim lokacijama)
Kabel za napajanje televizora
Adapter za CI karticu
Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Kabeli koji nisu uključeni u paket mogu se kupiti zasebno.
Prilikom otvaranja pakiranja provjerite ima li dodataka iza materijala pakiranja ili u njemu.
Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju:
(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako se ustanovi da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički
priručnik)
(b) dostave uređaja u Samsung servisni centar, ako se ustanovi da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali
korisnički priručnik).
O iznosu administrativne naknade bit ćete obaviješteni prije tehničarovog posjeta.
Upozorenje: zasloni se prilikom rukovanja mogu
oštetiti izravnim pritiskom. Preporučujemo podizanje
televizora za rubove kao što je prikazano.
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
background
Hrvatski - 7
Hrvatski
02 Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid
Ako ovaj televizor postavljate na zid, pažljivo slijedite upute proizvođača. Ako televizor nije pravilno
postavljen, on može skliznuti ili pasti što može uzrokovati teške povrede djece ili odraslih osoba te
ozbiljno oštećenje televizora.
Televizor možete postaviti na zid pomoću zidnog nosača (prodaje se zasebno).
Pročitajte upute za montiranje priložene uz komplet za montiranje na zid tvrtke Samsung.
TelevizorZidni nosač
C
Samsung Electronics ne snosi odgovornost za oštećenja uređaja ili ozljede korisnika ako korisnik odabere
samostalno postaviti zidni nosač.
Zidni nosač postavite na čvrsti zid okomit na pod. Prije nego što postavite zidni nosač na neku podlogu
koja nije gipsana ploča, obratite se svom najbližem distributeru za dodatne informacije. Ako televizor
postavljate na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.
Standardne dimenzije zidnih nosača prikazane su u tablici na sljedećoj stranici.
Ako montirate zidni nosač drugog proizvođača, imajte na umu da je dužina vijaka koju možete koristiti za
pričvršćivanje televizora na zidni nosač navedena u stupcu C tablice na sljedećoj stranici.
Prilikom montiranja nosača na zid, preporučujemo da pričvrstite sva četiri vijka prema standardu VESA.
Ako želite montirati zidni nosač koji se na zid pričvršćuje samo s dva gornja vijka, svakako koristite zidni
nosač tvrtke Samsung koji podržava ovu vrstu montaže. (Možda nećete moći kupiti ovu vrstu zidnog nosača
ovisno o geografskom području.)
background
Hrvatski - 8
Veličina
zaslona u
inčima
Specifikacije rupa za vijke
prema standardu VESA (A * B)
u milimetrima
C (mm)
Standardni
vijak
Količina
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih
strujnim udarom.
Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar
standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.
Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka može se
razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača.
Nemojte prečvrsto zategnuti vijke. To može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do
tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.
Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe
zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za
montažu uređaja.
Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od 15 stupnjeva.
Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Prilikom postavljanja televizora ostavite razmak od najmanje 10 cm između televizora i drugih predmeta
(zidovi, stranice ormarića itd.) kako bi se zajamčila potrebna ventilacija. Nepostojanje odgovarajuće ventilacije
može uzrokovati požar ili probleme s proizvodom uslijed povećanja njegove interne temperature.
Kad postavljate televizor na postolje ili na zidni nosač, preporučujemo da koristite isključivo dijelove koje je
isporučila tvrtka Samsung Electronics. Korištenje dijelova drugih proizvođača može dovesti do poteškoća s
uređajem ili do ozljeda uzrokovanih padom uređaja.
Postavljanje s postoljem Postavljanje sa zidnim nosačem
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Hrvatski - 9
Hrvatski
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid kako bi se
spriječio pad
Oprez: potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito
pripazite da se djeca ne ljuljaju na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može dovesti do
prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne
upute navedene u sigurnosnom letku koji je isporučen s televizorom. Radi povećanja
stabilnosti i sigurnosti montirajte uređaj protiv pada koji je opisan u nastavku.
UPOZORENJE: Televizor nemojte nikada postavljati na mjesto koje nije stabilno. Televizor može pasti
i prouzročiti teške ozljede ili smrt. Kako biste spriječili ozljede, posebice kada je riječ o djeci, slijedite
jednostavne mjere opreza navedene u nastavku:
Uvijek upotrebljavajte ormariće, postolja i načine postavljanja koje preporučuje proizvođač
televizora.
Uvijek upotrebljavajte namještaj koji može poslužiti kao siguran oslonac za televizor.
Uvijek pazite da televizor ne prelazi rubove namještaja na kojemu se nalazi.
Uvijek upozorite djecu na opasnosti koje mogu nastati zbog penjanja na namještaj kako bi se
dosegnuo televizor ili njegove kontrole.
Uvijek postavite žice i kabele spojene s vašim televizorom tako da nije moguće saplesti se o njih,
povući ih ili uhvatiti.
Televizor nemojte nikada postavljati na mjesto koje nije stabilno.
Nikada ne postavljajte televizor na visoki namještaj (npr. ormare ili police za knjige), a da
prethodno ne pričvrstite namještaj i televizor za odgovarajući oslonac.
Između televizora i namještaja na kojemu se nalazi nemojte nikada postavljati tkaninu ili sličan
materijal.
Nikada ne postavljajte predmete koji bi mogli potaknuti djecu na penjanje, poput igračaka ili
daljinskih upravljača, na vrh televizora ili na namještaj na kojemu je postavljen televizor.
Ako želite zadržati svoj trenutačni televizor i premjestiti ga, primjenjuju se iste smjernice kao gore
navedene.
Sprječavanje pada televizora
1. Koristeći odgovarajuće vijke dobro pričvrstite nosače na zid.
Provjerite jesu li vijci dobro pričvršćeni u zid.
Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni materijal
poput kotve.
2. Koristeći odgovarajuću veličinu vijaka dobro pričvrstite par nosača na
televizor.
Informacije o specifikacijama za vijke potražite u dijelu za
standardne vijke u tablici u odjeljku „Postavljanje televizora na
zid“.
3. Povežite nosače pričvršćene na televizor i nosače pričvršćene na zid
snažnom izdržljivom uzicom i zatim je čvrsto zavežite.
Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
Povežite uzicu tako da nosači pričvršćeni na zid budu na istoj ili
nižoj visini od nosača pričvršćenih na stražnjoj strani televizora.
Boja i oblik proizvoda mogu
varirati ovisno o modelu.
background
Hrvatski - 10
03 Daljinski upravljač
Informacije o gumbima na daljinskom upravljaču
Ovaj daljinski upravljač ima točke po Brailleovom pismu za gumbe Struja, Kanal, Glasnoća, i Odaberi, što
znači da ga mogu koristiti slijepe i slabovidne osobe.
Slike, gumbi i funkcije daljinskog upravljača mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Ako upotrebljavate daljinski upravljač koji se isporučuje uz televizor kako biste upravljali drugim
televizorom, neke funkcije možda neće raditi normalno.
Prikaz i odabir raspoloživih izvora
videosignala.
Uključivanje/isključivanje zvuka.
Pokreće opciju Popis kanala.
Promjena trenutnog kanala.
Zatvaranje izbornika.
Ove gumbe koristite u skladu s
uputama na zaslonu televizora.
Ove gumbe koristite s određenim
značajkama. Ove gumbe koristite
u skladu s uputama na zaslonu
televizora.
Prikazuje zaslon Vodič.
Prikaz informacija o trenutnom
programu ili sadržaju.
Premještanje pokazivača, odabir
stavki izbornika i promjena postavki
na zaslonskom izborniku.
P (Struja)
Uključivanje i isključivanje televizora.
Podešavanje glasnoće.
Naizmjenični odabir načina rada
Teletekst, Puni TTX / Dvostruki TTX /
Kombinirano / Live TV.
Povratak na prethodni kanal.
Izravni pristup kanalima.
Prikazuje glavni izbornik na zaslonu.
Prikaz vodiča e-Manual.
Povratak na prethodni izbornik ili
kanal.
PIC SIZE
Promjena veličine slike.
PICTURE
Promjena načina rada slike.
AD/SUBT.
Prikaz opcije Prečaci pristupačnosti.
E (Odaberi)
Odabire ili pokreće fokusiranu
stavku.
(Smart Hub)
pokretanje usluge Prvi zaslon.
background
Hrvatski - 11
Hrvatski
Umetanje baterija u daljinski upravljač (veličina baterija: AAA)
Polove baterija uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju.
2
3
1
Boja i oblik daljinskog upravljača mogu varirati ovisno o modelu.
Daljinski upravljač koristite na udaljenosti do 7 metara od televizora.
Jaka svjetlost može utjecati na rad daljinskog upravljača. Izbjegavajte korištenje u blizini posebnih
fluorescentnih svjetiljki ili neonskih znakova.
Za dulje trajanje baterija preporučuje se korištenje alkalnih baterija.
1. Nježno povucite utor poklopca baterija i izvadite poklopac nakon što se oslobodi.
2. Umetnite 2 AAA alkalne baterije i pripazite da pravilno postavite pozitivan i negativan pol.
3. Postavite poklopac baterija na daljinski upravljač i umetnite poklopac u daljinski upravljač.
4. Poklopac baterija klizno pomaknite prema gore prikazanom redoslijedu kako bi se poklopac u potpunosti
pričvrstio na daljinski upravljač.
background
Hrvatski - 12
04 Pokretanje početnog postavljanja
Kada prvi put uključite televizor, početno postavljanje pokrenut će se automatski. Početno postavljanje
omogućuje vam istodobno konfiguriranje osnovnih postavki za rad televizora, npr. primanje emitiranja,
pretraživanje kanala, mrežnu vezu itd.
Prije pokretanja početnog postavljanja obavezno priključite vanjske uređaje.
Za korištenje pametnih značajki televizora televizor mora biti povezan s internetom.
Početno postavljanje možete pokrenuti i putem izbornika televizora (
> Postavke > Općenito > Poništi).
Slijedite upute na zaslonu početnog postavljanja i konfigurirajte osnovne postavke televizora prema okruženju
gledanja.
Korištenje funkcije TV upravljač
Televizor možete uključiti pomoću gumba TV upravljač pri dnu televizora, a zatim upotrijebite Izbornik za
upravljanje. Opcija Izbornik za upravljanje pojavljuje se kada pritisnete gumb TV upravljač dok je televizor
uključen. Informacije o njegovoj upotrebi potražite na slici u nastavku.
Zaslon se može zatamniti ako zaštitna folija na logotipu SAMSUNG ili pri dnu televizora nije skinuta. Skinite
zaštitnu foliju.
Izbornik za upravljanje
:
Isključi napajanje
:
Glasnije
:
Kanal gore
:
Tiše
:
Kanal dolje
:
Izvor
Gumb TV upravljač / Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite: Premjesti
Pritisnite i držite: Odaberi
Gumb TV upravljač nalazi se pri dnu televizora.
background
Hrvatski - 13
Hrvatski
05 Povezivanje s mrežom
Povezivanje televizora s mrežom daje vam pristup mrežnim uslugama poput usluge Smart Hub, kao i
ažuriranim verzijama softvera.
Povezivanje s mrežom – bežična mreža
Povežite televizor s Internetom s pomoću bežične pristupne točke ili modema.
Bežična pristupna IP točka ili
modem s DHCP serverom
LAN kabel (nije u kompletu)
Priključak LAN mreže na zidu
Povezivanje s mrežom – žičana mreža
Povežite televizor s mrežom pomoću LAN kabela.
Televizor se neće moći povezati s internetom ako je mrežna brzina manja od
10 Mb/s.
Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
* Shielded Twisted Pair
background
Hrvatski - 14
06 Rješavanje problema i održavanje
Rješavanje problema
Ako dođe do problema s radom televizora, najprije pregledajte ovaj popis mogućih problema i rješenja.
Pročitajte i odjeljke Rješavanje problema ili Često postavljena pitanja u uputama u elektroničkom obliku. Ako
se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto www.samsung.com”, a
zatim pritisnite Podrška ili se obratite Samsung servisnom centru s popisa koji se nalazi na posljednjoj stranici
ovog priručnika.
Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode pomoću napredne tehnologije. No, na
zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na radne karakteristike
uređaja.
Kako bi vaš televizor bio u optimalnom stanju, nadogradite ga na najnoviji softver. Upotrijebite funkciju
Ažuriraj sada ili Automatsko ažuriranje. na izborniku televizora (
> Postavke > Podrška > Ažuriranje
softvera > Ažuriraj sada ili Automatsko ažuriranje.).
Televizor se ne može uključiti.
Provjerite je li kabel za napajanje izmjeničnom strujom dobro priključen u televizor i u zidnu utičnicu.
Provjerite radi li zidna utičnica i svijetli li senzor daljinskog upravljača na dnu televizora u crvenoj boji.
Pokušajte pritisnuti gumb TV upravljač na dnu televizora kako biste se uvjerili da problem nije u daljinskom
upravljaču. Ako se televizor uključi, pogledajte odjeljak "Daljinski upravljač ne radi".
Nema slike/videozapisa/zvuka. slika/videozapis/zvuk s vanjskog uređaja izobličeni, na
televizoru se prikazuje “Signal je slab ili ga nema” ili ne možete pronaći kanal.
Provjerite jesu li priključci na televizor ispravno povezani, a kablovi u potpunosti umetnuti.
Uklonite i ponovo priključite sve kabele koji su priključeni u televizor i vanjske uređaje. Isprobajte nove
kabele ako je to moguće.
Potvrdite je li odabran ispravan izvor ulaznog signala ( > Izvor).
Pokrenite samodijagnozu televizora kako biste odredili je li problem uzrokovao televizor ili uređaj ( >
Postavke > Podrška > Briga o uređaju > Samodijagnoza > Testiranje slike ili Testiranje zvuka).
Ako su rezultati testiranja normalni, ponovno pokrenite priključene uređaje tako da iskopčate kabel za
napajanje pojedinog uređaja i ponovno ga priključite. Ako se problem nastavi pojavljivati, pogledajte vodič
za priključivanje u korisničkom priručniku priključenog uređaja.
Ako ne upotrebljavate kabelski ili satelitski uređaj nego televizor prima signale s antene ili putem
kabelskog priključka na zidu, pokrenite Automatsko podešavanje kako biste pretražili kanale (
>
Postavke > Emitiranje > (Postavke automatskog podešavanja) > Automatsko podešavanje).
Funkcija Postavke automatskog podešavanja možda se neće prikazati ovisno o modelu ili
zemljopisnom području.
Ako koristite kabelski ili satelitski uređaj, pročitajte priručnik za kabel ili satelitski uređaj.
background
Hrvatski - 15
Hrvatski
CI+ ne funkcionira.
Televizor tvrtke Samsung usklađen je sa standardima CI+ 1.4.
Ako modul CI+ Common Interface nije kompatibilan s ovim uređajem, uklonite modul i obratite se CI+
operateru za pomoć.
Daljinski upravljač ne radi.
Provjerite treperi li indikator napajanja na dnu televizora kada pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje
na daljinskom upravljaču. Ako ne treperi, zamijenite baterije daljinskog upravljača.
Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/–).
Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema televizoru s udaljenosti od 1,5-1,8 m.
Daljinski upravljač kabelskog ili satelitskoguređaja ne uključuje/isključuje televizor niti
podešava glasnoću.
Programirajte daljinski upravljač kabelskog ili satelitskog uređaja za upravljanje televizorom. U uputama za
korištenje kabelskog ili satelitskog prijemnika potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG.
Postavke televizora gube se nakon 5 minuta.
Televizor je u načinu rada Maloprodajni način. Promijenite opciju Način korištenja na izborniku Općenito u
Kod kuće (
> Postavke > Općenito > Upravitelj sustava > Način korištenja > Kod kuće).
Povremeni prekid rada Wi-Fi mreže
Provjerite je li televizor povezan s mrežom ( > Postavke > Općenito > Mreža > Status mreže).
Provjerite je li lozinka za Wi-Fi pravilno unesena.
Provjerite udaljenost između televizora i modema ili pristupne točke. Udaljenost ne bi smjela biti veća od
15,2 m.
Smetnje možete smanjiti ako isključite bežične uređaje ili ako ih ne upotrebljavate. Također provjerite
postoje li prepreke između televizora i modema ili pristupne točke. (snagu Wi-Fi signala mogu oslabiti
kućanski aparati, bežični telefoni, kameni zidovi/kamini itd.).
Jednokatnica Višekatnica
Bežična pristupna točka
Bežični ponavljač
Obratite se pružatelju internetskih usluga (ISP) i zatražite od njega da ponovno postavi mrežu za ponovnu
registraciju MAC adresa vašeg novog modema / pristupne točke i televizora.
background
Hrvatski - 16
Problemi s aplikacijama za videozapise (Youtube itd.)
Promijenite DNS na 8.8.8.8. Odaberite > Postavke > Općenito > Mreža > Status mreže > IP postavke >
DNS postavka > Ručni upis > DNS poslužitelj > unesite 8.8.8.8 > U redu.
Ponovno postavite odabirom funkcije > Postavke > Podrška > Briga o uređaju > Samodijagnoza >
Smart Hub - vraćanje na zadane postavke.
Što je Podrška na daljinu?
Podrška na daljinu tvrtke Samsung usluga je koja nudi podršku s tehničarom tvrtke Samsung koji može uz
osobni pristup učiniti sljedeće na daljinu:
prepoznati problem na televizoru
prilagoditi postavke televizora umjesto vas
vratiti tvorničke postavke vašeg televizora
instalirati preporučena ažuriranja programskih datoteka
Kako Podrška na daljinu funkcionira?
Možete jednostavno dobiti uslugu podrške na daljinu tvrtke Samsung za televizor:
1. Nazovite Samsung servisni centar i zatražite podršku na daljinu.
2. Otvorite izbornik na televizoru i prijeđite na izbornik Podrška. ( > Postavke > Podrška)
3. Odaberite opciju Upravljanje na daljinu, zatim pročitajte i potvrdite pristanak na ugovor o usluzi. Kad se
pojavi zaslon za PIN kod, tehničaru dajte PIN broj.
4. Tehničar će tada pristupiti vašem televizoru.
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
Ekološki senzor automatski podešava svjetlinu zaslona televizora. Ova značajka mjeri svjetlost u prostoriji i
automatski optimizira svjetlinu zaslona televizora kako bi se smanjila potrošnja energije. Ako želite isključiti
ovu funkciju, otvorite
> Postavke > Općenito > Ekološko rješenje > Otkrivanje osvjetljenja okoline.
Ako je zaslon previše taman dok gledate televizijski sadržaj u zatamnjenoj prostoriji, razlog tome može biti
funkcija Otkrivanje osvjetljenja okoline.
Ekološki se senzor nalazi na dnu televizora. Nemojte blokirati senzor nikakvim predmetom. To može
smanjiti svjetlinu slike.
background
Hrvatski - 17
Hrvatski
Briga o televizoru
Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja
naljepnice mogu ostati njezini tragovi. Očistite tragove prije
gledanja sadržaja na televizoru.
Tijekom čišćenja mogu nastati ogrebotine na vanjskim
površinama televizora i njegovom zaslonu. Kako biste izbjegli
stvaranje ogrebotina, pažljivo brišite vanjske površine i zaslon
mekom krpom.
Nemojte prskati vodu ili neku drugu tekućinu izravno na
televizor. Tekućina koja uđe u proizvod može uzrokovati kvar,
požar ili strujni udar.
Kako biste očistili televizor, najprije isključite televizor, a
potom nježno obrišite mrlje i otiske prstiju na ploči krpom
od mikrovlakana. Kućište ili ploču televizora čistite krpom
od mikrovlakana natopljenom malom količinom vode. Nakon
toga uklonite vlagu suhom krpom. Tijekom čišćenja nemojte
primjenjivati jaku silu na površinu jer možete oštetiti ploču.
Nemojte upotrebljavati zapaljive tekućine (benzen, razrjeđiv
itd.) ili sredstvo za čišćenje. Za tvrdokornije mrlje nanesite manju
količinu sredstva za čišćenje zaslona na krpu, a potom krpom
nježno obrišite mrlje.
background
Hrvatski - 18
07 Specifikacije i ostale informacije
Specifikacije
Naziv modela
BE43T-H BE50T-H
Rezolucija zaslona
3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina zaslona
Mjereno po dijagonali
43 inča
107,9 cm
50 inča
125,7 cm
Zvuk (izlaz)
20 W 20 W
Dimenzije (š x v x d)
Kućište
S postoljem
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Težina
Bez postolja
S postoljem
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Naziv modela
BE55T-H BE65T-H
Rezolucija zaslona
3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina zaslona
Mjereno po dijagonali
55 inča
138,7 cm
65 inča
163,9 cm
Zvuk (izlaz)
20 W 20 W
Dimenzije (š x v x d)
Kućište
S postoljem
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Težina
Bez postolja
S postoljem
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Naziv modela
BE70T-H BE75T-H
Rezolucija zaslona 3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina zaslona
Mjereno po dijagonali
70 inča
176,5 cm
75 inča
189,3 cm
Zvuk (izlaz) 20 W 20 W
Dimenzije (š x v x d)
Kućište
S postoljem
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Težina
Bez postolja
S postoljem
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Hrvatski - 19
Hrvatski
Uvjeti u okruženju
Radna temperatura
Radna vlažnost
Temperatura pohrane
Vlažnost prilikom pohrane
10°C až 40°C (50°F až 104°F)
10% do 80%, bez kondenzacije
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5% do 95%, bez kondenzacije
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici s oznakom zalijepljenoj na proizvod.
Tipična potrošnja energije izmjerena je u skladu sa standardom IEC 62087.
Naljepnica s oznakom nalazi se na stražnjoj strani televizora. (Kod nekih modela naljepnicu s oznakom
možete pronaći s unutarnje strane poklopca priključka.)
Smanjenje potrošnje energije
Kad isključite televizor, on ulazi u stanje pripravnosti. U stanju pripravnosti televizor i dalje koristi malu količinu
energije. Kako biste smanjili potrošnju energije, iskopčajte kabel za napajanje ako televizor nećete koristiti
tijekom dužeg razdoblja.
background
Hrvatski - 20
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjelokupan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.samsung.
com odaberite Podrška i unesite naziv modela.
Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU-a.
Funkcija WLAN(Wi-Fi) od 5 GHz ove opreme može se koristiti samo u zatvorenim prostorima.
BT maks. snaga odašiljača: 100 mW pri 2,4GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. snaga odašiljača: 100 mW pri 2,4G Hz – 2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW 5,25
GHz – 5,35 GHz i 5,47 GHz – 5,725 GHz
Informacije o obvezama tvrtke Samsung u vezi s okolišem i regulatornim obvezama specifičnim za uređaj,
npr. REACH, WEEE ili onima o baterijama, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
UPOZORENJE – KAKO NE BI DOŠLO DO POŽARA, UVIJEK DRŽITE SVIJEĆE I DRUGE IZVORE
OTVORENOG PLAMENA PODALJE OD UREĐAJA.
background
Hrvatski - 21
Hrvatski
Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna električna & elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označavaju da se proizvod i njegovi
elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju
odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje okoliša ili
narušavanje zdravlja ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite
od ostalih vrsta otpada i odgovorno ih reciklirajte kako biste potpomogli održivo iskorištavanje
materijalnih resursa.
Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje je sigurno za
okoliš mogu zatražiti od trgovca kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti.
Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini.
Ovaj proizvod i njegovi elektronički dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim
komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju
vijeka trajanja ne smije odlagati s ostalim kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb
na oznakama upućuje da baterija sadrži razine žive, kadmija ili olova više od referentnih razina u
Direktivi EZ 2006/66. Ako se baterije ne odlože na pravilan način te tvari mogu naškoditi zdravlju
ljudi i okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od
ostalog otpada i reciklirajte ih u sklopu lokalnog sustava besplatnog vraćanja baterija.
background
Čeština - 2
Než si přečtete tuto uživatelskou příručku
Tento televizor se dodává suživatelskou příručkou a zabudovanou elektronickou příručkou e-Manual.
Před přečtením této uživatelské příručky se seznamte snásledujícími informacemi:
Uživatelská
příručka
Přečtěte si tuto dodávanou uživatelskou
příručku, ve které se dozvíte informace týkající se
bezpečnosti produktu, jeho instalace, příslušenství,
výchozí konfigurace a specifikací.
e-Manual
Další informace o tomto televizoru najdete
vintegrované elektronické příručce e-Manual
vtelevizoru.
Chcete-li spustit příručku e-Manual,
> Nastavení > Podpora > Otevřít
e-Manual
Zwebových stránek (www.samsung.com) si můžete stáhnout příručky aprohlédnout si jejich obsah na počítači
nebo mobilním zařízení.
Naučte se asistenční funkce příručky e-Manual
Některé obrazovky nabídek není možné otevřít zpříručky e-Manual.
Hledat
Výběrem položky ve výsledcích vyhledávání načtete odpovídající stránku.
Rejstřík
Výběrem klíčového slova přejdete na příslušnou stránku.
Vzávislosti na geografické oblasti se nabídky nemusí zobrazovat.
Mapa webu
Zobrazí seznamy jednotlivých položek vpříručce e-Manual.
Naposledy
zobrazené
Umožňuje výběr tématu ze seznamu naposledy zobrazených témat.
Naučte se funkce tlačítek, která se zobrazují na stránkách témat
příručky e-Manual
Spustit
Umožňuje otevřít příslušnou položku nabídky apřímé spuštění funkce.
Propojit
Okamžité otevření podtrženého tématu, které je uvedeno na stránce
příručky e-Manual.
Čeština
background
Čeština - 3
Čeština
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
Dříve než začnete televizor používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny.
Vtabulce níže naleznete vysvětlivky ksymbolům, které se mohou nacházet na vašem výrobku Samsung.
UPOZORNĚNÍ
Výrobek třídyII: Tento symbol indikuje, že
zařízení nevyžaduje ochranné elektrické
uzemnění. Pokud se na výrobku, který je
napájen napájecím kabelem, nevyskytuje
tento symbol, výrobek MUSÍ T uzemněn
spolehlivým připojením.
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM.NEOTVÍRAT.
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL).
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL
UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Střídavé napětí (AC): Jmenovité napětí
označené tímto symbolem je napětí AC.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř
jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt
svnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité napětí
označené tímto symbolem je napětí DC.
Tento symbol označuje, že ktomuto přístroji
byla přiložena důležitá dokumentace týkající se
provozu aúdržby.
Upozornění. Nahlédněte do pokynů kpoužití:
Tento symbol radí uživateli, aby nahlédl do
uživatelské příručky, kde najde další informace
související sbezpečností.
Zdůvodů nutné ventilace jsou vkrytu avzadní aspodní části televizoru otvory. Abyste zajistili spolehlivý
provoz tohoto spotřebiče aochránili jej před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy blokované nebo
zakryté.
Neumísťujte spotřebič do uzavřených prostor, jako jsou knihovny nebo vestavěné police, pokud vnich
není zajištěna dostatečná ventilace.
Neumísťujte tento spotřebič do blízkosti radiátorů nebo zdrojů tepla nebo nad ně a ani do míst, kde by
byl vystaven přímému slunečnímu záření.
Na spotřebič nepokládejte nádoby svodou (vázy apod.), mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nevystavujte spotřebič dešti ani jej neumísťujte do blízkosti zdrojů vody (vany, umyvadla, kuchyňského
dřezu, nádoby na praní, vlhkého sklepa nebo plaveckého bazénu apod.). Pokud se do spotřebiče náhodou
dostane voda, okamžitě jej odpojte akontaktujte autorizovaného prodejce.
Součástí tohoto spotřebiče jsou baterie. Ve vaší zemi mohou platit nařízení, která vám ukládají tyto baterie
zlikvidovat řádným způsobem sohledem na životní prostředí. Informace olikvidaci či recyklaci získáte
upříslušných orgánů místní správy.
Nepřetěžujte síťové zásuvky, prodlužovací kabely nebo adaptéry přes jejich kapacitu. Mohlo by dojít
kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabely by měly být vedeny tak, aby se snížila pravděpodobnost jejich pošlapání nebo sevření
předměty umístěnými na nich nebo pod nimi. Věnujte zvláštní pozornost kabelům voblasti zástrček,
zásuvek a míst, kde vycházejí ze spotřebiče.
background
Čeština - 4
Zdůvodu ochrany spotřebiče během bouřky nebo vpřípadě, že jej zanecháte bez dozoru nebo jej delší dobu
nepoužíváte, odpojte spotřebič zelektrické zásuvky spolu santénou nebo systémem kabelové televize. Tím
zabráníte poškození spotřebiče bleskem nebo vdůsledku nárazového proudu.
Před připojením napájecího kabelu střídavého proudu kvýstupu adaptéru stejnosměrného proudu se
ujistěte, že napětí adaptéru stejnosměrného proudu odpovídá elektrickému vedení používanému ve vaší
zemi.
Nikdy nevkládejte do otvorů přístroje žádné kovové předměty. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí přístroje. Tento přístroj
smí otevírat pouze kvalifikovaný technik.
Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování ze zásuvkydy držte napájecí kabel
za zástrčku. Při odpojování nikdy netahejte za kabel. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.
Pokud televizor nefunguje normálně– zvláště pokud zněho vychází neobvyklý zvuk nebo zápach–
okamžitě jej odpojte akontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko společnosti Samsung.
Pokud televizor nepoužíváte nebo budete delší dobu mimo domov, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky (zvláště pokud doma zůstanou samotné děti či starší nebo postižení lidé).
Velké množství prachu může způsobit úraz elektrickým proudem, elektrické ztráty nebo požár
vdůsledku jisker azahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace.
Vpřípadě, že instalujete televizor vmístě svelkým množstvím prachu, vysokou nebo nízkou teplotou,
vysokou vlhkostí, chemickými látkami anepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží
atd., obraťte se na autorizované servisní středisko Samsung, kde získáte příslušné informace. Pokud tak
neučiníte, může dojít kvážnému poškození televizoru.
Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku azásuvku.
Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškodit zařízení. (Platí pouze pro
zařízení třídyl.)
Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte jeho napájecí kabel ze zásuvky. Abyste zajistili, že zařízení půjde
vpřípadě potřeby rychle odpojit, ujistěte se, že zásuvka a zástrčka napájecího kabelu jsou snadno dostupné.
Příslušenství (baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Přístroj chraňte před nárazy azabraňte jeho pádu. Pokud dojde kpoškození přístroje, vypněte jej, odpojte
od elektrické sítě aobraťte se na servisní středisko Samsung.
Při čištění přístroje vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a přístroj očistěte měkkým suchým
hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu,
maziva nebo saponáty. Při použití těchto chemických látek by mohlo dojít kpoškození povrchu televizoru
nebo kodstranění jeho potisku.
Přístroj nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě.
Nevyhazujte baterie do ohně.
Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud vyměníte baterie dálkového ovladače za nesprávný typ, může dojít kexplozi. Baterie
vyměňujte pouze za baterie stejného typu.
* Obrázky anákresy vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro referenci amohou se lišit od skutečného
vzhledu spotřebiče. Provedení aspecifikace spotřebiče se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento spotřebič dostupné, protože je vyráběn pro
uživatele ze zemí EU.
background
Čeština - 5
Čeština
Než si přečtete tuto uživatelskou příručku ---------------------------------------------------------------------------- 2
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Obsah balení
02 Instalace televizoru
Montáž televizoru na zeď ---------------------------------------------------------------------------- 7
Zajištění dostatečného větrání televizoru
---------------------------------------------------------------------------- 8
Bezpečnostní pokyny: Připevnění televizoru na z
pro zabránění jeho pádu
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Dálkový ovladač
Informace otlačítkách dálkového ovladače ---------------------------------------------------------------------------- 10
Vložení baterií do dálkového ovladače
(typ baterií: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Spuštění nabídky Počáteční nastavení
Používání příručky Ovladač televizoru ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Připojení ksíti
Připojení ksíti – bezdrátové ---------------------------------------------------------------------------- 13
Připojení ksíti – kabelo
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží ---------------------------------------------------------------------------- 14
Co je vzdálená podpora?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eko čidlo ajas obrazovky
---------------------------------------------------------------------------- 16
Péče otelevizor
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifikace adalší informace
Specifikace ---------------------------------------------------------------------------- 18
Provozní prostředí
---------------------------------------------------------------------------- 19
Nižší spotřeba energie
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence
---------------------------------------------------------------------------- 20
Obsah
background
Čeština - 6
01 Obsah balení
Zkontrolujte, zda jste spolu stelevizorem obdrželi všechny uvedené položky. Pokud některé položky chybí,
obraťte se na prodejce.
Dálkový ovladač a baterie (AAA x 2)
Uživatelská příručka
Záruční list / Regulační příručka (vněkterých
zemích není kdispozici)
Napájecí kabel televizoru
Adaptér karet CI
Barva atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.
Kabely, které nejsou součástí balení, lze dokoupit samostatně.
Při otvírání krabice zkontrolujte, zda se nějaké příslušenství nenachází za balicím materiálem nebo uvnitř
balicího materiálu.
Vnásledujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli
uživatelskou příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do servisního střediska společnosti Samsung, ale na výrobku nebude zjištěna
žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
Varování: Obrazovky mohou být při nesprávném
zacházení poškozeny přímým tlakem. Doporučujeme
televizor při zvedání držet za okraje, jak vidíte na
obrázku.
Nedotýkejte se
obrazovky!
background
Čeština - 7
Čeština
02 Instalace televizoru
Montáž televizoru na zeď
Jestliže budete televizor upevňovat na zeď, postupujte přesně podle pokynů výrobce. Vpřípadě
nesprávné montáže může televizor spadnout avážně se poškodit nebo způsobit závažný úraz dětem
či dospělým osobám.
Televizor můžete upevnit na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (prodává se samostatně).
Viz příručka kinstalaci dodávaná spolu se sadou pro upevnění na zeď Samsung.
TVDržák pro montáž
na zeď
C
Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození televizoru nebo zranění způsobená
chybnou instalací držáku na zeď zákazníkem.
Sadu pro upevnění na zeď můžete instalovat na pevnou zeď kolmou kpodlaze. Před upevněním sady na
povrch, jako je sádrokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby vám poskytl další informace.
Provádíte-li montáž televizoru na strop nebo šikmou stěnu, může dojít kjeho pádu a následně kvážnému
zranění osob.
Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny vtabulce na následující straně.
Pokud instalujete sadu pro upevnění na zeď jiného výrobce, upozorňujeme, že délku šroubů, které je třeba
použít kpřimontování televizoru ksadě pro upevnění na zeď, naleznete ve sloupciC na následující straně.
Při montáži sady pro upevnění na zeď doporučujeme upevnit všechny čtyři šrouby VESA.
Pokud chcete instalovat sadu pro upevnění na zeď, která se připevní ke zdi pouze dvěma horními šrouby,
použijte montážní sadu Samsung, která podporuje tento typ instalace. (Tento typ sady upevnění na zeď
nemusí být vzávislosti na geografické oblasti dostupný.)
background
Čeština - 8
Velikost
televizoru
vpalcích
Specifikace otvorů pro šrouby
standardu VESA (A * B)
vmilimetrech
C (mm)
Standardní
šroub
Počet
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý.Mohlo by dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikacím
šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.
Vpřípadě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů
lišit vzávislosti na jejich specifikacích.
Neutahujte šrouby příliš pevně. Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo kjeho pádu a následně ke
zranění osob. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození televizoru nebo zranění vpřípadě použití
nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo vpřípadě
nedodržení pokynů kinstalaci televizoru.
Neinstalujte televizor snáklonem větším než 15stupňů.
Upevnění televizoru na zeď by měly vždy provádět alespoň dvě osoby.
Zajištění dostatečného větrání televizoru
Při instalaci televizoru zajistěte, aby mezi televizorem aostatními předměty (stěnou, stranami skříněk apod.)
byla vzdálenost alespoň 10 cm zdůvodu řádného větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné
větrání, může dojít kproblémům svýrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo kpožáru.
Ať už použijete stojan nebo budete montovat televizor na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly
společnosti Samsung Electronics. Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím stelevizorem nebo
ke zranění způsobenému jeho pádem.
Instalace se stojanem Instalace sdržákem na zeď
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Čeština - 9
Čeština
Bezpečnostní pokyny: Připevnění televizoru na zeď pro zabránění jeho
pádu
Upozornění: Na televizor netlačte, netahejte za něj ani se na něj nezavěšujte. Mohlo by
dojít kjeho pádu. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným
způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít kpřevrhnutí televizoru avážnému
nebo ismrtelnému zranění. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na
dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability a bezpečnosti můžete zakoupit
anamontovat následující zařízení zabraňující pádu televizoru.
VAROVÁNÍ: Nikdy neumísťujte televizor na nestabilní místo. Televizor by mohl spadnout azpůsobit
vážné zranění nebo smrt. Mnoha zraněním, zvláště dětí, lze předcházet, pokud učiníte jednoduchá
opatření, např.
Vždy používejte skříňky, stojany či způsoby montování doporučené výrobcem televizoru.
Vždy používejte pouze takový nábytek, který bezpečně televizor udrží.
Vždy zkontrolujte, zda televizor nepřesahuje přes okraj nábytku, na kterém stojí.
Vždy poučte děti onebezpečí, které hrozí při šplhání na nábytek, pokud chtějí ovládat televizor
nebo sním manipulovat.
Kabely připojené ktelevizoru vždy veďte tak, aby oně nebylo možné zakopnout nebo za ně tahat
či je chytat.
Nikdy neumísťujte televizor na nestabilní místo.
Nikdy neumísťujte televizor na vysoký nábytek (například police nebo knihovny), aniž by byly jak
nábytek, tak itelevizor bezpečně zajištěny.
Nikdy neumísťujte televizor na ubrus nebo jiné materiály, které se mohou nacházet mezi
televizorem anábytkem.
Na vrchní stranu televizoru nebo nábytku, na kterém je televizor umístěn, nikdy neumísťujte
předměty, ke kterým by mohly děti chtít vyšplhat, jako jsou hračky nebo dálkové ovladače.
Pokud inadále budete používat nebo chcete přemístit stávající televizor, měli byste se řídit stejnými
pokyny, které jsou uvedeny výše.
Zabránění pádu televizoru
1. Spoužitím správných šroubů pevně připevněte sadu konzol ke stěně.
Ujistěte se, že jsou šrouby pevně připevněny ke zdi.
Vzávislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat další
materiál, například hmoždinky.
2. Spoužitím šroubů správné velikosti připevněte sadu konzol
ktelevizoru.
Specifikaci šroubů naleznete včásti ostandardních šroubech
vtabulce včásti „Montáž televizoru na z.
3. Pomocí pevného odolného lanka ksobě spojte konzoly připevněné
ktelevizoru akonzoly připevněné ke zdi apoté lanko pevně zavažte.
Umístěte televizor ke zdi, aby nemohl přepadnout dozadu.
Lanko veďte tak, aby byly adaptéry připevněné ke zdi ve stejné
výšce nebo níže než adaptéry připevněné ktelevizoru.
Barva atvar výrobku se mohou
lišit vzávislosti na modelu.
background
Čeština - 10
03 Dálkový ovladač
Informace otlačítkách dálkového ovladače
Tento dálkový ovladač má tlačítka Zapnout, Kanál, Hlasitost, aVyberte označena Braillovým písmem
amohou jej tedy používat zrakově postižené osoby.
Obrázky, tlačítka afunkce dálkového ovladače se mohou lišit vzávislosti na modelu.
Budete-li zkoušet ovládat dálkovým ovladačem dodávaným spolu stelevizorem jiný televizor, některé
funkce nemusí pracovat správně.
Zobrazení avýběr dostupných zdrojů
videa.
Zapnutí avypnutí zvuku.
Slouží kotevření seznamu Seznam
kanálů.
Přepnutí aktuálního kanálu.
Opuštění menu.
Tato tlačítka používejte podle
pokynů na obrazovce televizoru.
Tato tlačítka se používají
skonkrétními funkcemi. Tato
tlačítka používejte podle pokynů na
obrazovce televizoru.
Zobrazení obrazovky Programy.
Zobrazí informace oaktuálním
programu nebo obsahu.
Přesunuje kurzor, vybírá položky
nabídek na obrazovce amění
hodnoty zobrazené vnabídce
televizoru.
P (Zapnout)
Zapnutí avypnutí televizoru.
Nastavení hlasitosti.
Přepíná mezi režimy funkce Teletext
Plný TTX / Dvojitý TTX / Mix / Živé
vysílání.
Návrat kpředchozímu kanálu.
Poskytuje přímý přístup ke kanálům.
Zobrazí hlavní nabídku na obrazovce.
Slouží kzobrazení příručky e-Manual.
Návrat kpředchozí nabídce nebo
kanálu.
PIC SIZE
Změní velikost obrazu.
PICTURE
Změní režim obrazu.
AD/SUBT.
Zobrazí Zástupci usnadnění.
E (Vyberte)
Slouží kvýběru položky nebo
spuštění vybrané položky.
(Smart Hub)
Spustí funkci První obrazovka.
background
Čeština - 11
Čeština
Vložení baterií do dálkového ovladače (typ baterií: AAA)
Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly vprostoru pro baterie).
2
3
1
Barva i tvar dálkového ovladače se mohou lišit podle modelu.
Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7metrů od televizoru.
Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Nepoužívejte dálkový ovladač vblízkosti
speciálních zářivek nebo neonů.
Doporučujeme používat alkalické baterie, které mají delší životnost.
1. Jemně zatáhněte za zářez na krytu baterií. Jakmile se uvolní, zcela ho vyndejte.
2. Vložte 2alkalické baterie AAA adbejte na to, aby baterie měly správnou polaritu.
3. Vložte kryt baterií zpět na místo na zadní straně dálkového ovladače apoté kryt zatlačte do ovladače.
4. Zasuňte kryt baterií ve výše uvedeném pořadí, aby byl kryt zcela připevněn kdálkovému ovladači.
background
Čeština - 12
04 Spuštění nabídky Počáteční nastavení
Při prvním spuštění televizoru se okamžitě spustí nabídka Počáteční nastavení. Nabídka Počáteční nastavení
umožňuje současně upravit základní nastavení televizoru, jako je příjem vysílání, vyhledávání kanálů asíťové
připojení.
Před spuštěním nabídky Počáteční nastavení nejprve připojte externí zařízení.
Chcete-li použít chytré funkce televizoru, musí být televizor připojen kinternetu.
Počáteční nastavení můžete také spustit pomocí nabídky televizoru (
> Nastavení > Obecné > Obnovit).
Postupujte podle pokynů zobrazených na obrazovce Počáteční nastavení anastavte základní nastavení
televizoru podle svých podmínek sledování.
Používání příručky Ovladač televizoru
Televizor můžete zapnout stisknutím tlačítka Ovladač televizoru vdolní části televizoru apak můžete používat
Systémové menu. Je-li televizor zapnutý, zobrazí se nabídka Systémové menu po stisknutí tlačítka Ovladač
televizoru. Další informace opoužití naleznete na obrázku níže.
Pokud není odstraněna ochranná fólie zloga SAMSUNG nebo spodní části televizoru, obrazovka může
ztmavnout. Odstraňte ochrannou fólii.
Systémové menu
:
Vypnout
:
Zesílit
:
Další kanál
:
Ztlumit
:
Předchozí kanál
:
Zdroj
Tlačítko Ovladač televizoru/ snímač dálkového ovladače
Stisknutí: Přesunout
Stisknutí a podržení: Vybrat
Tlačítko Ovladač televizoru se nachází ve spodní části televizoru.
background
Čeština - 13
Čeština
05 Připojení ksíti
Připojením televizoru ksíti získáte přístup konline službám, jako je například Smart Hub, ataké kaktualizacím
softwaru.
Připojení ksíti – bezdrátové
Připojte televizor kinternetu pomocí bezdrátového přístupového bodu nebo modemu.
Bezdrátový přístupobod
IP nebo modem vybavený
serverem DHCP
Kabel LAN (není součástí dodávky)
Konektor sítě LAN na zdi
Připojení ksíti – kabelové
Připojte svůj televizor ksíti pomocí kabelu LAN.
Televizor se nebude moci připojit kinternetu, pokud je rychlost sítě nižší než
10Mb/s.
Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).
* Shielded Twisted Pair
background
Čeština - 14
06 Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží
Pokud se zdá, že je problém stelevizorem, pokuste se nejprve vyhledat řešení vtomto seznamu problémů
ařešení. Můžete si také přečíst část Odstraňování potíží nebo Nejčastější dotazy vpříručce e-Manual. Pokud se
žádný ztěchto tipů pro odstraňování potíží netýká vaší situace, navštivte webové stránky www.samsung.com
aklikněte na tlačítko Podpora. Případně můžete kontaktovat servisní středisko společnosti Samsung uvedené
na zadní straně obalu této příručky.
Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů zpracovaných vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se
však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na
výkon televizoru.
Zdůvodu zajištění optimálního stavu televizoru upgradujte jeho software na nejnovější verzi. Použijte
funkce Aktualizovat nebo Automatická aktualizace vnabídce televizoru (
> Nastavení > Podpora >
Aktualizace softwaru > Aktualizovat nebo Automatická aktualizace).
Televizor se nezapne.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně zapojen do televizoru ado elektrické zásuvky.
Ujistěte se, že je snímač dálkového ovládání funkční aže ve spodní části televizoru nepřerušovaně červeně
svítí kontrolka napájení.
Stisknutím tlačítka Ovladač televizoru ve spodní části televizoru ověřte, zda není problém způsoben
dálkovým ovladačem. Pokud se televizor zapne, přejděte kčásti „Dálkový ovladač nefunguje“.
Zexterního zařízení nepřichází žádný obraz/video/zvuk či jsou obraz/video/zvuk
zkreslené, nebo se na televizoru zobrazuje zpráva „Slabý nebo žádný signál“ nebo nelze
najít kanál.
Zkontrolujte, zda je připojení ktelevizoru správné azda jsou úplně zastrčené všechny kabely.
Odpojte aznovu zapojte všechny kabely připojené ktelevizoru akexterním zařízením. Je-li to možné,
zkuste použít nové kabely.
Ujistěte se, že byl vybrán správný vstupní zdroj ( > Zdroj).
Spusťte automatickou diagnostiku televizoru aurčete, zda je problém způsoben televizorem, nebo
zařízením (
> Nastavení > Podpora > Péče o zařízení > Automatická diagnostika > Test obrazu nebo Test
zvuku).
Jsou-li výsledky testu normální, restartujte připojená zařízení odpojením aopětovným připojením
napájecího kabelu každého zařízení. Pokud problém přetrvává, vyhledejte vuživatelské příručce
připojeného zařízení průvodce připojením.
Pokud nepoužíváte přijímač kabelové televize nebo satelitní přijímač atelevizor přijímá televizní signál
zantény nebo kabelového konektoru na zdi, spusťte funkci Automatické ladění, kterou vyhledáte kanály (
> Nastavení > Vysílání > (Nastavení automatického ladění) > Automatické ladění).
Vzávislosti na modelu nebo geografické oblasti nemusí být možnost Nastavení automatického ladění
dostupná.
Pokud používáte přijímač kabelové televize nebo satelitní přijímač, vyhledejte informace vpříručce pro
přijímač kabelové televize nebo satelitní přijímač.
background
Čeština - 15
Čeština
Karta CI+ nefunguje.
Váš televizor Samsung odpovídá standardům CI+1.4.
Pokud není modul CI+ Common Interface kompatibilní stímto zařízením, odpojte modul akontaktujte
operátora CI+, který vám poskytne pomoc.
Dálkový ovladač nefunguje.
Zkontrolujte, zda při stisknutí tlačítka napájení na dálkovém ovladači bliká kontrolka napájení ve spodní
části televizoru. Pokud nebliká, vyměňte baterie vdálkovém ovladači.
Dbejte na to, aby póly baterií (+/–) při vkládání směřovaly správným směrem.
Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5-1,8m.
Dálkový ovladač přijímače kabelové televize nebo satelitního přijímače nevypne či
nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
Naprogramujte dálkový ovladač přijímače kabelové televize nebo satelitního přijímače tak, aby umožnil
ovládání televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete vuživatelské příručce kpřijímači kabelové televize
nebo satelitnímu přijímači.
Po 5minutách se ztratí nastavení televizoru.
Televizor je vrežimu Režim Obchod. Změňte nastavení Režim použití vmenu Obecné na Režim Domácnost (
> Nastavení > Obecné > Správce systému > Režim použití > Režim Domácnost).
Přerušovaná funkce Wi-Fi
Zkontrolujte, zda má televizor připojení ksíti ( > Nastavení > Obecné > Síť > Stav sítě).
Zkontrolujte, zda je správně zadáno heslo pro Wi-Fi.
Zkontrolujte vzdálenost mezi televizorem amodemem nebo přístupovým bodem. Tato vzdálenost nesmí
překročit 15,2m.
Omezte vzájemné rušení tím, že nebudete používat bezdrátová zařízení nebo je vypnete. Rovněž
zkontrolujte, zda mezi televizorem amodemem nebo přístupovým bodem nejsou žádné překážky. (síla
přenosu Wi-Fi může být snížena přístroji, bezdrátovými telefony, kamennými zdmi či krby atd.)
Jednopodlažní Vícepodlažní
Bezdrátový přístupový bod
Zesilovač bezdrátové sítě
Obraťte se na poskytovatele služeb internetu apožádejte oresetování okruhu vaší sítě, aby se znovu
zaregistrovaly adresy MAC vašeho modemu nebo přístupového bodu atelevizoru.
background
Čeština - 16
Problémy saplikacemi videa (Youtube atd.)
Změňte DNS na 8.8.8.8. Vyberte možnosti > Nastavení > Obecné > Síť > Stav sítě > Nast. IP > Nast. DNS
> Zadat ručně > Server DNS > zadejte 8.8.8.8 > OK.
Proveďte reset výběrem možnosti > Nastavení > Podpora > Péče o zařízení > Automatická diagnostika
> Obnovit Smart Hub.
Co je vzdálená podpora?
Služba Samsung Remote Support poskytuje individuální vzdálenou podporu od technika společnosti Samsung:
Diagnostika televizoru
Úprava nastavení televizoru podle vašich potřeb
Obnovení na nastavení od výrobce
Instalace doporučených aktualizací firmwaru
Jak funguje vzdálená podpora?
Pro televizor můžete snadno využít službu Samsung Remote Support:
1. Zavolejte do servisního střediska společnosti Samsung apožádejte ovzdálenou podporu.
2. Otevřete nabídku televizoru apřejděte do nabídky Podpora. ( > Nastavení > Podpora)
3. Vyberte možnost Vzdálená správa apřečtěte si aodsouhlaste smluvní podmínky služby. Když se zobrazí
obrazovka kódu PIN, sdělte kód PIN technikovi.
4. Technik se pak připojí kvašemu televizoru.
Eko čidlo ajas obrazovky
Eko čidlo umožňuje automaticky nastavit jas televizoru. Tato funkce měří úroveň světla vmístnosti a
automaticky optimalizuje jas televizoru, čímž šetří energii. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na
nabídku
> Nastavení > Obecné > Eko řešení > Detekce okolního světla.
Pokud je obraz při sledování televizoru vtmavém prostředí příliš tmavý, může to být způsobeno funk
Detekce okolního světla.
Eko čidlo je umístěno vdolní části televizoru. Čidlo by nemělo být ničím zakryté. To by mohlo způsobit
přílišné ztmavení obrazu.
background
Čeština - 17
Čeština
Péče otelevizor
Jestliže byl naobrazovku televizoru přilepen štítek, může po
odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním
televizoru odstraňte.
Při čištění může dojít kpoškrábání povrchu televizoru a jeho
obrazovky. Při otírání povrchu aobrazovky postupujte opatrně
apoužívejte jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance.
Nestříkejte vodu ani žádnou jinou kapalinu přímo na televizor.
Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit nefunkčnost,
požár nebo úraz elektrickým proudem.
Při čištění obrazovky vypněte televizor ahadříkem zmikrovláken
opatrně setřete všechny šmouhy aotisky prstů na panelu. Vnější
povrch televizoru apanel čistěte hadříkem zmikrovláken lehce
navlhčeným vodou. Poté odstraňte zbylou vlhkost suchým
hadříkem. Při čištění netlačte příliš silně na povrch panelu,
aby nedošlo kjeho poškození. Nepoužívejte nikdy hořlavé
kapaliny (benzen, ředidlo atd.) ani čisticí prostředky. Pokud na
obrazovce zůstalyžko odstranitelné šmouhy, naneste na hadřík
zmikrovlákna trochu čističe obrazovky spoužitím hadříku je
setřete.
background
Čeština - 18
07 Specifikace adalší informace
Specifikace
Název modelu
BE43T-H BE50T-H
Rozlišení displeje
3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost obrazovky
úhlopříčně
43 palců
107,9 cm
50 palců
125,7 cm
Zvukový výstup
20 W 20 W
Rozměry (Š×V×H)
Výrobek
Se stojanem
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Název modelu
BE55T-H BE65T-H
Rozlišení displeje
3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost obrazovky
úhlopříčně
55 palců
138,7 cm
65 palců
163,9 cm
Zvukový výstup
20 W 20 W
Rozměry (Š×V×H)
Výrobek
Se stojanem
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Název modelu
BE70T-H BE75T-H
Rozlišení displeje 3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost obrazovky
úhlopříčně
70 palců
176,5 cm
75 palců
189,3 cm
Zvukový výstup 20 W 20 W
Rozměry (Š×V×H)
Výrobek
Se stojanem
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Čeština - 19
Čeština
Provozní prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10°C až 40°C (50°F až 104°F)
10% až 80%, bez kondenzace
-20°C až 45°C (-4°F až 113°F)
5% až 95%, bez kondenzace
Provedení atechnické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Údaje onapájení aspotřebě energie naleznete na výrobním štítku umístěném na výrobku.
Obvyklá spotřeba je měřena podle normy IEC62087.
Výrobní štítek je umístěn na zadní straně televizoru. (Uněkterých modelů je výrobní štítek umístěn uvnitř
krytu konektorů.)
Nižší spotřeba energie
Po vypnutí přejde televizor do pohotovostního režimu. Vpohotovostním režimu bude spotřebovávat malé
množství energie. Spotřebu energie lze snížit odpojením napájecího kabelu, pokud televizor delší dobu
nepoužíváte.
background
Čeština - 20
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Doporučení –pouze EU
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje směrnici 2014/53/EU.
Celé znění prohlášení oshodě EU naleznete na webové stránce: http://www.samsung.com, přejděte na položku
Podpora azadejte název modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
Funkci 5 GHz sítě WLAN (Wi-Fi) tohoto zařízení je dovoleno používat pouze vinteriérech.
Maximální výkon vysílače BT: 100mW při 2,4GHz až 2,4835GHz
Maximální výkon vysílače Wi-Fi: 100mW při 2,4GHz až 2,4835GHz, 200mW při 5,15GHz až 5,25GHz, 100mW
5,25GHz až 5,35GHz & 5,47GHz až 5,725GHz
Informace oenvironmentálních závazcích aregulačních povinnostech pro konkrétní výrobky společnosti
Samsung, např. REACH, OEEZ či baterie, naleznete na webové stránce http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE VBLÍZKOSTI TELEVIZORU
SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ.
background
Čeština - 21
Čeština
Pokyny křádné likvidaci tohoto spotřebiče (likvidace elektrických aelektronických zařízení)
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Toto označení na výrobku, na příslušenství avtištěných materiálech znamená, že by se tento
výrobek ajeho elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci
životnosti neměly likvidovat společně sjiným domovním odpadem. Oddělením od jiných druhů
odpadu azodpovědnou recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních
zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou
likvidací odpadu.
Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, ukterého tento výrobek
zakoupili, nebo úřad místní správy avyžádat si informace otom, kam ajak mohou tyto jednotky
dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele azkontrolovat podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek ajeho elektronická příslušenství by neměla být slučována sjiným hospodářským
odpadem.
Správná likvidace baterií vtomto výrobku
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Toto označení na baterii, vpříručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti
neměla být likvidována společně sjiným komunálním odpadem. Případně vyznačené chemické
značky Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo vmnožství
překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí 2006/66/ES. Pokud nebudou baterie správně
zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Vzájmu ochrany přírodních zdrojů aopětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili
baterie od ostatních typů odpadu arecyklovali je vrámci místního systému recyklace baterií.
background
Dansk - 2
Før du læser denne brugervejledning
Denne brugervejledning og en integreret e-Manual følger med tvet.
Gennemgå følgende, før du læser denne brugervejledning:
Brugervejledning
Læs den medfølgende brugervejledning for
at se oplysningerne om produktsikkerhed,
installation, tilbehør, indledende konfiguration og
produktspecifikationer.
e-Manual
Læs produktets integrerede e-Manual for at få
mere at vide om dette tv.
Du åbner e-Manual,
> Indstillinger > Support > Åbn
e-Manual
På webstedet (www.samsung.com) kan du downloade brugervejledninger og se indholdet på din pc eller
mobile enhed.
Sådan lærer du hjælpefunktionerne i e-Manualen at kende
Fra visse menuskærme er der ikke adgang til e-Manualen.
Søg
Vælg et element på resultatlisten for at indlæse den tilhørende side.
Indeks
Vælg et nøgleord for at navigere til den relevante side.
Menuerne vises muligvis ikke, afhængigt af det geografiske område.
Oversigt over
websted
Viser listerne for hvert element i e-Manual.
Senest sete
Vælg et emne på listen med de senest viste emner.
Sådan lærer du funktionerne på de knapper, der vises på e-Manualens
emnesider at kende
Prøv nu
Giver dig adgang til det pågældende menupunkt og mulighed for at
afprøve funktionen med det samme.
Tilknyt
Få adgang til et understreget emne, som refererer til en e-Manual-side
øjeblikkeligt.
Dansk
background
Dansk - 3
Dansk
Advarsel! Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs sikkerhedsinstruktionerne, inden du anvender dit tv.
Se tabellen herunder for en forklaring på symboler, der kan forekomme på dit Samsung-produkt.
FORSIGTIG
Klasse II-produkt: Dette symbol angiver, at
der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til
elektrisk jord (jordforbindelse). Hvis dette
symbol ikke findes på et produkt med en
ledning til elnettet, SKAL produktet have
en pålidelig forbindelse til beskyttende
jordforbindelse.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES.
FORSIGTIG: BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES, DA DER ER
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN INDVENDIGE
DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN. ALLE
REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICERET
PERSONALE.
Vekselstrømsspænding: Nominel spænding,
der er mærket med dette symbol, er
vekselstrømsspænding.
Dette symbol indikerer, at der findes
højspænding inden i. Det er farligt med enhver
form for kontakt med nogen intern del i dette
produkt.
Jævnstrømsspænding: Nominel spænding,
der er mærket med dette symbol, er
jævnstrømsspænding.
Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter
om betjening og vedligeholdelse er vedlagt
dette produkt.
Advarsel. Se brugervejledning: Dette
symbol anmoder brugeren om, at se
brugervejledningen for yderligere
sikkerhedsrelaterede oplysninger.
Åbningerne i kabinettet, på bagsiden eller i bunden skal sørge for nødvendig ventilation. For at sikre
apparatets korrekte funktion og beskytte det mod overophedning må disse åbninger aldrig blokeres eller
tildækkes.
Placer ikke apparatet på et sted med begrænset plads, som f.eks. en bogreol eller indbygget skab, med
mindre der er sørget for passende ventilation.
Placer ikke apparatet i nærheden af eller over en radiator eller varmeovn, eller hvor det er udsat for
direkte sollys.
Anbring ikke en beholder (vaser mv.) med vand på dette apparat, da dette kan medføre risiko for brand
eller elektrisk stød.
Udsæt ikke dette apparat for regn, og anbring det ikke tæt på vand (tæt ved et badekar, vaskekumme,
køkkenvask eller vaskebalje, i en våd kælder eller tæt på en swimmingpool osv.). Hvis dette apparat ved en
fejl bliver vådt, så fjern strømstikket, og kontakt straks en autoriseret forhandler.
Dette apparat bruger batterier. Der kan findes miljøbestemmelser, hvor du bor, som kræver, at disse
batterier bortskaffes særskilt. Kontakt dine lokale myndigheder for information om bortskaffelse eller
genbrug.
Overbelast ikke stikkontakter, forlængerledninger eller adaptere over deres kapacitet, da dette kan
medføre brand eller elektrisk stød.
Strømkabler skal anbringes, så de ikke bliver trådt på eller bliver klemt af ting, der placeres ovenpå eller
op mod dem. Vær særlig forsigtig med kablernes stikende, ved stikkontakter i væggen og punktet, hvor
ledningen fører ind i apparatet.
background
Dansk - 4
For at beskytte apparatet under tordenvejr, eller når det efterlades uden opsyn og ude af brug i længere tid,
skal stikket trækkes ud af stikkontakten og forbindelsen til antenne eller kabelsystem skal afbrydes. Det
forhindrer skader fra lynnedslag og overspænding på strømforsyningsnettet.
Inden du slutter vekselstrømkablet til jævnstrømsadapterstikket, skal du tjekke, at spændingsangivelsen
på jævnstrømsadapteren svarer til den lokale strømspænding.
Stik aldrig metalgenstande ind i åbningerne på dette apparat. Denne kan medføre fare for elektrisk stød.
For at undgå elektrisk stød må du aldrig røre ved noget inde i dette apparat. Kun en kvalificeret tekniker
åbne apparatet.
Tjek, at strømkablets stik er sat helt ind og sidder godt fast. Træk altid i stikket, når kablet fjernes fra
stikkontakten i væggen. Træk aldrig i strømkablet. Rør ikke ved strømkablet med våde hænder.
Hvis dette apparat ikke fungerer normalt, specielt hvis der kommer unormale lyde eller lugte fra det:
Frakobl det straks, og kontakt en autoriseret forhandler eller et Samsung-servicecenter.
Sørg for at trække strømstikket ud af stikkontakten, hvis tv'et ikke bruges, eller hvis du forlader dit hjem i
en længere periode (specielt hvis børn, ældre eller handicappede personer er alene tilbage i hjemmet).
Opsamlet støv kan forårsage elektrisk stød, elektrisk lækage eller brand, fordi det kan få strømkablet
til at danne gnister og varme eller isoleringen til at forringes.
Sørg for at kontakte et autoriseret Samsung-servicecenter for at få mere at vide, hvis du ønsker at installere
dit tv et sted med meget støv, høje eller lave temperaturer, høj luftfugtighed eller kemiske stoffer, eller
hvis det skal være i funktion 24 timer i døgnet, f.eks. i lufthavne, på togstationer osv. I modsat fald kan det
medføre alvorlig skade på dit tv.
Brug kun korrekt jordet stik og stikkontakt.
En forkert jordforbindelse kan medføre elektrisk stød eller skade på udstyret. (Kun Klasse I-udstyr.)
For at slukke komplet for dette apparat skal du fjerne stikket fra stikkontakten. For at sikre, at du hurtigt
kan frakoble apparatet, hvis det bliver nødvendigt, skal du sørge for, at stikkontakten og strømstikket er let
tilgængelige.
Opbevar tilbehøret (batterier osv.) et sikkert sted utilgængeligt for børn.
Undgå at tabe eller slå på apparatet. Hvis produktet bliver beskadiget: Frakobl strømkablet, og kontakt et
Samsung-servicecenter.
Apparatet rengøres ved at trække stikket ud af stikkontakten og tørre det af med en blød, tør klud. Brug
ikke kemikalier som f.eks. voks, rensebenzin, sprit, fortyndere, insekticider, luftfriskere, smøremidler eller
rengøringsmidler. Disse kemikalier kan beskadige tv'ets udseende eller fjerne påskrifter trykt på produktet.
Udsæt ikke dette apparat for dryp eller sprøjt.
Bortskaf ikke batteriet i ild.
Kortslut ikke, adskil ikke og overophed ikke batterierne.
FORSIGTIG: Der er fare for eksplosion, hvis du udskifter batterierne i fjernbetjeningen med en forkert
batteritype. Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
* Figurer og illustrationer i denne brugervejledning er kun til reference og kan afvige fra produktets virkelige
udseende. Produktdesign og -specifikationer kan ændres uden varsel.
SNG-sprog (russisk, ukrainsk, kasakhisk) findes ikke for dette produkt, fordi det fremstilles til kunder i EU-
området.
background
Dansk - 5
Dansk
Før du læser denne brugervejledning ---------------------------------------------------------------------------- 2
Advarsel! Vigtige sikkerhedsinstruktioner
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Hvad er der i kassen?
02 Tv-installation
Montering af tv'et på en væg ---------------------------------------------------------------------------- 7
Sørg for korrekt ventilation til dit tv
---------------------------------------------------------------------------- 8
Sikkerhedsforanstaltninger: Sådan fastgør du tvet til
væggen, så det ikke falder ned
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Fjernbetjeningen
Om knapperne på fjernbetjeningen ---------------------------------------------------------------------------- 10
Installation af batterier i fjernbetjeningen
(batteristørrelse: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Kør den indledende opsætning
Sådan bruger du Tv-fjernbetjening ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Forbindelse til et netværk
Netværksforbindelse - trådløs ---------------------------------------------------------------------------- 13
Netværksforbindelse - kabel
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Problemløsning og vedligeholdelse
Problemløsning ---------------------------------------------------------------------------- 14
Hver er Fjern-support?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Økosensor og skærmens lysstyrke
---------------------------------------------------------------------------- 16
Pleje af tv'et
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifikationer og andre oplysninger
Specifikationer ---------------------------------------------------------------------------- 18
Miljømæssige betragtninger
---------------------------------------------------------------------------- 19
Nedsættelse af strømforbruget
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licenser
---------------------------------------------------------------------------- 20
Indhold
background
Dansk - 6
01 Hvad er der i kassen?
Kontrollér, at følgende dele leveres sammen med dit tv. Kontakt forhandleren, hvis der mangler nogle dele.
Fjernbetjening og batterier (2 x AAA)
Brugervejledning
Garantibevis/lovgivningsmæssig vejledning (ikke
tilgængelig i visse områder)
TV-strømkabel
CI Card-adapter
Farve og form på elementer kan variere fra model til model.
Kabler, der ikke medfølger, kan købes separat.
Tjek, om noget tilbehør er skjult bag eller inde i emballagematerialerne, når du åbner kassen.
Der kan opkræves et administrationsgebyr i følgende situationer:
(a) Hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis
brugeren ikke har læst denne brugervejledning).
(b) Hvis du indbringer enheden til Samsung-servicecenteret, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks.
hvis brugeren ikke har læst denne brugervejledning).
Du bliver informeret om størrelsen på administrationsgebyret, inden teknikeren kommer på besøg.
Advarsel: Skærme kan beskadiges ved direkte tryk, når
de håndteres forkert. Vi anbefaler, at tv'et løftes ved
kanterne, som vist.
Rør ikke ved
denne skærm!
background
Dansk - 7
Dansk
02 Tv-installation
Montering af tv'et på en væg
Hvis du monterer dette tv på en væg, skal du følge producentens instruktioner nøje. Hvis tv'et ikke
monteres korrekt, kan det glide eller falde ned og forårsage alvorlige personskader hos børn og
voksne og alvorlige skader på tv'et.
Du kan montere tv'et på væggen ved hjælp af et vægbeslag (sælges separat).
Se i monteringsvejledningen, der fulgte med Samsungs vægbeslag.
TvVægbeslag
C
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personskade, hvis du vælger at
installere vægbeslaget selv.
Du kan montere vægbeslaget på en fast væg, som er vinkelret med gulvet. Inden du monterer vægbeslaget
på andre overflader end gips, skal du kontakte din nærmeste forhandler for flere informationer. Hvis du
monterer tv'et på et loft eller på en skrå væg, kan det falde ned og medføre personskade.
Standarddimensioner til vægbeslag ses i tabellen på den næste side.
Hvis du installerer et vægbeslag fra en tredjepart, skal du være opmærksom på, at længden af de skruer, du
kan bruge til at montere tv'et på vægbeslaget, fremgår af kolonne C i tabellen på næste side.
Når du installerer et vægbeslag, anbefaler vi, at du strammer alle fire VESA-skruer.
Hvis du ønsker at installere et vægbeslag, der kun sættes fast i væggen med to skruer, skal du sørge for at
bruge et vægbeslag fra Samsung, der understøtter denne type af installation. (Afhængig af det geografiske
område har du muligvis ikke mulighed for at købe denne type vægbeslag.)
background
Dansk - 8
Tv-størrelse i
tommer
Specifikation for VESA-
skruehul (A * B) i millimeter
C (mm) Standardskrue Mængde
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Montér ikke dit vægbeslaget, mens dit tv er tændt. Dette kan medføre personskade pga. elektrisk
stød.
Brug ikke skruer, der er længere end standarddimensionerne eller ikke svarer til VESA-
standardskruespecifikationer. Skruer, der er for lange, kan medføre skade inde i TV-apparatet.
For vægbeslag, som ikke opfylder VESA-standardens skruespecifikationer, kan længden af skruerne variere,
afhængigt af specifikationerne for vægbeslaget.
Stram ikke skruerne for kraftigt. Dette kan beskadige produktet eller få produktet til at vælte og medføre
personskade. Samsung er ikke ansvarlig for uheld af denne type.
Samsung er ikke ansvarlig for skade på produkter er eller personskade, hvis der anvendes andre vægbeslag
end VESA eller ikke-specificerede vægbeslag, eller forbrugeren ikke følger installationsvejledningen for
produktet.
Monter ikke TV'et med en hældning større end 15 grader.
Sørg for, at der er to personer til montering af tv'et på en væg.
Sørg for korrekt ventilation til dit tv
Når du installerer dit tv, skal du holde en afstand på mindst 10 cm mellem tv'et og andre genstande (vægge,
skabe mv.) for at sikre korrekt ventilation. Manglende korrekt ventilation kan medføre brand eller et problem
med produktet, der skyldes en forøgelse af dets interne temperatur.
Når du installerer tv'et på en sokkel eller et vægbeslag, anbefaler vi kraftigt, at du kun anvender dele
leveret af Samsung Electronics. Brug af dele leveret af en anden producent kan medføre problemer med
produktet eller medføre personskade, fordi produktet falder ned eller vælter.
Montering med sokkel Montering med et vægbeslag
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Dansk - 9
Dansk
Sikkerhedsforanstaltninger: Sådan fastgør du tvet til væggen, så det
ikke falder ned
Forsigtig: Hvis du trækker, skubber eller klatrer på tv'et, kan det vælte ned. I særdeleshed
skal du sikre, at børn ikke hænger på eller destabiliserer tv'et. Denne handling kan få tv'et
til at vælte og medføre alvorlige skader eller sågar død. Følg alle de sikkerhedsforskrifter,
der findes i den sikkerhedsbrochure, der følger med dit tv. For ekstra stabilitet og
sikkerhed kan du anskaffe og installere en enhed, der forhindrer fald, som forklaret
herunder.
ADVARSEL: Stil aldrig et tv på en ustabil placering. Et tv kan falde ned og forårsage alvorlig
personskade eller dødsfald. Mange personskader, særligt på børn, kan undgås ved at tage nogle
enkle forholdsregler såsom:
Brug altid skabe eller sokler eller monteringsmetoder, der er anbefalet af tv-producenten.
Brug altid kun møbler, der kan understøtte tv'et sikkert.
Sørg altid for, at tv'et ikke hænger ud over kanten på det understøttende møbel.
Fortæl altid børn om farerne ved at klatre på møbler for at nå tv'et eller dets funktionsknapper.
Før altid ledninger og kabler, der er sluttet til dit tv på en sådan måde, at man ikke kan falde over
dem, eller hænge i dem.
Stil aldrig et tv på en ustabil placering.
Anbring aldrig tv'et på høje møbler (f.eks. høje skabe eller bogreoler) uden at forankre både
møblet og tv'et til en passende støtte.
Placer aldrig ikke tv'et på stof eller andre materialer, der kan placeres mellem tv'et og det
understøttende møbel.
Placer aldrig genstande, der kan friste børn til at klatre, såsom legetøj eller fjernbetjeninger, på
toppen af tv’et eller møblet, som tv’et står på.
Hvis det eksisterende tv skal beholdes og placeres et andet sted, gælder samme forholdsregler.
Undgå at tv'et vælter
1. Sådan fastgør du et sæt af beslag sikkert til væggen ved hjælp af de
korrekte skruer. Bekræft, at skruerne sidder godt fast i væggen.
Du får eventuelt brug for ekstramateriale såsom plugs afhængigt
af typen af væg.
2. Sådan fastgør du et sæt af beslag sikkert til væggen ved hjælp af den
korrekte størrelse skruer.
Se afsnittet standardskruer i tabellen under "Montering af tv'et
en væg".
3. Forbind, de holdere, der sidder fast på TV'et, og holderne, der sidder
fast på væggen, med den kraftige snor, og bind snoren stramt.
Installer TV'et tæt på væggen, så det ikke tipper bagover.
Monter strengen, så beslagene på væggen er i samme højde eller
lavere end beslagene på tv'et.
Produktets farve og form kan
variere fra model til model.
background
Dansk - 10
03 Fjernbetjeningen
Om knapperne på fjernbetjeningen
Denne fjernbetjening har Braille-punkter på knapperne Tænd/sluk, Kanal, Lydstyrke, og Vælg og kan
bruges af personer med nedsat syn.
Billederne af, knapperne og funktionerne på din fjernbetjening kan variere alt efter modellen.
Hvis du bruger fjernbetjeningen, der fulgte med dit tv til at styre et andet tv, fungerer visse funktioner ikke
normalt.
Viser og vælger tilgængelige
videokilder.
Tænder/slukker for lyden.
Starter Kanalliste.
Skifter den aktuelle kanal.
Afslutter menuen.
Brug disse knapper i
overensstemmelse med
instruktionerne på tv-skærmen.
Brug disse knapper med bestemte
funktioner. Brug disse knapper
i overensstemmelse med
instruktionerne på tv-skærmen.
Viser Guide-skærmbilledet.
Viser informationer om det aktuelle
program eller indhold.
Flytter markøren, vælger elementer
på skærmmenuen og ændrer de
værdier, der vises på tv'ets menu.
P (Tænd/sluk)
Tænder og slukker for tv'et.
Justerer lydstyrken.
Skifter mellem Tekst-tv-tilstanden,
Fuld TTX / Dobbelt TTX / Blanding /
Direkte tv.
Går tilbage til den forrige kanal.
Giver direkte adgang til kanaler.
Viser hovedskærmmenuen.
Viser vejledningen e-Manual.
Vender tilbage til den forrige menu
eller kanal.
PIC SIZE
Ændrer billedstørrelsen.
PICTURE
Ændrer billedtilstanden.
AD/SUBT.
Viser Tilgængelighedsgenveje.
E (lg)
Vælger eller kører et fokuselement.
(Smart Hub)
Starter Første skærm.
background
Dansk - 11
Dansk
Installation af batterier i fjernbetjeningen (batteristørrelse: AAA)
Afpas batteriernes polaritet med symbolerne i batterirummet.
2
3
1
Fjernbetjeningens form og farve kan variere fra model til model.
Brug fjernbetjeningen inden for en afstand på ca. 7 m fra tv'et.
Stærkt lys kan påvirke fjernbetjeningens ydelse. Undgå at bruge fjernbetjeningen i nærheden af
fluorescerende lys eller neonskilte.
Alkaline-batterier anbefales for længere batterilevetid.
1. Træk forsigtigt i batteridækslets tap, og fjern derefter dækslet helt, når det er løst.
2. Isæt 2 AAA alkaline-batterier, og sørg for, at de positive og negative poler vender rigtigt.
3. Anbring batteridækslet på fjernbetjeningen, og sæt dækslet i fjernbetjeningen.
4. Skub batteridækslet på den herover viste måde, så dækslet sidder helt fast på fjernbetjeningen.
background
Dansk - 12
04 Kør den indledende opsætning
Når du tænder dit tv for første gang, vil det med det samme begynde på den indledende opsætning. Med
den indledende opsætning kan du konfigurere de grundlæggende indstillinger, som tv'et skal bruge, som
modtagelse af signal, kanalsøgning og netværksforbindelse på samme tid.
Før den indledende opsætning startes, skal du sørge for først at forbinde eksterne enheder.
For at kunne bruge smarte funktion skal tv'et have internetforbindelse.
Du kan også starte den indledende opsætning ved hjælp af tv'ets menu (
> Indstillinger > Generelt >
Nulstil).
Følg instruktionerne vist på skærmen med indledende opsætning og konfigurer tv'ets grundlæggende
indstillinger, så de passer til dit visningsmiljø.
Sådan bruger du Tv-fjernbetjening
Du kan tænde for tv´et med knappen Tv-fjernbetjening nederst på tv´et, og derefter bruge
Fjernbetjeningsmenu. Fjernbetjeningsmenu vises når der trykkes på knappen Tv-fjernbetjening mens tv´et er
tændt. Der findes yderligere oplysninger omkring brugen heraf i figuren nedenfor.
Skærmen kan blive sløret, hvis beskyttelsesfilmen på SAMSUNG-logoet eller nederst på tv´et ikke er
fjernet. Fjern beskyttelsesfilmen.
Fjernbetjeningsmenu
:
Sluk
:
Lyd op
:
Kanal op
:
Lyd ned
:
Kanal ned
:
Kilde
Knappen Tv-fjernbetjening / Fjernbetjeningssensor
Tryk på: Flyt
Tryk og hold nede: Vælg
Knappen Tv-fjernbetjening er placeret nederst på tvet.
background
Dansk - 13
Dansk
05 Forbindelse til et netværk
Tilslutning af tv'et til et netværk giver dig adgang til onlinetjenester, som f.eks. Smart Hub, samt
softwareopdateringer.
Netværksforbindelse - trådløs
Tilslut tv’et til internettet med et trådløst adgangspunkt eller et modem.
Trådløst IP-adgangspunkt
eller modem med en DHCP-
server
LAN-kabel (medfølger ikke)
LAN-stikket på væggen
Netværksforbindelse - kabel
Slut dit tv til netværket med et LAN-kabel.
Tv'et kan ikke oprette forbindelse til internettet, hvis netværkshastigheden er
under 10 Mbps.
Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen).
* Shielded Twisted Pair
background
Dansk - 14
06 Problemløsning og vedligeholdelse
Problemløsning
Hvis det virker, som om der er problemer med tv'et, skal du først gennemgå listen over mulige problemer og
løsninger. Du kan også gennemlæse afsnittet Problemløsning eller Ofte stillede spørgsmål i e-Manualen. Hvis
ingen af disse problemløsningstips hjælper, kan du besøge "www.samsung.com", og klikke på Support, eller
kontakt det Samsung-servicecenter, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.
Dette TFT-LED-panel er fremstillet af underpixels, som kræver avanceret teknologi ved produktionen.
Der kan imidlertid være nogle få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ingen indflydelse på
produktets ydeevne.
Opgrader til den seneste software for at holde dit tv helt opdateret. Brug funktionerne Opdater nu eller
Automatisk opdatering på tvets menu (
> Indstillinger > Support > Softwareopdatering > Opdater nu
eller Automatisk opdatering).
Tv'et vil ikke tænde.
Sørg for, at vekselstrømkablet er sluttet korrekt til både tv'et og stikkontakten.
Sørg for, at strømstikket virker, og at fjernbetjeningssensoren i bunden af tv'et er tændt og lyser med en
solid rød farve.
Prøv at trykke på knappen Tv-fjernbetjening nederst på tv'et for at sikre, at problemet ikke skyldes
fjernbetjeningen. Se “Fjernbetjeningen virker ikke”, hvis tv'et tændes.
Der er ikke noget billede/video/lyd, eller billedet/videoen/lyden fra en ekstern enhed er
forvrænget, eller meddelelsen "Svagt eller intet signal" vises på tv'et, eller du kan ikke
finde en kanal.
Sørg for, at forbindelsen til enheden er korrekt, og at alle kabler sidder korrekt.
Fjern alle kabler, der er forbundet med TV'et og de eksterne enheder, og forbind dem igen. Prøv med nye
kabler, hvis det er muligt.
Kontrollér, at den korrekte indgangskilde er valgt ( > Kilde).
Udfør en tv-selvdiagnose for at bestemme, om problemet forårsages af tv'et eller af enheden ( >
Indstillinger > Support > Enhedspleje > Selvdiagnose > Billedtest eller Lydtest).
Hvis testresultaterne er normale, skal du genstarte de tilsluttede enheder ved at tage strømledningen
til hver enhed ud og sætte den i igen. Hvis problemet fortsætter, skal du se tilslutningsvejledningen i
brugervejledningen til den tilsluttede enhed.
Hvis du ikke bruger en kabelboks eller satellitboks, og dit tv modtager tv-signaler fra en antenne eller en
kabelstik på væggen, så kør Automatisk tuning for at søge efter kanaler (
> Indstillinger > Udsendelse
> (Indstillinger for automatisk tuning) > Automatisk tuning).
Indstillinger for automatisk tuning vises muligvis ikke, afhængigt af model eller det geografiske
område.
Hvis du bruger en kabelboks eller en satellitboks, så se venligst manualen til kabelboksen eller en
satellitboksen.
background
Dansk - 15
Dansk
CI+ fungerer ikke
Dit Samsung-tv overholder CI+ 1.4-standarderne.
I det tilfælde at et CI+-modul (Common Interface) ikke er kompatibelt med enheden, skal du fjerne
modulet, og kontakte CI+-operatøren for hjælp.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Tjek, om strømindikatoren i bunden af tv'et blinker, når du trykker på tænd/sluk-knappen på
fjernbetjeningen. Hvis den ikke gør det, skal du udskifte batterierne i fjernbetjeningen.
Sørg for, at batterierne installeres med polerne (+/–) i den rigtige retning.
Forsøg at rette fjernbetjeningen direkte mod tv'et med en afstand på 1,5-1,8 m.
Fjernbetjeningen til kabelboksen eller satellitboksen tænder eller slukker ikke for tv'et,
eller den tilpasser ikke lydstyrken.
Programmér fjernbetjeningen til kabelboksen eller satellitboksen til at kunne styre tv'et. Se
brugervejledningen til kabelboksen eller satellitboksen for koden til SAMSUNG TV.
TV'ets indstillinger går tabt efter 5 minutter.
Tv'et er i Butikstilstand. Skift Brugstilstand i menuen Generelt til Hjemmebrug ( > Indstillinger >
Generelt > Systemstyring > Brugstilstand > Hjemmebrug).
Periodisk Wi-Fi
Sørg for, at tv'et har netværksforbindelse ( > Indstillinger > Generelt > Netværk > Netværksstatus).
Sørg for, at adgangskoden til Wi-Fi er indtastet korrekt.
Kontrollér afstanden mellem tvet og modemmet eller adgangspunktet. Afstanden må ikke overstige 15,2
m.
Reducer interferensen ved ikke at bruge eller slukke for trådløse enheder. Kontrollér også, at der ikke er
nogen hindringer mellem tvet og modemmet eller adgangspunktet. (Wi-Fi-signalet kan reduceres af
apparater, trådløse telefoner, stenmure/pejse osv.)
Etplanshus Fleretagesejendom
Trådløst adgangspunkt
Trådløs forstærker
Kontakt din internetudbyder og bed om at få nulstillet dit netværkskredsløb for at genregistrere MAC-
adresserne for dit modem eller adgangspunkt og tv’et.
background
Dansk - 16
Problemer med video-apps (Youtube osv.)
Skift DNS til 8.8.8.8. Vælg > Indstillinger > Generelt > Netværk > Netværksstatus > IP-indstil. > DNS-
indst. > Indtast manuelt > DNS Server > og indtast 8.8.8.8 > OK.
Nulstil ved at vælge > Indstillinger > Support > Enhedspleje > Selvdiagnose > Nulstil Smart Hub.
Hver er Fjern-support?
Samsungs Fjern-supporttjeneste giver dig en-til-en-support med en Samsung-tekniker, der kan fjernservicere
TV'et og gøre følgende:
Diagnosticere TV'et
Tilpasse TV'ets indstillinger for dig
Udføre en fabriksnulstilling af TV'et
Installere anbefalede firmware-opdateringer
Hvordan fungerer Fjernsupport?
Du kan nemt få service fra Samsung Remote Support til dit tv:
1. Ring til Samsungs servicecenter, og bed om fjernsupport.
2. Åbn menuen på dit tv, og gå til menuen Support. ( > Indstillinger > Support)
3. Vælg Fjernadministration, og læs og acceptér serviceaftalerne. Når PIN-skærmen vises, skal du indtaste
PIN-koden til tekniker.
4. Tekniker får herefter adgang til TV'et.
Økosensor og skærmens lysstyrke
Eco Sensor regulerer automatisk tv'ets lysstyrke. Denne funktion måler lyset i dit rum og optimerer automatisk
tv'ets lysstyrke for at reducere strømforbruget. Hvis du ønsker at slukke for denne funktion, skal du gå til >
Indstillinger > Generelt > Økoløsning > Registrering af omgivende lys.
Hvis skærmen er for mørk, når du ser tv i et mørkt miljø, kan det skyldes funktionen Registrering af
omgivende lys.
Økosensoren er placeret nederst på tvet. Bloker ikke sensoren med nogen genstand. Dette kan reducere
skærmbilledets lysstyrke.
background
Dansk - 17
Dansk
Pleje af tv'et
Hvis der sad et mærke på tv'ets skærm, kan der sidde noget
snavs tilbage, når du fjerner mærket. Fjern snavset, inden du
bruger tv'et.
Tv'ets yderside og panel kan blive ridset under rengøring. Sørg
for at aftørre ydret og skærmen med en blød klud for at undgå
ridser.
Spray ikke vand eller rengøringsmidler direkte på tv'et. Enhver
væske, der kommer ind i produktet, kan medføre fejl, brand eller
elektrisk stød.
Hvis du vil rense skærmen, skal du slukke for tv'et og forsigtigt
tørre snavs og fingeraftryk af panelet med en mikrofiberklud.
Rengør TV'ets krop og panel med en mikrofiberklud, der er fugtet
med en lille smule vand. Fjern derefter fugt med en tør klud.
Der må ikke anvendes stor kraft under rengøring af panelets
overflade, da det kan beskadige panelet. Der må aldrig benyttes
brandbare væsker (benzen, fortyndingsmiddel osv.) eller
rengøringsmidler. Ved kraftig snavs sprayes en lille mængde
skærmrens på en mikrofiberklud, og derefter bruges kluden til at
tørre snavset væk.
background
Dansk - 18
07 Specifikationer og andre oplysninger
Specifikationer
Modelnavn
BE43T-H BE50T-H
Skærmopløsning
3840 x 2160 3840 x 2160
Skærmstørrelse
Målt diagonalt
43 tommer
107,9 cm
50 tommer
125,7 cm
Lydudgang
20 W 20 W
Mål (B x H x D)
Hovedenhed
Med sokkel
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Vægt
Uden sokkel
Med sokkel
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modelnavn
BE55T-H BE65T-H
Skærmopløsning
3840 x 2160 3840 x 2160
Skærmstørrelse
Målt diagonalt
55 tommer
138,7 cm
65 tommer
163,9 cm
Lydudgang
20 W 20 W
Mål (B x H x D)
Hovedenhed
Med sokkel
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Vægt
Uden sokkel
Med sokkel
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modelnavn
BE70T-H BE75T-H
Skærmopløsning 3840 x 2160 3840 x 2160
Skærmstørrelse
Målt diagonalt
70 tommer
176,5 cm
75 tommer
189,3 cm
Lydudgang 20 W 20 W
Mål (B x H x D)
Hovedenhed
Med sokkel
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Vægt
Uden sokkel
Med sokkel
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Dansk - 19
Dansk
Miljømæssige betragtninger
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
10°C til 40°C (50°F til 104°F)
10% til 80%, ikke-kondenserende
-20℃ til 45℃ (-4°F til 113°F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Designet og specifikationerne kan ændres uden varsel.
For information om strømforsyningen og mere information om energiforbrug henvises der til
klassifikationen på det mærkat, der er påklæbet produktet.
Typisk strømforbrug målt i overensstemmelse med IEC 62087.
Du kan se klassificeringsmærkaten på bagsiden af tv'et (på nogle modeller kan du se
klassificeringsmærkaten inde i dækselterminalen).
Nedsættelse af strømforbruget
Når du slukker for tv'et, går det i standbytilstand. I standbytilstand fortsætter det med en bruge en lille smule
energi. For at mindske strømforbruget skal du fjerne strømkablet fra stikkontakten, når du ikke bruger tv'et i
en længere periode.
background
Dansk - 20
Licenser
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Anbefaling – kun EU
Samsung Electronics erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EF.
Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.
samsung.com gå til Support og indtast modelnavnet.
Dette udstyr kan anvendes i alle EU-lande.
Funktionen 5 GHz WLAN(Wi-Fi) i dette udstyr kan kun bruges indendørs.
BT maks. sendeeffekt: 100 mW ved 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. sendeeffekt: 100mW ved 2,4GHz-2,4835GHz, 200mW ved 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz-5,725GHz
Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser samt produktspecifikke lovmæssige
ansvarsområder, f.eks. vedr. REACH, WEEE og batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ADVARSEL - FOR AT FORHINDRE, AT DER OPSTÅR BRAND, SKAL STEARINLYS OG ANDRE
GENSTANDE MED ÅBEN ILD ALTID HOLDES AFSTAND AF DETTE APPARAT.
background
Dansk - 21
Dansk
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk udstyr)
(Gældende i lande med separate indsamlingssystemer)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at
produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå
skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse
skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for
bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for
oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig
genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten.
Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet
erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gældende i lande med separate indsamlingssystemer)
Mærket på batterier, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt
efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med
de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly
over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse
stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre
typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
background
Nederlands - 2
Voordat u deze gebruiksaanwijzing leest
Deze tv is voorzien van deze gebruiksaanwijzing en een ingebouwd e-Manual.
Voordat u deze gebruiksaanwijzing leest, dient u de volgende informatie door te nemen:
Gebruiksaanwijzing
Lees deze meegeleverde gebruiksaanwijzing
voor informatie over productveiligheid,
installatie, accessoires, eerste configuratie en
productspecificaties.
e-Manual
Lees voor meer informatie over deze tv het
e-Manual dat in het product is ingebouwd.
Om het e-Manual te openen
> Instellingen > Ondersteuning >
e-Manual openen
U kunt op de website (www.samsung.com) de Gebruiksaanwijzingen downloaden en de inhoud ervan
weergeven op uw pc of mobiele apparaat.
De hulpfuncties van het e-Manual
Bepaalde menuschermen kunnen niet worden geopend vanuit het e-Manual.
Zoeken
Kies een item in de lijst met resultaten om de bijbehorende pagina weer
te geven.
Index
Selecteer een trefwoord om naar de relevante pagina te gaan.
Welke menu's worden weergegeven, is afhankelijk van de regio.
Sitemap
Hier wordt een lijst weergegeven voor elk onderdeel in de e-Manual.
Recent bekeken
Selecteer een onderwerp in de lijst met onlangs bekeken onderwerpen.
De functies van de knoppen op de onderwerppagina's van het e-Manual
Probeer nu
Hiermee krijgt u toegang tot het bijbehorende menu en kunt u de functie
direct uitproberen.
Koppelen
Hiermee kunt u een onderstreept onderwerp onmiddellijk openen dat op
een pagina in het e-Manual wordt verwezen.
Nederlands
background
Nederlands - 3
Nederlands
Waarschuwing! Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees de instructies door voordat u de tv gebruikt.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor uitleg van symbolen die mogelijk op uw Samsung-product te vinden
zijn.
VOORZICHTIG
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat
voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting
op aarde (massa) is vereist. Als dit symbool
niet aanwezig is op een product met een
voedingskabel, MOET het product een
betrouwbare aardverbinding hebben (aarding).
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK. NIET OPENEN.
LET OP: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NIET,
DIT OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. DIT
APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER
ZELF KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD UITVOEREN
DOOR BEVOEGD PERSONEEL
Wisselspanning: dit symbool geeft aan dat de
nominale spanning wisselspanning is.
Dit symbool geeft aan dat de spanning binnen
in het apparaat hoog is. Elk contact met
onderdelen binnen in het product is gevaarlijk.
Gelijkspanning: dit symbool geeft aan dat de
nominale spanning gelijkspanning is.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke
informatie over het gebruik en onderhoud is
meegeleverd met dit product.
Voorzichtig. Raadpleeg de instructies voor
gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker
de gebruiksaanwijzing moet raadplegen voor
meer informatie over de veiligheid.
De sleuven en openingen in de behuizing en aan de achterzijde of onderzijde zijn aangebracht voor de
noodzakelijke ventilatie. Om een betrouwbare werking van dit apparaat te verzekeren en het tegen
oververhitting te beschermen, mogen deze sleuven en openingen nooit worden geblokkeerd of afgedekt.
Plaats het apparaat niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast, tenzij er voldoende
ventilatie aanwezig is.
Plaats het apparaat niet dicht bij of boven op een radiator of verwarmingsrooster, of op een plek waar
het aan zonlicht blootstaat.
Plaats geen vloeistofhoudende objecten (vazen e.d.) op het apparaat, aangezien dit risico oplevert op
brand of elektrische schokken.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen en installeer het niet in de buurt van water (bij een badkuip, wasbak,
aanrecht of wasmachine, in een vochtige kelder, in de buurt van een zwembad enz.). Als dit apparaat per
ongeluk nat wordt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u onmiddellijk contact op met een
Samsung Servicecenter.
Dit apparaat maakt gebruik van batterijen. In uw woonplaats zijn wellicht milieuvoorschriften van
kracht die vereisen dat u deze batterijen op gepaste wijze afvoert. Neem contact op met de plaatselijke
overheidsinstantie voor informatie over wegwerpen of recycling.
Voorkom overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters om de kans op brand of elektrische
schokken zoveel mogelijk uit te sluiten.
Elektriciteitssnoeren dienen zodanig te worden gelegd dat er niet op wordt getrapt en dat ze niet worden
afgeknepen doordat er voorwerpen op of tegenaan worden geplaatst. Let met name op de stekker, het
stopcontact en het punt waar de snoeren het apparaat verlaten.
background
Nederlands - 4
Bij onweer of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact
en verwijdert u de antenne of de kabel. Dit voorkomt schade aan het apparaat als gevolg van bliksem en
stroompieken.
Controleer of het voltage van de gelijkstroomadapter (DC) met het lokale stroomnet overeenkomt voordat
u het wisselstroomsnoer (AC) op de DC-adapter aansluit.
Steek nooit metalen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Hierdoor loopt u het risico een
elektrische schok te krijgen.
Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan. Dit om het risico op een elektrische schok te voorkomen.
Dit apparaat mag alleen door gekwalificeerde technici worden geopend.
Zorg dat de stekker correct en stevig is aangesloten. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt, houd
dan altijd de stekker zelf vast en niet het snoer. Trek nooit aan het netsnoer. Raak het netsnoer niet aan met
natte handen.
Als dit apparaat niet naar behoren werkt en met name als het ongebruikelijke geluiden of geuren afgeeft,
haalt u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met een erkende dealer of
erkend Samsung Servicecenter.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact als de tv langere tijd ongebruikt blijft of als u voor langere tijd van
huis gaat (met name als er kinderen, bejaarden of gehandicapten alleen in huis achterblijven).
Ophoping van stof kan resulteren in een elektrische schok, weglekkend stroom of brand doordat het
netsnoer vonken afgeeft en verhit raakt of het isolatiemateriaal beschadigd raakt.
Neem contact op met een erkend Samsung Servicecenter als u het apparaat installeert in een omgeving
met veel stof, hoge of lage temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad, op een plaats waar gewerkt wordt
met chemische oplossingen of waar het apparaat 24 uur per dag in werking is, zoals een luchthaven of
treinstation. Als u dit niet doet, kan er ernstige schade aan het apparaat ontstaan.
Gebruik uitsluitend een goed geaarde stekker en stopcontact.
Verkeerde aarding kan een elektrische schok of schade aan het apparaat veroorzaken. (Alleen
apparatuur van klasse 1.)
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat helemaal wilt uitschakelen. Zorg ervoor dat
u eenvoudig bij het stopcontact en de stekker kunt. Zo bent u er zeker van dat u het apparaat indien
noodzakelijk direct kunt uitschakelen.
Bewaar de accessoires (batterijen enz.) op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen.
Laat het product niet vallen en stoot er niet tegenaan. Als het apparaat is beschadigd, moet u het apparaat
uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Samsung Servicecenter.
Reinig dit apparaat door het netsnoer uit het stopcontact te halen en veeg het product schoon met een
zachte, droge doek. Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen, alcohol, verdunningsmiddelen,
insectenwerende middelen, luchtverfrissers, smeermiddelen of reinigingsmiddelen. Dergelijke chemische
stoffen kunnen lelijke plekken veroorzaken op de televisie of ervoor zorgen dat de opdruk erop wordt
verwijderd.
Stel dit apparaat niet bloot aan water of andere vloeistoffen.
Werp de batterijen niet in het vuur.
De batterijen mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of oververhit.
VOORZICHTIG: Er bestaat explosiegevaar als u de gebruikte batterijen uit de afstandsbediening vervangt
door het verkeerde type batterij. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type.
* De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken
van het werkelijke uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specificaties van het product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
GOS-talen (Russisch, Oekraïens, Kazachs) zijn niet beschikbaar voor dit product aangezien het is vervaardigd
voor klanten in de EU.
background
Nederlands - 5
Nederlands
Voordat u deze gebruiksaanwijzing leest ---------------------------------------------------------------------------- 2
Waarschuwing! Belangrijke veiligheidsvoorschriften
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Inhoud van de verpakking
02 Installatie van de televisie
De televisie aan de wand monteren ---------------------------------------------------------------------------- 7
Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv
---------------------------------------------------------------------------- 8
Veiligheidsmaatregelen: De tv vastzetten aan de wand
om te voorkomen dat de tv omvalt
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 De afstandsbediening
De knoppen op de afstandsbediening ---------------------------------------------------------------------------- 10
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
(batterijformaat: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 De beginconfiguratie uitvoeren
De knop TV-bediening gebruiken ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Verbinden met een netwerk
Netwerkverbinding - Draadloos ---------------------------------------------------------------------------- 13
Netwerkverbinding - Bekabeld
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Problemen oplossen en onderhoud
Problemen oplossen ---------------------------------------------------------------------------- 14
Wat is Hulp op afstand?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eco-sensor en helderheid van het scherm
---------------------------------------------------------------------------- 16
De televisie verzorgen
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Technische gegevens en overige informatie
Specificaties ---------------------------------------------------------------------------- 18
Omgevingsvereisten
---------------------------------------------------------------------------- 19
Het verlagen van het energieverbruik
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licenties
---------------------------------------------------------------------------- 20
Inhoud
background
Nederlands - 6
01 Inhoud van de verpakking
Controleer of de volgende onderdelen bij uw tv zijn meegeleverd. Neem contact op met uw verkoper als er
onderdelen ontbreken.
Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2)
Gebruiksaanwijzing
Garantiekaart/Gebruiksaanwijzing inzake
voorschriften (niet in alle landen beschikbaar)
TV-stroomkabel
CI-kaartadapter
De vorm en kleur van de items kunnen enigszins afwijken. Dit is afhankelijk van het model.
Niet-meegeleverde kabels kunnen apart worden aangeschaft.
Controleer bij het openen van de doos of er accessoires achter of in het verpakkingsmateriaal zijn
verborgen.
In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht:
(a) Als op uw verzoek een monteur wordt gestuurd, maar het product niet defect is (wanneer u hebt
nagelaten de gebruiksaanwijzing te lezen).
(b) Als u het toestel naar het Samsung Servicecenter brengt, maar het product niet defect blijkt (bijv.
wanneer u hebt nagelaten de gebruiksaanwijzing te lezen).
Voordat de monteur u bezoekt, krijgt u informatie over de administratiekosten.
Waarschuwing: Schermen kunnen beschadigd raken
door directe druk als er niet correct mee wordt
omgegaan. Het wordt aanbevolen de televisie bij het
optillen aan de randen vast te houden, zoals in de
illustratie.
Raak dit
scherm niet
aan!
background
Nederlands - 7
Nederlands
02 Installatie van de televisie
De televisie aan de wand monteren
Als u deze tv aan de wand monteert, mag dit uitsluitend gebeuren op de wijze zoals door de
fabrikant is aangegeven. Als de tv niet juist is bevestigd, kan de tv verschuiven of vallen, wat ernstig
letsel bij kinderen en volwassen en ernstige schade aan de tv kan veroorzaken.
Met de wandmontageset (afzonderlijk verkrijgbaar) kunt u de televisie aan de muur bevestigen.
Raadpleeg de installatiegids die bij de Samsung-wandmontageset is meegeleverd.
TelevisieBeugel voor
wandmontage
C
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf
of anderen oplopen wanneer u besluit de wandmontageset zelf te installeren.
U kunt de wandmontageset op een stevige wand installeren die loodrecht op de vloer staat. Wanneer u
de wandbevestiging aan andere oppervlakken dan gipsplaat wilt bevestigen, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde dealer. Als u de tv aan het plafond of een schuine wand monteert, kan de tv vallen en dit
kan leiden tot zwaar lichamelijk letsel.
In de tabel op de volgende pagina vindt u de standaardafmetingen voor wandmontagesets.
Als u een wandmontage van een andere fabrikant installeert, raadpleegt u kolom C in de tabel op de
volgende pagina voor informatie over de lengte van de schroeven die u kunt gebruiken om de tv aan de
wandmontage te installeren.
Bij het installeren van de wandmontageset raden wij aan om alle vier de VESA-schroeven vast te zetten.
Als u een wandmontageset wilt installeren met alleen twee bovenschroeven, zorg er dan voor dat
u een Samsung-wandmontageset gebruikt die dit type installatie ondersteunt. (Mogelijk is dit type
wandmontageset niet verkrijgbaar in uw regio.)
background
Nederlands - 8
Afmeting
van de tv in
inches
Specificatie van de VESA-
schroefgaten (A * B) in
millimeters
C (mm) Standaardschroef Aantal
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Plaats de wandmontageset niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan leiden tot lichamelijk letsel
door elektrische schokken.
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmeting of die niet aan de standaard VESA-
normen voor schroeven voldoen. Schroeven die te lang zijn, kunnen de binnenkant van de televisie
beschadigen.
Voor wandbevestigingen die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor VESA-schroeven, kan de
lengte van de schroeven afwijken, afhankelijk van de specificaties voor wandbevestiging.
Draai de schroeven niet te vast. Dit zou ertoe kunnen leiden dat het product beschadigd raakt of valt, wat
kan resulteren in lichamelijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor dit soort ongevallen.
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of lichamelijk letsel wanneer een niet-VESA of niet-
gespecificeerde wandbevestiging is gebruikt of wanneer de gebruiker de installatie-instructies voor het
product niet in acht heeft genomen.
Bevestig de televisie niet in een hoek van meer dan 15 graden.
Bevestig de tv altijd met twee personen aan de wand.
Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv
Houd bij het installeren van uw tv een afstand van ten minste 10 cm aan tussen de tv en andere voorwerpen
(wanden, zijkanten van een kast enzovoort) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. Wanneer u niet voor
een goede ventilatie zorgt, kan dit door een stijging van de interne temperatuur resulteren in brand of andere
problemen met het product.
Wij adviseren dringend om bij gebruik van een voet of wandbevestiging alleen onderdelen te gebruiken die
door Samsung Electronics zijn geleverd. Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden
tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk letsel doordat het product kan vallen.
Plaatsing op een voet Plaatsing met een wandmontage
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Nederlands - 9
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen: De tv vastzetten aan de wand om te voorkomen
dat de tv omvalt
Let op: als u duwt of trekt aan de televisie of op de televisie klimt, kan deze vallen.
Zorg er vooral voor dat kinderen niet over de televisie heen hangen of deze omver
duwen. Als de televisie omvalt, kan dit tot ernstig letsel of de dood leiden. Neem
alle voorzorgsmaatregelen in acht die in de veiligheidsinstructies bij uw televisie
worden genoemd. Om stabiliteits- en veiligheidsredenen kunt u de antivalvoorziening
aanschaffen en installeren, zoals hieronder beschreven.
WAARSCHUWING: Zet de tv nooit op een instabiele locatie. De tv kan vallen en ernstig letsel of
overlijden veroorzaken. Veel letsel, vooral bij kinderen, kan worden vermeden door de volgende
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen:
Gebruik altijd kasten of standaarden (voeten) of bevestigingsmethodes die door de fabrikant
van de tv worden aanbevolen.
Gebruik altijd meubilair dat de tv veilig kan ondersteunen.
Zorg altijd dat de tv niet over de rand van het ondersteunende meubelstuk staat.
Waarschuw kinderen altijd over het gevaar van het klimmen op meubelstukken om bij de tv of
de bediening van de tv te komen.
Leg snoeren en kabels naar uw tv altijd zodanig aan dat niemand erover kan struikelen of eraan
kan trekken.
Zet de tv nooit op een instabiele locatie.
Plaats de tv nooit op hoge meubelstukken (bijvoorbeeld hoge kasten of boekenkasten) zonder
zowel het meubelstuk als de tv ergens aan te verankeren.
Plaats de tv nooit op een stuk stof of andere materialen die tussen de tv en het ondersteunende
meubelstuk liggen.
Plaats nooit artikelen die kinderen tot klimmen kunnen verleiden (speelgoed,
afstandsbedieningen) op de televisie of het meubel waarop de televisie staat.
Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen als hierboven wanneer u een bestaand televisietoestel verplaatst.
Voorkomen dat de televisie omvalt
1. Gebruik de juiste schroeven om een beugel aan de wand te
bevestigen. Controleer of de schroeven stevig aan de wand zijn
bevestigd.
Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk extra materiaal
nodig om het geheel te verankeren.
2. Gebruik schroeven van het juiste formaat om een beugel aan de tv te
bevestigen.
Raadpleeg het gedeelte over standaardschroeven in de tabel
onder 'De televisie aan de wand monteren' voor een specificatie
van de schroeven.
3. Verbind de beugels die aan de tv zijn bevestigd met een duurzame,
sterke draad aan de beugels die aan de muur zijn bevestigd en knoop
de draad stevig vast.
Plaats de televisie dicht bij de muur zodat deze niet achterover
kan vallen.
Breng de draad zodanig aan dat de beugels die aan de wand zijn
bevestigd, zich op gelijke hoogte of lager dan de beugels op de
televisie bevinden.
De vorm en kleur van het
product kunnen afhankelijk
van het model variëren.
background
Nederlands - 10
03 De afstandsbediening
De knoppen op de afstandsbediening
Deze afstandsbediening beschikt over braillepunten op de knoppen In-/uitschakelen, Kanaal, Volume, en
Selecteren en kan worden gebruikt door slechtzienden.
De afbeeldingen, knoppen en functies van de afstandsbediening kunnen per model verschillen.
Als u de afstandsbediening die bij uw tv wordt geleverd gebruikt om een andere tv te bedienen, werken
sommige functies mogelijk niet goed.
Hiermee kunt u de beschikbare
videosignaalbronnen weergeven en
selecteren.
Hiermee kunt u het geluid in-/
uitschakelen.
Hiermee wordt Kanalenlijst geopend.
Hiermee wordt van kanaal
gewisseld.
Hiermee wordt het menu afgesloten.
Gebruik deze knoppen volgens de
aanwijzingen op het televisiescherm.
Knoppen voor speciale functies.
Gebruik deze knoppen volgens de
aanwijzingen op het tv-scherm.
Hiermee wordt het scherm Gids
weergegeven.
Hiermee geeft u informatie weer
over het actuele programma of de
inhoud ervan.
Hiermee kunt u de cursor verplaatsen,
opties in het schermmenu selecteren
en de waarden wijzigen die in het
menu van de televisie worden
weergegeven.
P (In-/uitschakelen)
De tv in- en uitschakelen.
Hiermee regelt u het volume.
Hiermee kan Teletekst, Volledig
TTX/Dubbel TTX/Mix/Live tv worden
geselecteerd.
Hiermee wordt teruggegaan naar
het vorige kanaal.
Biedt rechtstreeks toegang tot
kanalen.
Hiermee geeft u het hoofdmenu weer.
Hiermee geeft u de e-Manual
(elektronische gebruiksaanwijzing) weer.
Hiermee wordt teruggegaan naar
het vorige menu of kanaal.
PIC SIZE
Hiermee stelt u het beeldformaat in.
PICTURE
Hiermee wijzigt u de beeldmodus.
AD/SUBT.
Hiermee geeft u de Snelkoppelingen
voor Toegankelijkheid weer.
E (Selecteren)
Hiermee selecteert u een
gemarkeerd item of voert u het uit.
(Smart Hub)
Hiermee opent u het startscherm.
background
Nederlands - 11
Nederlands
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen (batterijformaat: AAA)
Zorg ervoor dat de polariteit van de batterijen overeenkomt met de symbolen op het batterijvak.
2
3
1
De vorm en kleur van de afstandsbediening kunnen afhankelijk van het model variëren.
Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van 7 meter van de televisie.
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. Vermijd gebruik in de nabijheid van
speciaal tl-licht of neonborden.
Voor een langere gebruiksduur worden alkalinebatterijen aanbevolen.
1. Trek voorzichtig aan het lipje van de klep van het batterijvak en verwijder de klep volledig wanneer deze
loskomt.
2. Plaats 2 AAA-alkalinebatterijen, waarbij u ervoor zorgt dat de plus- en minpolen correct zijn geplaatst.
3. Plaats het batterijklepje op de afstandsbediening en steek het klepje in de afstandsbediening.
4. Schuif het batterijklepje in de volgorde zoals hierboven getoond, zodat het klepje volledig is vastgeklikt
aan de afstandsbediening.
background
Nederlands - 12
04 De beginconfiguratie uitvoeren
Als u uw tv voor de eerste keer inschakelt, wordt automatisch de beginconfiguratie gestart. Met de
beginconfiguratie kunt u de basisinstellingen voor de werking van de tv één voor één configureren, zoals
zenderontvangst, kanalen zoeken en netwerkverbinding.
Voordat u de beginconfiguratie start, moet u ervoor zorgen dat alle externe apparaten zijn aangesloten.
Als u de smart functies van de tv wilt gebruiken, moet de tv met internet zijn verbonden.
U kunt de beginconfiguratie ook starten via het menu van de tv (
> Instellingen > Algemeen > Resetten).
Volg de instructies die worden weergegeven op het beginconfiguratiescherm en configureer de gewenste
basisinstellingen van de tv die bij uw kijkomgeving passen.
De knop TV-bediening gebruiken
U kunt de tv inschakelen door op de knop TV-bediening aan de onderkant van de tv te drukken en vervolgens
het Menu Beheer te gebruiken. Het Menu Beheer wordt weergegeven als u op de knop TV-bediening drukt
terwijl de tv is ingeschakeld. Raadpleeg de onderstaande afbeelding voor meer informatie over het gebruik
ervan.
Het scherm wordt mogelijk gedimd als de beschermlaag op het SAMSUNG-logo of de onderkant van de tv
niet is verwijderd. Verwijder de beschermlaag.
Menu Beheer
:
TV uit
:
Volume omhoog
:
Kanaal omhoog
:
Volume omlaag
:
Kanaal omlaag
:
Bron
Knop TV-bediening / Sensor voor de afstandsbediening
Indrukken: Verplaatsen
Ingedrukt houden: Selecteren
De knop TV-bediening bevindt zich aan de onderkant van de tv.
background
Nederlands - 13
Nederlands
05 Verbinden met een netwerk
Als u de televisie met een netwerk verbindt, krijgt u toegang tot online diensten zoals Smart Hub en tot
software-updates.
Netwerkverbinding - Draadloos
Verbind de tv met internet via een draadloos toegangspunt of een draadloze modem.
Draadloos IP-toegangspunt of
modem met een DHCP-server
LAN-kabel (niet meegeleverd)
LAN-aansluiting aan de wand
Netwerkverbinding - Bekabeld
Verbind uw tv met het netwerk via een LAN-kabel.
De tv kan geen verbinding met internet maken als uw netwerksnelheid
langzamer is dan 10 Mbps.
Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).
* Shielded Twisted Pair
background
Nederlands - 14
06 Problemen oplossen en onderhoud
Problemen oplossen
Als er een probleem met de televisie lijkt te zijn, bekijkt u eerst deze lijst met mogelijke problemen en
oplossingen. U kunt daarnaast ook het gedeelte "Problemen oplossen" of de veelgestelde vragen in de
e-Manual doornemen. Als geen van de tips in deze lijst van toepassing zijn, gaat u naar www.samsung.com
en klikt u daar op Ondersteuning, of neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung dat op de
achterkant van deze handleiding is vermeld.
Het paneel van het TFT LED-scherm bestaat uit subpixels die met geavanceerde technologie zijn
geproduceerd. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van
invloed op de prestaties van het product.
U kunt uw tv in optimale conditie houden door een upgrade naar de nieuwste firmware uit te voeren.
Gebruik de functie Nu bijwerken of Automatische update in het menu van de tv (
> Instellingen >
Ondersteuning > Software-update > Nu bijwerken of Automatische update).
De tv kan niet worden ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op de televisie en het stopcontact.
Controleer of het stopcontact functioneert en de sensor voor de afstandsbediening onder aan de tv stabiel
brandt.
Druk op de knop TV-bediening aan de onderkant van de tv om te controleren of het probleem bij de
afstandsbediening ligt. Als de tv wordt ingeschakeld, raadpleeg dan 'De afstandsbediening werkt niet'.
Er is geen of een vervormd beeld/video/geluid van een extern apparaat of de televisie
geeft “Zwak of geen signaalweer of kan geen kanaal vinden.
Controleer of de aansluiting met het apparaat juist is en of alle kabels goed zijn geplaatst.
Koppel alle kabels los die op de televisie en de externe apparaten zijn aangesloten en sluit deze vervolgens
weer aan. Probeer het zo nodig met nieuwe kabels.
Controleer of de juiste invoerbron is geselecteerd ( > Bron).
Voer een zelfdiagnose van de tv uit om te bepalen of het probleem door de tv of het apparaat wordt
veroorzaakt (
> Instellingen > Ondersteuning > Apparaatonderhoud > Zelfdiagnose > Het beeld testen
of Het geluid testen).
Als de testresultaten normaal zijn, start u de aangesloten apparaten opnieuw door het netsnoer van elk
apparaat los te koppelen en vervolgens opnieuw aan te sluiten. Als het probleem hiermee niet is opgelost,
raadpleeg dan de aansluitgids in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Als u geen kabel- of satellietbox gebruikt en uw televisie tv-signalen ontvangt van een antenne of
kabelconnector in de wand, voert u Automatisch afstemmen uit om kanalen te zoeken (
> Instellingen
> Zenders > (Instellingen voor Automatisch afstemmen) > Automatisch afstemmen).
De Instellingen voor Automatisch afstemmen worden mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het
model of de regio.
Als u een kabel- of satellietbox gebruikt, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
background
Nederlands - 15
Nederlands
De CI+ werkt niet.
Uw Samsung TV voldoet aan de CI+ 1.4-standaarden.
Wanneer een CI+ Common Interface-module incompatibel is met dit apparaat, verwijdert u de module en
neemt u contact op met de leverancier voor ondersteuning bij de CI+.
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of het voedingslampje onderaan de tv knippert wanneer u op de aan/uit-toets op de
afstandsbediening drukt. Vervang de batterijen van de afstandsbediening als dat niet gebeurt.
Zorg dat de batterijen met de polen (+/–) in de juiste richting zijn geplaatst.
Richt vanaf circa 1,5-1,8 meter afstand de afstandsbediening direct naar de televisie.
De tv kan niet worden in- of uitgeschakeld met de afstandsbediening van de kabel- of
satellietbox of het volume kan niet worden geregeld.
Programmeer de afstandsbediening voor de kabel- of satellietbox zodanig dat deze werkt voor de tv.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw kabel- of satellietbox voor de code voor de SAMSUNG-tv.
De tv-instellingen verdwijnen na 5 minuten.
De tv staat in de Winkelmodus. Wijzig de Gebruiksmodus in het menu Algemeen naar Thuismodus ( >
Instellingen > Algemeen > Systeembeheer > Gebruiksmodus > Thuismodus).
Wi-Fi valt af en toe weg
Zorg ervoor dat de tv een netwerkverbinding heeft ( > Instellingen > Algemeen > Netwerk >
Netwerkstatus).
Controleer of het Wi-Fi-wachtwoord goed is ingevoerd.
Controleer de afstand tussen de tv en de modem of het toegangspunt. De afstand mag niet groter zijn dan
15,2 m.
Verminder storing door draadloze apparaten niet te gebruiken of uit te schakelen. Controleer ook of er
geen objecten tussen de tv en de modem of het toegangspunt staan. (De Wi-Fi-sterkte kan afnemen door
apparaten, draadloze telefoons, stenen muren/open haarden, enz.)
Eén verdieping Meerdere verdiepingen
Draadloos toegangspunt
Draadloze repeater
Neem contact op met uw internetprovider en vraag of uw netwerkcircuit kan worden gereset om de MAC-
adressen van uw modem of het toegangspunt en de tv opnieuw te registreren.
background
Nederlands - 16
Problemen met video-apps (YouTube enz.)
Wijzig de DNS naar 8.8.8.8. Selecteer > Instellingen > Algemeen > Netwerk > Netwerkstatus > IP-inst.
> DNS-instell. > Handmatig invoeren > DNS-server > voer 8.8.8.8 in > OK.
Reset de Smart Hub door > Instellingen > Ondersteuning > Apparaatonderhoud > Zelfdiagnose >
Smart Hub opnieuw instellen te selecteren.
Wat is Hulp op afstand?
De Samsung-service Hulp op afstand biedt u individuele ondersteuning door een Samsung-technicus die op
afstand het volgende kan doen:
Een diagnose stellen voor uw televisie
De televisie-instellingen voor u aanpassen
De fabrieksinstellingen herstellen voor uw televisie
Aanbevolen firmware-updates installeren
Hoe werkt Hulp op afstand?
U kunt eenvoudig service voor uw tv ontvangen van Samsung Hulp op afstand:
1. Bel met het Samsung Servicecenter en vraag naar ondersteuning op afstand.
2. Open het menu op uw televisie en ga naar het gedeelte Ondersteuning. ( > Instellingen >
Ondersteuning)
3. Selecteer Extern beheer, lees de serviceovereenkomsten en ga ermee akkoord. Wanneer het
pincodescherm verschijnt, geeft u uw pincode aan de technisch medewerker.
4. De technisch medewerker kan dan toegang krijgen tot uw televisie.
Eco-sensor en helderheid van het scherm
Eco-sensor past de helderheid van de tv automatisch aan. Deze functie meet het licht in de ruimte en
optimaliseert de helderheid van de tv automatisch om het energieverbruik te verminderen. Als u deze functie
wilt uitschakelen, gaat u naar
> Instellingen > Algemeen > ECO-oplossing > Detectie van omgevingslicht.
Als het scherm te donker is wanneer u tv kijkt in een donkere omgeving, wordt dit mogelijk veroorzaakt
door de functie Detectie van omgevingslicht.
De ECO-sensor bevindt zich onderaan de tv. Zorg ervoor dat de sensor niet wordt geblokkeerd. Hierdoor kan
de helderheid van het beeld worden verminderd.
background
Nederlands - 17
Nederlands
De televisie verzorgen
Als u stickers van het televisiescherm verwijdert, blijven er
mogelijk wat resten achter. Verwijder de resten van het scherm
voordat u gaat televisiekijken.
Bij het reinigen van de behuizing en het scherm van de tv kunnen
er krassen ontstaan. Zorg ervoor dat u de behuizing en het
scherm voorzichtig afneemt met een zachte doek om krassen te
voorkomen.
Spuit geen water of een andere vloeistof rechtstreeks op de
televisie. Vloeistoffen die in het product terechtkomen kunnen
een storing, brand of elektrische schok veroorzaken.
Als u het scherm wilt schoonmaken, schakelt u de tv uit en veegt
u vlekken en vingerafdrukken op het paneel voorzichtig weg
met een microvezeldoek. Reinig de behuizing of het paneel van
de televisie met een zachte microvezeldoek die licht met water
is bevochtigd. Verwijder daarna het vocht met een droge doek.
Oefen tijdens het reinigen geen kracht uit op het oppervlak
omdat dit schade aan het paneel kan veroorzaken. Gebruik nooit
ontvlambare vloeistoffen (zoals wasbenzine, thinner, enz.) of een
reinigingsmiddel. Voor hardnekkige vlekken spuit u een kleine
hoeveelheid schermreiniger op een microvezeldoek en veegt u
hiermee de vlekken weg.
background
Nederlands - 18
07 Technische gegevens en overige
informatie
Specificaties
Modelnaam
BE43T-H BE50T-H
Beeldresolutie
3840 x 2160 3840 x 2160
Schermformaat
Diagonaal gemeten
43 inch
107,9 cm
50 inch
125,7 cm
Geluidsuitgang
20 W 20 W
Afmetingen (B x H x D)
Behuizing
Met voet
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Gewicht
Zonder voet
Met voet
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modelnaam
BE55T-H BE65T-H
Beeldresolutie
3840 x 2160 3840 x 2160
Schermformaat
Diagonaal gemeten
55 inch
138,7 cm
65 inch
163,9 cm
Geluidsuitgang
20 W 20 W
Afmetingen (B x H x D)
Behuizing
Met voet
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Gewicht
Zonder voet
Met voet
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modelnaam
BE70T-H BE75T-H
Beeldresolutie 3840 x 2160 3840 x 2160
Schermformaat
Diagonaal gemeten
70 inch
176,5 cm
75 inch
189,3 cm
Geluidsuitgang 20 W 20 W
Afmetingen (B x H x D)
Behuizing
Met voet
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Gewicht
Zonder voet
Met voet
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Nederlands - 19
Nederlands
Omgevingsvereisten
Bedrijfstemperatuur
Luchtvochtigheid bij gebruik
Opslagtemperatuur
Luchtvochtigheid bij opslag
10℃ tot 40℃ (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20°C tot 45°C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
De vormgeving en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
Standaard stroomverbruik gemeten overeenkomstig IEC 62087.
U vindt het etiket achter op de tv. (Bij sommige modellen bevindt het etiket zich aan de binnenkant van het
afdekplaatje.)
Het verlagen van het energieverbruik
Als u de televisie uitzet, gaat deze naar de standby-stand. In de standby-stand blijft de tv een kleine
hoeveelheid stroom verbruiken. U kunt het stroomverbruik verminderen door het netsnoer los te koppelen als
u de televisie gedurende lange tijd niet van plan bent te gebruiken.
background
Nederlands - 20
Licenties
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Aanbeveling - alleen EU
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://
www.samsung.com ga naar Support (Ondersteuning) en voer de naam van het model in.
Deze apparatuur kan in alle EU-landen worden gebruikt.
De 5 GHz WLAN-functie (Wi-Fi) van deze apparatuur kan mogelijk alleen binnenshuis worden gebruikt.
Maximaal zendvermogen bluetooth: 100 mW bij 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Maximaal zendvermogen Wi-Fi: 100 mW bij 2,4 Ghz-2,4835 GHz, 200 mW bij 5,15 Ghz-5,25 GHz, 100 mW 5,25
Ghz-5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz
Ga voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en de productspecifieke wettelijke
regelgeving, bijvoorbeeld REACH, WEEE en met betrekking tot batterijen, naar http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
WAARSCHUWING - HOUD KAARSEN OF ANDERE VOORWERPEN MET OPEN VUUR TE ALLEN
TIJDE UIT DE BUURT VAN DIT APPARAAT, OM BRAND TE VOORKOMEN.
background
Nederlands - 21
Nederlands
Juiste afvoer van dit product (afvalverwerking van elektrische & en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen)
Dit label op het product, de accessoires of de documentatie bij dit product duidt erop dat het
product en de bijbehorende elektronische accessoires (bijvoorbeeld de oplader, heetste of UBS-
kabel) aan het eind van de levensduur niet mogen worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
Om milieuverontreiniging of problemen voor de volksgezondheid als gevolg van ongeregelde
afvalverwerking te voorkomen, dient u deze items van het andere afval te scheiden zodat de
materialen op verantwoorde wijze kunnen worden hergebruikt.
Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze het product gekocht hebben
of met de plaatselijke overheidsinstanties als ze willen weten waar en hoe ze deze items op
milieuvriendelijke wijze kunnen recyclen.
Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met de leverancier en de voorwaarden en
bepalingen van het koopcontract te raadplegen. Dit product en de bijbehorende elektronische
accessoires mogen niet samen met ander commercieel afval worden afgevoerd.
Juiste afvoer van de batterijen in dit product
(Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen)
Wanneer dit symbool op de batterij, de gebruiksaanwijzing of de verpakking wordt weergegeven,
wordt daarmee aangegeven dat de batterijen in dit product aan het einde van de levensduur niet
samen met het gewone huishoudelijk afval mogen worden afgevoerd. Wanneer u de chemische
symbolen Hg, Cd of Pb ziet, betekent dit dat de batterij respectievelijk kwik, cadmium of lood
boven de referentieniveaus in EU-richtlijn 2006/66 bevat. Als batterijen niet op de juiste wijze
worden afgevoerd, kunnen deze stoffen schade aanrichten aan het milieu of de menselijke
gezondheid.
Om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen,
moet u batterijen scheiden van andere soorten afval en deze via uw plaatselijke, gratis batterij-
inzamelsysteem recyclen.
background
Eesti - 2
Enne selle kasutusjuhendi lugemist
Selle teleriga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja integreeritud e-Manual.
Enne selle kasutusjuhendi lugemist vaadake üle järgmine.
Kasutusjuhend
Lugege see kaasasolev kasutusjuhend läbi, et saada
teavet toote ohutuse, paigalduse, lisatarvikute,
algseadistuse ja tehniliste andmete kohta.
e-Manual
Lisateavet selle teleri kohta lugege tootesse
integreeritud e-Manualist.
Juhendi e-Manual avamiseks valige
> Seaded > Tugi > Ava e-Manual
Saate veebisaidilt (www.samsung.com) juhendid alla laadida ning vaadata nende sisu arvutis või
mobiilseadmes.
Tutvumine e-Manuali abifunktsioonidega
Mõnele menüükuvale ei pääse e-Manuali kaudu juurde.
Otsi
Valige otsingutulemuste loendist üksus, et kuvada vastav leht.
Indeks
Saate valida märksõna, et liikuda vastavale lehele.
Menüüsid ei pruugita olenevalt geograafilisest piirkonnast kuvada.
Saidikaart
Kuvab iga e-Manuali üksuse loendid.
Hiljuti vaadatud
Saate valida teema hiljuti vaadatud teemade loendist.
Tutvumine e-Manuali teemalehtedel esinevate nuppude
funktsioonidega
Proovige
võimaldab pääseda juurde vastavale menüü-üksusele ja funktsiooni
proovida.
Link
Pääsete kohe juurde allajoonitud teemale, millele on viidatud e-Manuali
lehel.
Eesti
background
Eesti - 3
Eesti
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.
Samsungi tootes esinevate tähiste selgitused leiate allolevast tabelist.
HOIATUS
II klassi toode: selle sümboliga tähistatud
toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust. Kui toitekaabliga tootes tähis
puudub, PEAB tootel olema usaldusväärne
ühendus kaitsemaandusega (maandus).
ELEKTRILÖÖGIOHT.ÄRGE AVAGE.
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/
REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUS- JA
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud
nimipinge on alalisvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas
selle kasutamist ja hooldamist puudutav
oluline dokumentatsioon.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see
sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat
ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist.
Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni.
Seadme töökindluse tagamiseks ja selle ülekuumenemise vältimiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil
juhul blokeerida ega kinni katta.
Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, näiteks raamaturiiulisse või sektsioonkappi, kui seal puudub
piisav õhuringlus.
Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse
kätte.
Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Vältige seadme jäämist vihma kätte või sattumist vee lähedale (vann, kraanikauss, pesukauss, märg kelder,
bassein jne). Kui seade saab märjaks, eemaldage see vooluvõrgust ja pöörduge kohe volitatud edasimüüja
poole.
Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku
kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja taaskasutamist puudutava teabe
saamiseks pöörduge kohalike ametivõimude poole.
Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see võib põhjustada tule- või
elektrilöögiohtu.
Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja need ei jääks teiste esemete vahele ega alla.
Pöörake erilist tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see väljub seadmest.
background
Eesti - 4
Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel või seadme kaitsmiseks äikese eest
eemaldage see vooluvõrgust ning ühendage antenn või kaablisüsteem lahti. See hoiab ära seadmele
äikesest ja pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus
vastaks alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel
seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge
puudutage toitejuhet märgade kätega.
Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage
seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või Samsungi hoolduskeskuse poole.
Kui teler jääb kasutuseta seisma või lahkute pikemaks ajaks kodust, eemaldage kindlasti toitejuhe
pistikupesast (eriti juhul, kui lapsed, vanurid või puudega inimesed jäävad üksinda koju).
Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni
kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või
keemiliste ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja
lennujaamad, konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler
saada tõsiseid kahjustusi.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi
seade).
Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse
korral kiiresti vooluvõrgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa ja toitepistik oleksid vabalt
ligipääsetavad.
Hoidke tarvikuid (patareid jms) lastele kättesaamatus kohas.
Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga.
Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend, õhuvärskendaja,
määrdeained või puhastusvahendid. Need kemikaalid võivad teleri välimust kahjustada või kustutada
seadmele trükitud kujutised.
Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
Ärge visake patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
ETTEVAATUST!: Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida
plahvatusoht. Vahetage patareid ainult sama tüüpi või samaväärsete patareide vastu.
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust
tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i
piirkonna klientidele.
background
Eesti - 5
Eesti
Enne selle kasutusjuhendi lugemist ---------------------------------------------------------------------------- 2
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Mis on karbis?
02 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale ---------------------------------------------------------------------------- 7
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
---------------------------------------------------------------------------- 8
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et
vältida ümberkukkumist
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Kaugjuhtimispult
Teave kaugjuhtimispuldi nuppude kohta ---------------------------------------------------------------------------- 10
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti
(patarei suurus: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Algseadistuse käivitamine
TV juhtseadei kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Võrguga ühendamine
Võrguühendus – traadita ---------------------------------------------------------------------------- 13
Võrguühendus – traadiga
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing ---------------------------------------------------------------------------- 14
Mis on kaugtugi?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eco Sensor ja ekraani heledus
---------------------------------------------------------------------------- 16
Teleri hooldamine
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed ---------------------------------------------------------------------------- 18
Keskkonnaga seotud andmed
---------------------------------------------------------------------------- 19
Energiakulu vähendamine
---------------------------------------------------------------------------- 19
Litsentsid
---------------------------------------------------------------------------- 20
Sisukord
background
Eesti - 6
01 Mis on karbis?
Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust
edasimüüjaga.
Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)
Kasutusjuhend
Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes
piirkonnas saadaval)
Teleri toitekaabel
CI CARD-i adapter
Komponentide värv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
Karbi avamisel veenduge, et mõni tarvik ei ole jäänud pakkematerjali taha või vahele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme Samsungi hoolduskeskusse, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Hoiatus! Vale käitlemise korral võib otsene surve
ekraani kahjustada. Soovitame tõsta telerit servadest,
nagu on joonisel näidatud.
Ärge katsuge
ekraani!
background
Eesti - 7
Eesti
02 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale
Teleri paigaldamisel seinale järgige täpselt tootja suuniseid. Valesti paigaldamisel võib teler maha
libiseda või kukkuda ning põhjustada nii lastele kui ka täiskasvanutele raskeid vigastusi ja telerile
tõsiseid kahjustusi.
Saate paigaldada teleri seinale seinakinnituskomplekti abil (müüakse eraldi).
Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
TelerSeinakinnituse
kronstein
C
Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on
tekkinud seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita.
Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis on põranda suhtes täisnurga all. Enne
seinakinnituse paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat võtke lisateabe saamiseks ühendust
lähima edasimüüjaga. Teleri paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid
kehavigastusi.
Seinakinnituskomplektide standardmõõtmed on toodud järgmisel lehel olevas tabelis.
Kui paigaldate kolmanda osapoole seinakinnitust, vaadake järgmisel lehel oleva tabeli veerust C, mis
pikkusega kruvisid võite teleri seinakinnituse külge paigaldamiseks kasutada.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage
kindlasti Samsungi seinakinnituskomplekti, mis sellist paigaldusviisi toetab. (Olenevalt geograafilisest
piirkonnast ei pruugi te saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
background
Eesti - 8
Teleri suurus
tollides
VESA kruviaugu andmed (A x
B) millimeetrites
C (mm) Standardkruvi Kogus
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada
elektrilöögist tingitud kehavigastuse.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide
standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad
kruvipikkused olla olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist
ja tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse
VESA standarditele mittevastavat või mittemääratletud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote
paigaldamisel suuniseid.
Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
Teleri paigaldamisel jätke teleri ja muude objektide (seinte, kapiseinte jms) vahele piisava ventilatsiooni
tagamiseks vähemalt 10 cm. Piisava ventilatsiooni mittevõimaldamine võib põhjustada tulekahju või toote
sisetemperatuuri tõusust tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame kasutada ainult Samsung
Electronicsi osasid. Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või
vigastused seadme kukkumise tõttu.
Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Eesti - 9
Eesti
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et vältida
ümberkukkumist
Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri
seda. See võib põhjustada teleri ümberkukkumise, mis võib tekitada raskeid vigastusi või
surma. Järgige kõiki teleri ohutuslehel toodud ettevaatusabinõusid. Täiendava stabiilsuse
ja turvalisuse huvides võite osta ja paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase
seadme.
HOIATUS! Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale. Teler võib maha kukkuda ja põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma. Paljud vigastused (eriti laste puhul) on välditavad järgmisi
ettevaatusabinõusid rakendades:
Kasutage alati teleri tootja soovitatud kappe või aluseid või muid kinnitusviise.
Kasutage alati sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
Veenduge alati, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.
Selgitage alati lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle
juhtnuppudele juurde pääseda.
Juhtige teleriga ühendatud juhtmed ja kaablid alati nii, et nende taha poleks võimalik komistada
või neid poleks võimalik tõmmata või haarata.
Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale.
Ärge kunagi pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt puhvetkapile või raamaturiiulile),
kinnitamata nii telerit kui ka mööblieset sobival viisil.
Ärge kunagi pange telerit kangale ega muudele materjalidele, mis võivad olla teleri ja toetava
mööblieseme vahel.
Ärge kunagi asetage teleri peale või mööbli peale, kus teler on asetatud, esemeid (nt
mänguasjad või kaugjuhtimispuldid), mis võivad meelitada lapsi ronima.
Olemasoleva teleri allesjätmisel ja ümberpaigutamisel tuleb arvesse võtta samu, eespool nimetatud
tingimusi.
Teleri kukkumise ennetamine
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt seina
külge. Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge kinnitatud.
Olenevalt seina tüübist võib minna vaja täiendavaid tarvikuid, nt
seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil tugevalt
teleri külge.
Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises „Teleri paigaldamine
seinale” oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri
kasutades seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör
korralikult kinni.
Paigaldage teler seina lähedale nii, et see ei jää tahapoole kaldu.
Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist
veidi madalamal.
Toote värv ja kuju võivad
mudelist olenevalt erineda.
background
Eesti - 10
03 Kaugjuhtimispult
Teave kaugjuhtimispuldi nuppude kohta
Kaugjuhtimispuldi nuppudel Toide, Kanal, Helitugevus, ja Valige on Braille'i kirjas tähised ning seda saavad
kasutada ka nägemispuudega inimesed.
Kaugjuhtimispuldil olevad pildid, nupud ja funktsioonid võivad olenevalt mudelist erineda.
Kui kasutate komplektis olevat kaugjuhtimispulti muu teleri juhtimiseks, ei pruugi kõik funktsioonid
tavapäraselt toimida.
Kuvab ja valib saadaolevad
videoallikad.
Lülitab heli sisse/välja.
Avab jaotise Kanaliloend.
Vahetab kanalit.
Väljub menüüst.
Kasutage neid nuppe vastavalt teleri
ekraanil kuvatavatele suunistele.
Kasutage neid nuppe konkreetsete
funktsioonide jaoks. Kasutage neid
nuppe vastavalt teleri ekraanil
kuvatavatele suunistele.
Kuvab ekraani Telekava.
Kuvab teabe vaadatava saate või
sisu kohta.
Liigutab kursorit, valib
ekraanimenüü üksusi ja muudab
teleri menüüs kuvatud väärtusi.
P (Toide)
Teleri sisse- või väljalülitamine.
Reguleerib helitugevust.
Või valib režiimi Teletekst, TTX
täisekraanil / TTX poolel ekraanil /
Ülekate / Otsesaade.
Naaseb eelmisele kanalile.
Võimaldab otsejuurdepääsu
kanalitele.
kuvatakse põhiekraanimenüü.
Kuvab e-Manuali.
Naaseb eelmisse menüüsse või
eelmisele kanalile.
PIC SIZE
Saate muuta pildisuurust.
PICTURE
Saate muuta pildirežiimi.
AD/SUBT.
Kuvab jaotise Hõlbustuse otseteed.
E (Valige)
Saate fokuseeritud üksuse valida või
käivitada.
(Smart Hub)
avab Esimene ekraani.
background
Eesti - 11
Eesti
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti (patarei suurus: AAA)
Veenduge, et patareide polaarsus vastaks patareipesas olevatele sümbolitele.
2
3
1
Kaugjuhtimispuldi värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.
Kasutage kaugjuhtimispulti telerist 7 meetri ulatuses.
Ere valgus võib kaugjuhtimispuldi toimimist mõjutada. Vältige kaugjuhtimispuldi kasutamist eriti heleda
valguse või neoonsiltide läheduses.
Pikema patareikasutuse tagamiseks on soovitatav kasutada leelispatareisid.
1. Tõmmake õrnalt patareipesa katte sälku ja eemaldage avanenud kate täielikult.
2. Sisestage kaks AAA-tüüpi leelispatareid, veendudes, et positiivsed ja negatiivsed poolused on õigesti
joondatud.
3. Asetage patareipesa kate kaugjuhtimispuldile ja sisestage see.
4. Libistage patareipesa katet eespool näidatud järjekorras, et kinnitada see täielikult kaugjuhtimispuldi
külge.
background
Eesti - 12
04 Algseadistuse käivitamine
Teleri esmakordsel sisselülitamisel käivitatakse kohe algseadistus. Algseadistus võimaldab konfigureerida
korraga teleri kasutamise põhiseadeid, nagu edastuse vastuvõttu, kanalite otsingut ja võrguühendust.
Enne algseadistuse alustamist tuleb kindlasti ühendada välisseadmed.
Teleri nutifunktsioonide kasutamiseks peab teler olema Internetiga ühendatud.
Algseadistust saate alustada ka teleri menüü (
> Seaded > Üldine > Lähtestamine) kaudu.
Järgige algseadistuse ekraanil kuvatavaid suuniseid ja konfigureerige teleri põhiseaded teie
vaatamiskeskkonnale sobivaks.
TV juhtseadei kasutamine
Saate teleri sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu TV juhtseade vajutades ja seejärel menüüd
Juhtimismenüü kasutades. Kui teler on sisse lülitatud, avaneb menüü Juhtimismenüü, kui vajutate nuppu TV
juhtseade. Lisateavet selle kasutamise kohta vaadake allolevalt jooniselt.
Ekraanikuva võib tumeneda, kui SAMSUNG-i logol või teleri alumisel küljel asetsevat kaitsekilet ei ole
eemaldatud. Eemaldage kaitsekile.
Juhtimismenüü
:
Lülita välja
:
Helitug.+
:
Kanal +
:
Helitug.–
:
Kanal –
:
Allikas
Nupp TV juhtseade / kaugjuhtimispuldi andur
Vajutamine: Nihuta
Vajutamine ja hoidmine: Vali
Nupp TV juhtseade asub teleri alumisel küljel.
background
Eesti - 13
Eesti
05 Võrguga ühendamine
Teleri ühendamine võrguga võimaldab teil pääseda juurde võrguteenustele, nagu Smart Hub, aga ka
tarkvaravärskendustele.
Võrguühendus – traadita
Ühendage teler Internetiga traadita pääsupunkti või modemi abil.
Raadiovõrgu IP-pääsupunkt
või DHCP-serveriga modem
Kohtvõrgukaabel (ei kuulu komplekti)
Kohtvõrguport seinal
Võrguühendus – traadiga
Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abil.
Teler ei suuda Internetiga ühendust luua, kui võrgukiirus jääb alla 10 Mbit/s.
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twisted Pair
background
Eesti - 14
06 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Teine
võimalus on vaadata e-Manuali jaotist „Tõrkeotsing” või "KKK". Kui ükski neist tõrkeotsingunõuannetest teid
ei aita, külastage veebisaiti "www.samsung.com“ ja klõpsake valikut Support (Tugi) või pöörduge Samsungi
hoolduskeskusse, mille andmed leiate selle juhendi tagakaanelt.
See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib
ekraanil leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
Teleri hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara uusimale versioonile. Kasutage teleri menüüs (
> Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus > Värskenda kohe või Automaatne värskendamine) funktsiooni
Värskenda kohe või Automaatne värskendamine.
Teler ei lülitu sisse.
Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitekaabel oleks nii seinakontakti kui ka teleriga
korralikult ühendatud.
Veenduge, et pistikupesa töötaks ja teleri alumisel küljel olev kaugjuhtimispuldi andur põleks punaselt.
Proovige vajutada teleri allosas nuppu TV juhtseade, et veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui
teler lülitub sisse, vaadake jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta.
Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud või
teleris kuvatakse kiri „Signaal nõrk/puudub“ või kanalit ei leita.
Veenduge, et seade oleks õigesti ühendatud ja kõik kaablid oleksid korralikult sisestatud.
Eemaldage ja ühendage uuesti kõik teleri ja välisseadmete vahelised kaablid. Võimaluse korral proovige
uusi kaableid.
Veenduge, et valitud on õige sisendallikas ( > Allikas).
Tehke teleri enesediagnostika, et välja selgitada, kas probleem on teleris või seadmes ( > Seaded >
Tugi > Seadmehooldus > Enesetest > Pildi testimine või Heli testimine).
Kui testi tulemused on korras, taaskäivitage ühendatud seadmed, eemaldades nende toitekaablid ja
ühendades need seejärel uuesti. Probleemi püsimisel vt ühendatud seadme kasutusjuhendist ühendamise
suuniseid.
Kui te ei kasuta kaabel- või satelliitsignaali vastuvõtjat ja teler võtab telerisignaali vastu antenni või
seinaühenduse kaudu, käivitage kanalite otsimiseks Automaathäälestus (
> Seaded > Edastamine >
(Automaathäälestuse seaded) > Automaathäälestus).
Olenevalt mudelist või geograafilisest piirkonnast ei pruugita suvandit Automaathäälestuse seaded
kuvada.
Kui kasutate kaabel- või satelliitvastuvõtjat, vaadake kaabel- või satelliitvastuvõtja juhendit.
background
Eesti - 15
Eesti
CI+ ei tööta.
Teie Samsungi teler vastab CI+ 1.4 standarditele.
Kui CI+ ühisliidese moodul ei ühildu selle seadmega, siis eemaldage moodul ja võtke abi saamiseks
ühendust CI+ operaatoriga.
Kaugjuhtimispult ei tööta
Kontrollige, kas teleri alumisel küljel olev toite märgutuli vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil
toitenuppu. Kui ei vilgu, asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad).
Proovige suunata kaugjuhtimispult 1,5-1,8 m kauguselt otse telerile.
Kaabel- või satelliitvastuvõtja kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse või välja ega muuda
helitugevust.
Programmeerige kaabel- või satelliitvastuvõtja kaugjuhtimispult telerit juhtima. Vaadake kaabel- või
satelliitvastuvõtja kasutusjuhendist SAMSUNGi teleri koodi.
Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
Teler on režiimis Jaemüügirežiim. Muutke menüüs Kasutusrežiim oleva suvandi Üldine seadeks Algrežiim (
> Seaded > Üldine > Süsteemihaldur > Kasutusrežiim > Algrežiim).
Vahelduv Wi-Fi
Veenduge, et teleril oleks võrguühendus ( > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek).
Veenduge, et Wi-Fi parool oleks õigesti sisestatud.
Kontrollige vahemaad teleri ja modemi või pääsupunkti vahel. Vahemaa ei tohi ületada 15,2 m.
Ärge kasutage traadita seadmeid või lülitage need välja, et vähendada häireid. Samuti veenduge, et teleri
ja modemi või pääsupunkti vahel pole takistusi. (Wi-Fi tugevust võivad vähendada seadmed, traadita
telefonid, kiviseinad/kaminad jne.)
Üks korrus Mitu korrust
Raadiopääsupunkt
Traadita järgur
Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga ja paluge võrguühendus lähtestada, et teie modemi või
pääsupunkti ja teleri MAC-aadressid uuesti registreerida.
background
Eesti - 16
Videorakenduste probleemid (YouTube jne)
Valige DNS-i väärtuseks 8.8.8.8. Valige > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek > IP seaded > DNS-i
seade > Käsitsi sisestamine > DNS-server > sisestage 8.8.8.8 > OK.
Valige lähtestamisesks > Seaded > Tugi > Seadmehooldus > Enesetest > Lähtesta Smart Hub.
Mis on kaugtugi?
Samsungi kaugtoeteenus pakub teile otsetuge Samsungi tehniku vahendusel, kes saab kaugelt:
teie telerile diagnostikat teha;
teie eest teleri seadeid reguleerida;
teie teleris tehaseseaded taastada;
soovitatud püsivaravärskendusi installida.
Kuidas kaugtugi töötab?
Saate oma telerile hõlpsalt Samsungi kaugtoeteenust taotleda:
1. Helistage Samsungi hoolduskeskusse ja küsige kaugtuge.
2. Avage teleris menüü ja liikuge menüüsse Tugi. ( > Seaded > Tugi)
3. Valige Kaughaldus, seejärel lugege läbi teenuselepingud ja nõustuge nendega. Kui kuvatakse PIN-koodi
ekraan, öelge tehnikule oma PIN-kood.
4. Seejärel pääseb tehnik teie telerisse.
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Kui soovite selle välja lülitada, valige suvandid >
Seaded > Üldine > Eco-lahendus > Ümbritseva valguse tuvastamine.
Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja ekraan on liiga tume, võib see olla tingitud funktsioonist Ümbritseva
valguse tuvastamine.
Eco Sensor asub teleri alaosas. Ärge blokeerige andurit ühegi esemega. See võib vähendada pildi heledust.
background
Eesti - 17
Eesti
Teleri hooldamine
Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel
jääda ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid enne teleri
kasutamist.
Teleri välispinnale ja ekraanile võib tekkida puhastamise
ajal kriimustusi. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste
vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga.
Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile. Tootesse
sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
Ekraani puhastamiseks lülitage teler välja ning pühkige paneelilt
mikrokiudlapiga ettevaatlikult kõik plekid ja sõrmejäljed.
Puhastage teleri korpust või paneeli kergelt veega niisutatud
mikrokiudlapiga. Seejärel kuivatage kuiva lapiga. Puhastamise
ajal ei tohi paneelile tugevalt vajutada, kuna see võib paneeli
kahjustada. Ärge kasutage tuleohtlikke vedelikke (nt benseen,
vedeldi jne) ega puhastusvahendeid. Raskesti eemaldatavate
plekkide puhul pihustage mikrokiudlapile veidi puhastusvahendit
ja seejärel eemaldage lapiga plekid.
background
Eesti - 18
07 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
Mudeli nimi
BE43T-H BE50T-H
Ekraani eraldusvõime
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekraani suurus
Mõõdetud diagonaalselt
43 tolli
107,9 cm
50 tolli
125,7 cm
Heli (väljundvõimsus)
20 W 20 W
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Mudeli nimi
BE55T-H BE65T-H
Ekraani eraldusvõime
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekraani suurus
Mõõdetud diagonaalselt
55 tolli
138,7 cm
65 tolli
163,9 cm
Heli (väljundvõimsus)
20 W 20 W
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Mudeli nimi
BE70T-H BE75T-H
Ekraani eraldusvõime 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekraani suurus
Mõõdetud diagonaalselt
70 tolli
176,5 cm
75 tolli
189,3 cm
Heli (väljundvõimsus) 20 W 20 W
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Eesti - 19
Eesti
Keskkonnaga seotud andmed
Töökeskkonna temperatuur
Töökeskkonna niiskustase
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
10–80%, mittekondenseeruv
-20 kuni 45 °C (-4 kuni 113 °F)
5–95%, mittekondenseeruv
Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt.
Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse standardi IEC 62087 järgi.
Sildi leiate teleri alumiselt küljelt. (Mõnel mudelil asetseb silt pesakatte sisemuses.)
Energiakulu vähendamine
Teleri väljalülitamisel lülitub see ooterežiimi. Ooterežiimis kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise
vähendamiseks eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka aega.
background
Eesti - 20
Litsentsid
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Soovitus – ainult EL
Samsung Electronics kinnitab siinkohal, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
EL-i vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil http://www.samsung.com klõpsake suvandil Tugi
ja sisestage mudeli nimi.
Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides.
Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi) funktsiooni võib kasutada ainult siseruumides.
BT maksimaalne edastusvõimsus: 100 mW sagedusel 2,4–2,4835 GHz
Wi-Fi maksimaalne edastusvõimsus: 100mW 2,4GHz–2,4835GHz juures, 200mW 5,15GHz–5,25GHz juures,
100mW 5,25GHz–5,35GHz,& 5,47GHz–5,725GHz
Teavet Samsungi keskkonnahoiu ja tootega seotud kohustuste kohta (nt REACH, WEEE, patareid) leiate
aadressilt http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE ALLIKAD
SEADMEST ALATI EEMAL.
background
Eesti - 21
Eesti
Seadme õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri- & ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
See tähis tootel, lisatarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ja selle elektroonilisi
lisatarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt
kõrvaldada koos muude majapidamisjäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu
kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning
edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest
jäätmetest ja suunake taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu paikade ja viiside kohta kas toote
müüjalt või kohalikust keskkonnaametist.
Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
Seda toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks mõeldud
kaubandusjäätmete hulka.
Seadmes kasutatavate patareide korrektne kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
See tähis patareil, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et seadmes kasutatavaid patareisid ei tohi
utiliseerida kasutusaja lõppedes koos muude olmejäätmetega. Keemiliste sümbolite Hg, Cd või
Pb tähised viitavad sellele, et patarei sisaldab rohkem elavhõbedat, kaadmiumi või pliid kui EÜ
direktiiviga 2006/66 lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata ettenähtud viisil, kujutavad
need ohtu inimeste tervisele või keskkonnale.
Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage patareid muudest
olmejäätmetest ja viige need lähimasse patareide kogumispunkti.
background
Suomi - 2
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista
Tämän television mukana toimitetaan tämä käyttöopas sekä televisioon sisäänrakennettu e-Manual-opas.
Tarkasta ennen tämän käyttöoppaan lukemista seuraavat seikat:
Käyttöopas
Lue tämä käyttöopas nähdäksesi tietoja
tuoteturvallisuudesta, asennuksesta
lisävarusteista, alkuasetuksista ja tuotteen
teknisistä tiedoista.
e-Manual
Lisätietoja tästä televisiosta on tuotteeseen
sisäänrakennetussa e-Manual-oppaassa.
Avaa e-Manual,
> Asetukset > Tuki > Avaa e-Manual
Voit ladata käyttöoppaat sivustolta (www.samsung.com) ja katsoa niiden sisältöä tietokoneella tai
mobiililaitteella.
e-Manualin aputoimintojen oppiminen
Joitakin valikkoja ei voi käyttää e-Manualista.
Etsi
Avaa hakua vastaava sivu valitsemalla haluamasi kohta
hakutulosluettelosta.
Hakemisto
Siirry hakusanaan liittyvälle sivulle valitsemalla hakusana.
Valikot eivät välttämättä näy kaikilla alueilla.
Sivustokartta
Se näyttää luettelon kustakin e-Manual-kohteesta.
Viimeksi katsotut
Valitse aihe hiljattain näytettyjen aiheiden luettelosta.
e-Manualin aihesivulla esiintyvien painikkeiden toimintojen oppiminen
Yritä nyt
Voit siirtyä aihetta vastaavaan valikkoon ja kokeile toimintoa suoraan.
Liitä
Siirry suoraan aiheeseen, johon e-Manualin sivulla alleviivatusti viitataan.
Suomi
background
Suomi - 3
Suomi
Varoitus! Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue turvallisuusohjeet ennen television käyttöä.
Katso seuraavasta taulukosta Samsung tuotteessasi mahdollisesti olevien symbolien selitys.
HUOMIO
LuokanII laite: Tämä merkki tarkoittaa,
että laite ei edellytä maadoitusta. Jos tätä
symbolia ei ole tuotteessa, jossa on sähköjohto,
tuotteella ON oltava luotettava yhteys
suojaavaan maahan (maadoitus).
SÄHKÖISKUN VAARA.ÄLÄ AVAA.
HUOMIO: ÄLÄ POISTA LAITTEEN SUOJUSTA (ÄLÄKÄ
TAKAOSAA), JOTTA VOISIT VÄLTTYÄ SÄHKÖISKUILTA.
LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE SELLAISIA OSIA, JOITA KÄYTTÄ
VOISI ITSE HUOLTAA. ANNA KAIKKI HUOLTOTOIMET
KOULUTETUILLE TEKNIKOILLE.
AC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on vaihtovirtajännite.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen sisällä on
suurjännitettä. On vaarallista koskea millään
tavoin tämän laitteen sisäosiin.
DC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on tasavirtajännite.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana
on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
Huomio. Tutustu käyttöohjeisiin: Tämä merkki
tarkoittaa, että käyttäjän tulisi tutustua
käyttöoppaassa oleviin turvallisuustietoihin.
Kotelon, pohjan ja takaosan kolot ja aukot on tarkoitettu laitteen kannalta välttämättömään ilmanvaihtoon.
Näitä koloja ja aukkoja ei saa missään olosuhteissa peittää eikä tukkia, jotta laite toimisi oikein eikä
ylikuumenisi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai kaappiin, jollei riittävää ilmanvaihtoa
voida taata.
Älä asenna laitetta lämpöpatterin tai -vastuksen lähelle tai päälle tai sellaiseen paikkaan, jossa se
altistuu suoralle auringonvalolle.
Älä aseta laitteen päälle mitään vettä sisältäviä astioita (maljakkoja yms.), sillä tämä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Älä altista laitetta sateelle äläkä pidä sitä veden läheisyydessä (kylpyammeen, pesualtaan, tiskialtaan tai
pesukoneen lähellä, kosteassa kellarissa tai uima-altaan tms. tuntumassa). Jos laite kastuu vahingossa,
irrota se sähköverkosta ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.
Tämä laite käyttää paristoja tai akkuja. Alueellasi saattaa olla säädöksiä, joissa määrätään akkujen ja
paristojen hävittämisestä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja oikeanlaisesta hävittämisestä tai
kierrätyksestä.
Älä ylikuormita pistorasioita, jatkojohtoja tai verkkolaitteita, sillä tämä saattaa aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
Virtajohto tulee asettaa sellaiseen paikkaan, ettei sen yli tarvitse kävellä eivätkä terävät esineet pääse
osumaan siihen. Tarkista johdon pistorasian- ja laitteenpuoleiset päät.
background
Suomi - 4
Irrota laitteen johto pistorasiasta ja kytke antenni tai kaapelijärjestelmä pois käytöstä ukkosmyrskyn
uhatessa tai silloin, kun laitetta ei valvota tai käytetä pitkään aikaan. Tämä suojaa salaman ja virtapiikkien
aiheuttamilta laitevaurioilta.
Ennen kuin kytket virtajohdon verkkolaitteeseen, varmista, että verkkolaitteen jännite vastaa käyttöalueen
sähköverkon jännitettä.
Älä työnnä mitään metalliesineitä laitteen avoimiin osiin. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
Älä milloinkaan kosketa laitteen sisäosia, jotta et saisi sähköiskua. Vain ammattitaitoinen asentaja saa
avata tämän laitteen.
Kiinnitä virtajohto pistorasiaan tiiviisti. Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta. Älä
milloinkaan vedä suoraan johdosta. Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.
Jos laite toimii poikkeavasti - erityisesti, jos siitä kuuluu epätavallisia ääniä tai havaitset outoa hajua
- irrota laite välittömästi sähköverkosta ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai Samsungin
asiakaspalvelukeskukseen.
Muista irrottaa pistoke pistorasiasta, jos et käytä televisiota tai jos lähdet pois kotoa pitkäksi aikaa
(erityisesti silloin, jos asuntoon jää lapsia, vanhuksia tai vammaisia).
Laitteeseen kerääntyvä pöly saattaa aiheuttaa sähköiskun, sähkövuodon tai tulipalon tai saada
sähköjohdon kipinöimään tai kuumenemaan. Myös laitteen eristys voi vaurioitua.
Ota yhteyttä valtuutettuun Samsungin huoltoliikkeeseen, jos televisio asennetaan erittäin pölyiseen,
kuumaan, kylmään tai kosteaan paikkaan tai tiloihin, joissa on kemikaaleja tai joissa televisiota käytetään
ympäri vuorokauden, esim. lentokentälle tai rautatieasemalle. Jos et toimi näin, televisio saattaa vaurioitua
pahoin.
Käytä ainoastaan oikein maadoitettuja pistokkeita ja pistorasioita.
Väärä maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa laitetta. (Vain luokan l laitteille.)
Jos haluat sammuttaa laitteen täysin, irrota pistoke pistorasiasta. Varmista, että pistorasia ja pistoke ovat
helposti tavoitettavissa, jotta voit tarvittaessa irrottaa pistokkeen nopeasti.
Säilytä lisävarusteet (akut yms.) turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
Älä pudota laitetta äläkä kohdista siihen iskuja. Jos laite vaurioituu, irrota virtajohto ja ota yhteyttä
Samsungin huoltoliikkeeseen.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista ja pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä
käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia tai
voitelu- ja puhdistusaineita. Tällaiset kemikaalit voivat vaurioittaa laitteen ulkopintoja tai pinnoilla olevat
merkinnät saattavat hävitä.
Älä altista laitetta roiskeille.
Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen.
Älä pura tai ylikuumenna akkuja ja paristoja äläkä aiheuta niissä oikosulkuja.
HUOMIO: Jos vaihdat kaukosäätimen paristot vääränlaisiin paristoihin, säädin saattaa räjähtää. Vaihda akut
ja paristot vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.
* Tämän käyttöoppaan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja ne saattavat olla erilaisia kuin varsinainen
tuote. Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
IVY-alueen kielet (venäjä, ukraina ja kazakki) eivät ole käytettävissä tässä laitteessa, koska laite on tarkoitettu
EU-alueen kuluttajille.
background
Suomi - 5
Suomi
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista ---------------------------------------------------------------------------- 2
Varoitus! Tärkeitä turvallisuusohjeita
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Pakkauksen sisältö
02 Television asentaminen
Television asentaminen seinälle ---------------------------------------------------------------------------- 7
Television ilmankierron takaaminen
---------------------------------------------------------------------------- 8
Varotoimenpide: Television kiinnittäminen seinään
putoamisen estämiseksi
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Kaukosäädin
Tietoja kaukosäätimen painikkeista ---------------------------------------------------------------------------- 10
Kaukosäätimen paristojen asentaminen
(paristokoko: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 yttöönotto
Television kaukosäädin-oppaan käyttö ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Verkkoyhteyden muodostaminen
Verkkoyhteys – langaton ---------------------------------------------------------------------------- 13
Verkkoyhteys – kaapeli
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Vianmääritys ja huolto
Vianmääritys ---------------------------------------------------------------------------- 14
Mitä etätuki tarkoittaa?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus
---------------------------------------------------------------------------- 16
Television huoltaminen
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Tekniset tiedot ---------------------------------------------------------------------------- 18
Käyttö- ja säilytysympäristö
---------------------------------------------------------------------------- 19
Virrankulutuksen vähentäminen
---------------------------------------------------------------------------- 19
Käyttöoikeudet
---------------------------------------------------------------------------- 20
Sisällysluettelo
background
Suomi - 6
01 Pakkauksen sisältö
Varmista, että television mukana toimitetaan alla mainitut osat. Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Kaukosäädin ja paristot (AAA, 2kpl)
Käyttöopas
Takuukortti ja määräysopas (ei saatavissa
kaikkialla)
Television virtajohto
CI-kortinlukija
Osien väri ja muoto voivat vaihdella eri malleissa.
Voit hankkia erikseen sellaiset johdot, jotka eivät sisälly toimitukseen.
Varmista laatikkoa avatessasi, ettei pakkausmateriaalien takana tai sisällä ole piilossa lisävarusteita.
Palvelumaksu saatetaan veloittaa seuraavissa tapauksissa:
(a) Kutsut asentajan paikalle, mutta laitteesta ei löydy vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
(b) Viet laitteen Samsungin huoltokeskukseen, mutta siitä ei löydy vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
Sinulle kerrotaan palvelumaksuista ennen asentajan käyntiä.
Varoitus: Jos kuvaruutua käsitellään väärin ja
siihen kohdistuu suoraa painetta, se voi vaurioitua.
Suosittelemme nostamaan televisiota pitämällä kiinni
sen reunoista kuvan osoittamalla tavalla.
Älä koske
kuvaruutuun!
background
Suomi - 7
Suomi
02 Television asentaminen
Television asentaminen seinälle
Jos asennat tämän television seinälle, noudata valmistajan antamia ohjeita täsmällisesti. Jollei
televisiota asenneta oikein, se saattaa liukua tai pudota pois paikaltaan, vaurioitua pahoin ja
aiheuttaa vakavia vammoja joko lapsille tai aikuisille.
Voit asentaa television seinälle seinätelineen avulla (myydään erikseen).
Saat lisätietoja Samsungin seinätelineen mukana toimitetusta asennusoppaasta.
TVSeinätelineen
kiinnike
C
Samsung Electronics ei vastaa laitevaurioista eikä itsellesi tai muille sattuvista henkilövahingoista, jos
asennat seinätelineen itse.
Asenna seinäteline vankalle seinälle, joka on kohtisuorassa lattiaan nähden. Pyydä lähimmältä
jälleenmyyjältä lisätietoja, ennen kuin kiinnität seinätelineen johonkin muuhun materiaaliin kuin
kipsilevyyn. Jos televisio asennetaan kattoon tai kaltevalle seinälle, se saattaa pudota ja aiheuttaa vakavia
henkilövahinkoja.
Seinäkiinnikkeiden vakiomitat näytetään seuraavan sivun taulukossa.
Jos asennat jonkin ulkopuolisen valmistajan seinäkiinnikkeen, tarkista television asentamiseen
käytettävien ruuvien pituudet seuraavan sivun taulukon sarakkeestaC.
Kun asenna seinäkiinnikkeen, suosittelemme, että kiinnität kaikki neljä VESA-ruuvia.
Jos haluat asentaa seinään seinäkiinnittimen käyttämällä vain kahta yläruuvia, käytä Samsungin
seinäkiinnitintä, joka tukee tällaista asennusta. (Tällaista seinäkiinnitintä ei ehkä voi ostaa kaikilla alueilla.)
background
Suomi - 8
Television
koko
tuumina
VESA-ruuvien reikien tiedot
(A * B) millimetreinä
C (mm) Vakioruuvi Määrä
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Älä asenna seinätelinettä, kun televisioon on kytketty virta. Tämä voi johtaa sähköiskun
aiheuttamaan henkilövahinkoon.
Älä käytä vakioruuveja pidempiä ruuveja äläkä sellaisia ruuveja, jotka eivät täytä VESA-ruuvistandardeja.
Liian pitkät ruuvit saattavat vaurioittaa television sisäosia.
Jos asennettavassa seinäkiinnikkeessä ei käytetä VESA-standardin mukaisia ruuveja, kiinnitykseen
käytettävien ruuvien pituus riippuu seinäkiinnikkeen teknisistä tiedoista.
Älä kiristä ruuveja liikaa. Laite saattaa vaurioitua tai pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Samsung ei ole
vastuussa tämänkaltaisista vahingoista.
Samsung ei vastaa laitevaurioista tai henkilövahingoista, jos muita kuin VESA-standardien mukaisia tai
määritettyjä seinäkiinnikkeitä käytetään tai jos käyttäjä ei noudata laitteen asennusohjeita.
Älä asenna televisiota yli 15 asteen kallistuskulmaan.
Television asentamiseen seinälle tarvitaan kaksi henkilöä.
Television ilmankierron takaaminen
Kun asennat television, pidä vähintään 10cm:n etäisyys television ja muiden kohteiden (seinät, kaapiston
reunat jne.) välillä, jotta ilmanvaihto toimisi kunnolla. Puutteellinen ilmanvaihto saattaa aiheuttaa tulipalon tai
laitteen sisäisestä kuumenemisesta johtuvan vian.
Kun asennat television, suosittelemme käyttämään vain Samsung Electronicsin toimittamia osia
riippumatta siitä, käytätkö asennuksessa jalustaa vai seinätelinettä. Jos käytät muiden valmistajien
toimittamia osia, laitteen kanssa voi esiintyä ongelmia tai se saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Asentaminen jalustan kanssa Asentaminen seinätelineen kanssa
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Suomi - 9
Suomi
Varotoimenpide: Television kiinnittäminen seinään putoamisen
estämiseksi
Huomio: Television vetäminen, työntäminen tai siinä kiipeily saattavat aiheuttaa sen
putoamisen. Varmista erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla tai kallista sitä. Muutoin
televisio voi kaatua ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Noudata kaikkia
television mukana toimitetun turvaoppaan turvallisuusohjeita. Saat lisäturvaa ja lisää
vakautta asentamalla putoamisenestolaitteen alla kuvatulla tavalla.
VAROITUS: Älä milloinkaan aseta televisiota epävakaalle alustalle. Televisio saattaa pudota ja
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Monilta vammoilta säästytään – erityisesti lasten
kohdalla – noudattamalla seuraavanlaisia yksinkertaisia varotoimenpiteitä:
Käytä aina television valmistajan suosittelemia kaappeja, jalustoja tai kiinnitysmenetelmiä.
Käytä aina sellaisia huonekaluja, jotka varmasti kestävät television painon.
Varmista aina, että televisio on kokonaan huonekalun päällä.
Kerro aina lapsille, kuinka vaarallista niissä huonekaluissa on kiipeillä, joissa televisio on.
Vedä televisioon kytketyt johdot ja kaapelit aina siten, ettei niihin voi kompastua tai tarttua eikä
niitä voi vetää.
Älä milloinkaan aseta televisiota epävakaalle alustalle.
Älä koskaan aseta televisiota korkeiden huonekalujen (esimerkiksi kaappien tai kirjahyllyjen)
päälle, jos huonekalua ja televisiota ei ole kiinnitetty oikeanlaiseen tukeen.
Älä koskaan laita television ja huonekalun väliin kankaita tai muita materiaaleja.
Älä koskaan aseta lapsia kiipeämään houkuttavia esineitä, kuten leluja tai kaukosäätimiä,
television tai sen alustana toimivan huonekalun päälle.
Nämä seikat on otettava huomioon myös silloin, kun televisio siirretään toiseen paikkaan.
Television putoamisen estäminen
1. Kiinnitä kiinnike varmasti seinälle käyttämällä oikeita ruuveja.
Varmista, että ruuvit ovat lujasti kiinni seinässä.
Saatat tarvita seinän tyypistä riippuen lisää kiinnitystarvikkeita,
esim. ruuvitulppia.
2. Kiinnitä kiinnike varmasti televisioon käyttämällä oikean kokoisia
ruuveja.
Tarkista ruuvin tiedot ”Television asentaminen seinälle” -osiossa
olevan taulukon vakioruuveja käsittelevästä kohdasta.
3. Yhdistä televisioon ja seinään kiinnitetyt kiinnikkeet toisiinsa
kestävällä vaijerilla ja sido vaijeri tiukasti kiinni.
Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaatuisi taaksepäin.
Kiinnitä vaijeri niin, että seinään kiinnitetyt pidikkeet ovat joko
samalla tasolla tai alempana kuin television pidikkeet.
Laitteen väri ja muoto voivat
vaihdella mallista riippuen.
background
Suomi - 10
03 Kaukosäädin
Tietoja kaukosäätimen painikkeista
Tämän kaukosäätimen Virta, Kanava-, Äänenv.,- ja Valitse-painikkeissa on pistekirjoitusta, joten
näkövammaiset voivat käyttää sitä.
Kaukosäätimen kuvat, painikkeet ja toiminnot voivat vaihdella eri malleissa.
Jos käytät TV:n toimitukseen kuuluvaa kaukosäädintä toisen TV:n ohjaamiseen, jotkut toiminnot eivät ehkä
toimi normaalisti.
Näyttää ja valitsee käytettävissä
olevat kuvalähteet.
Ottaa äänen käyttöön tai pois
käytöstä.
Kanavaluettelo avautuu.
Vaihtaa kanavaa.
Poistuu valikosta.
Käytä näitä painikkeita kuvaruudun
ohjeiden mukaisesti.
Käytä näitä painikkeita eri
toiminnoissa. Käytä näitä painikkeita
kuvaruudun ohjeiden mukaisesti.
Avaa Opas -näytön.
Näyttää tietoja parhaillaan
esitettävästä ohjelmasta tai
sisällöstä.
Siirtää osoitinta, valitsee kohteita
kuvaruutuvalikosta ja säätää
laitteen valikossa näkyviä arvoja.
P (Virta)
Käynnistää ja sammuttaa television.
Säätää äänenvoimakkuutta.
Vaihtoehtoisesti valitse Teksti-tv-
tila, Täysi teksti / Kaksoisteksti /
Samanaikainen / Suora TV-lähetys.
Palaa edelliselle kanavalle.
Suora pääsy kanaville.
Näyttää pääkuvaruutuvalikon.
e-Manual-opas avautuu.
Palaa edelliseen valikkoon tai
kanavalle.
PIC SIZE
Muuttaa kuvan kokoa.
PICTURE
Vaihtaa kuvatilaa.
AD/SUBT.
Avaa Helppokäyttötoimintojen
pikanäppäimet -ikkunan.
E (Valitse)
Valitsee tai käynnistää korostetun
kohteen.
(Smart Hub)
Käynnistää Ensimmäinen näyttö
-palvelun.
background
Suomi - 11
Suomi
Kaukosäätimen paristojen asentaminen (paristokoko: AAA)
Aseta paristojen navat paristokotelon merkkien mukaisesti.
2
3
1
Laitteen väri ja muoto voivat vaihdella mallin mukaan.
Käytä kaukosäädintä enintään 7metrin päässä televisiosta.
Kirkkaat valot saattaa haitata kaukosäätimen toimintaa. Vältä kaukosäätimen käyttöä
erikoisloistevalaisinten tai neonvalojen lähellä.
Alkaliparistojen käyttö on suositeltavaa, sillä ne kestävät pitempään.
1. Paina varovasti kannessa olevaa lovea ja irrota kansi kokonaan, kun se löystyy.
2. Aseta kaksi AAA-alkaliparistoa paikoilleen ja varmista, että plus- ja miinusnavat tulevat oikein.
3. Aseta paristolokeron kansi kaukosäätimeen ja kiinnitä kansi säätimeen.
4. Liu'uta paristolokeron kantta yllä näytetyssä järjestyksessä niin, että kansi kiinnittyy tiiviisti
kaukosäätimeen.
background
Suomi - 12
04 yttöönotto
Käyttöönottotoiminto käynnistyy, kun käynnistät television ensimmäistä kertaa. Käyttöönottotoiminnon avulla
voit tehdä kerralla kaikki television perusasetukset eli valita lähetysten vastaanottotavan, tehdä kanavahaun
ja asettaa verkkoyhteyden.
Muista kytkeä mahdolliset ulkoiset laitteet televisioon ennen käyttöönoton aloittamista.
Voit käyttää television älytoimintoja vain, jos televisio on yhdistetty Internetiin.
Voit aloittaa ensimmäisen asetuksen myös television valikosta (
> Asetukset > Yleiset > Palauta).
Noudata käyttöönottoikkunassa annettuja ohjeita ja tee television perusasetukset katseluympäristön
mukaisesti.
Television kaukosäädin-oppaan käyttö
Voit käynnistää television sen alareunassa olevalla Television kaukosäädin -painikkeella ja käyttää sitten
Ohjausvalikko-valikkoa. Ohjausvalikko avataan painamalla Television kaukosäädin -painiketta television
ollessa käynnissä. Saat lisätietoja toiminnon käytöstä alla olevasta kuvasta.
Kuvaruutu saattaa himmetä, jos SAMSUNG-logon päällä tai television pohjassa olevaa suojakalvoa ei
irroteta. Poista suojakalvo.
Ohjausvalikko
:
Katkaise virta
:
Ään. ylös
:
Kan. ylös
:
Ään. alas
:
Kanava alas
:
Lähde
Television kaukosäädin-painiketta / Kaukosäätimen anturi
Paina: Siirrä
Paina ja pidä: Valitse
Television kaukosäädin -painike on television alareunassa.
background
Suomi - 13
Suomi
05 Verkkoyhteyden muodostaminen
Jos yhdistät television verkkoon, voit käyttää Smart Hub -palvelua ja muita verkkopalveluita sekä tehdä
ohjelmistopäivityksiä.
Verkkoyhteys – langaton
Yhdistä televisio Internetiin käyttämällä langatonta tukiasemaa tai modeemia.
Langaton IP -tukiasema tai
modeemi ja DHCP-palvelin
Lähiverkkokaapeli (ei sisälly toimitukseen)
Lähiverkkoliitäntä seinässä
Verkkoyhteys – kaapeli
Yhdistä TV-vastaanotin verkkoon lähiverkkokaapelilla.
Televisio ei voi muodostaa Internet-yhteyttä, jos verkkoyhteyden nopeus on
alle 10Mbps.
Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia.
* Shielded Twisted Pair
background
Suomi - 14
06 Vianmääritys ja huolto
Vianmääritys
Jos television käytön aikana esiintyy ongelmia, kokeile ensin tässä luettelossa annettuja ratkaisuja. Voit
halutessasi myös tutustua e-Manualin vianmääritys- tai UKK-osioon. Jos mikään näistä vianetsinnän
vinkeistä ei auta, siirry osoitteen ”www.samsung.com”, napsauta tukivalikkoa tai ota yhteyttä Samsungin
huoltokeskukseen, jonka yhteystiedot löytyvät tämän oppaan viimeiseltä sivulta.
Tämä TFT LED -paneeli koostuu alipikseleistä, joiden tuottaminen edellyttää pitkälle kehitettyä tekniikkaa.
Kuvaruudussa saattaa näkyä joitakin kirkkaita tai tummia pikseleitä. Kyseiset pikselit eivät vaikuta laitteen
suorituskykyyn.
Jotta televisio toimisi mahdollisimman hyvin, päivitä sen ohjelmisto viimeisimpään versioon. Käytä
television valikon toimintoja Päivitä nyt tai Automaattinen päivitys (
> Asetukset > Tuki >
Ohjelmistopäivitys > Päivitä nyt tai Automaattinen päivitys).
Televisio ei käynnisty.
Varmista, että virtajohto on kunnolla kiinni sekä televisiossa että pistorasiassa.
Varmista, että pistorasia toimii ja television pohjassa oleva kaukosäätimen anturi palaa punaisena.
Varmista TV-vastaanottimen pohjassa olevaa Television kaukosäädin -painiketta painamalla, ettei ongelma
ole kaukosäätimessä. Jos televisio käynnistyy, katso jäljempänä olevaa kohtaa ”Kaukosäädin ei toimi”.
Kuvaa/videota/ääntä ei ole tai ulkoisen laitteen kuva/video/ääni on vääristynyt tai
kuvaruudussa näytetään "Heikko signaali tai ei signaalia" tai kanavaa ei löydy.
Varmista, että kytkentä laitteeseen on oikein ja kaikki johdot hyvin kytketty.
Irrota kaikki television ja ulkoisten laitteiden johdot ja kytke ne takaisin paikoilleen. Kokeile uusia johtoja,
mikäli mahdollista.
Vahvista, että oikea lähde on valittu ( > Lähde).
Käynnistä television itsediagnoosi, jotta voisit selvittää, aiheuttaako ongelman televisio vai toinen laite (
> Asetukset > Tuki > Laitteen ylläpito > Itsediagnoosi > Kuvatesti tai Äänitesti).
Jos testitulokset ovat normaalit, käynnistä kytketyt laitteet uudelleen irrottamalla kunkin laitteen
virtajohto ja kytkemällä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, katso lisätietoja kytketyn laitteen käyttöoppaan
kytkentäohjeista.
Jos et käytä kaapeli- tai satelliittivastaanotinta ja TV vastaanottaa TV-signaalia antenni- tai
kaapeliliitännän kautta, tee kanavahaku käynnistämällä Automaattinen viritys (
> Asetukset >
Lähetys > (Automaattisen virityksen asetukset) > Automaattinen viritys).
Automaattisen virityksen asetukset -vaihtoehtoa ei välttämättä ole kaikissa malleissa tai kaikilla
alueilla.
Jos käytät kaapeli- tai satelliittivastaanotinta, katso ohjeet sen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
background
Suomi - 15
Suomi
CI+ ei toimi.
Samsung TV on CI+ 1.4 -standardien mukainen.
Jollei CI+ Common Interface -moduuli ole yhteensopiva tämän laitteen kanssa, irrota moduuli ja ota
yhteyttä CI+-operaattoriin tuen saamiseksi.
Kaukosäädin ei toimi.
Tarkista, vilkkuuko television pohjassa oleva virran merkkivalo, kun painat kaukosäätimen virtapainiketta.
Jos se ei vilku, vaihda kaukosäätimen paristot.
Varmista, että paristot on asetettu niin, että niiden napaisuudet (+/–) ovat oikein.
Suuntaa kaukosäädin 1,5-1,8metrin etäisyydeltä suoraan televisioon.
Kaapeli- tai satelliittivastaanottimen kaukosäädin ei käynnistä tai sammuta televisiota
eikä säädä äänenvoimakkuutta.
Ohjelmoi kaapeli- tai satelliittivastaanottimen kaukosäädin niin, että sillä voi hallita televisiota. Tarkista
SAMSUNG-television koodi kaapeli- tai satelliittivastaanottimen käyttöoppaasta.
Television asetukset menetetään 5 minuutin kuluttua.
Televisio on Jälleenmyyntitila -tilassa. Muuta Käyttötila Yleiset -valikossa arvoon Kotitila ( >
Asetukset > Yleiset > Järjestelmänhallinta > Käyttötila > Kotitila).
Wi-Fi-signaali katkeilee
Varmista, että televisio on verkkoyhteydessä ( > Asetukset > Yleiset > Verkko > Verkon tila).
Varmista, että Wi-Fi-salasana on annettu oikein.
Tarkista TV-vastaanottimen ja modeemin tai tukiaseman välinen etäisyys. Etäisyys ei saa olla yli 15,2 m.
Vähennä häiriöitä välttämällä langattomien laitteiden käyttöä tai sammuttamalla ne. Tarkista myös,
ettei TV-vastaanottimen ja modeemin tai tukiaseman välissä ole mitään esteitä. (Laitteet, langattomat
puhelimet, kiviseinät/takat jne. voivat heikentää Wi-Fi-signaalia.)
Yksikerroksinen Monikerroksinen
Langaton tukiasema
Langaton vahvistin
Ota yhteyttä internetpalveluntarjoajaasi (ISP) ja pyydä heitä nollaamaan verkkopiirisi modeemisi tai
tukiasemasi ja TV-vastaanottimen MAC-osoitteen rekisteröimiseksi uudelleen.
background
Suomi - 16
Video-sovellusten ongelmat (Youtube jne.)
Vaihda DNS-asetukseksi 8.8.8.8. Valitse > Asetukset > Yleiset > Verkko > Verkon tila > IP-aset. > DNS-
asetus > Anna manuaalisesti > Nimipalvelin > syötä 8.8.8.8 > OK.
Nollaa valitsemalla > Asetukset > Tuki > Laitteen ylläpito > Itsediagnoosi > Palauta Smart Hub.
Mitä etätuki tarkoittaa?
Samsungin etätukipalvelu antaa sinulle henkilökohtaista tukea, jossa Samsungin teknikko auttaa sinua etäältä
käsin
diagnosoimaan television
säätämään television asetukset
palauttamaan television oletusasetuksiin
asentamaan suositellut laiteohjelmistopäivitykset.
Miten etätuki toimii?
Voit helposti käyttää Samsungin etätukipalvelua televisiostasi:
1. Soita Samsungin huoltokeskukseen ja pyydä etätukea sieltä.
2. Avaa television valikko ja siirry sen Tuki-valikkoon. ( > Asetukset > Tuki)
3. Valitse Etähallinta, lue palvelusopimus ja hyväksy se. Kun PIN-koodin syöttöikkuna avautuu, anna
teknikolle PIN-koodi.
4. Teknikko muodostaa yhteyden televisioon.
Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus
Ekotunnistin säätää television kuvaruudun kirkkauden automaattisesti. Ekotunnistin mittaa huoneen
valaistuksen ja optimoi television kirkkauden automaattisesti virran säästämiseksi. Jos haluat ottaa tämän
toiminnon pois käytöstä, siirry kohtaan
> Asetukset > Yleiset > Ekoratkaisu > Vallitsevan valon tunnistus.
Jos näyttö on liian tumma katsoessasi televisiota pimeässä, se voi johtua Vallitsevan valon tunnistus
-toiminnosta.
Ekotunnistin sijaitsee television pohjaosassa. Älä peitä tunnistinta millään tavoin. Tämä voi vähentää kuvan
kirkkautta.
background
Suomi - 17
Suomi
Television huoltaminen
Jos television kuvaruudussa on ollut tarra, siitä saattaa jäädä
pieniä jälkiä sen irrottamisen jälkeen. Pyyhi jäljet pois ennen
television käyttöä.
Television ulkopinta ja kuvaruutu voivat naarmuuntua
puhdistamisen aikana. Pyyhi ulkopinta ja kuvaruutu varovasti
pehmeällä liinalla, jotta ne eivät naarmuuntuisi.
Älä suihkuta vettä tai muita nesteitä suoraan televisioon. Jos
laitteen sisälle pääsee mitä tahansa nestettä, seurauksena voi
olla laitevika, tulipalo tai sähköisku.
Jos haluat puhdistaa näytön, sammuta televisio ja
pyyhi paneelissa olevat tahrat ja sormenjäljet varovasti
pois mikrokuituliinalla. Puhdista television runko tai
paneeli ainoastaan pieneen määrään vettä kostutetulla
mikrokuituliinalla. Poista sitten kosteus kuivalla liinalla. Älä
kohdista paneelin pintaan voimaa puhdistaessasi sitä, koska se
voisi vahingoittaa paneelia. Älä koskaan käytä syttyviä nesteitä
(bentseeniä, ohenteita yms.) tai puhdistusainetta. Vaikeiden
tahrojen kanssa ruiskuta pieni määrä näytönpuhdistusainetta
mikrokuituliinalle ja pyyhi sitten tahrat pois liinalla.
background
Suomi - 18
07 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Tekniset tiedot
Mallin nimi
BE43T-H BE50T-H
Näytön erottelutarkkuus
3840 x 2160 3840 x 2160
Kuvaruudun koko
Mitattuna diagonaalisesti
43 tuumaa
107,9 cm
50 tuumaa
125,7 cm
Ääni (lähtö)
20 W 20 W
Mitat (L x K x S)
Runko
Jalustan kanssa
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Paino
Ilman jalustaa
Jalustan kanssa
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Mallin nimi
BE55T-H BE65T-H
Näytön erottelutarkkuus
3840 x 2160 3840 x 2160
Kuvaruudun koko
Mitattuna diagonaalisesti
55 tuumaa
138,7 cm
65 tuumaa
163,9 cm
Ääni (lähtö)
20 W 20 W
Mitat (L x K x S)
Runko
Jalustan kanssa
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Paino
Ilman jalustaa
Jalustan kanssa
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Mallin nimi
BE70T-H BE75T-H
Näytön erottelutarkkuus 3840 x 2160 3840 x 2160
Kuvaruudun koko
Mitattuna diagonaalisesti
70 tuumaa
176,5 cm
75 tuumaa
189,3 cm
Ääni (lähtö) 20 W 20 W
Mitat (L x K x S)
Runko
Jalustan kanssa
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Paino
Ilman jalustaa
Jalustan kanssa
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Suomi - 19
Suomi
Käyttö- ja säilytysympäristö
Käyttölämpötila
Käyttötilan ilmankosteus
Säilytyslämpötila
Säilytystilan ilmankosteus
10–40 °C (50–104 °F)
10–80%, tiivistymätön
-20–45 °C (-4–113 °F)
5–95%, tiivistymätön
Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Saat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta laitteeseen kiinnitetystä tarrasta.
Tyypillinen virrankulutus on mitattu IEC 62087 -standardin mukaisesti.
Tarra on kiinnitetty television taakse (Joissakin malleissa tarra on kiinnitetty liitinten kannen sisäpinnalle.)
Virrankulutuksen vähentäminen
Kun sammutat television, se siirtyy valmiustilaan. Valmiustilassa se kuluttaa edelleen jonkin verran virtaa. Jos
haluat vähentää virrankulutusta, irrota virtajohto pistorasiasta, kun televisiota ei käytetä pitkään aikaan.
background
Suomi - 20
Käyttöoikeudet
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Suositus – vain EU:ssa
Samsung Electronics vakuuttaa, että tämä laite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa: http://www.
samsung.com siirry kohtaan Tuki ja syötä mallin nimi.
Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa.
Laitteen 5 GHz:n WLAN(Wi-Fi)-toimintoa saa käyttää ainoastaan sisätiloissa.
BT:n maks. lähetinteho: 100 mW, 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi:n maks. lähetinteho: 100 mW, 2,4–2,4835 GHz, 200 mW, 5,15–5,25 GHz, 100 mW, 5,25–5,35 GHz & 5,47
5,725 GHz
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista säännösvelvoitteista, kuten REACH, WEEE ja
akut on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
VAROITUS: VÄLTÄ TULIPALON VAARA PITÄMÄLLÄ LAITE AINA ETÄÄLLÄ KYNTTILÖISTÄ JA
AVOTULESTA.
background
Suomi - 21
Suomi
Tuotteen asianmukainen hävittäminen (WEEE)
(Koskee maita, joissa on erilliset kierrätysjärjestelmät.)
Tämä joko laitteessa, sen lisävarusteissa tai käyttöoppaassa oleva merkintä osoittaa, että laitetta
ja sen sähköisiä lisävarusteita (esim. laturi, kuulokkeet ja USB-kaapeli) ei saa hävittää yhdessä
muiden kotitalousjätteiden kanssa. Kun tällainen laite tulee elinkaarensa loppuun, älä hävitä
sitä yhdessä muiden jätteiden kanssa, vaan toimita se oikeaoppisesti kierrätettäväksi. Näin estät
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat ja edistät samalla materiaalien kierrätystä.
Kotitalousasiakkaat saavat tarvittaessa tarkempia kierrätysohjeita jälleenmyyjältä tai
paikallisesta jätehuollosta.
Yrityskäyttäjien taas tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja tarkistaa hankintasopimuksen
ehdot. Tätä laitetta ja sen sähköisiä lisävarusteita ei saa hävittää yhdessä muiden yritysjätteiden
kanssa.
Laitteen akkujen ja paristojen oikea hävittämistapa
(Koskee maita, joissa on erilliset kierrätysjärjestelmät.)
Jos akussa tai paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa on tämä merkki, se tarkoittaa, että
akkuja ja paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa, kun ne tulevat elinkaarensa päähän.
Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä
yli EU: n direktiivin 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat olla
haitallisia ihmisten terveydelle tai ympäristölle.
Luonnonvarojen suojelemiseksi ja materiaalien uudelleenkäytön edistämiseksi erottele akut tai
paristot muusta jätteestä ja toimita ne maksuttomaan paikalliseen keräyspisteeseen.
background
Français - 2
Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur
Ce téléviseur est fourni avec le présent manuel de l'utilisateur et un manuel électronique intégré.
Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur, lisez les informations suivantes:
Guide
d'utilisation
Lisez le manuel de l'utilisateur fourni pour obtenir
des informations sur la sécurité, l'installation,
les accessoires, la configuration initiale et les
spécifications du produit.
e-Manual
Pour en savoir plus sur ce téléviseur, lisez le manuel
électronique intégré au produit.
Pour ouvrir l' e-Manual,
> Paramètres > Assistance > Ouvrir
e-Manual
Sur notre site Web (www.samsung.com), vous pouvez télécharger les manuels et accéder à leur contenu sur
votre ordinateur portable ou périphérique mobile.
Apprendre à utiliser les fonctions d'assistance du manuel électronique
Certains écrans de menu ne sont pas accessibles depuis le manuel électronique.
Recherche
Choisissez un élément parmi les résultats de la recherche pour charger la
page correspondante.
Index
Sélectionnez un mot-clé pour accéder à la page appropriée.
Les menus peuvent ne pas s’afficher suivant la région.
Plan
L'e-Manual affiche les listes pour chaque élément.
Regardé
récemment
Sélectionnez une rubrique dans la liste des rubriques récemment
consultées.
Apprendre à utiliser les boutons qui apparaissent dans les rubriques du
manuel électronique
Essayer
Permet d'accéder à l'option de menu correspondante et de l'exécuter
instantanément.
Associer
Accédez immédiatement à la rubrique à laquelle une page du e-Manual
fait référence.
Français
background
Français - 3
Français
Avertissement! Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le téléviseur.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaitre la signification des symboles pouvant apparaitre sur votre
produit Samsung.
ATTENTION
Produit de classeII: Ce symbole indique
qu'aucun raccordement de sécurité à la terre
(prise de terre) n'est requis. Si ce symbole
n’apparait pas sur un produit doté d’un câble
électrique, le produit DOIT être connecté de
façon sûre à un conducteur de protection (terre).
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NE PAS OUVRIR.
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI
LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE DES PIECES SITUEES A
L'INTERIEUR DU PRODUIT NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUT DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS
A UN SPECIALISTE.
Tension CA: La tension nominale indiquée par
ce symbole est une tension CA.
Ce symbole indique que ce produit est alimenté
par haute tension. Il est dangereux de toucher
la moindre pièce située à l'intérieur de ce
produit.
Tension CC: La tension nominale indiquée par
ce symbole est une tension CC.
Ce symbole indique qu'une documentation
importante relative au fonctionnement et à
l'entretien est fournie avec le produit.
Avertissement. Consulter le mode d'emploi: ce
symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter
le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur
les informations relatives à la sécurité.
Les fentes et les ouvertures aménagées dans le boîtier ainsi qu'à l'arrière et en dessous de l'appareil
assurent la ventilation de ce dernier. Afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter les
risques de surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes.
Ne placez pas l'appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou une armoire encastrée,
sauf si une ventilation adéquate est prévue.
Ne placez pas l'appareil à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage, ni dans
un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases, etc.) sur l'appareil afin d'éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne le placez pas à proximité d'une source d'eau, par exemple, une
baignoire, un lavabo, un évier, un bac de lavage, un sous-sol humide, une piscine, etc. Si l'appareil vient à
être mouillé par accident, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé.
Cet appareil fonctionne sur piles. Dans un souci de préservation de l'environnement, la réglementation
locale en vigueur peut prévoir des mesures spécifiques de mise au rebut des piles usagées. Veuillez
contacter les autorités compétentes afin d'obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage des
piles.
Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les adaptateurs, car cela entraîne un risque
d'incendie ou de choc électrique.
Les cordons d'alimentation doivent être déroulés de sorte qu'aucun objet placé sur ou contre eux ne les
chevauche ni les pince. Accordez une attention particulière aux cordons au niveau de l'extrémité des fiches,
des prises murales et de la sortie de l'appareil.
background
Français - 4
En cas d'orage, d'absence ou de non-utilisation de votre appareil pendant une longue période, débranchez-
le de la prise murale, de même que l'antenne ou le système de câbles. Ces précautions éviteront que
l'appareil ne soit endommagé par la foudre ou par des surtensions.
Avant de raccorder le cordon d'alimentation CA à la prise de l'adaptateur CC, vérifiez que la tension
indiquée sur ce dernier correspond bien à la tension délivrée par le réseau électrique local.
N'insérez jamais d'objet métallique dans les parties ouvertes de cet appareil Vous pourriez vous
électrocuter.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais les doigts à l'intérieur de l'appareil. Seul un
technicien qualifié est habilité à ouvrir cet appareil.
Veillez à brancher correctement et complètement le cordon d'alimentation. Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation d'une prise murale, tirez toujours sur la fiche du cordon d'alimentation. Ne le
débranchez jamais en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne touchez pas le cordon d'alimentation si vous
avez les mains mouillées.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il émet des odeurs ou des sons anormaux,
débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur ou un centre de service Samsung.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur ou de vous absenter de chez vous pendant une période
prolongée, veillez à retirer la fiche d'alimentation de la prise (en particulier si des enfants, des personnes
âgées ou des personnes handicapées restent seuls au domicile).
L'accumulation de poussière peut amener le cordon d'alimentation à produire des étincelles et de
la chaleur ou l'isolation à se détériorer, entraînant un risque de fuite électrique, d'électrocution et
d'incendie.
Si vous prévoyez d'installer le téléviseur dans un endroit exposé à la poussière, à des températures faibles
ou élevées, à une forte humidité ou à des substances chimiques, ou dans un endroit où il fonctionnera
24/24heures, comme dans un aéroport ou une gare ferroviaire, contactez un centre de service Samsung
agréé pour obtenir des informations. Faute de quoi, votre téléviseur pourrait subir de graves dommages.
N'utilisez que des fiches et des prises murales correctement reliées à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou endommager l'appareil
(appareils de classeI uniquement).
Pour éteindre complètement cet appareil, débranchez-le de la prise murale. Assurez-vous que la prise
murale et la fiche d'alimentation sont facilement accessibles afin de pouvoir débrancher l'appareil
rapidement si nécessaire.
Rangez les accessoires (piles, etc.) dans un endroit hors de portée des enfants.
Veillez à ne pas faire tomber le produit ni à lui donner des coups. Si le produit est endommagé, débranchez
le cordon d'alimentation et contactez un centre de service Samsung.
Pour nettoyer l'appareil, retirez le cordon d'alimentation de la prise murale et nettoyez le produit à l'aide
d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucune substance chimique, telle que la cire, le benzène, l'alcool, des
solvants, des insecticides, des désodorisants, des lubrifiants ou des détergents. Ces substances chimiques
peuvent altérer l'aspect du téléviseur ou effacer les imprimés se trouvant sur celui-ci.
N'exposez pas l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne vous débarrassez pas des piles en les brûlant.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ni subir de surchauffe.
ATTENTION: Le remplacement des piles de la télécommande par un type de piles inapproprié présente un
risque d'explosion. Ne les remplacez que par des piles du même type.
* Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel d'utilisation sont fournis uniquement à titre de
référence. L'aspect réel du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les langues de la CEI (russe, ukrainien, kazakh) ne sont pas disponibles pour ce produit, car il est fabriqué pour
des clients de l'UE.
background
Français - 5
Français
Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur ---------------------------------------------------------------------------- 2
Avertissement! Consignes de sécurité importantes
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Contenu de la boîte
02 Installation du téléviseur
Fixation du téléviseur à un mur ---------------------------------------------------------------------------- 7
Ventilation adaptée de votre téléviseur
---------------------------------------------------------------------------- 8
Précautions de sécurité: Fixer le téléviseur au mur
pour éviter toute chute
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 La télécommande
À propos des boutons sur la télécommande ---------------------------------------------------------------------------- 10
Mise en place des piles dans la télécommande
(Format de pile: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Exécution de la configuration initiale
Utilisation de contrôleur TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Connexion à un réseau
Connexion réseau - Sans fil ---------------------------------------------------------------------------- 13
Connexion réseau - Câble
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes ---------------------------------------------------------------------------- 14
Qu'est que l'assistance à distance?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Capteur Eco et luminosité de l'écran
---------------------------------------------------------------------------- 16
Entretien du téléviseur
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Spécifications et informations supplémentaires
Caractéristiques techniques ---------------------------------------------------------------------------- 18
Conditions ambiantes
---------------------------------------------------------------------------- 19
Réduction de la consommation d'énergie
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licences
---------------------------------------------------------------------------- 20
Sommaire
background
Français - 6
01 Contenu de la boîte
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants avec votre téléviseur. S'il manque des éléments,
contactez votre revendeur.
Télécommande et piles (AAAx2)
Guide d'utilisation
Carte de garantie / Guide réglementaire (non
disponible dans tous les pays)
Câble d'alimentation TV
Adaptateur de carte CI
Les couleurs et les formes des éléments peuvent varier en fonction des modèles.
Il est possible d'acheter séparément les câbles non fournis.
Vérifiez qu'aucun accessoire n'est caché derrière ou dans l'emballage lorsque vous ouvrez la boîte.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés dans les situations suivantes:
(a) Un technicien intervient à votre demande alors que le produit ne présente aucun défaut (c.-à-d. vous
n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
(b) Vous apportez le produit dans un centre de service après-vente Samsung alors que le produit ne
présente aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
Le montant des frais d'administration vous sera communiqué avant la visite du technicien.
Avertissement: les écrans peuvent être endommagés
par une pression directe lorsqu'ils sont incorrectement
manipulés. Il est recommandé de soulever le téléviseur
par les bords, comme indiqué.
Ne touchez pas
cet écran!
background
Français - 7
Français
02 Installation du téléviseur
Fixation du téléviseur à un mur
Si vous fixez ce téléviseur sur un mur, suivez exactement les instructions du fabricant. S'il n'est pas
fixé correctement, le téléviseur peut glisser ou tomber et provoquer des blessures graves à des
enfants ou des adultes ainsi que des dommages au téléviseur.
Vous pouvez fixer le téléviseur au mur à l'aide du kit de montage mural (vendu séparément).
Reportez-vous au Manuel d'installation inclus dans le kit de montage mural Samsung.
TéléviseurSupport mural
C
Samsung Electronics ne saurait être tenue responsable d'un endommagement du produit ou d'une blessure
si vous choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale.
Vous pouvez installer le support mural sur un mur solide et perpendiculaire au sol. Avant de le fixer sur une
autre surface que des plaques de plâtre, veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir des
informations supplémentaires. Si vous installez le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné, il risque de
tomber et de provoquer de graves blessures.
Les dimensions standard des kits de montage mural sont indiquées dans le tableau de la page suivante.
Si vous installez un support mural tiers, la longueur des vis que vous pouvez utiliser pour fixer le téléviseur
sur le support mural est indiquée dans la colonneC du tableau de la page suivante.
Lors de l'installation d'un kit de montage mural, nous vous recommandons de fixer les quatre vis VESA.
Si vous souhaitez installer un kit de montage mural qui se fixe au mur au moyen de deux vis supérieures
uniquement, veillez à utiliser un kit de montage mural Samsung compatible avec ce type d'installation. (Il
se peut que ce type de kit de montage mural ne soit pas disponible à l'achat dans certaines régions.)
background
Français - 8
Taille du
téléviseur en
pouces
Spécifications VESA pour trou
de vis (A * B) en millimètres
C (mm) Vis standard Quantité
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
N'installez pas le kit de montage mural lorsque le téléviseur est allumé.Vous risqueriez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard ou non conformes aux caractéristiques des vis
VESA standard. Des vis trop longues pourraient endommager l'intérieur du téléviseur.
Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur des vis
peut varier, selon les caractéristiques de la fixation murale.
Ne serrez pas les vis trop fermement. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer sa chute,
entraînant des blessures. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d'accident.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou préjudice corporel en cas
d'utilisation d'un support mural autre qu'un support VESA ou d'un support mural non spécifié, ou si
l'utilisateur ne suit pas les instructions d'installation du produit.
N'inclinez pas le téléviseur de plus de 15degrés.
Deux personnes sont nécessaires pour fixer le téléviseur au mur.
Ventilation adaptée de votre téléviseur
Lorsque vous installez votre téléviseur, maintenez une distance d'au moins 10cm entre le téléviseur et d'autres
objets (murs, côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Le fait de ne pas garantir une
ventilation adaptée peut entraîner une augmentation de la température interne du produit, ce qui peut
l'endommager ou provoquer un incendie.
Lors de l'installation de votre téléviseur sur un pied ou un support mural, nous vous conseillons vivement
d'utiliser uniquement des pièces fournies par Samsung Electronics. L'utilisation de pièces fournies par un
autre fabricant peut entraîner une défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait vous blesser.
Installation sur un socle Installation sur un support mural
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Français - 9
Français
Précautions de sécurité: Fixer le téléviseur au mur pour éviter toute
chute
Attention: si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de
tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur ni
le déséquilibrent. Cela pourrait faire basculer le téléviseur et occasionner des blessures
graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées
dans la brochure relative à la sécurité fournie avec votre téléviseur. Pour une stabilité et
une sécurité accrues, vous pouvez acheter et installer le dispositif antichute comme décrit
ci-dessous.
AVERTISSEMENT: N'installez jamais de téléviseur dans un endroit instable. Le téléviseur pourrait
tomber et causer de graves blessures, voire entraîner la mort. De nombreuses blessures, en
particulier aux enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que:
Utilisez des armoires, des supports et des méthodes recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utilisez du mobilier pouvant supporter le téléviseur en toute sécurité.
Assurez-vous que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble sur lequel il se trouve.
Informez les enfants des dangers auxquels ils s'exposent en montant sur des meubles pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Positionnez les câbles connectés à votre téléviseur de manière à ce qu'ils ne puissent pas être
tirés ou attrapés, et que personne ne trébuche dessus.
N'installez jamais de téléviseur dans un endroit instable.
Ne placez pas le téléviseur sur des meubles hauts (armoires, bibliothèques, etc.) sans fixer le
meuble et le téléviseur à un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur du tissu ou d'autres matériaux placés entre le téléviseur et le
meuble sur lequel il se trouve.
Ne placez pas d'objets, tels que des jouets et des télécommandes, qui pourraient inciter les
enfants à grimper sur l'écran ou sur le meuble sur lequel il se trouve.
Les considérations ci-avant s'appliquent également si le téléviseur existant doit être conservé et
déplacé.
Conseils pour éviter toute chute du téléviseur
1. Fixez solidement des supports au mur à l'aide de vis adaptées.
Assurez-vous que les vis sont fermement fixées au mur.
En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin
de matériel supplémentaire, tel que des chevilles murales.
2. Fixez solidement des supports au téléviseur à l'aide de vis de la
bonne taille.
Pour consulter les caractéristiques des vis, reportez-vous à la
section sur les vis standard du tableau figurant sous «Fixation du
téléviseur à un mur».
3. Reliez les fixations du téléviseur et celles placées au mur à l'aide d'un
solide cordon que vous attachez fermement.
Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu'il ne bascule pas
vers l'arrière.
Placez le cordon de façon à ce que les supports fixés au mur
soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux fixés sur le
téléviseur.
La couleur et la forme du
produit peuvent varier en
fonction du modèle.
background
Français - 10
03 La télécommande
À propos des boutons sur la télécommande
Les boutons Alimentation, Canal, Volume et Sélectionner de la télécommande étant annotés en braille,
celle-ci peut être utilisée par des personnes malvoyantes.
Les images, les boutons et les fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle.
Si vous utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur pour contrôler un autre téléviseur, il se peut
que certaines fonctions ne fonctionnent pas correctement.
Permet d'afficher et de sélectionner
les sources vidéo disponibles.
Permet d'activer et de désactiver
le son.
Permet de lancer la Liste des chaînes.
permet de changer de chaîne.
Permet de quitter le menu.
Utilisez ces boutons conformément
aux instructions affichées sur l'écran
du téléviseur.
Utilisez ces boutons avec des
fonctionnalités spécifiques. Utilisez
ces boutons conformément aux
instructions affichées sur l'écran du
téléviseur.
Affiche l'écran Guide.
Permet d'afficher des informations
sur le programme ou contenu actuel.
Permet de déplacer le curseur, de
sélectionner les éléments des menus
à l'écran et de modifier les valeurs
affichées sur le menu du téléviseur.
P (Alimentation)
Permet d'allumer et d'éteindre le
téléviseur.
permet de régler le volume.
Permet de sélectionner
successivement les options
Télétexte, Complet TTX / Double TTX
/ Mix / TV en direct.
Permet de revenir à la chaîne
précédente.
permet d'accéder directement aux
chaînes.
permet d'afficher le menu principal
à lécran.
Affiche le guide e-Manual.
Permet de revenir à la chaîne ou au
menu précédent.
PIC SIZE
Permet de modifier le format de
l'image.
PICTURE
Permet de modifier le mode d'image.
AD/SUBT.
Affiche les Raccourcis d'accessibilité.
E (Sélectionner)
permet de sélectionner ou
d'exécuter l'option sélectionnée.
(Smart Hub)
Permet de lancer la fonction Barre
d'accès rapide.
background
Français - 11
Français
Mise en place des piles dans la télécommande (Format de pile: AAA)
Respectez les polarités indiquées par les symboles dans le logement des piles.
2
3
1
La couleur et la forme de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle.
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7mètres du téléviseur.
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez d'utiliser la
télécommande à proximité d'une lampe fluorescente spéciale ou d'une enseigne au néon.
Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines pour une autonomie optimale.
1. Retirez délicatement le cran du capot du compartiment des piles, puis ôtez complètement le capot
lorsqu'il se décolle.
2. Insérez 2piles alcalines AAA en vous assurant d'aligner correctement les polarités positives et négatives.
3. Placez le capot du compartiment des piles sur la télécommande et insérez-le.
4. Faites glisser le capot du compartiment des piles comme indiqué ci-dessus de façon à le fixer
complètement à la télécommande.
background
Français - 12
04 Exécution de la configuration initiale
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, la configuration initiale démarre
automatiquement. La configuration initiale vous permet de définir simultanément les paramètres de
fonctionnement de base du téléviseur, comme la réception de la diffusion, la recherche de chaînes et la
connexion réseau.
Avant de lancer la configuration initiale, veillez à raccorder les périphériques externes.
Pour utiliser les fonctions Smart du téléviseur, ce dernier doit être connecté à Internet.
Vous pouvez également lancer la configuration initiale à partir du menu du téléviseur (
> Paramètres >
Général > Réinitialiser).
Suivez les instructions affichées sur l’écran de configuration initiale et définissez les paramètres de base du
téléviseur en fonction de votre environnement de diffusion.
Utilisation de contrôleur TV
Vous pouvez allumer le téléviseur avec le bouton contrôleur TV situé en bas du téléviseur, puis utiliser le
Menu de contrôle. Le Menu de contrôle s'affiche lorsque le bouton contrôleur TV est actionné pendant que le
téléviseur est allumé. Pour plus d'informations sur son utilisation, consultez l'illustration ci-dessous.
La luminosité de l'écran peut faiblir si le film protecteur sur le logo SAMSUNG ou en bas du téléviseur n'a
pas été retiré. Veuillez retirer le film protecteur.
Menu de contrôle
:
Éteindre
:
Volume +
:
Chaîne +
:
Volume -
:
Chaîne -
:
Source
Bouton contrôleur TV / Capteur de la télécommande
Pression : déplacer
Pression longue : sélectionner
Le bouton contrôleur TV est situé au bas du téléviseur.
background
Français - 13
Français
05 Connexion à un réseau
La connexion du téléviseur à un réseau vous permet d'accéder à des services en ligne comme Smart Hub ainsi
qu'à des mises à jour logicielles.
Connexion réseau - Sans fil
Connectez le téléviseur à Internet à l'aide d'un point d'accès ou modem sans fil.
Point d'accès IP ou modem
sans fil avec serveurDHCP
Câble LAN (non fourni)
Port LAN mural
Connexion réseau - Câble
Connectez votre téléviseur au réseau à l'aide d'un câble LAN.
Le téléviseur ne pourra pas se connecter à Internet si la vitesse de votre
réseau est inférieure à 10Mbit/s.
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
* Shielded Twisted Pair
background
Français - 14
06 Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes
En cas de problème, commencez par consulter la liste des problèmes potentiels et de leurs solutions. Vous
pouvez également vous référer aux sections Résolution des problèmes ou FAQ du manuel électronique. Si
aucune de ces solutions de dépannage ne s'applique à votre problème, rendez-vous sur le site «www.samsung.
com» et cliquez sur Assistance, ou contactez le centre de service Samsung dont les coordonnées figurent sur la
dernière page de ce manuel.
Ce téléviseur LED TFT utilise des sous-pixels dont la fabrication nécessite une technologie sophistiquée. Il
se peut toutefois que quelques points clairs ou sombres apparaissent à l'écran. Ils n'ont aucune incidence
sur la performance du produit.
Pour maintenir votre téléviseur dans des conditions optimales, mettez-le à niveau avec le dernier logiciel
disponible. Utilisez les fonctions Mettre à jour maintenant ou Mise à jour auto dans le menu du téléviseur (
> Paramètres > Assistance > Mise à jour du logiciel > Mettre à jour maintenant ou Mise à jour auto).
Le téléviseur ne s'allume pas.
Vérifiez que le câble d'alimentation secteur est correctement branché au téléviseur et à la prise murale.
Assurez-vous que la prise murale fonctionne et que le capteur de la télécommande au bas du téléviseur est
allumé en rouge.
Appuyez sur le bouton contrôleur TV en bas du téléviseur pour vous assurer que le problème ne vient pas de
la télécommande. Si le téléviseur s'allume, reportez-vous au problème «La télécommande ne fonctionne
pas».
Il n'y a aucune image/vidéo ou aucun son, ou l'image/la vidéo/le son en provenance d'un
périphérique externe est déformé, ou le message "Signal faible ou inexistant" s'affiche
sur l'écran du téléviseur, ou la chaîne que vous recherchez est introuvable.
Vérifiez que le périphérique est correctement raccordé et que tous les câbles sont bien enfoncés.
Débranchez et rebranchez tous les câbles reliés au téléviseur et aux périphériques externes. Si possible,
essayez avec d'autres câbles.
Confirmez que vous avez sélectionné la source d'entrée appropriée ( > Source).
Exécutez un autodiagnostic du téléviseur pour déterminer si le problème est provoqué par le téléviseur ou
par le périphérique (
> Paramètres > Assistance > Maintenance de l'appareil > Diagnostic automatique
> Test de l'image ou Test du son).
Si les résultats du test sont normaux, redémarrez les périphériques connectés en débranchant chaque
câble d'alimentation, puis en le rebranchant. Si le problème persiste, consultez les instructions de
raccordement dans le manuel d'utilisation du périphérique externe.
Si vous n'utilisez pas de décodeur câble ou satellite et que votre téléviseur reçoit les signaux de diffusion
par le biais d'une antenne ou d'une prise murale, exécutez Recherche automatique pour rechercher
des chaînes (
> Paramètres > Diffusion > (Paramètres de recherche automatique) > Recherche
automatique).
De même, selon le modèle ou la région, il est possible que les Paramètres de recherche automatique
ne soient pas pris en charge.
Si vous utilisez un décodeur câble ou satellite, consultez le manuel de l’utilisateur du décodeur câble ou
satellite.
background
Français - 15
Français
Le module CI+ ne fonctionne pas.
Votre téléviseur Samsung respecte les normes CI+1.4.
Si le module interface commune CI+ est incompatible avec ce périphérique, veuillez retirer le module et
prendre contact avec l’opérateur du module CI+ pour obtenir de l’aide.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez que le voyant d’alimentation au bas du téléviseur clignote lorsque vous appuyez sur la touche
d’alimentation de la télécommande. Si ce n'est pas le cas, remplacez les piles de la télécommande.
Assurez-vous que la polarité (+/-) des piles est respectée.
Essayez de pointer la télécommande directement en direction du téléviseur à partir d'une distance
comprise entre 1,5-1,8m.
La télécommande du décodeur câble ou satellite ne permet pas d’allumer ou d’éteindre le
téléviseur, ni de régler le volume.
Programmez la télécommande du décodeur câble ou satellite de telle sorte qu'elle puisse contrôler le
téléviseur. Consultez le manuel de l'utilisateur du décodeur câble ou satellite pour obtenir le code du
téléviseur SAMSUNG.
Les réglages du téléviseur sont perdus après 5minutes.
Le téléviseur fonctionne en Mode Magasin. Définissez le paramètre Mode d'utilisation dans le menu
Général sur Mode Domicile (
> Paramètres > Général > Gestionnaire système > Mode d'utilisation >
Mode Domicile).
Connexion Wi-Fi instable
Vérifiez que le téléviseur possède une connexion réseau ( > Paramètres > Général > Réseau > État du
réseau).
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi saisi est correct.
Vérifiez la distance entre le téléviseur et le modem ou point d'accès. Cette distance ne doit pas dépasser
15,2m.
Limitez les interférences en n'utilisant pas les périphériques sans fil ou en les éteignant. Vérifiez
également l'absence d'obstacles entre le téléviseur et le modem ou le point d'accès. (L'intensité du signal
Wi-Fi peut être réduite par des appareils, des téléphones sans fil, des murs/cheminées en pierre, etc.)
Sur un même étage Différents étages
Point d'accès sans fil
Répéteur sans fil
Contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI) et demandez-lui de réinitialiser votre circuit réseau pour
enregistrer à nouveau les adresses MAC de votre modem ou point d'accès et du téléviseur.
background
Français - 16
Problèmes concernant les applications de vidéos (YouTube, etc)
Remplacez le DNS par 8.8.8.8. Sélectionnez > Paramètres > Général > Réseau > État du réseau >
Param. IP > Config. DNS > Entrer manuellement > Serveur DNS > entrez 8.8.8.8 > OK.
Réinitialisez en sélectionnant > Paramètres > Assistance > Maintenance de l'appareil > Diagnostic
automatique > Réinitialiser Smart Hub.
Qu'est que l'assistance à distance?
Le service d'assistance à distance de Samsung vous permet de bénéficier de l'aide personnalisée d'un
technicien de Samsung en mesure d'effectuer à distance les actions suivantes:
Diagnostic de votre téléviseur
Réglage des paramètres du téléviseur à votre place
Réinitialisation des paramètres par défaut de votre téléviseur
Installation des mises à jour de micrologiciel recommandées
Comment l'assistance à distance fonctionne-t-elle?
Vous pouvez facilement obtenir l'aide du service d'assistance à distance de Samsung pour votre téléviseur:
1. Appelez le centre de service Samsung et demandez une opération de support technique à distance.
2. Ouvrez le menu de votre téléviseur, puis accédez au menu Assistance. ( > Paramètres > Assistance)
3. Sélectionnez Gestion à distance, puis lisez et acceptez les contrats de service. Lorsque l'écran de saisie du
code PIN s'ouvre, communiquez-le au technicien.
4. Ce dernier aura alors accès à votre téléviseur.
Capteur Eco et luminosité de l'écran
La fonction Capteur Eco règle automatiquement la luminosité de l'écran du téléviseur. Cette fonction
mesure la luminosité de votre pièce et optimise automatiquement celle de votre téléviseur afin de réduire la
consommation d'énergie. Si vous souhaitez la désactiver, accédez à
> Paramètres > Général > Solution
Éco > Détection de la lumière ambiante.
Si l'écran est trop sombre lorsque vous regardez la télévision dans l'obscurité, cela peut être dû à la
fonction de Détection de la lumière ambiante.
Le capteur éco est situé à l'arrière du téléviseur. Ne bloquez pas le capteur avec un objet quelconque. Cela
pourrait diminuer la luminosité de l'image.
background
Français - 17
Français
Entretien du téléviseur
Si un autocollant était appliqué sur l'écran, son retrait peut
laisser quelques traces. Nettoyez-les avant d'utiliser le téléviseur.
Le nettoyage peut rayer l'écran et l'extérieur du téléviseur. Veillez
à effectuer le nettoyage avec précaution à l'aide d'un chiffon
doux pour éviter les rayures.
Veillez à ne pas pulvériser d'eau ou tout autre liquide
directement sur le téléviseur. Tout liquide qui entre dans le
produit peut engendrer une défaillance, un incendie ou une
électrocution.
Pour nettoyer l'écran, éteignez le téléviseur, puis frottez
délicatement les tâches et les traces de doigts sur l'écran à
l'aide d'un chiffon en microfibres. Nettoyez le téléviseur (hormis
l'écran) à l'aide d'un chiffon en microfibre humidifié avec un
peu d'eau. Ensuite, utilisez un chiffon sec pour ôter toute trace
d'humidité. Lorsque vous nettoyez, n'appuyez pas trop fort sur
la surface de l'écran afin de ne pas l'abîmer. N'utilisez jamais
de liquide inflammable (benzène, diluant, etc.) ni de produit
d'entretien. Pour les taches plus tenaces, vaporisez un peu de
détergent pour écran sur un chiffon en microfibres, puis enlevez
les taches au moyen de ce chiffon.
background
Français - 18
07 Spécifications et informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
Nom du modèle
BE43T-H BE50T-H
Résolution de l'affichage
3840 x 2160 3840 x 2160
Taille de l'écran
Mesuré en diagonale
43 pouces
107,9 cm
50 pouces
125,7 cm
Son (Sortie)
20 W 20 W
Dimensions(LxHxP)
Corps
Avec socle
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Poids
Sans socle
Avec socle
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Nom du modèle
BE55T-H BE65T-H
Résolution de l'affichage
3840 x 2160 3840 x 2160
Taille de l'écran
Mesuré en diagonale
55 pouces
138,7 cm
65 pouces
163,9 cm
Son (Sortie)
20 W 20 W
Dimensions(LxHxP)
Corps
Avec socle
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Poids
Sans socle
Avec socle
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Nom du modèle
BE70T-H BE75T-H
Résolution de l'affichage 3840 x 2160 3840 x 2160
Taille de l'écran
Mesuré en diagonale
70 pouces
176,5 cm
75 pouces
189,3 cm
Son (Sortie) 20 W 20 W
Dimensions(LxHxP)
Corps
Avec socle
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Poids
Sans socle
Avec socle
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Français - 19
Français
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
10°C à 40°C (50°F à 104°F)
10 à 80%, sans condensation
-20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
5 à 95%, sans condensation
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation, reportez-vous à l'étiquette de classification
apposée sur le produit.
La consommation de courant normale est mesurée selon la norme CEI 62087.
Vous pouvez voir la plaque signalétique attachée à l'arrière du téléviseur. (Sur certains modèles, vous
pouvez voir la plaque signalétique à l'intérieur de la coque de protection.)
Réduction de la consommation d'énergie
Lorsque vous éteignez le téléviseur, il passe en mode veille. En mode veille, le téléviseur continue à consommer
une petite quantité de courant. Pour réduire la consommation d'énergie, débranchez le cordon d'alimentation
lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée.
background
Français - 20
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommandation - UE uniquement
Par la présente, SamsungElectronics déclare que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l'adresse internet suivante: http://
www.samsung.com, sélectionnez Assistance et entrez le nom du modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE.
La fonction WLAN 5 GHz (Wi-Fi) de cet équipement ne peut être utilisée qu'en intérieur.
Puissance de transmission BT max.: 100mW à 2,4GHz–2,4835GHz
Puissance de transmission Wi-Fi max.: 100mW à 2,4GHz-2,4835GHz, 200mW à 5,15GHz-5,25GHz, 100mW à
5,25GHz-5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Pour en savoir plus sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations
réglementaires spécifiques à un produit (REACH, DEEE, piles, etc.), rendez-vous sur http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, TENEZ TOUJOURS CE PRODUIT A
DISTANCE DES BOUGIES OU AUTRES FLAMMES OUVERTES.
background
Français - 21
Français
Instructions de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques & électroniques)
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit,
ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des
risques pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans
le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions
générales du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets professionnels et commerciaux.
Mise au rebut des piles de ce produit
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Le symbole présent sur le manuel, l'emballage ou les piles indique que celles-ci ne doivent pas
être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Le cas échéant, les symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifient que la pile contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des
niveaux supérieurs aux niveaux de référence indiqués dans la directive CE 2006/66. Si les piles
ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent causer des dommages à la santé
humaine ou l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et de favoriser la réutilisation du matériel, veillez à
séparer les piles des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte
gratuite des piles et accumulateurs.
background
Deutsch - 2
Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung
Dieser Fernseher wurde mit dieser Bedienungsanleitung und einem eingebetteten e-Manual geliefert.
Überprüfen Sie die Folgendes, ehe Sie die Bedienungsanleitung lesen:
Benutzerhandbuch
Lesen Sie dieses Handbuch, um Informationen zu
Fragen der Sicherheit, Installation, des Zubehörs,
der Ersteinrichtung und zu den technischen Daten
des Geräts anzuzeigen.
e-Manual
Weitere Informationen zu diesem Fernsehgerät
erhalten Sie in dem in das Gerät eingebetteten
e-Manual.
So öffnen Sie das e-Manual.
> Einstellungen > Unterstützung >
e-Manual öffnen
Auf der Website (www.samsung.com) können Sie die Handbücher herunterladen und ihren Inhalt auf einem PC
oder Mobilgerät anzeigen.
Lernen der Assistenzfunktionen des e-Manual
Auf manche Menübildschirme können Sie über das e-Manual nicht zugreifen.
Suchen
Hiermit wählen Sie einen Treffer in der Liste mit den Suchergebnissen
aus, um die entsprechende Seite zu laden.
Index
Hiermit wählen Sie ein Stichwort aus, um zur entsprechenden Seite zu
navigieren.
Die Menüs werden, je nach Region, möglicherweise nicht angezeigt.
Plan der Website
Sie enthält Listen mit den verschiedenen Themen im e-Manual.
Kürzlich
angesehen
Hiermit wählen Sie ein Thema aus der Liste der kürzlich angesehenen
Themen aus.
Lernen der Funktionen für die auf den Themenseiten des e-Manuals
angezeigten Tasten
Jetzt testen
Hiermit können Sie die entsprechende Menüoption auswählen und die
Funktion sofort ausprobieren.
Verknüpfung
Hiermit können Sie sofort auf ein unterstrichenes Thema zugreifen, das
mit einer e-Manual-Seite verbunden ist.
Deutsch
background
Deutsch - 3
Deutsch
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden.
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Erklärung für die Symbole, die Sie möglicherweise auf Ihrem Samsung-
Produkt sehen.
ACHTUNG
Produkt der Klasse II: Dieses Symbol zeigt
an, dass das Gerät einen elektrischen
Erdungsanschluss (Masse) nicht benötigt.
Wenn dieses Symbol auf einem Produkt mit
Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das
Produkt über eine zuverlässige Verbindung mit
der Erde (Masse) verfügen.
GEFAHR DURCH STROMSCHLAGNICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU
VERRINGERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH IM
INNEREN KEINE TEILE, DIE VON BENUTZERN GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. ALLE WARTUNGSARBEITEN SIND
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Wechselspannung: Bei einer mit diesem
Symbol gekennzeichneten Nennspannung
handelt es sich um eine Wechselspannung.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist gefährlich,
Teile im Inneren dieses Bildschirms zu
berühren.
Gleichspannung: Bei einer mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung handelt es
sich um eine Gleichspannung.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem
Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und
zur Wartung beigefügt sind.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten:
Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und in der Rückwand oder im Boden sind wichtig und dienen der
Belüftung. Um den zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen,
dürfen diese Öffnungen keinesfalls blockiert oder bedeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit beengten Platzverhältnissen auf, wie z.B. in einem Bücherregal
oder einem Einbauschrank. Dies ist nur dann zulässig, wenn für ausreichende Belüftung gesorgt wird.
Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder oberhalb eines Heizstrahlers oder -körpers
aufgestellt werden oder an Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen usw.) auf das Gerät, da dies zu einem Brand
oder Stromschlag führen kann.
Setzen Sie das Gerät keinesfalls dem Regen aus und stellen Sie es nicht in der Nähe von Wasser auf
(Badewanne, Küchenspüle, feuchter Keller, Schwimmbecken usw.). Falls das Gerät dennoch Nässe
ausgesetzt war, trennen Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend an den
nächstgelegenen Händler.
Für dieses Gerät werden Batterien benötigt. Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß und in
Übereinstimmung mit den für Sie geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bitte wenden Sie sich bei
Fragen zur ordnungsgemäßen Entsorgung an Ihre örtlichen Behörden.
Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel und Netzteile keinesfalls, da dies zu einem Brand oder
Stromschlag führen kann.
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann oder es durch Gegenstände
gequetscht wird, die auf dem Kabel stehen oder gegen das Kabel drücken. Insbesondere ist auf Stecker,
Netzteile und die Kabeldurchführung am Gerätegehäuse zu achten.
background
Deutsch - 4
Trennen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause vom
Netz und von der Antenne bzw. vom Kabelsystem. Auf diese Weise werden Schäden durch Blitzschlag oder
Spannungsstöße vermieden.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Gleichstromnetzteils für die örtliche Stromversorgung
geeignet ist, bevor Sie das Netzkabel an die Stromversorgung anschließen.
Führen Sie niemals Metallgegenstände in die Öffnungen des Geräts ein. Dies kann zu Stromschlägen führen.
Berühren Sie zur Vermeidung von Stromschlägen keinesfalls Bauteile im Inneren des Geräts. Das Gerät darf
nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. Ziehen Sie das Netzkabel nie am Kabel
selbst, sondern stets am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus
der Steckdose zu ziehen. Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen.
Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, insbesondere beim Auftreten ungewöhnlicher Geräusche
oder Gerüche aus dem Inneren, trennen Sie es unverzüglich von der Stromversorgung und wenden Sie sich
umgehend an Ihren nächstgelegenen Händler oder das nächste SamsungKundendienstzentrum.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet
werden soll oder Sie längere Zeit außer Haus sind (insbesondere wenn Kinder und ältere Personen allein im
Haus bleiben).
Staubablagerungen können Stromschläge, Kurzschlüsse oder Brände verursachen, da sie zu
Funkenbildung, übermäßiger Erwärmung und Beschädigung der Isolierung am Netzkabel führen können.
Wenden Sie sich für weiterführende Informationen an ein autorisiertes Kundendienstzentrum, wenn das
Gerät an einem Ort mit hoher Konzentration an Staubpartikeln, außergewöhnlich hohen oder niedrigen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe zu Chemikalien aufgestellt oder z.B.
an einem Bahnhof oder Flughafen im Dauerbetrieb verwendet werden soll. Eine nicht fachgerechte
Aufstellung kann zu schweren Schäden am Gerät führen.
Verwenden Sie nur ordnungsgemäß geerdete Stecker und Steckdosen.
Eine fehlerhafte Erdung kann zu Stromschlägen oder Schäden am Gerät führen. (Nur Geräte der Klasse I.)
Um dieses Gerät vollständig abzuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Um
sicherzustellen, dass Sie das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz trennen können, müssen die Steckdose und
der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich sein.
Bewahren Sie die Zubehörteile (Batterien usw.) an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keiner Schlag- oder Stoßeinwirkung aus. Wenn
das Gerät beschädigt ist, trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an ein Samsung
Kundendienstzentrum.
Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie das Gerät mit einem weichen,
trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alkohol, Verdünner, Insektizide,
Luftverbesserer, Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Diese Chemikalien können die Oberfläche des
Geräts beschädigen und aufgedruckte Kennzeichnungen lösen bzw. entfernen.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht auseinander und setzen Sie sie keiner Hitze aus.
ACHTUNG: Wenn Sie die für die Fernbedienung mitgelieferten Batterien durch neue Batterien des falschen
Typs ersetzen, besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen
Typs ein.
* Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom
tatsächlichen Aussehen des Geräts abweichen. Änderungen an Ausführung und technischen Daten vorbehalten.
Einige GUS-Sprachen (Russisch, Ukrainisch, Kasachisch) stehen für dieses Produkt nicht zur Verfügung, da das
Gerät für Kunden in der EU hergestellt wurde.
background
Deutsch - 5
Deutsch
Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung ---------------------------------------------------------------------------- 2
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Lieferumfang
02 Installation des Fernsehgeräts
Montieren des Geräts an der Wand ---------------------------------------------------------------------------- 7
Ausreichende Belüftung Ihres Geräts
---------------------------------------------------------------------------- 8
Sicherheitshinweis: Befestigen des Geräts an der
Wand, damit es nicht kippt
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Die Fernbedienung
Zu den Tasten der Fernbedienung ---------------------------------------------------------------------------- 10
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
(Batteriegröße: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Ausführen der Ersteinrichtung
Verwenden des TV-Steuerungs ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Verbinden mit einem Netzwerk
Netzwerkverbindung – Drahtlos ---------------------------------------------------------------------------- 13
Netzwerkverbindung – Kabel
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Fehlerbehebung und Wartung
Fehlerbehebung ---------------------------------------------------------------------------- 14
Was ist Fernunterstützung?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Öko-Sensor und Bildschirmhelligkeit
---------------------------------------------------------------------------- 16
Pflegen des Fernsehgeräts
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Technische Daten und weitere Informationen
Technische Daten ---------------------------------------------------------------------------- 18
Umgebungsbedingungen
---------------------------------------------------------------------------- 19
Verringern des Stromverbrauchs
---------------------------------------------------------------------------- 19
Lizenzen
---------------------------------------------------------------------------- 20
Inhalt
background
Deutsch - 6
01 Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Komponenten
fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Fernbedienung & 2 Batterien (Typ AAA)
Benutzerhandbuch
Garantiekarte/Rechtshinweise (nicht überall
verfügbar)
Netzkabel des Fernsehgeräts
CI-Kartenadapter
Farbe und Form der Teile können sich je nach Modell unterscheiden.
Nicht mitgelieferte Kabel können gesondert erworben werden.
Kontrollieren Sie beim Öffnen der Verpackung, ob Zubehör hinter oder in den Verpackungsmaterialien
versteckt ist.
Für Reparaturen an Ihrem Gerät fallen Gebühren an, wenn:
(a) auf Ihren Wunsch ein Techniker zu Ihnen geschickt wird, aber es wird festgestellt, dass kein Defekt des
Geräts vorliegt (d.h. wenn das Benutzerhandbuch nicht gelesen wurde).
(b) Sie das Gerät in das SamsungKundendienstzentrum bringen, aber es wird festgestellt, dass kein Defekt
des Geräts vorliegt (d.h. wenn das Benutzerhandbuch nicht gelesen wurde).
Die Höhe eventuell anfallender Gebühren wird Ihnen vor dem Besuch eines Technikers mitgeteilt.
Warnung: Der Bildschirm kann aufgrund direkter
Krafteinwirkung während eines unsachgemäßen
Transports beschädigt werden. Wir empfehlen daher,
das Gerät beim Tragen wie in der Abbildung gezeigt an
den Ecken zu halten.
Fassen Sie das
Gerät nicht am
Bildschirm an!
background
Deutsch - 7
Deutsch
02 Installation des Fernsehgeräts
Montieren des Geräts an der Wand
Wenn das Fernsehgerät an einer Wand montiert werden soll, müssen die Anweisungen des
Herstellers unbedingt eingehalten werden. Wenn das Fernsehgerät nicht ordnungsgemäß montiert
ist, könnte es herunterfallen, ein Kind oder einen Erwachsenen ernsthaft verletzen und beschädigt
werden.
Zur Befestigung des Fernsehgeräts an einer Wand ist eine Wandhalterung (separat erhältlich) erforderlich.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Installationsanleitung für die Samsung-Wandhalterung.
FernsehgerätWandhalter-
ungselement
C
Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Geräten, Gegenständen oder Personen, wenn die Montage
der Wandhalterung vom Kunden selbst durchgeführt wird.
Montieren Sie die Wandhalterung an einer festen Wand, die senkrecht zum Boden steht. Bevor Sie
die Wandhalterung an anderen Flächen als Gipskarton anbringen, wenden Sie sich bitte an Ihren
nächstgelegenen Händler, um weitere Informationen einzuholen. Bei Montage des Fernsehgeräts an einer
Decke oder schrägen Wand kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Die Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite.
Wenn Sie die Wandhalterung eines Drittanbieters montieren, müssen Sie beachten, dass die Länge der
Schrauben, mit denen Sie das Fernsehgerät an der Wandhalterung befestigen können, in Spalte C der
Tabelle auf der nächsten Seite dargestellt ist.
Bei der Installation der Wandhalterung empfehlen wir, alle vier VESA-Schrauben festzuziehen.
Wenn Sie eine Wandhalterung installieren möchten, die nur mit den beiden oberen Schrauben an der
Wand befestigt werden soll, dürfen Sie nur eine Samsung-Wandhalterung verwenden, die diese Art von
Installation unterstützt. (Je nach Region ist eine solche Wandhalterung im Handel möglicherweise nicht
erhältlich.)
background
Deutsch - 8
Bildschirmdiagonale
in Zoll
Daten der VESA-
Gewindebohrung (A * B)
in mm
C (mm) Standardschraube Menge
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Befestigen Sie die Wandhalterung nicht, während das Fernsehgerät eingeschaltet ist.Sie könnten
dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als in der VESA-Standardspezifikation für Schrauben
angegeben. Zu lange Schrauben können Schäden an den inneren Bauteilen des Bildschirms verursachen.
Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, hängt die
Länge der Schrauben von der Spezifikation der Wandhalterung ab.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden oder herunterfallen
und so Verletzungen verursachen. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet
wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die
Montageanleitung für das Produkt nicht befolgt.
Montieren Sie den Bildschirm nicht in einem Winkel von mehr als 15 Grad.
Nehmen Sie die Wandmontage des Fernsehgeräts nur zu zweit vor.
Ausreichende Belüftung Ihres Geräts
Halten Sie beim Aufstellen des Geräts einen Abstand von mindestens 10 cm zu anderen Objekten (Wänden,
Schrankwänden usw.) ein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Wenn Sie nicht für eine
ausreichende Lüftung sorgen, können aufgrund des Temperaturanstiegs im Innern des Bildschirms ein Brand
oder ein Problem mit dem Gerät die Folge sein.
Wenn Sie einen Standfuß oder eine Wandhalterung einsetzen, empfehlen wir Ihnen dringend,
ausschließlich Teile von Samsung Electronics zu verwenden. Wenn Sie Teile eines anderen Herstellers
verwenden, kann es zu Problemen mit dem Gerät oder zu Verletzungen kommen, weil das Gerät
herunterfällt.
Installation mit Standfuß Installation mit Wandhalterung
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Deutsch - 9
Deutsch
Sicherheitshinweis: Befestigen des Geräts an der Wand, damit es nicht kippt
Achtung: Das Fernsehgerät kann umkippen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder sich
daran festhalten. Stellen Sie insbesondere sicher, dass sich keine Kinder an das Fernsehgerät
hängen oder es in sonstiger Weise destabilisieren. Dies kann dazu führen, dass das Gerät
herunterfällt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht. Beachten Sie alle
Anweisungen der Ihrem Fernsehgerät beigefügten Sicherheitshinweise. Für mehr Stabilität
und Sicherheit können Sie wie unten beschrieben den Kippschutz erwerben und anbringen.
ACHTUNG: Stellen Sie einen Fernseher niemals in einer instabilen Position auf. Das Fernsehgerät
könnte umfallen und schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Viele Verletzungen,
insbesondere bei Kindern, können durch einige einfache Vorkehrungen vermieden werden:
Verwenden Sie stets die vom Hersteller des Fernsehgeräts empfohlenen TV-Schränke,
Standfüße und Installationsverfahren.
Verwenden Sie ausschließlich Möbel, die das Gewicht des Fernsehgeräts sicher tragen können.
Stellen Sie jederzeit sicher, dass das Fernsehgerät nicht über den Rand der tragenden Möbel hinausragt.
Informieren Sie Kinder über die Gefahren, wenn sie auf Möbel klettern, um das Fernsehgerät
oder seine Bedienelemente zu erreichen.
Verlegen Sie die an Ihr Fernsehgerät angeschlossenen Kabel und Leitungen immer so, dass Sie
nicht darüber stolpern, nicht daran ziehen und sie nicht greifen können.
Stellen Sie einen Fernseher niemals in einer instabilen Position auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät niemals auf hohe Möbelstücke (z. B. Hochschränke oder Regale),
ohne das Möbelstück und den Fernseher an einer geeigneten Halterung zu befestigen.
Legen Sie zwischen das Fernsehgerät und das tragende Möbelstück niemals Tücher oder andere
Materialien.
Legen Sie Gegenstände, durch die Kinder zum Klettern verleitet werden könnten (z.B. Spielzeug
und Fernbedienungen), auf das Fernsehgerät oder die Möbel, auf denen Fernsehgerät steht.
Auch wenn Sie das bisherige Fernsehgerät behalten und woanders aufstellen möchten, müssen Sie
die oben genannten Hinweise berücksichtigen.
Verwenden des Kippschutzes
1. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit den entsprechenden
Schrauben an der Wand. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben
gut halten.
Je nach Ausführung der Wand benötigen Sie zum Befestigen
weiteres Material, wie z.B. Dübel.
2. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit entsprechend großen
Schrauben am Fernsehgerät.
Die technischen Daten der Schraube finden Sie bei der
Standardschraube in der Tabelle unter „Montieren des Geräts an
der Wand“.
3. Verbinden Sie die Halterungen am Fernsehgerät und die
Halterungen an der Wand mit einem stabilen und reißfesten Kabel
miteinander, das Sie dann festziehen.
Stellen Sie das Fernsehgerät in der Nähe der Wand auf, damit es
nicht nach hinten kippen kann.
Achten Sie darauf, dass die Halterungen an der Wand höchstens
auf derselben Höhe wie die Halterungen am Gerät liegen, wenn
Sie sie mit dem Kabel miteinander verbinden.
Form und Farbe des
Bildschirms können je nach
Modell unterschiedlich sein.
background
Deutsch - 10
03 Die Fernbedienung
Zu den Tasten der Fernbedienung
Die Tasten Ein/Aus, Kanal, Lautstärke, und Auswählen der Fernbedienung sind mit Braille-Punkten
versehen und können auch von Personen mit Sehbehinderung verwendet werden.
Das Aussehen, die Tasten und die Funktionen der Fernbedienung können sich je nach Modell
unterscheiden.
Wenn Sie die mit Ihrem Fernsehgerät gelieferte Fernbedienung zur Steuerung eines anderen Fernsehgeräts
verwenden, arbeiten möglicherweise einige Funktionen nicht normal.
Hiermit können Sie die verfügbaren
Videosignalquellen anzeigen und
auswählen.
Hiermit schalten Sie den Ton ein
oder aus.
Hiermit öffnen Sie die Senderliste.
Hiermit wechseln Sie den Sender.
Hiermit schließen Sie das Menü.
Verwenden Sie diese Tasten
entsprechend den Anweisungen auf
dem Fernsehbildschirm.
Verwenden Sie diese Tasten im
Zusammenhang mit bestimmten
Funktionen. Verwenden Sie
diese Tasten entsprechend
den Anweisungen auf dem
Fernsehbildschirm.
Hiermit zeigen Sie das Fenster TV-
Programm an.
Hiermit können Sie Informationen
über die gerade ausgestrahlte
digitale Sendung oder den Inhalt
anzeigen.
Hiermit bewegen Sie den
Cursor, wählen Optionen im
Bildschirmmenü aus und ändern
die auf dem Gerät angezeigten
Menüwerte.
P (Ein/Aus)
Hiermit schalten Sie das Gerät ein
bzw. aus.
Hiermit stellen Sie die Lautstärke
ein.
Wechselt abwechselnd zwiscihen
Videotext-Modus, Full TTX / Doppel-
TTX / Mix / Live TV.
Hiermit wechseln Sie zum
vorherigen Sender.
Hiermit können Sie direkt auf die
Sender zugreifen.
Hiermit zeigen Sie das
Bildschirmmenü an.
Hiermit zeigen Sie das e-Manual an.
Hiermit kehren Sie zum vorherigen
Menü oder Sender zurück.
PIC SIZE
Hiermit ändern Sie das Bildformat.
PICTURE
Hiermit ändern Sie den Bildmodus.
AD/SUBT.
Hiermit zeigen Sie die Schnelltasten
für Barrierefreiheit an.
E (Auswählen)
Hiermit können Sie ein markiertes
Element auswählen oder starten.
(Smart Hub)
Hiermit starten Sie Erster
Bildschirm.
background
Deutsch - 11
Deutsch
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung (Batteriegröße: AAA)
Legen Sie die Batterien entsprechend den Symbolen im Batteriefach ein. Achten Sie auf die Polung.
2
3
1
Form und Farbe der Fernbedienung sind modellabhängig.
Sie können die Fernbedienung bis zu einer Entfernung von maximal 7 m zum Fernsehgerät einsetzen.
Helles Licht kann die Leistung der Fernbedienung verschlechtern. Vermeiden Sie die Verwendung der
Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstoffröhren oder Neonschildern.
Auf Grund der längeren Lebensdauer werden Alkali-Batterien empfohlen.
1. Ziehen Sie vorsichtig an der Kerbe der Batterieabdeckung, und entfernen Sie die Abdeckung, nachdem Sie
sich gelöst hat.
2. Legen Sie 2 AAA-Alkaline-Batterien ein, und achten Sie dabei auf die richtige Polung (positiver und
negativer Pol der Batterien).
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung auf die Fernbedienung und schieben Sie sie in die dafür
vorgesehenen Aussparungen an der Fernbedienung.
4. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung wie oben dargestellt hinein, sodass sie vollständig in die
Fernbedienung einrastet.
background
Deutsch - 12
04 Ausführen der Ersteinrichtung
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird sofort die Ersteinrichtung gestartet. Mit der
Ersteinrichtung können Sie die Grundeinstellungen für den Betrieb des Fernsehgeräts konfigurieren, z. B.
Senderempfang, Kanalsuche und Netzwerkverbindung.
Bevor Sie mit der Ersteinrichtung beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die externen Geräte angeschlossen
sind.
Um die Smart-Funktionen des Fernsehers zu nutzen, muss das Fernsehgerät mit dem Internet verbunden
sein.
Sie können die Ersteinrichtung auch über das Menü des Fernsehers starten (
> Einstellungen > Allgemein
> Zurücksetzen).
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Ersteinstellung“ und konfigurieren Sie die Grundeinstellungen des
Fernsehgeräts so, dass er an die bei Ihnen herrschenden Lichtverhältnisse angepasst ist.
Verwenden des TV-Steuerungs
Sie können das Fernsehgerät mit dem TV-Steuerung unten am Gerät einschalten und dann das
Steuerungsmenü verwenden. Das Steuerungsmenü wird angezeigt, wenn Sie den TV-Steuerung-Knopf bei
laufendem Fernseher drücken. Weitere Informationen über die Verwendung erhalten Sie in der nachfolgenden
Abbildung.
Möglicherweise erscheint der Bildschirm dunkler, wenn der Schutzfilm auf dem SAMSUNG-Logo oder auf
der Unterseite des Fernsehgeräts nicht abgezogen wird. Bitte entfernen Sie die Schutzfolie.
Steuerungsmenü
:
Ausschalten
:
Lauter
:
Sender (+)
:
Leiser
:
Sender (-)
:
Quelle
TV-Steuerung Knopf / Fernbedienungssensor
Drücken: Verschieben
Drücken & Halten: Auswählen
Der Knopf für den TV-Steuerung befindet sich auf der Unterseite des
Fernsehgeräts.
background
Deutsch - 13
Deutsch
05 Verbinden mit einem Netzwerk
Durch Verbinden des Geräts mit einem Netzwerk erhalten Sie Zugriff auf Software-Updates und Online-
Dienste wie Smart Hub.
Netzwerkverbindung – Drahtlos
Verbinden Sie das Gerät über einen drahtlosen Zugangspunkt oder ein Modem mit dem Internet.
IP-Drahtloszugangspunkt
oder -modem mit DHCP-
Server
LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
LAN-Anschluss an der Wand
Netzwerkverbindung – Kabel
Verbinden Sie das Fernsehgerät über ein LAN-Kabel mit Ihrem Netzwerk.
Wenn die Netzwerkgeschwindigkeit weniger als 10 Mbit/s beträgt, kann das
Fernsehgerät keine Verbindung zum Internet aufbauen.
Verwenden Sie ein Cat7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
* Shielded Twisted Pair
background
Deutsch - 14
06 Fehlerbehebung und Wartung
Fehlerbehebung
Wenn das Fernsehgerät scheinbar ein Problem aufweist, schlagen Sie zunächst in dieser Liste der möglichen
Probleme und Lösungen nach. Schlagen Sie alternativ im e-Manual unter „Fehlerbehebung“ oder bei den
„Häufig gestellten Fragen (FAQ)“ nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, besuchen
Sie die Website „www.samsung.com, und klicken Sie dort auf „Support“ oder wenden Sie sich an das auf der
letzten Seite dieser Bedienungsanleitung angegebene SamsungKundendienstzentrum.
Der Bildschirm dieses TFT-LED-Geräts arbeitet mit Subpixeln und wurde mit Hilfe hochentwickelter
Fertigungstechnologien produziert. Allerdings kann es vorkommen, dass einige wenige Pixel zu hell oder
zu dunkel sind. Diese Pixelfehler haben keinen Einfluss auf die Geräteleistung.
Aktualisieren Sie die Firmware auf die neuste Version, um die optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts zu
erhalten. Verwenden Sie eine der Funktionen Jetzt aktualisieren bzw. Automatisches Update im Menü
des Fernsehgeräts (
> Einstellungen > Unterstützung > Software-Update > Jetzt aktualisieren oder
Automatisches Update).
Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der Wandsteckdose und dem Fernsehgerät verbunden
ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert und der Fernbedienungssensor unten am Fernsehgerät
durchgehend rot leuchtet.
Drücken Sie den TV-Steuerung unten am Fernsehgerät, um auszuschließen, dass ein Problem mit der
Fernbedienung vorliegt. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet werden kann, lesen Sie den Abschnitt „Die
Fernbedienung funktioniert nicht“.
Bild/Video/Ton eines externen Geräts werden gar nicht oder nur verzerrt ausgegeben,
auf dem Fernsehgerät wird „Kein Signal oder schlechtes Signal“ angezeigt oder es werden
keine Sender gefunden.
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss an das Gerät richtig durchgeführt wurde und dass alle Kabel
vollständig eingesteckt sind.
Unterbrechen Sie kurzzeitig alle Kabelverbindungen zwischen dem Fernsehgerät und den externen
Geräten. Probieren Sie es wenn möglich mit neuen Kabeln.
Bestätigen Sie, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde ( > Quelle).
Führen Sie eine TV-Selbstdiagnose durch, um zu bestimmen, ob das Problem durch den Fernseher oder das
Gerät verursacht wird (
> Einstellungen > Unterstützung > Gerätepflege > Eigendiagnose > Bildtest
oder Audiotest).
Wenn die Testergebnisse normal sind, starten Sie die angeschlossenen Geräte neu. Trennen Sie dazu
kurzzeitig die Netzkabel der einzelnen Geräte von der Steckdose. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen
Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts die Informationen zum Anschließen des Geräts.
Wenn Sie keinen Kabel- oder Satelliteneeceiver verwenden und Ihr Fernsehgerät TV-Signale von einer
Antenne oder einem Kabelanschluss empfängt, starten Sie Automatischer Sendersuchlauf, um nach
Sendern zu suchen (
> Einstellungen > Senderempfang > (Automatischer Sendersuchlauf) >
Automatischer Sendersuchlauf).
Die Automatischer Sendersuchlauf werden, je nach Modell bzw. Region, möglicherweise nicht angezeigt.
Wenn Sie einen Kabel- oder Satellitenreceiver verwenden, schlagen Sie bitte im Handbuch des Kabel-
oder Satellitenrceivers nach.
background
Deutsch - 15
Deutsch
CI+ funktioniert nicht.
Ihr Samsung TV entspricht dem Standard CI+ 1.4.
Wenn das CI+CommonInterface-Modul mit diesem Gerät nicht kompatibel ist, entfernen Sie es bitte und
wenden Sie sich an den Anbieter des Moduls.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Kontrollieren Sie, ob die Netzanzeige unten am Fernsehgerät blinkt, wenn Sie auf die Einschalttaste der
Fernbedienung drücken. Wenn dies nicht der Fall ist, ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung (+/-).
Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von 1,5-1,8m direkt auf das Gerät.
Mit der Fernbedienung des Kabel- oder Satelitenreceivers kann das Gerät nicht ein-/
ausgeschaltet werden, und die Lautstärke lässt sich nicht einstellen.
Programmieren Sie die Fernbedienung des Kabel- oder Satellitenreceivers so, dass sie das Fernsehgerät
anspricht. Den Code für das SAMSUNG-Fernsehgerät finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Kabel-
oder Satellitenreceivers.
Die Einstellungen des Fernsehgeräts gehen nach 5 Minuten verloren.
Der Fernseher befindet sich im Vorführmodus. Ändern Sie den Einsatzmodus im Menü Allgemein in
Privatmodus (
> Einstellungen > Allgemein > Systemmanager > Einsatzmodus > Privatmodus).
Wi-Fi-Aussetzer
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät über eine Netzwerkverbindung verfügt ( > Einstellungen >
Allgemein > Netzwerk > Netzwerkstatus).
Stellen Sie sicher, dass das Wi-Fi-Kennwort richtig eingegeben wurde.
Überprüfen Sie den Abstand zwischen dem Fernsehgerät und dem Modem oder Zugangspunkt. Der
Abstand darf 15,2m nicht überschreiten.
Störungen können Sie reduzieren, indem Sie Drahtlosgeräte nicht verwenden bzw. abschalten. Stellen
Sie außerdem sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen dem Fernsehgerät und dem Modem oder
Zugangspunkt befinden. (Die Stärke des Wi-Fi-Signals kann durch Haushaltsgeräte, schnurlose Telefone,
Steinmauern/Kamine usw. verringert werden.)
Einstöckig Mehrstöckig
Drahtloszugangspunkt
WLAN-Repeater
Wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter (Internet Service Provider, ISP) und bitten Sie darum, dass Ihr
Netzwerkbereich zurückgesetzt wird, damit die MAC-Adressen Ihres Modems oder Zugangspunkts und des
Fernsehgeräts neu registriert werden.
background
Deutsch - 16
Probleme mit Video-Apps (Youtube usw.)
Ändern Sie die DNS in 8.8.8.8. Wählen Sie > Einstellungen > Allgemein > Netzwerk > Netzwerkstatus
> IP-Einst. > DNS-Einst. > Manuell eingeben > DNS-Server > und geben Sie 8.8.8.8 > OK ein.
Zurücksetzen durch Auswahl von > Einstellungen > Unterstützung > Gerätepflege > Eigendiagnose >
Smart Hub zurücksetzen.
Was ist Fernunterstützung?
Der Samsung Remote Support-Service bietet Ihnen individuelle Unterstützung durch einen Samsung-
Techniker, der (aus der Ferne):
Eine Diagnose Ihres Fernsehgeräts durchführt
Die Einstellungen für Ihr Fernsehgerät anpasst
Ihr Fernsehgerät auf die werksseitigen Standardwerte zurücksetzt
Empfohlene Firmware-Updates für Sie installiert
Wie funktioniert Remote Support?
Sie können den Samsung Remote Support-Service für Ihr Fernsehgerät ganz unkompliziert in Anspruch
nehmen:
1. Rufen Sie das SamsungKundendienstzentrum an, und bitten Sie um Fernunterstützung.
2. Öffnen Sie das Menü auf Ihrem Fernsehgerät, und navigieren Sie zum Menü Unterstützung. ( >
Einstellungen > Unterstützung)
3. Wählen Sie Fernverwaltung. Anschließend können Sie den Servicevertrag lesen und ihm zustimmen. Wenn
das PIN-Fenster angezeigt wird, nennen Sie dem Techniker Ihre PIN.
4. Der Techniker wird dann auf Ihr Fernsehgerät zugreifen.
Öko-Sensor und Bildschirmhelligkeit
Mit Hilfe des Öko-Sensors kann die Helligkeit des Fernsehgeräts automatisch eingestellt werden. Mit dieser
Funktion werden die Lichtverhältnisse im Zimmer automatisch gemessen, und die Helligkeit des Bildschirms
wird optimiert, um den Energieverbrauch zu senken. Sie können diese Funktion deaktivieren unter
>
Einstellungen > Allgemein > Öko-Lösung > Umgebungslichterkennung.
Es kann auf die Umgebungslichterkennung zurückzuführen sein, wenn der Bildschirm beim Fernsehen in
dunkler Umgebung zu dunkel ist.
Der Öko-Sensor befindet sich auf der Unterseite des Geräts. Achten Sie darauf, dass der Sensor nicht
verdeckt wird. Dadurch kann sich die Helligkeit des Bilds verringern.
background
Deutsch - 17
Deutsch
Pflegen des Fernsehgeräts
Wenn am Fernsehbildschirm ein Aufkleber angebracht
wurde, können beim Entfernen des Aufklebers einige wenige
Rückstände zurückbleiben. Bitte entfernen Sie diese Rückstände,
ehe Sie das Gerät verwenden.
Beim Reinigen können Kratzer auf dem Gehäuse und dem
Bildschirm des Geräts entstehen. Wischen Sie das Gehäuse und
den Bildschirm vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, um Kratzer
zu vermeiden.
Spritzen Sie weder Wasser noch Reinigungsmittel direkt auf das
Gerät. Jede Flüssigkeit, die in den Bildschirm eindringt, kann zu
einer Funktionsstörung, einem Brand oder einem Stromschlag
führen.
Schalten Sie das Fernsehgerät zum Reinigen aus. Wischen
Sie Schmutzflecken und Fingerabdrücke auf dem Bildschirm
vorsichtig mit einem Mikrofasertuch ab. Reinigen Sie
die Gehäuse und den Bildschirm des Geräts mit einem
Mikrofasertuch, das Sie mit einer kleinen Menge Wasser
angefeuchtet haben. Entfernen Sie die Feuchtigkeit
anschließend mit einem trockenen Tuch. Bringen Sie beim
Säubern keine starke Kraft auf die Bildschirmoberfläche auf, weil
dies Schäden am Bildschirm verursachen könnte. Verwenden
Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten (z. B. Benzol, Verdünner)
oder Reinigungsmittel. Sprühen Sie bei hartnäckigen Flecken
eine kleine Menge Bildschirmreiniger auf ein Mikrofasertuch und
wischen Sie die Flecken dann mit dem Tuch ab.
background
Deutsch - 18
07 Technische Daten und weitere Informationen
Technische Daten
Modell
BE43T-H BE50T-H
Anzeigeauflösung
3840 x 2160 3840 x 2160
Bildschirmgröße
Diagonal gemessen
43 Zoll
107,9 cm
50 Zoll
125,7 cm
Ton (Ausgang)
20 W 20 W
Abmessungen (B × H × T)
Gehäuse
Mit Standfuß
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Gewicht
Ohne Standfuß
Mit Standfuß
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modell
BE55T-H BE65T-H
Anzeigeauflösung
3840 x 2160 3840 x 2160
Bildschirmgröße
Diagonal gemessen
55 Zoll
138,7 cm
65 Zoll
163,9 cm
Ton (Ausgang)
20 W 20 W
Abmessungen (B × H × T)
Gehäuse
Mit Standfuß
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Gewicht
Ohne Standfuß
Mit Standfuß
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modell
BE70T-H BE75T-H
Anzeigeauflösung 3840 x 2160 3840 x 2160
Bildschirmgröße
Diagonal gemessen
70 Zoll
176,5 cm
75 Zoll
189,3 cm
Ton (Ausgang) 20 W 20 W
Abmessungen (B × H × T)
Gehäuse
Mit Standfuß
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Gewicht
Ohne Standfuß
Mit Standfuß
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Deutsch - 19
Deutsch
Umgebungsbedingungen
Temperatur (im Betrieb)
Luftfeuchtigkeit (im Betrieb)
Temperatur (bei Lagerung)
Luftfeuchtigkeit (bei Lagerung)
10°C bis 40°C (50°F bis 104°F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Änderung der technischen Daten und des Gerätedesigns vorbehalten.
Informationen zur Stromversorgung und zum Energieverbrauch finden Sie auf dem Produktaufkleber mit
den technischen Nenndaten.
Der typische Stromverbrauch wird gemäß IEC 62087 gemessen.
Sie finden den Produktaufkleber auf der Hinterseite des Fernsehgeräts. (Bei manchen Modellen finden Sie
den Produktaufkleber unter der Abdeckung für die Anschlussklemmen.)
Verringern des Stromverbrauchs
Wenn Sie das Gerät ausschalten, wechselt es in den Standby-Modus. Im Standby-Modus verbraucht es
weiterhin eine gewisse Menge an Strom. Wenn Sie das Fernsehgerät längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie
daher den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um den Stromverbrauch zu senken.
background
Deutsch - 20
Lizenzen
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Empfehlung - Nur EU
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass diese Anlage mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.
samsung.com, wechseln Sie zu „Support“ und geben Sie die Modellbezeichnung ein.
Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU verwendet werden.
Die 5 GHz WLAN(Wi-Fi)-Funktion dieses Gerätes darf nur im Innenbereich genutzt werden.
BT maximale Sendeleistung: 100 mW bei 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Wi-Fi maximale Sendeleistung: 100mW bei 2,4GHz-2,4835GHz, 200mW bei 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Informationen zum Samsung Umweltversprechen und den produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z.B.
REACH, WEEE, Batterien) erhalten Sie auf http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
ACHTUNG: SORGEN SIE DAFÜR, DASS DAS GERÄT NIEMALS IN DIE NÄHE VON KERZEN,
OFFENEM FEUER ODER SONSTIGEN GEGENSTÄNDEN MIT OFFENEN FLAMMEN GELANGT.
ANDERNFALLS BESTEHT BRANDGEFAHR.
background
Deutsch - 21
Deutsch
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Diese Kennzeichnung auf dem Bildschirm, dem Zubehör oder der Dokumentation bedeutet, dass
der Bildschirm sowie das elektronische Zubehör (z.B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) am Ende
ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie diese
Geräte bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie den Bildschirm, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie den Bildschirm auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Benutzer wenden sich an ihren Lieferanten und überprüfen die Konditionen Ihres
Kaufvertrags. Der Bildschirm und seine elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien in diesem Gerät
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung bedeutet, dass die
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die
Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen „Hg“, „Cd“ oder „Pb“ bedeutet, dass die Batterie
Quecksilber, Cadmium oder Blei in Mengen enthält, die die Grenzwerte der EU-Direktive 2006/66
übersteigen. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können diese Substanzen
die Gesundheit von Menschen oder die Umwelt gefährden.
Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung der Wiederverwertung von
Materialien trennen Sie die Batterien von anderem Müll und führen Sie sie Ihrem örtlichen
Recyclingsystem zu.
background
Ελληνικά - 2
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
Η παρούσα τηλεόραση συνοδεύεται από αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και ένα ενσωματωμένο ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο e-Manual.
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, εξετάστε τα εξής:
Εγχειρίδιο
χρήσης
Διαβάστε αυτό το παρεχόμενο εγχειρίδιο χρήσης
για να δείτε πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια,
την εγκατάσταση, τα πρόσθετα εξαρτήματα, την
αρχική διαμόρφωση και τις προδιαγραφές του
προϊόντος.
e-Manual
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν
την τηλεόραση, διαβάστε το e-Manual που είναι
ενσωματωμένο στο προϊόν.
Για να ανοίξετε το e-Manual,
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Άνοιγμα
e-Manual
Μπορείτε να λάβετε τα εγχειρίδια από τη διαδικτυακή τοποθεσία (www.samsung.com) και να δείτε το
περιεχόμενό τους στον υπολογιστή ή στη φορητή συσκευή σας.
Εκμάθηση των λειτουργιών βοήθειας του e-Manual
Ορισμένες οθόνες μενού δεν μπορούν να προσπελαστούν από το e-Manual.
Αναζήτηση
Επιλέξτε ένα στοιχείο από τα αποτελέσματα αναζήτησης για να
φορτώσετε την αντίστοιχη σελίδα.
Ευρετήριο
Επιλέξτε μια λέξη-κλειδί για να περιηγηθείτε στη σχετική σελίδα.
Τα μενού ενδέχεται να μην εμφανίζονται, ανάλογα με τη γεωγραφική
περιοχή.
Χάρτης
τοποθεσίας
Εμφανίζει τις λίστες για κάθε στοιχείο στο e-Manual.
Προβλήθηκαν
πρόσφατα
Επιλέξτε ένα θέμα από τη λίστα με τα θέματα που προβλήθηκαν
πρόσφατα.
Εκμάθηση των λειτουργιών των κουμπιών που εμφανίζονται στις
σελίδες θεμάτων του e-Manual
Δοκιμή
Σας επιτρέπει να προσπελάσετε το αντίστοιχο στοιχείο μενού και να
δοκιμάσετε αμέσως τη δυνατότητα.
Σύνδεσμος
Προσπελάστε αμέσως ένα θέμα που αναφέρεται σε μια σελίδα θεμάτων
του e-Manual.
Ελληνικά
background
Ελληνικά - 3
Ελληνικά
Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση.
Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για την επεξήγηση των συμβόλων που ενδεχομένως να υπάρχουν επάνω στο
προϊόν Samsung που διαθέτετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Προϊόν κατηγορίας ΙΙ: Αυτό το σύμβολο
υποδεικνύει ότι δεν απαιτείται σύνδεση
ασφαλείας με την ηλεκτρική γείωση. Εάν αυτό
το σύμβολο δεν υπάρχει επάνω σε κάποιο
προϊόν με καλώδιο τροφοδοσίας, το προϊόν
ΠΡΕΠΕΙ να διαθέτει αξιόπιστη σύνδεση σε
γείωση προστασίας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή
ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ
ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
Τάση εναλλασσόμενου ρεύματος: Η ονομαστική
τάση που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο
είναι τάση εναλλασσόμενου ρεύματος.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει
υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής.
Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με
οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του
προϊόντος.
Τάση συνεχούς ρεύματος: Η ονομαστική τάση
που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο είναι
τάση συνεχούς ρεύματος.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το
προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα
αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση.
Προσοχή. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης:
Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το χρήστη να
συμβουλευτεί το εγχειρίδιο χρήσης για
περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια.
Οι σχισμές και τα ανοίγματα στο περίβλημα και το πίσω ή το κάτω μέρος παρέχονται για τον απαραίτητο
εξαερισμό. Για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη λειτουργία αυτής της συσκευής και να την προστατεύσετε από
υπερθέρμανση, δεν πρέπει να φράζετε και δεν πρέπει να καλύπτετε ποτέ αυτές τις σχισμές και τα ανοίγματα.
Μην τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή σε στενό χώρο, όπως μια βιβλιοθήκη ή ένα ενσωματωμένο
ντουλάπι, εκτός αν παρέχεται σωστός εξαερισμός.
Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή πάνω σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα, ούτε σε σημεία
όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.) επάνω σε αυτήν τη συσκευή, καθώς μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή και μην τη τοποθετείτε κοντά σε νερό (κοντά σε μπανιέρα,
νιπτήρα, νεροχύτη, σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα κλπ.). Αν αυτή η συσκευή βραχεί κατά λάθος,
αποσυνδέστε την από την πρίζα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν
περιβαλλοντικοί κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών των μπαταριών. Επικοινωνήστε με
τις τοπικές αρχές για πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.
Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα τροφοδοτικά περισσότερο από τη
χωρητικότητά τους, επειδή μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην είναι πιθανό να πατηθούν
ή να συνθλιβούν από κάποιο αντικείμενο που τοποθετείται πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα
καλώδια στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή.
background
Ελληνικά - 4
Για να προστατεύσετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες με κεραυνούς ή όταν δεν την επιτηρείτε και δεν
τη χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποσυνδέστε την
κεραία ή το σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η βλάβη στη συσκευή
λόγω κεραυνών και διακυμάνσεων της τάσης τροφοδοσίας.
Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή του τροφοδοτικού, βεβαιωθείτε ότι ο
προσδιορισμός τάσης του τροφοδοτικού ταιριάζει με την τοπική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να
προκληθεί κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η
συσκευή θα πρέπει να ανοίγεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.
Φροντίστε να εισάγετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να εφαρμόσει σταθερά. Κατά την αποσύνδεση του
καλωδίου ρεύματος από μια πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το καλώδιο ρεύματος από το φις. Ποτέ μην
το αποσυνδέετε τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - ειδικότερα, αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύεται
οσμή - αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
ή ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα αν η τηλεόραση πρόκειται να παραμείνει
αχρησιμοποίητη ή αν πρόκειται να λείπετε από το σπίτι για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (ειδικά αν θα
αφήσετε μόνα στο σπίτι παιδιά, ηλικιωμένους ή άτομα με αναπηρίες).
Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή πυρκαγιά,
επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο ρεύματος.
Αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε χώρο με πολλή σκόνη, υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες,
υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρο όπου θα λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως αεροδρόμια,
σιδηροδρομικούς σταθμούς κ.λπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
της Samsung για πληροφορίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή ζημιά στην τηλεόραση.
Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα τοίχου.
Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για
εξοπλισμό Κατηγορίας l.)
Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την πρίζα τοίχου. Για να
διασφαλίσετε ότι μπορείτε να αποσυνδέσετε γρήγορα αυτή τη συσκευή αν είναι απαραίτητο, φροντίστε να
είναι εύκολη η πρόσβαση στην πρίζα και το φις του καλωδίου ρεύματος.
Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (μπαταρίες κλπ.) σε έναν ασφαλή χώρο μακριά από παιδιά.
Μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε το προϊόν. Αν το προϊόν υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τοίχου και σκουπίστε το
προϊόν με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά,
εντομοκτόνα, αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Αυτά τα χημικά μπορούν να προκαλέσουν
ζημιά στο περίβλημα της τηλεόρασης ή να σβήσουν τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες στο προϊόν.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή σε πιτσίλισμα από υγρά.
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά.
Μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με
μπαταρίες λανθασμένου τύπου. Αντικαταστήστε τις μόνο με μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
* Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να
διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος
ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CIS (Ρωσικά, Ουκρανικά, Καζακικά) δεν είναι διαθέσιμες για αυτό το
προϊόν, επειδή κατασκευάζεται για πελάτες στις χώρες της Ε.Ε.
background
Ελληνικά - 5
Ελληνικά
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης ---------------------------------------------------------------------------- 2
Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την
ασφάλεια
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
02 Εγκατάσταση τηλεόρασης
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο ---------------------------------------------------------------------------- 7
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
---------------------------------------------------------------------------- 8
Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση της
τηλεόρασης στον τοίχο για αποτροπή πτώσης
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Τηλεχειριστήριο
Σχετικά με τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου ---------------------------------------------------------------------------- 10
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
(μέγεθος μπαταριών: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Εκτέλεση της διαδικασίας αρχικής ρύθμισης
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Σύνδεση σε δίκτυο
Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη ---------------------------------------------------------------------------- 13
Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων ---------------------------------------------------------------------------- 14
Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
---------------------------------------------------------------------------- 16
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
---------------------------------------------------------------------------- 16
Φροντίδα της τηλεόρασης
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
Προδιαγραφές ---------------------------------------------------------------------------- 18
Περιβαλλοντικές συνθήκες
---------------------------------------------------------------------------- 19
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
---------------------------------------------------------------------------- 19
Άδειες
---------------------------------------------------------------------------- 20
Περιεχόμενα
background
Ελληνικά - 6
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
Βεβαιωθείτε πως τα παρακάτω είδη περιλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης. Αν λείπει κάποιο
είδος, επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.
Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA x 2)
Εγχειρίδιο χρήσης
Κάρτα εγγύησης / Οδηγός συμμόρφωσης με
τους κανονισμούς (Δεν διατίθεται σε ορισμένες
περιοχές)
Καλώδιο ρεύματος τηλεόρασης
Προσαρμογέας κάρτας
CI Card
Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Τα καλώδια δεν περιλαμβάνονται και μπορούν να αγοραστούν ξεχωριστά.
Όταν ανοίγετε το κουτί, ελέγξτε εάν υπάρχουν εξαρτήματα κρυμμένα πίσω ή μέσα στα υλικά συσκευασίας.
Ενδέχεται να πληρώσετε μια χρέωση διεκπεραίωσης στις παρακάτω περιπτώσεις:
(α) Αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν
ηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
(β) Αν προσκομίσετε τη μονάδα στο κέντρο σέρβις της Samsung, χωρίς να διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα
στο προϊόν (δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
Προτού σας επισκεφτεί ένας τεχνικός, θα ενημερωθείτε για το κόστος διεκπεραίωσης.
Προειδοποίηση: Οι οθόνες μπορούν να υποστούν ζημιά
από άμεση πίεση όταν τις χειρίζεστε εσφαλμένα.
Συνιστούμε να ανασηκώνετε την τηλεόραση από τα
άκρα, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Μην αγγίζετε
αυτή την
οθόνη!
background
Ελληνικά - 7
Ελληνικά
02 Εγκατάσταση τηλεόρασης
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
Αν στερεώσετε αυτή την τηλεόραση σε τοίχο, ακολουθήστε επακριβώς τις οδηγίες σύμφωνα με
τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Αν δεν στηριχθεί σωστά, υπάρχει πιθανότητα ολίσθησης ή
πτώσης της τηλεόρασης, προκαλώντας έτσι σοβαρό τραυματισμό σε κάποιο παιδί ή ενήλικο, καθώς
και σοβαρή ζημιά στην τηλεόραση.
Μπορείτε να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο, χρησιμοποιώντας ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
(πωλείται ξεχωριστά).
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης που συνοδεύει το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της Samsung.
ΤηλεόρασηΣτήριγμα
τοποθέτησης στον
τοίχο
C
Η εταιρεία Samsung Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά στο προϊόν ή τραυματισμό σας αν
επιλέξετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε ένα γερό τοίχο που είναι κάθετος στο
δάπεδο. Προτού προσαρτήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε επιφάνεια εκτός από γυψοσανίδα,
επικοινωνήστε με την πλησιέστερη αντιπροσωπία για επιπρόσθετες πληροφορίες. Αν εγκαταστήσετε την
τηλεόραση σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
Οι τυπικές διαστάσεις για τα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο εμφανίζονται στον πίνακα της επόμενης σελίδας.
Αν εγκαθιστάτε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο τρίτου κατασκευαστή, σημειώστε ότι το μήκος των
βιδών που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να προσαρτήσετε την τηλεόραση στο στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο φαίνεται στη στήλη C του πίνακα στην επόμενη σελίδα.
Όταν εγκαθιστάτε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, συνιστούμε να το στερεώνετε και με τις τέσσερις βίδες
VESA.
Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο που προσαρτάται στον τοίχο
χρησιμοποιώντας μόνο τις δύο επάνω βίδες, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον
τοίχο της Samsung που υποστηρίζει αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. (Ενδέχεται να μην μπορείτε να
αγοράσετε αυτόν τον τύπο κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
background
Ελληνικά - 8
Διαστάσεις
τηλεόρασης
σε ίντσες
Προδιαγραφές οπών βιδών
VESA (A * B) σε χιλιοστά
C (mm) Τυπική βίδα Ποσότητα
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Μην τοποθετείτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Ενδέχεται
να προκληθεί τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις
προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά
στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA,
το μήκος των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές του στηρίγματος τοποθέτησης
στον τοίχο.
Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του
προϊόντος και τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για τέτοιου είδους ατυχήματα.
Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, όταν
χρησιμοποιείται στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληροί τις προδιαγραφές VESA ή δεν είναι
εγκεκριμένο ή όταν ο πελάτης δεν ακολουθεί τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.
Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από 15 μοίρες.
Η τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο θα πρέπει να γίνεται πάντοτε από δύο άτομα.
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση, διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα στην τηλεόραση και
άλλα αντικείμενα (τοίχοι, πλευρές ντουλαπιών κλπ.) για να διασφαλίσετε σωστό εξαερισμό. Αν δεν διατηρηθεί
σωστός εξαερισμός, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω της αύξησης της
εσωτερικής του θερμοκρασίας.
Όταν εγκαταστήσετε την τηλεόρασή σας με μια βάση είτε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, σας
συνιστούμε ιδιαίτερα να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται από τη Samsung
Electronics. Χρησιμοποιώντας εξαρτήματα άλλου κατασκευαστή, ενδέχεται να προκληθούν δυσκολίες με
το προϊόν ή τραυματισμός λόγω πτώσης του προϊόντος.
Εγκατάσταση με βάση
Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον
τοίχο
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Ελληνικά - 9
Ελληνικά
Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
για αποτροπή πτώσης
Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να
προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται
από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται
να προκαλέσει την ανατροπή της τηλεόρασης, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια
που παρέχεται με την τηλεόρασή σας. Για πρόσθετη σταθερότητα και ασφάλεια, προμηθευτείτε και
εγκαταστήστε τη συσκευή προστασίας από πτώση, όπως περιγράφεται παρακάτω.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ασταθείς σημείο. Η τηλεόραση
ενδέχεται να πέσει, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί, ειδικά σε
παιδιά, μπορούν να αποφευχθούν λαμβάνοντας απλές προφυλάξεις όπως οι εξής:
Πάντα να χρησιμοποιείτε τα ντουλάπια, τις βάσεις ή τις μεθόδους στερέωσης που συνιστώνται
από τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.
Πάντα να χρησιμοποιείτε έπιπλα που μπορούν να στηρίξουν την τηλεόραση με ασφάλεια.
Πάντα να διασφαλίζετε ότι η τηλεόραση δεν προεξέχει από την άκρη του επίπλου που τη στηρίζει.
Πάντα να μαθαίνετε στα παιδιά ποιοι είναι οι κίνδυνοι όταν σκαρφαλώνουν πάνω στο έπιπλο
για να φτάσουν την τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.
Πάντα να δρομολογείτε τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στην τηλεόραση έτσι ώστε να μην
μπορούν να πατηθούν, να τραβηχτούν ή να πιαστούν.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ασταθείς σημείο.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ψηλά έπιπλα (για παράδειγμα, ντουλάπια ή
βιβλιοθήκες), χωρίς να στερεώσετε τόσο το έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε κατάλληλο στήριγμα.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ύφασμα ή σε άλλο υλικό, το οποίο βρίσκεται
ανάμεσα στην τηλεόραση και το έπιπλο που τη στηρίζει.
Πότε μην τοποθετείτε αντικείμενα που ενδέχεται να δελεάσουν παιδιά να σκαρφαλώσουν πάνω
στην τηλεόραση ή στο έπιπλο στο οποίο είναι τοποθετημένη, όπως παιχνίδια και τηλεχειριστήρια.
Αν θα κρατήσετε και θα αλλάξετε θέση στην υφιστάμενη τηλεόραση, θα πρέπει να λάβετε τις ίδιες
προφυλάξεις που αναφέρονται παραπάνω.
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
1. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις
κατάλληλες βίδες. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο.
Ενδέχεται να χρειαστείτε πρόσθετα υλικά, όπως άγκιστρα,
ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.
2. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στην τηλεόραση
χρησιμοποιώντας βίδες του κατάλληλου μεγέθους.
Για τις προδιαγραφές των βιδών, ανατρέξτε στη στήλη τυπικής βίδας
στον πίνακα της ενότητας «Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο».
3. Συνδέστε τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στην τηλεόραση και
τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στον τοίχο με ένα ανθεκτικό
συρματόσχοινο βαριάς χρήσης και, στη συνέχεια, δέστε το σφιχτά.
Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να μην
μπορεί να πέσει προς τα πίσω.
Συνδέστε το συρματόσχοινο έτσι ώστε τα στηρίγματα που είναι
στερεωμένα στον τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο ή σε χαμηλότερο
ύψος από τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στην τηλεόραση.
Το χρώμα και το σχήμα του
προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν,
ανάλογα με το μοντέλο.
background
Ελληνικά - 10
03 Τηλεχειριστήριο
Σχετικά με τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου
Αυτό το τηλεχειριστήριο φέρει κουκκίδες Braille στα κουμπιά Λειτουργία, Κανάλι, Ένταση ήχου, και
Επιλέξτε, οπότε μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με προβλήματα όρασης.
Η εμφάνιση, τα κουμπιά και οι λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το
μοντέλο.
Αν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει την τηλεόραση για να ελέγξετε μια άλλη
τηλεόραση, ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην εκτελούνται κανονικά.
Εμφάνιση και επιλογή των
διαθέσιμων πηγών βίντεο.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του
ήχου.
Εκκίνηση της λειτουργίας Λίστα
καναλιών.
Αλλαγή του τρέχοντος καναλιού.
Έξοδος από το μενού.
Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά
σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη
της τηλεόρασης.
Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά
με συγκεκριμένες δυνατότητες.
Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά
σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη
της τηλεόρασης.
Εμφανίζεται η οθόνη Οδηγός.
Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά
με το τρέχον πρόγραμμα ή
περιεχόμενο.
Μετακίνηση του δείκτη, επιλογή
των στοιχείων μενού στην οθόνη και
αλλαγή των τιμών που εμφανίζονται
στο μενού της τηλεόρασης.
P (Λειτουργία)
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
της τηλεόρασης.
Προσαρμογή της έντασης του ήχου.
Εναλλακτική επιλογή λειτουργίας
Teletext, Πλήρες TTX / Διπλό TTX /
Μικτή οθόνη / Ζωντανή τηλεοπτική
μετάδοση.
Επιστροφή στο προηγούμενο
κανάλι.
Παρέχεται απευθείας πρόσβαση
στα κανάλια.
Προβολή του κύριου μενού οθόνης.
Εμφάνιση του οδηγού e-Manual.
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού
ή κανάλι.
PIC SIZE
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας.
PICTURE
Αλλαγή της λειτουργίας εικόνας.
AD/SUBT.
Προβολή της επιλογής Συντομεύσεις
προσβασιμότητας.
E (Επιλέξτε)
Επιλογή ή εκτέλεση ενός
εστιασμένου στοιχείου.
(Smart Hub)
Εκκίνηση της λειτουργίας Πρώτη
οθόνη.
background
Ελληνικά - 11
Ελληνικά
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο (μέγεθος μπαταριών:
AAA)
Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών με τα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας.
2
3
1
Το χρώμα και το σχήμα του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως 7 μέτρα από την τηλεόραση.
Το έντονο φως ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση του τηλεχειριστηρίου. Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε
το τηλεχειριστήριο κοντά σε φώτα με λαμπτήρες φθορισμού ή σωλήνες νέον.
Οι αλκαλικές μπαταρίες συνιστώνται για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
1. Τραβήξτε προσεκτικά την εγκοπή του καλύμματος μπαταριών και, στη συνέχεια, αφαιρέστε εντελώς το
κάλυμμα μόλις αποσπαστεί.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA, φροντίζοντας να ευθυγραμμίσετε σωστά τους θετικούς
και αρνητικούς πόλους.
3. Τοποθετήστε το κάλυμμα μπαταριών στο τηλεχειριστήριο και εισαγάγετε το κάλυμμα στο
τηλεχειριστήριο.
4. Ωθήστε το κάλυμμα μπαταριών με τη σειρά που υποδεικνύεται παραπάνω, έτσι ώστε το κάλυμμα να
προσαρτηθεί εντελώς στο τηλεχειριστήριο.
background
Ελληνικά - 12
04 Εκτέλεση της διαδικασίας αρχικής
ρύθμισης
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε την τηλεόραση, εκκινείται αμέσως η διαδικασία αρχικής ρύθμισης. Η
αρχική ρύθμιση σάς επιτρέπει να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις για τον χειρισμό της τηλεόρασης,
όπως η λήψη εκπεμπόμενου σήματος, η αναζήτηση καναλιών και η σύνδεση δικτύου, όλες μαζί.
Προτού εκκινήσετε την αρχική ρύθμιση, φροντίστε να συνδέσετε πρώτα τις εξωτερικές συσκευές.
Για να χρησιμοποιήσετε τις έξυπνες δυνατότητες της τηλεόρασης, η τηλεόραση πρέπει να είναι
συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο.
Μπορείτε επίσης να εκκινήσετε την αρχική ρύθμιση χρησιμοποιώντας το μενού της τηλεόρασης (
>
Ρυθμίσεις > Γενικές > Επαναφορά).
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη αρχικής ρύθμισης και διαμορφώστε τις βασικές
ρυθμίσεις της τηλεόρασης ώστε να ταιριάζουν στο δικό σας περιβάλλον θέασης.
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση με το κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης στο κάτω μέρος της
τηλεόρασης και, στη συνέχεια, να χρησιμοποιήστε το Μενού ελέγχου. Το Μενού ελέγχου εμφανίζεται αν
πατηθεί το κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του, ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα.
Η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να μειωθεί αν δεν αποκολληθεί η προστατευτική μεμβράνη από
το λογότυπο SAMSUNG ή το κάτω μέρος της τηλεόρασης.. Παρακαλούμε αφαιρέστε την προστατευτική
μεμβράνη.
Μενού ελέγχου
:
Απενεργοποίηση
:
Αύξ. έντ.
:
Επόμ. καν.
:
Μείωσ.έντ.
:
Προηγ.κανάλι
:
Πηγή
Κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης / Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Πιέστε: Μετακίνηση
Παρατεταμένο πάτημα: Επιλογή
Το κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης βρίσκεται στο κάτω μέρος της
τηλεόρασης.
background
Ελληνικά - 13
Ελληνικά
05 Σύνδεση σε δίκτυο
Η σύνδεση της τηλεόρασης σε ένα δίκτυο σάς παρέχει πρόσβαση σε διαδικτυακές υπηρεσίες, όπως το Smart
Hub, καθώς και ενημερώσεις λογισμικού.
Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη
Συνδέστε την τηλεόραση στο Διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή μόντεμ.
Σημείο ασύρματης
πρόσβασης IP ή μόντεμ με
διακομιστή DHCP
Καλώδιο LAN (δεν παρέχεται)
Θύρα LAN στον τοίχο
Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη
Συνδέστε την τηλεόρασή σας στο δίκτυο, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο LAN.
Η τηλεόραση δεν θα μπορεί να συνδεθεί στο Διαδίκτυο αν η ταχύτητα του
δικτύου είναι χαμηλότερη από 10 Mbps.
Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7) (*τύπου STP).
* Shielded Twisted Pair
background
Ελληνικά - 14
06
Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με την τηλεόραση, εξετάστε πρώτα αυτή τη λίστα πιθανών προβλημάτων
και λύσεων. Εναλλακτικά, εξετάστε την ενότητα «Αντιμετώπιση προβλημάτων» ή «Συνήθεις ερωτήσεις» του
e-Manual. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε
τη διαδικτυακή τοποθεσία www.samsung.com και κάντε κλικ στο «Υποστήριξη» ή επικοινωνήστε με το
κέντρο σέρβις της Samsung που παρατίθεται στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου.
Αυτή η οθόνη TFT LED είναι κατασκευασμένη από δευτερεύοντα pixel, για την κατασκευή των οποίων
απαιτείται υπερσύγχρονη τεχνολογία. Ενδέχεται, ωστόσο, να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel
στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.
Για να διατηρείτε την τηλεόραση σε βέλτιστη κατάσταση, να ενημερώνετε το λογισμικό της στην
τελευταία έκδοση. Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη ενημέρωση στο μενού
της τηλεόρασης (
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού > Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη
ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην τηλεόραση και στην πρίζα τοίχου.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί και ότι ο αισθητήρας τηλεχειριστηρίου στο κάτω μέρος της
τηλεόρασης είναι αναμμένος σταθερά με κόκκινο χρώμα.
Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί λειτουργίας του Χειριστήριο τηλεόρασης στο κάτω δεξιό μέρος της
τηλεόρασης, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα δεν οφείλεται στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση
ενεργοποιηθεί, ανατρέξτε στην ενότηταο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί" παρακάτω.
Καθόλου εικόνα/βίντεο/ήχος ή παραμορφωμένη εικόνα/βίντεο/ήχος από εξωτερική
συσκευή, εμφανίζεται το μήνυμα «Ασθενές ή καθόλου σήμα» στην τηλεόραση ή δεν
βρέθηκαν κανάλια.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη σωστά και ότι όλα τα καλώδια έχουν συνδεθεί καλά.
Αφαιρέστε και επανασυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στην τηλεόραση και τις εξωτερικές
συσκευές. Δοκιμάστε με νέα καλώδια, αν είναι δυνατόν.
Επιβεβαιώστε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή πηγή εισόδου ( > Πηγή).
Εκτελέστε αυτοδιαγνωστικό έλεγχο της τηλεόρασης για να προσδιορίσετε αν το πρόβλημα προκαλείται
από την τηλεόραση ή τη συσκευή (
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Φροντίδα συσκευής > Αυτοδιάγνωση
> Δοκιμή εικόνας ή Δοκιμή ήχου).
Αν τα αποτελέσματα της δοκιμής είναι φυσιολογικά, επανεκκινήστε τις συνδεδεμένες συσκευές
αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος κάθε συσκευής και, στη συνέχεια, συνδέοντάς το ξανά. Αν το
πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον οδηγό σύνδεσης στο εγχειρίδιο χρήσης της συνδεδεμένης συσκευής.
Αν δεν χρησιμοποιείτε δέκτη καλωδιακής ή δορυφορικής τηλεόρασης και η τηλεόραση λαμβάνει
τηλεοπτικό σήμα από κεραία ή επιτοίχια υποδοχή, εκτελέστε τη λειτουργία Αυτόματος συντονισμός για
να αναζητήσετε κανάλια (
> Ρυθμίσεις > Εκπομπή > (Ρυθμίσεις αυτόματου συντονισμού) > Αυτόματος
συντονισμός).
Η επιλογή Ρυθμίσεις αυτόματου συντονισμού ενδέχεται να μην εμφανίζεται, ανάλογα με το μοντέλο ή
τη γεωγραφική περιοχή.
Αν χρησιμοποιείτε δέκτη καλωδιακής ή δορυφορικής τηλεόρασης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δέκτη
καλωδιακής ή δορυφορικής τηλεόρασης.
background
Ελληνικά - 15
Ελληνικά
Δεν λειτουργεί η κάρτα CI+.
Αυτή η τηλεόραση Samsung πληροί το πρότυπο CI+ έκδοση 1.4.
Αν η μονάδα κοινής διασύνδεσης CI+ δεν είναι συμβατή με αυτή τη συσκευή, αφαιρέστε τη μονάδα και
επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών CI+ για βοήθεια.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας στο κάτω μέρος της τηλεόρασης αναβοσβήνει όταν πατάτε
το κουμπί λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο. Αν δεν αναβοσβήνει, αντικαταστήστε τις μπαταρίες του
τηλεχειριστηρίου.
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τους πόλους τους (+/–) προς τη σωστή κατεύθυνση.
Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς την τηλεόραση από απόσταση περίπου 1,5-1,8 m.
Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής ή δορυφορικής τηλεόρασης δεν ενεργοποιεί/
απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
Προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής ή δορυφορικής τηλεόρασης ώστε να
χειρίζεται την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη καλωδιακής ή δορυφορικής
τηλεόρασης για τον κωδικό της τηλεόρασης SAMSUNG.
Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτά.
Η τηλεόραση έχει ρυθμιστεί σε Λειτουργία καταστήματος. Αλλάξτε τη ρύθμιση Λειτουργία χρήσης στο
μενού Γενικές σε Οικιακή λειτουργία (
> Ρυθμίσεις > Γενικές > Διαχείριση συστήματος > Λειτουργία
χρήσης > Οικιακή λειτουργία).
Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-Fi
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο ( > Ρυθμίσεις > Γενικές > Δίκτυο >
Κατάσταση δικτύου).
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει σωστά τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi.
Ελέγξτε την απόσταση ανάμεσα στην τηλεόραση και το μόντεμ ή το σημείο πρόσβασης. Η απόσταση δεν
θα πρέπει να υπερβαίνει τα 15,2 m.
Μειώστε τις παρεμβολές, μη χρησιμοποιώντας ή απενεργοποιώντας τις ασύρματες συσκευές. Επίσης,
επαληθεύστε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια ανάμεσα στην τηλεόραση και το μόντεμ ή το σημείο πρόσβασης. (Η
ισχύς του σήματος Wi-Fi μπορεί να μειωθεί από συσκευές, ασύρματα τηλέφωνα, πέτρινους τοίχους/τζάκια κλπ.)
Μονώροφο Πολυώροφο
Σημείο ασύρματης
πρόσβασης
Επαναλήπτης ασύρματου
δικτύου
Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Διαδικτύου (ISP) και ζητήστε του να επαναφέρει τις ρυθμίσεις
του κυκλώματος δικτύου σας, για να καταχωρίσετε ξανά τις διευθύνσεις MAC του μόντεμ ή σημείου
πρόσβασης και της τηλεόρασης.
background
Ελληνικά - 16
Προβλήματα με εφαρμογές βίντεο (Youtube κλπ.)
Αλλάξτε τη ρύθμιση DNS σε 8.8.8.8. Επιλέξτε > Ρυθμίσεις > Γενικές > Δίκτυο > Κατάσταση δικτύου >
Ρυθμίσ. IP > Ρύθμιση DNS > Μη αυτόματη εισαγωγή > Διακομιστής DNS > εισαγάγετε την τιμή 8.8.8.8 > OK.
Εκτελέστε επαναφορά επιλέγοντας > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Φροντίδα συσκευής > Αυτοδιάγνωση
> Επαναφορά Smart Hub.
Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
Η υπηρεσία απομακρυσμένης υποστήριξης της Samsung σάς προσφέρει προσωπική υποστήριξη με έναν
τεχνικό της Samsung, ο οποίος μπορεί να κάνει τα εξής από απόσταση:
Διαγνωστικό έλεγχο της τηλεόρασής σας
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της τηλεόρασης για εσάς
Εκτέλεση επαναφοράς εργοστασιακών ρυθμίσεων στην τηλεόρασή σας
Εγκατάσταση συνιστώμενων ενημερώσεων υλικολογισμικού
Πώς λειτουργεί η απομακρυσμένη υποστήριξη;
Μπορείτε εύκολα να λάβετε Απομακρυσμένη υποστήριξη Samsung για την τηλεόρασή σας:
1. Καλέστε το κέντρο σέρβις της Samsung και ζητήστε απομακρυσμένη υποστήριξη.
2. Ανοίξτε το μενού της τηλεόρασης και μεταβείτε στο μενού Υποστήριξη. ( > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη)
3. Επιλέξτε Απομακρυσμένη διαχείριση και, στη συνέχεια, διαβάστε και αποδεχτείτε το συμφωνητικό όρων
χρήσης υπηρεσίας. Όταν εμφανιστεί η οθόνη κωδικού ΡΙΝ, παρέχετε τον κωδικό ΡΙΝ στον τεχνικό.
4. Στη συνέχεια, ο τεχνικός θα αποκτήσει πρόσβαση στην τηλεόρασή σας.
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
Ο αισθητήρας Eco προσαρμόζει αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης. Αυτή η δυνατότητα μετρά το φως
στο δωμάτιο και βελτιστοποιεί αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, για να μειωθεί η κατανάλωση
ενέργειας. Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, μεταβείτε στην επιλογή
> Ρυθμίσεις >
Γενικές > Λύση Eco > Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
Αν η φωτεινότητα της οθόνης είναι πολύ χαμηλή όταν παρακολουθείτε τηλεόραση σε σκοτεινό χώρο, αυτό
ενδέχεται να οφείλεται στη λειτουργία Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
Ο αισθητήρας Eco βρίσκεται στο κάτω μέρος της τηλεόρασης. Μην εμποδίζετε τον αισθητήρα με κανένα
αντικείμενο. Μπορεί να μειωθεί η φωτεινότητα της εικόνας.
background
Ελληνικά - 17
Ελληνικά
Φροντίδα της τηλεόρασης
Αν υπήρχε ένα αυτοκόλλητο στην οθόνη της τηλεόρασης,
μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσετε
το αυτοκόλλητο. Καθαρίστε τα υπολείμματα προτού
χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση.
Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη της τηλεόρασης μπορεί
να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό της. Φροντίστε να
σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και την οθόνη
με ένα μαλακό ύφασμα, για μην προκαλέσετε γρατσουνιές.
Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό κατευθείαν επάνω
στην τηλεόραση. Η εισροή οποιουδήποτε υγρού στο προϊόν
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Για να καθαρίσετε την οθόνη, απενεργοποιήστε την τηλεόραση
και, στη συνέχεια, σκουπίστε απαλά τους λεκέδες και τις
δαχτυλιές στην οθόνη με ένα πανί από μικροΐνες. Καθαρίστε το
σώμα ή την οθόνη της τηλεόρασης με ένα πανί από μικροΐνες,
το οποίο έχετε υγράνει με μια μικρή ποσότητα νερού. Στη
συνέχεια, απομακρύνετε την υγρασία με ένα στεγνό πανί.
Μην ασκείτε πολύ δύναμη στην επιφάνεια της οθόνης όταν
καθαρίζετε, επειδή μπορεί να προκληθεί ζημιά στην οθόνη.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υγρά (βενζίνη, διαλυτικό
κλπ.) ή καθαριστικά. Για επίμονους λεκέδες, ψεκάστε μια μικρή
ποσότητα καθαριστικού οθόνης σε ένα πανί από μικροΐνες και,
στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το πανί για να σκουπίσετε τους
λεκέδες.
background
Ελληνικά - 18
07 Προδιαγραφές και πρόσθετες
πληροφορίες
Προδιαγραφές
Όνομα μοντέλου
BE43T-H BE50T-H
Ανάλυση οθόνης
3840 x 2160 3840 x 2160
Μέγεθος οθόνης
Μήκος διαγωνίου
43 Ίντσες
107,9 cm
50 Ίντσες
125,7 cm
Ήχος (Έξοδος)
20 W 20 W
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Όνομα μοντέλου
BE55T-H BE65T-H
Ανάλυση οθόνης
3840 x 2160 3840 x 2160
Μέγεθος οθόνης
Μήκος διαγωνίου
55 Ίντσες
138,7 cm
65 Ίντσες
163,9 cm
Ήχος (Έξοδος)
20 W 20 W
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Όνομα μοντέλου
BE70T-H BE75T-H
Ανάλυση οθόνης 3840 x 2160 3840 x 2160
Μέγεθος οθόνης
Μήκος διαγωνίου
70 Ίντσες
176,5 cm
75 Ίντσες
189,3 cm
Ήχος (Έξοδος) 20 W 20 W
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Ελληνικά - 19
Ελληνικά
Περιβαλλοντικές συνθήκες
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
Υγρασία φύλαξης
10°C έως 40°C (50°F έως 104°F)
10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
-20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F)
5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία ρεύματος και περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα ονομαστικών τιμών που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087.
Μπορείτε να δείτε την ετικέτα ονομαστικών τιμών που είναι προσαρτημένη στο πίσω μέρος της
τηλεόρασης. (Για ορισμένα μοντέλα, μπορείτε να δείτε την ετικέτα ονομαστικών τιμών στο εσωτερικό του
καλύμματος υποδοχών).
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Όταν απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, αυτή μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής. Σε κατάσταση αναμονής,
συνεχίζει να τραβά μικρή ποσότητα ρεύματος. Για να περιορίσετε την κατανάλωση ρεύματος, αποσυνδέετε το
καλώδιο ρεύματος όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για μεγάλο χρονικό διάστημα.
background
Ελληνικά - 20
Άδειες
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Σύσταση - Μόνον EU
Δια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ υπάρχει διαθέσιμο στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση:
http://www.samsung.com μεταβείτε στο παράθυρο Support (Υποστήριξη) και εισαγάγετε το όνομα του
μοντέλου.
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε.
Η λειτουργία ασύρματου δικτύου WLAN 5 GHz (Wi-Fi) αυτού του εξοπλισμού μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο
σε εσωτερικούς χώρους.
Μέγ. ισχύς πομπού BT: 100 mW στα 2,4 GHz–2,4835 GHz
Μέγ. ισχύς πομπού Wi-Fi: 100 mW στα 2,4 GHz-2,4835 GHz, 200 mW στα 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW στα 5,25
GHz-5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις
για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ
Ή ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
background
Ελληνικά - 21
Ελληνικά
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει
ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο
USB) δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου
ζωής τους. Για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία από
την ανεξέλεγκτη απόρριψη αποβλήτων, διαχωρίστε αυτά τα είδη από τους άλλους τύπους
αποβλήτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε την προσπάθεια βιώσιμης
επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το κατάστημα από όπου αγόρασαν το
παρόν προϊόν είτε τις τοπικές κρατικές υπηρεσίες για πληροφορίες σχετικά με τον τόπο και τον
τρόπο που μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Οι εταιρικοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους
όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του
αξεσουάρ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλους τύπους εμπορικών αποβλήτων.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι
μπαταρίες που περιέχονται σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα
οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχει η σχετική σήμανση, τα
σύμβολα χημικών ουσιών Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο
ή μόλυβδο σε επίπεδα που υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς της Οδηγίας 2006/66 της Ε.Κ. Αν
οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες μπορεί να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή το
περιβάλλον.
Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε την προσπάθεια
επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε τις μπαταρίες από τους άλλους τύπους
αποβλήτων και ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού συστήματος δωρεάν επιστροφής μπαταριών.
background
Magyar - 2
Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, de beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik.
Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene, ellenőrizze a következőket:
Használati
útmutató
Olvassa el a mellékelt felhasználói kézikönyvet
a termékbiztonsággal, üzembe helyezéssel,
tartozékokkal, kezdeti beállításokkal és
termékleírással kapcsolatos információk
megtekintéséhez.
e-Manual
A tévékészülékkel kapcsolatos további
tájékoztatásért olvassa el a termék beágyazott
e-Manual kézikönyvét.
Az e-Manual megnyitása:
> Beállítások > Terméktám. > e-Manual
megnyitása
A webhelyről (www.samsung.com) letöltheti a kézikönyveket, majd a tartalmát számítógépén vagy hordozható
eszközén is olvashatja.
Az e-Manual kézikönyv kisegítő funkcióinak megismerése
Az e-kézikönyvből nem minden menüképernyő érhető el.
Keresés
Válasszon ki egy elemet a keresési eredmények listájából a kívánt oldal
betöltéséhez.
Mutató
Válasszon ki egy kulcsszót a kívánt oldal megnyitásához.
A menük csak bizonyos földrajzi régiókban állnak rendelkezésre.
Oldaltérkép
Az e-Manual elemeit sorolja fel.
Legutóbb nézett
Témakör választása a legutóbb megtekintett témakörök közül.
Az e-Manual kézikönyv témaoldalain megjelenő gombok funkcióinak
megismerése
Próba most
Lehetővé teszi a kapcsolódó menüelemhez való hozzáférést és a funkció
azonnali kipróbálását.
Kapcsol
Az e-Manual oldalán hivatkozott aláhúzott témakör azonnali elérése.
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és
őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
Magyar
background
Magyar - 3
Magyar
Figyelem! Fontos biztonsági utasítások
A tévékészülék használata előtt olvassa el a biztonsági utasításokat.
Az alábbi táblázatban megtalálhatja a jelzések magyarázatát, amelyekkel Samsung-termékén találkozhat.
FIGYELEM
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos
földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg
a hálózati tápellátású terméken, akkor a
termék CSAK megfelelően földelt (védőföld)
tápaljzatról működtethető.
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT
(VAGY TLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
Váltakozó áramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
váltakofeszültség.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen
ne érjen a készülék belsejében található
alkatrészekhez. Veszélyes.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
egyenfeszültség.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek az
üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasítást:
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet,
hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv
biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
A készülékházon, valamint a készülék hátulján vagy alján található nyílások a megfelelő szellőzést
szolgálják. A készülék megbízható működése, valamint a túlmelegedés megelőzése érdekében ezeket a
nyílásokat nem szabad elzárni vagy lefedni.
Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például vitrinbe vagy szekrénybe, ha ott a megfelelő szellőzés
nem biztosított.
Ne helyezze a készüléket radiátor vagy fűtőberendezés mellé vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol
közvetlen napfénynek van kitéve.
Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol eső vagy víz érheti (pl. fürdőszobába, mosdókagyló, mosogató vagy
kád mellé, illetve nedves pincehelyiségbe, úszómedence közelébe stb.). Ha a készülék véletlenül vizes lesz,
húzza ki a konnektorból, és azonnal forduljon a márkakereskedéshez.
A készülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban környezetvédelmi előírások vonatkoznak a telepek
ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon
a helyi hatóságokhoz.
Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy az adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy azokra senki se léphessen rá, valamint ne
szoruljanak a rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a csatlakozó utáni kábelrészre, a fali
aljzatokra, valamint arra a helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
background
Magyar - 4
A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb időn keresztül felügyelet nélkül hagyja,
és nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve
a kábeltévé csatlakozását. Így a készülékben nem keletkezhet kár a villámlás és a hálózati túlfeszültség
miatt.
Mielőtt a váltakozó áramú tápkábelt az egyenáramú adapter aljzatához csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy az
egyenáramú adapter bemeneti feszültsége megfelel-e a helyi elektromos hálózaténak.
Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez áramütést okozhat.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember
nyithatja ki.
Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt
a fali aljzatból, mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a csatlakozót a
tápkábelnél fogva. Nedves kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
Ha a készülék nem működik megfelelően – főként, ha szokatlan hang vagy szag tapasztalható a
közelében –, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a márkakereskedéshez vagy a Samsung
márkaszervizéhez.
Ha hosszabb időn keresztül nem használja a tv-készüléket, vagy ha hosszabb időre elmegy otthonról
(főként ha gyermekek, idősek vagy fogyatékkal élők maradnak magukra a lakásban), mindenképpen húzza
ki a tv-készülék tápkábelét az aljzatból.
A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást vagy tüzet okozhat a tápkábelben keletke
szikra vagy túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol napi 24 órán keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron
stb.), vegye fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz, az komoly károsodást okozhat a
készülékben.
Csak megfelelően földelt dugót és aljzatot használjon.
A nem megfelelő földelés áramütést okozhat, illetve a készülék károsodásához vezethet. (Csak I.
osztályú termékek esetén)
A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból. Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó
dugasz könnyen elérhető, hogy szükség esetén gyorsan kihúzhassa a készüléket.
A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon
a Samsung szervizközponthoz.
A tisztításhoz húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha, száraz törlőkendővel törölje le a készüléket. Ne
használjon vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert, rovarirtót, légfrissítőt, kenőanyagot
vagy tisztítószert. Ezek a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken található feliratok
sérülését okozhatják.
Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő folyadéknak.
Az elemeket ne dobja tűzbe.
Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja rövidre.
FIGYELEM: Ha a távvezérlőben használt elemeket nem a megfelelő típusra cseréli, robbanásveszély léphet
fel. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
* A jelen Használati útmutatóban szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a
termék tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A FÁK országaiban beszélt nyelvek (orosz, ukrán és kazah) ehhez a termékhez nem érhetők el, mivel a termék
az EU területén élő fogyasztók számára készül.
background
Magyar - 5
Magyar
Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene ---------------------------------------------------------------------------- 2
Figyelem! Fontos biztonsági utasítások
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 A doboz tartalma
02 A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése ---------------------------------------------------------------------------- 7
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
---------------------------------------------------------------------------- 8
Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos
rögzítése a falon
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 A távvezérlő
A távvezérlő gombjai ---------------------------------------------------------------------------- 10
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
(Elem mérete: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 A Kezdeti beállítás futtatása
Az Távirányító használata ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Csatlakozás egy hálózathoz
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat ---------------------------------------------------------------------------- 13
Vezetékes hálózati kapcsolat
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás ---------------------------------------------------------------------------- 14
Mit kell tudni a távoli támogatásról?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
---------------------------------------------------------------------------- 16
A tv-készülék gondozása
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Műszaki adatok és egyéb információk
Műszaki leírás ---------------------------------------------------------------------------- 18
Környezeti feltételek
---------------------------------------------------------------------------- 19
Az áramfogyasztás csökkentése
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencek
---------------------------------------------------------------------------- 20
Tartalom
background
Magyar - 6
01 A doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tévékészülékhez. Ha bármelyik tartozék hiányzik,
forduljon a márkakereskedőhöz.
Távvezérlő és elemek (2 db AAA)
Használati útmutató
Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes
helyeken nem érhető el)
TV-tápkábel
CI-kártyaadapter
A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a képen láthatótól.
A csomagban nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.
A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e
további tartozék.
A következő esetekben előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie:
(a) Szerelőt hív, de kiderül, hogy a termék nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a használati
útmutatót).
(b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de kiderül, hogy nem hibás (például, ha Ön nem
olvasta el a használati útmutatót).
Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő látogatása előtt.
Figyelmeztetés: A képernyő a helytelen kezeléskor
fellépő közvetlen nyomástól megsérülhet. Azt
javasoljuk, hogy a tévékészüléket az ábrán látható
módon a szélénél fogva emelje fel.
Ne érintse
meg ezt a
képernyőt!
background
Magyar - 7
Magyar
02 A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése
Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse pontosan a gyártó által megadott utasításokat. A nem
megfelelően felszerelt TV készülék lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel
gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt, és a televízió is komolyan megsérülhet.
A tévékészülék a (külön kapható) fali konzol segítségével szerelhető a falra.
További információkért lásd a Samsung fali konzolhoz mellékelt felszerelési útmutatót.
Tv-készülékA fali konzol
tartóeleme
C
A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett károkért, illetve az Ön vagy
mások sérüléseiért abban az esetben, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.
A fali konzolt szilárd, a padlóra merőleges falra szerelje fel. Mielőtt a fali konzolt gipszkartonon kívül bármi
másra felszerelné, további információkért forduljon a legközelebbi kereskedőhöz. A mennyezetre vagy
ferde falra történő felszerelés esetén a készülék lezuhanhat és súlyos személyi sérüléseket okozhat.
A fali konzol tartozékainak szabványos méretei a következő oldalon látható táblázatban olvashatók.
Ha harmadik fél által árusított fali konzolt szerel fel, a következő oldalon látható táblázat C oszlopában
megtalálja a tv-készülék fali konzolhoz történő rögzítéséhez használható csavarok hosszát.
Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy rögzítse az összes VESA-csavart.
Ha a falra csak a két felső csavarral rögzülő falikonzol-készletet szeretne felszerelni, feltétlenül az ilyen
jellegű rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon. (Nem minden földrajzi területen
kapható ilyen falikonzol-készlet.)
background
Magyar - 8
A tv-készülék
mérete
hüvelykben
VESA-csavarfuratok
távolsága (A × B)
milliméterben
C (mm)
Szabványos
csavar
Mennyiség
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-szabványnak nem megfelelő csavarokat. A túl
hosszú csavarok megsérthetik a TV-készülék belsejét.
A VESA-szabványtól eltérő fali konzol használata esetén a csavarok hossza a fali konzol műszaki adataitól
függően változhat.
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat. Ez a termék sérülését vagy a termék leesését okozhatja, ami
személyi sérüléshez vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen balesetekért.
A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket ért károsodásokért vagy az olyan személyi
sérülésekért, amelyeket a VESA szabványtól eltérő fali tartók használata vagy a szerelési utasításban
leírtak be nem tartása okoz.
Ne szerelje fel a TV-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
A tévékészülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm
távolságot a tévékészülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a
készülék meghibásodását eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja.
Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a készülék
leesésének következtében – személyi sérüléshez vezethet.
Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollal
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Magyar - 9
Magyar
Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
Vigyázat! A tv-készülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá. Különösen arra
ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a tv-készüléket, mert ez súlyos sérülést, sőt akár
halált is okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt
összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében vásárolja
meg, és az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre. A tévékészülék leeshet,
ami súlyos sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. A sérülések, főképp a gyermekek sérülései,
bizonyos óvintézkedésekkel nagyrészt elkerülhetők:
Csak a tv-készülék gyártója által javasolt szekrényeket, állványokat és felszerelési módszereket
használja.
Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan megtartja a tv-készüléket.
Mindig győződjön meg arról, hogy a tv-készülék nem lóg túl a bútor peremén.
Hívja fel a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmászni a bútorokra azért, hogy elérjék a tv-
készüléket vagy annak kezelőszerveit.
A tv-készülékhez csatlakozó vezetékeket, kábeleket vezesse el úgy, hogy azokba ne botoljon el
senki, ne ránthassák ki azokat és ne akadhassanak el bennük.
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre.
Csak abban az esetben helyezze a tv-készüléket magas bútorokra (például faliszekrényre vagy
könyvespolcra), ha mind a bútort, mind pedig a tv-készüléket megfelelően rögzíti.
Ne helyezze a tv-készüléket terítővel vagy hasonló ruhaanyaggal letakart bútorra.
Ne helyezzen a tv-készülék tetejére vagy a bútorra, amelyen a tv-készülék áll olyan tárgyakat,
amelyek a gyermekeket arra késztetik, hogy felmásszanak rá (például játékot vagy távvezérlőt).
Abban esetben is tartsa be a fenti óvintézkedéséket, ha régebbi tv-készülékét megőrzi és másho
helyezi.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
1. A megfelelő csavarokkal rögzítse szilárdan a falra a tartóelemeket.
Ellenőrizze, hogy a csavarok szilárdan rögzültek-e a falban.
A fal típusától függően kiegészítő eszköz, például tipli használata
is szükséges lehet.
2. A megfelelő méretű csavarokkal rögzítse szilárdan a tévére a
tartóelemeket.
A csavarokra vonatkozó előírások tekintetében lásd a szabványos
csavarra vonatkozó részt az „A tv-készülék falra szerelése” című
szakaszban.
3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített konzolokat kösse össze erős
zsineggel, majd húzza szorosra a zsineget.
Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy hátrabillenjen.
A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a tv-
készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban vagy
azoknál alacsonyabban legyenek.
A termék színe és formája
típustól függően különbözhet.
background
Magyar - 10
03 A távvezérlő
Avvezérlő gombjai
A távirányítón Braille-pontok találhatók a Be-ki kapcsolás, a Csatorna, a Hangerő, és a Válasszon
gombokon, így ezeket látássérült személyek is használhatják.
A távvezérlő ikonjai, gombjai és funkciói modellenként eltérőek lehetnek.
Ha a TV-hez mellékelt másik TV-hez használja, egyes funkciói esetleg nem fognak megfelelően működni.
Az elérhető videoforrások
megjelenítése és kiválasztása.
A hang be- és kikapcsolása.
Elindítja a Csatornalista funkciót.
Csatornaváltás.
Kilépés a menüből.
Ezeket a gombokat a tv-képernyőn
megjelenő utasításoknak
megfelelően használhatja.
Ezeket a gombokat speciális
funkciókhoz használhatja. Ezeket
a gombokat a tv-képernyőn
megjelenő utasításoknak
megfelelően használhatja.
Megjelenik a Műsorújság képernyő.
Információk megjelenítése
a jelenlegi programról vagy
tartalomról.
A kurzor mozgatása, a képernyőn
megjelenő menüelemek
kiválasztása, és a menüben látható
értékek módosítása.
P (Be-ki kapcsolás)
A tv-készülék be- és kikapcsolása.
A hangerő beállítása.
Másik megoldásként a Teletext mód,
a Full TTX / Double TTX / Mix / Élő TV
kiválasztása.
Visszalépés az előző csatornára.
A csatornák közvetlen elérése.
a fő képernyőmenü megjelenítése.
Az e-Manual útmutató megjelenítése.
Visszatérés az előző menübe vagy az
előző csatornára.
PIC SIZE
A képméret módosítása.
PICTURE
A Kép üzemmód módosítása.
AD/SUBT.
A(z) Kisegítő lehetőségek
parancsikonjai megjelenítése.
E (Válasszon)
A kijelölt elem kiválasztása vagy
futtatása.
(Smart Hub)
A Első képernyő elindítása.
background
Magyar - 11
Magyar
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe (Elem mérete: AAA)
Az elemek pólusait illessze az elemtartón látható megfelelő szimbólumokhoz.
2
3
1
A távvezérlő színe és formája típusonként különbözhet.
A távvezérlőt a TV-készüléktől számított 7 méteren belül használja.
Az erős fény befolyásolhatja a távvezérlő teljesítményét. Kerülje a távvezérlő használatát fénycsövek vagy
neonfények közelében.
A hosszabb elem-élettartam érdekében alkáli elemek használata javasolt.
1. Óvatosan húzza el az elemtartó fedelén lévő rovátkát, és amikor meglazult a fedél, távolítsa el.
2. Helyezzen be 2 db AAA méretű alkáli elemet. Győződjön meg arról, hogy az elemek pozitív és a negatív
pólusa megfelelő irányban áll.
3. Helyezze az elemtartó fedelét a távvezérlőre, majd csúsztassa be a fedelet a távvezérlőbe.
4. A fentebb látható sorrendben csúsztassa fel az elemtartó fedelét úgy, hogy a fedél teljesen a távvezérlőre
illeszkedjen.
background
Magyar - 12
04 A Kezdeti beállítás futtatása
A tv-készüléket első bekapcsolásakor azonnal elindul a Kezdeti beállítás. A Kezdeti beállítás segítségével a
tv-készülék alapvető beállításai, például a szórt műsor vételi módja, a csatornakeresés és a hálózati kapcsolat
konfigurálhatók egy menetben.
A Kezdeti beállítás elindítása előtt feltétlenül csatlakoztassa a külső eszközöket.
A Smart funkciók használatához a tv-készüléknek csatlakoznia kell az internethez.
A kezdeti beállítás a tv-készülék menüjéből is elindítható (
> Beállítások > Általános > Visszaállítás).
A Kezdeti beállítás képernyőn megjelenő utasításait követve konfigurálja a tv-készülék alapvető beállításait a
tévézési környezethez.
Az Távirányító használata
A tv-készüléket az alsó részén található Távirányító gombbal kapcsolhatja be, ezután használhatóvá válik a
Vezérlés menü. A Vezérlés menü akkor jelenik meg, ha a tv-készülék bekapcsolt állapotában megnyomja a
Távirányító gombot. A használatával kapcsolatban további tájékoztatásért lásd az alábbi ábrát.
A képernyő halvány lehet, ha nem távolítja el a védőfóliát a SAMSUNG-emblémáról vagy a tv-készülék
aljáról. Távolítsa el a védőfóliát.
Vezérlés menü
:
Kikapcsolás
:
Hangosít
:
Csat. fel
:
Halkít
:
Csatorna le
:
Forrás
Távirányító gomb / Távvezérlő-érzékelő
Megnyomás: áthelyezés
Nyomva tartás: kiválasztás
A Távirányító gomb a tv-készülék alsó részén található.
background
Magyar - 13
Magyar
05 Csatlakozás egy hálózathoz
A tv-készülék hálózatra történő csatlakoztatása után olyan online szolgáltatásokat használatba, mint például a
Smart Hub, valamint szoftverfrissítéseket is telepíthet.
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakoztassa a tv-készüléket az internethez vezeték nélküli hozzáférési pont vagy modem segítségével.
Vezeték nélküli IP-hozzáférési
pont vagy modem DHCP-
kiszolgálóval
LAN-kábel (nem tartozék)
Fali LAN-csatlako
Vezetékes hálózati kapcsolat
A tv-készüléket LAN-kábellel csatlakoztathatja a hálózathoz.
A tévékészülék 10 Mb/s alatti hálózati sebesség alatt nem tud az internethez
csatlakozni.
A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
* Shielded Twisted Pair
background
Magyar - 14
06 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
Ha úgy tűnik, hogy a TV-készülékkel valamilyen probléma van, először tekintse át az alábbiakban ismertetett
hibajelenségeket és megoldásukat. Esetleg tekintse át az e-Manual Hibaelhárítás, vagy Gy. I. K. szakaszát.
Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.
comwebhelyre, majd kattintson a Támogatás pontra, vagy forduljon a Samsung márkaszervizéhez, amelynek
elérhetősége az útmutató hátoldalán található.
Ez a TFT LED-panel olyan alpixeleket alkalmaz, amelyek előállításához kifinomult technológia szükséges.
Azonban a képernyőn előfordulhat néhány fényes vagy sötét pixel. Ezek a képpontok nem befolyásolják a
készülék teljesítményét.
Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket a legfrissebb szoftverre. Használja a Most
frissít vagy az Automatikus frissítés funkciót a tv-készülék menüjében (
> Beállítások > Terméktám. >
Szoftverfrissítés > Most frissít vagy Automatikus frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel stabilan illeszkedik-e a fali aljzathoz és a tv-készülékhez.
Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban, és a távvezérlő érzékelője a tv-készülék alján pirosan
világít-e.
A tv-készülék jobb alsó részén található Távirányító gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma
nem a távvezérlővel lépett-e fel. Ha a TV bekapcsol, tekintse meg az alábbi, „Nem működik a távirányító
című részt.
Nincs kép/mozgókép/hang vagy torz a külső készüléktől érkező kép/mozgókép/hang, a
képernyőn a „Gyenge, vagy nincs jel (Gyenge jel vagy nincs jel) felirat látható, esetleg
nem található csatorna.
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e csatlakoztatva, a kábelek ütközésig be vannak-e tolva.
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülékhez és a külső eszközökhöz futó összes kábelt. Próbáljon ki
másik kábelt, ha lehetséges.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van-e kiválasztva ( > Forrás).
Futtasson öndiagnosztikát a tv-készüléken, így meghatározható, hogy a problémát a tv-készülék vagy
az eszköz okozza (
> Beállítások > Terméktám. > Eszközápolás > Öndiagnosztika > Képteszt vagy
Hangteszt).
Ha a teszt sikeresen lefutott, indítsa újra a csatlakoztatott készülékeket úgy, hogy kihúzza mindegyik
készülék tápkábelét, majd újra csatlakoztatja. Ha a probléma továbbra is fennáll, olvassa el a
csatlakoztatott készülék kezelési utasításában a csatlakoztatásról szóló részt.
Ha a tv-készülék nem kábeltelevíziós vagy műholdas beltéri egységhez csatlakozik, hanem antennán
keresztül vagy a kábeltelevíziós szolgáltatás fali csatlakozóaljzatából kapja a jelet, a csatornák kereséséhez
futtassa az Automatikus hangolás funkciót (
> Beállítások > Adás > (Automatikus hangolás
beállításai) > Automatikus hangolás).
Az Automatikus hangolás beállításai csak bizonyos modelleknél és földrajzi régiókban jelennek meg.
Ha kábeltelevíziós vagy műholdas beltéri egységgel rendelkezik, olvassa el a kábeltelevíziós vagy
műholdas beltéri egység kézikönyvét.
background
Magyar - 15
Magyar
A CI+ nem működik.
Az Ön Samsung tv-készüléke megfelel a CI+ 1.4 szabványainak.
Ha a CI+ Common Interface modul inkompatibilis ezzel az eszközzel, kérjük, távolítsa el a modult, és
forduljon a CI+ szolgáltatójához.
Nem működik a távvezérlő.
Ellenőrizze, hogy villog-e a tápellátásjelző fény a tv-készülék alján, amikor megnyomja a távvezérlőn a
bekapcsológombot. Ha nem villog, cserélje ki a távvezérlő elemeit.
Ellenőrizze, hogy az elemek a megfelelő polaritással (+/–) vannak-e behelyezve.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a tv-készülék felé 1,5-1,8 m távolságból.
A kábeltelevíziós vagy műholdas beltéri egység távvezérlője nem kapcsolja be vagy ki a
tv-készüléket, és nem szabályozza a hangerőt.
Programozza be a kábeltelevíziós vagy műholdas beltéri egység távvezérlőjét úgy, hogy az kezelje
a tv-készüléket. A SAMSUNG TV kódját a kábeltelevíziós vagy műholdas beltéri egység használati
útmutatójában találja.
A tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnek.
A tévékészülék Bolti üzemmód üzemmódban működik. Módosítsa a Használati mód beállítását a Általános
menüben Otthon üzemmód értékre (
> Beállítások > Általános > Rendszerkezelő > Használati mód >
Otthon üzemmód).
Instabil Wi-Fi kapcsolat
Győződjön meg arról, hogy a tévékészülék rendelkezik hálózati kapcsolattal ( > Beállítások >
Általános > Hálózat > Hálózat állapota).
Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi-jelszót pontosan adta-e meg.
Ellenőrizze a TV és a modem vagy hozzáférési pont közötti távolságot. A távolság nem haladhatja meg a
15,2 métert.
A zavar csökkentése érdekében ne használjon más vezeték nélküli eszközt, vagy kapcsolja ki azt. Ellenőrizze
azt is, hogy nincs semmiféle akadály a TV és a modem vagy hozzáférési pont között. (A Wi-Fi térerejét
háztartási készülék, vezeték nélküli telefon, kőfal/tűzhely stb. is csökkentheti.)
Egyszintes épület Többszintes épület
Vezeték nélküli hozzáférési
pont
Vezeték nélküli
jeltovábbító
Kérje meg internetszolgáltatóját (ISP), hogy hálózati visszaállítást végezve regisztrálja újra a modem vagy
hozzáférési pont és a tv-készülék MAC-címét.
background
Magyar - 16
Videóalkalmazással kapcsolatos problémák (YouTube stb.)
Állítsa át a DNS-címet 8.8.8.8-ra. A > Beállítások > Általános > Hálózat > Hálózat állapota > IP-beáll. >
DNS beá. > zi bevitel > DNS szerver > menüelemet kiválasztva gépelje be: 8.8.8.8 > OK.
A > Beállítások > Terméktám. > Eszközápolás > Öndiagnosztika > Smart Hub visszaállítása elemet
kiválasztva végezzen visszaállítást.
Mit kell tudni a távoli támogatásról?
A Samsung távoli támogatás szolgáltatása személyes segítségnyújtást biztosít, ami azt jelenti, hogy a Samsung
szakembere távolról végre tudja hajtani a következőket:
A tv-készülék diagnosztizálása
A tv-készülék paramétereinek beállítása az Ön igényeinek megfelelően
A tv-készülék visszaállítása gyári állapotba
A javasolt firmware-frissítések telepítése
Hogyan működik a távoli terméktámogatás?
Tv-készülékéről egyszerűen igényelheti a Samsung távoli támogatási szolgáltatását:
1. Hívja fel a Samsung márkaszervizét, és kérjen távoli támogatást.
2. Nyissa meg a tv-készülék menüjét, és lépjen a Terméktám. menüpontba. ( > Beállítások >
Terméktám.)
3. Válassza a Távkezelés funkciót, majd olvassa el és fogadja el a szolgáltatási szerződést. Ha megjelenik a
PIN-kódot kérő képernyő, adja meg a szakembernek a PIN-kódot.
4. Szakemberünk ekkor hozzá tud férni tv-készülékéhez.
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
Az Eco-érzékelő automatikusan állítja be a tv-készülék fényerejét. Ez a funkció megméri a helyiségben lévő
fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét úgy, hogy az energiafelhasználás minimális
legyen. Ha ki szeretné kapcsolni a funkciót, lépjen a következőre:
> Beállítások > Általános > Eco-
megoldás > Környezeti fény észlelése.
Ha a képernyő túl sötét, amikor a tévékészüléket sötét helyen nézi, azt a Környezeti fény észlelése funkció
okozhatja.
Az Eco-érzékelő a tv-készülék hátulján található. Ne takarja el az érzékelőt semmilyen tárggyal. Ez
csökkentheti a kép fényerejét.
background
Magyar - 17
Magyar
A tv-készülék gondozása
Ha a tv-készülék képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica
eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés
előtt távolítsa el ezt a szennyeződést.
A tv-készülék külseje és képernyője tisztítás közben
megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét puha
kendővel óvatosan törölje le a karcolások elkerülése érdekében.
Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a tv-re. A
termékbe kerülő folyadék meghibásodást, tüzet vagy áramütést
okozhat.
A képernyő tisztításához kapcsolja ki a tévékészüléket, majd egy
mikroszálas törlőkendővel óvatosan törölje le róla a foltokat és
ujjnyomokat. Kevés vízzel megnedvesített, puha törlőkendővel
tisztítsa meg a tv-készülék külsejét. Ezután egy törlőkendővel
törölje szárazra. Tisztítás közben ne alkalmazzon túl nagy
erőt, mert a képernyő megsérülhet. Ne használjon gyúlékony
folyadékot (pl. benzolt, hígítót stb.) vagy tisztítószert. Makacs
foltok eltávolításához permetezzen némi képernyőtisztítót egy
mikroszálas törlőkendőre, majd ezzel törölje le a szennyeződést.
background
Magyar - 18
07 Műszaki adatok és egyéb információk
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a
használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet
alapján tanúsítjuk, hogy a BE43T-H / BE50T-H / BE55T-H / BE65T-H / BE70T-H / BE75T-H típusú SAMSUNG
gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:
Műszaki leírás
Modell neve
BE43T-H BE50T-H
Képernyőfelbontás
3840 x 2160 3840 x 2160
Képernyőméret
Átlósan mérve
43 hüvelyk
107,9 cm
50 hüvelyk
125,7 cm
Hang (kimenet)
20 W 20 W
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modell neve
BE55T-H BE65T-H
Képernyőfelbontás
3840 x 2160 3840 x 2160
Képernyőméret
Átlósan mérve
55 hüvelyk
138,7 cm
65 hüvelyk
163,9 cm
Hang (kimenet)
20 W 20 W
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modell neve
BE70T-H BE75T-H
Képernyőfelbontás 3840 x 2160 3840 x 2160
Képernyőméret
Átlósan mérve
70 hüvelyk
176,5 cm
75 hüvelyk
189,3 cm
Hang (kimenet) 20 W 20 W
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Magyar - 19
Magyar
Környezeti feltételek
Működési hőmérséklet
Működési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10–40 °C (50–104 °F)
10–80%, nem lecsapódó
-20-45 °C (-4-113 °F)
5–95%, nem lecsapódó
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információkat a termékre ragasztott címkén
találhatja.
A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 szabvány előírásai szerint történt.
A címkét a tv-készülék hátoldalára ragasztva találhatja meg. (Egyes modelleknél a címke a fedőlap belső
oldalán található.)
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra
is fogyaszt kis mennyiségű áramot. Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-
készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni.
background
Magyar - 20
Licencek
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Javaslatok – csak EU-országok esetén
A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: http://www.samsung.
com, itt kattintson a Terméktámogatás lehetőségre, majd adja meg a modell nevét.
Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.
A berendezés 5 GHz-es WLAN (Wi-Fi) funkciója csak épületen belül működtethető.
BT maximális adóteljesítmény: 100mW a 2,4GHz – 2,4835GHz tartományban
Wi-Fi maximális adóteljesítmény: 100mW / 2,4–2,4835GHz, 200mW / 5,15–5,25GHz, 100mW / 5,25–5,35GHz
és 5,47–5,725GHz
A Samsung környezetvédelmet érintő elkötelezettségével és a termékspecifikus szabályozási
kötelezettségeivel (pl. REACH, WEEE, elemek/akkumulátorok) kapcsolatban további tájékoztatásért
látogasson el a követkewebcímre: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
FIGYELMEZTETÉS – A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NE HELYEZZEN
GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
background
Magyar - 21
Magyar
A termék megfelelő hulladékkezelése & (leselejtezett elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon vagy azok útmutatójában azt jelenti,
hogy a készüléket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel) élettartama végén
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott
környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében különítse el a terméket és tartozékait
a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról az anyagok
fenntartható újrahasználása céljából.
A háztartási felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a helyi önkormányzati szerveknél
érdeklődhetnek a készüléknek és tartozékainak a környezet szempontjából biztonságos
újrahasznosítási helyéről és módjáról.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződésben rögzített feltételeket. A készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhetők
háztartási hulladékként.
A termékben lévő elemek/akkumulátorok helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson, az azt jelenti,
hogy élettartamának végén a telep nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha a Hg, Cd vagy Pb
vegyjel van feltüntetve, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/EK irányelvben meghatározott
határérték fölötti mértékben tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen telepek nem
megfelelő selejtezése esetén ezek az anyagok káros hatással lehetnek az emberi egészségre és a
környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az újrahasznosítás elősegítése érdekében ne dobja az
akkumulátorokat vagy az elemeket a háztartási hulladék közé, hanem adja le őket a használt
elemek gyűjtőhelyén.
background
Italiano - 2
Prima di leggere questo manuale dell'utente
Samsung dichiara che questo TV è conforme allart. 3quinquies D.L. 16/2012 convertito con modifiche da L.
44/2012 e successivamente modificato da L. 11/15”
Questo TV viene venduto con un manuale dell'utente ed un manuale elettronico.
Prima di leggere questo manuale, vedere:
Manuale
dell'utente
Leggere questo manuale in dotazione per
visualizzare le informazioni sulla sicurezza dei
prodotti, installazione, accessori, configurazione
iniziale e specifiche del prodotto.
e-Manual
Per maggiori informazioi su questo TV, leggere il
e-Manual incorporato nel prodotto.
Per accedere al e-Manual,
> Impostazioni > Supporto > Apri
e-Manual
Nel sito web (www.samsung.com) è possibile scaricare i manuali e visualizzarne i contenuti sul proprio PC o
dispositivo mobile.
Conoscere le funzioni di assistenza dell'e-Manual
Alcune schermate del menu non sono accessibili dal manuale elettronico.
Ricerca
Scegliere una voce dall'elenco dei risultati per caricare la pagina
corrispondente.
Indice
Selezionare una parola chiave per consultare la relativa pagina.
I menu possono differire in base all'area geografica di appartenenza.
Mappa del sito
Visualizza gli elenchi per ogni elemento in e-Manual.
Visti di recente
Selezionare un argomento dall'elenco di argomenti visualizzati di recente.
Conoscere le funzione dei tasti visualizzati nelle pagine degli argomenti
dell'e-Manual
Prova ora
Permette di accedere alla voce del menu corrispondente e di provare
immediatamente la funzione.
Collega
Accedere immediatamente all'argomento evidenziato di una pagina del
e-Manual.
Italiano
background
Italiano - 3
Italiano
Avvertenza! Istruzioni importanti di sicurezza
Leggere le Istruzioni di sicurezza prima di usare il televisore.
Per una spiegazione sui simboli che possono comparire sui prodotti Samsung vedere la tabella sotto.
ATTENZIONE
Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica
che non è necessaria alcuna connessione di
sicurezza ad una presa di corrente dotata
di messa a terra. Qualora questo simbolo di
interesse non fosse presente su un prodotto
dotato di cavo di alimentazione, ciò indica che
il prodotto DEVE prevedere una connessione
affidabile ad un polo di messa a terra.
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE.NON APRIRE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
PANNELLO POSTERIORE). NON CONTIENE PARTI
RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A UN TECNICO
DELL'ASSISTENZA QUALIFICATO.
Tensione CA: La tensione nominale
contraddistinta con questo simbolo è di tipo CA.
Questo simbolo indica che all'interno sono
presenti tensioni pericolose. E' pericoloso
toccare in qualsiasi modo le parti interne di
questo prodotto.
Tensione CC: La tensione nominale
contraddistinta con questo simbolo è di tipo CC.
Questo simbolo indica la disponibilità di
informazioni importanti nella letteratura del
prodotto relative al funzionamento e alla
manutenzione del dispositivo.
Attenzione. Leggere le Istruzioni per l'uso:
Questo simbolo indica all'utente la necessità di
consultare il manuale dell'utente per ottenere
ulteriori informazioni sulla sicurezza.
Sul retro o sul fondo del telaio sono presenti aperture di ventilazione. Per evitare il surriscaldamento del
dispositivo e garantirne un funzionamento ottimale, non ostruire o coprire in nessun caso le aperture di
ventilazione.
Non posizionare il prodotto all'interno di uno spazio limitato, come per esempio una libreria o un vano
a incasso, privo di adeguata ventilazione.
Non esporre il prodotto a luce solare diretta né collocarlo vicino o sopra un radiatore o una griglia di un
impianto di riscaldamento.
Non collocare sul prodotto recipienti pieni d'acqua (come vasi, ecc...); la mancata osservanza di questa
precauzione può causare incendio o scarica elettrica.
Non esporre il prodotto alla pioggia né posizionarlo vicino a una fonte d'acqua (per esempio nei pressi di
una vasca, un lavabo, un lavello, un lavatoio, una piscina, sopra una superficie bagnata, ecc.). Se il prodotto
entra a contatto con l'acqua, scollegarlo dalla presa elettrica e rivolgersi immediatamente a un rivenditore
autorizzato.
Questo prodotto utilizza batterie. Seguire le normative locali in vigore per il corretto smaltimento delle
batterie. Contattare l'autorità locale per richiedere informazioni sulle modalità di riciclo e smaltimento.
Non sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe e gli adattatori oltre la loro capacità per evitare rischi di
incendio o scariche elettriche.
I cavi di alimentazione devono essere posizionati in modo da non poter essere calpestati o schiacciati da
oggetti posizionati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi e alle spine, in prossimità
delle prese elettriche e nel punto in cui escono dall'apparecchio.
background
Italiano - 4
Per proteggere l'apparecchio in caso di fulmini, o se è stato lasciato incustodito o non utilizzato per un
lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa a parete e scollegare il sistema via cavo/antenna. Questa
precauzione proteggerà il prodotto dai danni causati da fulmini e picchi di corrente.
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA all'adattatore CC, verificare che la tensione dell'adattatore CC
corrisponda alla tensione erogata localmente.
Non inserire mai oggetti metallici nelle aperture dell'apparecchio. La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare scariche elettriche.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non toccare mai le parti interne dell'apparecchio. L'apparecchio
può essere aperto solo da un tecnico qualificato.
Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione nella presa elettrica. Nello scollegare la spina di
alimentazione dalla presa a parete, afferrarla per la spina e non per il cavo. Non scollegare mai la presa
tirando il cavo di alimentazione. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Se l'apparecchio funziona in modo anomalo, in particolare se emette odori o rumori insoliti, scollegarlo
immediatamente dall'alimentazione e contattare un rivenditore autorizzato o un Centro di assistenza
Samsung.
Estrarre la spina dalla presa di corrente qualora il TV rimanga inutilizzato o si intenda abbandonare
l'abitazione per un lungo periodo di tempo (in particolare in presenza di minori, anziani o persone
diversamente abili non sorvegliati).
La polvere accumulata può causare scariche elettriche, perdite di corrente o incendio a causa del calore
o delle scintille generate dal cavo di alimentazione o dal degrado della guaina isolante.
Contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung qualora si installi il televisore in un locale molto
polveroso o in presenza di temperature molto alte o molto basse, elevata umidità, presenza di sostanze
chimiche o in caso di funzionamento 24 ore su 24, per esempio in aeroporti, stazioni ferroviarie, ecc.. La
mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al televisore.
Utilizzare solo una spina e una presa opportunamente collegate a terra.
Una messa a terra inadeguata può causare scosse elettriche o danni al prodotto. (Solo dispositivi di
Classe I.)
Per spegnere completamente questo apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente a parete. Per
poter scollegare rapidamente il televisore dalla presa di corrente in caso di necessità, assicurarsi che la
spina del cavo di alimentazione sia sempre rapidamente accessibile.
Tenere gli accessori (per esempio le pile) in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
Non far cadere o colpire il prodotto. Se il prodotto risulta danneggiato, scollegare il cavo di alimentazione e
rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
Per pulire il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulirlo con un panno
morbido e asciutto. Non usare prodotti chimici quali cera, benzene, alcol, solventi, insetticidi, deodoranti
per l'ambiente, lubrificanti o detergenti. Tali sostanze chimiche infatti possono danneggiare l'aspetto del
televisore o cancellare le scritte riportate sul prodotto.
Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi d'acqua.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Non disassemblare, surriscaldare o far entrare le batterie in cortocircuito.
ATTENZIONE: Sostituendo le batterie esauste del telecomando con un tipo di batterie di voltaggio errato vi
è il pericolo di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti.
* Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di
riferimento e possono differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il design del prodotto possono
variare senza preavviso.
Le lingue CSI (russo, ucraino, kazako) non sono disponibili poiché il prodotto è destinato solo alla vendita nei
paesi europei.
background
Italiano - 5
Italiano
Prima di leggere questo manuale dell'utente ---------------------------------------------------------------------------- 2
Avvertenza! Istruzioni importanti di sicurezza
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Contenuto della confezione
02 Installazione TV
Montaggio del televisore a parete ---------------------------------------------------------------------------- 7
Garantire un'adeguata ventilazione al televisore
---------------------------------------------------------------------------- 8
Precauzioni di sicurezza: Fissaggio del televisore alla
parete per impedirne la caduta
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Il telecomando
Informazioni sui tasti del telecomando ---------------------------------------------------------------------------- 10
Installazione delle batterie nel telecomando
(formato batterie: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Eseguire la funzione Initial Setup (Impostazione iniziale)
Uso di Controller TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Connessione alla rete
Connessione di rete - Wireless ---------------------------------------------------------------------------- 13
Connessione di rete - Cablata
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Risoluzione dei problemi e manutenzione
Risoluzione dei problemi ---------------------------------------------------------------------------- 14
Cos'è l'Assistenza remota?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Sensore Eco e luminosità dello schermo
---------------------------------------------------------------------------- 16
Manutenzione del televisore
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifiche e altre informazioni
Specifiche ---------------------------------------------------------------------------- 18
Caratteristiche ambientali
---------------------------------------------------------------------------- 19
Riduzione del consumo energetico
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licenze
---------------------------------------------------------------------------- 19
Diagrammi a blocchi
---------------------------------------------------------------------------- 21
Indice
background
Italiano - 6
01 Contenuto della confezione
Controllare che nell'imballaggio del televisore siano contenuti i seguenti componenti. Se eventuali componenti
risultano mancanti, contattare il rivenditore.
Telecomando & pile (2 tipo AAA)
Manuale dell'utente
Scheda di garanzia / Guida alle normative (non
disponibili in tutti i paesi)
Cavo alimentazione TV
Adattatore scheda CI
La forma e il colore dei componenti possono variare in base al modello.
Eventuali cavi non forniti possono essere acquistati separatamente.
Una volta aperta la confezione, verificare che non vi siano accessori nascosti dietro o all'interno dei
materiali di imballaggio.
Nelle seguenti condizioni è possibile che vengano addebitati costi amministrativi:
(a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non porta all'individuazione di alcun difetto nel prodotto
(ovvero laddove l'utente non abbia letto il manuale dell'utente).
(b) L'utente ha consegnato l'unità ad un Centro di assistenza Samsung ma non è stato individuato alcun
difetto nel prodotto (ovvero laddove l'utente non abbia letto il manuale dell'utente).
Prima dell'uscita del tecnico l'utente viene informato delle spese amministrative.
Avvertenza: Una pressione diretta sulla superficie
del pannello provocata da una manipolazione non
corretta può danneggiare lo schermo. Si raccomanda
di sollevare il televisore afferrandolo per i bordi, come
mostrato.
Non toccare lo
schermo!
background
Italiano - 7
Italiano
02 Installazione TV
Montaggio del televisore a parete
Il montaggio a parete di questo TV deve seguire le specifiche stabilite dal produttore. In caso di
installazione non corretta, il TV potrebbe scivolare dalla struttura o cadere, causando gravi lesioni a
bambini e adulti eventualmente presenti e gravi danni al prodotto.
È possibile installare il televisore a parete utilizzando l'idoneo kit di montaggio (venduto separatamente).
Vedere il manuale di installazione fornito insieme al kit di montaggio a parete Samsung.
TVStaffa supporto a
parete
C
Samsung Electronics non può essere ritenuta responsabile per lesioni personali o danni al prodotto causati
da una installazione a parete eseguita autonomamente dall'utente.
Installare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Prima di fissare la staffa di montaggio
a una parete non in cartongesso, contattare il rivenditore di zona per richiedere ulteriori informazioni.
Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta del televisore e causare lesioni
personali anche gravi.
Nella tabella a pagina seguente, vengono indicate le dimensioni standard dei kit di fissaggio a parete.
Se si installa una staffa da parete di altri produttori, notare che la lunghezza delle viti da usare per fissare il
TV alla staffa è indicata nella colonna C della tabella a pagina successiva.
Nell'installare il kit di fissaggio a parete, si consiglia di serrare tutte le quattro viti della staffa VESA.
Per installare un kit di fissaggio a parete usando solo le due viti superiori, assicurarsi di usare un kit
Samsung che preveda questo tipo di installazione. (l'acquisto di tale tipo di kit potrebbe risultare difficile in
base alla regione di appartenenza).
background
Italiano - 8
Dimensione
del televisore
in pollici
Specifiche alloggiamento viti
VESA (A * B) in millimetri
C (mm) Vite standard Quantità
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Non installare il kit di montaggio a parete mentre il televisore è acceso.La mancata osservanza di
questa precauzione può causare lesioni personali causate da scariche elettriche.
Non utilizzare viti più lunghe delle dimensioni standard o non conformi alle specifiche dello standard VESA.
Viti troppo lunghe possono danneggiare i componenti interni del televisore.
Per sistemi di montaggio a parete non conformi allo standard VESA, la lunghezza delle viti potrebbe
differire in base alle specifiche del sistema di montaggio usato.
Non serrare eccessivamente le viti. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto o causarne la caduta con
conseguente rischio di lesioni. Samsung non può essere ritenuta responsabile per tali incidenti.
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni personali qualora vengano
usati sistemi di montaggio a parete non conformi allo standard VESA o l'utente non segua le istruzioni di
installazione fornite.
Non installare il televisore con una inclinazione superiore ai 15 gradi.
E' necessario che l'installazione a parete del televisore sia eseguita da due persone.
Garantire un'adeguata ventilazione al televisore
Per garantire un’adeguata ventilazione all'apparecchio, durante l'installazione del televisore lasciare una
distanza minima di 10 cm tra il televisore e gli elementi circostanti (per esempio pareti, pannelli del vano TV,
ecc...). Una ventilazione inadeguata può causare l'innalzamento della temperatura interna del prodotto e il
rischio di incendio.
Se il televisore viene installato su un piedistallo o una staffa a parete, utilizzare solo componenti forniti
da Samsung Electronics. L'uso di componenti di altri produttori può causare malfunzionamenti o lesioni
personali per la caduta del prodotto.
Installazione con piedistallo Installazione con supporto a parete
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Italiano - 9
Italiano
Precauzioni di sicurezza: Fissaggio del televisore alla parete per
impedirne la caduta
Attenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono
provocarne la caduta. In particolare, si raccomanda di non far giocare i bambini con il
televisore poiché potrebbero appendervisi o destabilizzarlo. Se ciò dovesse verificarsi, il
televisore potrebbe cadere provocando lesioni personali gravi e perfino mortali. Seguire
tutte le precauzioni di sicurezza descritte nella documentazione allegata al televisore.
Per una maggiore stabilità e sicurezza del prodotto, è possibile acquistare e installare il
dispositivo anticaduta come segue.
AVVERTENZA: Non posizionare mai il televisore in una posizione instabile. Il televisore potrebbe
cadere e provocare serie lesioni personali e perfino la morte. Molte lesioni, particolarmente nei
bambini, possono essere evitate prendendo delle semplice precauzioni come:
Utilizzare sempre armadietti o piedistalli raccomandati dal costruttore del televisore.
Utilizzare solo mobili in grado di sostenere in sicurezza il televisore.
Accertarsi sempre che il televisore non sporga dal bordo del mobile sul quale è posizionato.
Spiegare e far comprendere ai bambini i pericoli ai quali possono andare incontro
arrampicandosi su un mobile per raggiungere il televisore o i suoi elementi di controllo.
Instradare sempre i cavi collegati al televisore in modo che non possano far cadere le persone, o
vengano schiacciati o possano impigliarsi.
Non posizionare mai il televisore in una posizione instabile.
Non posizionare il televisore su mobile alto (quale ad esempio una credenza o una libreria) senza
ancorare entrambi, mobile e televisore, ad un supporto adeguato.
Non appoggiare mai il televisore su panni o altri materiali a loro volta appoggiati sopra mobili o
strutture di sostegno.
Non appoggiare mai oggetti che possano essere oggetto di attenzione per bambini, quali
giocattoli e telecomandi, sopra il televisore o il mobile sul quale il televisore è appoggiato.
Qualora il televisore venga spostato in un'altra posizione, adottare gli stessi criteri applicati in
precedenza.
Prevenire la caduta del televisore
1. Usando le viti corrette, fissare saldamente le staffe alla parete.
Assicurarsi che le viti siano fissate saldamente alla parete.
A seconda del tipo di parete, potrebbe essere necessario
utilizzare anche dei sistemi di ancoraggio.
2. Usando le viti corrette, fissare saldamente le staffe al TV.
Per le specifiche delle viti, vedere la parte relativa alle viti
standard in "Montaggio del televisore a parete".
3. Collegare le staffe fissate al televisore a quelle fissate alla parete
utilizzando un cavo resistente, quindi legarlo saldamente.
Installare il televisore il più vicino possibile alla parete in modo
che non possa cadere all'indietro.
Collegare il cavo in modo che le staffe fissate alla parete si
trovino alla stessa altezza o leggermente più in basso rispetto
alle staffe fissate al TV.
La forma e il colore del
prodotto possono variare in
base al modello.
background
Italiano - 10
03 Il telecomando
Informazioni sui tasti del telecomando
Questo telecomando è dotato di punti in Braille sui tasti Accensione, Canale, Volume, e Selezione per
consentirne l'uso da parte di persone con deficit visivo.
Le immagini, i tasti e le funzioni del telecomando possono differire in base al modello.
Usando il telecomando fornito in dotazione con il TV per controllare un altro TV, alcune funzioni potrebbero
non funzionare regolarmente.
Visualizza e seleziona le sorgenti
video disponibili.
Attiva/Disattiva l'audio.
Avvia Elenco canali.
cambia il canale visualizzato.
Esce dal menu.
Utilizzare questi tasti in base alle
istruzioni visualizzate sullo schermo
TV.
Utilizzare questi tasti con funzioni
specifiche. Utilizzare questi tasti in
base alle istruzioni visualizzate sullo
schermo TV.
Visualizza la schermata Guida.
Visualizza le informazioni
sul programma o contenuto
visualizzato.
Muove il cursore, seleziona le voci
del menu OSD e cambia i valori
visualizzati sul menu del prodotto.
P (Accensione)
Accende e spegne il televisore.
Regola il volume.
In alternativa selezionare la
modalità Teletext, Full TTX / Double
TTX / Mix / TV in diretta.
Ritorna al canale precedente.
Fornisce accesso diretto ai canali.
Visualizza il menu OSD principale.
Visualizza la guida e-Manual.
Ritorna al menu o al canale
precedente.
PIC SIZE
Modifica il formato delle immagini.
PICTURE
Cambia la modalità immagine.
AD/SUBT.
Visualizza il menu Collegamenti di
accessibilità.
E (Selezione)
Seleziona o esegue un elemento
evidenziato.
(Smart Hub)
Avvia il servizio Schermo Principale.
background
Italiano - 11
Italiano
Installazione delle batterie nel telecomando (formato batterie: AAA)
Far corrispondere le polarità delle batterie con i simboli presenti nel vano batterie.
2
3
1
La forma e il colore del telecomando possono variare in base al modello.
Usare il telecomando entro 7 metri dal televisore.
Una illuminazione intensa può influenzare le prestazioni del telecomando. Evitare l'uso del telecomando
nelle immediate vicinanze di lampade a fluorescenza o luci al neon.
Per una maggiore durata della batterie si consiglia l'uso di batterie alcaline.
1. Sollevare delicatamente il coperchio del vano batterie, quindi rimuoverlo.
2. Inserire 2 batterie alcaline tipo AAA facendo attenzione a rispettare la polarità.
3. Posizionare il coperchio del vano batterie sul telecomando, quindi inserire la parte superiore del coperchio
nell'alloggiamento previsto.
4. Far scorrere il coperchio del vano batterie nella direzione indicata sopra, in modo che il coperchio sia
completamente fissato al telecomando.
background
Italiano - 12
04 Eseguire la funzione Initial Setup
(Impostazione iniziale)
Quando si accende il televisore per la prima volta, il televisore esegue automaticamente la funzione Initial
Setup (Impostazione iniziale). Initial Setup (Impostazione iniziale) permette di configurare le impostazioni base
del televisore, come la ricezione dei canali, la ricerca dei canali e la connessione di rete in un'unica volta.
Prima di attivare la funzione Initial Setup (Impostazione iniziale), assicurarsi di collegare prima i dispositivi
esterni.
Per utilizzare le funzioni smart del TV, il televisore deve essere collegato a Internet.
È possibile attivare la funzione Impostazione iniziale usando il menu del TV (
> Impostazioni > Generali >
Reset).
Seguire le istruzioni visualizzate nella schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) e configurare le
impostazioni base del TV per regolare le condizioni ambientali di visione.
Uso di Controller TV
Per accendere il TV premere il tasto Controller TV posto sul fondo del TV quindi usare il Menu di controllo.
Il Menu di controllo compare alla pressione del tasto Controller TV mentre il TV è acceso. Per maggiori
informazioni sul suo uso, vedere la figura sotto.
Lo schermo potrà risultare affievolito se la pellicola protettiva apposta sul logo SAMSUNG sul fondo del TV
non viene rimossa. Rimuovere la pellicola protettiva.
Menu di controllo
:
Spegni
:
Aum. vol.
:
Canale succ.
:
Dim. vol.
:
Can. prec.
:
Sorgente
Tasto Controller TV / Sensore del telecomando
Premere: Sposta
Tenere premuto: Seleziona
Il tasto Controller TV è situato sul fondo del TV.
background
Italiano - 13
Italiano
05 Connessione alla rete
La connessione a Internet del televisore consente di accedere a servizi online quali Smart Hub, così come di
scaricare gli aggiornamenti software non appena disponibili.
Connessione di rete - Wireless
Collegare il televisore a Internet usando un access point o un modem wireless standard.
Router Wireless IP o modem
con un server DHCP
Cavo LAN (non in dotazione)
Porta LAN a parete
Connessione di rete - Cablata
Collegare il TV alla rete mediante un cavo LAN.
Se la velocità di rete è inferiore a 10Mbps, il televisore non sarà in grado di
collegarsi a Internet.
Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione.
* Shielded Twisted Pair
background
Italiano - 14
06 Risoluzione dei problemi e manutenzione
Risoluzione dei problemi
Se il televisore funziona in modo anomalo, controllare per prima cosa l'elenco dei possibili problemi e soluzioni.
In alternativa, consultare la sezione Risoluzione dei problemi o FAQ nell'e-Manual. Se nessuna delle soluzioni
fornite si dimostra utile per risolvere il problema, visitare il sito “www.samsung.com” quindi fare clic su
Supporto, oppure chiamare il numero del Centro di assistenza Samsung riportato sul retro di copertina di
questo manuale.
Questo schermo LED TFT utilizza un pannello composto da sotto pixel la cui produzione richiede una
speciale tecnologia. Tuttavia, sullo schermo alcuni pixel potrebbero risultare più luminosi o più scuri.
Questo fenomeno non ha alcun impatto sulle prestazioni del prodotto.
Per mantenere il televisore in condizioni ottimali si consiglia di aggiornare il software alla versione
più recente. Usare le funzioni Aggiorna ora o Aggiornamento automatico del menu del TV (
>
Impostazioni > Supporto > Aggiornamento software > Aggiorna ora o Aggiornamento automatico).
Il televisore non si accende.
Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia correttamente collegata alla presa a parete e al
televisore.
Assicurarsi che la presa a parete sia regolarmente funzionante e che la spia di accensione del televisore sia
accesa, che sia fissa e di colore rosso.
Premere il tasto Controller TV sul fondo del televisore per verificare che il problema non sia il telecomando.
Se il televisore si accende, vedere la sezione "Il telecomando non funziona".
Non viene visualizzata alcuna immagine/video/audio o viene visualizzata una immagine/
video/audio distorti da un dispositivo esterno o sullo schermo del televisore compare il
messaggio “Segnale debole o assente” oppure è impossibile trovare il canale.
Verificare che la connessione al dispositivo sia corretta e che tutti i cavi siano correttamente collegati.
Rimuovere e ricollegare tutti i cavi collegati al televisore e ai dispositivi esterni. Se possibile, collegare
nuovi cavi.
Confermare di aver selezionato la sorgente di ingresso corretta ( > Sorgente).
Eseguire una diagnosi del televisore per determinare se la causa del problema è il televisore o il dispositivo
(
> Impostazioni > Supporto > Manutenzione dispositivo > Auto diagnosi > Test immagine o Test audio).
Se i risultati del test sono normali, riavviare i dispositivi collegati scollegando i loro cavi di alimentazione
e ricollegandoli. Se il problema persiste, consultare la guida ai collegamenti contenuta nella guida
dell'utente dei dispositivi collegati.
Qualora non si utilizzi un ricevitore via cavo o satellitare ed il TV riceva segnali da una antenna o da un cavo,
eseguire la funzione Sintonizzazione automatica per cercare i canali (
> Impostazioni > Trasmissione >
(Impostazioni Sintonizzazione automatica) > Sintonizzazione automatica).
Il Impostazioni Sintonizzazione automatica potrebbe non essere supportato in base al modello
posseduto o all'area geografica di appartenenza.
Se si utilizza un ricevitore via cavo o satellitare, vedere il manuale del ricevitore in uso.
background
Italiano - 15
Italiano
CI+ non funziona.
Il TV Samsung è conforme agli standard CI+ 1.4.
Qualora il modulo CI+ Common Interface non sia compatibile con questo dispositivo, rimuovere il modulo e
contattare un operatore CI+ per richiedere assistenza.
Il telecomando non funziona.
Controllare se la spia di accensione del televisore lampeggia premendo il tasto di Accensione del
telecomando. Se non lampeggia, sostituire le pile del telecomando.
Verificare che le batterie siano state inserite nel verso giusto rispettando la polarità (+/-).
Puntare il telecomando verso il televisore a una distanza di 1,5-1,8 m.
Il telecomando del ricevitore via cavo o satellitare non riesce ad accendere o spegnere il
televisore o a regolare il volume.
Programmare il telecomando del ricevitore via cavo o satellitare in modo che possa controllare le funzioni
del televisore. Consultare il manuale dell'utente del ricevitore via cavo o satellitare per il codice del
televisore SAMSUNG.
Le impostazioni TV vengono perse dopo 5 minuti.
La TV è in modalità Modalità di rivendita. Cambiare Modalità d'uso nel menu Generali a Modalità Casa (
> Impostazioni > Generali > Gestione sistema > Modalità d'uso > Modalità Casa).
Wi-Fi intermittente
Accertarsi che la TV sia dotata di una connessione di rete ( > Impostazioni > Generali > Rete > Stato
rete).
Verificare che la password Wi-Fi sia stata digitata correttamente.
Verificare la distanza tra il TV ed il modem o il router. La distanza non deve essere maggiore di 15,2 m.
Ridurre le interferenze non utilizzando o spegnendo i dispositivi wireless. Inoltre verificare che tra il TV ed
il router o il modem non vi siano ostacoli. (la forza del segnale Wi-Fi può essere influenzata da apparecchi,
telefoni cordless, pareti/camini, ecc)
Piano unico Multipiano
Router wireless
Ripetitore wireless
Contattare il proprio ISP e richiedere la reimpostazione del circuito di rete per registrare nuovamente gli
indirizzi MAC del proprio modem o access point e TV.
background
Italiano - 16
Problemi con applicazioni video (Youtube ecc)
Cambiare il DNS in 8.8.8.8. Selezionare > Impostazioni > Generali > Rete > Stato rete > Impost. IP >
Impostaz. DNS > Immetti manualmente > Server DNS > digitare 8.8.8.8 > OK.
Reimpostare selezionando > Impostazioni > Supporto > Manutenzione dispositivo > Auto diagnosi >
Ripristina Smart Hub.
Cos'è l'Assistenza remota?
Il Servizio di Assistenza remota Samsung supporta il cliente a livello individuale attraverso un tecnico Samsung
che remotamente:
Effettua la diagnosi del televisore
Regola le impostazioni del televisore per conto del cliente
Esegue il ripristino del televisore alle impostazioni di fabbrica
Installa gli aggiornamenti firmware consigliati
Come funziona l'assistenza da remoto?
È possibile ottenere facilmente l'assistenza Samsung Remote Support per il proprio TV:
1. Chiamare il Centro di assistenza Samsung e richiedere assistenza remota.
2. Accedere al menu del TV, quindi andare alla sezione Supporto. ( > Impostazioni > Supporto)
3. Selezionare Gestione remota quindi leggere ed accettare i termini del contratto di assistenza. Quando
viene visualizzata la schermata di immissione del PIN, fornire il PIN al tecnico.
4. Il tecnico avrà quindi accesso al televisore.
Sensore Eco e luminosità dello schermo
La funzione Sensore Eco regola la luminosità del televisore in modo automatico. Questa funzione misura la
luce ambientale ottimizzando automaticamente la luminosità del televisore allo scopo di ridurre il consumo
energetico. Per disattivare questa funzione, accedere a
> Impostazioni > Generali > Soluzione Eco >
Rilevamento luce ambientale.
Se lo schermo risulta troppo scuro durante la visione del televisore in un ambiente scarsamente illuminato,
ciò potrebbe essere causato dall'attivazione della funzione Rilevamento luce ambientale.
Il sensore eco è posto sul fondo del televisore. Prestare attenzione a non ostruire il sensore. Ciò potrebbe
causare una riduzione indesiderata della luminosità dell'immagine.
background
Italiano - 17
Italiano
Manutenzione del televisore
Se allo schermo del televisore è stato apposto un adesivo,
rimuovendolo possono rimanere dei residui. Eliminare i residui
prima di usare il televisore.
Il telaio e lo schermo del televisore possono graffiarsi durante
la pulizia. Usare un panno morbido per non graffiare il telaio e lo
schermo durante la pulizia.
Non spruzzare acqua o soluzioni detergenti direttamente sul
televisore. Qualsiasi liquido che riesca a penetrare all'interno del
prodotto può provocare guasti, incendio o una scossa elettrica.
Per pulire il televisore, spegnerlo quindi rimuovere
delicatamente dallo schermo eventuali impronte o macchie
utilizzando un panno in microfibra. Pulire il televisore con un
panno morbido in microfibra inumidito in acqua. Al termine
asciugare il televisore con un panno asciutto. Durante la pulizia,
non premere eccessivamente sulla superficie poiché potrebbe
danneggiare il pannello. Non utilizzare liquidi infiammabili
(per es. benzene o diluenti) né soluzioni detergenti. Per i residui
più difficili da rimuovere, spruzzare una piccola quantità di
detergente per schermi su un panno in microfibra e pulire con
esso le macchie residue.
background
Italiano - 18
07 Specifiche e altre informazioni
Specifiche
Modello
BE43T-H BE50T-H
Risoluzione del display
3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensione schermo
Misurato diagonalmente
43 pollici
107,9 cm
50 pollici
125,7 cm
Audio (Uscita)
20 W 20 W
Dimensioni (L x A x P)
Corpo
Con piedistallo
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Peso
Senza piedistallo
Con piedistallo
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modello
BE55T-H BE65T-H
Risoluzione del display
3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensione schermo
Misurato diagonalmente
55 pollici
138,7 cm
65 pollici
163,9 cm
Audio (Uscita)
20 W 20 W
Dimensioni (L x A x P)
Corpo
Con piedistallo
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Peso
Senza piedistallo
Con piedistallo
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modello
BE70T-H BE75T-H
Risoluzione del display 3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensione schermo
Misurato diagonalmente
70 pollici
176,5 cm
75 pollici
189,3 cm
Audio (Uscita) 20 W 20 W
Dimensioni (L x A x P)
Corpo
Con piedistallo
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Peso
Senza piedistallo
Con piedistallo
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Italiano - 19
Italiano
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 a 40°C (Da 50 a 104 °F)
Dal 10% al 80%, senza condensa
Da -20 a 45°C (Da -4 a 113 °F)
Dal 5% al 95%, senza condensa
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per informazioni riguardanti l'alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l'etichetta
apposta al prodotto.
Il consumo elettrico tipico viene misurato conformemente allo standard IEC 62087.
Notare l'etichetta delle specifiche tecniche fissata sul retro del TV. (in alcuni modelli, l'etichetta delle
specifiche tecniche è situata sul retro del coperchio dei terminali).
Riduzione del consumo energetico
Quando si spegne, il televisore entra in modalità Standby. In modalità Standby continua a consumare una
piccola quantità di energia. Per ridurre il consumo energetico, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
parete in caso di inutilizzo prolungato del televisore.
Licenze
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
background
Italiano - 20
Raccomandazioni - Solo UE
Con la presente, Samsung Electronics dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.
samsung.com accedere a Supporto e digitare il nome del modello.
L'uso di questo apparecchio è consentito in tutti i paesi europei.
La funzione 5 GHz WLAN(Wi-Fi) di questo apparecchio può essere utilizzata solo in interno.
Max potenza trasmissione BT: 100mW a 2,4GHz – 2,4835GHz
Max potenza trasmissione Wi-Fi: 100mW a 2,4GHz-2,4835GHz, 200mW a 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Per maggiori informazioni sull'impegno di Samsung nella salvaguardia ambientale e sulle normative specifiche
dei prodotti, e.g. REACH, RAEE, Batterie, visitare la pagina
http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
AVVERTENZA - PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDIO, NON AVVICINARE MAI AL PRODOTTO
CANDELE ACCESE O ALTRE FIAMME LIBERE.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e
i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti
con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i
suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative
locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e
verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie
di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove
raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o
piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66. Se le batterie non
vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o
all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli
altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di
residenza.
background
Diagrammi a blocchi
background
Latviešu - 4
Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez
uzraudzības un netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai
kabeļa sistēmu. Tas novērsīs bojājumus, kas var rasties zibens trieciena vai strāvas līnijas pārslodžu
rezultātā.
Pirms maiņstrāvas vada pievienošanas pie līdzstrāvas adaptera kontaktligzdas pārliecinieties, ka
līdzstrāvas adaptera paredzētais spriegums atbilst vietējam elektriskajam tīklam.
Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoka risku.
Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai
kvalificētam tehniķim.
Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu
no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada kontaktspraudņa. Nekad neatvienojiet to, velkot
aiz strāvas vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām.
Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties
atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju Samsung vai servisa centru.
Ja televizors ilgstošu laiku netiks izmantots vai ja ilgstošu laiku nebūsiet mājās (īpaši, ja mājās vieni paši
paliks bērni, veci cilvēki vai invalīdi), atvienojiet strāvas kontaktspraudni no kontaktligzdas.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads
var radīt dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt.
Lai noskaidrotu informāciju situācijās, kad televizoru ir plānots uzstādīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā
ir augsta vai zema temperatūra, augsts mitruma līmenis, ķīmiskas vielas vai vietā, kur tas darbosies 24
stundas diennaktī, piemēram, lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu Samsung servisa centru.
Pretējā gadījumā var rasties nopietni televizora bojājumi.
Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktspraudni un sienas kontaktligzdu.
Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai sabojāt iekārtu. (Tikai l klases iekārtām.)
Lai pilnībā izslēgtu šo aparatūru, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. Lai nodrošinātu, ka šo aparatūru
nepieciešamības gadījumā iespējams ātri atvienot no elektrotīkla, pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai
un strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt.
Uzglabājiet papildpiederumus (baterijas u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar
Samsung servisa centru.
Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu ar
mīkstu, sausu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram, vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātājus,
insektu iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus. Šīs ķīmiskās
vielas var sabojāt izstrādājuma izskatu vai izdzēst uz tā uzdrukātos uzrakstus.
Nepakļaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai.
Neatbrīvojieties no baterijām, tās sadedzinot.
Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un nepārkarsējiet tās.
UZMANĪBU! Nomainot tālvadības pults baterijas ar nepareiza tipa baterijām, pastāv eksplozijas draudi.
Nomainiet tikai ar tādu pašu bateriju vai ar tās ekvivalentu.
* Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā
izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
CIS valodas (krievu, ukraiņu, kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo tas tiek ražots klientiem ES reģionā.
background
Latviešu - 5
Latviešu
Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas ---------------------------------------------------------------------------- 2
Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
02 Televizora uzstādīšana
Televizora uzstādīšana pie sienas ---------------------------------------------------------------------------- 7
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
---------------------------------------------------------------------------- 8
Drošības piesardzības pasākumi: Televizora
nostiprināšana pie sienas, lai novērstu tā nokrišanu
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Tālvadības pults
Detalizēta informācija par tālvadības pults pogām ---------------------------------------------------------------------------- 10
Tālvadības pults bateriju ievietošana
(bateriju izmērs: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Sākotnējās uzstādīšanas palaišana
Funkcijas TVvadības ierīce izmantošana ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Savienojums ar tīklu
Tīkla savienojums - bezvadu ---------------------------------------------------------------------------- 13
Tīkla savienojums - kabeļa
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Traucējummeklēšana un apkope
Traucējummeklēšana ---------------------------------------------------------------------------- 14
Kas ir attālinātais atbalsts?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
---------------------------------------------------------------------------- 16
Televizora kopšana
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifikācijas un papildu informācija
Specifikācijas ---------------------------------------------------------------------------- 18
Ar vidi saistīti apsvērumi
---------------------------------------------------------------------------- 19
Enerģijas patēriņa samazināšana
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licences
---------------------------------------------------------------------------- 20
Saturs
background
Latviešu - 6
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
Pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties
ar izplatītāju.
Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2)
Lietošanas rokasgrāmata
Garantijas karte / Regulatīvā rokasgrāmata (nav
pieejama dažās atrašanās vietās)
Televizora strāvas vads
CI kartes adapteris
Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.
Komplektācijā neiekļautos kabeļus var iegādāties atsevišķi.
Atverot kasti pārbaudiet, vai kāds no papildpiederumiem nav paslēpts aiz iepakojuma.
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta šādās situācijās:
(a) pēc jūsu pieprasījuma tiks izsaukts inženieris, bet netiks konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja
neesat izlasījis šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju);
(b) Jūs aizvedat televizoru uz Samsung remonta centru, kurā netiek konstatēti nekādi izstrādājuma defekti
(t.i., ja neesat izlasījis šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).
Jūs tiksiet informēts par administrācijas maksas apjomu pirms tehniskā darbinieka vizītes.
Brīdinājums: nepareizi rīkojoties, ekrāni var tikt bojāti
tieša spiediena ietekmē. Mēs iesakām celt televizoru
aiz malām, kā norādīts attēlā.
Nepieskarieties
šim ekrānam!
background
Latviešu - 7
Latviešu
02 Televizora uzstādīšana
Televizora uzstādīšana pie sienas
Ja televizoru stiprināt pie sienas, rūpīgi izpildiet ražotāja norādītās instrukcijas. Ja televizors nav
pareizi uzstādīts, tas var noslīdēt vai nokrist, kā rezultātā tas var tikt bojāts vai radīt nopietnus
savainojumus bērniem vai pieaugušajiem.
Jūs varat uzstādīt televizoru pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (nopērkams
atsevišķi).
Skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatu, kas iekļauta Samsung sienas montāžas kronšteina komplekta
komplektācijā.
TelevizorsSienas montāžas
kronšteins
C
Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājumam nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai
citiem cilvēkiem, ja sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu veic pats klients.
Jūs varat uzstādīt sienas montāžas kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Pirms sienas
montāžas kronšteina uzstādīšanas pie citām virsmām, kas nav riģipsis, papildus informācijai sazinieties
ar tuvāko izplatītāju. Ja uzstādīsiet televizoru pie griestiem vai pie slīpas sienas, tas var nokrist un radīt
nopietnas traumas.
Sienas montāžas kronšteinu komplektu standarta izmēri ir norādīti nākamajā lapā atrodamajā tabulā.
Ja uzstādāt trešo pušu sienas montāžas kronšteinu, ņemiet vērā, ka skrūvju garums, ar kādām iespējams
piestiprināt televizoru pie sienas montāžas kronšteina, ir norādīts nākamajā lapā atrodamās tabulas C
kolonnā.
Uzstādot sienas montāžas kronšteina komplektu, ieteicams nostiprināt visas četras VESA skrūves.
Ja vēlaties uzstādīt sienas montāžas kronšteinu, kurš stiprinās pie sienas, izmantojot tikai divas augšējās
skrūves, pārliecinieties, ka izmantojat Samsung sienas montāžas kronšteina komplektu, kas atbalsta šāda
veida uzstādīšanu. (Šāda veida sienas montāžās komplektu var nebūt iespējams iegādāties atkarībā no
atrašanās vietās reģiona.)
background
Latviešu - 8
Televizora
izmērs collās
VESA skrūvju caurumu
specifikācijas (A * B)
milimetros
C (mm)
Standarta
skrūve
Daudzums
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Tas var izraisīt
elektrošoka radītas traumas.
Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju
specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt bojājumus televizora iekšienē.
Sienas montāžas kronšteiniem, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var
atšķirties atkarībā no kronšteina specifikācijas.
Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Tas var bojāt izstrādājumu vai izraisīt tā nokrišanu, kas var radīt
savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai traumām, ja tiek lietoti VESA
specifikācijām neatbilstoši vai citi specifikācijās nenorādīti sienas montāžas kronšteini, vai ja lietotājs
neievēro izstrādājuma uzstādīšanas instrukcijas.
Neuzstādiet televizoru sagāzuma leņķī, kas pārsniedz 15 grādus.
Vienmēr nodrošiniet, ka televizora uzstādīšanu pie sienas veic divi cilvēki.
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Uzstādot televizoru, nodrošiniet vismaz 10 cm platu spraugu starp televizoru un citiem objektiem (sienām,
skapja sieniņām utt.), lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju. Ja netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija,
iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.
Kad uzstādāt televizoru, izmantojot statīvu vai sienas montāžas kronšteinu, mēs iesakām izmantot
tikai Samsung Electronics piegādātās detaļas. Cita ražotāja piegādāto detaļu izmantošana var izraisīt
izstrādājuma problēmas vai arī, izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi.
Uzstādīšana, izmantojot statīvu
Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas
kronšteinu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Latviešu - 9
Latviešu
Drošības piesardzības pasākumi: Televizora nostiprināšana pie sienas,
lai novērstu tā nokrišanu
Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet
īpašu uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu. Šīs darbības
rezultātā televizors var apgāzties, izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus
televizora komplektācijā iekļautajā drošības lapā minētos noteikumus. Lai palielinātu
stabilitāti un drošību, varat iegādāties un uzstādīt turpmāk minētajiem noteikumiem
atbilstošu pret-nokrišanas ierīci.
BRĪDINĀJUMS: nekad neuzstādiet televizoru nestabilās vietās. Televizors var nokrist, radot
nopietnus savainojums vai nāvi. No daudzām traumām, īpaši bērniem, var izvairīties, ievērojiet šos
vienkāršos drošības pasākumus:
Vienmēr izmantojot televizora ražotāja ieteiktos skapīšus, statīvus vai montāžas metodes.
Vienmēr izmantojot tādas mēbeles, kas var droši atbalstīt televizoru.
Vienmēr pārliecinieties, vai televizors nekarājas pāri mēbeles malai.
Vienmēr informējiet bērnus par risku, kas pastāv rāpjoties uz mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru
vai tā vadības ierīces.
Vienmēr maršrutējiet ar televizoru savienotos vadus un kabeļus, lai aiz tiem nevarētu paklupt,
tos nevarētu paraut vai saķert.
nekad neuzstādiet televizoru nestabilās vietās.
Nekādā gadījumā nenovietojiet televizoru uz augstām mēbelēm (piemēram, kumodēm vai
grāmatu plauktiem), pirms tam nenostiprinot gan mēbeli, gan televizoru ar piemērotu balstu.
Nekādā gadījumā nenovietojiet televizoru uz auduma vai citiem materiāliem, kas atrodas starp
televizoru un to atbalstošo mēbeli.
Nekādā gadījumā nenovietojiet priekšmetus, pēc kuriem bērni var vēlēties rāpties (piemēram,
rotaļlietas un tālvadības pultis), virs televizora vai mēbeles, uz kuras televizors ir novietots.
Ja esat nolēmis paturēt un pārvietot jau esošo televizoru, ievērojiet augstāk aprakstītos drošības
apsvērumus.
Televizora nodrošināšana pret nokrišanu
1. Cieši pieskrūvējiet kronšteinus pie sienas, izmantojot atbilstošas
skrūves. Pārliecinieties, ka skrūves ir cieši ieskrūvētas sienā.
Atkarībā no sienas tipa, var būt nepieciešami papildus
nostiprināšanas materiāli, piemēram, enkurskrūves.
2. Cieši pieskrūvējiet kronšteinus pie sienas, izmantojot atbilstoša
izmēra skrūves.
Lai uzzinātu informāciju par skrūvju specifikācijām, skatiet sadaļu
par standarta skrūvēm tabulā, kas atrodama zem „Televizora
uzstādīšana pie sienas”.
3. Savienojiet televizoram pievienotos kronšteinus ar kronšteiniem, kas
pieskrūvēti pie sienas, izmantojot izturīgu lieljaudas stiepli, un pēc
tam cieši pievelciet to.
Uzstādiet televizoru tuvu sienai, lai tas nevarētu nokrist uz
aizmuguri.
Nostipriniet stiepli tā, lai pie sienas pievienotie kronšteini
atrastos tādā pašā augstumā vai zemāk par pie televizora
nostiprinātajiem kronšteiniem.
Izstrādājuma krāsa un forma
atkarībā no modeļa var būt
atšķirīga.
background
Latviešu - 10
03 Tālvadības pults
Detalizēta informācija par tālvadības pults pogām
Šo tālvadības pulti var izmantot vājredzīgi cilvēki, jo uz tās pogām Strāvas padeve, Kanāls, Skaļums, un
Atlasiet atrodas Braila raksta punkti.
Tālvadības pults izskats, pogas un funkcijas var atšķirties atkarībā no modeļa.
Ja izmantojat TV komplektācijā iekļauto tālvadības pulti, lai vadītu citu TV, dažas funkcijas var nedarboties
kā parasti.
Ļauj attēlot un atlasīt pieejamos
video avotus.
Ieslēdz/izslēdz skaņu.
Palaiž opciju Kanālu saraksts.
Pārslēdz pašreizējo kanālu.
Iziet no izvēlnes.
Izmantojiet šīs pogas saskaņā ar
ekrānā redzamajiem norādījumiem.
Izmantojiet šīs pogas ar konkrētām
funkcijām. Izmantojiet šīs pogas
saskaņā ar ekrānā redzamajiem
norādījumiem.
Atver ekrānu Rokasgrāmata.
Attēlo informāciju par pašreizējo
programmu vai saturu.
Pārvieto kursoru, ļauj izvēlēties
ekrānā redzamos izvēlnes vienumus
un mainīt izvēlnes vērtības.
P (Strāvas padeve)
Ieslēdz un izslēdz televizoru.
Regulē skaļumu.
Vai arī atlasa Teleteksta režīmu,
Full TTX / Double TTX / Mix /
TiešraidesTV.
Ļauj atgriezties iepriekšējā kanālā.
Nodrošina tiešu piekļuvi kanāliem.
parāda galveno ekrāna izvēlni.
Atver e-Manual pamācību.
Atgriežas iepriekšējā izvēlnē vai
kanālā.
PIC SIZE
Pielāgo attēla izmēru.
PICTURE
Pielāgo attēla režīmu.
AD/SUBT.
Attēlo Pieejamības saīsnes.
E (Atlasiet)
Atlasa vai palaiž iezīmēto vienumu.
(Smart Hub)
palaiž opciju Pirmais ekrāns.
background
Latviešu - 11
Latviešu
Tālvadības pults bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA)
Ievietojiet baterijas tā, lai to poli atbilstu uz bateriju nodalījuma redzamajiem apzīmējumiem.
2
3
1
Pults krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.
Tālvadības pults darbojas 7 m attālumā no televizora.
Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gaisma. Neizmantojiet tālvadības pulti luminiscējošu lampu
vai neona izkārtņu tuvumā.
Ilgākam bateriju darbības laikam ieteicams izmantot sārmu baterijas.
1. Uzmanīgi pavelciet aiz bateriju nodalījuma vāciņa iedobes un, kad tas kļūst vaļīgs, noņemiet to.
2. Ievietojiet 2 AAA sārmu baterijas pirms tam pārliecinoties, ka to pozitīvie un negatīvie poli ir pavērsti
pareizajā virzienā.
3. Novietojiet bateriju nodalījuma vāciņu uz tālvadības pults un iespiediet to tālvadības pultī.
4. Pabīdiet bateriju nodalījuma vāciņu attēlā redzamajā virzienā tā, lai vāciņš būtu pilnībā nofiksēts pie
tālvadības pults korpusa.
background
Latviešu - 12
04 Sākotnējās uzstādīšanas palaišana
Ieslēdzot televizoru pirmo reizi, nekavējoties tiek palaista sākotnējā uzstādīšana. Sākotnējā uzstādīšana
ļauj vienuviet konfigurēt televizora darbības pamata iestatījumus, piemēram, apraides uztveršanu, kanālu
meklēšanu un tīkla savienojumu.
Pirms sākotnējās uzstādīšanas palaišanas pārliecinieties, ka pirms tam ir pievienotas ārējās ierīces.
Lai izmantotu televizora viedās funkcijas, tam jābūt pievienotam internetam.
Sākotnējo uzstādīšanu var veikt arī televizora izvēlnē (
> Iestatījumi > Vispārēji > Atiestatīt).
Sekojiet sākotnējās uzstādīšanas ekrānā redzamajām instrukcijām un veiciet televizora pamata iestatījumu
konfigurēšanu, pielāgojot tos konkrētai skatīšanās videi.
Funkcijas TVvadības ierīce izmantošana
Jūs varat ieslēgt televizoru, izmantojot tā apakšējā daļā esošo pogu TVvadības ierīce, un tad izmantot opciju
Vadības izvēlne. Opcija Vadības izvēlne parādās, nospiežot pogu TVvadības ierīce, kamēr televizors ir ieslēgts.
Lai iegūtu plašāku informāciju par tās izmantošanu, aplūkojiet zemāk redzamo attēlu.
Ekrāns var aptumšoties, ja nav noņemta uz SAMSUNG logotipa vai televizora apakšējās daļas uzlīmētā
aizsargplēve. Lūdzu, noņemiet aizsargplēvi.
Vadības izvēlne
:
Izslēgt
:
Skaļāk
:
Iepr. kan.
:
Klusāk
:
Nāk. kanāls
:
Avots
Poga TVvadības ierīce / Tālvadības pults sensors
Nospiediet: pārvietot
Turiet nospiestu: atlasīt
Poga TVvadības ierīce atrodas televizora apakšējā daļā.
background
Latviešu - 13
Latviešu
05 Savienojums ar tīklu
Savienojot televizoru ar tīklu, tiek nodrošināta piekļuve tiešsaistes pakalpojumiem, piemēram, Smart Hub
arī programmatūras jauninājumiem.
Tīkla savienojums - bezvadu
Pievienojiet televizoru internetam, izmantojot bezvadu piekļuves punktu vai modemu.
Bezvadu IP piekļuves punkts
vai modems ar DHCP serveri
LAN kabelis (nav iekļauts komplektācijā)
LAN pieslēgvieta uz sienas
Tīkla savienojums - kabeļa
Pievienojiet televizoru tīklam, izmantojot LAN kabeli.
Televizors nevarēs izveidot savienojumu ar internetu, ja tīkla ātrums būs
mazāks par 10 Mb/s.
Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
* Shielded Twisted Pair
background
Latviešu - 14
06 Traucējummeklēšana un apkope
Traucējummeklēšana
Ja rodas televizora darbības traucējumi, vispirms skatiet šo iespējamo problēmu un risinājumu sarakstu.
Alternatīva iespēja ir pārskatīt traucējummeklēšanas sadaļu vai sadaļu BUJ elektroniskajā rokasgrāmatā. Ja
neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”,
un tad uzklikšķiniet uz „Atbalsts” vai sazinieties ar Samsung servisa centru, kas norādīts uz šīs rokasgrāmatas
aizmugurējā vāka.
Šis TFT LED panelis sastāv no apakšpikseļiem, kuru ražošanā tiek izmantota sarežģīta tehnoloģija. Taču
ekrānā var būt redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē izstrādājuma darbību.
Lai nodrošinātu optimālu televizora darbību, regulāri veiciet jaunākās programmatūras uzstādīšanu.
Izmantojiet televizora izvēlnē pieejamās funkcijas Atjaunināt tūlīt vai Automātiska atjaunināšana (
>
Iestatījumi > Atbalsts > Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tūlīt vai Automātiska atjaunināšana).
Televizors neieslēdzas.
Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas kabelis ir stingri pievienots televizoram un sienas kontaktligzdai.
Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā un televizora apakšējā daļā atrodamais tālvadības pults
sensors ir ieslēgts un deg sarkanā krāsā.
Pamēģiniet nospiest televizora apakšā esošo TVvadības ierīce pogu, lai pārliecinātos, vai problēma nav
tālvadības pultij. Ja televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”.
Nav attēla/video/skaņas vai no ārējās ierīces tiek ievadīts izkropļots attēls/video/skaņa,
vai televizora ekrānā ir redzams paziņojums „Vājš vai nav signāla”, vai arī nevar atrast
kanālu.
Pārliecinieties, ka savienojums ar ierīci ir pareizi izveidots un visi kabeļi ir pilnībā pievienoti.
Atvienojiet un no jauna pievienojiet visus televizora un ārējo ierīču kabeļus. Ja iespējams, izmēģiniet jaunus
kabeļus.
Pārliecinieties, vai ir atlasīts pareizais ievades avots ( > Avots).
Veiciet televizora pašdiagnostiku, lai noteiktu, vai problēmas iemesls ir televizors vai ierīce ( >
Iestatījumi > Atbalsts > Ierīces aprūpe > Pašdiagnostika > Attēla pārbaude vai Skaņas pārbaude).
Ja pārbaudes rezultāti ir normāli, pārlādējiet pievienotās ierīces, atvienojot katras ierīces strāvas kabeli
un tad pievienojot to atpakaļ. Ja problēma nepazūd, skatiet pievienotās ierīces lietotāja rokasgrāmatā
atrodamo ierīces pievienošanas pamācību.
Ja jūs neizmantojat kabeļtelevīzijas vadības bloku vai satelītuztvērēju un televizors uztver televīzijas
signālus no antenas vai kabeļa ligzdas, palaidiet funkciju Autom. kanālu iestatīšana, lai meklētu kanālus (
> Iestatījumi > Apraide > (Automātiskās kanālu iestatīšanas iestatījumi) > Autom. kanālu iestatīšana).
Opcija Automātiskās kanālu iestatīšanas iestatījumi var nebūt redzama atkarībā no modeļa vai
atrašanās vietas.
Ja jūs izmantojat kabeļtelevīzijas vadības bloku vai satelītuztvērēju, lūdzu, skatiet kabeļtelevīzijas
vadības bloka vai satelītuztvērēja rokasgrāmatu.
background
Latviešu - 15
Latviešu
CI+ nedarbojas.
Šis Samsung televizors atbilst CI+ 1.4 standartiem.
Gadījumos, kad CI+ kopējās saskarnes modulis nav saderīgs ar šo ierīci, lūdzam atvienot moduli un
sazināties ar CI+ operatoru.
Nedarbojas tālvadības pults.
Pārbaudiet, vai televizora apakšējā daļā atrodamais strāvas indikators mirgo, nospiežot tālvadības pults
barošanas pogu. Ja tas nemirgo, nomainiet tālvadības pults baterijas.
Pārliecinieties, ka ievietoto bateriju poli (+/–) ir pareizajā virzienā.
Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret televizoru no 1,5-1,8 m attāluma.
Kabeļtelevīzijas vadības bloka vai satelītuztvērēja tālvadības pults neieslēdz vai neizslēdz
televizoru, vai neregulē skaļumu.
Ieprogrammējiet kabeļtelevīzijas vadības bloka vai satelītuztvērēja tālvadības pulti, lai ar to varētu vadīt
televizoru. Skatiet kabeļtelevīzijas vadības bloka vai satelītuztvērēja lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu
SAMSUNG televizora kodu.
Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēm.
Televizors ir režīmā Mazumtirdzniecības vietas režīms. Nomainiet opciju Izmantošanas režīms, kas
atrodama izvēlnē Vispārēji, uz Mājas režīms (
> Iestatījumi > Vispārēji > Sistēmas pārvaldnieks >
Izmantošanas režīms > Mājas režīms).
Saraustīts Wi-Fi savienojums
Pārbaudiet, vai televizoram ir savienojums ar tīklu ( > Iestatījumi > Vispārēji > Tīkls > Tīkla statuss).
Pārliecinieties, ka Wi-Fi parole ir ievadīta pareizi.
Pārbaudiet attālumu starp televizoru un modemu vai piekļuves punktu. Attālums nedrīkst būt lielāks par
15,2m.
Samaziniet traucējumus, nelietojot vai izslēdzot bezvadu ierīces. Pārbaudiet arī, vai starp TV un modemu vai
piekļuves punktu nav šķēršļu. (Wi-Fi signāla stiprumu var mazināt dažādas ierīces, bezvadu tālruņi, mūra
sienas/kamīni u.c.)
Vienstāvu Daudzstāvu
Bezvadu piekļuves punkts
Bezvadu atkārtotājs
Sazinieties ar interneta pakalpojuma sniedzēju (IPS) un lūdziet tam atiestatīt jūsu tīkla aprīkojumu, lai
veiktu atkārtotu modema vai piekļuves punkta un televizora MAC adreses reģistrāciju.
background
Latviešu - 16
Video lietojumprogrammu darbības problēmas (Youtube u.c.)
Nomainiet DNS uz 8.8.8.8. Atlasiet > Iestatījumi > Vispārēji > Tīkls > Tīkla statuss > IP iestat. >
DNSiestat. > Ievadīt manuāli > DNS Serveris > ievadiet 8.8.8.8 > Labi.
Atiestatiet, atlasot > Iestatījumi > Atbalsts > Ierīces aprūpe > Pašdiagnostika > Atiestatīt Smart Hub.
Kas ir attālinātais atbalsts?
Samsung attālinātā atbalsta pakalpojums piedāvā „viens-pret-vienu” atbalstu ar Samsung tehnisko darbinieku,
kas var attālināti veikt šādas darbības:
Televizora diagnosticēšana
Televizora iestatījumu noregulēšana
Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
Ieteicamo programmaparatūras atjauninājumu uzstādīšana
Kā strādā attālais atbalsts?
Jūs varat vienkārši saņemt Samsung attālinātā atbalsta pakalpojumu televizoram:
1. Sazinieties ar Samsung servisa centru un jautājiet pēc attālinātā atbalsta.
2. Atveriet televizorā galveno izvēlni un dodieties uz izvēlni Atbalsts. ( > Iestatījumi > Atbalsts)
3. Atlasiet funkciju Attālā pārvaldība un tad izlasiet, un piekrītiet pakalpojuma līgumiem. Kad parādās PIN
ievades ekrāns, nosauciet tehniskajam darbiniekam PIN kodu.
4. Tehniskais darbinieks piekļūst televizoram.
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
Ekol. sensors automātiski noregulē televizora spilgtumu. Šī funkcija mēra istabas apgaismojumu un
automātiski optimizē televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Ja vēlaties izslēgt šo funkciju,
dodieties uz
> Iestatījumi > Vispārēji > Ekol. risinājums > Apkārtējā apgaismojuma noteikšana.
Ja, skatoties televizoru tumšā vidē, ekrāns ir pārāk tumšs, tā iemesls var būt funkcija Apkārtējā
apgaismojuma noteikšana.
Ekol. sensors atrodas televizora apakšējā daļā. Nenobloķējiet sensoru ar jebkādu priekšmetu. Tas var
samazināt attēla spilgtumu.
background
Latviešu - 17
Latviešu
Televizora kopšana
Ja uz televizora ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās
noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu, notīriet līmes pēdas
pirms televizora lietošanas.
Tīrīšanas laikā televizora korpuss un ekrāns var tikt saskrāpēts.
Lai izvairītos no korpusa un ekrāna skrāpējumiem tīrīšanas laikā,
izmantojiet mīkstu drāniņu.
Neizsmidziniet ūdeni vai kādu citu šķidrumu tieši uz televizora.
Jebkurš izstrādājumā iekļuvis šķidrums var izraisīt izstrādājuma
darbības kļūdu, ugunsgrēku vai elektrošoku.
Lai notīrītu ekrānu, izslēdziet televizoru un tad uzmanīgi
noslaukiet jebkādus uz paneļa esošos traipus un pirkstu
nospiedums, izmantojot mikrošķiedras drāniņu. Tīriet televizora
korpusu vai paneli ar mikrošķiedras drāniņu, kas samitrināta
nelielā ūdens daudzumā. Pēc tam noslaukiet lieko mitrumu
ar sausu drāniņu. Tīrīšanas laikā nepielietojiet spēku pret
izstrādājuma virsmu, jo tas var radīt paneļa bojājumus. Nekad
nelietojiet viegli uzliesmojošus šķidrumus (benzolu, šķīdinātāju
u.c.) vai tīrīšanas līdzekli. Lai notīrītu grūti tīrāmus traipus,
uzsmidziniet uz mikrošķiedras drāniņas nelielu daudzumu
ekrāna tīrīšanas līdzekļa un izmantojiet drāniņu, lai notīrītu šos
traipus.
background
Latviešu - 18
07 Specifikācijas un papildu informācija
Specifikācijas
Modeļa nosaukums
BE43T-H BE50T-H
Displeja izšķirtspēja
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrāna izmērs
pa diagonāli
43 collas
107,9 cm
50 collas
125,7 cm
Skaņa (Izvade)
20 W 20 W
Izmēri (P x A x D)
Korpuss
Ar statīvu
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Svars
Bez statīva
Ar statīvu
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modeļa nosaukums
BE55T-H BE65T-H
Displeja izšķirtspēja
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrāna izmērs
pa diagonāli
55 collas
138,7 cm
65 collas
163,9 cm
Skaņa (Izvade)
20 W 20 W
Izmēri (P x A x D)
Korpuss
Ar statīvu
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Svars
Bez statīva
Ar statīvu
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modeļa nosaukums
BE70T-H BE75T-H
Displeja izšķirtspēja 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrāna izmērs
pa diagonāli
70 collas
176,5 cm
75 collas
189,3 cm
Skaņa (Izvade) 20 W 20 W
Izmēri (P x A x D)
Korpuss
Ar statīvu
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Svars
Bez statīva
Ar statīvu
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Latviešu - 19
Latviešu
Ar vidi saistīti apsvērumi
Darbības temperatūra
Darbības vides mitrums
Uzglabāšanas temperatūra
Uzglabāšanas vides mitrums
10°C līdz 40°C (50°F līdz 104°F)
10% līdz 80%, nekondensējošs
-20°C līdz 45°C (-4°F līdz 113°F)
5% līdz 95%, nekondensējošs
Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Informāciju par barošanu un plašāku informāciju par enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā
strāvas patēriņa etiķetē.
Tipisks enerģijas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087.
Energomarķējumu var atrast televizora aizmugurējā daļā. (Atsevišķiem modeļiem energomarķējumu var
atrast termināla vāciņa iekšpusē.)
Enerģijas patēriņa samazināšana
Izslēdzot televizoru, tas pāriet gaidstāves režīmā. Gaidstāves režīmā tas turpina patērēt nelielu strāvas
daudzumu. Lai samazinātu enerģijas patēriņu, atvienojiet strāvas vadu, ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku
laika periodu.
background
Latviešu - 20
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ieteikumi – tikai ES
Ar šo uzņēmums Samsung Electronics paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta adresē: http://www.samsung.com atveriet sadaļu
Atbalsts” un ievadiet modeļa nosaukumu.
Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs.
Šīs iekārtas 5 GHz WLAN (Wi-Fi) funkciju var darbināt tikai iekštelpās.
BT maksimālā raidītāja jauda: 100 mW pie 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maksimālā raidītāja jauda: 100mW 2,4–2,4835GHz gadījumā, 200mW 5,15–5,25GHz gadījumā, 100mW
5,25–5,35GHz un 5,47–5,725GHz gadījumā
Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu attiecināmajiem regulējumiem,
piem., REACH, WEEE regulu un baterijām, apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
BRĪDINĀJUMS – LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNS IZPLATĪŠANĀS, NEKAD NETURIET ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA
TUVUMĀ SVECES VAI CITUS ATKLĀTAS LIESMAS AVOTUS.
background
Latviešu - 21
Latviešu
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma, papildpiederumiem vai dokumentācijā, norāda,
ka no izstrādājuma un tā elektroniskajiem papildpiederumiem (piem., lādētāja, austiņām, USB
vada) kalpošanas laika beigās nedrīkst atbrīvoties kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem.
Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu
atkritumu izmešanu, iepriekšminētie priekšmeti jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā,
lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu.
Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai vietējo
pašvaldību, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi draudzīgu šī
izstrādājuma otrreizēju pārstrādi.
Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi.
Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildpiederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem
atkritumiem.
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
Šis baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda, ka izstrādājuma baterijas
to ekspluatācijas laika beigās nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem.
Marķējumi ar ķīmiskajiem simboliem Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterijas dzīvsudraba, kadmija vai
svina daudzums pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK norādītos līmeņus. Ja no baterijām neatbrīvojas
atbilstoši nosacījumiem, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai un videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, lūdzu, atdaliet
baterijas no cita veida atkritumiem un nododiet pārstrādei, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju
savākšanas sistēmu.
background
Lietuvių kalba - 2
Prieš skaitant šį naudotojo vado
Be šio naudotojo vadovo, televizoriuje taip pat yra el.vadovas.
Prieš skaitydami šį naudotojo vadovą, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.
Naudotojo
vadovas
Perskaitykite šį naudotojo vadovą ir sužinokite
apie gaminio saugą, montavimą, priedus, pirminę
konfigūraciją ir gaminio specifikacijas.
e-Manual
Daugiau informacijos apie televizorių rasite jo
el.vadove.
Atidaryti e-Manual,
> Nustatymai > Pagalba > Atidaryti
„e-Manual
Vadovų galite atsisiųsti iš svetainės (www.samsung.com) ir juos skaityti savo kompiuteryje arba mobiliajame
įrenginyje.
Susipažinimas su el.vadovo pagalbinėmis funkcijomis
Kai kurie meniu ekranai nebus pasiekiami iš el.vadovo.
Paieška
Iš rezultatų sąrašo pasirinkite elementą, kad būtų įkeltas atitinkamas
puslapis.
Rodyklė
Pasirinkite reikšminį žodį, kad būtų atvertas atitinkamas puslapis.
Meniu gali būti nerodomi, priklausomai nuo geografinės vietovės.
Svetainės
struktūra
Rodomas kiekvieno e-Manual skyriaus poskyrių sąrašas.
Neseniai
peržiūrėta
Pasirinkite temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašo.
Susipažinimas su el.vadovo puslapiuose esančių mygtukų funkcijomis.
Bandyti dabar
leidžia pasiekti atitinkamą meniu elementą ir iš karto išbandyti funkciją.
Nuoroda
Spauskite e-Manual puslapiuose pabrauktą temą, kad iškart pereitumėte
prie tos temos.
Lietuvių kalba
background
Lietuvių kalba - 3
Lietuvių kalba
Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai
Prieš naudodami televizorių, perskaitykite saugos nurodymus.
Simbolių, kurių gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio, paaiškinimus rasite toliau pateiktoje lentelėje.
PERSPĖJIMAS
Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis reiškia,
kad apsauginis elektrinis sujungimas su žeme
(įžeminimas) nebūtinas. Jeigu šio simbolio
ant gaminio su maitinimo laidu nėra, gaminys
PRIVALO turėti patikimą įžeminimo jungtį.
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS.NEATIDARYTI.
ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS
DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI
NAUDOTOJAS. VISAS PRIEŽIŪROS PASLAUGAS TURI ATLIKTI
KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS.
Kintamosios srovės įtampa. Šiuo simboliu
pažymėta vardinė įtampa yra kintamosios
srovės įtampa.
Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta
įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis
gaminio dalimis yra pavojinga.
Nuolatinės srovės įtampa. Šiuo simboliu
pažymėta vardinė įtampa yra nuolatinės srovės
įtampa.
Šis simbolis nurodo, kad televizorius
pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo
veikimą ir techninę priežiūrą.
Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo
instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina
vadovautis naudojimo instrukcijomis,
susijusiomis su sauga.
Korpuso angos ir atsidarančiosios dalys užpakalyje arba apačioje numatytos vėdinimo tikslais. Siekdami
užtikrinti, kad gaminys tinkamai veiktų ir būtų apsaugotas nuo perkaitimo, neblokuokite ir neuždenkite šių
angų ir atsidarančiųjų dalių.
Nedėkite televizoriaus uždaroje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje ar sieninėje spintoje, nebent būtų
užtikrintas tinkamas vėdinimas.
Nedėkite televizoriaus šalia radiatoriaus, šilumos rezistoriaus arba virš jo, taip pat tiesioginių saulės
spindulių apšviečiamoje vietoje.
Nestatykite ant televizoriaus indų su vandeniu (pvz., vazų), nes gali kilti gaisras arba įvykti elektros
smūgis.
Nepalikite šio prietaiso lauke, kai lyja lietus, ir nedėkite šalia vandens (prie vonios, prausyklės, virtuvinės
arba skalbimo kriauklės, drėgname rūsyje, prie baseino ir pan.). Jeigu šis prietaisas netyčia sušlaptų, tuoj
pat jį atjunkite ir susisiekite su įgaliotuoju pardavėju.
Šiam televizoriui naudojamos baterijos. Jūsų vietovėje gali būti taikomos aplinkosaugos nuostatos, pagal
kurias reikalaujama tinkamai išmesti baterijas. Jei norite sužinoti, kaip išmesti arba atiduoti perdirbti,
susisiekite su vietos valdžios atstovais.
Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamųjų laidų arba adapterių daugiau, nei leidžia jų galimybės, nes gali kilti
gaisras arba įvykti elektros smūgis.
Maitinimo laidą reikia padėti taip, kad ant jo nebūtų lipama arba jo negalėtų pradurti ant viršaus ar šalia
uždėti daiktai. Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir jungties su televizoriumi.
background
Lietuvių kalba - 4
Kad apsaugotumėte televizorių nuo žaibo arba ilgam palikdami be priežiūros ir nenaudojamą, atjunkite jį
nuo maitinimo tinklo, taip pat išjunkite antžeminės arba kabelinės televizijos sistemą. Tai apsaugos nuo
žalos dėl žaibo ar elektros linijos viršįtampio.
Prieš jungdami kintamosios srovės maitinimo laidą prie nuolatinės srovės adapterio išvesties įsitikinkite,
kad ant nuolatinės srovės adapterio nurodyta įtampa atitinka vietos maitinimo tinklo įtampą.
Niekada nekiškite jokių metalinių objektų į atsidarančiąsias gaminio dalis. nes tai sukelia elektros smūgio
pavojų.
Kad nenutrenktų elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus. Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas
specialistas.
Maitinimo laidą prijunkite taip, kad kištukas būtų tvirtai įstatytas į elektros lizdą. Norėdami maitinimo
laidą atjungti, traukite jį iš sieninio lizdo suėmę už kištuko. Niekada netempkite paties maitinimo laido.
Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
Jeigu šis prietaisas veikia neįprastai (ypač, jeigu iš jo sklinda neįprastų garsų arba kvapų), nedelsdami
ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotąją atstovybę arba „Samsung“ techninės priežiūros
centrą.
Įsitikinkite, kad prieš išvykdami arba ilgam palikdami televizorių nenaudojamą (ypač jeigu vaikai, senyvi
žmonės ir neįgalūs žmonės paliekami namuose vieni) ištraukėte maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.
Dėl susikaupusių dulkių gali pablogėti maitinimo laido izoliacinės savybės arba jis gali sukelti žiežirbų
ir įkaisti, o dėl to gali įvykti elektros smūgis, elektros nuotėkis arba gaisras.
Jeigu ketinate televizorių įrengti tokioje vietoje, kurioje daug dulkių, cheminių medžiagų, aukšta ar žema
temperatūra arba didelė drėgmė ir kurioje jis veiks 24valandas per parą, pvz., oro uoste, geležinkelio stotyje
ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį „Samsung“ techninės priežiūros centrą, antraip galite rimtai jį sugadinti.
Naudokite tik tinkamai įžemintą kištuką ir sieninį elektros lizdą.
Dėl netinkamo įžeminimo gali kilti elektros iškrova arba sugesti įranga. (Tik l klasės įranga.)
Norėdami visiškai išjungti televizorių, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Esant būtinybei, kad galėtumėte
greitai atjungti šį prietaisą, elektros lizdas ir maitinimo kištukas turi būti lengvai pasiekiami.
Priedus (baterijas ir t.t.) laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Stenkitės televizoriaus nenumesti ir neįdaužti. Jei pastebėjote gaminio pažeidimų, atjunkite maitinimą ir
kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros centrą.
Norėdami valyti televizorių, pirmiausia ištraukite iš elektros lizdo maitinimo laido kištuką, paskui
nušluostykite jį sausa minkšta šluoste. Nenaudokite cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio,
skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių, tepalų arba ploviklių. Šios cheminės medžiagos gali pažeisti
televizoriaus paviršių arba panaikinti ant jo esančius įrašus.
Pasirūpinkite, kad ant televizoriaus nelašėtų ir neužtikštų skysčių.
Nemeskite baterijų į ugnį.
Nesukelkite trumpojo jungimo, neišmontuokite ir neperkaitinkite baterijų.
PERSPĖJIMAS. Jeigu į nuotolinio valdymo pultą įdėsite netinkamo tipo baterijas, gali įvykti sprogimas.
Keiskite tik atitinkamo tipo baterijomis.
* Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo
tikrosios gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai
neįspėjus.
Šis televizorius nepalaiko NVS kalbų (rusų, ukrainiečių, kazachų), nes jis yra skirtas Europos Sąjungos
naudotojams.
background
Lietuvių kalba - 5
Lietuvių kalba
Prieš skaitant šį naudotojo vadovą ---------------------------------------------------------------------------- 2
Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 žutės turinys
02 Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos ---------------------------------------------------------------------------- 7
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
---------------------------------------------------------------------------- 8
Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie
sienos, kad nenukristų
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Nuotolinio valdymo pultas
Apie nuotolinio valdymo pulto mygtukus ---------------------------------------------------------------------------- 10
Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą
(baterijų dydis: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Pradinės sąrankos paleidimas
TV valdiklis naudojimas ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Prijungimas prie tinklo
Belaidis tinklo ryšys ---------------------------------------------------------------------------- 13
Laidinis tinklo ryšys
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
Trikčių šalinimas ---------------------------------------------------------------------------- 14
Kas yra nuotolinė pagalba?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
---------------------------------------------------------------------------- 16
Televizoriaus priežiūra
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Techniniai parametrai ir kita informacija
Specifikacijos ---------------------------------------------------------------------------- 18
Aplinkos apsaugos gairės
---------------------------------------------------------------------------- 19
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencijos
---------------------------------------------------------------------------- 20
Turinys
background
Lietuvių kalba - 6
01 žutės turinys
Įsitikinkite, kad televizoriaus pakuotėje yra toliau nurodyti elementai. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į
platintoją.
Nuotolinio valdymo pultas & baterijos (AAAx2)
Naudotojo vadovas
Garantinė kortelė/ taisyklių nustatymo vadovas (į
komplektą įtraukiamas ne visuose regionuose)
Televizoriaus maitinimo kabelis
CI kortelės adapteris
Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.
Laidų, kurių nėra dėžutėje, galima įsigyti atskirai.
Atidarydami dėžutę patikrinkite, ar radote visus priedus, kurie galėtų būti pakavimo medžiagoje.
Administravimo mokestis gali būti imamas šiais atvejais:
(a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų (pvz., neperskaitėte naudotojo vadovo);
(b) atnešėte prietaisą į „Samsung“ techninės priežiūros centrą, tačiau buvo nustatyta, kad jokių defektų
nėra (t. y., neperskaitėte naudotojo vadovo).
Prieš atvykstant technikui, jums bus pranešta apie administravimo mokesčio dydį.
Įspėjimas. tiesioginis spaudimas gali sugadinti ekraną,
jei televizorius gabenamas netinkamai. Patartina kelti
televizorių už kraštų, kaip parodyta.
Nelieskite
ekrano!
background
Lietuvių kalba - 7
Lietuvių kalba
02 Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Jeigu televizorių tvirtinsite prie sienos, atlikite tai vadovaudamiesi gamintojo nurodymais.
Netinkamai pritvirtinus televizorių, jis gali nuslysti arba nukristi; dėl to gali būti sunkiai sužalotas
vaikas arba suaugusysis ir smarkiai apgadintas pats televizorius.
Televizorių galima pakabinti ant sienos, naudojant sieninį laikiklį (įsigyjamą atskirai).
Žr. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimo vadovą.
TelevizoriusSieninio laikiklio
gembė
C
Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako už tai, jeigu nusprendus savarankiškai montuoti sieninį laikiklį
sugadinamas televizorius arba sužalojamas jo turėtojas ar kiti asmenys.
Sieninį laikiklį galite pritvirtinti prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jeigu sieninį laikiklį ketinate
tvirtinti ne prie gipso plokštės, o kito paviršiaus, papildomos informacijos apie tai teiraukitės artimiausioje
prekybos atstovybėje. Pritvirtinus televizorių prie lubų arba ant pakrypusios sienos, jis gali nukristi ir
sunkiai sužaloti.
Kitame puslapyje lentelėje pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys.
Jei naudosite kito gamintojo sieninį laikiklį, varžtų, kuriais televizoriaus tvirtinimo prie sienos rėmą galite
pritvirtinti prie sienos, ilgis pateiktas kitame puslapyje, lentelės C stulpelyje.
Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti visus keturis VESA varžtus.
Jei norite sumontuoti sieninio laikiklio komplektą, kuris tvirtinamas prie sienos tik dviem viršutiniais
varžtais, būtinai naudokite „Samsung“ sieninio laikiklio komplektą, palaikantį tokio tipo montavimą.
(Atsižvelgiant į geografinį regioną, gali būti neįmanoma įsigyti tokio tipo sieninio laikiklio rinkinio.)
background
Lietuvių kalba - 8
Televizoriaus
įstrižainė
centimetrais
VESA varžtų angų techniniai
parametrai (AxB) milimetrais
C (mm)
Standartinis
sraigtas
Kiekis
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Sieninio laikiklio netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Galite patirti elektros smūgį ir susižaloti.
Nenaudokite sraigtų, kurie yra ilgesni nei standartinių matmenų sraigtai arba kurie neatitinka VESA
standarto sraigtų specifikacijų. Per ilgi sraigtai gali pažeisti televizoriaus vidų.
Sieninių laikiklių, kurie neatitinka standartinių VESA specifikacijų sraigtams, sraigtų ilgis gali skirtis pagal
sieninių laikiklių specifikacijas.
Per stipriai nepriveržkite varžtų, nes galite pažeisti televizorių arba jis gali nukristi ir sužaloti. Bendrovė
„Samsung“ neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.
Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar ne
specialiai nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.
Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15 laipsnių kampu.
Televizorių prie sienos turi tvirtinti du žmonės.
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
Kai įrengiate televizorių, išlaikykite bent 10cm atstumą tarp televizoriaus ir kitų objektų (sienos, spintos
sienelių ir pan.), kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Jei nepavyks užtikrinti tinkamo vėdinimo, gali kilti
gaisras arba problemų su gaminiu dėl jo vidaus temperatūros padidėjimo.
Jeigu televizorių montuojate ant stovo arba tvirtinate sieniniu laikikliu, primygtinai rekomenduojama
naudoti tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis. Naudojant kito gamintojo dalis, gali atsirasti
televizoriaus trikčių arba gaminys gali nukristi ir sužaloti.
Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Lietuvių kalba - 9
Lietuvių kalba
Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos, kad nenukristų
Perspėjimas: Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi. Ypač
pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų ant televizoriaus ar neišjudintų iš vietos, nes jis
gali apvirsti ir net mirtinai juos sužaloti. Imkitės visų atsargumo priemonių, nurodytų prie
televizoriaus pridedame saugos lankstinuke. Didesniam stabilumui ir saugumui užtikrinti
galite įsigyti ir įrengti nuo kritimo apsaugantį įrenginį, kaip aprašyta toliau.
ĮSPĖJIMAS. Nedėkite televizoriaus ant nestabilaus paviršiaus. Televizorius gali nukristi ir sunkiai
ar net mirtinai sužaloti. Siekdami išvengti sužalojimų, ypač vaikų, imkitės šių paprastų saugos
priemonių.
Visada naudokite televizoriaus gamintojo rekomenduojamas spintas, stovus ar kitus montavimo
įtaisus.
Visada naudokite tik saugius baldus, galinčius atlaikyti televizoriaus svorį.
Visada pasirūpinkite, kad televizorius nebūtų išsikišęs už jį laikančio baldo krašto.
Visada įspėkite vaikus apie pavojų lipti ant baldų norint pasiekti televizorių arba jo valdiklius.
Visada praveskite televizoriaus laidus ir kabelius taip, kad jų nebūtų galima tempti, sučiupti arba
užkliūti už jų ir pargriūti.
Nedėkite televizoriaus ant nestabilaus paviršiaus.
Niekada nestatykite televizoriaus ant aukštų baldų (pvz., indaujų arba knygų lentynų), prieš tai
nepritvirtinę tiek baldo, tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
Niekada nestatykite televizoriaus ant audinio ar panašios medžiagos, kuri būtų tarp televizoriaus
ir jį laikančio baldo.
Niekada nelaikykite daiktų, kurie gali skatinti vaikus laipioti, pvz., žaislų ir nuotolinio valdymo
pultų, ant televizoriaus ar baldų, ant kurių padėtas televizorius.
Jei jau turimą televizorių norite perkelti į kitą vietą, reikia atkreipti dėmesį į pirmiau paminėtą
svarbią informaciją.
Apsauga nuo televizoriaus kritimo
1. Atitinkamais varžtais gerai pritvirtinkite rėmų komplektą prie sienos.
Įsitikinkite, kad varžtai gerai pritvirtinti prie sienos.
Atsižvelgiant į sienos tipą, gali prireikti papildomų priemonių,
pvz., sieninių inkarų.
2. Atitinkamo dydžio varžtais gerai pritvirtinkite rėmų komplektą prie
televizoriaus.
Varžtų specifikacijos pateiktos po skyrelio „Televizoriaus
tvirtinimas prie sienos“ esančioje lentelėje, dalyje apie
standartinius varžtus.
3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius
patvariu, tvirtu dirželiu ir gerai suriškite dirželį.
Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų virsti atgal.
Jungtį sujunkite taip, kad prie sienos pritvirtinti rėmai būtų
viename aukštyje su prie televizoriaus pritvirtintais rėmais.
Gaminio spalva ir forma
priklauso nuo modelio.
background
Lietuvių kalba - 10
03 Nuotolinio valdymo pultas
Apie nuotolinio valdymo pulto mygtukus
Ant šio nuotolinio valdymo pulto mygtukų Įjungti, Kanalas, Garsumas, ir Pasirinkite yra Brailio rašto
žymenys, taigi pultą gali naudoti silpną regėjimą turintys žmonės.
Nuotolinio valdymo pulto išvaizda, mygtukai ir funkcijos gali skirtis. Tai priklauso nuo modelio.
Jei su televizoriumi gautą nuotolinio valdymo pultelį naudojate kitam televizoriui valdyti, kai kurios
funkcijos gali neveikti.
Rodomi ir parenkami galimi vaizdo
šaltiniai.
Įjungiamas / išjungiamas garsas.
Paleidžiamas Kanalų sąrašas.
Perjungiamas dabartinis kanalas.
Išeinama iš meniu.
Šiuos mygtukus naudokite pagal
televizoriaus ekrane pateikiamus
nurodymus.
Šiuos mygtukus naudokite su
tam tikromis funkcijomis. Šiuos
mygtukus naudokite pagal
televizoriaus ekrane pateikiamus
nurodymus.
Atidaromas ekranas Vadovas.
Rodoma informacija apie dabartinę
laidą ar turinį.
Perkeliamas žymeklis, parenkami
ekrane rodomo meniu elementai ir
pakeičiamos meniu matomos vertės.
P (Įjungti)
Įjungiamas ir išjungiamas
televizorius.
Nustatomas garsumas.
Taip pat galima pasirinkti režimą
Teletekstas, Visas TTX / Dvigubas
TTX / Mišrus / Tiesioginė transliacija.
Įjungiamas ankstesnis kanalas.
Suteikiama tiesioginė prieiga prie
kanalų.
rodo pagrindinį meniu ekrane.
Bus parodytas e-Manual vadovas.
Grįžtama į ankstesnį meniu arba
įjungiamas ankstesnis kanalas.
PIC SIZE
Keičiamas vaizdo dydis.
PICTURE
Keičiamas vaizdo režimas.
AD/SUBT.
Rodomos Pritaikymo neįgaliesiems
nuorodos.
E (Pasirinkite)
Pasirenkamas arba paleidžiamas
paryškintas elementas.
(Smart Hub)
paleidžiamas Pirmas ekranas.
background
Lietuvių kalba - 11
Lietuvių kalba
Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą (baterijų dydis: AAA)
Suderinkite baterijų poliškumą pagal simbolius baterijų skyrelyje.
2
3
1
Nuotolinio valdymo pulto spalva ir forma gali skirtis, atsižvelgiant į modelį.
Nuotolinio valdymo pultą naudokite 7 m atstumu nuo televizoriaus.
Ryškios šviesos gali turėti neigiamos įtakos nuotolinio valdymo pulto veikimui. Stenkitės nenaudoti
nuotolinio valdymo pulto netoli specialių fluorescencinių šviesų arba neoninių ženklų.
Rekomenduojama naudoti ilgiau tarnaujančias šarmines baterijas.
1. Švelniai patraukite maitinimo skyriaus dangtelį už griovelio ir nuimkite dangtelį.
2. Įdėkite 2 AAA šarminius maitinimo elementus. Atkreipkite dėmesį, kad maitinimo elementų teigiamas ir
neigiamas poliškumas būtų nukreiptas tinkama kryptimi.
3. Padėkite baterijų dangtelį ant nuotolinio valdymo pulto ir įstatykite dangtelį į nuotolinio valdymo pultą.
4. Įstumkite baterijų dangtelį, kaip parodyta paveikslėlyje, kad dangtelis būtų tinkamai pritvirtintas prie
nuotolinio valdymo pulto.
background
Lietuvių kalba - 12
04 Pradinės sąrankos paleidimas
Įjungus televizorių pirmą kartą, iškart pradedama pradinė sąranka. Pradinė sąranka leidžia vienu metu
konfigūruoti pagrindinius televizoriaus nustatymus, pvz., transliacijos priėmimą, kanalų paiešką ar tinklo ryšį.
Išorinius įrenginius būtinai prijunkite prieš pradinei sąrankai prasidedant.
Norint naudotis išmaniosiomis televizoriaus funkcijomis, televizorius turi būti prijungtas prie interneto.
Pradinę sąranką taip pat galima pradėti naudojant televizoriaus meniu (
> Nustatymai > Bendra >
Atstatyti).
Laikykitės pradinės sąrankos ekrane pateikiamų instrukcijų ir konfigūruokite pagrindinius televizoriaus
nustatymus, kad jie atitiktų jūsų žiūrėjimo aplinką.
TV valdiklis naudojimas
Televizorių galite įjungti televizoriaus apačioje esančiu TV valdiklis mygtuku. Tuomet galite naudotis Valdymo
meniu. Valdymo meniu atveriamas paspaudus mygtuką TV valdiklis, kai televizorius yra įjungtas. Daugiau
informacijos apie valdiklio naudojimą pateikiama toliau esančiame paveikslėlyje.
Ekranas gali atrodyti tamsesnis tuo atveju, jei nenuimsite apsauginės plėvelės nuo SAMSUNG logotipo ar
televizoriaus apatinės dalies. Nuimkite apsauginę plėvelę.
Valdymo meniu
:
Išjungti
:
Garsiau
:
Anks. kan.
:
Tyliau
:
Kitas kanal.
:
Šaltinis
Mygtukas TV valdiklis / nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Paspausti: Perkelti
Laikyti nuspaudus: Pasirinkti
Mygtukas TV valdiklis yra televizoriaus apatinėje pusėje.
background
Lietuvių kalba - 13
Lietuvių kalba
05 Prijungimas prie tinklo
Prijungus televizorių prie tinklo galima naudotis interneto paslaugomis, pvz., Smart Hub, taip pat galima
atnaujinti programinę įrangą.
Belaidis tinklo ryšys
Prijunkite televizorių prie interneto naudodami belaidį prieigos tašką arba modemą.
Belaidis IP prieigos taškas
arba modemas su DHCP
serveriu
LAN laidas (netiekiamas)
Sieninis LAN prievadas
Laidinis tinklo ryšys
Prijunkite televizorių prie tinklo LAN laidu.
Televizoriaus nebus galima prijungti prie interneto, jei tinklo greitis nesiekia
10Mbps.
Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą.
* Shielded Twisted Pair
background
Lietuvių kalba - 14
06 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
Trikčių šalinimas
Jei atrodo, kad televizorius sugedo, iš pradžių peržiūrėkite šį galimų problemų ir sprendimų sąrašą. Taip pat
galite peržiūrėti el.vadovo skyrių apie trikčių šalinimą arba DUK skyrių. Jei netinka nė vienas iš šių trikčių
šalinimo patarimų, apsilankykite svetainėje www.samsung.com ir spustelėkite „Palaikymas“ arba susisiekite su
„Samsung“ techninės priežiūros centru, nurodytu ant šio vadovo galinio viršelio.
Šį TFT LED ekraną sudaro subpikseliai, kuriems sukurti reikia sudėtingos technologijos. Tačiau ekrane gali
būti ir keletas šviesių ar tamsių pikselių. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui.
Kad palaikytumėte kuo geresnę televizoriaus būklę, naujinkite jo programinę įrangą. Naudokite
televizoriaus meniu funkcijas Atnaujinti dabar arba Automatinis naujinimas (
> Nustatymai > Pagalba
> Programinės įrangos naujinys > Atnaujinti dabar ar Automatinis naujinimas).
Neįsijungia televizorius.
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo kabelis tvirtai įjungtas į televizorių ir sieninį elektros lizdą.
Įsitikinkite, kad veikia sieninis lizdas, o televizoriaus apačioje esantis nuotolinio valdymo jutiklis įsijungia ir
šviečia raudonai.
Norėdami įsitikinti, kad problema nėra susijusi su nuotolinio valdymo pultu, paspauskite televizoriaus
apačioje esantį mygtuką TV valdiklis. Jei televizorius įsijungia, žr. „Nuotolinio valdymo pultelis neveikia“.
Iš išorinio įrenginio nėra nuotraukų / vaizdo / garso arba nuotraukos / vaizdas / garsas yra
iškraipytas, arba televizoriuje rodoma „Silpnas arba nėra signalo, arba televizorius negali
rasti kanalo.
Įsitikinkite, kad tinkamai prisijungta prie įrenginio ir kad tinkamai įstatyti visi laidai.
Atjunkite ir vėl prijunkite visus prie televizoriaus ir išorinių įrenginių prijungtus laidus. Jei turite,
pabandykite prijungti kitus laidus.
Įsitikinkite, kad pasirinktas tinkamas įvesties šaltinis ( > Šaltinis).
Atlikite televizoriaus vidinę diagnostiką ir nustatykite, ar problemą sukėlė televizorius ar įrenginys (
> Nustatymai > Pagalba > Įrenginio priežiūra > Savidiagnostika > Vaizdo patikrinimas arba Garso
patikrinimas).
Jei bandymo rezultatai yra normalūs, iš naujo paleiskite prijungtus įrenginius ištraukdami kiekvieno iš jų
maitinimo kabelį ir prijungdami juos iš naujo. Jei nepavyksta išspręsti problemos, žr. prijungto įrenginio
naudotojo vadovo skyrių apie prijungimą.
Jeigu nenaudojate kabelinės televizijos priedėlio ar palydovinės televizijos priedėlio ir televizorius gauna
signalus iš sienoje įtaisyto antenos ar kabelinės televizijos lizdo, paleiskite Automatinis derinimas, kad
ieškotumėte kanalų (
> Nustatymai > Transliacija > (Automatinio derinimo nustatymai) > Automatinis
derinimas).
Automatinio derinimo nustatymai gali būti nerodomi, priklausomai nuo modelio ir geografinės
vietovės.
Jei naudojate kabelinės televizijos arba palydovinės televizijos priedėlį, informacijos ieškokite
kabelinės televizijos arba palydovinės televizijos priedėlio naudotojo vadove.
background
Lietuvių kalba - 15
Lietuvių kalba
Neveikia „CI+“.
Jūsų „Samsung“ televizorius atitinka „CI+ 1.4“ standartus.
Jei „CI+“ bendrosios sąsajos modulis nėra suderinamas su šiuo prietaisu, išimkite modulį ir kreipkitės
pagalbos į „CI+“ operatorių.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Patikrinkite, ar jums paspaudus nuotolinio valdymo pulto maitinimo mygtuką mirksi maitinimo indikatorius
televizoriaus apačioje. Jei nemirksi, pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas.
Įsitikinkite, kad baterijos įdėtos tinkamai suderinus poliškumą (+/–).
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į televizorių 1,5-1,8 m atstumu.
Kabelinės televizijos arba palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultu
nepavyksta įjungti ar išjungti televizoriaus ar reguliuoti garso.
Suprogramuokite kabelinės televizijos arba palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultą
taip, kad juo būtų galima valdyti televizorių. „Samsung“ televizoriaus kodą rasite kabelinės televizijos arba
palydovinės televizijos priedėlio naudotojo vadove.
Po 5 minučių išsijungia televizoriaus nuostatos.
Televizorius veikia režimu Mažmeninės prekybos režimas. Pakeiskite Naudojimo režimas meniu Bendra į
Namų režimas (
> Nustatymai > Bendra > Sistemos tvarkytuvė > Naudojimo režimas > Namų režimas).
Su pertrūkiais veikiantis „Wi-Fi“
Įsitikinkite, kad televizoriuje yra tinklo ryšys ( > Nustatymai > Bendra > Tinklas > Tinklo būsena).
Įsitikinkite, kad teisingai įvestas belaidžio ryšio slaptažodis.
Patikrinkite atstumą tarp televizoriaus ir modemo arba prieigos taško. Atstumas neturi būti didesnis nei
15,2 m.
Sumažinkite trikdžius nenaudodami belaidžių įrenginių arba juos išjungdami. Be to, patikrinkite, ar tarp
televizoriaus ir modemo arba prieigos taško nėra kliūčių. („Wi-Fi“ stiprumą gali susilpninti prietaisai,
mobilieji telefonai, akmens sienos / židiniai ir pan.)
Vienas aukštas Keli aukštai
Belaidis prieigos taškas
Belaidis kartotuvas
Kreipkitės į savo interneto paslaugų teikėją (IPT) ir paprašykite jo atstatyti jūsų tinklo grandinę, kad
galėtumėte iš naujo registruoti savo modemo ar prieigos taško ir televizoriaus MAC adresus.
background
Lietuvių kalba - 16
Problemos dėl vaizdo programėlių („Youtube“ ir pan.)
DNS pakeiskite į 8.8.8.8. Pasirinkite > Nustatymai > Bendra > Tinklas > Tinklo būsena > IP nuost. > DNS
nuostata > Įvesti rankiniu būdu > DNS serveris > įveskite 8.8.8.8 > Gerai.
Nustatykite iš naujo pasirinkdami > Nustatymai > Pagalba > Įrenginio priežiūra > Savidiagnostika >
Nustatyti „Smart Hub“ iš naujo.
Kas yra nuotolinė pagalba?
„Samsung“ nuotolinės pagalbos paslauga užtikrina jums asmeninę pagalbą, kurią teikdamas „Samsung“
technikas gali nuotoliniu būdu atlikti šiuos veiksmus:
Nustatyti jūsų televizoriaus problemą
Parinkti televizoriaus nuostatas pagal jūsų poreikius
Atkurti jūsų televizoriaus gamyklines nuostatas
Įdiegti rekomenduojamus programinės aparatinės įrangos naujinius
Kaip veikia palaikymas nuotoliniu būdu?
Jūs galite lengvai gauti su jūsų televizoriumi susijusią „Samsung“ nuotolinės pagalbos paslaugą:
1. Paskambinkite į „Samsung“ techninės priežiūros centrą ir paprašykite nuotolinės pagalbos.
2. Atverkite savo televizoriaus meniu ir eikite į meniu Pagalba. ( > Nustatymai > Pagalba)
3. Pasirinkite Nuotolinis valdymas, tada perskaitykite ir sutikite su paslaugų sutartimi. Pasirodžius PIN kodo
ekranui, pateikite PIN numerį specialistui.
4. Tada specialistas galės prisijungti prie jūsų televizoriaus.
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
Ekonominis jutiklis automatiškai nustato televizoriaus ekrano skaistį: jis matuoja šviesos lygį kambaryje ir
automatiškai nustato tinkamiausią televizoriaus ekrano skaistį, kad sumažintų elektros energijos sąnaudas.
Jeigu norite jį išjungti, eikite į
> Nustatymai > Bendra > Ekonomiškas sprendimas > Aplinkos šviesos
aptikimas.
Jeigu žiūrint televizorių tamsioje aplinkoje ekranas yra per tamsus, taip gali būti dėl funkcijos Aplinkos
šviesos aptikimas.
Ekonominis jutiklis yra televizoriaus apatinėje dalyje. Neuždenkite jutiklio daiktu. Dėl to gali sumažėti
ekrano skaistis.
background
Lietuvių kalba - 17
Lietuvių kalba
Televizoriaus priežiūra
Jeigu ant televizoriaus ekrano buvo užklijuotas lipdukas, nuėmus
lipduką, ant ekrano gali likti nešvarumų. Nuvalykite nešvarumus,
prieš žiūrėdami televizorių.
Valydami galite subraižyti išorinį televizoriaus paviršių ar ekraną.
Kad nesubraižytumėte, išorinį gaminio paviršių ir ekraną būtinai
šluostykite švelnia šluoste.
Nepurkškite ant televizoriaus vandens ar kitų skysčių. Dėl sąlyčio
su bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taip pat gali kilti
gaisro ar elektros smūgio pavojus.
Norėdami nuvalyti ekraną, išjunkite televizorių ir dėmes bei
pirštų antspaudus nuo skydelio švelniai nuvalykite mikropluošto
šluoste. Televizoriaus korpusą ar skydelį valykite vandeniu
suvilgyta mikropluošto šluoste. Tuomet sausa šluoste pašalinkite
drėgmę. Valydami stipriai nespauskite skydelio paviršiaus, nes
galite jį sugadinti. Nenaudokite degių skysčių (pvz., benzeno,
skiediklio ir pan.) ar valiklių. Jei yra įsisenėjusių dėmių,
papurkškite nedidelį kiekį ekrano valiklio ant mikropluošto
audinio, tada audiniu nušluostykite dėmes.
background
Lietuvių kalba - 18
07 Techniniai parametrai ir kita informacija
Specifikacijos
Modelio pavadinimas
BE43T-H BE50T-H
Ekrano skyra
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrano dydis
Matuojant įstrižai
43 coliai
107,9 cm
50 coliai
125,7 cm
Garsas (išvestis)
20 W 20 W
Matmenys (plotis x aukštis x storis)
Korpusas
Su stovu
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modelio pavadinimas
BE55T-H BE65T-H
Ekrano skyra
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrano dydis
Matuojant įstrižai
55 coliai
138,7 cm
65 coliai
163,9 cm
Garsas (išvestis)
20 W 20 W
Matmenys (plotis x aukštis x storis)
Korpusas
Su stovu
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modelio pavadinimas
BE70T-H BE75T-H
Ekrano skyra 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrano dydis
Matuojant įstrižai
70 coliai
176,5 cm
75 coliai
189,3 cm
Garsas (išvestis) 20 W 20 W
Matmenys (plotis x aukštis x storis)
Korpusas
Su stovu
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Lietuvių kalba - 19
Lietuvių kalba
Aplinkos apsaugos gairės
Veikimo temperatūra
Veikimo drėgnis
Laikymo temperatūra
Laikymo drėgnis
nuo 10°C iki 40°C (nuo 50°F iki 104°F)
10–80 proc., be kondensacijos
-20–45 °C (-4–113 °F)
5–95 proc., be kondensacijos
Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.
Jei norite daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę.
Įprastai suvartojamos energijos kiekis nustatomas pagal IEC62087 standartą.
Gaminio etiketę galite rasti televizoriaus galinėje dalyje. (Kai kuriuose modeliuose gaminio etiketę rasite
lizdo dangtelio vidinėje pusėje.)
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
Išjungus televizorių, jis veikia budėjimo veiksena ir toliau sunaudoja nedidelį kiekį elektros energijos. Jeigu
ketinate ilgai nenaudoti televizoriaus, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, kad elektros energija nebūtų eikvojama
be reikalo.
background
Lietuvių kalba - 20
Licencijos
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekomendacija (tik ES)
„Samsung Electronics“ pareiškia, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu: http://www.samsung.com eikite į skyrelį
„Palaikymas“ ir įveskite modelio pavadinimą.
Šį gaminį galima naudoti visose ESšalyse.
Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi“) funkcija veikia tik patalpose.
BT didžiausia siųstuvo galia: 100 mW esant 2,4–2,4835 GHz dažnių diapazonui
Wi-Fi“ didžiausia siųstuvo galia: 100mW esant 2,4–2,4835GHz, 200mW esant 5,15–5,25GHz, 100mW 5,25–
5,35GHz & 5,47–5,725GHz
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir prievoles, kylančias iš tam tikrų
gaminių reglamentavimo, pvz., REACH, EEĮA ar baterijų, rasite svetainėje http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ĮSPĖJIMAS. JEIGU NORITE APSISAUGOTI NUO UGNIES PLITIMO, ŽVAKES ARBA KITUS ATVIROS
LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
background
Lietuvių kalba - 21
Lietuvių kalba
Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir elektroninės įrangos atliekas)
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
Šis ant gaminio, priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir
elektroninių jo priedų (pvz., kroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų
jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti dėl nekontroliuojamo atliekų
šalinimo galimos žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatindami antrinių žaliavų panaudojimą
aplinkai tausoti, atskirkite juos nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis, tausojant aplinką, būtų perdirbtas, buitiniai
vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą.
Komerciniai naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti bendrąsias pirkimo sutarties
sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima dėti su išmestomis šalinti komercinėmis
atliekomis.
Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
Šis žymuo, pateikiamas ant baterijos, instrukcijoje arba ant pakuotės, nurodo, kad pasibaigus
baterijų tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei
pažymėta, cheminių medžiagų simboliai Hg, Cd ar Pb reiškia, kad baterijoje esantis gyvsidabrio,
kadmio ar švino kiekis viršija lygį, nurodytą EB direktyvoje 2006/66. Jei baterija pašalinama
netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai ar aplinkai.
Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų panaudojimą, atskirkite
maitinimo elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite juos perdirbti į vietinį nemokamo
maitinimo elementų surinkimo punktą.
background
Norsk - 2
Før du leser denne brukerhåndboken
Denne TV-en kommer med denne brukerhåndboken og en innebygd e-Manual.
Før du leser denne håndboken må du gjennomgå følgende:
Brukerhåndbok
Les denne medfølgende brukerhåndboken for
informasjon om produktsikkerhet, installasjon,
tilleggsutstyr, første konfigurasjon og
produktspesifikasjoner.
e-Manual
For mer informasjon om denne TV-en kan du lese
e-Manualen som er innebygd i produktet.
Slik åpner du e-Manual,
> Innstillinger > Kundesupport > Åpne
e-Manual
På nettstedet (www.samsung.com) kan du laste ned brukerhåndbøker og vise innholdet på en PC eller
mobilenhet.
Lære e-Manualens funksjoner for assistanse
Enkelte menyskjermer kan ikke åpnes fra e-Manualen.
Søk
Velg et element fra søkeresultatene for å laste inn den tilsvarende siden.
Indeks
Velg et nøkkelord for å gå til den relevante siden.
Menyene vises kanskje ikke, avhengig av det geografiske området.
Nettstedskart
Den viser en liste over hvert element i e-Manual.
Nylig vist
Velg et emne fra listen over nylig viste emner.
Lære funksjonene til knappene som vises på emnesidene til e-Manualen
Prøv
Gjør det mulig å gå inn på det tilsvarende menyelementet og teste
funksjonen umiddelbart.
Kobling
Gå umiddelbart til et understreket emne det refereres til på en side i
e-Manual.
Norsk
background
Norsk - 3
Norsk
Advarsel! Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les sikkerhetsinstruksjonene før du bruker TV-en.
Se tabellen nedenfor for en forklaring på symboler som kan finnes på Samsung-produktet.
FORSIKTIG
Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at
det ikke krever jording. Hvis dette symbolet
ikke finnes på et produkt med en nettledning,
MÅ produktet ha en god jording.
FARE FOR ELEKTRISK STØT. MÅ IKKE ÅPNES.
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK
STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN).
INGEN AV DELENE INNI KAN SKIFTES UT AV BRUKEREN. LA
KVALIFISERTE PERSONER HÅNDTERE ALL SERVICE.
Vekselspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
vekselspenning.
Dette symbolet angir at det er høyspenning på
innsiden. Det er farlig å komme i kontakt med
interne deler av dette produktet.
Likestrømsspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
Likestrømsspenning.
Dette symbolet angir at det følger med
viktig dokumentasjon vedrørende bruk og
vedlikehold i dette produktet.
Advarsel. Se brukerhåndboken: Dette symbolet
instruerer brukeren til å se i brukerhåndboken
for ytterligere sikkerhetsrelatert informasjon.
Sporene og åpningene i kabinettet og på baksiden eller nederst gir nødvendig ventilasjon. For å sikre at
apparatet fungerer som det skal og for å beskytte det fra overoppheting må disse sporene og åpningene
aldri blokkeres eller tildekkes.
Ikke plasser dette apparatet i et lukket område, som en bokhylle eller innebygd kabinett, med mindre
det er tilstrekkelig ventilasjon.
Ikke plasser dette apparatet i nærheten av eller over en radiator eller varmeovn. Det må heller ikke
eksponeres for direkte sollys.
Ikke plasser beholdere (vaser e.l.) med vann på dette apparatet, da det vil kunne føre til brann eller
elektrisk støt.
Ikke utsett dette apparatet for regn eller plasser det i nærheten av vann (nær badekar, vaskeservanter,
kjøkkenvasker eller vaskebaljer, i en våt kjeller eller i nærheten av et svømmebasseng osv.). Hvis dette
apparatet blir vått, må du øyeblikkelig trekke ut støpselet og kontakte en autorisert forhandler.
Dette apparatet bruker batterier. Det kan hende at det finnes lokale miljøbestemmelser som krever at du
kasserer disse batteriene på en egnet måte. Kontakt de lokale myndighetene for informasjon om kassering
og resirkulering.
Ikke overbelast vegguttak, skjøteledninger eller adaptere utover deres kapasitet, da dette kan føre til brann
eller elektrisk støt.
Ledninger fra strømuttak skal plasseres slik at det ikke er sannsynlig at man går på dem eller at de
blir klemt sammen av gjenstander som plasseres oppå dem. Vær spesielt nøye med ledningene ved
støpselenden, ved vegguttak og ved punkter der de går ut fra apparatet.
background
Norsk - 4
For å beskytte dette apparatet fra lynnedslag, eller når det ikke blir brukt over lengre perioder, kobler du
det fra vegguttaket og antenne- eller kabelsystemet. Dette vil hindre at det oppstår skader på apparatet
som følge av lynnedslag og overspenning i strømledningene.
Før du kobler vekselstrømledningen til adapteruttaket for likestrøm, må du kontrollere at
spenningsbetegnelsen på likestrømadapteren tilsvarer den lokale elektrisitetsforsyningen.
Før aldri noe av metall inn i de åpne delene av apparatet. Dette kan føre til fare for elektrisk støt.
For å unngå elektrisk støt må du aldri berøre innsiden av apparatet. Bare en kvalifisert tekniker må åpne
dette apparatet.
Sørg for at du setter strømledningen skikkelig inn. Når du tar ut en strømledning fra et vegguttak, må du
alltid dra i pluggen til ledningen. Aldri ta den ut ved å dra i selve ledningen. Ikke ta på strømledningen med
våte hender.
Hvis dette apparatet ikke fungerer som det skal, spesielt hvis det kommer uvanlige lyder eller lukter fra
det, må du umiddelbart koble det fra og kontakte en autorisert forhandler eller et Samsung-servicesenter.
Påse at du trekker støpselet ut av stikkontakten hvis TV-en ikke skal brukes på en stund eller hvis du skal
være borte fra boligen over lengre perioder (spesielt når barn, eldre eller funksjonshemmede personer skal
være alene i huset).
Akkumulert støv kan føre til elektrisk støt, elektrisk lekkasje eller brann ved at strømledningen lager
gnister eller varme eller ved å forårsake at isolasjonen svekkes.
Kontakt et autorisert Samsung-servicesenter hvis du har tenkt til å montere TV-en på steder med mye støv,
høye eller lave temperaturer, høyt fuktnivå, kjemiske stoffer, eller på steder der det skal brukes døgnet
rundt, for eksempel på en flyplass, jernbanestasjon eller lignende. Hvis ikke dette gjøres, kan det føre til
alvorlig skade på TV-en.
Bruk bare korrekt jordede støpsler og vegguttak.
Feil jording kan føre til elektrisk støt eller skade på utstyret. (Kun utstyr i klasse l.)
For å slå dette apparatet fullstendig av kobles det ut fra vegguttaket. For å påse at apparatet raskt kan
frakobles hvis nødvendig, skal du sikre at vegguttaket og stikkontakten er lett tilgjengelige.
Oppbevar tilbehøret (batterier osv.) på et sted som er utenfor barns rekkevidde.
Du må ikke slå på produktet eller miste det i bakken. Hvis produktet blir skadet, må du koble fra
strømledningen og kontakte et Samsung-servicesenter.
For å rengjøre apparatet kobler du strømledningen fra strømuttaket, og tørker av produktet med et
tørt, mykt tøystykke. Ikke bruk kjemikalier som voks, benzen, alkohol, tynnere, insektmidler, luftfrisker,
smøremiddel eller rengjøringsmidler. Disse kjemikaliene kan skade utseendet til TV-en og viske ut trykk på
produktet.
Apparatet skal ikke utsettes for drypping eller spruting.
Ikke kast batteriene i åpen ild.
Ikke kortslutt, demonter eller overopphet batteriene.
FORSIKTIG: Det finnes en eksplosjonsfare hvis du erstatter batteriene som brukes i fjernkontrollen, med
feil type batterier. De skal bare byttes ut med samme eller tilsvarende type.
* Figurene og illustrasjonene i denne brukerveiledningen er bare til referanse og kan avvike fra det faktiske
produktutseendet. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et
kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet
installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel- TV nettet.
SUS-språk (russisk, ukrainsk, kasakhisk) er ikke tilgjengelige for dette produktet som følge av at det er
produsert for kunder i EU-området.
background
Norsk - 5
Norsk
Før du leser denne brukerhåndboken ---------------------------------------------------------------------------- 2
Advarsel! Viktige sikkerhetsinstruksjoner
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Hva er i esken?
02 TV-installasjon
Feste TV-en på en vegg ---------------------------------------------------------------------------- 7
Sikre egnet ventilasjon rundt TV-en
---------------------------------------------------------------------------- 8
Sikkerhetsforholdsregler: Feste TV-en til veggen for å
unngå at den faller
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Fjernkontrollen
Om knappene på fjernkontrollen ---------------------------------------------------------------------------- 10
Sette i batterier i fjernkontrollen
(batteristørrelse: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Kjøre Første oppsett
Bruke TV-kontroll ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Koble til et nettverk
Nettverkstilkobling – Trådløs ---------------------------------------------------------------------------- 13
Nettverkstilkobling – Kablet
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Feilsøking og vedlikehold
Feilsøking ---------------------------------------------------------------------------- 14
Hva er ekstern kundesupport?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Økosensoren og lysstyrken til skjermen
---------------------------------------------------------------------------- 16
Stell av TV-en
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Spesifikasjoner og annen informasjon
Spesifikasjoner ---------------------------------------------------------------------------- 18
Miljøhensyn
---------------------------------------------------------------------------- 19
Redusert strømforbruk
---------------------------------------------------------------------------- 19
Lisenser
---------------------------------------------------------------------------- 20
Innhold
background
Norsk - 6
01 Hva er i esken?
Kontroller at følgende deler følger med TV-en. Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
Fjernkontroll & batterier (AAA x 2)
Brukerhåndbok
Garantikort/Sikkerhetsveiledning (ikke tilgjengelig
alle steder)
TV-strømkabel
CI kort-adapter
Delenes farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Kabler som ikke medfølger, kan kjøpes separat.
Kontroller at det ikke ligger noe viktig bak eller i emballasjematerialet når du åpner esken.
Du kan bli belastet for et administrasjonsgebyr i følgende tilfeller:
(a) En tekniker blir kalt ut på din forespørsel, men det blir ikke funnet noen feil med produktet (dvs. der du
ikke har lest denne brukerveiledningen godt nok).
(b) Du leverer enheten til Samsung-servicesenteret, men det blir ikke funnet noen feil med produktet (dvs.
der du ikke har lest denne brukerveiledningen godt nok).
Du vil bli informert om administrasjonsgebyret før du får en tekniker på besøk.
Advarsel: Skjermer kan bli skadet av trykk som påføres
direkte ved feilhåndtering. Vi anbefaler å løfte TV-en
etter kantene, som vist.
Ikke berør
denne
skjermen!
background
Norsk - 7
Norsk
02 TV-installasjon
Feste TV-en på en vegg
Hvis du monterer TV-en på en vegg, må du være nøye med å følge instruksjonene fra produsenten.
Hvis TV-en ikke er riktig montert, kan den skli eller falle ned, noe som kan føre til alvorlige skader
barn eller voksne og alvorlige skader på produktet.
Du kan feste TV-en på veggen med et veggfestesett (selges separat).
Se monteringshåndboken som følger med veggfestesettet fra Samsung.
TVVeggbrakett
C
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på produktet, eller skader på deg selv
eller andre, hvis du velger å montere veggfestet på egen hånd.
Du kan montere veggfestet på en solid vegg vinkelrett med gulvet. Før du fester veggfestet til noen andre
overflater enn gipsvegger, må du ta kontakt med nærmeste forhandler for mer informasjon. Hvis du
monterer TV-en på et tak eller en skjev vegg, kan den falle ned og føre til alvorlige personskader.
Standarddimensjonene for veggfestesett vises i tabellen på neste side.
Hvis du installerer et veggfeste fra en tredjepart, bør du være oppmerksom på at lengden på skruene du
kan bruke til å feste TV-en til veggfestet, vises i kolonne C i tabellen på neste side.
Når du installerer et veggmonteringssett anbefaler vi at du fester alle de fire VESA-skruene.
Hvis du vil installere et veggmonterinssett som festes til veggen med bare de to øverste skruene, skal du
påse at du bruke et Samsung-veggmonteringssett som støtter denne monteringstypen. (Det er ikke sikkert
at du kan få kjøpt denne typen av veggmonteringssett, avhengig av det geografiske området.)
background
Norsk - 8
TV-størrelse i
tommer
VESA
skruehullspesifikasjoner
(A * B) i millimeter
C (mm) Standardskrue Antall
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Ikke monter veggfestesettet mens TV-en er slått på. Dette kan føre til personskade fra elektrisk
støt.
Ikke bruk skruer som er lengre enn standarddimensjonen eller ikke samsvarer med VESA-standarden for
skruespesifikasjoner. Skruer som er for lange kan føre til skader på innsiden av TV-en.
For veggfester som ikke samsvarer med VESA-standarden for skruespesifikasjoner kan lengden på skruene
variere avhengig av spesifikasjonene for veggfestet.
Ikke fest skruene for stramt. Dette kan skade produktet eller føre til at produktet faller, og føre til
personskade. Samsung er ikke ansvarlig for denne typen ulykker.
Samsung er ikke ansvarlig for produktskader eller personskader som oppstår som en følge av bruk
av et ikke-VESA- eller ikke-spesifisert veggfeste, eller når forbrukeren ikke følger instruksjonene for
produktinstallasjon.
Ikke monter TV-en i mer enn 15 graders helling.
Vær alltid to personer når TV-en skal monteres på en vegg.
Sikre egnet ventilasjon rundt TV-en
Når du installerer TV-en, må du opprettholde en avstand på minst 10 cm mellom TV-en og andre gjenstander
(vegger, skap osv.) for å sikre skikkelig ventilasjon. Dersom ventilasjonen ikke er tilstrekkelig, kan det føre til
brann eller problemer med produktet som oppstår på grunn av en økning i den interne temperaturen.
Når du installerer TV-en med et stativ eller et veggfeste, anbefaler vi på det sterkeste at du bare bruker
deler som leveres av Samsung Electronics. Å bruke deler fra andre produsenter, kan føre til problemer med
produktet eller personskader på grunn av at produktet faller.
Installasjon med et stativ Installasjon med et veggfeste
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Norsk - 9
Norsk
Sikkerhetsforholdsregler: Feste TV-en til veggen for å unngå at den
faller
Forsiktig: Hvis du drar i, dytter på eller klatrer på TV-en, kan den falle ned. Pass
spesielt på at ikke barn henger på eller destabiliserer TV-en. Dette kan føre til at TV-
en tipper og forårsaker alvorlige personskader, eller det kan føre til dødsfall. Følg alle
sikkerhetsforanstaltninger i det medfølgende sikkerhetsarket til TV-en. For økt stabilitet
og sikkerhet kan du kjøpe antifallenheten som beskrevet nedenfor.
ADVARSEL: Aldri plasser en TV på et ustabilt sted. En TV kan falle og føre til alvorlige personskader
eller død. Mange skader, særlig på barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler som å:
Bruk alltid møbler eller stativer eller monteringsmetoder som er anbefalt av TV-produsenten.
Bruk alltid møbler som trygt kan støtte vekten av TV-en.
Påse alltid at TV-en ikke går utover kanten til møbelet den står på.
Instruer alltid barn om farene som kan oppstå ved å klatre på møbler for å nå TV-en eller
kontrollene til TV-en.
Før alltid ledninger og kabler som er tilkoblet TV-en slik at de ikke kan snubles over eller trekkes
i.
Aldri plasser en TV på et ustabilt sted.
Plasser aldri TV-en på høye møbler (f.eks. skap eller bokhyller) uten å feste både møbelet og TV-
en til en egnet støtte.
Plasser aldri TV-en på en duk eller andre materialer som legges mellom TV-en og møbelet under
den.
Plasser aldri elementer som kan oppmuntre barn til å klatre, slik som leketøy og fjernkontroller,
på toppen av TV-en eller møbler som TV-en er plassert på.
Hvis den eksisterende TV-en din skal beholdes og flyttes, gjelder de samme forholdsreglene som
over.
Forhindre at TV-en faller
1. Bruk passende skruer til å feste et sett med braketter godt til
veggen. Kontroller at skruene er godt festet til veggen.
Det kan hende du trenger ekstramateriell, for eksempel
vegganker, avhengig av veggtypen.
2. Bruk skruer av passende størrelse til å feste et sett med braketter
godt til TV-en.
For å finne skruespesifikasjonene kan du se standardskruedelen i
tabellen under «Feste TV-en på en vegg».
3. Sett sammen brakettene som er festet på TV-en og brakettene som
er festet til veggen, med en solid, kraftig streng, og knyt deretter
strengen stramt.
Monter TV-en nær veggen slik at den ikke vipper bakover.
Koble til strengen slik at brakettene som er festet til veggen, er i
samme høyde eller lavere enn brakettene som er festet på TV-en.
Produktets farge og utforming
kan variere, avhengig av
modell.
background
Norsk - 10
03 Fjernkontrollen
Om knappene på fjernkontrollen
Denne fjernkontrollen har blindeskriftpunkter på knappene Strøm, Kanal, Volum, og Velg og kan brukes av
synshemmede.
Bildene, knappene og funksjonene til fjernkontrollen kan variere fra modell til modell.
Hvis du bruker fjernkontrollen som kommer med TV-en til å kontrollere en annen TV, kan det hende at
enkelt funksjoner ikke fungerer som de skal.
Viser og velger tilgjengelige
videokilder.
Slår lyden på/av.
Åpner Kanalliste.
Endrer gjeldende kanal.
Lukker menyen.
Bruk disse knappene i henhold til
anvisningene på TV-skjermen.
Bruk disse knappene sammen med
spesifikke funksjoner. Bruk disse
knappene i henhold til anvisningene
på TV-skjermen.
Viser Veiledning-skjermen.
Viser informasjon om gjeldende
program eller innhold.
Flytter markøren, velger
menyelementer på skjermen og
endrer verdiene på TV-ens menyer.
P (Strøm)
Slår TV-en på og av.
Justerer volumet.
Eller velg Tekst-TV-modus, Full TTX /
Dobbel TTX / Blandet / Direkte-TV.
Går tilbake til forrige kanal.
Gir direkte tilgang til kanalene.
Vise hovedmenyen på skjermen.
Viser e-Manual.
Går tilbake til forrige meny eller
kanal.
PIC SIZE
Endrer bildestørrelsen.
PICTURE
Endrer bildemodusen.
AD/SUBT.
Viser Tilgjengelighetssnarveier.
E (Velg)
Velger eller kjører et markert
element.
(Smart Hub)
Starter Første skjerm.
background
Norsk - 11
Norsk
Sette i batterier i fjernkontrollen (batteristørrelse: AAA)
Plasser batteripolene i henhold til symbolene i batterirommet.
2
3
1
Fargen og utformingen av fjernkontrollen kan variere avhengig av modell.
Bruk fjernkontrollen innenfor en avstand på 7 meter fra TV-en.
Skarpt lys kan påvirke fjernkontrollens ytelse. Unngå å bruke fjernkontrollen i nærheten av spesielle
fluoriserende lys eller neonskilt.
Alkaline-batterier anbefales for lengre batterilevetid.
1. Trekk forsiktig i batteridekslets sporåpning, og ta av dekslet når det løsner.
2. Sett inn to alkaliske AAA-batterier. Pass på at de positive og negative polene ligger riktig.
3. Sett batteridekslet på plass på fjernkontrollen.
4. Skyv batteridekslet som vist ovenfor, slik at det sitter godt fast på fjernkontrollen.
background
Norsk - 12
04 Kjøre Første oppsett
Når du slår på TV-en for første gang, starter den øyeblikkelig Første oppsett. Første oppsett lar deg konfigurere
de grunnleggende innstillingene for bruk av TV-en, som sendingsmottak, kanalsøk og nettverkstilkobling,
samtidig.
Før du starter Første oppsett må du sørge for å koble til eksterne enheter først.
For å bruke TV-ens smartfunksjoner må TV-en være koblet til Internett.
Du kan også starte Første oppsett med TV-ens meny (
> Innstillinger > Generelt > Tilbakestill).
Følg instruksjonene som vises på Første oppsett-skjermen, og konfigurer TV-ens grunnleggende innstillinger
så de passer til visningsmiljøet ditt.
Bruke TV-kontroll
Du kan slå på TV-en med knappen TV-kontroll på nederst på TV-en, og deretter bruke Kontrollmeny.
Kontrollmeny vises når du trykker på knappen TV-kontroll mens TV-en er på. Du finner mer informasjon om
bruken i figuren nedenfor.
Skjermbildet kan dimmes hvis beskyttelsesfilmen på SAMSUNG-logoen eller nederst på TV-en ikke er tatt
av. Fjern beskyttelsesfilmen.
Kontrollmeny
:
Slå av
:
Volum opp
:
Kanal opp
:
Volum ned
:
Kanal ned
:
Kilde
Knappen TV-kontroll / fjernkontrollsensor
Trykk: Flytt
Trykk og hold: Velg
TV-kontroll-knappen er plassert nederst på TV-en.
background
Norsk - 13
Norsk
05 Koble til et nettverk
Når du kobler TV-en til et nettverk, får du tilgang til nettjenester som Smart Hub, i tillegg til
programvareoppdateringer.
Nettverkstilkobling – Trådløs
Kolbe TV-en til Internett ved hjelp av et trådløst tilgangspunkt eller modem.
Trådløst IP-tilgangspunkt
eller modem med en DHCP-
server
LAN-kabel (følger ikke med)
LAN-porten på veggen
Nettverkstilkobling – Kablet
Koble TV-en til nettverket med en LAN-kabel.
Du kan ikke koble TV-en til Internett hvis nettverkshastigheten er under
10Mbps.
Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen.
* Shielded Twisted Pair
background
Norsk - 14
06 Feilsøking og vedlikehold
Feilsøking
Hvis det ser ut til å være et problem med TV-en, bør du først gå gjennom denne listen over mulige problemer
og løsninger. Du kan også du gå gjennom feilsøkingsdelen eller ofte stilte spørsmål i e-Manualen. Hvis ingen
av disse feilsøkingstipsene hjelper, kan du gå til "www.samsung.com" og klikke på Support eller kontakte
Samsung-servicesenteret som er oppført på baksiden av denne veiledningen.
Dette TFT LCD-panelet består av delpiksler som krever avansert teknologi for å produseres. Det kan
imidlertid være noen lyse eller mørke piksler på skjermen. Disse pikslene har ingen innvirkning på
produktets ytelse.
Du bør oppgradere til den nyeste programvaren for å holde TV-en i optimal stand. Bruk Oppdater
- eller Oppdater automatisk-funksjonen på TV-menyen (
> Innstillinger > Kundesupport >
Programvareoppdatering > Oppdater eller Oppdater automatisk).
TV-en slår seg ikke på.
Sørg for at strømkabelen er satt ordentlig inn i vegguttaket og TV-en.
Kontroller at stikkontakten fungerer og at fjernkontrollsensoren nederst på TV-en er tent og lyser rødt.
Prøv å trykke på TV-kontroll-knappen nederst på TV-en for å kontrollere at det ikke er problemer med
fjernkontrollen. Hvis TV-en slår seg på, kan du se “Fjernkontrollen fungerer ikke”.
Det mangler bilde/video/lyd, bilde/video/lyd fra en ekstern enhet er forvrengt, Svakt
eller intet signal” vises på TV-en eller du finner ikke en kanal.
Kontroller at tilkoblingen til enheten er riktig og at alle kablene sitter godt i
Fjern og koble til igjen alle kabler som er koblet til TV-en og de eksterne enhetene. Prøv om mulig nye
kabler.
Bekreft at riktig inngangskilde er valgt ( > Kilde).
Utfør en selvdiagnose på TV-en for å finne ut om problemet skyldes TV-en eller enheten ( >
Innstillinger > Kundesupport > Enhetsvedlikehold > Egendiagnose > Bildetest eller Lydtest).
Hvis testresultatene er normale, starter du de tilkoblede enhetene på nytt ved å ta ut strømledningen fra
hver enhet, og deretter koble dem til igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du se tilkoblingsveiledningen i
brukerhåndboken til den tilkoblede enheten.
Hvis du ikke bruker en kabelboks eller satellittboks, og TV-en din mottar TV-signaler fra en antenne
eller veggkontaktkabel, kjører du Automatisk kanalsøk for å søke etter kanaler (
> Innstillinger >
Kringkasting > (Innstillinger for automatisk kanalsøk) > Automatisk kanalsøk).
Innstillinger for automatisk kanalsøk vises kanskje ikke, avhengig av modellen eller det geografiske
området.
Hvis du bruker en kabelboks eller satellittboks, ser du i brukerveiledningen til kabelboksen eller
satellittboksen.
background
Norsk - 15
Norsk
CI+ fungerer ikke.
Samsung-TV-en er i samsvar med CI+-1.4-standardene.
Når en CI+ Common Interface-modul ikke er kompatible med denne enheten fjerner du modulen og tar
kontakt med CI+-leverandøren for hjelp.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Sjekk om strømindikatoren nederst på TV-en blinker når du trykker på av/på-knappen på fjernkontrollen.
Hvis ikke må du skifte batteriene i fjernkontrollen.
Kontroller at det er batterier i fjernkontrollen, og at polene ligger i riktig retning (+/–).
Stå 1,5-1,8 m fra TV-en, og rett fjernkontrollen direkte mot den.
Fjernkontrollen til kabelboksen eller satellittboksen kan ikke slå TV-en på eller av eller
justere volumet.
Programmer fjernkontrollen for kabelboksen eller satellittboksen til å fungere med TV-en. Du finner koden
for SAMSUNG-TV-er i brukerveiledningen for kabelboksen eller satellittboksen.
TV-innstillingene går tapt etter 5minutter.
TV-en er i Butikkmodus. Endre Bruksmodus i menyen Generelt til Hjemmemodus ( > Innstillinger >
Generelt > Systembehandling > Bruksmodus > Hjemmemodus).
Periodisk Wi-Fi
Kontroller at TV-en har nettverkstilkobling ( > Innstillinger > Generelt > Nettverk > Nettverksstatus).
Kontroller at du angir riktig Wi-Fi-passord.
Kontroller avstanden mellom TV-en og modemet eller tilgangspunktet. Avstanden skal ikke overskride 15,2
m.
Reduser interferensen ved å la være å bruke eller slå av trådløse enheter. Kontroller også at det ikke
er noen hindringer mellom TV-en og modemet eller tilgangspunktet. (Wi-Fi-styrken kan reduseres av
apparater, trådløse telefoner, steinvegger, peiser osv).
Én etasje Flere etasjer
Trådløst tilgangspunkt
Trådløs forsterker
Kontakt Internett-leverandøren din og be dem tilbakestille nettverkskretsen for å registrere MAC-
adressene til modemet eller tilgangspunktet og TV-en på nytt.
background
Norsk - 16
Problemer med videoapper (Youtube osv.)
Endre DNS til 8.8.8.8. Velg > Innstillinger > Generelt > Nettverk > Nettverksstatus > IP-innst. > DNS-
innst. > Angi manuelt > DNS-server > angi 8.8.8.8 > OK.
Tilbakestill ved å velge > Innstillinger > Kundesupport > Enhetsvedlikehold > Egendiagnose >
Tilbakestill Smart Hub.
Hva er ekstern kundesupport?
Samsungs tjeneste for ekstern kundesupport tilbyr direkte brukerstøtte fra en Samsung-tekniker som kan
gjøre følgende eksternt:
Feilsøke TV-en din
Justere TV-innstillingene for deg
Utføre en fabrikk-tilbakestilling av TV-en din
Installere anbefalte fastvareoppdateringer
Hvordan fungerer ekstern kundesupport?
Du kan enkelt få hjelp med TV-en av Samsungs tjeneste for ekstern brukerstøtte:
1. Ring til Samsung-servicesenteret og be om ekstern brukerstøtte.
2. Åpne menyen på TV-en din, og gå til Kundesupport-menyen. ( > Innstillinger > Kundesupport)
3. Velg Ekstern styring og les og godta tjenesteavtalene. Når skjermbildet for PIN-kode vises, oppgir du PIN-
koden din til teknikeren.
4. Teknikeren får da tilgang til TV-en din.
Økosensoren og lysstyrken til skjermen
Økosensoren justerer automatisk lysstyrken til TV-en. Denne funksjonen måler lyset i rommet og optimerer
lysstyrken til TV-en automatisk for å redusere strømforbruket. Hvis du vil slå av dette, kan du gå til >
Innstillinger > Generelt > Økoløsning > Måling av belysningen i omgivelsene.
Hvis skjermen er for mørk når du ser på TV i et mørkt miljø, kan det skyldes funksjonen for Måling av
belysningen i omgivelsene.
Økosensoren er plassert nederst på TV-en. Ikke blokker sensoren med noen objekter. Dette kan svekke
bildelysstyrken.
background
Norsk - 17
Norsk
Stell av TV-en
Hvis det var festet et merke på TV-skjermen, kan det sitte igjen
litt rester etter at du har fjernet det. Fjern disse restene før du
bruker TV-en.
TV-ens utside og skjerm kan få riper under rengjøring. Tørk
utsiden og skjermen forsiktig med en myk klut for å forhindre
riper.
Ikke spray vann eller noen annen væske direkte på TV-en. Hvis
det kommer væske inn i produktet, kan det føre til feil, brann
eller elektrisk støt.
For å rengjøre skjermen, slår du av TV-en, og tørker deretter
forsiktig vekk flekker og fingermerker på skjermen med en
mikrofiberklut. Rengjør rammen eller panelet på TV-en med en
mikrofiberklut fuktet med litt vann. Deretter fjerner du fuktighet
med en tørr klut. Under rengjøring må du ikke bruke mye kraft
på overflaten til panelet, da det kan føre til skade på panelet.
Ikke bruk brennbare væsker (f.eks. benzen eller tynner) eller
rengjøringsmidler. For vanskelige flekker kan du spraye litt
skjermrengjøringsmiddel på en mikrofiberklut og bruke denne til
å tørke bort flekkene.
background
Norsk - 18
07 Spesifikasjoner og annen informasjon
Spesifikasjoner
Modellnavn
BE43T-H BE50T-H
Skjermoppløsning
3840 x 2160 3840 x 2160
Skjermstørrelse
Målt diagonalt
43 tommer
107,9 cm
50 tommer
125,7 cm
Lyd (utgang)
20 W 20 W
Dimensjoner (B x H x D)
Hoveddel
Med fot
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Vekt
Uten fot
Med fot
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modellnavn
BE55T-H BE65T-H
Skjermoppløsning
3840 x 2160 3840 x 2160
Skjermstørrelse
Målt diagonalt
55 tommer
138,7 cm
65 tommer
163,9 cm
Lyd (utgang)
20 W 20 W
Dimensjoner (B x H x D)
Hoveddel
Med fot
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Vekt
Uten fot
Med fot
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modellnavn
BE70T-H BE75T-H
Skjermoppløsning 3840 x 2160 3840 x 2160
Skjermstørrelse
Målt diagonalt
70 tommer
176,5 cm
75 tommer
189,3 cm
Lyd (utgang) 20 W 20 W
Dimensjoner (B x H x D)
Hoveddel
Med fot
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Vekt
Uten fot
Med fot
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Norsk - 19
Norsk
Miljøhensyn
Brukstemperatur
Luftfuktighet ved bruk
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10% til 80%, ikke-kondenserende
-20°C til 45°C (-4°F til 113°F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Du finner mer informasjon om strømforsyningen og strømforbruket på etiketten med merkedata som er
festet på produktet.
Vanlig strømforbruk måles i henhold til IEC 62087.
Du kan se merkedataetikketten som er festet til baksiden av TV-en. (På enkelte modeller kan du se
merkedataetikketten på innsiden av dekselterminalen)
Redusert strømforbruk
Når du slår av TV-en, går den inn i standby-modus. I standby-modus fortsetter den å trekke en liten mengde
strøm. Du kan redusere strømforbruket ved å koble fra strømledningen når du ikke skal bruke TV-en i en lengre
periode.
background
Norsk - 20
Lisenser
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Anbefaling – Bare EU
Samsung Electronics erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EF.
Den fullstendige teksten for EU-erklæringen om samsvar er tilgjengelig på følgende nettadresse: http://www.
samsung.com gå til Support og angi modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
5 GHz WLAN (Wi-Fi)-funksjonen på dette utstyret kan kun brukes innendørs.
BT maks overføringseffekt: 100 mW ved 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. overføringseffekt: 100mW at 2.4GHz-2.4835GHz, 200mW på 5.15GHz-5.25GHz, 100mW 5.25GHz-
5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz
For informasjon om Samsungs miljømessige forpliktelser og produktspesifikke regulerte forpliktelser,
f.eks. REACH, WEEE, batterier, se http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
ADVARSEL – FOR Å HINDRE SPREDNING AV ILD MÅ DU HOLDE STEARINLYS ELLER ANDRE
GJENSTANDER MED ÅPNE FLAMMER BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID.
background
Norsk - 21
Norsk
Riktig avhending av dette produktet (elektronisk avfall & elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Dette merket på produktet, tilbehøret eller i dokumentasjonen indikerer at produktet og
det elektroniske tilbehøret (f.eks. lader, hodetelefon, USB-kabel) ikke skal kastes som vanlig
husholdingsavfall når det ikke lenger er i bruk. For å unngå skade på miljøet eller menneskers
helse som følge av ukontrollert avfallsdeponering må disse elementene skilles fra andre typer
avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte som fremmer gjenbruk av materialressurser.
Husholdingsbrukere kontakter forhandleren der produktet ble kjøpt eller de lokale
renovasjonsmyndighetene for å få informasjon om miljømessig sikker resirkulering.
Firmabrukere kontakter leverandøren og kontrollerer betingelsene i kjøpskontrakten. Dette
produktet og dets elektriske tilbehør må ikke blandes med annet kommersielt avfall.
Riktig avhending av batteriene i dette produktet
(Gjelder i land med avfallssortering)
Dette merket på batteriet, veiledningen eller emballasjen indikerer at batteriene i dette
produktet ikke skal kastes som vanlig husholdningsavfall når de ikke lenger er i bruk. Der det er
merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium
eller bly over referansenivåene i EC-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig
måte, kan innholdet skade miljøet eller menneskers helse.
For å beskytte naturressurser og fremme gjenbruk av materialer må du skille batterier fra andre
typer avfall og resirkulere dem gjennom det lokale gratissystemet for batteriretur.
background
Polski - 2
Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji
obsługi
Wzestawie z tym telewizorem dostarczana jest niniejsza instrukcja obsługi oraz wbudowana w nim instrukcja
elektroniczna e-Manual.
Przed przystąpieniem do czytania niniejszej instrukcji obsługi, zapoznaj się z następującymi informacjami:
Instrukcja
obsługi
Przeczytaj otrzymaną instrukcję obsługi, aby
poznać informacje o zasadach bezpieczeństwa,
montażu, akcesoriach, wstępnej konfiguracji i
danych technicznych produktu.
e-Manual
Przeczytaj instrukcję e-Manual wbudowaną w
produkcie, aby uzyskać więcej informacji o tym
telewizorze.
Otwieranie instrukcji e-Manual:
> Ustawienia > Pomoc techn. > Otwórz
e-Manual
Na stronie internetowej (www.samsung.com) można pobrać instrukcje obsługi i wyświetlić ich treść na
komputerze lub urządzeniu mobilnym.
Poznawanie funkcji pomocniczych instrukcji e-Manual
Niektóre ekrany menu są niedostępne z poziomu instrukcji e-Manual.
Wyszukaj
Wybierz pozycję z wyników wyszukiwania, aby wczytać odpowiednią
stronę.
Indeks
Wybierz słowo kluczowe, aby przejść do odpowiedniej strony.
Poszczególne pozycje menu mogą nie bwyświetlane w zależności
od regionu geograficznego.
Mapa strony
Wyświetla listy dla każdego elementu w instrukcji e-Manual.
Ostatnio oglądane
Wybierz temat z listy ostatnio wyświetlanych tematów.
Poznawanie funkcji przycisków wyświetlanych na stronach tematu
instrukcji e-Manual
Spróbuj
Umożliwia przejście do odpowiedniej pozycji menu i natychmiastowe
wypróbowanie działania danej funkcji.
Łącze
Bezpośredni dostęp do podkreślonego tematu wskazanego na stronie
instrukcji e-Manual.
Polski
background
Polski - 3
Polski
Ostrzenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
Objaśnienia symboli, które mogą się znajdować na posiadanym produkcie Samsung można znaleźć w tabeli
poniżej.
PRZESTROGA
Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że nie
jest konieczne połączenie obudowy urządzenia
z przewodem ochronnym (uziemiającym).
Jeżeli symbol ten nie występuje na produkcie
podłączanym do sieci zasilającej, produkt MUSI
mieć niezawodne połączenie z przewodem
ochronnym (uziemiającym).
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB
TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU URZĄDZENIA NIE MA
ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK.
WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Napięcie prądu przemiennego: Napięcie
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
napięciem prądu przemiennego.
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w
środku urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek
wewnętrznych części produktu jest
niebezpieczne.
Napięcie prądu stałego: Napięcie znamionowe
oznaczone tym symbolem jest napięciem prądu
stałego.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację zawierającą ważne
informacje na temat jego obsługi i konserwacji.
Przestroga. Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie
zapoznania się z odpowiednim dokumentem
w celu uzyskania przez użytkownika dalszych
informacji związanych z bezpieczeństwem.
Szczeliny i otwory z tyłu i na spodzie obudowy zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne
działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych szczelin i
otworów.
Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, bez
zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika czy innego źródła ciepła ani narażać go
na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub
porażenia prądem.
Nie wolno narażać tego urządzenia na opady atmosferyczne ani umieszczać go w pobliżu wody (np.
przy wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokrej piwnicy czy w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do
przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktow
się z autoryzowanym sprzedawcą.
W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać
odpowiedniej utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.
Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zasilaczy, gdyż grozi to pożarem
lub porażeniem prądem.
Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na przydeptanie bądź
przyciśnięcie przez przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na
odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do urządzenia.
background
Polski - 4
W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy
czas, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód telewizji
kablowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu przemiennego do gniazdka zasilacza stałoprądowego
należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na zasilaczu odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu. Może to spowodować
porażenie prądem.
W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę
urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.
Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka.
Przy odłączania przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za
przewód. Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki
lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub
punktem serwisowym firmy Samsung.
Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższej nieobecności (zwłaszcza
jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne), należy wyjąć wtyczkę zasilania z
gniazdka.
Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz
uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.
W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie jest on narażony na działanie dużych ilości
kurzu, wysokich lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji chemicznych oraz jego całodobowej
eksploatacji na przykład na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z autoryzowanym
punktem serwisowym Samsung. Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich
warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Należy używwyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazdka elektrycznego.
Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko
sprzęt klasy I).
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor od gniazdka elektrycznego. Gniazdo sieci
elektrycznej i wtyczka muszą być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć to
urządzenie od sieci elektrycznej.
Akcesoria (baterie itp.) należy przechowyww bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć
przewód zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym Samsung.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
elektrycznego i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno używać żadnych substancji
chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze, odświeżacze
powietrza, smary czy detergenty. Substancje takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować
usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.
Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania na nie wody.
Nie należy wrzucać baterii do ognia.
Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.
PRZESTROGA: Wymiana baterii pilota na baterie nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich
wybuchu. Nowe baterie powinny być tego samego typu.
* Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od
faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski),
ponieważ przeznaczony jest on dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.
background
Polski - 5
Polski
Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji
obsługi
---------------------------------------------------------------------------- 2
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Zawartość opakowania
02 Instalacja telewizora
Mocowanie telewizora na ścianie ---------------------------------------------------------------------------- 7
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
---------------------------------------------------------------------------- 8
Środki ostrożności: Mocowanie telewizora do
ściany zapobiegające jego upadkowi
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Pilot
Opis przycisków na pilocie ---------------------------------------------------------------------------- 10
Wkładanie baterii do pilota (rozmiar baterii: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Uruchomienie konfiguracji wstępnej
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Podłączanie do sieci
Połączenie sieciowe — bezprzewodowe ---------------------------------------------------------------------------- 13
Połączenie sieciowe — przewodowe
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Rozwiązywanie problemów ---------------------------------------------------------------------------- 14
Co to jest zdalna pomoc techniczna?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Czujnik Eco a jasność ekranu
---------------------------------------------------------------------------- 16
Dbanie o telewizor
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne ---------------------------------------------------------------------------- 18
Uwagi dotyczące warunków pracy
---------------------------------------------------------------------------- 19
Zmniejszanie poboru mocy
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencje
---------------------------------------------------------------------------- 20
Zawartość
background
Polski - 6
01 Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy wymienione elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku
któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Pilot i baterie (AAA x 2)
Instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach
(niedostępny w niektórych krajach)
Przewód zasilający telewizora
Adapter kart CI
Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.
Kable, które nie wchodzą w skład zawartości opakowania, można kupić oddzielnie.
Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne akcesoria nie pozostały wewnątrz lub nie zostały
przykryte elementami opakowania.
W poniższych sytuacjach może zostać naliczona opłata manipulacyjna:
(a) Serwisant został wezwany do naprawy urządzenia, w którym nie wykryto żadnej usterki (tj. użytkownik
nie zapoznał się z instrukcją obsługi).
(b) Urządzenie dostarczono do punktu serwisowego firmy Samsung, gdzie ustalono, że nie ma żadnych
usterek (tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi).
Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości opłaty administracyjnej przed wizytą serwisanta.
Ostrzeżenie: Bezpośredni nacisk przy nieprawidłowym
obchodzeniu się może spowodować uszkodzenie
ekranu. Zaleca się podnoszenie telewizora za
krawędzie, w pokazany sposób.
Nie dotykaj
ekranu!
background
Polski - 7
Polski
02 Instalacja telewizora
Mocowanie telewizora na ścianie
Mocując ten telewizor na ścianie, należy postępować dokładnie według instrukcji podanych
przez producenta. W przypadku nieprawidłowego montażu telewizor może się zsunąć lub upaść,
powodując poważne obrażenia ciała u dzieci lub dorosłych oraz może zostać poważnie uszkodzony.
Telewizor można zamocować na ścianie za pomocą zestawu uchwytu ściennego (sprzedawanego osobno).
Zapoznaj się z instrukcją montażu dołączoną do zestawu uchwytu ściennego firmy Samsung.
TVWspornik uchwytu
ściennego
C
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała
powstałe w wyniku samodzielnego montażu uchwytu ściennego.
Uchwyt ścienny można zamocować na litej ścianie prostopadłej do podłogi. Przed zamocowaniem uchwytu
ściennego na powierzchniach innych niż okładzina tynkowa należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży w celu uzyskania dodatkowych informacji. Montaż telewizora na suficie lub pochyłej
ścianie może doprowadzić do jego upadku i skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
Standardowe wymiary zestawów uchwytu ściennego są podane w tabeli na następnej stronie.
W przypadku montażu uchwytu ściennego innej firmy należy zwrócić uwagę na podane w kolumnieC w
tabeli na następnej stronie długości wkrętów, których można użyć do zamocowania telewizora do uchwytu
ściennego.
Wskazane jest dokręcenie wszystkich czterech śrub VESA podczas montażu zestawu uchwytu ściennego.
Jeśli ma zostać zamontowany zestaw uchwytu ściennego mocowany do ściany tylko dwiema górnymi
śrubami, należy użyć zestawu uchwytu ściennego Samsung dopuszczającego tego typu montaż. (W
niektórych regionach geograficznych zestawu uchwytu ściennego tego typu może nie być w sprzedaży).
background
Polski - 8
Rozmiar
telewizora w
calach
Parametry otworów na wkręty
VESA (A * B) w milimetrach
C (mm)
Standardowy
wkręt
Liczba
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Nie należy instalować zestawu uchwytu ściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może to
skutkować obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
Nie używaj wkrętów, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA dla wkrętów.
Zbyt długie wkręty mogą uszkodzić wnętrze telewizora.
W przypadku uchwytów ściennych, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dla wkrętów, długość
wkrętów może się różnić.
Nie należy dokręcać wkrętów zbyt mocno. Może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić
do jego upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu
wypadki.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe
w wyniku korzystania z uchwytu ściennego niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w
specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.
Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15°.
Montaż telewizora na ścianie powinny zawsze przeprowadzać dwie osoby.
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Podczas instalowania telewizora należy zachować odstęp co najmniej 10 cm między telewizorem a innymi
powierzchniami (takimi jak ściany, boki szafek itp.) w celu zapewnienia prawidłowej wentylacji. Brak
prawidłowej wentylacji może spowodować pożar lub problemy z działaniem produktu na skutek wzrostu
temperatury w jego wnętrzu.
Przy instalacji telewizora z użyciem podstawy lub wspornika naściennego zdecydowanie zaleca się
używanie wyłącznie elementów dostarczonych przez firmę Samsung Electronics. Użycie elementów innego
producenta może spowodować problemy z produktem lub obrażenia na skutek jego upadku.
Montaż na podstawie Montaż przy użyciu uchwytu ściennego
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Polski - 9
Polski
Środki ostrożności: Mocowanie telewizora do ściany zapobiegające jego
upadkowi
Przestroga: W wyniku szarpania, pchania lub ciągnięcia telewizor może spaść. W
szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie uwieszały się na telewizorze ani nie
powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to spowodować upadek telewizora i w rezultacie
poważne obrażenia lub nawet śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności
omówione w dołączonej do telewizora ulotce dotyczącej bezpieczeństwa. Aby dodatkowo
ustabilizować i zabezpieczyć telewizor, można kupić urządzenie zapobiegające upadkowi i
zamontować je, postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy umieszczać telewizora w niestabilnym miejscu. Telewizor może
spaść i spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć. Wielu obrażeniom, szczególnie u dzieci,
można zapobiec, zachowując poniższe środki ostrożności:
Zawsze używaj szafek, stojaków lub metod montażu zalecanych przez producenta telewizora.
Zawsze używaj mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać ciężar telewizora.
Zawsze upewnij się, że telewizor nie wystaje poza krawędź mebla, na którym stoi.
Zawsze instruuj dzieci, że nie wolno wspinać się na mebel, aby dosięgnąć telewizora ustawienia
bądź jego przycisków, gdyż jest to bardzo niebezpieczne.
Zawsze układaj przewody i kable podłączone do telewizora w taki sposób, aby nikt się o nie nie
potknął ani ich nie pociągnął.
Nigdy nie należy umieszczać telewizora w niestabilnym miejscu.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na wysokich meblach (np. kredens, biblioteczka) bez
przytwierdzenia zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na obrusie lub innych materiałach położonych na meblu pod
telewizor.
Nigdy na telewizorze ani na meblach, na których stoi telewizor, nie kładź przedmiotów, po które
dzieci mogą się wspinać, takich jak zabawki i piloty.
Podczas przenoszenia posiadanego telewizora w inne miejsce należy zachować te same, wyżej
podane środki ostrożności.
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
1. Mocno przykręć zestaw wsporników do ściany przy użyciu
odpowiednich wkrętów. Upewnij się, że wkręty są dobrze
zamontowane w ścianie.
W zależności od rodzaju ściany konieczne może być użycie
dodatkowych elementów, takich jak kołki rozporowe.
2. Mocno przykręć zestaw wsporników do telewizora przy użyciu
wkrętów odpowiedniej wielkości.
Wymiary wkrętów podano w kolumnie dotyczącej standardowych
wkrętów w tabeli w części „Mocowanie telewizora na ścianie”.
3. Połącz wsporniki przymocowane do telewizora i wsporniki
przymocowane do ściany za pomocą wytrzymałej linki, a następnie
dokładnie zwiąż linkę.
Telewizor należy zamontować blisko ściany, aby nie upadł do tyłu.
Przymocuj linkę, aby wsporniki przymocowane do ściany
znajdowały się na takiej samej wysokości jak wsporniki
przymocowane do telewizora lub niżej.
Kolor i kształt produktu mogą
się różnić w zależności od
modelu.
background
Polski - 10
03 Pilot
Opis przycisków na pilocie
Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim oznaczenia w
alfabecie Braille'a na przyciskach Zasilanie, Kanał, ośność, i Wybierz.
Obrazy, przyciski i funkcje pilota mogą różnić się w zależności od modelu.
Jeśli pilot dostarczony z telewizorem służy do sterowania innym telewizorem, niektóre funkcje mogą nie
działać prawidłowo.
Wyświetlanie i wybór dostępnych
źródeł sygnału wideo.
Włączanie i wyłączanie dźwięku.
Uruchomienie funkcji Lista kanałów.
Zmiana bieżącego kanału.
Zamknięcie menu.
Tych przycisków należy używać
zgodnie ze wskazówkami
pokazywanymi na ekranie
telewizora.
Te przyciski służą do sterowania
określonymi funkcjami. Tych
przycisków należy używać zgodnie
ze wskazówkami pokazywanymi na
ekranie telewizora.
Wyświetla ekran Przewodnik.
Wyświetlanie informacji o bieżącym
programie lub treści.
Przemieszczanie kursora, wybór
pozycji menu ekranowego i zmiana
wartości wyświetlanych w menu
telewizora.
P (Zasilanie)
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Regulacja głośności dźwięku.
Wybór na przemian trybu Teletekst,
Pełny ekran TTX / Podwójny ekran
TTX / Mix / TV na żywo.
Powrót do poprzedniego kanału.
Bezpośredni dostęp do kanałów.
Wyświetlenie ekranu menu głównego.
Wyświetlanie przewodnika e-Manual.
Powrót do poprzedniego menu lub
kanału.
PIC SIZE
Zmiana rozmiaru obrazu.
PICTURE
Zmiana trybu obrazu.
AD/SUBT.
Wyświetlanie funkcji Skróty
dostępności.
E (Wybierz)
Wybór lub uruchomienie elementu
znajdującego się w obszarze fokusu.
(Smart Hub)
Uruchamianie aplikacji Pierwszy
ekran.
background
Polski - 11
Polski
Wkładanie baterii do pilota (rozmiar baterii: AAA)
Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii.
2
3
1
Kolory i kształt pilota mogą się różnić w zależności od modelu.
Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora.
Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu
specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów.
Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych, gdyż działają one dłużej.
1. Delikatnie odciągnij nacięcie w pokrywie komory baterii i po zwolnieniu całkowicie ją zdejmij.
2. Włóż 2 alkaliczne baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość.
3. Umieść pokrywę komory baterii na pilocie i włóż pokrywę do pilota.
4. Wsuń pokrywę komory baterii w kolejności pokazanej powyżej, tak aby została całkowicie zamocowana w
pilocie.
background
Polski - 12
04 Uruchomienie konfiguracji wstępnej
Bezpośrednio po włączeniu telewizora po raz pierwszy uruchamiana jest konfiguracja wstępna. Konfiguracja
wstępna pozwala jednocześnie skonfigurować podstawowe ustawienia telewizora takie jak tryb odbioru
transmisji, wyszukiwanie kanałów ipołączenie sieciowe.
Przed uruchomieniem konfiguracji wstępnej należy upewnić się, że są podłączone urządzenia zewnętrzne.
Aby można było skorzystać z funkcji Smart, telewizor musi być podłączony do Internetu.
Konfigurację wstępną można także uruchomić przy użyciu menu telewizora (
> Ustawienia > Ogólne >
Resetuj).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie konfiguracji wstępnej, aby skonfigurować
podstawowe ustawienia telewizora odpowiednie do środowiska oglądania.
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora
Telewizor można włączyć przy użyciu przycisku Kontroler telewizora w dolnej części telewizora, a następnie
użyć Menu sterowania. Naciśnięcie przycisku Kontroler telewizora włączonego telewizora spowoduje
wyświetlenie Menu sterowania. Dodatkowe informacje dotyczące korzystania z niego prezentuje poniższy
rysunek.
Jeśli folia ochronna umieszczona na logo SAMSUNG lub w dolnej części telewizora nie zostanie usunięta,
ekran może ulec przyciemnieniu. Należy usunąć folię ochronną.
Menu sterowania
:
Wyłącz
:
Głośniej
:
Kanał góra
:
Ciszej
:
Kanał dół
:
Źródło
Przycisk Kontroler telewizora / czujnik pilota
Naciśnij: Przenieś
Naciśnij i trzymaj: Wybierz
Przycisk Kontroler telewizora znajduje się w dolnej części telewizora.
background
Polski - 13
Polski
05 Podłączanie do sieci
Podłączenie telewizora do sieci pozwala na dostęp do usług internetowych, takich jak Smart Hub, jak również
na aktualizowanie oprogramowania.
Połączenie sieciowe — bezprzewodowe
Telewizor można połączyć z Internetem z wykorzystaniem bezprzewodowego punktu dostępu lub modemu.
Bezprzewodowy punkt
dostępu IP lub modem z
serwerem DHCP
Kabel sieci LAN (do nabycia osobno)
Gniazdo sieci LAN na ścianie
Połączenie sieciowe — przewodowe
Telewizor można połączyć z siecią, używając kabla LAN.
Telewizor nie może połączyć się z Internetem, gdy szybkość sieci wynosi
poniżej 10Mb/s.
Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
* Shielded Twisted Pair
background
Polski - 14
06 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Jeśli telewizor wydaje się działać nieprawidłowo, najpierw zapoznaj się z poniższą listą potencjalnych
problemów i rozwiązań. Można też zapoznać się zsekcją Rozwiązywanie problemów lub Najczęściej zadawane
pytania winstrukcji elektronicznej e-Manual. Jeśli żadne z podanych rozwiązań nie dotyczy danego problemu,
należy przejść na stronę „www.samsung.com” i kliknąć opcję Wsparcie lub skontaktować się z punktem
serwisowym firmy Samsung (szczegóły na tylnej stronie okładki tej instrukcji).
Panel ekranu TFT LED składa się z subpikseli, których wytworzenie wymaga zaawansowanej technologii.
Mimo to na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają one negatywnego
wpływu na działanie urządzenia.
Aby utrzymać telewizor w optymalnym stanie, aktualizuj jego oprogramowanie do najnowszej wersji. Użyj
funkcji Aktualizuj teraz lub Aktualizacja automatyczna w menu telewizora (
> Ustawienia > Pomoc
techn. > Aktualizacja oprogramowania > Aktualizuj teraz lub Aktualizacja automatyczna).
Telewizor nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka
elektrycznego.
Upewnij się, że gniazdo sieci elektrycznej jest sprawne, a czujnik pilota na dole telewizora świeci w sposób
ciągły na czerwono.
Naciśnij przycisk Kontroler telewizora w dolnej części telewizora, aby sprawdzić, czy problem nie dotyczy
pilota. Jeśli telewizor włączy się, przejdź do punktu „Pilot nie działa”.
Brak lub zniekształcenie obrazu/dźwięku z urządzenia zewnętrznego, wyświetlany
komunikat „Słaby sygnał lub brak sygnału” na ekranie telewizora lub nie można znalć
kanału.
Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone oraz że wszystkie kable są całkowicie wsunięte.
Odłącz i podłącz ponownie wszystkie kable podłączone do telewizora i urządzeń zewnętrznych. Jeśli to
możliwe, przeprowadź próbę z nowymi kablami.
Sprawdź, czy wybrano odpowiednie źródło sygnału wejściowego ( > Źródło).
Przeprowadź autodiagnostykę telewizora, aby stwierdzić, czy przyczyną problemu jest telewizor czy
urządzenie (
> Ustawienia > Pomoc techn. > Konserwacja urządzenia > Diagnostyka > Test obrazu lub
Test dźwięku).
Jeśli wyniki testu są prawidłowe, uruchom ponownie podłączone urządzenia przez odłączenie i ponowne
podłączenie ich przewodów zasilających. Jeśli problem występuje nadal, zapoznaj się ze schematem
połączeń w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
Jeśli nie korzystasz z dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej, a telewizor odbiera sygnały z anteny lub
gniazda kablowego, uruchom funkcję Automatyczne strojenie, aby wyszukać kanały (
> Ustawienia >
Nadawanie > (Ustawienia automatycznego strojenia) > Automatyczne strojenie).
Ekran Ustawienia automatycznego strojenia może nie bwyświetlany w zależności od modelu lub
regionu geograficznego.
Jeśli korzystasz z dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej, zapoznaj się z jego instrukcją obsługi.
background
Polski - 15
Polski
Nie działa moduł CI+.
Ten telewizor Samsung jest zgodny ze standardem CI+ 1.4.
Gdy moduł wspólnego interfejsu CI+ nie jest kompatybilny z tym urządzeniem, należy odłączyć moduł i
skontaktować się z operatorem dostarczającym moduł CI+ w celu uzyskania pomocy.
Pilot nie działa.
Sprawdź, czy podczas naciskania przycisku zasilania na pilocie miga wskaźnik zasilania na dole telewizora.
Jeśli nie, wymień baterie w pilocie.
Upewnij się, że baterie włożone są zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/–).
Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5-1,8m.
Pilot dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej nie włącza/wyłącza telewizora ani nie
reguluje jego głośności.
Zaprogramuj pilota dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej do obsługi telewizora. Kod telewizora
SAMSUNG można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej.
Ustawienia telewizora są kasowane po upływie 5 minut.
Dla telewizora uruchomiono Tryb sklepowy. Zmień Tryb użytkowania w menu Ogólne na Tryb domowy (
> Ustawienia > Ogólne > Menedżer systemu > Tryb użytkowania > Tryb domowy).
Przerywana łączność Wi-Fi
Upewnij się, że telewizor jest podłączony do sieci ( > Ustawienia > Ogólne > Sieć > Stan sieci).
Upewnij się, że hasło Wi-Fi zostało wprowadzone prawidłowo.
Sprawdź odległość pomiędzy telewizorem a modemem lub punktem dostępu. Odległość nie powinna
przekraczać 15,2m.
Ogranicz zakłócenia przez rezygnację z użytkowania urządzeń bezprzewodowych lub ich wyłączenie.
Sprawdź również, czy nie ma przeszkód między telewizorem a modemem lub punktem dostępu. (urządzenia
elektryczne, telefony bezprzewodowe, ściany murowane/kominki itp. mogą ograniczać siłę sygnału Wi-Fi).
Struktura jednopoziomowa Struktura wielopoziomowa
Bezprzewodowy punkt
dostępu
Regenerator sygnału sieci
bezprzewodowej
Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych i poproś o zresetowanie obwodu sieci w celu ponownego
zarejestrowania adresów MAC modemu lub punktu dostępu oraz telewizora.
background
Polski - 16
Problemy z aplikacjami wideo (Youtube itp.)
Zmień adres DNS na 8.8.8.8. Wybierz > Ustawienia > Ogólne > Sieć > Stan sieci > Ustaw. IP > Ustaw.
DNS > Wprowadź ręcznie > Serwer DNS > wprowadź 8.8.8.8 > OK.
Zresetuj przez wybranie opcji > Ustawienia > Pomoc techn. > Konserwacja urządzenia > Diagnostyka >
Resetuj Smart Hub.
Co to jest zdalna pomoc techniczna?
Usługa zdalnej pomocy technicznej firmy Samsung obejmuje indywidualną pomoc techniczną serwisanta firmy
Samsung, który może zdalnie wykonać następujące czynności:
Diagnostyka telewizora
Regulacja ustawień telewizora
Przywrócenie ustawień fabrycznych telewizora
Zainstalowanie zalecanych aktualizacji oprogramowania układowego
Jak działa zdalna pomoc techniczna?
Zusługi zdalnej pomocy technicznej Samsung dla telewizora można łatwo skorzystać w następujący sposób:
1. Zadzwoń do punktu serwisowego firmy Samsung i poproś o zdalną pomoc techniczną.
2. Wyświetl menu w telewizorze, a następnie przejdź do menu Pomoc techn.. ( > Ustawienia > Pomoc
techn.)
3. Wybierz opcję Zarządzanie zdalne, anastępnie przeczytaj izaakceptuj umowę serwisową. Po wyświetleniu
ekranu kodu PIN podaj kod PIN przedstawicielowi serwisu.
4. Przedstawiciel serwisu uzyska wówczas zdalny dostęp do telewizora.
Czujnik Eco a jasność ekranu
Czujnik Eco powoduje automatyczne dostosowywanie jasności ekranu telewizora. Funkcja ta mierzy jasność
otoczenia i optymalizuje jasność ekranu telewizora pod jej kątem. Dzięki temu zużycie energii przez telewizor
zmniejsza się. Aby wyłączyć tę funkcję, wybierz
> Ustawienia > Ogólne > Rozwiązanie Eco > Wykrywanie
światła otoczenia.
Jeśli podczas oglądania telewizji w zaciemnionym miejscu ekran telewizora będzie zbyt ciemny, może to
być spowodowane działaniem funkcji Wykrywanie światła otoczenia.
Czujnik Eco znajduje się w dolnej części telewizora. Czujnika nie należy niczym zasłaniać. Zasłonięcie
powoduje zmniejszenie jasności obrazu.
background
Polski - 17
Polski
Dbanie o telewizor
Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej
odklejeniu na ekranie mogą pozostać ślady. Należy usunąć te
ślady przed rozpoczęciem użytkowania telewizora.
Obudowa i ekran telewizora mogą ulec zarysowaniu podczas
czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, podczas czyszczenia
obudowy i ekranu należy zachować ostrożność i korzystać z
miękkiej szmatki.
Nie należy rozpylać wody ani żadnej cieczy bezpośrednio na
urządzenie. Dostanie się do produktu dowolnego płynu może
spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.
Aby wyczyścić ekran, należy wyłączyć telewizor, a następnie
ostrożnie zetrzeć z panelu smugi i ślady palców szmatką z
mikrofibry. Obudowę lub panel telewizora należy czyścić szmatką
z mikrofibry zwilżoną niewielką ilością wody. Następnie należy
usunąć wilgoć suchą szmatką. Podczas czyszczenia nie należy
naciskać zbyt silnie na powierzchnię panelu, ponieważ może
to spowodować jego uszkodzenie. Nigdy nie należy używać
łatwopalnych substancji (benzyny, rozpuszczalników itp.) ani
środków czyszczących. W przypadku ciężkich do usunięcia smug
można spryskać szmatkę z mikrofibry niewielką ilością środka do
czyszczenia ekranów, a następnie zetrzeć nią smugi.
background
Polski - 18
07 Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne
Nazwa modelu
BE43T-H BE50T-H
Rozdzielczość ekranu
3840 x 2160 3840 x 2160
Rozmiar ekranu
(przekątna)
43 cali
107,9 cm
50 cali
125,7 cm
Dźwięk (wyjście)
20 W 20 W
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Ciężar
Bez podstawy
Z podstawą
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Nazwa modelu
BE55T-H BE65T-H
Rozdzielczość ekranu
3840 x 2160 3840 x 2160
Rozmiar ekranu
(przekątna)
55 cali
138,7 cm
65 cali
163,9 cm
Dźwięk (wyjście)
20 W 20 W
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Ciężar
Bez podstawy
Z podstawą
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Nazwa modelu
BE70T-H BE75T-H
Rozdzielczość ekranu 3840 x 2160 3840 x 2160
Rozmiar ekranu
(przekątna)
70 cali
176,5 cm
75 cali
189,3 cm
Dźwięk (wyjście) 20 W 20 W
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Ciężar
Bez podstawy
Z podstawą
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Polski - 19
Polski
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura podczas pracy
Wilgotność podczas pracy
Temperatura podczas przechowywania
Wilgotność podczas przechowywania
10°C–40°C (50°F–104°F)
10%–80%, bez kondensacji
-20°C–45°C (-4°F–113°F)
5%–95%, bez kondensacji
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Informacje dotyczące źródła zasilania i zużywanej mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu.
Pomiar typowego poboru mocy zgodnie z normą IEC 62087.
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu telewizora. (W niektórych modelach tabliczka znamionowa
znajduje się pod osłoną złączy).
Zmniejszanie poboru mocy
Po wyłączeniu telewizor przechodzi w tryb gotowości. W trybie tym w dalszym ciągu zużywa nieco energii
elektrycznej. Aby zmniejszyć pobór mocy, należy odłączyć przewód zasilania, gdy telewizor nie jest używany
przez dłuższy czas.
background
Polski - 20
Licencje
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE
Firma Samsung Electronics niniejszym zaświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej pod adresem: Na stronie http://www.
samsung.com przejdź do sekcji Wsparcie, a następnie wprowadź nazwę modelu.
Urządzenie może być używane we wszystkich krajach UE.
Funkcja WLAN (Wi-Fi) urządzenia w pasmie 5 GHz może być użytkowana wyłącznie w pomieszczeniach.
Maks. moc nadawcza Bluetooth: 100mW przy 2,4GHz–2,4835GHz
Maks. moc nadawcza Wi-Fi: 100mW przy 2,4GHz–2,4835GHz, 200mW przy 5,15GHz–5,25GHz, 100mW przy
5,25GHz–5,35GHz oraz 5,47GHz–5,725GHz
Aby uzyskać informacje dotyczące zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska, informacje
prawne dotyczące danego produktu, takie jak REACH, WEEE, a także informacje dotyczące baterii i
akumulatorów, odwiedź stronę http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE
PRZEDMIOTY Z OTWARTYM OGNIEM NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE Z DALA OD URZĄDZENIA.
background
Polski - 21
Polski
Prawidłowa utylizacja tego produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów)
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego
elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie
okresu użytkowania nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu
nieprawidłowej utylizacji, należy oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób
odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt,
lub z organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznej utylizacji tych produktów.
Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki
umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów)
Takie oznaczenie umieszczone na baterii, w instrukcji lub na opakowaniu wskazuje, że po
upływie okresu użytkowania baterii nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria zawiera
rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie 2006/66/
WE. Wprzypadku nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla
zdrowia człowieka lub dla środowiska.
Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy
oddzielić baterie od innych odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego
systemu zwrotu baterii.
background
Português - 2
Antes de ler o manual do utilizador
Este televisor vem acompanhado de manual do utilizador e de e-Manual incluído.
Antes de ler este manual do utilizador, reveja o seguinte:
Manual do
utilizador
Leia o presente manual do utilizador para obter
informações sobre segurança do produto,
instalação, acessórios, configuração inicial e
especificações do produto.
e-Manual
Para obter mais informações sobre o televisor, leia
o e-Manual incluído no produto.
Para abrir o e-Manual,
> Definições > Assistência > Abrir
e-Manual
No website (www.samsung.com), pode transferir os manuais e ver o seu conteúdo no computador ou no
dispositivo móvel.
As funções de ajuda do e-Manual
Não é possível aceder a determinados ecrãs de menu através do e-Manual.
Procurar
Seleccione um item dos resultados de procura para carregar a página
correspondente.
Índice
seleccione uma palavra-chave para navegar para a página relevante.
Dependendo da área geográfica onde se encontra, os menus poderão
não ser apresentados.
Mapa do Site
Apresenta as listas para cada item no e-Manual.
Vistas
Recentemente
seleccione um tópico da lista de tópicos visualizados recentemente.
As funções dos botões que aparecem nas páginas de tópicos do
e-Manual
Tentar Ag.
Permite aceder ao item de menu correspondente e executar a função
imediatamente.
Ligar
Aceda imediatamente a um tópico sublinhado referido numa página do
e-Manual.
Português
background
Português - 3
Português
Aviso! Instruções de segurança importantes
Leia as instruções de segurança antes de usar o televisor.
Consulte a tabela abaixo para uma explicação sobre os símbolos que podem estar presentes no seu produto
Samsung.
ATENÇÃO
Produto de classe II: este símbolo indica
que não é necessária uma ligação eléctrica
à terra de segurança. Se este símbolo não
estiver presente num produto com cabo de
alimentação, o produto TEM de ter uma ligação
fiável à terra.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.NÃO ABRIR.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO RETIRE A TAMPA (NEM O PAINEL POSTERIOR). NÃO
CONTÉM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS OU
SUBSTITUÍDAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA
JUNTO DO PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
Tensão CA: a tensão nominal indicada por este
símbolo corresponde à tensão CA.
Este símbolo indica a presença de alta tensão
no interior do produto. É perigoso estabelecer
qualquer tipo de contacto com as peças
existentes no interior do produto.
Tensão CC: a tensão nominal indicada por este
símbolo corresponde à tensão CC.
Este símbolo indica a existência de
documentação importante relativa ao
funcionamento e manutenção deste produto
(fornecida com o mesmo).
Atenção. Consulte as instruções de utilização:
este símbolo aconselha o utilizador a consultar
o manual do utilizador quanto a informações de
segurança.
As ranhuras e aberturas existentes na caixa e na parte posterior ou inferior do televisor garantem a
ventilação necessária. De forma a assegurar o funcionamento fiável deste aparelho e a evitar o seu
sobreaquecimento, estas ranhuras e aberturas não podem ser bloqueadas nem tapadas.
Não coloque este aparelho num espaço limitado, como uma estante ou um armário incorporado,
excepto se garantir a ventilação adequada.
Não coloque este aparelho perto ou sobre um aquecedor ou uma saída de calor, nem num local onde
este esteja exposto à luz solar directa.
Não coloque recipientes com água (jarras, etc.) sobre este aparelho, pois podem provocar um incêndio
ou um choque eléctrico.
Não exponha este aparelho à chuva nem o coloque perto de água (perto de uma banheira, lavatório,
lava-louça ou tanque de lavar roupa, numa cave húmida ou junto de uma piscina, etc.). Se molhar
acidentalmente este aparelho, desligue-o da tomada e contacte um revendedor autorizado imediatamente.
Este aparelho utiliza pilhas. Na sua localidade, podem existir regulamentos ambientais que exijam a
eliminação adequada destas pilhas. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre as
práticas de eliminação ou reciclagem.
Não sobrecarregue as tomadas, extensões ou adaptadores para além da respectiva capacidade, pois pode
provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Os cabos de alimentação devem ser dispostos de modo a não serem facilmente pisados ou esmagados
por objectos colocados em cima ou contra eles. Preste especial atenção aos cabos ligados à tomada, às
tomadas e à parte em que saem do aparelho.
background
Português - 4
De forma a proteger este aparelho durante uma tempestade com descargas eléctricas ou quando este
estiver inactivo durante períodos prolongados, retire a ficha da tomada de parede e desligue a antena ou o
sistema de televisão por cabo. Desta forma, evita que o televisor sofra danos provocados por raios ou picos
de corrente.
Antes de ligar o cabo de alimentação de CA à tomada do transformador de CC, certifique-se de que a tensão
do transformador de CC corresponde à tensão da rede eléctrica local.
Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas deste aparelho. Tal poderá causar perigo de choque
eléctrico.
Para evitar choques eléctricos, nunca toque no interior do aparelho. Só um técnico qualificado deve abri-lo.
Introduza o cabo de alimentação até ao fim. Quando desligar o cabo de alimentação de uma tomada,
puxe sempre a ficha do cabo de alimentação. Nunca o desligue puxando pelo cabo. Não toque no cabo de
alimentação com as mãos molhadas.
Se este aparelho não funcionar normalmente – especialmente se houver ruídos ou cheiros anómalos
provenientes do mesmo – desligue-o imediatamente da tomada e contacte um revendedor ou centro de
assistência autorizado da Samsung.
Desligue a ficha de alimentação da tomada se não tencionar utilizar o televisor ou se planear ausentar-se
durante muito tempo (sobretudo, se deixar crianças, idosos ou deficientes sozinhos em casa).
A acumulação de pó pode danificar o isolamento ou fazer com que o cabo de alimentação produza
faíscas e calor, o que pode provocar um choque eléctrico, uma fuga eléctrica ou um incêndio.
Contacte um centro de assistência autorizado da Samsung para obter informações se pretender instalar o
televisor num local com bastante poeira, temperaturas baixas ou elevadas, humidade elevada, substâncias
químicas ou onde o televisor funcione 24 horas por dia, tais como aeroportos, estações de caminhos de
ferro, etc. Se não o fizer, poderá causar danos graves no seu televisor.
Utilize apenas fichas e tomadas devidamente ligadas à terra.
Se não estiverem devidamente ligadas à terra, podem provocar um choque eléctrico ou danificar o
equipamento. (Só equipamentos de classe l.)
Para desligar este aparelho totalmente, desligue-o da tomada. Para ter a certeza de que conseguirá
desligar este aparelho da tomada rapidamente, caso seja necessário, assegure-se de que a tomada e a ficha
de alimentação estão facilmente acessíveis.
Guarde os acessórios (pilhas, etc.) num local seguro, fora do alcance das crianças.
Não deixe cair nem bata no produto. Se o produto estiver danificado, desligue o cabo de alimentação e
contacte um centro de assistência da Samsung.
Para limpar o aparelho, desligue o cabo de alimentação da tomada e limpe o produto com um pano macio
e seco. Não utilize produtos químicos, tais como cera, benzeno, álcool, diluente, insecticida, desodorizante,
lubrificante ou detergente. Estes produtos químicos podem danificar o aspecto do televisor ou apagar o que
estiver impresso no produto.
Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos.
Não elimine as pilhas através de fogo.
Não provoque um curto-circuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas.
ATENÇÃO: Existe o perigo de explosão se substituir as pilhas usadas no telecomando por pilhas com o tipo
errado. Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente.
* As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do
produto real. O design e as características técnicas do produto podem ser alterados sem aviso prévio.
Os idiomas da CEI (russo, ucraniano, cazaque) não estão disponíveis para este produto, dado que o mesmo é
fabricado para clientes da região da UE.
background
Português - 5
Português
Antes de ler o manual do utilizador ---------------------------------------------------------------------------- 2
Aviso! Instruções de segurança importantes
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 O que está incluído na caixa?
02 Instalação do televisor
Montagem do televisor numa parede ---------------------------------------------------------------------------- 7
Fornecimento de ventilação adequada para o
televisor
---------------------------------------------------------------------------- 8
Precaução de segurança: Fixação do televisor à parede
de modo a evitar quedas
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 O telecomando
Acerca dos botões do telecomando ---------------------------------------------------------------------------- 10
Colocação de pilhas no telecomando
(tamanho da pilha: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Execução da configuração inicial
Utilização do Controlador da TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Ligação a uma rede
Ligação de rede – Sem fios ---------------------------------------------------------------------------- 13
Ligação de rede – Com fios
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Resolução de problemas e manutenção
Resolução de problemas ---------------------------------------------------------------------------- 14
O que é a Assistência remota?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Sensor Eco e brilho do ecrã
---------------------------------------------------------------------------- 16
Cuidados a ter com o televisor
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Características técnicas e outras informações
Características técnicas ---------------------------------------------------------------------------- 18
Considerações ambientais
---------------------------------------------------------------------------- 19
Redução do consumo de energia
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licenças
---------------------------------------------------------------------------- 20
Índice
background
Português - 6
01 O que está incluído na caixa?
Verifique se os acessórios abaixo indicados foram enviados com o televisor. Se faltar algum acessório, contacte
o seu revendedor.
Telecomando e pilhas (2 pilhas AAA)
Manual do utilizador
Certificado de garantia/Guia de regulamentação
(não estão disponíveis em alguns locais)
Cabo de alimentação do televisor
Adaptador do CI Card
A cor e a forma dos acessórios podem variar consoante os modelos.
Os cabos não incluídos podem ser adquiridos em separado.
Ao abrir a caixa, verifique se existem acessórios escondidos atrás ou dentro dos materiais de embalagem.
Pode ser cobrada uma taxa administrativa nas seguintes situações:
(a) Se solicitar a assistência de um técnico mas o produto não tiver qualquer defeito (i.e., se não tiver lido o
manual do utilizador).
(b) Se levar o aparelho ao centro de assistência da Samsung, mas não for detetado qualquer defeito no
mesmo (ou seja, se não tiver lido o manual do utilizador).
Será informado do montante da taxa administrativa antes da visita de um técnico.
Aviso: os ecrãs podem ficar danificados se aplicar
pressão directa sobre os mesmos devido a um
manuseamento incorrecto. Recomendamos que
levante o televisor pelas extremidades, tal como é
ilustrado.
Não toque
neste ecrã!
background
Português - 7
Português
02 Instalação do televisor
Montagem do televisor numa parede
Se montar este televisor numa parede, siga as instruções da forma recomendada pelo fabricante. Se
não for bem montado, o televisor pode deslizar ou cair, causando ferimentos graves a uma criança
ou adulto e danificando seriamente o televisor.
Pode montar o televisor na parede usando um kit de montagem na parede (vendido separadamente).
Consulte o manual de instalação fornecido com o kit de montagem na parede da Samsung.
TelevisorSuporte de
montagem na
parede
C
Se a instalação do suporte para montagem na parede for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se
responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por lesões sofridas pelo cliente ou por outras pessoas.
Pode instalar o suporte para montagem numa parede sólida perpendicular ao chão. Antes de fixar o suporte
para montagem em superfícies diferentes de placas de gesso, contacte o revendedor mais próximo para
informações adicionais. Se efectuar a instalação do televisor no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho
pode cair e provocar lesões graves.
As dimensões padrão para kits de montagem na parede são apresentadas na tabela da página seguinte.
Se utilizar um suporte para montagem na parede de outro fabricante, o comprimento dos parafusos para
fixação do televisor no suporte para montagem na parede vem indicado na coluna C da tabela da página
seguinte.
Quando instalar um kit de montagem na parede recomendamos que aperte os quatros parafusos VESA.
Se quiser instalar um kit de montagem que se fixa à parede apenas com dois parafusos na parte superior,
utilize um kit de montagem na parede Samsung que suporta este tipo de instalação. (Poderá não conseguir
adquirir este tipo de kit de montagem na parede, dependendo da região geográfica).
background
Português - 8
Tamanho do
televisor em
polegadas
Especificações do orifício
para parafuso VESA (A * B)
em milímetros
C (mm)
Parafuso
padrão
Quantidade
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Não instale o kit de montagem na parede com o televisor ligado.Tal poderá provocar lesões
causadas por choque eléctrico.
Não utilize parafusos com dimensões superiores à dimensão padrão ou que não respeitem as
especificações de parafusos da norma VESA. Parafusos demasiado longos podem danificar o interior do
televisor.
No que se refere aos suportes para montagem na parede que não respeitam as especificações de parafusos
da norma VESA, o comprimento dos parafusos pode variar consoante as especificações dos suportes para
montagem na parede.
Não aperte demasiado os parafusos. Pode danificar o produto ou fazer com que este caia, provocando
lesões. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes.
A Samsung não se responsabiliza por danos no produto ou ferimentos, no caso de ser utilizado um suporte
para montagem na parede que não cumpra a norma VESA ou que seja de um tipo não especificado, ou na
eventualidade de o consumidor não respeitar as instruções de instalação do produto.
Não instale o televisor com uma inclinação superior a 15 graus.
A instalação do televisor na parede deve ser sempre efectuada por duas pessoas.
Fornecimento de ventilação adequada para o televisor
Quando instalar o televisor, mantenha uma distância mínima de 10 cm entre o televisor e outros objectos
(paredes, armários, etc.) para garantir uma ventilação adequada. Caso contrário, pode provocar um incêndio ou
danificar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo.
Quando instalar o televisor com uma base ou com um suporte para montagem na parede, recomendamos
vivamente que utilize apenas as peças fornecidas pela Samsung Electronics. A utilização de peças
fornecidas por outro fabricante pode causar problemas com o produto ou lesões em caso de queda do
produto.
Instalação com uma base
Instalação com um suporte para montagem na
parede
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Português - 9
Português
Precaução de segurança: Fixação do televisor à parede de modo a evitar
quedas
Atenção: se puxar, empurrar ou subir para o televisor pode provocar a queda do mesmo.
Em especial, certifique-se de que as crianças não se penduram nem desestabilizam o
televisor. Esta acção poderia provocar a queda do mesmo e resultar em lesões graves ou
morte. Siga todas as precauções de segurança indicadas no folheto de segurança fornecido
com o televisor. Para uma maior estabilidade e segurança, pode adquirir e instalar o
dispositivo anti-queda descrito em seguida.
AVISO: Nunca coloque o televisor num local instável. O televisor pode cair e causar ferimentos
graves ou fatais. Muitos ferimentos, sobretudo em crianças, podem ser evitados ao tomar medidas
de precaução simples como:
Utilizar sempre bases, armários ou métodos de montagem recomendados pelo fabricante do
televisor.
Utilizar sempre mobília que possa suportar o televisor em segurança.
Certificar-se sempre de que o televisor não está suspenso na extremidade da mobília que o
suporta.
Informar sempre as crianças sobre os perigos de subir para a mobília para chegar ao televisor ou
aos telecomandos.
Colocar sempre os fios e os cabos ligados ao televisor de forma a que ninguém os puxe, segure
ou tropece neles.
Nunca coloque o televisor num local instável.
Nunca colocar o televisor em cima de mobília alta (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar
a mobília e o televisor a um suporte adequado.
Nunca colocar o televisor sobre panos ou outros materiais que possam estar entre o televisor e a
mobília que o suporta.
Nunca colocar itens, como brinquedos e telecomandos, que possam levar as crianças a trepar
para cima do televisor ou de mobília sobre a qual o televisor foi colocado.
Se mudar a localização do seu televisor, dever-se-ão aplicar as mesmas considerações referidas
acima.
Como evitar que o televisor caia
1. Utilizando os parafusos adequados, fixe bem um conjunto de
suportes à parede. Confirme que todos os parafusos estão bem fixos
à parede.
Consoante o tipo de parede, poderá necessitar de material
adicional, como buchas.
2. Utilizando os parafusos de tamanho adequado, fixe bem um
conjunto de suportes ao televisor.
Para obter especificações sobre parafusos, consulte a secção
sobre parafuso padrão em “Montagem do televisor numa parede”.
3. Ligue os suportes fixados ao televisor e os suportes fixados à parede
com um fio forte e, em seguida, aperte bem o fio.
Instale o televisor perto da parede para que este não caia para
trás.
Ligue o fio de modo que os suportes fixados à parede estejam à
mesma altura ou abaixo dos suportes fixados ao televisor.
A cor e a forma do produto
podem variar consoante o
modelo.
background
Português - 10
03 O telecomando
Acerca dos botões do telecomando
Este telecomando tem pontos de Braille nos botões Energia, Canal, Volume e Selecionar, pelo que pode ser
utilizado por pessoas com deficiência visual.
As imagens, os botões e as funções do telecomando podem variar consoante o modelo.
Se usar o telecomando fornecido com o seu televisor para controlar outro televisor, algumas funções
poderão não funcionar normalmente.
Apresenta e selecciona as fontes de
vídeo disponíveis.
Activa ou desactiva o som.
Inicia a Lista Canais.
muda o canal actual.
Sai do menu.
Utilize estes botões de acordo com
as instruções que aparecem no ecrã
do televisor.
Utilize estes botões com
funcionalidades específicas. Utilize
estes botões de acordo com as
instruções que aparecem no ecrã do
televisor.
Apresenta o ecrã Guia.
Apresenta informações sobre o
conteúdo ou programa actual.
Move o cursor, selecciona as opções
de menu no ecrã e altera os valores
apresentados no menu do televisor.
P (Energia)
Liga e desliga o televisor.
regula o volume.
Seleciona alternadamente o modo
Teletexto, Teletexto completo
/ Teletexto duplo / Sobrepor /
Programação em Direto.
Volta ao canal anterior.
permite aceder directamente a
canais.
apresenta o menu Principal no ecrã.
Apresenta o guia e-Manual.
Volta ao menu ou canal anterior.
PIC SIZE
Permite alterar o tamanho da
imagem.
PICTURE
Altera o modo de imagem.
AD/SUBT.
Apresenta Atalhos de
Acessibilidade.
E (Selecionar)
selecciona ou executa um item
seleccionado.
(Smart Hub)
Abre o Primeiro Ecrã.
background
Português - 11
Português
Colocação de pilhas no telecomando (tamanho da pilha: AAA)
Coloque as pilhas de forma a fazer corresponder a polaridade com os símbolos existentes no compartimento
das pilhas.
2
3
1
A cor e a forma do telecomando podem variar consoante o modelo.
Utilize o telecomando a uma distância máxima de 7 m do televisor.
A incidência de luzes fortes pode afectar o desempenho do telecomando. Evite utilizar o telecomando perto
de lâmpadas fluorescentes especiais ou luzes de néon.
São recomendadas pilhas alcalinas para uma vida útil mais longa das pilhas.
1. Puxe cuidadosamente a ranhura da tampa do compartimento das pilhas e, em seguida, retire totalmente a
tampa quando esta se soltar.
2. Coloque duas pilhas AAA alcalinas, alinhando correctamente os pólos positivo e negativo.
3. Coloque a tampa do compartimento das pilhas no telecomando e introduza a tampa no telecomando.
4. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas da forma apresentada, para que esta fique
completamente encaixada no telecomando.
background
Português - 12
04 Execução da configuração inicial
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ele inicia imediatamente a Configuração inicial. A Configuração
inicial permite configurar de uma só vez as definições básicas de funcionamento do seu televisor, como a
receção da transmissão, a procura de canais e a ligação à rede.
Antes de iniciar a Configuração inicial, certifique-se de que liga primeiro os dispositivos externos.
Para utilizar as funcionalidades inteligentes do televisor, este tem de estar ligado à Internet.
Pode também iniciar a Configuração inicial utilizando o menu do televisor (
> Definições > Geral > Repor).
Siga as instruções apresentadas no ecrã de Configuração inicial e configure as definições básicas do televisor
de acordo com o seu ambiente de visualização.
Utilização do Controlador da TV
Pode ligar o televisor com o botão Controlador da TV na parte inferior do mesmo e, depois, utilizar o Menu
de Controlo. O Menu de Controlo é apresentado quando carrega no botão Controlador da TV com o televisor
ligado. Para obter mais informações acerca da sua utilização, consulte a figura abaixo.
O ecrã poderá escurecer se a película de proteção no logótipo da SAMSUNG ou na parte inferior do televisor
não for removida. Remova a película de proteção.
Menu de Controlo
:
Desligar
:
Vol. Alto
:
Avan. Can.
:
Vol. Baixo
:
Retr. Canal
:
Fonte
Botão Controlador da TV / Sensor do telecomando
Prima: Mover
Manter Premido: Seleccionar
O botão Controlador da TV está situado na parte inferior do televisor.
background
Português - 13
Português
05 Ligação a uma rede
A ligação do televisor a uma rede dá-lhe acesso a serviços online, tais como o Smart Hub, e ainda a
actualizações de software.
Ligação de rede – Sem fios
Ligue o televisor à Internet usando um modem ou ponto de acesso sem fios.
Modem ou ponto de acesso
IP sem fios com um servidor
DHCP
Cabo LAN (não fornecido)
Porta LAN na parede
Ligação de rede – Com fios
Ligue o televisor à rede com um cabo LAN.
O televisor não conseguirá estabelecer ligação à Internet se a velocidade de
rede for inferior a 10 Mbps.
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
* Shielded Twisted Pair
background
Português - 14
06 Resolução de problemas e manutenção
Resolução de problemas
Se o televisor aparentar ter um problema, consulte primeiro esta lista de possíveis problemas e soluções. Em
alternativa, reveja a secção Resolução de problemas ou Perguntas mais frequentes do e-Manual. Se nenhuma
destas sugestões de resolução de problemas se aplicar, aceda ao site “www.samsung.com” e clique em Suporte,
ou contacte o centro de assistência da Samsung indicado na lista da contracapa deste manual.
Este LED TFT é um painel composto por pixels secundários cuja produção requer tecnologia sofisticada. No
entanto, podem existir alguns pixels brilhantes ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho
do produto.
Para maximizar o desempenho do televisor, actualize-o com o software mais recente. Utilize as funções
Atualizar Agora ou Actualização Automática no menu do televisor (
> Definições > Assistência >
Atualização do Software > Atualizar Agora ou Actualização Automática).
O televisor não liga.
Certifique-se de que o cabo de alimentação de CA está ligado corretamente ao televisor e à tomada.
Certifique-se de que a tomada elétrica se encontra a funcionar e que o sensor do telecomando na parte
inferior do televisor está aceso a vermelho.
Experimente carregar no botão Controlador da TV, na parte inferior do televisor, para se certificar de
que o problema não está relacionado com o telecomando. Se o televisor se ligar, consulte a secção “O
telecomando não funciona”.
Não há imagem/vídeo/som, ou uma imagem/vídeo/som distorcido é emitido partir de um
dispositivo externo, ou a mensagem “Fraco ou Sem Sinal” é apresentada no televisor, ou
não é possível encontrar um canal.
Certifique-se de que a ligação ao dispositivo está correcta e de que todos os cabos estão bem ligados.
Desligue e ligue novamente todos os cabos ligados ao televisor e aos dispositivos externos. Experimente
cabos novos se possível.
Confirme se foi selecionada a fonte de entrada correta ( > Fonte).
Efetue um autodiagnóstico do televisor para determinar se o problema é provocado pelo televisor ou pelo
dispositivo (
> Definições > Assistência > Cuidados com Dispositivos > Auto-diagnóstico > Teste de
Imagem ou Teste de Som).
Se os resultados do teste forem normais, desligue e ligue novamente o cabo de alimentação dos
dispositivos ligados para os reiniciar. Se o problema persistir, consulte o guia de ligação no manual do
utilizador do dispositivo ligado.
Se não estiver a utilizar uma caixa de televisão por cabo ou uma caixa de satélite e o seu televisor estiver
a receber os sinais de televisão a partir de uma antena ou de um conector de cabo na parede, execute
Sintonização automática para procurar canais (
> Definições > Transmissão > (Definições de
Sintonização Automática) > Sintonização automática).
Dependendo do modelo ou da área geográfica onde se encontra, as Definições de Sintonização
Automática podem não ser apresentadas.
Se estiver a utilizar uma caixa de televisão por cabo ou uma caixa de satélite, consulte o manual da
caixa de televisão por cabo ou da caixa de satélite.
background
Português - 15
Português
O CI+ não funciona.
O seu televisor Samsung está em conformidade com as normas CI+ 1.4.
Se um módulo CI+ Common Interface for incompatível com este dispositivo, retire o módulo e contacte o
operador de CI+ para obter assistência.
O telecomando não funciona.
Verifique se o indicador de corrente na parte inferior do televisor pisca quando carrega no botão de
alimentação do telecomando. Se não piscar, substitua as pilhas do telecomando.
Certifique-se de que coloca as pilhas com a polaridade (+/–) na posição correcta.
Experimente apontar o telecomando diretamente para o televisor a uma distância entre 1,5-1,8 m.
O telecomando da caixa de televisão por cabo ou da caixa de satélite não liga nem desliga
o televisor, nem ajusta o volume.
Programe o telecomando da caixa de televisão por cabo ou da caixa de satélite para funcionar com o
televisor. Consulte o manual do utilizador da caixa de satélite ou da caixa de televisão por cabo para
identificar o código do televisor SAMSUNG.
As definições do televisor perdem-se após 5 minutos.
O televisor encontra-se no Modo Comercial. Mude o Modo de Utilização no menu Geral para Modo
Doméstico (
> Definições > Geral > Gestor do Sistema > Modo de Utilização > Modo Doméstico).
Wi-Fi intermitente
Certifique-se de que o televisor tem uma ligação à rede ( > Definições > Geral > Rede > Estado da
Rede).
Certifique-se de que a palavra-passe de Wi-Fi foi introduzida correctamente.
Verifique a distância entre o televisor e o modem ou ponto de acesso. A distância não deve ser superior a
15,2 m.
Reduza a interferência, não utilizando nem desligando dispositivos sem-fios. Além disso, confirme que não
existem obstáculos entre o televisor e o modem ou ponto de acesso. (A intensidade do sinal Wi-Fi pode ser
reduzida por aparelhos, telefones sem fios, paredes de pedra/lareiras, etc.)
Um andar Vários andares
Ponto de acesso sem fios
Repetidor sem fios
Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) e peça para reiniciar o seu circuito de rede para
voltar a registar os endereços MAC do seu modem ou ponto de acesso e do televisor.
background
Português - 16
Problemas com aplicações de vídeo (Youtube, etc.)
Altere o DNS para 8.8.8.8. Seleccione > Definições > Geral > Rede > Estado da Rede > Defin. IP > Defin.
DNS > Introduzir manualmente > Servidor DNS > introduza 8.8.8.8 > OK.
Para repor, selecione > Definições > Assistência > Cuidados com Dispositivos > Auto-diagnóstico >
Repor Smart Hub.
O que é a Assistência remota?
O serviço Assistência remota da Samsung oferece-lhe assistência individualizada com um técnico da Samsung
que poderá, remotamente:
Efectuar o diagnóstico do seu televisor
Personalizar as definições do televisor
Repor as predefinições do televisor
Instalar actualizações de firmware recomendadas
Como funciona a Assistência Remota?
Pode obter facilmente o serviço de suporte do telecomando da Samsung para o seu televisor:
1. Ligue para o centro de assistência da Samsung e peça assistência remota.
2. Abra o menu do seu televisor e aceda ao menu Assistência. ( > Definições > Assistência)
3. Seleccione Gestão Remota, depois leia e aceite os termos do serviço. Quando aparecer o ecrã do PIN,
indique o número PIN ao técnico.
4. O técnico acederá então ao seu televisor.
Sensor Eco e brilho do ecrã
O sensor Eco Sensor ajusta o brilho do ecrã do televisor automaticamente. Esta funcionalidade mede a luz da
sua divisão e optimiza automaticamente o brilho do ecrã do televisor para reduzir o consumo de energia. Se
pretender desactivar esta funcionalidade, aceda a
> Definições > Geral > Solução Eco > Deteção de Luz
Ambiente.
Se o ecrã estiver demasiado escuro quando estiver a ver televisão num ambiente escuro, isso pode dever-se
à função Deteção de Luz Ambiente.
O sensor eco está localizado na parte inferior do televisor. Não bloqueie o sensor com qualquer objecto. Tal
pode provocar a redução do brilho da imagem.
background
Português - 17
Português
Cuidados a ter com o televisor
Se o ecrã do televisor tiver um autocolante, é possível que
permaneçam alguns resíduos após a respectiva remoção. Limpe
os resíduos antes de visualizar algo no televisor.
A parte exterior e o ecrã do televisor podem ficar riscados
durante a limpeza. Limpe a parte exterior e o ecrã
cuidadosamente, utilizando um pano macio para evitar riscos.
Não borrife água ou qualquer outro líquido directamente para
o televisor. Qualquer contacto do produto com líquidos pode
provocar uma falha, incêndio ou choque eléctrico.
Para limpar o ecrã desligue o televisor; em seguida, limpe
cuidadosamente manchas e impressões digitais no painel do
televisor com um pano de microfibras. Limpe a caixa ou painel
do televisor utilizando um pano de microfibras humedecido com
um pouco de água. Posteriormente, remova a humidade com
um pano seco. Não limpe a superfície do painel com demasiada
força, porque pode danificá-lo. Nunca utilize líquidos inflamáveis
(benzeno, diluente, etc.) nem produtos de limpeza. Para manchas
mais persistentes aplique uma pequena quantidade de agente de
limpeza para ecrãs num pano de microfibras e limpe as manchas.
background
Português - 18
07
Características técnicas e outras informações
Características técnicas
Nome do modelo
BE43T-H BE50T-H
Resolução do ecrã
3840 x 2160 3840 x 2160
Tamanho do ecrã
(medido na diagonal)
43 polegadas
107,9 cm
50 polegadas
125,7 cm
Som (saída)
20 W 20 W
Dimensões (L x A x P)
Caixa
Com base
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Peso
Sem base
Com base
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Nome do modelo
BE55T-H BE65T-H
Resolução do ecrã
3840 x 2160 3840 x 2160
Tamanho do ecrã
(medido na diagonal)
55 polegadas
138,7 cm
65 polegadas
163,9 cm
Som (saída)
20 W 20 W
Dimensões (L x A x P)
Caixa
Com base
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Peso
Sem base
Com base
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Nome do modelo
BE70T-H BE75T-H
Resolução do ecrã 3840 x 2160 3840 x 2160
Tamanho do ecrã
(medido na diagonal)
70 polegadas
176,5 cm
75 polegadas
189,3 cm
Som (saída) 20 W 20 W
Dimensões (L x A x P)
Caixa
Com base
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Peso
Sem base
Com base
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Português - 19
Português
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4°F a 113°F)
5% a 95%, sem condensação
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Para obter informações sobre a fonte de alimentação e saber mais sobre o consumo de energia, consulte a
etiqueta de classificação colada ao produto.
O consumo de energia típico é medido de acordo com a norma IEC 62087.
Pode encontrar a etiqueta de classificação na parte posterior do televisor. (Para alguns modelos, pode
encontrar a etiqueta de classificação no interior da proteção do terminal.)
Redução do consumo de energia
Quando desliga o televisor, este entra no modo de espera. No modo de espera, continua a consumir alguma
energia. Para reduzir o consumo de energia, desligue o cabo de alimentação quando não pretender utilizar o
televisor durante um longo período de tempo.
background
Português - 20
Licenças
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomendação – Apenas para a UE
Pelo presente documento, a Samsung Electronics, declara que este equipamento está em conformidade com a
Directiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet:
http://www.samsung.com aceda a Suporte e introduza o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
A função WLAN 5 GHz (Wi-Fi) deste equipamento só pode ser utilizada em espaços interiores.
Potência máx. do transmissor BT: 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potência máx. do transmissor Wi-Fi: 100 mW a 2,4 GHz - 2,4835 GHz, 200 mW a 5,15 GHz - 5,25 GHz, 100 mW a
5,25 GHz - 5,35 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares
específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, o regulamento REEE, as informações sobre pilhas,
visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
AVISO – PARA EVITAR O ALASTRAMENTO DE UM INCÊNDIO, MANTENHA SEMPRE VELAS OU
OUTROS ITENS COM CHAMAS LONGE DESTE PRODUTO.
background
Português - 21
Português
Eliminação correta deste produto (Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos)
(Aplicável em países com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, quando presente no produto, acessórios ou documentação, indica que o produto e
os respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não
devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fim da sua vida útil. Para evitar
possíveis danos no ambiente ou prejuízos para a saúde humana causados pela eliminação não
controlada de resíduos, deverá separar estes itens de outros tipos de resíduos e reciclá-los de
forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor do produto ou com as
entidades oficiais locais, para se informarem sobre onde e como podem entregar estes itens para
uma reciclagem segura.
Os utilizadores comerciais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser
eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.
Eliminação correta das pilhas deste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, quando presente na pilha, no manual ou na embalagem, indica que as pilhas deste
produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos no fim da sua vida
útil. Se identificados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a pilha contém mercúrio,
cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência previstos na Directiva 2006/66/CE. Se as
baterias não forem eliminadas correctamente, estas substâncias podem ser prejudiciais à saúde
humana ou ao meio-ambiente.
De modo a proteger os recursos naturais e a promover a reutilização dos materiais, separe as
pilhas de outros tipos de resíduos e recicle-as através do seu sistema gratuito de devolução de
pilhas local.
background
Română - 2
Înainte de citirea acestui manual de utilizare
Acest televizor este furnizat împreună cu acest manual de utilizare şi un e-Manual încorporat.
Înainte de citirea acestui manual de utilizare, verificaţi următoarele:
Manual de
utilizare
Citiţi manualul de utilizare furnizat pentru a afla
informaţii despre siguranţa produsului, instalarea,
accesoriile, configurarea iniţială şi specificaţiile
produsului.
e-Manual
Pentru informaţii suplimentare despre acest
televizor, citiţi e-Manualul încorporat în produs.
Pentru a deschide e-Manual,
> Setări > Asistenţă > Deschidere
e-Manual
Pe site-ul web (www.samsung.com), puteţi descărca manualele sau puteţi vizualiza conţinutul pe PC sau pe
dispozitivul mobil.
Cunoaşterea funcţiilor de asistenţă din e-Manual
Anumite ecrane ale meniului nu pot fi accesate din e-Manual.
Căutare
Selectaţi un element din rezultatele căutării pentru a încărca pagina
corespunzătoare.
Index
Selectaţi un cuvânt cheie pentru a naviga la pagina relevantă.
În funcţie de zona geografică, este posibil ca meniurile să nu fie
acceptate.
Harta site-ului
Acesta afişează lista pentru fiecare element din e-Manual.
Vizualizate recent
Selectaţi un subiect din lista subiectelor recent vizualizate.
Cunoaşterea funcţiilor butoanelor care apar în paginile cu subiectele
acoperite de manualul electronic
Înc. acum
Vă permite să accesaţi elementul de meniu corespunzător şi să testaţi
imediat funcţia.
Asociaţi
Accesaţi imediat un subiect subliniat menţionat într-o pagină e-Manual.
Română
background
Română - 3
Română
Avertisment! Instrucţiuni importante de
siguranţă
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea televizorului.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru explicaţii referitoare la simbolurile care pot apărea pe produsele dvs. dvs.
Samsung.
ATENŢIE
Produs clasa II: Acest simbol indică faptul
că nu este necesară legarea de siguranţă
la împământare. Dacă acest simbol nu este
prezent pe un produs cu cablu de alimentare,
produsul TREBUIE să aibă o legătură
corespunzătoare la pământ (împământare).
RISC DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDEŢI.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA
POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE
CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. ÎNCREDINŢAŢI
TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE PERSONALULUI CALIFICAT.
Tensiune CA: Tensiunea nominală marcată cu
acest simbol este tensiune de CA.
Acest simbol indică faptul că tensiunea din
interior este ridicată. Orice fel de contact
cu părţile interioare ale acestui produs este
periculos.
Tensiune CC: Tensiunea nominală marcată cu
acest simbol este tensiune de CC.
Acest simbol indică faptul că produsul este
însoţit de documentaţie importantă privind
utilizarea şi întreţinerea.
Atenţie. Consultaţi instrucţiunile de utilizare:
Acest simbol instruieşte utilizatorul să consulte
manualul de utilizare pentru mai multe
informaţii legate de siguranţă.
Sloturile şi deschiderile din carcasă şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute în scopurile
ventilării necesare. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva
supraîncălzirii, aceste sloturi şi deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau acoperite.
Nu poziţionaţi aparatul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă
asiguraţi o ventilare corespunzătoare.
Nu poziţionaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri
în care este expus la lumina directă a soarelui.
Nu aşezaţi recipiente (vaze etc.) cu apă pe acest aparat, deoarece există pericolul de incendiu sau
electrocutare.
Nu expuneţi acest aparat la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, o chiuvetă de baie
sau de bucătărie, într-un subsol umed sau lângă o piscină etc.). Dacă acest produs se udă accidental,
deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat.
Acest aparat utilizează baterii. Pot exista reglementări în comunitatea dvs. care să impună eliminarea
corespunzătoare a bateriilor. Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii privind eliminarea
sau reciclarea.
Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora,
deoarece există pericolul de incendiu sau de electrocutare.
Cablurile de alimentare trebuie poziţionate astfel încât să se evite călcarea pe acestea sau perforarea de
către obiecte poziţionate peste sau lângă acestea. Acordaţi o mare atenţie cablurilor la capătul cu mufă, de
la priză, precum şi în punctul de ieşire din aparat.
background
Română - 4
Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări electrice sau în situaţiile în care este lăsat
nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp, deconectaţi-l de la priză şi deconectaţi antena sau
sistemul de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea produsului din cauza descărcărilor electrice şi
vârfurilor de tensiune.
Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea
nominală a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale.
Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile acestui produs. Acest lucru poate genera un pericol de
electrocutare.
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a acestui produs. Produsul trebuie
deschis numai de către un tehnician calificat.
Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la priză. La deconectarea cablului de alimentare
de la o priză de perete, trageţi întotdeauna de fişa cablului de alimentare. Nu scoateţi niciodată cablul din
priză trăgând chiar de cablu. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
Dacă acest produs nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din
interior - deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service Samsung.
Dacă televizorul urmează să nu utilizaţi televizorul sau dacă veţi fi plecat de acasă mai mult timp, asiguraţi-
vă că scoateţi cablul de alimentare din priză (în special dacă în locuinţă vor rămâne copii, persoane în vârstă
sau cu dizabilităţi).
Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, determinând cablul
de alimentare să genereze scântei sau căldură sau deteriorarea izolaţiei.
Contactaţi un centru de service autorizat Samsung pentru informaţii, dacă intenţionaţi să instalaţi
televizorul într-o locaţie cu mult praf, la temperaturi ridicate sau scăzute, în condiţii de umiditate ridicată,
într-un mediu cu substanţe chimice sau într-o locaţie unde va funcţiona non-stop, precum în aeroporturi,
gări etc. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la deteriorarea gravă a televizorului dvs.
Utilizaţi numai ştechere şi prize de perete cu împământare corespunzătoare.
O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (Numai
echipamente din clasa I.)
Pentru a opri complet acest aparat, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a fi siguri că puteţi scoate
acest aparat din priză rapid în caz de urgenţă, asiguraţi-vă că priza şi ştecherul aparatului sunt uşor
accesibile.
Accesoriile (bateriile etc.) trebuie păstrate într-o locaţie sigură, unde nu se află la îndemâna copiilor.
Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi
contactaţi un centru de service Samsung.
Pentru curăţarea acestui aparat, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi ştergeţi
produsul cu o lavetă moale şi uscată. Nu utilizaţi substanţe chimice, precum ceară, benzen, alcool,
diluanţi, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Aceste substanţe pot deteriora aspectul
televizorului sau şterge elementele imprimate pe produs.
Nu expuneţi acest aparat la apă sub formă de picături sau stropi.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Nu scurtcircuitaţi, nu dezasamblaţi şi nu supraîncălziţi bateriile.
ATENŢIE: Există pericol de explozie dacă înlocuiţi bateriile utilizate pentru telecomandă cu baterii de un alt
tip. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
* Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de
aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru
clienţii din regiunea UE.
background
Română - 5
Română
Înainte de citirea acestui manual de utilizare ---------------------------------------------------------------------------- 2
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Care este conţinutul cutiei?
02 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete ---------------------------------------------------------------------------- 7
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
---------------------------------------------------------------------------- 8
Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului de
perete pentru a preveni căderea
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Telecomanda
Despre butoanele telecomenzii ---------------------------------------------------------------------------- 10
Instalarea bateriilor pe telecomandă
(Dimensiunea bateriilor: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Rularea configurării iniţiale
Utilizarea Controler TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Conectarea la o reţea
Conectarea la reţea - Wireless ---------------------------------------------------------------------------- 13
Conectarea la reţea - Prin cablu
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Depanare şi întreţinere
Depanare ---------------------------------------------------------------------------- 14
Ce este asistenţa de la distanţă?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
---------------------------------------------------------------------------- 16
Întreţinerea televizorului
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii ---------------------------------------------------------------------------- 18
Specificaţii legate de mediu
---------------------------------------------------------------------------- 19
Reducerea consumului de energie
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licenţe
---------------------------------------------------------------------------- 20
Conţinut
background
Română - 6
01 Care este conţinutul cutiei?
Asiguraţi-vă că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte,
contactaţi distribuitorul.
Telecomandă & baterii (AAA x 2)
Manual de utilizare
Certificat de garanţie / Ghid de conformitate (nu
sunt disponibile în unele locaţii)
Cablu alimentare TV
Adaptor CI Card
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
Cablurile care nu sunt incluse pot fi achiziţionate separat.
Verificaţi să nu existe accesorii ascunse după sau sub materialele de ambalare după ce desfaceţi cutia.
Este posibil să se perceapă o taxă de administrare în următoarele situaţii:
(a) Un inginer va fi solicitat pentru cererea dvs., dar nu s-a identificat niciun defect al produsului (de ex.
atunci când manualul de utilizare nu a fost citit).
(b) Aduceţi unitatea la centrul de service Samsung, dar se constată că produsul nu are niciun defect (de ex.,
când manualul de utilizare nu a fost citit).
Veţi fi informat cu privire la taxa de administrare înainte de vizita tehnicianului.
Avertisment: Ecranele pot fi avariate de presiunea
directă dacă sunt manevrate incorect. Este recomandat
să ridicaţi televizorul de margini, conform ilustraţiei.
Nu atingeţi
acest ecran!
background
Română - 7
Română
02 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete
Dacă montaţi acest televizor pe un perete, urmaţi cu exactitate instrucţiunile specificate de
producător. Dacă nu este montat corect, televizorul poate aluneca sau cădea, cauzând astfel
accidentări grave ale copiilor sau adulţilor, precum şi deteriorări grave ale televizorului.
Puteţi monta televizorul pe perete utilizând un kit de montare pe perete (comercializat separat).
Consultaţi manualul de instalare inclus în kitul de montare pe perete Samsung.
TVSuport de montare
pe perete
C
Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau pentru rănirea dvs. sau a
altor persoane dacă alegeţi să instalaţi singur suportul de montare pe perete.
Puteţi instala suportul de montare pe perete pe un zid solid, perpendicular pe podea. Înainte de instalarea
kitului de montare pe perete pe alte suprafeţe decât rigips, contactaţi cel mai apropiat distribuitor pentru
informaţii suplimentare. Dacă televizorul se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, este posibil
ca acesta să cadă, producând vătămări corporale grave.
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul din pagina
următoare.
Dacă montaţi un suport de perete de la alt producător, reţineţi că lungimea şuruburilor pe care le puteţi
folosi pentru a fixa televizorul pe suportul de perete este indicată în coloana C a tabelului din pagina
următoare.
La fixarea unui kit de montare pe perete, vă recomandăm să folosiţi toate cele patru şuruburi VESA.
Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe perete care se ataşează folosind doar cele două şuruburi din
partea de sus, folosiţi un kit de montare pe perete Samsung care permite acest tip de montaj. (În funcţie de
zona geografică, este posibil să nu aveţi posibilitatea să achiziţionaţi un astfel de kit de montare pe perete.)
background
Română - 8
Diagonala
televizorului,
în ţoli
Specificaţii pentru orificii
de şurub VESA (A * B) în
milimetri
C (mm)
Şurub
standard
Cantitate
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Nu instalaţi kitul pentru montarea pe perete în timp ce televizorul este pornit. Acesta poate provoca
rănirea prin electrocutare.
Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la
şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA,
lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.
Nu strângeţi prea puternic şuruburile. Acest lucru poate deteriora produsul sau poate provoca căderea
acestuia, ducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau pentru vătămarea corporală survenită
în urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în
cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Televizorul trebuie întotdeauna montat pe perete de către două persoane.
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
La instalarea televizorului, menţineţi o distanţă de cel puţin 10 cm între televizor şi alte obiecte (pereţi,
margini ale dulapului etc.), pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Dacă nu este asigurată o ventilare
corespunzătoare, există pericolul de apariţie a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza
temperaturii interne crescute a acestuia.
La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport de perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi
exclusiv piese oferite de Samsung Electronics. Utilizarea de piese furnizate de un alt producător poate
cauza dificultăţi în montarea produsului sau poate avea ca rezultat vătămări corporale cauzate de căderea
produsului.
Instalarea cu un stativ Instalarea cu un suport de perete
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Română - 9
Română
Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului de perete pentru a preveni
căderea
Atenţie: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe acesta, televizorul
poate cădea. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl destabilizeze.
Aceasta poate cauza răsturnarea televizorului, producând vătămări corporale grave
sau decesul. Respectaţi toate măsurile de siguranţă oferite în broşura cu informaţii de
siguranţă inclusă odată cu televizorul. Pentru stabilitate şi siguranţă sporite, puteţi
achiziţiona şi puteşi instala dispozitivul de asigurare împotriva căderii, după cum urmează.
AVERTISMENT: Nu amplasaţi niciodată televizorul într-o locaţie instabilă. Este posibil ca televizorul
să cadă, provocând rănirea persoanelor sau decesul. Unele cazuri de răniri, în special în cazul
copiilor, pot fi evitate prin luarea de măsuri simple de precauţie cum ar fi:
Utilizaţi întotdeauna dulapuri, stative sau metode de montaj recomandate de producătorul
televizorului.
Utilizaţi întotdeauna mobilier care poate susţine în siguranţă televizorul.
Asiguraţi-vă întotdeauna că televizorul nu depăşeşte marginea mobilierului de susţinere.
Instruiţi întotdeauna copiii cu privire la pericolele urcării pe mobilă pentru a ajunge la televizor
sau la butoanele de comandă ale acestuia.
Pozaţi întotdeauna firele şi cablurile conectate la televizor astfel încât să nu vă împiedicaţi de
ele, să nu le călcaţi şi să nu le agăţaţi.
Nu amplasaţi niciodată televizorul într-o locaţie instabilă.
Nu amplasaţi niciodată televizorul pe piese înalte de mobilier (de exemplu, dulapuri de bucătărie
sau biblioteci) fără a ancora atât mobila, cât şi televizorul de un suport adecvat.
Nu amplasaţi niciodată televizorul pe textile sau alte materiale aflate între televizor şi
mobilierul de susţinere.
Nu amplasaţi niciodată obiecte care i-ar putea tenta pe copii să se caţăre, precum jucăriile şi
telecomenzile, pe televizor sau pe mobilierul pe care este aşezat acesta.
Dacă televizorul existent va fi păstrat şi relocat, se vor aplica aceleaşi considerente ca şi cele de mai
sus.
Prevenirea căderii televizorului
1. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm de perete un set de
suporturi. Verificaţi ca şuruburile să fie introduse ferm în perete.
Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum
dibluri, în funcţie de tipul de perete.
2. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm suporturile de televizor.
Pentru detalii despre şuruburi, consultaţi partea despre şuruburi
standard din tabelul de sub „Montarea televizorului pe un perete”.
3. Îmbinaţi consolele fixate de televizor şi consolele fixate de perete cu
ajutorul unui cablu durabil, pentru sarcini grele, apoi legaţi strâns
cablul.
Instalaţi televizorul lângă perete, astfel încât să nu cadă în spate.
Conectaţi firul astfel încât consolele fixate pe perete să se afle la
aceeaşi înălţime cu consolele fixate pe televizor sau la o înălţime
inferioară acestora.
Culoarea şi forma produsului
pot varia în funcţie de model.
background
Română - 10
03 Telecomanda
Despre butoanele telecomenzii
Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Alimentare, Canal, Volum, şi Selectaţi şi poate fi
utilizată de persoane cu deficienţe de vedere.
Imaginile, butoanele şi funcţiile de pe telecomandă pot fi diferite în funcţie de model.
Dacă utilizaţi telecomanda care este oferită împreună cu televizorul, este posibil ca anumite funcţii să nu
funcţioneze normal.
Afişează şi selectează sursele video
disponibile.
Porneşte/opreşte sunetul.
Lansează Listă de canale.
Schimbă canalul curent.
Iese din meniu.
Utilizaţi aceste butoane conform
indicaţiilor de pe ecranul
televizorului.
Utilizaţi aceste butoane cu
caracteristici specifice. Utilizaţi
aceste butoane conform indicaţiilor
de pe ecranul televizorului.
Afişează ecranul Ghid.
Afişează informaţii despre
programul sau conţinutul curent.
Mută cursorul, selectează
elemente din meniul de pe ecran şi
modifică valorile văzute în meniul
televizorului.
P (Alimentare)
Porneşte şi opreşte televizorul.
Reglează volumul.
Selectaţi alternativ modul Teletext,
TTX complet / TTX dublu / Mixt /
TV live.
Revine la canalul anterior.
Oferă acces direct la canale.
Afişează meniul OSD principal.
Afişează ghidul e-Manual.
Revine la meniul sau canalul
anterior.
PIC SIZE
Schimbă dimensiunea imaginii.
PICTURE
Schimbă modul imaginii.
AD/SUBT.
Afişează Comenzi rapide pentru
accesibilitate.
E (Selectaţi)
Selectează sau execută elementul
focalizat.
(Smart Hub)
Lansează Primul ecran.
background
Română - 11
Română
Instalarea bateriilor pe telecomandă (Dimensiunea bateriilor: AAA)
Potriviiţi polarităţile bateriei la simbolurile din compartimentul pentru baterii.
2
3
1
Culoarea şi forma telecomenzii pot varia în funcţie de model.
Utilizaţi telecomanda la o distanţă de 7 m de televizor.
Luminile puternice pot afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea telecomenzii în apropierea
surselor de lumină fluorescentă specială sau a semnelor de neon.
Pentru o durată mai mare de viaţă, se recomandă bateriile alcaline.
1. Trageţi uşor de canelura capacului bateriei şi apoi scoateţi complet capacul după ce se desprinde.
2. Introduceţi 2 baterii alcaline AAA, având grijă să aliniaţi corect polarităţile pozitive şi negative.
3. Amplasaţi capacul bateriilor pe telecomandă şi introduceţi capacul în telecomandă.
4. Glisaţi capacul bateriei în ordinea prezentată mai sus, astfel încât capacul să fie complet fixat pe
telecomandă.
background
Română - 12
04 Rularea configurării iniţiale
Atunci când porniţi pentru prima dată televizorul, acesta porneşte imediat după configurarea iniţială.
Configurarea iniţială vă permite să configuraţi setările de bază pentru ca televizorul să funcţioneze, cum ar fi
recepţia transmisiei, căutarea canalelor şi conexiunea la reţea, în acelaşi timp.
Înainte de pornirea Configurării iniţiale, asiguraţi-vă că aţi conectat mai întâi dispozitivele externe.
Pentru a utiliza funcţiile inteligente ale televizorului, acesta trebuie conectat la internet.
De asemenea, puteţi începe Configurarea iniţială utilizând meniul televizorului (
> Setări > General >
Resetare).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecranul Configurare iniţială şi configuraţi setările de bază ale televizorului care
să se potrivească mediului dvs. de vizionare.
Utilizarea Controler TV
Puteţi să porniţi televizorul din butonul Controler TV din partea de jos a televizorului şi apoi să utilizaţi Meniu
Control. Meniu Control apare atunci când butonul Controler TV este apăsat în timp ce televizorul este pornit
Pentru mai multe informaţii despre modul de utilizare, consultaţi figura de mai jos.
Ecranul poate fi întunecat dacă filmul protector de pe sigla SAMSUNG sau din partea de jos a televizorului
nu este scos. Scoateţi filmul protector.
Meniu Control
:
Oprire
:
Vol. sup.
:
Can. urm.
:
Vol. infer.
:
Can. anter.
:
Sursă
Buton Controler TV / senzor telecomandă
Apăsaţi: Mutare
Apăsare şi menţinere: Selectare
Butonul Controler TV este localizat în partea de jos a televizorului.
background
Română - 13
Română
05 Conectarea la o reţea
Conectarea televizorului la o reţea oferă acces la servicii online, cum ar fi Smart Hub, dar şi la actualizări de
software.
Conectarea la reţea - Wireless
Conectaţi televizorul la internet, utilizând un punct de acces wireless sau un modem.
Punctul de acces IP sau
modem wireless cu server
DHCP
Cablu LAN (nu este inclus)
Portul LAN de pe perete
Conectarea la reţea - Prin cablu
Conectaţi-vă televizorul la reţea utilizând un cablu LAN.
Televizorul nu se va putea conecta la internet dacă viteza reţelei dvs. este sub
10 Mbps.
Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
* Shielded Twisted Pair
background
Română - 14
06 Depanare şi întreţinere
Depanare
Dacă televizorul pare să aibă o problemă, consultaţi mai întâi lista de probleme şi soluţii posibile. Alternativ,
consultaţi secţiunea Depanare sau Întrebări frecvente din e-Manual. Dacă nu se aplică niciunul din sfaturile
de depanare, vizitaţi „www.samsung.com” şi clic pe Asistenţă sau contactaţi centrul de service Samsung de pe
coperta din spate a acestui manual.
Acest ecran LED TFT este format din pixeli secundari, a căror realizare necesită o tehnologie sofisticată.
Este, totuşi, posibil ca pe ecran să existe câţiva pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceşti pixeli nu au
niciun impact asupra performanţelor produsului.
Pentru a vă păstra televizorul în stare optimă, faceţi upgrade la cea mai recentă versiune software. Utilizaţi
funcţiile Actualizare imediată sau Actualizare automată din meniul televizorului (
> Setări > Asistenţă
> Actualizare software > Actualizare imediată sau Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.
Asiguraţi-vă că priza de perete funcţionează şi că senzorul de telecomandă din partea de jos a televizorului
este aprins şi luminează permanent în roşu.
Încercaţi să apăsaţi butonul Controler TV din partea de jos a televizorului pentru a vă asigura că problema
nu este provocată de telecomandă. Dacă televizorul pornește, consultați secțiunea „Telecomanda nu
funcționează”.
Nu există imagine/imagine video/sunet, imaginea/imaginea video/sunetul de la un
dispozitiv extern este distorsionată, pe televizor este afişat mesajul „Semnal slab sau fără
semnal sau nu puteţi găsi un canal.
Asiguraţi-vă că este corectă conexiunea cu dispozitivul şi că toate cablurile sunt complet introduse.
Deconectaţi şi conectaţi din nou toate cablurile conectate la televizor şi la dispozitivele externe. Încercaţi
cabluri noi, dacă este posibil.
Confirmaţi că a fost selectată sursa de intrare corectă ( > Sursă).
Efectuaţi o autodiagnosticare a televizorului pentru a afla dacă problema este generată de televizor sau de
dispozitiv (
> Setări > Asistenţă > Întreținere dispozitiv > Autodiagnosticare > Test imagine sau Test
sunet).
Dacă rezultatele testelor sunt normale, reporniţi dispozitivele conectate deconectând şi apoi reconectând
cablul de alimentare al fiecărui dispozitiv. Dacă problema persistă, consultaţi ghidul de conectare din
manualul de utilizare al dispozitivului conectat.
Dacă nu utilizaţi un receptor prin cablu sau o cutie de satelit şi televizorul dvs. primeşte semnale TV de
la un conector de perete pentru antenă sau cablu, rulaţi Reglaj automat pentru a căuta canalele (
>
Setări > Se difuzează > (Setări Reglaj automat) > Reglaj automat).
Este posibil ca opţiunea Setări Reglaj automat să nu fie afişată, în funcţie de model sau de zona
geografică.
Dacă utilizaţi un receptor prin cablu sau o cutie de satelit, consultaţi manualul receptorului prin cablu
sau al cutiei de satelit.
background
Română - 15
Română
CI+ nu funcţionează.
Televizorul dvs. Samsung este conform cu standardele CI+ 1.4.
Atunci când un modul de interfaţă comună CI+ este incompatibil cu acest dispozitiv, scoateţi modulul şi
contactaţi operatorul CI+ pentru asistenţă.
Telecomanda nu funcţionează.
Verificaţi dacă indicatorul de alimentare din partea de jos a televizorului luminează intermitent atunci când
apăsaţi pe butonul de Alimentare al telecomenzii. Dacă nu, înlocuiţi bateriile telecomenzii.
Asiguraţi-vă că bateriile sunt instalate cu polaritatea (+/-) în direcţie corectă.
Încercaţi să îndreptaţi telecomanda direct către televizor de la o distanţă de 1,5-1,8 m.
Telecomanda receptorului prin cablu sau al cutiei de satelit nu pornește sau opreşte
televizorul sau nu reglează volumul.
Programaţi telecomanda receptorului prin cablu sau prin satelit astfel încât să opereze televizorul.
Consultaţi manualul de utilizare al receptorului prin cablu sau cutie de satelit pentru a identifica codul
televizorului SAMSUNG.
Setările televizorului se pierd după 5 minute.
Televizorul este în modul Mod Prezentare în magazin. Schimbaţi Mod de utilizare din meniul General la
Mod acasă (
> Setări > General > Manager sistem > Mod de utilizare > Mod acasă).
Wi-Fi intermitent
Asiguraţi-vă că televizorul dispune de o conexiune la reţea ( > Setări > General > Reţea > Stare reţea).
Asiguraţi-vă că parola Wi-Fi a fost introdusă corespunzător.
Verificaţi distanţa dintre televizor şi modem sau punctul de acces. Distanţa nu trebuie să depăşească 15,2
m.
Reduceţi interferenţele prin neutilizarea sau dezactivarea dispozitivelor wireless. De asemenea, verificaţi
dacă există obstacole între televizor şi modem sau punctul de acces. (Intensitatea semnalului Wi-Fi poate fi
diminuată de aparate electrocasnice, telefoane fără fir, pereţi de piatră/şeminee etc.)
Un singur etaj Mai multe etaje
Punct de acces wireless
Repetor wireless
Contactaţi furnizorul de servicii de internet (ISP) şi solicitaţi-i să vă reseteze circuitul de reţea pentru a
înregistra din nou adresele MAC ale modemului sau ale punctului de acces şi ale televizorului.
background
Română - 16
Probleme cu aplicaţiile video (Youtube, etc.)
Schimbaţi DNS la 8.8.8.8. Selectaţi > Setări > General > Reţea > Stare reţea > Setări IP > Setare DNS >
Introduceti manual > Server DNS > introduceţi 8.8.8.8 > OK.
Resetaţi selectând > Setări > Asistenţă > Întreținere dispozitiv > Autodiagnosticare > Resetare Smart
Hub.
Ce este asistenţa de la distanţă?
Serviciul Samsung de asistenţă de la distanţă vă oferă asistenţă individuală din partea unui tehnician Samsung
care poate efectua, de la distanţă:
Diagnosticarea televizorului
Reglarea setărilor televizorului în locul dvs.
Efectuarea unei resetări la valorile din fabrică ale televizorului
Instalarea actualizărilor firmware recomandate
Cum funcţionează asistenţa la distanţă?
Puteţi obţine cu uşurinţă serviciul Samsung Remote Support pentru televizorul dvs.:
1. Apelaţi centrul de service Samsung şi solicitaţi asistenţă la distanţă.
2. Deschideţi meniul televizorului şi accesaţi meniul Asistenţă. ( > Setări > Asistenţă)
3. Selectaţi Gestionare la distanţă, apoi citiţi şi acceptaţi acordurile de serviciu. Când apare ecranul cu codul
PIN, comunicaţi codul PIN tehnicianului.
4. Apoi, tehnicianul va accesa televizorul dvs.
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
Senzorul Eco reglează automat luminozitatea televizorului. Această funcţie măsoară lumina din încăpere
şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Dacă doriţi să
dezactivaţi această funcţie, accesaţi
> Setări > General > Soluţie Eco > Detectare lumină ambiantă.
Dacă ecranul este prea întunecat în timp ce vizionaţi programe TV într-un mediu întunecat, aceasta se
poate datora funcţiei Detectare lumină ambiantă.
Senzorul Eco poate fi găsit pe partea inferioară a televizorului. Nu blocaţi senzorul cu niciun obiect. Aceasta
poate reduce luminozitatea imaginii.
background
Română - 17
Română
Întreţinerea televizorului
Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după
îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi
aceste urme înainte de a utiliza televizorul.
Suprafaţa exterioară şi ecranul televizorului se pot zgâria în
timpul curăţării. Asiguraţi-vă că ştergeţi suprafaţa exterioară
şi ecranul cu atenţie, utilizând o lavetă moale, pentru a evita
zgârieturile.
Nu pulverizaţi apă sau alt lichid direct în interiorul televizorului.
Un lichid care intră în produs poate cauza o defecţiune, un
incendiu sau electrocutarea.
Pentru curăţarea ecranului, opriţi televizorul, apoi îndepărtaţi
cu grijă petele şi amprentele de pe ecran, cu ajutorul unei lavete
cu microfibră. Curăţaţi corpul sau panoul televizorului cu o
lavetă din microfibră, înmuiată într-o cantitate redusă de apă.
Apoi îndepărtaţi umiditatea cu ajutorul unei lavete uscate. În
timpul curăţării, nu apăsaţi cu putere pe ecran deoarece se poate
deteriora. Nu utilizaţi niciodată lichide inflamabile (benzen,
diluanţi etc.) sau agenţi de curăţare. Pentru petele persistente,
pulverizaţi o mică cantitate de lichid de curăţare pe o lavetă cu
microfibre, apoi ştergeţi petele.
background
Română - 18
07 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii
Nume model
BE43T-H BE50T-H
Rezoluţie de afişare
3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensiune ecran
Măsurat pe diagonală
43 ţoli
107,9 cm
50 ţoli
125,7 cm
Sunet (ieşire)
20 W 20 W
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Nume model
BE55T-H BE65T-H
Rezoluţie de afişare
3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensiune ecran
Măsurat pe diagonală
55 ţoli
138,7 cm
65 ţoli
163,9 cm
Sunet (ieşire)
20 W 20 W
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Nume model
BE70T-H BE75T-H
Rezoluţie de afişare 3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensiune ecran
Măsurat pe diagonală
70 ţoli
176,5 cm
75 ţoli
189,3 cm
Sunet (ieşire) 20 W 20 W
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Română - 19
Română
Specificaţii legate de mediu
Temperatură de funcţionare
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
Umiditate de depozitare
10°C - 40°C (50°F - 104°F)
10% - 80%, fără condens
-20°C - 45°C (-4°F - 113°F)
5% - 95%, fără condens
Designul şi specificaţiile fac obiectul modificării fără notificare prealabilă.
Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi pentru mai multe informaţii despre consumul
de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Consumul tipic de energie este măsurat conform IEC 62087.
Puteţi găsi eticheta cu consumul nominal pe partea din spate a televizorului. (Pentru anumite modele,
puteţi găsi eticheta cu consumul nominal pe partea interioară a capacului.)
Reducerea consumului de energie
La oprirea televizorului, acesta intră în modul Standby. În modul Standby, acesta continuă să consume o
cantitate redusă de energie electrică. Pentru a reduce consumul de energie, deconectaţi cablul de alimentare
atunci când nu intenţionaţi să utilizaţi televizorul o perioadă mai îndelungată.
background
Română - 20
Licenţe
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomandare - Numai pentru UE
Astfel, Samsung Electronics declară că acest echipament este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.
samsung.com accesaţi Asistenţă şi introduceţi numele modelului.
Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din UE.
Funcţia WLAN(Wi-Fi) 5 GHz fa acestui echipament poate fi utilizată numai în spaţii interioare.
Putere maximă BT transmiţător : 100mW la 2,4GHz – 2,4835GHz
Putere maximă transmiţător Wi-Fi : 100 mW la 2,4 GHz-2,4835 GHz, 200 mW la 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW 5,25
GHz-5,35 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz
Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale Samsung şi obligaţiile de reglementare
specifice ale produsului, ca de ex. REACH, WEEE, Baterii, vizitaţi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI
SAU ALTE OBIECTE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.
background
Română - 21
Română
Casarea corectă a acestui produs (deșeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul
şi accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie casate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea
mediului înconjurător sau a sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deşeurilor, vă
rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil
pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau
autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste
articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă.
Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile
contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu
alte deşeuri comerciale pentru casare.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe baterie, pe manual sau pe ambalaj indică faptul că bateriile din acest
produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare.
Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateriile conţin mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă stipulate prin Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile
nu sunt casate adecvat, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau pot provoca daune
mediului înconjurător.
Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi
bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de
colectare a bateriilor.
background
Srpski - 2
Pre čitanja ovog korisničkog priručnika
Televizor se isporučuje sa ovim korisničkim priručnikom i ugrađenim e-priručnikom.
Pre čitanja ovog korisničkog priručnika, pregledajte sledeće:
Korisnički
priručnik
Pročitajte ovaj korisnički priručnik da biste se
upoznali sa informacijama o bezbednosti proizvoda,
instalaciji, dodatnoj opremi, početnom podešavanju
i specifikacijama proizvoda.
e-Manual
Više informacija o ovom televizoru potražite u
e-priručniku koji je ugrađen u proizvod.
Da biste otvorili e-Manual,
> Podešavanja > Podrška > Otvori
e-Manual
Na veb lokaciji (www.samsung.com) možete da preuzmete priručnike i da pogledate njihov sadržaj na svom
računaru ili mobilnom uređaju.
Upoznavanje sa funkcijama pomoći u e-priručniku
Nekim ekranima menija ne može se pristupiti iz e-priručnika.
Pretraga
Izaberite željenu stavku iz rezultata pretrage da bi se prikazala
odgovarajuća stranica.
Indeks
Izaberite ključnu reč da biste prešli na relevantnu stranicu.
Meniji možda neće biti prikazani u zavisnosti od geografskog
područja.
Mapa sajta
Prikazuje liste za svaku stavku u e-Manual.
Nedavno gledano
Izaberite temu sa liste nedavno čitanih tema.
Upoznavanje sa funkcijama dugmadi koja se pojavljuju na stranicama u
e-priručniku o određenim temama
Prob. sad
Pristupite odgovarajućoj stavci u meniju i odmah isprobajte funkciju.
Veza
Pristupite podvučenoj temi na koju se odmah upućuje sa stranice
e-Manual.
Srpski
background
Srpski - 3
Srpski
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
Pre korišćenja televizora pročitajte bezbednosna uputstva.
Objašnjenja simbola koji se mogu naći na proizvodu kompanije Samsung potražite u sledećoj tabeli.
OPREZ
Proizvod klase II: Ovaj simbol označava da
povezivanje na zaštitno električno uzemljenje
nije neophodno. Ako na kablu za napajanje
proizvoda nema simbola, proizvod MORA biti
sigurno povezan sa uzemljenjem.
RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NE OTVARAJTE.
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU). U
UNUTRAŠNJOSTI UREĐAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI
MOŽETE DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA
PREPUSTITE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
Naizmenična struja: Nominalni napon označen
ovim simbolom je napon naizmenične struje.
Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar uređaja
prisutan visoki napon. Svaka vrsta kontakta
sa unutrašnjim komponentama ovog uređaja
predstavlja opasnost.
Jednosmerna struja: Nominalni napon označen
ovim simbolom je napon jednosmerne struje.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod
isporučuje važna dokumentacija koja se odnosi
na rukovanje i održavanje.
Oprez. Pogledajte uputstva za upotrebu: Ovaj
simbol upućuje korisnika da u korisničkom
priručniku pročita dodatne informacije u vezi sa
bezbednošću.
Prorezi i otvori na kućištu (na poleđini i sa donje strane) služe za ventilaciju. Da biste obezbedili pouzdan
rad ovog uređaja i da biste ga zaštitili od pregrevanja, ti prorezi i otvori ni u kom slučaju ne bi smeli da budu
blokirani niti pokriveni.
Nemojte da postavljate ovaj uređaj na skučena mesta, kao što su police za knjige i ugradni ormari, ako
niste obezbedili odgovarajuću ventilaciju.
Nemojte postavljati ovaj uređaj na radijator ili neki drugi izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta
na kojima bi bio izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Nemojte da stavljate posude (vaze itd.) sa vodom na ovaj uređaj, jer može doći do požara ili strujnog
udara.
Nemojte izlagati ovaj uređaj kiši niti ga postavljati blizu vode (kade, lavaboa, sudopere, posude za pranje
veša, u vlažan podrum, blizu bazena itd.). Ako se ovaj uređaj slučajno pokvasi, odmah isključite napajanje i
obratite se ovlašćenom prodavcu.
Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj lokalnoj zajednici možda postoje ekološki propisi koji nalažu da se
baterije odlože na odgovarajući način. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od nadležnih lokalnih
institucija.
Nemojte da preopterećujete zidne utičnice, produžne kablove niti adaptere jer može doći do požara ili
strujnog udara.
Kablovi za napajanje treba da se sprovedu tako da se ne gazi po njima i da ne budu priklješteni predmetima
postavljenim preko ili pored njih. Posebnu pažnju treba obratiti na utikače, zidne utičnice i na mesta gde
kablovi izlaze iz uređaja.
background
Srpski - 4
Isključite uređaj iz zidne utičnice i izvucite antenski kabl da biste zaštitili uređaj od udara groma, kao i
u slučaju da će duže vreme biti bez nadzora ili da se neće koristiti. Tako ćete sprečiti oštećenje uređaja
izazvano udarom groma ili promenama napona u mreži.
Pre nego što priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom u utičnicu za adapter za jednosmernu
struju, proverite da li nominalni napon adaptera odgovara naponu lokalne električne mreže.
Nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju. Može doći do strujnog udara.
Da ne bi došlo do strujnog udara, nipošto ne dodirujte unutrašnje komponente ovog uređaja. Otvaranje
ovog uređaja trebalo bi da obavlja isključivo kvalifikovani serviser.
Kabl za napajanje priključite tako da utikač pravilno uđe u utičnicu. Kada isključujete kabl za napajanje iz
utičnice, vucite ga držeći utikač. Nemojte vući kabl pri isključivanju kabla. Ne dodirujte kabl za napajanje
mokrim rukama.
Ako uređaj ne radi pravilno – na primer, ako iz njega dopiru neobični zvukovi ili miris – odmah ga isključite
iz zidne utičnice i obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom centru kompanije Samsung.
Obavezno isključite televizor iz zidne utičnice ako ne nameravate da ga koristite ili ako ćete biti odsutni duži
vremenski period (posebno ako će deca, starije osobe ili osobe sa invaliditetom boraviti same u kući).
Nagomilavanje prašine može dovesti do strujnog udara, curenja struje ili požara zbog varničenja ili
pregrevanja kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
Obavezno se obratite ovlašćenom Samsung servisnom centru kada televizor postavljate na mesto sa
mnogo prašine, visokim ili niskim temperaturama, visokim stepenom vlažnosti, hemijskim supstancama i
na mesta gde će neprestano raditi, kao što su aerodrom, železnička stanica itd. U suprotnom, televizor može
biti ozbiljno oštećen.
Koristite samo ispravno uzemljen utikač i utičnicu.
Neispravno uzemljenje može da dovede do strujnog udara ili oštećenja opreme. (Samo za opremu klase
I.)
Isključite uređaj iz zidne utičnice da biste ga potpuno isključili. Da biste ovaj uređaj mogli lako da isključite
kada bude potrebno, postarajte se da zidna utičnica i utikač budu pristupačni.
Dodatnu opremu (baterije itd.) držite van domašaja dece.
Ne dozvolite da proizvod padne i nemojte da ga udarate. Ako se uređaj ošteti, isključite kabl za napajanje i
obratite se Samsung servisnom centru.
Da biste očistili proizvod, isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i obrišite ga mekom, suvom krpom.
Nemojte koristiti hemijska sredstva kao što su vosak, benzen, alkohol, razređivači, insekticidi, osveživači
vazduha, lubrikanti i deterdženti. Ta sredstva mogu da promene izgled proizvoda i izbrišu natpis na njemu.
Uređaj se ne sme izlagati vodi koja kaplje ili prska.
Ne bacajte baterije u vatru.
Vodite računa da ne izazovete kratak spoj na baterijama i nemojte ih rastavljati i pregrevati.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u daljinskom upravljaču zamenite pogrešnim tipom
baterije. Baterije zamenite isključivo novim baterijama istog tipa.
* Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog
izgleda uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.
Jezici Zajednice nezavisnih država (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je
proizveden za korisnike u regionu EU.
background
Srpski - 5
Srpski
Pre čitanja ovog korisničkog priručnika ---------------------------------------------------------------------------- 2
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Šta se nalazi u kutiji?
02 Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid ---------------------------------------------------------------------------- 7
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
---------------------------------------------------------------------------- 8
Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid kako bi
se sprečio pad
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Daljinski upravljač
O dugmadima na daljinskom upravljaču ---------------------------------------------------------------------------- 10
Stavljanje baterija u daljinski upravljač
(Veličina baterije: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Pokretanje početnog podešavanja
Korišćenje dugmeta TV kontroler ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Povezivanje na mrežu
Mrežna veza - bežična ---------------------------------------------------------------------------- 13
Mrežna veza - žična
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Rešavanje problema i održavanje
Rešavanje problema ---------------------------------------------------------------------------- 14
Šta je daljinska podrška?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eko senzor i osvetljenost ekrana
---------------------------------------------------------------------------- 16
Održavanje televizora
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifikacije i druge informacije
Specifikacije ---------------------------------------------------------------------------- 18
Uticaj na životnu sredinu
---------------------------------------------------------------------------- 19
Smanjivanje potrošnje električne energije
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence
---------------------------------------------------------------------------- 20
Sadržaj
background
Srpski - 6
01 Šta se nalazi u kutiji?
Proverite da li su sledeće stavke isporučene sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu.
Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)
Korisnički priručnik
Garantni list/vodič za propise (nije dostupan na
nekim lokacijama)
Kabl za napajanje televizora
Adapter za CI karticu
Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
Kablovi koji se ne isporučuju uz proizvod mogu zasebno da se kupe.
Kada otvorite kutiju, proverite da iza materijala za pakovanje ili u njemu nije sakriven neki deo pribora.
Administrativna nadoknada možda će biti naplaćena ako:
(a) pozovete tehničara koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju (tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički
priručnik).
(b) odnesete uređaj u servisni centar kompanije Samsung i tamo se ne otkrije nikakav kvar (tj. u slučaju da
niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
Pre dolaska tehničara bićete obavešteni o iznosu administrativne nadoknade.
Upozorenje: Ekran se može oštetiti direktnim
pritiskanjem prilikom nepravilnog rukovanja.
Preporučujemo da televizor podižete držeći ga za ivice,
kao što je prikazano na slici.
Ne dodirujte
ovaj ekran!
background
Srpski - 7
Srpski
02 Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid
Ako ovaj televizor montirate na zid, tačno se pridržavajte uputstava koja je definisao proizvođač. U
slučaju nepravilne montaže, televizor može da sklizne ili padne i dovede do teških povreda dece i
odraslih, kao i ozbiljnog oštećenja televizora.
Televizor možete da postavite na zid pomoću kompleta za montažu na zid (prodaje se zasebno).
Pogledajte priručnik za montažu koji ste dobili uz Samsung komplet za montažu na zid.
TelevizorNosač zidnog
nosača
C
Kompanija Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje proizvoda niti za povrede koje
nanesete sebi ili drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid.
Zidni nosač postavite na čvrst zid koji je pod pravim uglom u odnosu na pod. Pre montiranja zidnog nosača
na površine koje nemaju rigips ploče potražite dodatne informacije od najbližeg prodavca. Ako televizor
montirate na plafon ili kosi zid, imajte na umu da može da padne i nekoga ozbiljno povredi.
Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli na sledećoj stranici.
Ako postavljate zidni nosač drugog proizvođača, imajte u vidu da je dužina zavrtanja koje možete koristiti
za pričvršćivanje televizora na zidni nosač prikazana u koloni C, u tabeli na sledećoj stranici.
Preporučujemo da pričvrstite sve zavrtnje prema VESA standardu prilikom postavljanja kompleta za
montažu na zid.
Ako želite da postavite zidni nosač koji se montira na zid samo pomoću dva gornja zavrtnja, obavezno
koristite komplet za montažu na zid kompanije Samsung koji podržava ovu vrstu montaže. (Možda nećete
moći da kupite ovaj tip kompleta za montažu na zid u zavisnosti od regiona.)
background
Srpski - 8
Dijagonala
televizora u
inčima
Specifikacije otvora za zavrtnje
prema VESA standardu (A * B)
u milimetrima
C (mm)
Standardni
zavrtanj
Količina
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Komplet za montažu na zid nemojte da montirate dok je televizor uključen. To može dovesti do
telesne povrede usled strujnog udara.
Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih dimenzija niti one koji nisu usklađeni sa
standardnom VESA specifikacijom za zavrtnje. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u
unutrašnjosti televizora.
Kod kompleta za montažu na zid koji nisu u skladu sa specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu,
dužina zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija zidnog nosača.
Zavrtnje nemojte prejako da zatežete. U suprotnom, proizvod se može oštetiti ili pasti i nekoga povrediti.
Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.
Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti za telesne povrede nastale usled korišćenja
kompleta za montažu na zid koji nije u skladu sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog proizvođača,
odnosno ako se korisnik ne pridržava uputstava za instalaciju uređaja.
Nemojte da montirate televizor pod nagibom većim od 15 stepeni.
Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
Pri postavljanju televizora, vodite računa da rastojanje između televizora i drugih predmeta (zidova, stranica
ormara itd.) ne bude manje od 10 cm da bi televizor imao odgovarajuću ventilaciju. U suprotnom, može da dođe
do požara ili problema sa proizvodom usled povećanja njegove unutrašnje temperature.
Ako koristite postolje ili zidni nosač, preporučujemo da koristite isključivo onaj koji je proizvela kompanija
Samsung Electronics. Ako budete koristili delove drugih proizvođača, može doći do problema sa
proizvodom ili povreda usled pada proizvoda.
Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačem
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Srpski - 9
Srpski
Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid kako bi se sprečio pad
Oprez: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora.
Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju. U suprotnom,
televizor može da se prevrne i nanese ozbiljne povrede, čak i sa smrtnim ishodom. Pratite
sve mere opreza navedene u brošuri sa bezbednosnim uputstvima koju ste dobili sa
televizorom. Radi dodatne stabilnosti i bezbednosti, možete da kupite i instalirate uređaj
protiv pada na sledeći način.
UPOZORENJE: Nipošto ne stavljajte televizor na nestabilan predmet. Televizor može da padne što za
posledicu može imati teške telesne povrede ili smrtni ishod. Mnoge povrede, naročito dece, mogu da
se izbegnu primenom jednostavnih mera opreza, na primer:
Koristite ormar, postolje i način postavljanja koji preporučuje proizvođač televizora.
Koristite samo nameštaj koji može da izdrži težinu televizora.
Vodite računa da televizor ne štrči preko ivice komada namešta na kom stoji.
Podučite decu o opasnostima penjanja na nameštaj kako bi se dohvatio televizor ili njegove
komande.
Sprovedite žice i kablove povezane sa televizorom tako da ne možete da se sapletete o njih, da ih
povučete ili dohvatite.
Nipošto ne stavljajte televizor na nestabilan predmet.
Ne stavljajte televizor na visok komad nameštaja (npr. na kredenac ili stalažu za knjige) ako niste
pričvrstili i nameštaj i televizor za odgovarajuću fiksnu tačku.
Ispod televizora koji se nalazi na nekom komadu nameštaja ne stavljajte stolnjake ni druge
slične materijale.
Na televizor ili komad nameštaja na koji je postavljen televizor nemojte da stavljate predmete,
kao što su igračke i daljinski upravljači, koji mogu da izazovu decu da počnu da se penju.
Ako ćete postojeći televizor zadržati i premestiti na drugo mesto, i na njega primenite mere opreza
navedene iznad.
Sprečavanje pada televizora
1. Dobro pričvrstite komplet nosača na zid pomoću odgovarajućih
zavrtanja. Proverite da li su zavrtnji čvrsto pričvršćeni na zid.
U zavisnosti od tipa zida, možda će vam biti potreban dodatni
materijal, kao što su tiplovi.
2. Dobro pričvrstite komplet nosača za televizor pomoću zavrtanja
odgovarajuće veličine.
Informacije o specifikacijama zavrtanja potražite u odeljku o
standardnom zavrtnju u poglavlju „Montiranje televizora na zid.“
3. Jakom žicom povežite nosače koji su pričvršćeni za televizor i nosače
koji su montirani na zid, a zatim čvrsto vežite žicu.
Postavite televizor blizu zida, tako da ne može da padne unazad.
Povežite žicu tako da nosači montirani na zid budu u istoj visini
kao nosači pričvršćeni za televizor ili niži.
Boja i oblik proizvoda mogu
da se razlikuju u zavisnosti od
modela.
background
Srpski - 10
03 Daljinski upravljač
O dugmadima na daljinskom upravljaču
Ovo je specijalni daljinski upravljač za osobe sa oštećenim vidom i ima oznake na Brajevom pismu na
dugmadi Napajanje, Kanal, Volume, i Izaberi.
Izgled, dugmad i funkcije daljinskog upravljača mogu se razlikovati u zavisnosti od modela.
Ako koristite daljinski upravljač koji se isporučuje uz televizor da biste upravljali drugim televizorom, neke
funkcije možda neće normalno raditi.
Prikazivanje i biranje dostupnih
izvora video signala.
Uključivanje/isključivanje zvuka.
Pokretanje stavke Lista kanala
Menjanje kanala.
Izlazak iz menija.
Ovu dugmad koristite u skladu sa
uputstvima na ekranu televizora.
Ovu dugmad koristite sa određenim
funkcijama. Ovu dugmad koristite
u skladu sa uputstvima na ekranu
televizora.
Prikazivanje ekrana Vodič.
Prikazivanje informacija o trenutno
izabranom programu ili sadržaju.
Pomeranje pokazivača, izbor stavki
iz menija na ekranu i menjanje
vrednosti u meniju televizora.
P (Napajanje)
Uključivanje i isključivanje televizora.
Podešavanje jačine zvuka.
Naizmenično bira režim Teletekst,
Ceo TTX / Dvostruki TTX / Mešano /
Program uživo.
Povratak na prethodni kanal.
Omogućava direktan pristup
kanalima.
Prikazivanje glavnog menija na ekranu.
Prikazivanje priručnika e-Manual.
Povratak na prethodni meni ili kanal.
PIC SIZE
Promena veličine slike.
PICTURE
Promena režima slike.
AD/SUBT.
Otvara Prečice za dostupnost
E (Izaberi)
Koristi se za biranje ili pokretanje
izabrane stavke.
(Smart Hub)
Koristi se za pokretanje funkcije Prvi
ekran.
background
Srpski - 11
Srpski
Stavljanje baterija u daljinski upravljač (Veličina baterije: AAA)
Postavite baterije tako da se oznake polova na njima poklapaju sa oznakama u odeljku za baterije.
2
3
1
Boja i oblik daljinskog upravljača mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
Daljinski upravljač koristite na udaljenosti do 7 m od televizora.
Jako svetlo može da utiče na performanse daljinskog upravljača. Izbegavajte da koristite daljinski upravljač
u blizini specijalnih fluorescentnih lampi i neonskih znakova.
Alkalne baterije se preporučuju zbog dužeg radnog veka.
1. Pažljivo povucite urez na poklopcu za baterije, pa u potpunosti uklonite poklopac.
2. Stavite alkalne baterije 2 AAA vodeći računa da pravilno okrenete pozitivan i negativan pol.
3. Vratite poklopac za baterije na daljinski upravljač i umetnite poklopac u daljinski upravljač.
4. Gurnite poklopac za baterije po prikazanom redosledu iznad tako da potpuno legne na daljinski upravljač.
background
Srpski - 12
04 Pokretanje početnog podešavanja
Kada prvi put uključite televizor, odmah se pokreće početno podešavanje. Početno podešavanje omogućava
istovremeno konfigurisanje osnovnih podešavanja za rad televizora, poput prijema signala, pretrage kanala i
mrežne veze.
Pre pokretanja početnog podešavanja vodite računa da prvo povežete spoljne uređaje.
Da biste koristili pametne funkcije televizora, on mora da bude povezan na internet.
Početno podešavanje možete pokrenuti i pomoću menija televizora (
> Podešavanja > Opšte > Resetuj).
Pratite uputstva prikazana na ekranu početnog podešavanja i konfigurišite osnovna podešavanja televizora da
bi odgovarala okruženju u kojem gledate sadržaj.
Korišćenje dugmeta TV kontroler
Uključite televizor pomoću dugmeta TV kontroler sa donje strane televizora, a zatim koristite Kontrolni meni.
Kontrolni meni se prikazuje kada dugme TV kontroler pritisnete dok je televizor uključen. Više informacija o
njegovoj upotrebi pronaći ćete na slici ispod.
Ekran može zatamneti ako zaštitna folija logotipa SAMSUNG ili donje strane televizora nije skinuta. Skinite
zaštitnu foliju.
Kontrolni meni
:
Isključi
:
Pojačav.
:
Sl. kanal
:
Utišavanje
:
Preth. kanal
:
Spoljni izvor
Dugme TV kontroler / senzor za daljinski upravljač
Pritisnite: Prebaci
Pritisnite i zadržite: Izaberi
Dugme TV kontroler se nalazi na dnu televizora.
background
Srpski - 13
Srpski
05 Povezivanje na mrežu
Ako povežete televizor na mrežu, moći ćete da pristupate Internet uslugama kao što je Smart Hub, kao i da
preuzimate ažuriranja softvera.
Mrežna veza - bežična
Povežite televizor na internet pomoću bežične pristupne tačke ili modema.
Bežična IP pristupna tačka ili
modem sa DHCP serverom
LAN kabl (ne isporučuje se u paketu)
Zidna mrežna utičnica
Mrežna veza - žična
Televizor možete da povežete na mrežu pomoću LAN kabla.
Televizor neće moći da se poveže na Internet ako je brzina mreže manja od 10
Mb/s.
Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
* Shielded Twisted Pair
background
Srpski - 14
06 Rešavanje problema i održavanje
Rešavanje problema
Ako imate problema sa televizorom, najpre pročitajte ovu listu potencijalnih problema i njihovih rešenja.
Umesto toga, možete da pročitate odeljak E-priručnika koji se odnosi na ravanje problema ili najčešća
pitanja. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite „www.samsung.
com“ i izaberite opciju „Podrška“ ili se obratite servisnom centru kompanije Samsung iz liste na poslednjoj
strani priručnika.
TFT LED ekran se sastoji od potpiksela za čiju se proizvodnju koristi napredna tehnologija. Međutim, na
ekranu može da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse televizora.
Da biste očuvali optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji softver. Izaberite funkciju Ažuriraj odmah ili
Automatsko ažuriranje u meniju televizora (
> Podešavanja > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj
odmah ili Automatsko ažuriranje).
Televizor ne može da se uključi.
Proverite da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom pravilno uključen u televizor i zidnu utičnicu.
Proverite da li je zidna utičnica ispravna i da li senzor daljinskog upravljača na dnu televizora neprekidno
sija crveno.
Pritisnite dugme TV kontroler na dnu televizora da biste proverili da li je problem u daljinskom upravljaču.
Ako se televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne radi“.
Nema slike/video zapisa/zvuka, pojavljuje se izobličena slika/video zapis/zvuk sa
spoljnog uređaja, na televizoru se prikazuje poruka „Slab signal ili nema signala“ ili
televizor ne može da pronađe kanal.
Proverite da li je uređaj pravilno povezan i da li su svi kablovi u potpunosti umetnuti.
Isključite pa ponovo priključite sve kablove povezane sa televizorom i spoljnim uređajima. Ako je moguće,
uzmite nove kablove.
Proverite da li je izabran odgovarajući izvor signala ( > Spoljni izvor).
Pokrenite samostalnu dijagnostiku televizora da biste utvrdili da li je problem u televizoru ili uređaju ( >
Podešavanja > Podrška > Briga o uređaju > Samostalna dijagnostika > Test slike ili Test zvuka).
Ako su rezultati provere normalni, isključite pa ponovo uključite povezane uređaje tako što ćete isključiti
kabl za napajanje svakog uređaja i ponovo ga priključiti. Ako problem ne nestane, dodatne informacije
potražite u vodiču za povezivanje u korisničkom priručniku za povezani uređaj.
Ako ne koristite kablovski ili satelitski uređaj i vaš televizor prima TV signale od antene ili zidnog priključka
za kabl, pokrenite Automatsko traženje da biste pretražili kanale (
> Podešavanja > Emitovanje >
(Podešavanja automatskog traženja) > Automatsko traženje).
Opcija Podešavanja automatskog traženja možda neće biti podržana u zavisnosti od modela ili
geografskog područja.
Ako koristite kablovski ili satelitski uređaj, pogledajte priručnik za kablovski ili satelitski uređaj.
background
Srpski - 15
Srpski
CI+ ne funkcioniše.
Samsung televizor je u skladu sa standardima CI+ 1.4.
Tamo gde modul CI+ Common Interface nije kompatibilan sa ovim uređajem, uklonite modul i obratite se
CI+ operateru za pomoć.
Daljinski upravljač ne radi.
Proverite da li treperi indikator napajanja na dnu televizora kada pritisnete dugme za napajanje na
daljinskom upravljaču. Ako ne trepti, promenite baterije daljinskog upravljača.
Proverite da li su polovi baterija (+/–) dobro okrenuti.
Usmerite daljinski upravljač direktno ka televizoru sa udaljenosti od 1,5-1,8 metara.
Pomoću daljinskog upravljača za kablovski ili satelitski uređaj nije moguće uključiti ili
isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka.
Programirajte daljinski upravljač kablovskog/satelitskog uređaja za rad sa televizorom. Potražite kôd za
SAMSUNG televizor u korisničkom priručniku za kablovski/satelitski uređaj.
Podešavanja televizora nestaju nakon 5 minuta.
Na televizoru je aktiviran Režim prodavnice. Promenite Režim korišćenja u meniju Opšte na Kućni režim (
> Podešavanja > Opšte > Menadžer sistema > Režim korišćenja > Kućni režim).
Isprekidani Wi-Fi signal
Proverite da li je televizor povezan na mrežu ( > Podešavanja > Opšte > Mreža > Status mreže).
Proverite da li je uneta tačna lozinka za Wi-Fi.
Proverite razdaljinu između televizora i modema ili pristupne tačke. Razdaljina ne treba da premašuje 15,2
m.
Smanjite ometanje tako što nećete koristiti ili ćete isključiti bežične uređaje. Takođe proverite da nema
prepreka između televizora i modema ili pristupne tačke. (Kućni aparati, bežični telefoni, kameni zidovi/
kamini itd. mogu da oslabe Wi-Fi signal.)
Jednospratni stan Višespratni stan
Bežična pristupna tačka
Bežični ripiter
Obratite se pružaocu usluga interneta (ISP) i zatražite da resetuje mrežno kolo i ponovo registruje MAC
adrese modema / pristupne tačke i televizora.
background
Srpski - 16
Problemi sa video aplikacijama (Youtube itd.)
Promenite DNS na 8.8.8.8. Izaberite > Podešavanja > Opšte > Mreža > Status mreže > IP postavke >
DNS postavka > Ručni unos > DNS server > unesite 8.8.8.8 > OK.
Izaberite > Podešavanja > Podrška > Briga o uređaju > Samostalna dijagnostika > Ponovo pokrenite
Smart Hub da biste resetovali uslugu.
Šta je daljinska podrška?
Samsung usluga daljinske podrške nudi vam direktnu podršku od strane tehničkog lica iz kompanije Samsung
koje može daljinski da:
Obavi dijagnostiku televizora
Umesto vas podesi postavke televizora
Resetuje televizor na fabričke vrednosti
Ažurira firmver
Kako funkcioniše daljinska podrška?
Samsung uslugu daljinske podrške za televizor možete jednostavno dobiti:
1. Pozovite servisni centar kompanije Samsung i zatražite daljinsku podršku.
2. Otvorite meni na televizoru i idite na odeljak Podrška. ( > Podešavanja > Podrška)
3. Izaberite opciju Daljinsko upravljanje, a zatim pročitajte i prihvatite ugovore o korišćenju usluge. Kada se
pojavi prozor za unos PIN koda, saopštite ga tehničaru.
4. Tehničar će zatim pristupiti vašem televizoru.
Eko senzor i osvetljenost ekrana
Eko senzor automatski podešava osvetljenost ekrana. Ova funkcija meri osvetljenje u prostoriji i automatski
prilagođava osvetljenost ekrana televizora da bi smanjila potrošnju struje. Ako želite da isključite ovu funkciju,
izaberite
> Podešavanja > Opšte > Eko rešenje > Otkrivanje osvetljenja okruženja.
Ako je ekran previše taman kada televizor gledate u zamračenoj prostoriji, uzrok može biti funkcija
Otkrivanje osvetljenja okruženja.
Eko senzor se nalazi na dnu televizora. Vodite računa da senzor ne bude prekriven. Na taj način se može
smanjiti osvetljenost slike.
background
Srpski - 17
Srpski
Održavanje televizora
Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog
uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ove tragove pre
gledanja programa na televizoru.
Spoljašnjost i ekran televizora mogu da se ogrebu tokom
čišćenja. Spoljašnjost i ekran pažljivo obrišite mekanom krpom
kako biste sprečili grebanje.
Nemojte prskati vodu ili drugu tečnost direktno na televizor. Ako
tečnost dospe u unutrašnjost proizvoda, može da dođe do kvara,
požara ili strujnog udara.
Da biste očistili ekran, isključite televizor, pa nežno krpom od
mikrovlakana obrišite mrlje i otiske prstiju sa panela. Kućište ili
panel televizora očistite krpom od mikrofibera koju ste pokvasili
sa malo vode. Nakon toga, suvom krpom osušite površinu.
Nemojte jako da pritiskate površinu panela tokom čišćenja jer na
taj način možete da ga oštetite. Nikada nemojte koristiti zapaljive
tečnosti (npr. apotekarski benzin, razređivač itd.) niti sredstva za
čišćenje. Ako mrlje ne možete lako da očistite, naprskajte na krpu
od mikrovlakana malu količinu sredstva za čišćenje ekrana, pa
krpom obrišite mrlje.
background
Srpski - 18
07 Specifikacije i druge informacije
Specifikacije
Naziv modela
BE43T-H BE50T-H
Rezolucija ekrana
3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina ekrana
Mereno po dijagonali
43 inča
107,9 cm
50 inča
125,7 cm
Zvuk (izlaz)
20 W 20 W
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
Sa postoljem
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Težina
Bez postolja
Sa postoljem
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Naziv modela
BE55T-H BE65T-H
Rezolucija ekrana
3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina ekrana
Mereno po dijagonali
55 inča
138,7 cm
65 inča
163,9 cm
Zvuk (izlaz)
20 W 20 W
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
Sa postoljem
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Težina
Bez postolja
Sa postoljem
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Naziv modela
BE70T-H BE75T-H
Rezolucija ekrana 3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina ekrana
Mereno po dijagonali
70 inča
176,5 cm
75 inča
189,3 cm
Zvuk (izlaz) 20 W 20 W
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
Sa postoljem
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Težina
Bez postolja
Sa postoljem
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Srpski - 19
Srpski
Uticaj na životnu sredinu
Radna temperatura
Vlažnost vazduha pri radu
Temperatura pri skladištenju
Vlažnost pri skladištenju
Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F)
Od 10% do 80%, bez kondenzacije
Od -20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F)
Od 5% do 95%, bez kondenzacije
Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najave.
Informacije o napajanju i dodatne informacije o potrošnji energije potražite na nalepnici sa oznakama na
proizvodu.
Uobičajena potrošnja struje izmerena je u skladu sa standardom IEC 62087.
Nalepnica sa oznakama nalazi se na zadnjoj strani televizora. (Kod nekih modela nalepnica sa oznakama se
može nalaziti na unutrašnjoj strani poklopca na odeljku sa priključcima.)
Smanjivanje potrošnje električne energije
Kada isključite televizor, on prelazi u režim mirovanja. U tom režimu televizor troši malu količinu električne
energije. Da biste smanjili potrošnju električne energije, isključite kabl za napajanje iz utičnice ako televizor ne
nameravate da koristite duže vreme.
background
Srpski - 20
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
Celokupan tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na sledećoj internetskoj adresi: http://www.samsung.
com u odeljku "Podrška" unesite naziv modela.
Ova oprema može da se koristi u svim zemljama EU.
Funkcija WLAN(Wi-Fi) od 5 GHz ove opreme može da se koristi samo u zatvorenom prostorima.
BT maks. snaga predajnika : 100 mW pri 2.4 GHz – 2.4835GHz
Wi-Fi maks. snaga predajnika : 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW 5,25
GHz – 5,35 GHz i 5,47 GHz – 5,725 GHz
Informacije o zalaganjima kompanije Samsung za očuvanje životne sredine i regulatornim obavezama u vezi
sa proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
UPOZORENJE – DA NE BI DOŠLO DO POŽARA, U BLIZINI PROIZVODA NE SME BITI IZVORA
OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVEĆE.
background
Srpski - 21
Srpski
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj proizvod i
njegov elektronski dodatni pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne smeju odlagati sa običnim
otpadom iz domaćinstva nakon isteka radnog veka. Da biste sprečili moguće štetne posledice po
životnu sredinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojte ovaj proizvod
od drugih vrsta otpada i reciklirajte ga da biste potpomogli održivo korišćenje materijalnih
resursa.
Korisnici koji proizvod koriste kod kuće trebalo bi da se obrate prodavcu kod kojeg su kupili
proizvod ili lokalnoj upravi kako bi dobili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju
proizvod na način koji je bezbedan po životnu sredinu.
Komercijalni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljača i da provere uslove i odredbe
kupoprodajnog uovora. Ovaj proizvod i njegov elektronski dodatni pribor ne treba da se odlaže sa
ostalim komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na pakovanju označava da se baterije iz ovog uređaja ne
smeju odlagati sa ostalim otpadom iz domaćinstva nakon isteka njihovog radnog veka. Ukoliko
postoji oznaka hemijskih simbola Hg, Cd ili Pb, to znači da baterija sadrži količinu žive, kadmijuma
ili olova koja prekoračuje referentni nivo iz Direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se baterije
ne odlože na propisan način, ove supstance mogu da ugroze zdravlje ljudi ili životnu sredinu.
Radi zaštite prirodnih resursa i potpomaganja recikliranja materijala, odvojte baterije od drugih
vrsta otpada i predajte ih na reciklažu putem lokalnog, besplatnog sistema za prikupljanje
baterija.
background
Slovenčina - 2
Skôr než si prečítate túto používateľskú
príručku
Tento televízor sa dodáva s touto používateľskou príručkou a integrovanou príručkou e-Manual.
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku, skontrolujte nasledujúce veci:
Používateľská
príručka
Prečítajte si túto dodanú používateľskú príručku
a získajte informácie o bezpečnosti, inštalácii,
príslušenstve, počiatočnej konfigurácii a
špecifikáciách produktu.
e-Manual
Ďalšie informácie o tomto televízore nájdete v
príručke e-Manual integrovanej v produkte.
Ak chcete otvoriť príručku e-Manual, vyberte
nasledujúce položky:
> Nastavenia > Podpora > Otvoriť
e-Manual
Na webovej lokalite (www.samsung.com) si môžete prevziať príručku ajej obsah zobraziť na svojom počítači
alebo mobilnom zariadení.
Vysvetlenie pomocných funkcií príručky e-Manual
Z elektronickej príručky sa nedá dostať do obrazoviek niektorých ponúk.
Hľadať
Výberom položky zo zoznamu výsledkov vyhľadávania načítajte príslušnú
stránku.
Register
Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránku.
Ponuky sa nemusia zobraziť, závisí to od geografickej oblasti.
Mapa lokality
Zobrazuje zoznamy pre každú položku vpríručke e-Manual.
Nedávno
prehliadané
Vyberte tému zo zoznamu naposledy zobrazených tém.
Vysvetlenie funkcií tlačidiel, ktoré sa zobrazujú na stránkach tém
príručky e-Manual
Skús teraz
Umožňuje vám otvoriť príslušnú položku ponuky aihneď si funkciu
vyskúšať.
Prepojiť
Ihneď sa zobrazí podčiarknutá téma uvedená na stránke príručky
e-Manual.
Slovenčina
background
Slovenčina - 3
Slovenčina
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.
Vnižšie uvedenej tabuľke nájdete vysvetlenia symbolov, ktoré sa môžu nachádzať na vašom výrobku značky
Samsung.
UPOZORNENIE
Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa
nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.
Ak sa tento symbol nenachádza na výrobku
shlavným prívodom elektriny, výrobok MUSÍ
mať spoľahlivé pripojenie kochrannému
uzemneniu (uzemnenie).
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ.
VÝSTRAHA: NESKLADAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ) –
ZNÍŽITE TAK NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
Sieťové napätie (AC): Menovité napätie
označené týmto symbolom je sieťové napätie.
Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké
napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými
súčasťami tohto produktu je nebezpečný.
Jednosmerné napätie (DC): Menovité napätie
označené týmto symbolom je jednosmerné
napätie.
Tento symbol znamená, že kproduktu je
priložená dôležitá literatúra oprevádzke a
údržbe.
Upozornenie. Naštudujte si pokyny: Tento
symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval
ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej
príručke.
Účelom štrbín aotvorov vskrinke ana zadnej alebo spodnej strane je zaistiť potrebné vetranie. Aby
ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho predprehriatím, tieto štrbiny a otvory nikdy
neblokujte ani nezakrývajte.
Zariadenie neinštalujte vstiesnených priestoroch, ako napríklad vknižnici, prípadne vovstavanej skrini,
pokiaľ nie je zabezpečené správne vetranie.
Zariadenie neumiestňujte doblízkosti radiátora či prieduchu kúrenia ani namiesto, kde bude vystavené
priamemu slnečnému svetlu.
Nazariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože môže hroziť riziko požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom.
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani ho neumiestňujte do blízkosti vody (do blízkosti vane, umývadla,
kuchynského drezu alebo nádoby na bielizeň, do vlhkej pivnice ani do blízkosti bazéna a pod.). Ak
sa dozariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte od elektrickej siete akontaktujte
autorizovaného predajcu.
Vzariadení sa používajú batérie. Vovašej oblasti môžu platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadujú
správnu likvidáciu týchto batérií. Ak potrebujete informácie olikvidácii alebo recyklácii, obráťte sa na
miestne úrady.
Nepreťažujte napájacie zásuvky, predlžovacie káble ani adaptéry nadrámec ich kapacity, pretože by to
mohlo spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie
predmetmi. Mimoriadnu pozornosť venujte časti kábla pri zástrčke, pri sieťovej zásuvke a na mieste výstupu
zo zariadenia.
background
Slovenčina - 4
Aby ste zariadenie chránili pred búrkou sbleskami alebo vprípadoch, keď je ponechané bez dozoru a
dlho sa nepoužíva, odpojte ho zosieťovej zásuvky a odpojte anténu alebo káblovú sieť. Predídete tým
poškodeniu vdôsledku úderu blesku aprepätia velektrickom vedení.
Predpripojením napájacieho kábla so striedavým prúdom kadaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že
označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je vsúlade smiestnym elektrickým napájaním.
Nikdy nestrkajte kovové predmety dootvorených častí zariadenia. Môže to spôsobiť nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia, aby nedošlo kzásahu elektrickým prúdom. Zariadenie by
mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy
ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťahaním za samotný kábel. Napájacieho kábla
sa nedotýkajte mokrými rukami.
Ak zariadenie nefunguje bežným spôsobom (najmä ak vydáva nezvyčajné zvuky alebo sa zneho šíri
zápach), okamžite ho odpojte od elektrickej siete akontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné
stredisko spoločnosti Samsung.
Ak sa televízor nebude používať, prípadne ak sa chystáte opustiť domácnosť na dlhší čas (najmä vprípade,
ak doma ostanú deti alebo postihnuté osoby bez dozoru) nezabudnite vytiahnuť zástrčku napájacieho kábla
zozásuvky.
Nahromadený prach môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar
vdôsledku iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.
Ak chcete televízor nainštalovať namiestach svysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou,
vysokou vlhkosťou, chemickými látkami ana miestach s24-hodinovou prevádzkou, ako sú napr. letiská,
železničné stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Samsung a požiadajte
oinformácie. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie televízora.
Používajte len riadne uzemnenú zástrčku asieťovú zásuvku.
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len
vybavenie triedy I.)
Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade
potreby rýchlo odpojiť od siete, zabezpečte, aby boli napájacia zásuvka a zástrčka napájacieho kábla ľahko
prístupné.
Príslušenstvo (batérie atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte
napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou
suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy,
osviežovače vzduchu, mazadlá ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látky môžu mať negatívny vplyv na
vzhľad produktu alebo môžu poškodiť potlač na produkte.
Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
Batérie nelikvidujte vohni.
Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
UPOZORNENIE: Vprípade výmeny batérií vdiaľkovom ovládači za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu.
Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
* Obrázky ailustrácie vtejto používateľskej príručke sú len orientačné anemusia zodpovedať skutočnému
vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pri tomto produkte kdispozícii, pretože bol vyrobený pre
zákazníkov vregióne EÚ.
background
Slovenčina - 5
Slovenčina
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku ---------------------------------------------------------------------------- 2
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Obsah balenia
02 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu ---------------------------------------------------------------------------- 7
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
---------------------------------------------------------------------------- 8
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na
stenu na zabránenie pádu
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Diaľkový ovládač
Informácie o tlačidlách na diaľkovom ovládači ---------------------------------------------------------------------------- 10
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
(veľkosť batérií: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Spustenie úvodného nastavenia
Používanie príručky Ovládač televízora ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Pripojenie k sieti
Sieťové pripojenie – bezdrôtové ---------------------------------------------------------------------------- 13
Sieťové pripojenie – káblové
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov ---------------------------------------------------------------------------- 14
Čo je vzdialená podpora?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eko senzor a jas obrazovky
---------------------------------------------------------------------------- 16
Starostlivosť otelevízor
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje ---------------------------------------------------------------------------- 18
Prevádzkové prostredie
---------------------------------------------------------------------------- 19
Zníženie spotreby energie
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencie
---------------------------------------------------------------------------- 20
Obsah
background
Slovenčina - 6
01 Obsah balenia
Uistite sa, že vám boli spolu stelevízorom dodané nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba,
kontaktujte vášho predajcu.
Diaľkový ovládač a batérie (AAA x 2)
Používateľská príručka
Záručný list/príručka sregulačnými usmerneniami
(vniektorých lokalitách nie je kdispozícii)
Napájací kábel televízora
Adaptér karty CI
Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
Po otvorení škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi alebo v nich neskrýva žiadne príslušenstvo.
Správny poplatok môže byť účtovaný vnasledujúcich situáciách:
(a) Privoláte na vlastnú žiadosť technika, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. vprípadoch,
keď ste si neprečítali používateľskú príručku).
(b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska spoločnosti Samsung, no zistí sa, že produkt nevykazuje
žiadnu chybu (napr. vprípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú príručku).
Ovýške správneho poplatku budete informovaní pred návštevou technika.
Varovanie: Obrazovky sa pri nesprávnej manipulácii
môžu vplyvom priameho tlaku poškodiť. Televízor
odporúčame zdvíhať uchopením za okraje, ako je
zobrazené na obrázku.
Nedotýkajte
sa tejto
obrazovky!
background
Slovenčina - 7
Slovenčina
02 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu
Ak tento televízor montujete na stenu, presne dodržiavajte pokyny, ktoré stanovuje výrobca. Ak
televízor nie je namontovaný správne, môže sa zošmyknúť alebo spadnúť a spôsobiť vážne zranenie
dieťaťa alebo dospelej osoby a závažné poškodenie televízora.
Televízor môžete namontovať na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (predáva sa samostatne).
Naštudujte si príručku inštalácie dodanú so súpravou nástenného držiaka spoločnosti Samsung.
TelevízorKonzola
nástenného držiaka
C
Vprípade, že sa rozhodnete pre svojpomocnú montáž nástenného držiaka, spoločnosť Samsung Electronics
nebude niesť zodpovednosť za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie ani zranenie iných osôb.
Nástenný držiak môžete namontovať na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Skôr než nástenný držiak
namontujete na iný povrch ako sadrokartón, požiadajte najbližšieho predajcu oďalšie informácie. Ak
televízor namontujete na strop alebo šikmú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.
Štandardné rozmery pre súpravy nástenného držiaka sú znázornené v tabuľke na nasledujúcej strane.
Ak používate nástenný držiak od iného výrobcu, upozorňujeme, že dĺžka skrutiek, ktoré môžete použiť na
pripojenie televízora knástennému držiaku, je zobrazená vstĺpci C vtabuľke na nasledujúcej strane.
Ak inštalujete súpravu nástenného držiaka, odporúčame pripevniť všetky štyri skrutky VESA.
Ak chcete nainštalovať súpravu nástenného držiaka, ktorá sa pripevňuje k stene len pomocou dvoch
horných skrutiek, uistite sa, že používate súpravu nástenného držiaka Samsung, ktorá podporuje tento typ
inštalácie. (Vzávislosti odgeografickej oblasti nemusí byť možné zakúpiť tento typ súpravy nástenného
držiaka.)
background
Slovenčina - 8
Uhlopriečka
televízora
vpalcoch
Rozmery otvorov na skrutky
VESA (A * B) vmilimetroch
C (mm) Bežná skrutka Množstvo
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Nemontujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý.Mohlo by to zapríčiniť fyzické
zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým
požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú vsúlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa
môže dĺžka skrutiek odlišovať vzávislosti od technických údajov nástenného držiaka.
Skrutky nadmerne nedoťahujte. Môže to spôsobiť poškodenie produktu alebo jeho pád a následné zranenie
osôb. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije nástenný
držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo v nej nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží
pokyny pre inštaláciu produktu.
Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.
Montáž televízora na stenu musia vždy vykonávať dve osoby.
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
Pri inštalácii televízora dodržiavajte vzdialenosť najmenej 10 cm medzi televízorom a ostatnými predmetmi
(steny, boky skrine atď.), aby bolo zaistené dostatočné vetranie. V prípade nezabezpečenia dostatočnej
ventilácie môže dôjsť k požiaru alebo problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
Ak na inštaláciu televízora používate stojan alebo držiak na stenu, dôrazne vám odporúčame používať
výlučne súčasti poskytované spoločnosťou Samsung Electronics. Ak použijete súčasti od iného výrobcu,
môžu spôsobiť problémy sproduktom alebo zapríčiniť zranenie vdôsledku pádu produktu.
Inštalácia so stojanom Inštalácia sdržiakom na stenu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Slovenčina - 9
Slovenčina
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na stenu na zabránenie
pádu
Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor
spadne. Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a nenarušili tak jeho stabilitu.
Môže to spôsobiť prevrhnutie televízora a vdôsledku toho vážne zranenie alebo smrť.
Dodržujte všetky bezpečnostné opatrenia uvedené vbezpečnostnom letáku pribalenom
ktelevízoru. Na zaistenie dodatočnej stability a bezpečnosti môžete zakúpiť a nainštalov
zariadenie zabraňujúce pádu tak, ako je uvedené ďalej.
VAROVANIE: Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na nestabilnom mieste. Televízny prijímač
môže spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť. Veľa zraneniam sa dá predísť, hlavne
zraneniam detí, vykonaním jednoduchých opatrení, ako napríklad
Vždy používajte skrinky alebo stojany, ako aj spôsoby montáže odporúčané výrobcom televíznej
súpravy.
Vždy používajte nábytok, ktorý poskytuje bezpečnú podperu pre televízor.
Vždy zabezpečte, aby televízor neprečnieval cez hranu podperného nábytku.
Vždy poučte deti o tom, že je nebezpečné liezť na nábytok, aby dosiahli na televízor alebo jeho
ovládače.
Káble vždy vte smerom k televízoru tak, aby o ne nebolo možné zakopnúť, vytiahnuť ich alebo
strhnúť.
Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na nestabilnom mieste.
Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na vysoké kusy nábytku (napríklad skriňa alebo knižnica)
bez ukotvenia nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na látku alebo iný materiál, ktorý je možné umiestniť
medzi televíznu súpravu a podperný nábytok.
Na vrch televízora ani na nábytok, na ktorom je televízor umiestnený, nikdy neumiestňujte
predmety, ktoré by mohli lákať deti, napríklad hračky a diaľkové ovládače.
Ak chcete naďalej používať už existujúcu televíznu súpravu a premiestniť ju, postupujte podľa zásad
uvedených vyššie.
Zabránenie pádu televízora
1. Pomocou vhodných skrutiek pevne pripevnite súpravu konzol na
stenu. Uistite sa, či sú skrutky dôkladne upevnené kstene.
Vzávislosti od typu steny možno budete potrebovať dodatočný
materiál, ako napríklad kotvy.
2. Pomocou skrutiek vhodnej veľkosti pevne pripevnite súpravu konzol
k televízoru.
Špecifikácie skrutiek nájdete včasti „Štandardná skrutka“
vtabuľke vrámci „Upevnenie televízora na stenu“.
3. Konzoly upevnené ktelevízoru akonzoly upevnené nastene spojte
odolným viazacím prostriedkom navrhnutým na veľké zaťaženie
apevne ho zviažte.
Televízor nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol spadnúť
dozadu.
Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené na
stene nachádzali vrovnakej výške (alebo nižšie) ako konzoly
pripevnené na televízore.
Farba a tvar produktu sa
môžu odlišovať v závislosti od
modelu.
background
Slovenčina - 10
03 Diaľko ovládač
Informácie o tlačidlách na diaľkovom ovládači
Tento diaľkový ovládač disponuje bodmi Braillovho písma na tlačidlách Napájanie, Kanál, Hlasitosť, a
Výber, ktoré môžu využiť osoby so zrakovým postihnutím.
Obrázky, tlačidlá afunkcie diaľkového ovládača sa môžu líšiť vzávislosti od modelu.
Ak svaším televízorom používate diaľkové ovládanie dodané siným televízorom, niektoré funkcie nemusia
správne fungovať.
Umožňuje zobrazenie a výber
dostupných zdrojov videa.
Zapne a vypne zvuk.
Spustenie Zoznam kanálov
Prepne aktuálny kanál.
Ukončí ponuku.
Tieto tlačidlá používajte podľa
pokynov na obrazovke televízora.
Tieto tlačidlá používajte na
špecifické funkcie. Tieto tlačidlá
používajte podľa pokynov na
obrazovke televízora.
Slúži na zobrazenie obrazovky
Sprievodca.
Zobrazí informácie o aktuálnom
programe alebo obsahu.
Pohybuje kurzorom, vyberá
položky ponuky na obrazovke a
mení hodnoty zobrazené v ponuke
televízora.
P (Napájanie)
Slúži na zapnutie a vypnutie
televízora.
Umožňuje nastaviť hlasitosť.
Striedavý výber režimu Teletext,
teletext na celú šírku/dvojitý
teletext/mix/TV naživo.
Umožňuje návrat na predchádzajúci
kanál.
Umožňuje priamy prístup ku
kanálom.
Zobrazuje hlavnú ponuku na
obrazovke.
Zobrazenie príručky e-Manual.
Návrat do predchádzajúcej ponuky
alebo k predchádzajúcemu kanálu.
PIC SIZE
Zmena veľkosti obrazu.
PICTURE
Zmena režimu obrazu.
AD/SUBT.
Zobrazí panel Skratky prístupnosti.
E (Výber)
Vyberie alebo spustí označenú
položku.
(Smart Hub)
Spustenie služby Prístupový panel.
background
Slovenčina - 11
Slovenčina
Vloženie batérií do diaľkového ovládača (veľkosť batérií: AAA)
Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi vpriečinku na batérie.
2
3
1
Farba a tvar diaľkového ovládača sa môže odlišovať vzávislosti od modelu.
Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti 7 metrov od televízora.
Ostré svetlá môžu ovplyvniť výkon diaľkového ovládača. Nepoužívajte diaľkový ovládač vblízkosti žiariviek
ani neónových nápisov.
Na dosiahnutie dlhšej životnosti sa odporúčajú alkalické batérie.
1. Opatrne potiahnite západku na kryte batérie a potom po uvoľnení celkom odstráňte kryt.
2. Vložte 2 alkalické batérie AAA, pričom sa uistite, že máte správne orientovaný kladný a záporný pól.
3. Kryt batérií umiestnite na diaľkový ovládač a kryt zasuňte do diaľkového ovládača.
4. Zasuňte kryt batérií vporadí zobrazenom vyššie, aby kryt pevne zapadol do diaľkového ovládača.
background
Slovenčina - 12
04 Spustenie úvodného nastavenia
Po prvom zapnutí televízora sa okamžite spustí úvodné nastavenie. Úvodné nastavenie umožňuje naraz
konfigurovať rôzne základné nastavenia televízora, ako je príjem vysielania, vyhľadávanie kanálov a pripojenie
k sieti.
Pred spustením úvodného nastavenia najskôr pripojte všetky externé zariadenia.
Ak chcete používať funkcie Smart, televízor musí byť pripojený kinternetu.
Úvodné nastavenie môžete spustiť aj pomocou ponuky televízora (
> Nastavenia > Všeobecné > Obnoviť).
Podľa pokynov na obrazovke úvodného nastavenia nakonfigurujte základné nastavenia tak, aby zodpovedali
prostrediu, vktorom televízor sledujete.
Používanie príručky Ovládač televízora
Televízor môžete zapnúť pomocou tlačidla Ovládač televízora na spodnej strane televízora, apotom môžete
používať Ponuka ovládania. Ponuka ovládania sa zobrazí, ak sa stlačí tlačidlo Ovládač televízora, keď je
televízor zapnutý. Ďalšie informácie ojej používaní znázorňuje obrázok nižšie.
Jas obrazovky sa môže znížiť, ak nie je odstránená ochranná fólia na logu SAMSUNG alebo spodnej časti
televízora. Nezabudnite odstrániť ochrannú fóliu.
Ponuka ovládania
:
Vypnúť
:
Zvýšiť hlasitosť
:
Kanál nahor
:
Znížiť hlasitosť
:
Kanál nadol
:
Zdroj
Tlačidlo Ovládač televízora / senzor diaľkového ovládača
Stlačte: Presunúť
Stlačiť a podržať: Vybrať
Tlačidlo Ovládač televízora sa nachádza vspodnej časti televízora.
background
Slovenčina - 13
Slovenčina
05 Pripojenie k sieti
Pripojením televízora ksieti získate prístup kslužbám online, napríklad kslužbám Smart Hub, ako aj
aktualizácie softvéru.
Sieťové pripojenie – bezdrôto
Televízor pripojte kinternetu pomocou bezdrôtového prístupového bodu alebo modemu.
Bezdrôtový prístupový bod
IP alebo modem vybavený
serverom DHCP
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Port siete LAN na stene
Sieťové pripojenie – káblové
Televízor pripojte ksieti pomocou kábla LAN.
Ak je rýchlosť siete nižšia ako 10Mb/s, televízor sa nebude môcť pripojiť
kinternetu.
Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
* Shielded Twisted Pair
background
Slovenčina - 14
06 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
Ak sa zdá, že televízor má určitý problém, najskôr si prečítajte tento zoznam možných problémov a riešení.
Môžete si tiež pozrieť časť Riešenie problémov alebo časť Časté otázky v príručke e-Manual. Ak žiadny ztipov
na riešenie problémov nie je relevantný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ akliknite na položku Podpora,
prípadne sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung uvedené na zadnej obálke tejto príručky.
Tento panel TFT LED sa skladá zpodpixelov, ktoré vyžadujú sofistikovanú technológiu výroby. Preto sa môže
na obrazovke vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixle nemajú žiadny vplyv na výkon
produktu.
Aby ste zachovali optimálny stav televízora, inovujte na najnovší softvér. Použite funkcie Aktualizovať teraz
alebo Automatická aktualizácia v ponuke televízora (
> Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru
> Aktualizovať teraz alebo Automatická aktualizácia).
Televízor sa nechce zapnúť.
Uistite sa, že je napájací kábel pevne zapojený do televízora a sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že zásuvka vstene je funkčná asenzor diaľkového ovládania vspodnej časti televízora svieti
načerveno.
Skúste stlačiť tlačidlo Ovládač televízora v spodnej časti televízora scieľom uistiť sa, že problém nie je
vdiaľkovom ovládači. Ak sa televízor zapne, pozrite si časť „Diaľkový ovládač nefunguje“.
Obraz, video alebo zvuk zexterného zariadenia sa neprehrávajú alebo sú skreslené, na
obrazovke televízora sa zobrazuje správa „Slabý alebo žiadny signál“, prípadne nemôžete
nájsť kanál.
Uistite sa, či je televízor správne pripojený kzariadeniu ači sú všetky káble dôkladne zapojené.
Odpojte aznova pripojte všetky káble pripojené ktelevízoru aexterným zariadeniam. Ak je to možné,
skúste vymeniť káble za nové.
Skontrolujte, či bol zvolený správny vstupný zdroj ( > Zdroj).
Vykonajte samodiagnostiku televízora scieľom určiť, či je problém vtelevízore alebo zariadení ( >
Nastavenia > Podpora > Starostlivosť o zariadenie > Samodiagnostika > Test obrazu alebo Test zvuku).
Ak výsledky testu nevykazujú žiadne chyby, reštartujte pripojené zariadenia odpojením aopätovným
zapojením napájacích káblov zariadení. Ak problém pretrváva, pozrite si návod na pripojenie uvedený
vpoužívateľskej príručke kpripojenému zariadeniu.
Ak nepoužívate káblový alebo satelitný prijímač atelevízor prijíma televízne signály zantény alebo
káblového konektora vstene, vyhľadajte kanály pomocou funkcie Automatické ladenie (
> Nastavenia
> Vysielanie > (Nastavenia automatického ladenia) > Automatické ladenie).
Položka Nastavenia automatického ladenia sa nemusí zobraziť, závisí to od modelu alebo geografickej
oblasti.
Ak používate káblový alebo satelitný prijímač, pozrite si používateľskú príručku ku káblovému alebo
satelitnému prijímaču.
background
Slovenčina - 15
Slovenčina
Modul CI+ nefunguje.
Televízor Samsung je vyhovuje štandardu CI+ 1.4.
Vprípade, že modul rozhrania CI+ Common Interface je nekompatibilný stýmto zariadením, vyberte ho zo
zariadenia apožiadajte opomoc operátora modulu CI+.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Skontrolujte, či indikátor napájania vspodnej časti televízora blikne, keď stlačíte tlačidlo napájania na
diaľkovom ovládači. Ak sa to nedeje, vymeňte batérie vdiaľkovom ovládači.
Uistite sa, že sú batérie vložené so správne orientovanými pólmi (+/–).
Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor zo vzdialenosti 1,5-1,8 metra.
Diaľkový ovládač káblového alebo satelitného prijímača nezapína/nevypína televízor ani
neupravuje hlasitosť.
Naprogramujte diaľkový ovládač káblového alebo satelitného prijímača na ovládanie televízora. Kód
televízora SAMSUNG nájdete vpoužívateľskej príručke káblového alebo satelitného prijímača.
Nastavenia televízora sa po 5minútach vynulujú.
Televízor je vrežime Režim Predajňa. Zmeňte režim Režim používania v ponuke Všeobecné na režim Režim
Doma (
> Nastavenia > Všeobecné > Správca systému > Režim používania > Režim Doma).
Dochádza kprerušovaniu pripojenia Wi-Fi
Uistite sa, že televízor je pripojený ksieti ( > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete).
Uistite sa, že ste zadali správne heslo na pripojenie do siete Wi-Fi.
Skontrolujte vzdialenosť medzi televízorom amodemom/prístupovým bodom. Vzdialenosť nesmie byť
väčšia ako 15,2m.
Vzáujme zníženia rušenia prestaňte používať bezdrôtové zariadenia alebo ich vypnite. Rovnako
skontrolujte, že medzi televízorom amodemom/prístupovým bodom sa nenachádzajú žiadne prekážky.
(Spotrebiče, bezdrôtové telefóny, kamenné steny/kozuby apod. môžu znížiť intenzitu signálu siete Wi-Fi.)
Jedno poschodie Viac poschodí
Bezdrôtový prístupový bod
Zosilňovač bezdrôtového
signálu
Obráťte sa na svojho poskytovateľa internetových služieb apožiadajte ovykonanie reštartu vášho
sieťového okruhu, aby sa znova zaregistrovali adresy MAC vášho nového modemu alebo prístupového bodu
televízora.
background
Slovenčina - 16
Problémy saplikáciou na prehrávanie videa (Youtube apod.)
Adresu DNS zmeňte na hodnotu 8.8.8.8. Vyberte položky > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete
> Nast. IP > Nastav. DNS > Zadať manuálne > Server DNS > zadajte hodnotu 8.8.8.8 > OK.
Na obnovenie pôvodného nastavenia vyberte položky > Nastavenia > Podpora > Starostlivosť o
zariadenie > Samodiagnostika > Obnoviť Smart Hub.
Čo je vzdialená podpora?
Služba vzdialenej podpory od spoločnosti Samsung vám ponúka individuálnu podporu technického pracovníka
Samsung, ktorý na diaľku dokáže:
diagnostikovať váš televízor,
upraviť nastavenia televízora,
vykonať obnovenie nastavení televízora od výrobcu,
nainštalovať odporúčané aktualizácie firmvéru.
Ako funguje vzdialená podpora?
Môžete jednoducho získať prístup k službe podpory Samsung Remote Support pre váš televízor:
1. Zavolajte do servisného strediska spoločnosti Samsung a požiadajte opodporu na diaľku.
2. Otvorte ponuku vtelevízore aprejdite do ponuky Podpora ( > Nastavenia > Podpora)
3. Vyberte položku Vzdialená správa, prečítajte si podmienky poskytovania služby avyjadrite s nimi súhlas.
Keď sa zobrazí obrazovka čísla PIN, poskytnite technikovi svoje číslo PIN.
4. Technik potom získa prístup do vášho televízora.
Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor automaticky nastavuje jas televízora. Táto funkcia meria svetlo vmiestnosti a automaticky
optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na >
Nastavenia > Všeobecné > Eko riešenie > Detekcia okolitého osvetlenia.
Ak je obrazovka počas sledovania televízora vtmavom prostredí príliš tmavá, môže to byť spôsobené tým,
že je aktivovaná funkcia Detekcia okolitého osvetlenia.
Snímač Eco sa nachádza v spodnej časti televízora. Senzor nezakrývajte žiadnym predmetom. Môže dôjsť
kzníženiu jasu obrazu.
background
Slovenčina - 17
Slovenčina
Starostlivosť otelevízor
Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej
odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla.
Kým začnete televízor sledovať, zvyšky odstráňte.
Počas čistenia môže dôjsť kpoškriabaniu povrchu a obrazovky
televízora. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne
pomocou jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu.
Nestriekajte vodu ani inú kvapalinu priamo na televízor.
Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do produktu, môže spôsobiť
zlyhanie, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak chcete vyčistiť obrazovku, vypnite televízor apomocou
handričky zmikrovlákna jemne utrite šmuhy aodtlačky
prstov na paneli. Telo alebo panel televízora utrite handričkou
zmikrovlákna mierne navlhčenou vo vode. Potom suchou
handričkou odstráňte vlhkosť. Počas čistenia netlačte na povrch
príliš veľkou silou – inak môže dôjsť kpoškodeniu panela.
Vžiadnom prípade nepoužívajte horľavé tekutiny (napr.benzén,
riedidlo) ani čistiace prostriedky. Na odstránenie nepoddajných
šmúh nastriekajte na handričku malé množstvo čistiaceho
prípravku na obrazovky a potom pomocou handričky šmuhy
odstráňte.
background
Slovenčina - 18
07 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje
Názov modelu
BE43T-H BE50T-H
Rozlíšenie displeja
3840 x 2160 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
Merané diagonálne
43 palcov
107,9 cm
50 palcov
125,7 cm
Zvuk (výstup)
20 W 20 W
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Názov modelu
BE55T-H BE65T-H
Rozlíšenie displeja
3840 x 2160 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
Merané diagonálne
55 palcov
138,7 cm
65 palcov
163,9 cm
Zvuk (výstup)
20 W 20 W
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Názov modelu
BE70T-H BE75T-H
Rozlíšenie displeja 3840 x 2160 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
Merané diagonálne
70 palcov
176,5 cm
75 palcov
189,3 cm
Zvuk (výstup) 20 W 20 W
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Slovenčina - 19
Slovenčina
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota
Prevádzkovlhkosť
Skladovacia teplota
Skladovacia vlhkosť
10°C až 40°C (50°F až 104°F)
10% až 80%, bez kondenzácie
-20°C až 45°C (-4°F až 113°F)
5% až 95%, bez kondenzácie
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Informácie osieťovom napájaní aďalšie informácie ospotrebe energie sú uvedené na štítku na produkte.
Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087.
Štítok nájdete pripevnený kzadnej časti televízora. (Pri niektorých modeloch nájdete štítok na vnútornej
strane krytu koncoviek.)
Zníženie spotreby energie
Po vypnutí televízor prejde do pohotovostného režimu. Vpohotovostnom režime naďalej spotrebúva malé
množstvo energie. Ak plánujete televízor dlhší čas nepoužívať, vzáujme zníženia spotreby energie odpojte
napájací kábel.
background
Slovenčina - 20
Licencie
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Odporúčanie – len pre EÚ
Týmto spoločnosť Samsung Electronics vyhlasuje, že toto zariadenie je vzhode so smernicou 2014/53/EÚ.
Plné znenie európskeho vyhlásenia ozhode je kdispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: Na lokalite
http://www.samsung.com prejdite na položku Podpora a zadajte názov modelu.
Toto zariadenie možno používať vo všetkých krajinách EÚ.
Funkcia tohto zariadenia na pripojenie kbezdrôtovej sieti 5 GHz WLAN (Wi-Fi) sa môže používať len vinteriéri.
Maximálny výkon vysielača BT: 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz
Maximálny výkon vysielača Wi-Fi: 100mW pri 2,4GHz–2,4835GHz, 200mW pri 5,15GHz–5,25GHz, 100mW
5,25GHz–5,35GHz & 5,47GHz–5,725GHz
Informácie ozáväzkoch spoločnosti Samsung voblasti ochrany životného prostredia aoregulačných
povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na
stránke http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
UPOZORNENIE – ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU OHŇA, UCHOVÁVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ
ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA POCELÝ ČAS MIMODOSAHU PRODUKTU.
background
Slovenčina - 21
Slovenčina
Správna likvidácia tohto výrobku (odpadové elektrické a elektronické zariadenia)
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení
životnosti produktu a elektronického príslušenstva (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB)
by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Aby ste zabránili možnému
poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou
likvidáciou odpadu, tak, prosím, oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich
recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych zdrojov.
Používatelia produktov vdomácnosti získajú informácie omieste a spôsobe recyklácie
ohľaduplnej kživotnému prostrediu buď upredajcu, uktorého si daný produkt zakúpili, alebo na
príslušnom mestskom úrade.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej
zmluvy. Tento výrobok a elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií obsiahnutých vtomto produkte
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa
po skončení životnosti nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. V prípade označenia
chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo,
ktoré presahujú referenčné hladiny uvedené vsmernici ES 2006/66. Ak sa batérie správne
nelikvidujú, tieto látky môžu poškodiť ľudské zdravie alebo životné prostredie.
Scieľom chrániť prírodné zdroje a podporovať opätovné využívanie materiálov oddeľujte batérie
od iných typov odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému na
vrátenie batérií.
background
Slovenščina - 2
Pred branjem uporabniškega priročnika
Televizorju sta priložena uporabniški priročnik in vgrajeni e-priročnik.
Preden preberete uporabniški priročnik, si oglejte naslednje:
Uporabniški
priročnik
Preberite priloženi uporabniški priročnik, da se
seznanite z informacijami o varnosti izdelka,
namestitvi, dodatni opremi, začetni konfiguraciji in
tehničnih podatkih izdelka.
e-Manual
Za več informacij o tem televizorju preberite
e-priročnik, ki je vgrajen v izdelku.
Odpiranje možnosti e-Manual,
> Nastavitve > Podpora > Odpri
e-Manual
S spletnega mesta (www.samsung.com) lahko prenesete priročnike in si jih ogledate v osebnem računalniku ali
mobilni napravi.
Učenje pomožnih funkcij e-priročnika
Dostop do nekaterih zaslonov menija ni mogoč iz e-priročnika.
Išči.
Izberite predmet v rezultatih iskanja, da naložite ustrezno stran.
Kazalo
Izberite ključno besedo, da se pomaknete na zadevno stran.
Meniji se morda ne bodo prikazali, odvisno od geografske regije.
Zemljevid
spletnega mesta
Prikaže seznam vseh elementov v priročniku e-Manual.
Nazadnje gledano
Izberite temo s seznama nedavno ogledanih tem.
Učenje funkcij gumbov, ki se prikažejo na tematskih straneh
e-priročnika
Posk. zdaj
Omogoča dostop do ustreznega elementa v meniju in takojšen preizkus
funkcij.
Poveži
Takoj dostopajte do podčrtanega poglavja v priročniku e-Manual.
Slovenščina
background
Slovenščina - 3
Slovenščina
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo televizorja preberite varnostna navodila.
V spodnji tabeli si lahko ogledate razlago simbolov, ki so lahko na vašem izdelku Samsung.
POZOR
Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da
izdelek ne potrebuje varnostne povezave
z električno ozemljitvijo. Če na izdelku z
električnim kablom ni tega simbola, MORA
imeti izdelek zanesljivo povezavo z zaščitno
ozemljitvijo.
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.
PREVIDNO: DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA
UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA
DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO
POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA
USPOSOBLJENO OSEBJE.
Napetost izmeničnega toka: Nazivna napetost,
označena s tem simbolom, je napetost
izmeničnega toka.
Ta simbol označuje visoko napetost v
notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim
koli delom v notranjosti naprave je nevarno.
Napetost enosmernega toka: Nazivna napetost,
označena s tem simbolom, je napetost
enosmernega toka.
Ta simbol označuje, da je izdelku priložena
pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in
vzdrževanju.
Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem
simbolom so označeni nasveti uporabniku, da
si v uporabniškem priročniku prebere dodatne
varnostne informacije.
Reže in odprtine v omarici in na hrbtnem ali spodnjem delu so namenjene nujnemu prezračevanju. Da
zagotovite ustrezno delovanje naprave in da jo zaščitite pred pregrevanjem, teh rež in odprtin ne zakrivajte
ali pokrivajte.
Naprave ne zapirajte v zaprt prostor, kot je knjižna omara ali vgrajena omarica, razen če je poskrbljeno
za ustrezno prezračevanje.
Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali grelne lopute ali na mesto, izpostavljeno
neposredni sončni svetlobi.
Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko povzroči požar ali električni udar.
Naprave ne izpostavljajte dežju in je ne postavljajte v bližino vode (v bližino kadi, umivalnika, kuhinjskega
korita, kadi za pranje, bazena, v mokro klet itd.). Če se naprava po nesreči zmoči, jo izključite in se takoj
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti morda veljajo predpisi, s katerimi je določeno, da morate
baterije odvreči na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne
oblasti.
Ne preobremenjujte stenskih vtičnic, podaljškov in adapterjev, saj lahko to povzroči požar ali električni
udar.
Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali
obnje. Še posebno pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, na stensko vtičnico in na točko, kjer kabel izstopa
iz naprave.
background
Slovenščina - 4
Da napravo zaščitite med nevihto ali če je ne boste nadzorovali ali uporabljali dlje časa, jo izključite iz
stenske vtičnice in izključite antenski ali kabelski sistem. S tem boste preprečili, da bi televizor poškodovala
strela ali napetostni udari na napajalnem vodu.
Preden priključite napajalni kabel za izmenični tok na vtičnico adapterja za enosmerni tok, preverite, ali
označba napetosti adapterja za enosmerni tok ustreza lokalnemu električnemu omrežju.
V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S tem lahko povzročite nevarnost električnega
udara.
Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete električnemu udaru. Napravo sme odpreti samo
usposobljen tehnik.
Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko odstranjujete napajalni kabel iz vtičnice, vedno
povlecite za vtič napajalnega kabla. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Napajalnega kabla se ne dotikajte z
mokrimi rokami.
Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izključite in se
obrnite na pooblaščenega trgovca ali servisni center družbe Samsung.
Če televizorja dalj časa ne nameravate uporabljati ali če odhajate od doma (še zlasti če bodo doma ostali
otroci, starejši ali invalidne osebe brez nadzora), izključite napajalni vtič iz vtičnice.
Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel močno segreje, začne iskriti ali pa se poškoduje
njegova izolacija, kar lahko povzroči električni udar, uhajanje električnega toka ali požar.
Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi
snovmi ali v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan (na primer letališče, železniška postaja itd.),
se obrnite na pooblaščeni servisni center družbe Samsung. V nasprotnem primeru lahko pride do resnih
poškodb televizorja.
Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico.
Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni udar ali poškodovanje opreme. (Samo oprema
razreda l.)
Če želite popolnoma izklopiti to napravo, jo izključite iz vtičnice. Stenska vtičnica in napajalni vtič naj bosta
vedno dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz napajanja.
Dodatno opremo (baterije itd.) hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok.
Izdelka ne udarjajte in pazite, da vam ne pade na tla. Če je izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in
se obrnite na servisni center družbe Samsung.
Če želite očistiti to napravo, izvlecite napajalni kabel iz stenske vtičnice in izdelek obrišite z mehko in
suho krpo. Ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčil, sredstev proti komarjem,
osvežilnikov prostora, maziv ali čistil. Te kemikalije lahko poškodujejo televizor ali izbrišejo natise na njem.
Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
Baterij ne odvrzite v ogenj.
Ne povzročajte kratkega stika baterij, jih razstavljajte ali pregrevajte.
POZOR: Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z napačnimi, obstaja nevarnost eksplozije.
Zamenjajte jih samo z baterijami iste ali enakovredne vrste.
* Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti
drugačen. Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na voljo, ker je izdelan za stranke v EU.
background
Slovenščina - 5
Slovenščina
Pred branjem uporabniškega priročnika ---------------------------------------------------------------------------- 2
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Kaj je v škatli?
02 Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno ---------------------------------------------------------------------------- 7
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
---------------------------------------------------------------------------- 8
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno, da
preprečite njegov padec
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Daljinski upravljalnik
Več o gumbih na daljinskem upravljalniku ---------------------------------------------------------------------------- 10
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
(velikost baterije: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Zagon začetne nastavitve
Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Povezava z omrežjem
Omrežna povezava – brezžična ---------------------------------------------------------------------------- 13
Omrežna povezava – žična
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Odpravljanje težav in vzdrževanje
Odpravljanje težav ---------------------------------------------------------------------------- 14
Kaj je podpora na daljavo?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Ekološki senzor in svetlost zaslona
---------------------------------------------------------------------------- 16
Vzdrževanje televizorja
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifikacije in druge informacije
Specifikacije ---------------------------------------------------------------------------- 18
Okoljski vidiki
---------------------------------------------------------------------------- 19
Zmanjšanje porabe energije
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence
---------------------------------------------------------------------------- 20
Kazalo vsebine
background
Slovenščina - 6
01 Kaj je v škatli?
Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje elemente. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Daljinski upravljalnik & bateriji (2 x AAA)
Uporabniški priročnik
Garancijska kartica/regulativna navodila (ponekod
niso na voljo)
Napajalni kabel televizorja
Adapter za kartico za
splošni vmesnik
Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
Kabli, ki niso priloženi, so na prodaj posebej.
Ko odpirate škatlo, preverite, ali je v embalaži oziroma za njo še kakšna morebitna dodatna oprema.
Administrativni stroški se lahko zaračunajo, če:
(a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika);
(b) izdelek prinesete na servisni center družbe Samsung in ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega
priročnika).
O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom tehnika.
Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se zasloni
lahko poškodujejo zaradi neposrednega pritiska.
Priporočamo, da televizor dvignete tako, da primete
robove, kot je prikazano.
Ne dotikajte se
tega zaslona!
background
Slovenščina - 7
Slovenščina
02 Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno
Če boste ta televizor pritrdili na steno, natančno upoštevajte navodila proizvajalca. Če televizorja ne
pritrdite pravilno, lahko zdrsne ali pade, kar lahko povzroči resno poškodbo otroka ali odrasle osebe
ter televizorja.
Televizor lahko pritrdite na steno z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej).
Oglejte si priročnik za namestitev, ki je priložen Samsungovi opremi za pritrditev na steno.
TelevizorNosilec za opremo
za pritrditev na
steno
C
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste
sami namestiti nosilec za namestitev na steno.
Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za
pritrditev na steno namestite na površine, ki niso mavčne plošče, se obrnite za dodatne informacije obrnite
na najbližjega prodajalca. Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude
telesne poškodbe.
Standardne dimenzije stenskega držala so navedene v tabeli na naslednji strani.
Če želite namestiti stensko držalo drugega proizvajalca, si oglejte dolžino vijakov za pritrditev televizorja na
steno v stolpcu C v tabeli na naslednji strani.
Pri namestitvi stenskega držala priporočamo, da privijete vse štiri vijake VESA.
Če želite namestiti stensko držalo, ki se ga v steno privije samo z zgornjima vijakoma, morate uporabiti
stensko držalo znamke Samsung, ki podpira tovrstno namestitev. (Dobavljivost tovrstnega stenskega
držala je odvisna od geografskega območja.)
background
Slovenščina - 8
Velikost
televizorja v
palcih
Specifikacije za luknje
za vijake VESA (A * B) v
milimetrih
C (mm)
Standardni
vijak
Število
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Stenskega držala ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe
zaradi električnega udara.
Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda
VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina
vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
Vijakov ne privijajte premočno. Lahko namreč poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako
poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja stensko držalo,
ki ni VESA ali ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj.
Televizor naj na steno vedno nameščata dve osebi.
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Televizor namestite vsaj 10 cm od predmetov (sten, stranic omar itd.), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Pri
neustreznem prezračevanju lahko pride do požara ali težav z izdelkom zaradi povišane notranje temperature.
Močno priporočamo, da pri namestitvi televizorja na stojalo ali pritrditev na steno uporabite samo dele,
ki jih nudi družba Samsung Electronics. Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z
izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.
Namestitev s stojalom Pritrditev na steno
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Slovenščina - 9
Slovenščina
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno, da preprečite njegov
padec
Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno
bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se
prevrne in povzroči težje telesne poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe,
navedene na letaku z varnostnimi ukrepi, ki je priložen televizorju. Da zagotovite več
stabilnosti in varnosti, kupite in namestite pripomoček za preprečevanje padcev, kot je
opisano v nadaljevanju.
OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavite na nestabilno mesto, Televizor lahko pade in povzroči
hude ali smrtne telesne poškodbe. Veliko poškodb, še posebej otrok, je mogoče preprečiti s temi
ukrepi:
Vedno uporabite omarice ali stojala ali metode namestitve, ki jih priporoča proizvajalec
televizorja.
Vedno uporabite pohištvo, ki lahko televizor varno podpira.
Vedno zagotovite, da televizor ne visi prek roba podpornega pohištva.
Otroke vedno poučite o nevarnosti vzpenjanja na pohištvo, da bi dosegli televizor ali njegove
kontrolnike.
Kable, ki so priključeni na televizijo, vedno napeljite tako, da se čeznje ne morete spotakniti, jih
iztrgati ali izvleči.
Televizorja nikoli ne postavite na nestabilno mesto,
Televizorja nikoli ne postavite na visoko pohištvo (na primer, kredenco ali knjižno polico), ne da
bi pohištvo in televizor pritrdili na ustrezno podporo.
Televizorja nikoli ne postavite na krpo ali druge materiale med televizorjem in pohištvom, na
katerem stoji.
Igrač ali daljinskih upravljalnikov nikoli ne polagajte na vrh televizorja ali na pohištvo, na
katerem je ta nameščen, saj lahko to spodbudi otroke k plezanju na televizor.
Zgornja priporočila upoštevajte tudi, če televizor shranjujete in premeščate.
Preprečevanje padca televizorja
1. Z ustreznimi vijaki dobro privijte nosilce v steno. Preverite, ali so
vijaki trdno priviti v steno.
Morda boste potrebovali dodaten material, kot so sidrni vložki,
odvisno od vrste stene.
2. Z ustrezno velikimi vijaki dobro privijte nosilce na televizor.
Za specifikacije vijakov si oglejte razdelek o standardnem vijaku v
tabeli pod postavko "Pritrjevanje televizorja na steno".
3. Nosilce, nameščene na televizorju, in nosilce, pritrjene na steno,
povežite s trpežno, močno vrvico in to trdno zavežite.
Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.
Vrvico privežite tako, da so nosilci na steni v višini nosilcev na
televizorju ali nižje.
Barva in oblika izdelka se
lahko razlikujeta glede na
model.
background
Slovenščina - 10
03 Daljinski upravljalnik
Več o gumbih na daljinskem upravljalniku
Ta daljinski upravljalnik lahko uporabljajo slabovidni, saj so gumbi Napajanje, Kanal, Glasnost, in Izberi
opremljeni z Braillovo pisavo.
Slike, gumbi in funkcije daljinskega upravljalnika se lahko razlikujejo glede na model.
Če z daljinskim upravljalnikom, ki je priložen temu televizorju, upravljate drug televizor, nekatere funkcije
morda ne bodo delovale pravilno.
Prikaz in izbira razpoložljivih video
virov.
Vklop ali izklop zvoka.
Zažene možnost Seznam kanalov.
Preklop trenutnega kanala.
Izhod iz menija.
Te gumbe uporabljajte v skladu z
navodili na zaslonu televizorja.
Ti gumbi se uporabljajo za določene
funkcije. Te gumbe uporabljajte
v skladu z navodili na zaslonu
televizorja.
Prikaže zaslon Vodnik.
Prikaže informacije o trenutnem
programu ali vsebini.
Premik kazalke, izbiro elementov
menija na zaslonu in spreminjanje
vrednosti v meniju televizorja.
P (Napajanje)
Vklop in izklop televizorja.
Prilagodi glasnost.
Izberete lahko način Teletekst mode,
Celoten TTX/Dvojni TTX/Mešano/
Televizija.
Vrnitev na prejšnji kanal.
Neposreden dostop do kanalov.
Za prikaz glavnega menija na
zaslonu.
Prikaže vodnik e-Manual.
Vrne na prejšnji meni ali kanal.
PIC SIZE
Spremeni velikost slike.
PICTURE
Spremeni način slike.
AD/SUBT.
Prikaže Bližnjice dostopnosti.
E (Izberi)
Izbere ali zažene označeni element.
(Smart Hub)
odpre Prvi zaslon.
background
Slovenščina - 11
Slovenščina
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik (velikost baterije: AAA)
Poli baterij se morajo ujemati s simboli v prostoru za baterije.
2
3
1
Barva in oblika upravljalnika sta odvisni od modela.
Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7m od televizorja.
Učinkovitost daljinskega upravljalnika lahko zmanjša močna svetloba. Izogibajte se uporabi daljinskega
upravljalnika v bližini posebnih fluorescentnih luči ali neonskih tabel.
Za daljšo življenjsko dobo priporočamo uporabo alkalnih baterij.
1. Nežno dvignite zarezico pokrovčka baterij, da se pokrovček sprosti, in ga popolnoma odstranite.
2. Vstavite 2 alkalni bateriji AAA ter pravilno poravnajte pozitivne in negativne pole.
3. Postavite pokrovček baterij čez prostor za baterije in vstavite pokrovček v daljinski upravljalnik.
4. Potisnite pokrovček baterij po zgoraj prikazanem vrstnem redu, da se popolnoma pritrdi na daljinski
upravljalnik.
background
Slovenščina - 12
04 Zagon začetne nastavitve
Ob prvem vklopu televizorja se takoj zažene začetna nastavitev. Z začetno nastavitvijo lahko hkrati
konfigurirate osnovne nastavitve televizorja, kot so sprejemanje oddajnega signala, iskanje kanalov in omrežna
povezava.
Pred zagonom začetne nastavitve priključite zunanje naprave.
Za uporabo pametnih funkcij televizorja mora biti televizor povezan z internetom.
Začetno nastavitev lahko zaženete tudi v meniju televizorja (
> Nastavitve > Splošno > Ponastavitev).
Sledite navodilom, prikazanim na zaslonu začetne nastavitve, in konfigurirajte osnovne nastavitve televizorja
glede na okolje gledanja.
Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja
Televizor lahko vklopite z gumbom Upravljalnik televizorja na spodnjem delu televizorja in uporabite Nadzorni
meni. Nadzorni meni se pojavi, ko je televizor vklopljen ter uporabite Upravljalnik televizorja in na njem
pritisnete gub. Za več informacij o uporabi si oglejte sliko spodaj.
Zaslon je lahko zatemnjen, če zaščitna folija ni odstranjena z logotipa SAMSUNG oz. s spodnjega dela
televizorja. Odstranite zaščitno folijo.
Nadzorni meni
:
Izklop
:
Pov. gla.
:
Kanal gor
:
Zm. glasn.
:
Kanal dol
:
Vir
Gumb Upravljalnik televizorja / senzor daljinskega upravljalnika
Pritisnite: Premakni
Pritisnite in pridržite: Izberi
Gumb Upravljalnik televizorja je na spodnjem delu televizorja.
background
Slovenščina - 13
Slovenščina
05 Povezava z omrežjem
S povezavo televizorja v omrežje pridobite dostop do spletnih storitev, kot je Smart Hub, in posodobitev
programske opreme.
Omrežna povezava – brezžična
Televizor povežite z internetom z brezžično dostopno točko ali modemom.
Brezžična dostopna točka IP
ali modem s strežnikom DHCP
Kabel LAN (ni priložen)
Vrata LAN na steni
Omrežna povezava – žična
Televizor povežite v omrežje s kablom LAN.
Televizor ne bo mogel vzpostaviti povezave z internetom, če je hitrost omrežja
nižja od 10Mb/s.
Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
* Shielded Twisted Pair
background
Slovenščina - 14
06 Odpravljanje težav in vzdrževanje
Odpravljanje težav
Če pride do težav s televizorjem, najprej preglejte seznam možnih težav in rešitev. Ali pa si oglejte poglavje o
odpravljanju težav ali pogosta vprašanja v e-priročniku. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen,
obiščite spletno mesto "www.samsung.com" in kliknite možnost Support (Podpora) ali pa pokličite servisni
center družbe Samsung, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika.
Ta zaslon TFT LED je sestavljen iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebna
tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne
vplivajo na delovanje izdelka.
Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da ga nadgradite na najnovejšo programsko
opremo. Uporabite funkcijo Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev v meniju televizorja (
>
Nastavitve > Podpora > Posodobitev programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev).
Televizorja ni mogoče vklopiti.
Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na televizor in stensko vtičnico.
Prepričajte se, ali vtičnica deluje in senzor daljinskega upravljalnika na televizorju spodaj sveti v močni rdeči
barvi.
Pritisnite gumb Upravljalnik televizorja na spodnjem delu televizorja, da se prepričate, da težave ne
povzroča daljinski upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte razdelek »Daljinski upravljalnik ne deluje«.
Televizor ne oddaja slike/videa/zvoka ali popačene slike/videa/zvoka iz zunanje naprave
ali ne prikaže sporočila "Šibek signal ali brez signala" ali ne najde kanala.
Preverite, ali je naprava pravilno povezana in so vsi kabli ustrezno priključeni.
Odstranite in ponovno povežite vse kable, ki so priključeni na televizor in zunanje naprave. Če je potrebno,
uporabite nove kable.
Prepričajte se, da ste izbrali pravilni vhodni vir ( > Vir).
Izvedite samodejno diagnozo televizorja, da ugotovite, ali težavo povzroča televizor ali naprava ( >
Nastavitve > Podpora > Skrb za naprave > Samodiagnoza > Preizkus slike ali Preizkus zvoka).
Če so rezultati preskusa običajni, ponovno zaženite povezane naprave tako, da odklopite napajalne kable
posameznih naprav in jih ponovno priklopite. Če težava ni odpravljena, si oglejte navodila za povezavo v
uporabniškem priročniku povezane naprave.
Če ne uporabljate kabelskega ali satelitskega sprejemnika in televizor sprejema televizijske signale iz
antene ali kabelskega stenskega priključka, zaženite Samodejno iskanje, da poiščete kanale (
>
Nastavitve > TV program > (Nastavitve samodejnega iskanja) > Samodejno iskanje).
Nastavitev Nastavitve samodejnega iskanja se morda ne bo pojavila, odvisno od modela in geografske
regije.
Če uporabljate kabelski ali satelitski sprejemnik, glejte priročnik kabelskega oz. satelitskega
sprejemnika.
background
Slovenščina - 15
Slovenščina
CI+ ne deluje.
Televizor Samsung je v skladu s standardi CI+1.4.
Če modul splošnega vmesnika CI+ ni združljiv s to napravo, odstranite modul in se za pomoč obrnite na
upravitelja CI+.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Preverite, ali indikator napajanja na televizorju spodaj utripa, ko pritisnete gumb za vklop/izklop na
daljinskem upravljalniku. Če indikator ne utripa, zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
Prepričajte se, da sta bateriji nameščeni tako, da so poli (+/–) obrnjeni v pravo smer.
Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z razdalje 1,5-1,8 m.
Z daljinskim upravljalnikom kabelskega ali satelitskega sprejemnika ni mogoče vklopiti
ali izklopiti televizorja ali pa prilagoditi njegove glasnosti.
Daljinski upravljalnik kabelskega ali satelitskega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče
upravljati televizor. Kodo za televizor SAMSUNG poiščite v uporabniškem priročniku kabelskega ali
satelitskega sprejemnika.
Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejo.
Televizor ima izbran način Način prodajalne. Spremenite način Način uporabe v meniju Splošno v Domači
način (
> Nastavitve > Splošno > Upravitelj sistema > Način uporabe > Domači način).
Prekinjena povezava Wi-Fi
Televizor mora imeti omrežno povezavo ( > Nastavitve > Splošno > Omrežje > Stanje omrežja).
Preverite, ali je vneseno pravilno geslo za povezavo Wi-Fi.
Preverite razdaljo med televizorjem in modemom oz. dostopno točko. Razdalja ne sme biti večja od 15,2 m.
Motnje lahko zmanjšate tako, da ne uporabljate brezžičnih naprav ali jih izklopite. Prepričajte se, da med
televizorjem in modemom oz. dostopno točko ni ovir. (Aparati, brezžični telefoni, kamnite stene/kamini itd.
lahko oslabijo povezavo Wi-Fi.)
Enonadstropna stavba Večnadstropna stavba
Brezžična dostopna točka
Brezžični ponavljalnik
Obrnite se na ponudnika internetnih storitev, da ponastavi omrežje in ponovno registrira naslove MAC
vašega modema oz. dostopne točke in televizorja.
background
Slovenščina - 16
Težave z aplikacijami za videoposnetke (Youtube itd.)
Spremenite nastavitve DNS na 8.8.8.8. Izberite > Nastavitve > Splošno > Omrežje > Stanje omrežja >
Nastav. IP > Nastav. DNS > Vnesi ročno > Strežnik DNS > vnesite 8.8.8.8 > V redu..
Ponastavite tako, da izberete > Nastavitve > Podpora > Skrb za naprave > Samodiagnoza > Ponastavi
Smart Hub.
Kaj je podpora na daljavo?
Podpora na daljavo družbe Samsung omogoča neposredno podporo s strani tehnika družbe Samsung, ki lahko
na daljavo:
diagnosticira vaš televizor;
prilagodi nastavitve televizorja po vaših željah;
tovarniško ponastavi televizor;
namesti priporočene posodobitve vdelane programske opreme.
Kako deluje podpora na daljavo?
Do storitev podpore na daljavo družbe Samsung za televizor lahko enostavno dostopate:
1. Pokličite servisni center družbe Samsung za oddaljeno podporo.
2. Odprite meni na televizorju in pojdite na meni Podpora. ( > Nastavitve > Podpora)
3. Izberite Oddaljeno upravljanje, preberite pogoje za storitev in potrdite, da se z njimi strinjate. Ko se prikaže
zaslon kode PIN, tehniku posredujte številko PIN.
4. Tehnik bo dostopil do vašega televizorja.
Ekološki senzor in svetlost zaslona
Ekološki senzor samodejno nastavi svetlost televizorja. Ta funkcija meri svetlost v prostoru in samodejno
optimira svetlost televizorja za manjšo porabo energije. Če to želite izklopiti, izberite možnost >
Nastavitve > Splošno > Ekološka nastavitev > Zaznavanje svetlobe okolice.
Če je pri gledanju televizije v temnem prostoru zaslon pretemen, je morda vzrok funkcija Zaznavanje
svetlobe okolice.
Ekološki senzor se nahaja na dnu televizorja. Senzorja ne blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
background
Slovenščina - 17
Slovenščina
Vzdrževanje televizorja
Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, lahko po
njeni odstranitvi na zaslonu ostane nekaj umazanije. Pred
gledanjem televizorja očistite umazanijo.
Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon televizorja.
Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in zaslon previdno
obrišite z mehko krpo.
Vode ali katere koli tekočine ne pršite neposredno na televizor.
Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali
električni udar.
Zaslon očistite tako, da izklopite televizor in nato s krpo iz
mikrovlaken nežno obrišite madeže in prstne odtise z zaslona.
Ohišje ali zaslon televizorja očistite s krpo iz mikrovlaken,
navlaženo z malo vode. Nato odstranite vlago s suho krpo.
Med čiščenjem ne pritiskajte premočno na površino, saj lahko
poškodujete zaslon. Ne uporabljajte vnetljivih tekočin (benzola,
razredčila itd.) ali čistilnega sredstva. Trdovratne madeže
očistite tako, da poškropite krpo iz mikrovlaken z manjšo količino
sredstva za čiščenje zaslonov, nato pa z njo pobrišete madeže.
background
Slovenščina - 18
07 Specifikacije in druge informacije
Specifikacije
Ime modela
BE43T-H BE50T-H
Ločljivost zaslona
3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost zaslona
Izmerjeno diagonalno
43 palci
107,9 cm
50 palci
125,7 cm
Zvok (izhod)
20 W 20 W
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Teža
Brez stojala
S stojalom
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Ime modela
BE55T-H BE65T-H
Ločljivost zaslona
3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost zaslona
Izmerjeno diagonalno
55 palci
138,7 cm
65 palci
163,9 cm
Zvok (izhod)
20 W 20 W
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Teža
Brez stojala
S stojalom
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Ime modela
BE70T-H BE75T-H
Ločljivost zaslona 3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost zaslona
Izmerjeno diagonalno
70 palci
176,5 cm
75 palci
189,3 cm
Zvok (izhod) 20 W 20 W
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Teža
Brez stojala
S stojalom
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Slovenščina - 19
Slovenščina
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, brez kondenzacije
-20-45 °C (-4-113 °F)
5–95 %, brez kondenzacije
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko s podatki na izdelku.
Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s standardom IEC 62087.
Nalepka s podatki je na hrbtni strani televizorja. (Pri nekaterih modelih je nalepka s podatki na notranji
strani pokrova za priključke.)
Zmanjšanje porabe energije
Po izklopu preklopi televizor v stanje pripravljenosti. V stanju pripravljenosti še vedno porablja nekaj energije.
Za zmanjšanje porabe energije izključite napajalni kabel, če televizorja ne boste uporabljali dolgo časa.
background
Slovenščina - 20
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Priporočilo – samo EU
Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema v skladu z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: http://www.samsung.
com; pojdite na možnost Podpora in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU.
Funkcijo 5 GHz omrežja WLAN (Wi-Fi) te opreme je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
Največja moč oddajanja BT: 100mW pri 2,4–2,4835GHz
Največja moč oddajanja Wi-Fi: 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15–5,25 GHz, 100 mW pri 5,25–5,35
GHz in 5,47– 5,725 GHz
Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in zakonskih predpisih v zvezi z določenimi izdelki, npr. REACH,
OEEO, baterije, si oglejte na spletni strani http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
OPOZORILO – PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE IZDELKE Z VIROM ODPRTEGA OGNJA HRANITE STRAN
OD IZDELKA, DA PREPREČITE, DA BI SE OGENJ RAZŠIRIL.
background
Slovenščina - 21
Slovenščina
Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
(velja za države z sistemi za ločeno zbiranje)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske
opreme (npr. polnilnika, slušalk, kabla USB) po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno
odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje
ali človeško zdravje zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, te izdelke ločite od drugih
vrst odpadkov in jih odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo
materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na
okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja se morajo obrniti na dobavitelja in preveriti določbe in pogoje kupne pogodbe. Izdelka in
elektronske dodatne opreme ni dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki.
Ustrezno odlaganje baterij v tem izdelku
(velja za države z sistemi za ločeno zbiranje)
Ta oznaka na bateriji, priročniku ali embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku po koncu njihove
življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Kadar je baterija
označena s kemijskimi simboli Hg, Cd ali Pb, to pomeni, da količina živega srebra, kadmija ali
svinca v bateriji presega referenčne ravni iz Direktive ES 2006/66. Če baterije niso pravilno
odvržene, lahko te snovi škodujejo zdravju ljudi ali okolju.
Da pripomorete k varovanju naravnih virov in ponovni uporabi materialov, baterije ločite od
drugih odpadkov in jih reciklirajte prek brezplačnega lokalnega sistema za vračilo baterij.
background
Español - 2
Antes de leer este manual del usuario
El televisor se suministra con este manual del usuario y un e-Manual integrado.
Antes de leer este manual del usuario, revise lo siguiente:
Manual del
usuario
Lea el manual del usuario proporcionado para
obtener información sobre la seguridad, la
instalación, los accesorios, la configuración inicial y
las especificaciones del producto.
e-Manual
Para obtener más información acerca de este
televisor, lea el e-Manual integrado en el producto.
Para abrir el e-Manual,
> Configuración > Asistencia > Abrir
e-Manual
Puede descargarse los manuales desde el sitio web (www.samsung.com) y leer el contenido en su ordenador o
dispositivo móvil.
Aprendizaje de las funciones de asistencia del e-Manual
Desde el e-Manual no se puede acceder a algunas pantallas de menú.
Buscar
Elija un elemento de los resultados de búsqueda para cargar la página
correspondiente.
Índice
Seleccione una palabra clave para ir a la página correspondiente.
Es posible que este menú no se muestre según la zona geográfica.
Mapa del sitio
Muestra las listas de cada elemento del e-Manual.
Últimos vistos
Seleccione un tema de la lista de temas consultados recientemente.
Aprendizaje de las funciones de los botones que aparecen en las páginas
de los temas del e-Manual
Inténtelo
Permite acceder al elemento de menú correspondiente y probar la función
directamente.
Vínculo
Acceda inmediatamente a un tema subrayado al que se hace referencia
en una página del e-Manual.
Español
background
Español - 3
Español
¡Advertencia! Instrucciones importantes de
seguridad
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el televisor.
Consulte la tabla a continuación para obtener una explicación de los símbolos que pueden aparecer en su
producto Samsung.
PRECAUCIÓN
Producto de Clase II: Este símbolo indica que
no se requiere una conexión de seguridad de
puesta a tierra (toma de tierra). Si este símbolo
no se encuentra en un producto con un cable
de alimentación, el producto DEBE contar con
una conexión fiable a una puesta a tierra de
seguridad (conexión a tierra).
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL
PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Tensión CA: La tensión nominal marcada con
este símbolo es tensión CA.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Tensión CC: La tensión nominal marcada con
este símbolo es tensión CC.
Este símbolo indica que con este producto
se incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Precaución. Consulte las instrucciones antes
de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener
más información relativa a la seguridad.
Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte posterior o inferior se facilitan para
proporcionar la ventilación necesaria. Para garantizar el funcionamiento fiable de este aparato y para evitar
que se sobrecaliente, estas ranuras y aberturas nunca deben bloquearse ni cubrirse.
No coloque este aparato en un espacio cerrado, como una librería o un armario empotrado, a menos
que se proporcione una ventilación adecuada.
No instale este aparato cerca o sobre un radiador o una rejilla de aire caliente, ni en lugares expuestos
a la luz solar directa.
No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría originar un incendio
o una descarga eléctrica.
No exponga este aparato a la lluvia ni lo coloque cerca del agua (en la proximidad de una bañera, un lavabo,
un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo o junto a una piscina, etc.). Si este aparato se moja
accidentalmente, desenchúfelo y póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado.
Este aparato utiliza pilas. En su localidad pueden existir regulaciones que exijan eliminar las pilas
adecuadamente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre la
eliminación y el reciclaje.
No sobrecargue las tomas murales, los alargadores ni los adaptadores por encima de su capacidad, ya que
podría generar incendios o descargas eléctricas.
Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados por
objetos situados encima o contra ellos. Preste especial atención a la parte del cable próximo al enchufe, la
toma mural y la salida del aparato.
background
Español - 4
Para proteger este aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante periodos
prolongados, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará
que el equipo se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma del adaptador de CC, asegúrese de que la
designación del voltaje del adaptador de CC se corresponda con la red eléctrica local.
No inserte ningún objeto metálico en las aberturas del aparato. Podría causar una descarga eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, no toque nunca el interior de este aparato. Solo un técnico cualificado
debe abrir este aparato.
Cuando conecte el cable de alimentación, compruebe que el enchufe está firmemente insertado.
Cuando desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe. Nunca lo
desenchufe tirando del cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
Si el aparato no funciona normalmente (en concreto si emite sonidos u olores extraños), desenchúfelo
inmediatamente y entre en contacto con un distribuidor autorizado o con un centro de soporte Samsung.
Desenchufe el televisor de la toma de corriente si no lo va a utilizar o si va a ausentarse durante un
periodo prolongado (en especial si se van a quedar en casa niños, ancianos o personas discapacitadas sin
compañía).
El polvo acumulado puede hacer que el cable de alimentación genere chispas y calor elevado
o deteriore el material de aislamiento, con el resultado de una descarga eléctrica, una fuga de
electricidad o un incendio.
Póngase en contacto con un centro de servicio Samsung autorizado si va a instalar el televisor en un lugar
expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, o
en lugares donde vaya a funcionar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc. Si
no lo hace puede provocar graves daños en el televisor.
Utilice solo un enchufe y una toma de pared correctamente conectados a tierra.
Una toma a tierra inadecuada puede producir descargas eléctricas o desperfectos en el equipo. (Solo
equipos de Clase l.)
Para apagar completamente el aparato, desenchúfelo de la toma de la pared. Para asegurar que puede
desconectar el aparato rápidamente si fuera necesario, compruebe que la toma de corriente y el enchufe
resultan fácilmente accesibles.
Guarde los accesorios (pilas, etc.) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos. Si el producto se estropea, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio de Samsung.
Para limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y límpielo con un paño
suave y seco. No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolventes, insecticidas,
ambientadores de aire, lubricantes o detergentes. Estos productos químicos pueden deteriorar el aspecto
del televisor o borrar las estampaciones del producto.
Evite que cualquier líquido salpique el aparato o gotee sobre él.
No tire las pilas al fuego.
No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las pilas.
PRECAUCIÓN: Hay peligro de explosión si reemplaza las pilas usadas del mando a distancia por otras de un
tipo incorrecto. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes.
* Las figuras y las ilustraciones de este manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y
pueden no coincidir con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Los idiomas de la CEI (ruso, ucraniano, kazajo) no están disponibles para este producto, ya que se fabrica para
usuarios de la Unión Europea.
background
Español - 5
Español
Antes de leer este manual del usuario ---------------------------------------------------------------------------- 2
¡Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 ¿Qué hay en la caja?
02 Instalación del televisor
Instalación del televisor en una pared ---------------------------------------------------------------------------- 7
Ventilación adecuada del televisor
---------------------------------------------------------------------------- 8
Precauciones de seguridad: Sujeción del televisor a la
pared para evitar que se caiga
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Mando a distancia
Acerca de los botones del mando a distancia ---------------------------------------------------------------------------- 10
Colocación de las pilas en el mando a distancia
(tamaño de las pilas: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Ejecución de la configuración inicial
Uso del Controlador TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Conexión a una red
Conexión de la red - Inalámbrica ---------------------------------------------------------------------------- 13
Conexión de la red - Cable
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Solución de problemas y mantenimiento
Solución de problemas ---------------------------------------------------------------------------- 14
¿Qué es la asistencia a distancia?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Sensor económico y brillo de la pantalla
---------------------------------------------------------------------------- 16
Cuidado del televisor
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Especificaciones e información adicional
Especificaciones ---------------------------------------------------------------------------- 18
Consideraciones medioambientales
---------------------------------------------------------------------------- 19
Reducción del consumo de energía
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencias
---------------------------------------------------------------------------- 20
Contenido
background
Español - 6
01 ¿Qué hay en la caja?
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
Mando a distancia y pilas (AAA x 2)
Manual del usuario
Tarjeta de garantía / Guía de información legal (no
disponible en algunos lugares)
Cable de alimentación del televisor
Adaptador de tarjeta CI
El color y la forma de los componentes pueden variar según los modelos.
Los cables no incluidos se pueden adquirir por separado.
Cuando abra la caja compruebe que no haya accesorios ocultos por los materiales del embalaje.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
(a) El usuario solicita un técnico y no se encuentra ningún defecto en el producto (es decir, no se ha leído el
manual del usuario).
(b) Usted lleva la unidad al centro de soporte Samsung, pero no se le encuentra ningún defecto (es decir,
cuando no se ha leído el manual de usuario).
Se le comunicará la tarifa administrativa antes de que le visite el técnico.
Advertencia La pantalla se puede dañar si se presiona
directamente sobre ella. Le recomendamos que
levante el televisor sujetándolo por los bordes, como se
muestra.
¡No toque la
pantalla!
background
Español - 7
Español
02 Instalación del televisor
Instalación del televisor en una pared
Si instala este televisor en la pared, debe seguir estrictamente las indicaciones del fabricante. Si
no se instala correctamente, el televisor se puede deslizar o caer y causar lesiones graves a niños o
adultos y dañarse seriamente.
Puede instalar el televisor en una pared mediante un kit de montaje mural (se vende por separado).
Consulte el manual de instalación proporcionado con el kit de montaje mural de Samsung.
TelevisoresSoporte de montaje
mural
C
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto, al usuario o a terceros si
decide efectuar la instalación del montaje mural personalmente.
Puede instalar el montaje mural en una pared sólida y perpendicular al suelo. Antes de instalar el montaje
mural en superficies que no sean una placa de yeso, póngase en contacto con el distribuidor más cercano
para obtener información adicional. Si se instala el televisor en un techo o una pared que estén inclinados,
puede caerse y causar graves lesiones personales.
Las dimensiones estándar de los kits de montaje mural se muestran en la tabla de la página siguiente.
Si instala un montaje mural de terceros, tenga en cuenta que la longitud de los tornillos que puede usar
para ajustar el televisor en el soporte se muestra en la columna C de la página siguiente.
Cuando instale un kit de montaje mural, le recomendamos que ajuste los cuatro tornillos VESA.
Si desea instalar un kit de montaje mural que solo se sujete a la pared con dos tornillos superiores,
asegúrese de utilizar un kit de montaje mural Samsung que admita ese tipo de instalación. (Es posible que
no pueda adquirir este tipo de montaje mural en algunas regiones geográficas.)
background
Español - 8
Tamaño del
televisor en
pulgadas
Especificaciones de los
orificios de los tornillos VESA
(A x B) en milímetros
C (mm)
Tornillo
estándar
Cantidad
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
No instale el kit de montaje mural con el televisor encendido.Se podría producir una descarga
eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
No use tornillos con una longitud superior a la medida estándar o que no cumplan con las especificaciones
de tornillos estándar VESA. Los tornillos que sean demasiado largos pueden causar daños en el interior del
televisor.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de
éstos puede variar dependiendo de las especificaciones del montaje mural.
No apriete excesivamente los tornillos. Se podría dañar el producto o provocar la caída de este con riesgo
de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que
no cumple con las especificaciones VESA o cuando el cliente no sigue las instrucciones de instalación del
producto.
No monte el televisor con una inclinación de más de 15 grados.
Son necesarias dos personas para montar el televisor en una pared.
Ventilación adecuada del televisor
Cuando instale el televisor, deje una distancia de al menos 10 cm entre el televisor y otros objetos (paredes,
laterales del mueble, etc.) para asegurar una ventilación adecuada. Si no se mantiene una ventilación adecuada
se podría producir un incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura
interna.
Cuando instale el televisor con un soporte o un montaje mural, es muy aconsejable utilizar solamente las
piezas proporcionadas por Samsung Electronics. El uso de piezas proporcionadas por otros fabricantes
puede causar problemas con el producto o lesiones personales derivadas de la caída del producto.
Instalación con soporte Instalación con montaje mural
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Español - 9
Español
Precauciones de seguridad: Sujeción del televisor a la pared para evitar
que se caiga
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. Evite
especialmente que los niños se cuelguen del televisor o lo desestabilicen. El televisor
podría caer sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las medidas
de seguridad del folleto incluido con el televisor. Para mejorar la estabilidad y la seguridad
puede adquirir un dispositivo antivuelco e instalarlo como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: Nunca coloque el televisor en un lugar inestable. El televisor podría caer y causar
lesiones personales graves o incluso la muerte. Muchas lesiones, en especial en el caso de los niños,
pueden evitarse tomando sencillas precauciones como:
Utilice siempre armarios,estantes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del
televisor.
Utilice siempre muebles capaces de soportar el televisor con seguridad.
Asegúrese siempre de que el televisor no sobresale del borde del mueble que lo sostiene.
Informe siempre a los niños de los peligros de subirse al mueble para llegar al televisor o a sus
mandos.
Recoja siempre los cables conectados al televisor de manera que no exista riesgo de tropezarse,
engancharse ni tirar de ellos.
Nunca coloque el televisor en un lugar inestable.
Nunca coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin haber
anclado el mueble y el televisor en un soporte adecuado.
Nunca coloque el televisor sobre un tejido u otro material que pueda estar situado entre el
televisor y el mueble que lo sostiene.
Nunca coloque objetos que puedan incitar a los niños a trepar, como juguetes y mandos a
distancia, en la parte superior del televisor o del mueble en el que se encuentra el televisor.
Si va a cambiar de lugar su televisor actual, debe tener en cuenta las mismas consideraciones
anteriores.
Precauciones para evitar la caída del televisor
1. Utilice los tornillos apropiados, fije firmemente un juego de bridas a
la pared. Asegúrese de que los tornillos están bien sujetos.
Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional
para el anclaje.
2. Utilice los tornillos del tamaño apropiado, fije firmemente un juego
de bridas al televisor.
Para las especificaciones de los tornillos, consulte la parte
referida a tornillo estándar de la tabla de la sección "Instalación
del televisor en una pared".
3. Monte una cadena fuerte y resistente entre las bridas del televisor y
las de la pared de manera que quede bien tensada.
Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia
atrás.
Instale la cadena de manera que las bridas de la pared estén a la
misma o a menor altura que las bridas del televisor.
El color y la forma del
producto pueden variar según
el modelo.
background
Español - 10
03 Mando a distancia
Acerca de los botones del mando a distancia
Este mando a distancia presenta puntos Braille en los botones Alimentación, Canal, Volumen y Seleccionar
y lo pueden utilizar personas con discapacidades visuales.
Las imágenes, los botones y las funciones del mando a distancia pueden variar según el modelo.
Si utiliza el mando a distancia que viene con su televisor para controlar otro televisor, es posible que
algunas funciones no se ejecuten con normalidad.
Muestra y selecciona las fuentes de
vídeo disponibles.
Enciende y apaga el sonido.
Inicia Lista de canales.
Cambia de canal.
Sale del menú.
Utilice estos botones de acuerdo con
las indicaciones de la pantalla del
televisor.
Utilice estos botones con funciones
específicas. Utilice estos botones de
acuerdo con las indicaciones de la
pantalla del televisor.
Muestra la pantalla Guía.
Muestra información del programa o
del contenido actual.
Mueve el cursor, selecciona los
elementos del menú en pantalla y
cambia los valores que aparecen en
el menú del televisor.
P (Alimentación)
Encender y apagar el televisor.
Ajusta el volumen.
Seleccione alternativamente modo
Teletexto, TTX completa / TTX doble
/ Mezcla / Televisión en directo.
Vuelve al canal anterior.
Proporciona acceso directo a los
canales.
Muestra el menú principal en
pantalla.
Muestra la guía del e-Manual.
Vuelve al menú o canal anterior.
PIC SIZE
Cambia el tamaño de la imagen.
PICTURE
Cambia el modo de imagen.
AD/SUBT.
Muestra los Métodos abreviados de
accesibilidad.
E (Seleccionar)
Selecciona o ejecuta el elemento
resaltado.
(Smart Hub)
Inicia Primera Pantalla.
background
Español - 11
Español
Colocación de las pilas en el mando a distancia (tamaño de las pilas:
AAA)
Haga coincidir las polaridades de las pilas con los símbolos del compartimento.
2
3
1
El color y la forma del mando a distancia pueden variar según el modelo.
Utilice el mando a distancia a menos de 7 metros del televisor.
Las luces muy intensas pueden afectar al funcionamiento del mando a distancia. No lo utilice cerca de luces
fluorescentes o de neón.
Se recomienda utilizar pilas alcalinas por su más larga duración.
1. Tire suavemente de la muesca de la tapa de las pilas y retire la tapa una vez liberada.
2. Inserte 2 pilas alcalinas AAA con cuidado de alinear correctamente los polos positivo y negativo.
3. Coloque la tapa de las pilas en el mando a distancia e inserte la tapa en el mando.
4. Deslice la tapa de las pilas en el orden que se muestra arriba para fijar completamente la tapa al mando a
distancia.
background
Español - 12
04 Ejecución de la configuración inicial
Cuando se enciende el televisor por primera vez, inmediatamente se activa la configuración inicial. La
configuración inicial permite configurar al mismo tiempo los ajustes básicos para el funcionamiento del
televisor, como la recepción de la emisión, la búsqueda de canales y la conexión de red.
Antes de empezar la configuración inicial, asegúrese de conectar los dispositivos externos.
Para utilizar las funciones del televisor inteligente debe estar conectado a Internet.
También puede iniciar la configuración inicial mediante el menú del televisor (
> Configuración > General
> Restaurar).
Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla de la configuración inicial y configure los ajustes básicos
del televisor para adaptarlos a su entorno de visualización.
Uso del Controlador TV
Puede encender el televisor con el botón Controlador TV en la parte inferior del televisor y, luego, usar el Menú
Control. El Menú Control aparece cuando se pulsa el botón Controlador TV con el televisor encendido. Para
obtener más información sobre su uso, consulte la siguiente figura.
La pantalla puede atenuarse si no se retira la película protectora del logotipo de SAMSUNG o de la parte
inferior del televisor. Retire la película protectora.
Menú Control
:
Apagar
:
Sub. vol.
:
Subir canal
:
Bajar vol.
:
Bajar canal
:
Fuente
Botón Controlador TV / Sensor del mando a distancia
Pulsar: Mover
Mantener pulsado: Seleccionar
El botón Controlador TV está situado en la parte inferior del televisor.
background
Español - 13
Español
05 Conexión a una red
Si conecta el TV a una red podrá acceder a servicios en línea como Smart Hub y actualizar el software.
Conexión de la red - Inalámbrica
Conecte el televisor a Internet mediante un punto de acceso inalámbrico estándar o módem.
Punto de acceso IP
inalámbrico o módem con
servidor DHCP
Cable LAN (no suministrado)
Puerto LAN en la pared
Conexión de la red - Cable
Conecte el televisor a la red mediante un cable LAN.
El televisor no podrá conectarse a Internet si la velocidad de la red es inferior
a 10 Mbps.
Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
* Shielded Twisted Pair
background
Español - 14
06 Solución de problemas y mantenimiento
Solución de problemas
Si el televisor parece tener un problema, compruebe en primer lugar esta lista de posibles problemas y
soluciones. También puede revisar la sección Solución de problemas o las Preguntas frecuentes en el e-Manual.
Si no consigue resolver su problema con la ayuda de estos consejos, por favor, visite “www.samsung.com” y
haga clic en Soporte, o entre en contacto con el centro de soporte Samsung que aparece en la contraportada
de este manual.
Este panel LED TFT está constituido por subpíxeles que requieren de una tecnología altamente sofisticada
para su fabricación. No obstante, puede que aparezcan algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
Para mantener su televisor en un estado óptimo, actualice el último software. Use las funciones Actualizar
ahora o Actualización automática en el menú del televisor (
> Configuración > Asistencia >
Actualización del software > Actualizar ahora o Actualización automática).
El televisor no se enciende.
Compruebe si el cable de alimentación CA está bien conectado en el televisor y en la toma de la pared.
Compruebe si la toma de la pared funciona y si el sensor del mando a distancia de la parte inferior del
televisor está encendido y muestra un color rojo continuo.
Pulse el botón Controlador TV situado en la parte inferior del televisor para asegurarse de que el problema
no está en el mando a distancia. Si el televisor se enciende, consulte “El mando a distancia no funciona”.
No hay imagen/vídeo/sonido o la imagen/el vídeo/el sonido de un dispositivo externo
están distorsionados, o en el televisor se muestra No hay señal o es débil” o no se
encuentra el canal.
Asegúrese de que la conexión al dispositivo es correcta y que todos los cables están bien insertados.
Desconecte y vuelva a conectar todos los cables del televisor y de los dispositivos externos. Si es posible,
inténtelo con nuevos cables.
Confirme que ha seleccionado la fuente de entrada correcta ( > Fuente).
Realice un autodiagnóstico del televisor para determinar si el origen del problema está en el televisor o
en el dispositivo (
> Configuración > Asistencia > Mantenimiento del dispositivo > Autodiagnóstico >
Prueba de imagen o Prueba de sonido).
Si los resultados de la prueba son normales, reinicie los dispositivos conectados desenchufando y volviendo
a enchufar el cable de alimentación de cada dispositivo. Si el problema persiste, consulte la guía de
conexión que se encuentra en el manual de usuario del dispositivo conectado.
Si no está utilizando un decodificador de cable o de satélite y su televisor recibe señales de televisión de
una antena o de un conector de pared con cable, ejecute Sintonización automática para buscar canales (
> Configuración > Emisión > (Configuración de la sintonización automática) > Sintonización automática).
Es posible que Configuración de la sintonización automática no se aparezca según el modelo o la
región geográfica.
Si utiliza un descodificador de cable o de satélite, consulte el manual correspondiente.
background
Español - 15
Español
CI+ no funciona.
Su televisor Samsung se ajusta a las normas 1.4 de CI+.
Si un módulo CI+ Common Interface es incompatible con este dispositivo, retire el módulo y póngase en
contacto con su operador para obtener ayuda.
El mando a distancia no funciona.
Compruebe si el indicador de alimentación de la parte inferior del televisor parpadea al pulsar el botón de
encendido del mando a distancia. Si no lo hace, cambie las pilas del mando a distancia.
Asegúrese de que las pilas están instaladas con los polos (+/-) en la dirección correcta.
Apunte con el mando a distancia directamente al televisor desde una distancia de 1,5-1,8 m.
El mando a distancia del descodificador de cable o de satélite no enciende ni apaga el
televisor ni ajusta el volumen.
Programe el mando a distancia del descodificador de cable o de satélite para que haga funcionar el
televisor. Consulte el manual de usuario del descodificador de cable o de satélite para conocer el código del
televisor SAMSUNG.
Los ajustes del televisor se pierden después de 5 minutos.
El televisor está en Modo Demo tienda. Cambie el Modo de uso del menú General a Modo casa ( >
Configuración > General > Administrador del sistema > Modo de uso > Modo casa).
Wi-Fi intermitente
Asegúrese de que el televisor tiene conexión de red ( > Configuración > General > Red > Estado de red).
Asegúrese de que la contraseña de Wi-Fi se ha introducido correctamente.
Compruebe la distancia entre el televisor y el módem o el punto de acceso. La distancia no debe exceder los
15,2 m.
Para reducir la interferencia deje de utilizar o apague los dispositivos inalámbricos. Verifique también que
no hay ningún obstáculo entre el televisor y el módem o el punto de acceso. (La intensidad de la señal Wi-Fi
puede verse reducida por aparatos, teléfonos inalámbricos, paredes o chimeneas de piedra, etc.)
Casa de una sola planta Casa de varias plantas
Punto de acceso
inalámbrico
Repetidor inalámbrico
Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) para que le reinicie el circuito de red
para volver a registrar las direcciones MAC de su módem o punto de acceso y el televisor.
background
Español - 16
Problemas con la aplicación de vídeo (Youtube, etc.)
Cambie el DNS a 8.8.8.8. Seleccione > Configuración > General > Red > Estado de red > Configurar IP >
Configuración DNS > Introducir manualmente > Servidor DNS > introduzca 8.8.8.8 > Aceptar.
Reinicie seleccionando > Configuración > Asistencia > Mantenimiento del dispositivo >
Autodiagnóstico > Restablecer Smart Hub.
¿Qué es la asistencia a distancia?
El servicio de asistencia a distancia de Samsung le ofrece ayuda individual por parte de un técnico de Samsung
que a distancia puede:
Hacer un diagnóstico del televisor
Ajustar la configuración del televisor
Recuperar la configuración de fábrica del televisor
Instalar las actualizaciones de firmware recomendadas
¿Cómo funciona la asistencia técnica a distancia?
Puede obtener fácilmente asistencia remota Samsung para el televisor:
1. Llame al centro de soporte Samsung y solicite un soporte remoto.
2. Abra el menú de su televisor y vaya al menú Asistencia. ( > Configuración > Asistencia)
3. Seleccione Control remoto y después lea y acepte el acuerdo de servicio. Cuando aparezca la ventana del
PIN, proporcione el número PIN al técnico.
4. El técnico accederá a su televisor.
Sensor económico y brillo de la pantalla
El sensor económico ajusta automáticamente el brillo del televisor. Esta función mide la iluminación de la sala
y optimiza el brillo del televisor automáticamente para reducir el consumo de energía. Si desea desactivarlo,
vaya a
> Configuración > General > Solución económica > Detección de luz ambiental.
Si la pantalla está demasiado oscura mientras ve la televisión en un entorno oscuro, puede deberse a la
función Detección de luz ambiental.
El sensor económico está situado en la parte inferior del televisor. No bloquee el sensor con ningún objeto.
Podría reducir el brillo de la imagen.
background
Español - 17
Español
Cuidado del televisor
Si se ha adherido una pegatina en la pantalla del televisor, al
despegarla pueden quedar restos. Límpielos antes de utilizar el
televisor.
Durante la limpieza se puede rayar el exterior y la pantalla del
televisor. Limpie cuidadosamente la parte exterior y la pantalla
con un paño suave para evitar que se raye.
No rocíe agua ni líquidos directamente sobre el televisor. Si
penetra líquido en el producto se puede originar un problema en
el funcionamiento, un incendio o una descarga eléctrica.
Para limpiar la pantalla, apague el televisor y elimine con
cuidado las manchas y huellas de dedos del panel con un paño
de microfibra. Limpie el cuerpo principal o el panel del televisor
con un paño de microfibra ligeramente humedecido con agua.
A continuación, seque la humedad con un paño seco. Cuando
limpie no aplique una fuerza excesiva sobre la superficie, ya
que podría dañar el panel. No utilice nunca líquidos inflamables
(benceno, disolventes, etc.) ni productos de limpieza. Para
eliminar manchas difíciles, rocíe una pequeña cantidad de
limpiador de pantallas en un paño de microfibra y límpielas.
background
Español - 18
07 Especificaciones e información adicional
Especificaciones
Nombre del modelo
BE43T-H BE50T-H
Resolución de pantalla
3840 x 2160 3840 x 2160
Tamaño de pantalla
Medición en diagonal
43 pulgadas
107,9 cm
50 pulgadas
125,7 cm
Sonido (Salida)
20 W 20 W
Dimensiones (an. x al. x pr.)
Cuerpo principal
Con el soporte
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Nombre del modelo
BE55T-H BE65T-H
Resolución de pantalla
3840 x 2160 3840 x 2160
Tamaño de pantalla
Medición en diagonal
55 pulgadas
138,7 cm
65 pulgadas
163,9 cm
Sonido (Salida)
20 W 20 W
Dimensiones (an. x al. x pr.)
Cuerpo principal
Con el soporte
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Nombre del modelo
BE70T-H BE75T-H
Resolución de pantalla 3840 x 2160 3840 x 2160
Tamaño de pantalla
Medición en diagonal
70 pulgadas
176,5 cm
75 pulgadas
189,3 cm
Sonido (Salida) 20 W 20 W
Dimensiones (an. x al. x pr.)
Cuerpo principal
Con el soporte
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Español - 19
Español
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% al 80%, sin condensación
-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
5% al 95%, sin condensación
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para obtener información sobre la fuente de alimentación y más información sobre el consumo de energía,
consulte la etiqueta de clasificación adherida al producto.
El consumo de energía normal se mide de acuerdo con IEC 62087.
Puede ver la etiqueta de clasificación adherida a la parte posterior del televisor. (En algunos modelos,
puede ver la etiqueta de clasificación en el interior de la tapa de terminales.)
Reducción del consumo de energía
El televisor entra en modo de espera cuando lo apaga. Cuando está en modo de espera, sigue consumiendo una
pequeña cantidad de energía. Para reducir el consumo de energía, desenchufe el cable de alimentación si no
tiene intención de utilizarlo durante un periodo largo.
background
Español - 20
Licencias
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomendación - Solo UE
Por el presente documento Samsung Electronics declara que este equipo cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección
de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE.
La función 5 GHz WLAN(Wi-Fi) del equipo solo se debe utilizar en interiores.
Potencia máxima del transmisor BT: 100 mW a 2,4GHz – 2,4835 GHz
Potencia máxima del transmisor Wi-Fi: 100mW a 2,4GHz-2,4835GHz, 200mW a 5,15GHz-5,25GHz, 100mW
5,25GHz-5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún
producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ADVERTENCIA - PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA EN TODO MOMENTO
LA LLAMA DE LAS VELAS O DE OTROS OBJETOS LEJOS DE ESTE PRODUCTO.
background
Español - 21
Español
Correcta eliminación del producto (desechos de equipos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y los
accesorios electrónicos (como cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto al
resto de la basura doméstica. Para prevenir posibles daños al entorno ambiental o a las personas
por una eliminación incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe acudir a un
centro de reciclaje donde se promueva la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con el centro donde adquirieron el aparato
o con alguna oficina municipal donde le informarán de dónde debe depositar el electrodoméstico
para su reciclaje.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben
mezclar con otros deshechos comerciales para su eliminación.
Correcta eliminación de las pilas de este producto
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en las pilas, el manual o el embalaje indica que las pilas de este producto no se deben
desechar junto con los residuos domésticos al término de su vida útil. Cuando está indicado,
los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que las pilas contienen mercurio, cadmio o plomo
que superan los niveles de referencia de la directiva CE 2006/66. Si las pilas no se eliminan
adecuadamente, estas sustancias pueden causar daños a la salud humana y al medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover la reutilización de los materiales, separe la pilas
de otros tipos de basura doméstica y recíclelas en su sistema local de recogida gratuita de pilas.
background
Svenska - 2
Innan du läser den här bruksanvisningen
Tv:n levereras med den här bruksanvisningen och en inbäddad e-handbok.
Innan du läser den här bruksanvisningen ska du granska följande:
Bruksanvisning
Läs den här bruksanvisningen för att se information
om produktsäkerhet, installation, tillbehör, initial
konfiguration och produktspecifikationer.
e-Manual
Mer information om den här tv:n finns i e-Manual,
som finns inbäddad i produkten.
Så här öppnar du tv:ns e-Manual:
> Inställningar > Support > Öppna
e-Manual
På webbplatsen (www.samsung.com) kan du hämta bruksanvisningarna och se dess innehåll på datorn eller
den mobila enheten.
Lära sig e-handbokens hjälpfunktioner
Vissa menyskärmar kan inte öppnas från tv:ns e-Manual.
Sök
Välj ett objekt i resultatlistan för att öppna motsvarande sida.
Index
Välj ett nyckelord för att navigera till relevant sida.
Menyerna kanske inte visas beroende på geografiskt område.
Webbplatsöversikt
Den visar listorna för varje objekt i e-Manual.
Senaste visade
Välj ett ämne i listan över senast visade ämnen.
Lära sig funktionerna på knapparna som visas på e-handbokens
ämnessidor
Försök nu
Tillåter dig att komma åt motsvarande menyalternativ och prova
funktionen direkt.
Koppla
Gå direkt till ett understruket ämne som hänvisar till en sida i e-Manual.
Svenska
background
Svenska - 3
Svenska
Varning! Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan du använder tv:n.
Se tabellen nedan för en förklaring av symboler som kan finnas på din Samsung-produkt.
VAR FÖRSIKTIG
Klass II-produkt: Den här symbolen indikerar att
produkten inte kräver en säkerhetsanslutning
till jord. Om denna symbol inte finns på en
produkt med en strömkabel MÅSTE produkten
ha en tillförlitlig anslutning till skyddsjord.
RISK FÖR ELSTÖTAR. ÖPPNA INTE.
VARNING! FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTAR SKALL DU
INTE TA BORT (ELLER FÖRA TILLBAKA) SKYDDET. DET FINNS
INGA DELAR DU KAN BYTA INUTI. ÖVERLÅT REPARATIONER
TILL BEHÖRIG SERVICEPERSONAL.
Växelström: Märkspänning som markerats med
den här symbolen är växelström.
Den här symbolen visar att det är hög spänning
på insidan. Det är farligt att komma i kontakt
med produktens insida.
Likström: Märkspänning som markerats med
den här symbolen är likström.
Den här symbolen indikerar att det finns viktig
dokumentation som medföljer produkten
angående dess funktion och underhåll.
Var försiktig! Läs anvisningarna för användning:
Den här symbolen instruerar användare att
läsa bruksanvisningen för att få ytterligare
säkerhetsrelaterad information.
Facken och öppningarna i kåpan och på bak- och undersidan är till för nödvändig ventilation. För att
säkerställa tillförlitlig användning av den här apparaten och skydda den från överhettning får facken och
öppningarna aldrig täckas över eller täppas till.
Placera inte apparaten i ett trångt utrymme, exempelvis en bokhylla, eller ett inbyggt skåp, där
ventilationen inte är tillräcklig.
Placera inte den här apparaten nära eller ovanför ett element eller värmeaggregat, eller där den utsätts
för direkt solljus.
Placera inte behållare med vatten (vaser etc.) på den här apparaten, eftersom det kan orsaka brand
eller elektrisk kortslutning.
Utsätt inte apparaten för regn och placera den inte på en plats nära vatten (vid ett badkar, tvättställ,
köksvask eller tvättmaskin, i en fuktig källare, nära en swimmingpool etc.). Om den här apparaten blir våt
ska du koppla ur den och kontakta en auktoriserad återförsäljare direkt.
Den här apparaten fungerar med batterier. Det kan finnas regler i din kommun som kräver att du gör dig
av med de här batterierna på rätt sätt. Kontakta din lokala kommun för information om kassering och
återvinning.
Överbelasta inte vägguttag, förlängningssladdar eller adaptrar eftersom detta kan medföra brandfara eller
elstötar.
Strömsladdar ska placeras så att de inte trampas på eller kläms av föremål som placeras på eller mot dem.
Var särskilt uppmärksam på sladdar vid kontaktens del, vägguttag och anslutningspunkten på apparaten.
background
Svenska - 4
Koppla bort apparaten från eluttaget och dra ur sladdarna för att ytterligare skydda bildskärmen
under åskväder eller när den lämnas oövervakad och oanvänd under långa perioder. Det förhindrar att
utrustningen skadas på grund av blixtnedslag eller strömrusning.
Innan du ansluter växelströmsladden till ett likströmsuttag, ska du se till att spänningen för
likströmsadaptern överensstämmer med den lokala eltillförseln.
För aldrig in några metallföremål i öppningarna på den här apparaten. Detta kan orsaka risk för elektriska
stötar.
För att undvika elektrisk kortslutning ska du aldrig röra vid apparatens insidor. Endast en kvalificerad
tekniker bör öppna den här apparaten.
Se till att koppla in strömsladden tills den sitter fast ordentligt. När du kopplar ur strömkontakten från
vägguttaget ska du alltid dra i strömkontakten. Koppla aldrig ur den genom att dra i sladden. Rör inte vid
strömsladden med våta händer.
Om den här apparaten inte fungerar normalt – särskilt om det kommer ovanliga ljud eller luktar ovanligt
från den – ska du omedelbart koppla ur den och kontakta en auktoriserad återförsäljare eller ett Samsung-
servicecenter.
Se till att dra ur strömkontakten ur uttaget om tv:n inte ska användas under en längre tid eller om du ska
åka från huset en längre tid (särskilt när barn, äldre och handikappade ska vara ensamma hemma).
Ansamlingar av damm kan orsaka elektrisk kortslutning, elavbrott eller brand på grund av att
strömsladden genererar flammor och hetta eller på grund av att isoleringen försämras.
Se till att kontakta ett auktoriserat Samsung-servicecenter när du ska installera tv:n på en plats som är
dammig, har höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet, har kemiska ämnen eller där den används
dygnet runt, exempelvis på en flygplats, en tågstation etc. Om du inte gör detta kan det orsaka allvarliga
skador på tv:n.
Använd endast en ordentligt jordad kontakt och vägguttag.
Felaktig jordning kan orsaka elektrisk kortslutning eller skada på utrustningen. (Endast utrustning av
klass l.)
För att stänga av apparaten helt ska du koppla bort den från vägguttaget. För att säkerställa att du kan
koppla bort apparaten snabbt vid behov ska du se till att vägguttaget och strömkontakten är lättåtkomliga.
Förvara tillbehör (batterier etc.) på en plats där de är oåtkomliga för barn.
Tappa och slå inte produkten. Om produkten skadas ska du koppla ur strömsladden och kontakta ett
Samsung-servicecenter.
För att rengöra apparaten ska du koppla ur strömsladden från vägguttaget och torka av produkten med
en mjuk och torr trasa. Använd inga kemikalier, t.ex. vax, bensen, alkohol, tinner, insektsmedel, luftrenare,
smörjmedel eller rengöringsmedel. Dessa kemikalier kan skada utseendet på TV:n eller radera trycket på
produkten.
Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk.
Kasta inte batterierna i en eld.
Var försiktig så att du inte kortsluter, plockar isär eller överhettar batterierna.
VAR FÖRSIKTIG: Det finns risk för explosion om du byter batterierna som används i fjärrkontrollen mot fel
typ av batterier. Byt bara mot samma eller liknande typ.
* Figurer och bilder i den här bruksanvisningen är endast för referens och kan skilja sig från den verkliga
produkten. Produktdesign och -specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt
är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att undvika detta skall vid anslutning av
utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
CIS-språken (ryska, ukrainska, kazakstanska) är inte tillgängliga för den här produkten, eftersom den har
tillverkats för kunder inom EU-området.
background
Svenska - 5
Svenska
Innan du läser den här bruksanvisningen ---------------------------------------------------------------------------- 2
Varning! Viktiga säkerhetsanvisningar
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Vad finns i förpackningen?
02 TV-installation
Montera TV:n på en vägg ---------------------------------------------------------------------------- 7
Tillhandahålla fullgod ventilation för din TV
---------------------------------------------------------------------------- 8
Säkerhetsföreskrifter: Fäst tv:n på väggen för att
undvika att den faller
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Fjärrkontrollen
Om knapparna på fjärrkontrollen ---------------------------------------------------------------------------- 10
Sätta i batterier i fjärrkontrollen (batteristorlek: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Köra Startinställningar
Använda tv:ns TV-kontroll ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Ansluta till ett nätverk
Nätverksanslutning – Trådlös ---------------------------------------------------------------------------- 13
Nätverksanslutning – Kabel
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Felsökning och underhåll
Felsökning ---------------------------------------------------------------------------- 14
Vad är Fjärrsupport?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Ekosensor och skärmljusstyrka
---------------------------------------------------------------------------- 16
Skötsel av TV:n
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specifikationer och annan information
Specifikationer ---------------------------------------------------------------------------- 18
Miljöfaktorer
---------------------------------------------------------------------------- 19
Minska strömförbrukningen
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licenser
---------------------------------------------------------------------------- 20
Innehåll
background
Svenska - 6
01 Vad finns i förpackningen?
Försäkra dig om att följande delar följer med tv:n. Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Fjärrkontroll & batterier (AAA x 2)
Bruksanvisning
Garantibevis/Säkerhetsmanual (inte tillgänglig på
alla platser)
TV-strömkabel
CI-kortadapter
Delarnas färg och form kan variera beroende på modell.
Kablar som inte följer med kan köpas separat.
Kontrollera efter tillbehör gömda bakom eller i förpackningsmaterialet när du öppnar förpackningen.
En administrationsavgift kan tillkomma i följande fall:
(a) En tekniker tillkallas men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här
bruksanvisningen).
(b) Du tar enheten till Samsung-servicecentret men det finns inte något fel på produkten (om du t.ex. inte
har läst den här bruksanvisningen).
Du kommer att informeras om administrationsavgiften innan teknikern besöker dig.
Varning: Skärmar kan skadas från direkt tryck vid
felaktig hantering. Vi rekommenderar att du lyfter tv:n
i kanterna, så som visas.
Rör inte vid den
här skärmen!
background
Svenska - 7
Svenska
02 TV-installation
Montera TV:n på en vägg
Om du monterar tv:n på en vägg ska den monteras exakt enligt tillverkarens anvisningar. Om tv:n
inte är korrekt monterad kan den glida eller ramla ner, vilket kan orsaka skador på barn och vuxna
samt allvarliga skador på tv:n.
Du kan montera tv:n på väggen med en väggmonteringssats (säljs separat).
Se installationsmanualen som som följer med Samsungs väggmonteringssats.
TvVäggfäste
C
Samsung Electronics är inte ansvarigt för eventuella skador på produkten eller personskada på dig själv
eller andra om du väljer att utföra väggmonteringen själv.
Du kan installera väggfästet på en fast vägg som är helt lodrät mot golvet. Innan du monterar väggfästet på
ytor andra än gipsskivor ska du kontakta din närmaste återförsäljare för mer information. Om du installerar
TV:n i ett tak eller på en vägg som lutar kan det resultera i allvarlig personskada.
Standardmåtten för väggmonteringssatser visas i tabellen på nästa sida.
Om du monterar ett väggfäste från tredje part ska du observera längden på skruvarna du kan använda för
att fästa tv:n på väggfästet som visas i kolumn C i tabellen på nästa sida.
Vid installation av en väggmonteringssats rekommenderar vi att du fäster alla fyra VESA-skruvarna.
Om du vill installera en väggmonteringssats som monteras på väggen med endast två övre skruvar ska du
vara noga med att använda en Samsung-väggmonteringssats som stöder denna typ av installation. (Du
kanske inte kan köpa denna typ av väggmonteringssats beroende på geografiskt område.)
background
Svenska - 8
TV-storlek i
tum
VESA-
skruvhålsspecifikationer
(A * B) i millimeter
C (mm) Standardskruv Kvantitet
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Installera inte väggmonteringssatsen när tv:n är påslagen. Det kan leda till personskada från
elstötar.
Använd inte skruvar som är längre än standardmåtten eller inte uppfyller VESA-
standardskruvspecifikationer. Skruvar som är för långa kan orsaka skada mot TV:ns insida.
För väggmonteringar som inte efterlever VESA-standard för skruvspecifikationer kan skruvarnas längd
variera beroende på specifikationerna.
Skruva inte i skruvarna för hårt. Det kan skada produkten eller orsaka att den faller, vilket kan leda till
personskada. Samsung ansvarar inte för den här typen av olyckor.
Samsung ansvarar inte för produkt- eller personskada som uppstår till följd av att en
väggmontering används som inte är VESA-certifierad eller om kunden underlåter att följa
produktinstallationsbeskrivningarna.
Montera inte TV:n i mer än 15 graders lutning.
Se alltid till att två människor hjälps åt när TV:n monteras på en vägg.
Tillhandahålla fullgod ventilation för din TV
När du installerar tv:n ska du hålla ett avstånd på minst 10 cm mellan tv:n och andra föremål (väggar, skåpets
sidor etc.) för att säkerställa lämplig ventilation. Om du underlåter att hålla fullgod ventilation kan det
resultera i brand eller problem med produkten orsakat av en ökning av den invändiga temperaturen.
När du installerar din TV med ett stativ eller ett väggfäste ska du endast använda delar som tillhandahålls
av Samsung Electronics. Om du använder delar från en annan tillverkare kan det orsaka problem med
produkten eller skador på grund av att produkten faller.
Installation med stativ Installation med ett väggfäste
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Svenska - 9
Svenska
Säkerhetsföreskrifter: Fäst tv:n på väggen för att undvika att den faller
Obs!: Om du drar i, trycker på eller klättrar på TV:n kan det göra att den faller ned.
I synnerhet är det viktigt att barn inte hänger på eller gör TV:n ostadig. Detta kan
orsaka att TV:n välter och det kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Följ alla
säkerhetsanvisningar som medföljer i säkerhetsflyern för TV:n. För ökad stabilitet och
säkerhet kan du köpa och installera antifall-skyddsenheten som beskrivs nedan.
VARNING! Placera aldrig en tv på en instabil plats. Tv:n kan trilla ned och orsaka allvarliga
personskador eller dödsfall. Många skador, särskilt på barn, kan undvikas genom att vidta enkla
försiktighetsåtgärder som att:
Använd alltid skåp, stativ eller monteringsmetoder som rekommenderas av tv:ns tillverkare.
Använd alltid möbler som ger ett säkert stöd för tv:n.
Kontrollera alltid att tv:n inte hänger över kanten på den bärande möbeln.
Utbilda alltid barn i de faror som finns när det gäller att klättra på möbler för att nå tv:n eller
dess kontroller.
Dra alltid sladdar och kablar som är anslutna till din tv så att det inte kan vältas, dras eller
greppas.
Placera aldrig en tv på en instabil plats.
Placera aldrig tv:n på höga möbler (exempelvis bokhyllor eller skåp) utan förankring av både
möbeln och tv:n i ett lämpligt stöd.
Placera aldrig tv:n på tyg eller annat material som kan placeras mellan tv:n och möbeln.
Placera aldrig föremål som kan locka barn till att klättra, som leksaker och fjärrkontroller, längst
upp på tv:n eller möbeln där tv:n placeras.
Om den befintliga tv:n ska flyttas till en annan plats ska samma försiktighetsåtgärder som ovan
beaktas.
Hindra TV:n från att falla
1. Fäst en uppsättning fästen ordentligt på väggen med hjälp av
lämpliga skruvar. Kontrollera att skruvarna är ordentligt iskruvade i
väggen.
Det kan krävas ytterligare material som väggförankringar
beroende på typ av vägg.
2. Fäst en uppsättning fästen ordentligt på tv:n med hjälp av stora
skruvar.
Se delen om standardskruven under ”Montera TV:n på en vägg”
för skruvspecifikationerna.
3. Anslut fästena i tv:n och i väggen med ett starkt band och knyt
bandet ordentligt.
Installera tv:n nära väggen så att den inte faller ned baklänges.
Anslut bandet så att fästena som sitter fast i väggen är i samma
höjd eller lägre än fästena som sitter fast i tv:n.
Produktens färg och form kan
variera beroende på modell.
background
Svenska - 10
03 Fjärrkontrollen
Om knapparna på fjärrkontrollen
Den här fjärrkontrollen har blindskrift på knapparna Ström, Kanal, Volym, och Välj och kan användas av
synskadade personer.
Bilderna, knapparna och funktionerna på din fjärrkontroll kan variera beroende på modell.
Om du använder fjärrkontrollen som medföljer tv:n för att styra en annan tv fungerar eventuellt inte vissa
funktioner normalt.
Visar och väljer tillgängliga
videokällor.
Slår på/stänger av ljudet.
Startar tv:ns Kanallista.
Byter den aktuella kanalen.
Stänger menyn.
Använd de här knapparna enligt
anvisningarna på tv-skärmen.
Använd de här knapparna med
specifika funktioner. Använd de här
knapparna enligt anvisningarna på
tv-skärmen.
Visar skärmen Guide.
Visar relaterad information om
det aktuella programmet eller
innehållet.
Flyttar markören, väljer
menyalternativ på skärmen och
ändrar de värden som visas på TV-
menyn.
P (Ström)
Slår på och av TV:n.
Justerar volymen.
Växlar mellan läget Text-TV, Full TTX
/ Dubbel TTX / Mix / Direkt-TV.
Går tillbaka till föregående kanal.
Ger direkt åtkomst till kanaler.
Visar skärmmenyn.
Visar guiden e-Manual.
Återgår till föregående meny eller
kanal.
PIC SIZE
Ändrar bildstorleken.
PICTURE
Ändrar bildläget.
AD/SUBT.
Visar Hjälpmedelsgenvägar.
E (Välj)
Väljer eller kör ett fokuserat objekt.
(Smart Hub)
Startar Första skärm.
background
Svenska - 11
Svenska
Sätta i batterier i fjärrkontrollen (batteristorlek: AAA)
Matcha polerna på batterierna mot symbolerna i batterifacket.
2
3
1
Fjärrkontrollens färg och form kan variera beroende på modell.
Använd fjärrkontrollen inom 7 meter från TV:n.
Starkt ljus kan påverka fjärrkontrollens prestanda. Undvik att använda fjärrkontrollen nära speciella
fluorescerande ljus och neonskyltar.
Alkaliska batterier rekommenderas för längre batteritid.
1. Dra försiktigt i batteriets luckspår och ta sedan bort luckan helt när den lossnar.
2. Sätt i 2 alkaliska AAA-batterier och se till att vända plus- och minuspolerna åt rätt håll.
3. Placera batteriluckan på fjärrkontrollen och sätt i luckan i fjärrkontrollen.
4. Skjut batteriluckan i den ordning som visas ovan så att luckan sitter helt fast i fjärrkontrollen.
background
Svenska - 12
04 Köra Startinställningar
När du startar din tv för första gången startar den omedelbart Startinställningar. Startinställningar låter
dig konfigurera grundinställningar för att tv:n ska fungera, såsom sändarmottagning, kanalsökning och
nätverksanslutning, på en gång.
Innan du startar Startinställningar, anslut externa enheter först.
Om du vill använda tv:ns smarta funktioner måste tv:n vara ansluten till internet.
Du kan även starta Startinställningar genom att använda tv:ns meny (
> Inställningar > Allmänna >
Återställ).
Följ anvisningarna som visas på skärmen Startinställningar och konfigurera tv:ns grundinställningar för att
passa din visningsmiljö.
Använda tv:ns TV-kontroll
Du kan slå på tv:n med TV-kontroll-knappen längst ned på tv:n och sedan använda Kontrollmeny.
Kontrollmeny visas när du trycker på knappen TV-kontroll medan tv:n är på. Mer information om dess
användning hittar du på bilden nedan.
Skärmen kan dimmas om skyddsfilmen på SAMSUNG-logotypen eller på undersidan av tv:n inte har tagits
bort. Ta bort skyddsfilmen.
Kontrollmeny
:
Ström av
:
Höj vol.
:
Kanal fra.
:
Sänk vol.
:
Kanal bakåt
:
Källa
Knappen TV-kontroll / Mottagare för fjärrkontrollen
Tryck: Flytta
Tryck och håll ned: Välj
Knappen TV-kontroll finns på undersidan av tv:n.
background
Svenska - 13
Svenska
05 Ansluta till ett nätverk
Genom att ansluta TV:n till ett nätverk kan du få åtkomst till onlinetjänster, t.ex. Smart Hub, samt
programuppdateringar.
Nätverksanslutning – Trådlös
Anslut tv:n till internet med en trådlös åtkomstpunkt eller ett modem.
Trådlös IP-åtkomstpunkt eller
modem med en DHCP-server
Nätverkskabel (medföljer ej)
Nätverksporten på väggen
Nätverksanslutning – Kabel
Anslut TV:n till nätverket med en nätverkskabel.
Tv:n kan inte ansluta till internet om nätverkshastigheten är under 10 Mbps.
Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen.
* Shielded Twisted Pair
background
Svenska - 14
06 Felsökning och underhåll
Felsökning
Om TV:n verkar ha problem ska du först kontrollera listan över möjliga problem och lösningar. Alternativt, se
avsnittet Felsökning eller Vanliga frågor och svar i e-Manual. Om ingen av de här felsökningstipsen stämmer
ska du besöka ”www.samsung.com” och klicka på Support eller kontakta Samsung-servicecentret som anges i
listan på baksidan av bruksanvisningen.
Den här TFT LED-panelen består av underpixlar som kräver sofistikerad teknik för tillverkning. Det kan
dock finnas några få ljusa eller mörka pixlar på skärmen. Dessa pixlar har ingen inverkan på produktens
prestanda.
För att hålla din tv i ett optimalt tillstånd ska du uppgradera till den senaste programvaran. Använd
funktionerna Uppdatera nu eller Automatisk uppdatering i tv-menyn (
> Inställningar > Support >
Programvaruuppdatering > Uppdatera nu eller Automatisk uppdatering).
Det går inte att slå på TV:n.
Se till att strömsladden sitter fast ordentligt i tv:n och vägguttaget.
Kontrollera att vägguttaget fungerar och att strömindikatorn längst ner på tv:n är tänd och lyser med ett
fast rött sken.
Prova att trycka på knappen TV-kontroll längst ned på tv:n för att säkerställa att problemet inte är i
fjärrkontrollen. Om tv:n slås på ska du se avsnittet ”Fjärrkontrollen fungerar inte”.
Det finns ingen bild/video/ljud eller visas en förvrängd bild/video/ljud från en extern
enhet eller Svag eller ingen signal på tv:n, eller hittar du inte någon kanal.
Kontrollera att anslutningen till enheten är korrekt och att alla kablar är ordentligt inkopplade.
Ta bort och återanslut alla kablar som är anslutna till tv:n och de externa enheterna. Prova om möjligt med
nya kablar.
Kontrollera att rätt ingångskälla har valts ( > Källa).
Utför en självdiagnos på tv:n för att fastställa om problemet orsakas av tv:n eller enheten ( >
Inställningar > Support > Skötsel av enhet > Självdiagnos > Bildtest eller Ljudtest).
Om testresultaten är normala ska du starta om de anslutna enheterna genom att koppla bort varje
enhets strömsladd och sedan koppla in den igen. Om problemen kvarstår ska du läsa anslutningsguiden i
bruksanvisningen till den anslutna enheten.
Om du inte använder en kabel- eller satellitbox och tv:n tar emot tv-signaler från en antenn eller ett
vägguttag ska du köra Autoinställning för att söka efter kanaler (
> Inställningar > Utsändning >
(Inställning av autoinställning) > Autoinställning).
Inställning av autoinställning visas kanske inte beroende på modell eller geografiskt område.
Om du använder en kabel- eller satellitbox ska du läsa bruksanvisningen till kabel- eller satellitboxen.
background
Svenska - 15
Svenska
CI+ fungerar inte.
Din Samsung TV efterlever CI+ 1.4-standarderna.
När en CI+ Common Interface-modul är inkompatibel med den här enheten ska du ta bort modulen och
kontakta tjänsteleverantören av CI+ för hjälp.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera om strömindikatorn längst ned på tv:n blinkar när du trycker på fjärrkontrollens strömknapp.
Om den inte gör det ska du byta batterierna i fjärrkontrollen.
Se till att batterierna installeras med polerna (+/–) åt rätt håll.
Prova att rikta fjärrkontrollen direkt mot tv:n på 1,5-1,8 m avstånd.
Kabel- eller satellitboxens fjärrkontroll slår inte på eller av tv:n och justerar inte heller
volymen.
Programmera kabel- eller satellitboxens fjärrkontroll så att den fungerar med tv:n. Mer information om
SAMSUNG TV-koden finns i bruksanvisningen till kabel- eller satellitboxen.
Tv-inställningarna försvinner efter 5 minuter.
Tv:n är i Återförsäljarläge. Ändra Användarläge i menyn Allmänna till Hemmaläge ( > Inställningar >
Allmänna > Systemhanterare > Användarläge > Hemmaläge).
Oregelbundet Wi-Fi
Se till att tv:n har en nätverksanslutning ( > Inställningar > Allmänna > Nätverk > Nätverksstatus).
Kontrollera att Wi-Fi-lösenordet har angetts korrekt.
Kontrollera avståndet mellan tv:n och modemet eller åtkomstpunkten. Avståndet ska inte överstiga 15,2 m.
Minska störningar genom att stänga av eller inte använda trådlösa enheter. Kontrollera även att det inte
finns några hinder mellan tv:n och modemet eller åtkomstpunkten. (Wi-Fi-styrkan kan bli svagare av
apparater, trådlösa telefoner, stenväggar/eldstäder o.s.v.)
En våning Flera våningar
Trådlös åtkomstpunkt
Trådlös repeterare
Kontakta din internetleverantör (ISP) och be dem återställa nätverkskretsen för att återregistrera MAC-
adressen på det nya modemet eller åtkomstpunkten och tv:n.
background
Svenska - 16
Problem med videoappar (YouTube o.s.v.)
Ändra DNS till 8.8.8.8. Välj > Inställningar > Allmänna > Nätverk > Nätverksstatus > IP-inst. > DNS-
inst. > Ange manuellt > DNS-server > ange 8.8.8.8 > OK.
Återställ genom att välja > Inställningar > Support > Skötsel av enhet > Självdiagnos > Återställ
Smart Hub.
Vad är Fjärrsupport?
Tjänsten för Samsung Fjärrsupport erbjuder personlig support från en Samsung-tekniker som via fjärrstyrning
kan:
Ställa diagnos för tv:n
Justera tv-inställningarna åt dig
Utföra en fabriksåterställning av tv:n
Installera rekommenderade firmware-uppdateringar
Hur fungerar Fjärrsupport?
Du kan enkelt få tjänsten Samsung Fjärrsupport för tv:n:
1. Kontakta Samsung-servicecentret och be om fjärrsupport.
2. Öppna menyn på din tv och gå till menyn Support. ( > Inställningar > Support)
3. Välj Fjärrhantering och läs och godkänn sedan serviceavtalen. När PIN-skärmen visas ger du tekniker PIN-
koden.
4. Tekniker får då tillgång till din tv.
Ekosensor och skärmljusstyrka
Ekosensorn justerar ljusstyrkan på tv:n automatiskt. Den här funktionen mäter ljuset i rummet och optimerar
ljusstyrkan för tv:n automatiskt för att minska strömförbrukningen. Om du vill inaktivera den går du till >
Inställningar > Allmänna > Ekolösning > Identifiering av omgivningsljus.
Om skärmen är för mörk när du tittar på tv:n i en mörk omgivning kan det bero på funktionen Identifiering
av omgivningsljus.
Ekosensorn sitter på tv:ns undersida. Blockera inte sensorn med något objekt. Det kan minska bildens
ljusstyrka.
background
Svenska - 17
Svenska
Skötsel av TV:n
Om en etikett har satts fast på TV-skärmen kan det fastna rester
efter att du har tagit bort etiketten. Rengör resterna innan du
tittar på TV.
Exteriören och skärmen på TV:n kan repas under rengöring. Se
till att du torkar utsidan och skärmen försiktigt med en mjuk
trasa, för att förhindra repor.
Spruta inte vatten eller vätska direkt på TV:n. All vätska som
tränger in i produkten kan orsaka fel, brand och elektrisk
kortslutning.
Gör rent tv:n genom att stänga av den och sedan försiktigt
torka bort fläckar och fingeravtryck på panelen med en
mikrofibertrasa. Rengör tv:ns panel eller stomme med en
mikrofibertrasa som har doppats i lite vatten. Därefter torkar
du bort fukt med en torr trasa. När du rengör ska du inte trycka
för hårt på ytan eftersom det kan skada panelen. Använd
aldrig antändbara vätskor (bensen, thinner o.s.v.) eller ett
rengöringsmedel. För envisa fläckar ska du spruta en liten
mängd skärmrengöringsmedel på trasan och sedan använda
trasan för att torka bort fläckarna.
background
Svenska - 18
07 Specifikationer och annan information
Specifikationer
Modellnamn
BE43T-H BE50T-H
Skärmupplösning
3840 x 2160 3840 x 2160
Skärmstorlek
Mätt diagonalt
43 tum
107,9 cm
50 tum
125,7 cm
Ljud (utgång)
20 W 20 W
Mått (B x H x D)
Stomme
Med stativ
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Vikt
Utan stativ
Med stativ
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Modellnamn
BE55T-H BE65T-H
Skärmupplösning
3840 x 2160 3840 x 2160
Skärmstorlek
Mätt diagonalt
55 tum
138,7 cm
65 tum
163,9 cm
Ljud (utgång)
20 W 20 W
Mått (B x H x D)
Stomme
Med stativ
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Vikt
Utan stativ
Med stativ
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Modellnamn
BE70T-H BE75T-H
Skärmupplösning 3840 x 2160 3840 x 2160
Skärmstorlek
Mätt diagonalt
70 tum
176,5 cm
75 tum
189,3 cm
Ljud (utgång) 20 W 20 W
Mått (B x H x D)
Stomme
Med stativ
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Vikt
Utan stativ
Med stativ
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Svenska - 19
Svenska
Miljöfaktorer
Temperatur vid drift
Luftfuktighet vid drift
Temperatur vid förvaring
Luftfuktighet vid förvaring
10°C till 40°C (50°F till 104°F)
10% till 80%, icke-kondenserande
-20°C till 45°C (-4°F till 113°F)
5 % till 95 %, icke-kondenserande
Designen och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Information om effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten.
Vanlig strömförbrukning mäts i enlighet med IEC 62087.
Du hittar etiketten fäst på baksidan av tv:n. (Hos vissa modeller hittar du etiketten inuti terminalskyddet.)
Minska strömförbrukningen
När du stänger av TV:n övergår den till standby-läget. I Standby-läget fortsätter den att förbruka lite ström. För
att minska strömförbrukningen ska du koppla ur strömsladden när du inte ska använda TV:n under en längre
tid.
background
Svenska - 20
Licenser
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekommendation – Endast EU
Härmed intygar Samsung Electronics att denna utrustning uppfyller direktiv 2014/53/EG.
Den fullständiga texten av EU-konformitetsförklaringen finns på följande webbadress: http://www.samsung.
com gå till support och ange modellnamnet.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder.
5 GHz WLAN(Wi-Fi)-funktionen på den här utrustningen får endast användas inomhus.
BT max sändarkraft: 100mW at 2,4 GHz–2,4835 GHz
Wi-Fi max sändarkraft: 100 mW vid 2,4GHz–2,4835 GHz, 200 mW vid 5,15GHz–5,25GHz, 100 mW 5,25 GHz–5,35
GHz & 5,47 GHz–5,725 GHz
Information om Samsungs miljöinsatser och produktspecifika regleringskrav, t. ex. REACH, WEEE, batterier
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
VARNING – FÖR ATT FÖRHINDRA RISK FÖR BRAND, SKA DU ALLTID FÖRVARA LJUS OCH ANDRA
ÖPPNA ELDLÅGOR PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN.
background
Svenska - 21
Svenska
Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriskt & elektroniskt avfall)
(Tillgängligt i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehören eller dokumentationen anger att produkten och dess
elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte får slängas i hushållssoporna vid
livsslut. För att förhindra skada på miljön eller den mänskliga hälsan är det viktigt att sortera
utrustningen från andra typer av avfall.
Hemmaanvändare skall antingen kontakta sin återförsäljare, eller den lokala
renhållningsmyndigheten för att få information om hur och var de kan göra sig av med produkten
på ett säkert sätt.
Företagsanvändare skall kontakta sina leverantörer och kontrollera vilka regler som anges på
köpekontraktet. Den här produkten och dess elektroniska tillbehör får inte blandas med andra
kommersiella avfallstyper.
Korrekt avfallshantering av batterierna i den här produkten
(Tillgängligt i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på batteriet, bruksanvisningen eller förpackningen anger att batteriet i den här
produkten inte får slängas bland hushållssoporna vid livsslut. Om märkning med de kemiska
symbolerna Hg, Cd eller Pb finns anger det att batteriet innehåller kvicksilver, kadmium eller
bly som överskrider referensnivåerna enligt EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte
avfallshanteras på rätt sätt kan de orsaka skador på den mänskliga hälsan eller på miljön.
För att skydda våra naturresurser och främja återvinning ska batterierna lämnas till det lokala
batteriinsamlingssystemet.
background
Türkçe - 2
Bu Kullanım Kılavuzunu Okumadan Önce
Bu TV bu kullanıcı kılavuzu ve katıştırılmış bir e-Kılavuz ile gelir.
Bu kullanıcı kılavuzunu okumadan önce şunları inceleyin:
Kullanıcı
Kılavuzu
Ürün güvenliği, kurulum, aksesuarlar, ilk
yapılandırma ve ürün özellikleri hakkında bilgi
görmek için sağlanan kullanım kılavuzunu okuyun.
e-Manual
Bu TV hakkında daha fazla bilgi için ürüne
katıştırılmış e-Kılavuz'u okuyun.
e-Manual'ı açmak için,
> Ayarlar > Destek > e-Manual'ı aç
Web sitesinden (www.samsung.com), kılavuzları indirebilir ve PC'nizde veya mobil cihazda içeriğini
görebilirsiniz.
e-Kılavuzun yardım işlevlerini öğrenme
Bazı menü ekranlarına e-Kılavuz'dan erişilemez.
Ara
İlgili sayfayı yüklemek için arama sonuçlarından bir öğe seçin.
Dizin
İlgili sayfaya girmek için bir anahtar sözcük seçin.
Menüler coğrafi bölgeye bağlı olarak görünmeyebilir.
Site Haritası
e-Manual içinde her öğenin listelerini görüntüler.
Son Görüntülen
Son görüntülenen konular listesinden bir konu seçin.
e-Kılavuz konu sayfalarında bulunan düğmelerin işlevlerini öğrenme
Şimdi Dene
İlgili menü öğesine erişmenizi ve özelliği hemen denemenizi sağlar.
Bağlantı
e-Manual sayfasında gösterilen altı çizili konuya hemen erişin.
Türkçe
background
Türkçe - 3
Türkçe
Uyarı! Önemli Güvenlik Talimatları
TV'nizi kullanmadan önce lütfen Güvenlik Talimatlarını okuyun.
Samsung ürününüz üzerinde bulunabilecek sembollerin açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın.
DİKKAT
Sınıf II ürün: Bu sembol, elektrik
topraklamasına (toprak) bir güvenlik bağlantısı
gerekmediğini gösterir. Bu sembol elektrik
kablosu olan bir ürününüz üzerinde yoksa
ürünün koruyucu topraklamaya (toprak)
güvenli bir bağlantısı olması GEREKİR.
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ. AÇMAYIN.
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN,
KAPAĞI (VEYA ARKASINI) ÇIKARMAYIN. İÇ KISIMDA
KULLANICININ ONARABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. TÜM
SERVİS İŞLEMLERİ İÇİN YETKİLİ PERSONELE BAŞVURUN.
AC voltajı: Bu sembolle işaretlenen nominal
voltaj AC voltajıdır.
Bu sembol, içinde yüksek voltaj olduğunu
gösterir. Bu ürünün içindeki parçalarla herhangi
bir temasta bulunmak tehlikelidir.
DC voltajı: Bu sembolle aretlenen nominal
voltaj DC voltajıdır.
Bu sembol, bu ürünle çalışma ve bakıma ilişkin
önemli literatür verildiğini gösterir.
Dikkat. Kullanım talimatlarına bakın: Bu
sembol, kullanıcıya güvenlikle ilgili daha fazla
bilgi için kullanıcı kılavuzuna başvurmasını
söyler.
Kabindeki ve arka veya alttaki yuvalar ve delikler gerekli havalandırma için sağlanmıştır. Bu cihazın
güvenilir bir şekilde çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmasını önlemek için, bu yuvalar ve delikler kesinlikle
engellenmemelidir veya kapatılmamalıdır.
Uygun havalandırma sağlanmadığı takdirde, bu cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı bir alana
koymayın.
Bu cihazı bir radyatör veya ısı rezistörünün yakınına veya doğrudan güneş ışığı alan bir yere koymayın.
Elektrik çarpması ya da yangına yol açma riski taşıdığı için, bu cihazın üzerine su içeren bir kap (vazo
vb.) koymayın.
Bu cihazı yağmura maruz bırakmayın veya suyun yanına koymayın (banyo, leğen, mutfak lavabosu veya
çamaşırlık yakınına, ıslak bir zemine veya havuz yakınına vb.). Bu cihaz yanlışlıkla ıslanırsa, prizden çekin ve
hemen yetkili bir satıcıyla temasa geçin.
Bu cihaz piller kullanır. Ülkenizde, bu pillerin düzgün şekilde elden çıkarılmasını gerektiren çevre
yönetmelikleri olabilir. Atma veya geri dönüşüm bilgileri için, lütfen yerel yetkililerle temasa geçin.
Elektrik çarpması ya da yangına yol açma riski taşıdığı için prizleri, uzatma kablolarını veya adaptörleri
kapasitelerinden fazla aşırı yüklemeyin.
Güç kaynağı kabloları üzerlerine basılmayacak veya başka öğeler tarafından sıkıştırılmayacak şekilde
yerleştirilmelidir. Fişin ucundaki, duvar prizlerindeki ve cihazdan çıktıkları noktadaki kablolara özellikle
dikkat edin.
background
Türkçe - 4
Bu cihazı yıldırımdan korumak için veya uzun bir süre gözetimsiz bırakılacaksa veya kullanılmayacaksa,
fişini prizden çekin ve anten veya kablo sisteminin bağlantısını kesin. Bu, yıldırımdan ve güç hattı
dalgalanmalarından kaynaklanan hasarı önler.
AC güç kablosunu DC adaptör çıkışına bağlamadan önce, DC adaptörünün voltaj atamasının yerel elektrik
kaynağına uygun olduğundan emin olun.
Bu cihazın açık parçalarına metalik herhangi bir şey takmayın. Bu, elektrik çarpması tehlikesine neden
olabilir.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, bu cihazın içine kesinlikle dokunmayın. Yalnızca kalifiye teknisyen bu
cihazı açmalıdır.
Güç kablosunu sıkıca yerleşene kadar taktığınızdan emin olun. Güç kablosunu prizden çekerken her zaman
güç kablosunun fişinden tutun. Kesinlikle güç kablosundan çekip çıkarmayın. Güç kablosuna ıslak elle
dokunmayın.
Bu cihaz normal şekilde çalışmazsa ve özellikle de garip sesler veya kokular gelirse hemen fişini çekin ve
yetkili bir satıcıyla veya Samsung servis merkeziyle temasa geçin.
TV kullanılmayacaksa veya belirli bir süre boyunca evde olmayacaksanız (özellikle de çocuklar, yaşlı veya
engelli insanlar evde yalnız bırakılıyorsa) fişi prizden çektiğinizden emin olun.
Toz birikmesi elektrik çarpmasına, elektrik kaçağına veya güç kablosunun kıvılcım veya ısı meydana
getirmesi neticesinde yangına veya yalıtımın bozulmasına yol açabilir.
TV'nizi çok fazla toz, yüksek veya düşük sıcaklık, yüksek nem, kimyasal maddeler olan bir yere veya hava
alanı, tren istasyonu vb. gibi günde 24 saat çalışacağı bir yere kurmayı düşünüyorsanız bilgi için yetkili bir
servis merkezine başvurduğunuzdan emin olun. Aksi takdirde TV'nizde ciddi hasarlar meydana gelebilir.
Yalnızca uygun şekilde topraklanmış fiş ve priz kullanın.
Uygun olmayan bir topraklama elektrik çarpmasına veya ekipman hasarına neden olabilir. (Yalnızca
Sınıf l Ekipman.)
Bu cihazı tamamen kapatmak için, prizle bağlantısını kesin. Gerekirse cihazın fişini hızlı bir şekilde
çıkarabilmek için prizin ve fişin erişilebilir durumda olduğundan emin olun.
Aksesuarları (pil vb.) çocukların erişemeyeceği, güvenli bir yerde depolayın.
Ürünü düşürmeyin veya çarpmayın. Ürün hasar görürse güç kablosunun bağlantısını kesin ve bir Samsung
servis merkeziyle temasa geçin.
Bu cihazı temizlemek için, güç kablosunu prizden çıkarın ve ürünü yumuşak, temiz bir bezle silin.
Mum, benzen, alkol, tiner, böcek ilacı, oda parfümü, yağlayıcı veya deterjan gibi herhangi bir kimyasal
kullanmayın. Bu kimyasallar TV'nin görünümüne hasar verebilir veya ürün üzerindeki baskıyı silebilir.
Bu cihazı damlama veya sıçramaya maruz bırakmayın.
Pilleri ateşe atmayın.
Pillere kısa devre yaptırmayın, parçalamayın veya aşırı ısıtmayın.
DİKKAT: Uzaktan kumandada kullanılan pilleri yanlış pil türüyle değiştirirseniz patlama tehlikesi vardır.
Yalnızca aynı tiple veya eşdeğer tiple değiştirin.
* Bu Kullanıcı Kılavuzu'ndaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün
görünümünden farklı olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özelikler haber verilmeden değiştirilebilir.
AB bölgesindeki müşteriler için üretildiğinden CIS dilleri (Rusça, Ukraynaca, Kazakça) bu ürün için mevcut
değildir.
background
Türkçe - 5
Türkçe
Bu Kullanım Kılavuzunu Okumadan Önce ---------------------------------------------------------------------------- 2
Uyarı! Önemli Güvenlik Talimatları
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Kutuda Neler Var?
02 TV'nin Kurulumu
TV'yi duvara monte etme ---------------------------------------------------------------------------- 7
TV'nizi yeterince havalandırma
---------------------------------------------------------------------------- 8
Güvenlik Önlemi: Düşmesini önlemek için TV'yi duvara
sabitleme
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumanda Üzerindeki Düğmeler Hakkında ---------------------------------------------------------------------------- 10
Pilleri uzaktan kumanda içine takma
(Pil boyutu: AAA)
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 İlk Kurulum'u Çalıştırma
TV Kumandası Öğesini Kullanma ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Ağa Bağlanma
Ağ Bağlantısı - Kablosuz ---------------------------------------------------------------------------- 13
Ağ Bağlantısı - Kablolu
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Sorun Giderme ve Bakım
Sorun Giderme ---------------------------------------------------------------------------- 14
Uzaktan Destek nedir?
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eko Sensör ve ekran parlaklığı
---------------------------------------------------------------------------- 16
TV'nin bakımı
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Teknik Özellikler ve Diğer Bilgiler
Teknik Özellikler ---------------------------------------------------------------------------- 18
Çevre Koşulları
---------------------------------------------------------------------------- 19
Güç tüketimini azaltma
---------------------------------------------------------------------------- 19
Lisanslar
---------------------------------------------------------------------------- 19
İçindekiler
background
Türkçe - 6
01 Kutuda Neler Var?
TV'nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun. Öğelerden herhangi biri eksikse, bayinizle görüşün.
Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2)
Kullanıcı Kılavuzu
Garanti Kartı / Düzenleme Kılavuzu (Bazı ülkelerde
yoktur)
TV Güç Kablosu
CI Card Adaptörü
Öğelerin renkleri ve şekilleri modellere bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Birlikte verilmeyen kablolar ayrıca satın alınabilir.
Kutuyu açarken ambalaj malzemesinin arkasında veya içinde gizlenmiş bir aksesuar olup olmadığını kontrol
edin.
Aşağıdaki durumlarda bir yönetim ücreti alınabilir:
(a) Talep etmeniz üzerine bir mühendis çağrılır, ancak üründe hiç arıza olmadığı görülürse (yani, kullanıcı
kılavuzu okunmadığında).
(b) Üniteyi Samsung servis merkezine götürdüğünüzde, ancak üründe bir arıza olmadığı görülürse (yani,
kullanıcı kılavuzu okunmadığında).
Teknisyen ziyaret etmeden önce yönetim ücreti tutarı hakkında bilgilendirileceksiniz.
Uyarı: Yanlış tutulduğunda doğrudan basınç yüzünden
ekranlar hasar görebilir. TV'yi gösterilen şekilde
kenarlarından kaldırmanızı öneririz.
Bu Ekrana
Dokunmayın!
background
Türkçe - 7
Türkçe
02 TV'nin Kurulumu
TV'yi duvara monte etme
Bu TV'yi duvara monte ederseniz, yönergeleri tam olarak üreticinin belirttiği şekilde uygulayın.
Doğru monte edilmezse, TV kayabilir veya düşebilir ve çocuk veya yetişkinlerde önemli
yaralanmalara ya da TV'nin ciddi şekilde hasar görmesine neden olabilir.
TV'yi duvara bir duvara montaj kiti (ayrıca satılır) kullanarak takabilirsiniz.
Samsung duvara montaj kitiyle verilen kurulum kılavuzuna bakın.
TVDuvara montaj
braketi
C
Samsung Electronics, duvara montaj kitini kendiniz monte etmeyi seçtiğinizde kendinize ya da başkalarına
vereceğiniz hasarlardan sorumlu değildir.
Duvara montaj kitinizi zemine dik olacak şekilde sağlam bir duvara monte edin. Duvara montaj kitini alçı
pano dışında yüzeylere takmadan önce, ek bilgi için en yakın satıcıya başvurun. TV'yi tavana veya eğik bir
duvara monte ederseniz, düşebilir ve ciddi kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Duvara montaj kitlerinin standart boyutları sonraki sayfada bulunan tabloda gösterilmiştir.
Üçüncü taraf bir duvar montajı yapıyorsanız, TV'yi sonraki sayfadaki tabloda bulunan sütun C'de gösterilen
duvar montajına takmak için kullanabileceğiniz vidaların uzunluğunu not edin.
Bir duvara montaj kiti takarken, dört VESA vidayı da sıkmanızı öneririz.
Yalnızca üstte iki vidayla duvara takılan bir duvara montaj kiti takmak istiyorsanız, bu tür kurulumu
destekleyen bir Samsung duvara montaj kiti kullandığınızdan emin olun. (Coğrafi bölgeye bağlı olarak bu
tür duvara montaj kitini satın alamayabilirsiniz.)
background
Türkçe - 8
İnç cinsinden
TV boyutu
Milimetre cinsinden VESA
vida deliği özellikleri (A * B)
C (mm) Standart Vida Adet
43-55 200 x 200
20-22 M8 465-70 400 x 300
75 400 x 400
Duvara montaj kitinizi TV'niz açıkken kurmayın. Bu, elektrik çarpması sonucu yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Standart boyuttan daha uzun olan veya VESA standart vida teknik özelliklerine uymayan vidalar
kullanmayın. Çok uzun vidalar TV setinin iç kısmının hasar görmesine neden olabilir.
VESA standardı vida teknik özelliklerine uymayan duvara montaj kitleri için, vidaların uzunluğu duvara
montaj teknik özelliklerine bağlı olarak değişebilir.
Vidaları çok fazla sıkmayın. Bu, ürüne zarar verebilir veya ürünün düşmesine neden olarak yaralanmaya
neden olabilir. Samsung bu tür kazalardan sorumlu değildir.
VESA olmayan veya belirtilmemiş duvara montaj kullanıldığında veya müşteri ürün kurma yönergelerine
uymadığında, Samsung, ürünün zarar görmesinden veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
TV'yi 15 derecelik eğimden daha fazla eğimde monte etmeyin.
TV'yi duvara her zaman iki kişi monte etmelidir.
TV'nizi yeterince havalandırma
Uygun havalanmasını sağlamak için TV'nizi kurarken diğer nesnelerle (duvarlar, dolap kenarları vb.) TV arasında
en az 10 cm mesafe bırakın. Yeterli havalandırmanın sağlanamaması halinde, iç sıcaklıktaki artış nedeniyle
yangın veya üründe bir sorun çıkabilir.
TV'nizi stand veya duvar montajı ile monte ettiğinizde, yalnızca Samsung Electronics tarafından sağlanan
parçaları kullanmanızı önemle öneririz. Başka bir üretici tarafından sağlanan parçaların kullanılması,
üründe soruna veya ürünün düşmesi nedeniyle yaralanmaya neden olabilir.
Standlı kurulum Duvar düzeneğiyle kurulum
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
background
Türkçe - 9
Türkçe
Güvenlik Önlemi: Düşmesini önlemek için TV'yi duvara sabitleme
Dikkat: TV'yi çekme, itme veya üzerine çıkma TV'nin düşmesine neden olabilir. Özellikle
çocuklarınızın TV'ye asılmalarına veya dengesini bozmalarına engel olun. Bu eylem TV'nin
devrilmesine, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. TV'nizle birlikte verilen
Güvenlik Notundaki tüm güvenlik önlemlerine uyun. Ekstra sağlamlık ve güvenlik için,
aşağıda açıklanan şekilde düşmeyi önleyici cihazı satın alıp monte edebilirsiniz.
UYARI: Bir televizyon setini kesinlikle sabit olmayan bir konuma koymayın. Televizyon seti düşerek
ciddi yaralanmaya veya ölüme neden olabilir. Şu gibi önlemler alınarak özellikle çocukların
yaralandığı çoğu yaralanmadan kaçınılabilir
Her zaman televizyon setinin üreticisinin önerdiği kabinleri ve standları veya montaj
yöntemlerini kullanın.
Her zaman televizyon setini güvenle destekleyebilecek eşya kullanın.
Her zaman televizyon setinin kendisini destekleyen eşyanın kenarından aşırı sarkmadığından
emin olun.
Çocukları televizyon setine veya kumandalarına erişmek için eşyaların üzerine tırmanmalarının
tehlikeli olduğu konusunda her zaman eğitin.
Kablolara takılmamak, kabloları çekmemek ve kabloların yakalanmasını önlemek için her zaman
televizyonunuza bağlı kordonları ve kabloları yönlendirin.
Bir televizyon setini kesinlikle sabit olmayan bir konuma koymayın.
Hem eşyayı hem de televizyon setini uygun bir desteğe sabitlemeden televizyon setini yüksek
eşyaların üzerine kesinlikle yerleştirmeyin (örneğin, dolap veya kitaplık).
Televizyon setini, televizyon seti ve destekleyen eşya arasına koyulabilecek örtü veya diğer
malzemelerin üzerine kesinlikle yerleştirmeyin.
Televizyonun üstüne veya televizyonun koyulduğu eşyanın üstüne oyuncaklar ve uzaktan
kumandalar gibi çocukları tırmanmaya teşvik edecek öğeleri kesinlikle koymayın.
Mevcut televizyon setinizin kendisini veya yerini değiştirmiyorsanız yukarıdaki önlemlerin aynısı
alınmalıdır.
TV'nin düşmesini önleme
1. Uygun vidaları kullanarak braket setini duvara sıkıca sabitleyin.
Vidaların duvara iyice takıldığından emin olun.
Duvar tipine bağlı olarak duvar dübeli gibi ek malzemelere
ihtiyacınız olabilir.
2. Uygun boyutta vidaları kullanarak braket setini TV'ye sıkıca
sabitleyin.
Vida özellikleri için "TV'yi duvara monte etme" altındaki tabloda
bulunan standart vida bölümüne bakın.
3. TV'ye sabitlenmiş braketleri ve duvara sabitlenmiş braketleri sağlam,
ağır iş bağı ile birleştirin ve sonra bağı sıkı bir şekilde bağlayın.
TV'yi arkaya doğru düşmemesi için duvara yakın bir yere takın.
Bağı duvara sabitlenmiş braketler, TV'ye sabitlenmiş braketlerle
aynı yükseklikte veya daha alçak olacak şekilde bağlayın.
Ürünün rengi ve şekli,
modele bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
background
Türkçe - 10
03 Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumanda Üzerindeki Düğmeler Hakkında
Bu uzaktan kumandada Güç, Kanal, Ses Düzeyi, ve Seç düğmeleri üzerinde Braille noktaları bulunmaktadır
ve görme engelli kişiler tarafından kullanılabilirler.
Uzaktan kumandanın görüntü, düğme ve işlevleri modele göre değişebilir.
Başka bir TV'yi kumanda etmek için TV'niz ile gelen uzaktan kumandayı kullanırsanız bazı işlevler normal
çalışmayabilir.
Kullanılabilir video kaynaklarını
görüntüler ve seçer.
Sesi açar/kapatır.
Kanal Listesi öğesini başlatır.
Geçerli kanalı değiştirir.
Menüden çıkar.
Bu düğmeleri TV ekranındaki
talimatlara göre kullanın.
Bu düğmeleri belirli özelliklerle
kullanın. Bu düğmeleri TV
ekranındaki talimatlara göre
kullanın.
Kılavuz ekranını görüntüler.
Geçerli program veya içerik
hakkında bilgi görüntüler.
İmleci hareket ettirir, ekran
üzerindeki menü öğelerini seçer ve
TV menüsü üzerinde görüntülenen
değerleri değiştirir.
P (Güç)
TV'yi açar ve kapatır.
Ses düzeyini ayarlar.
Otomatik olarak Teletekst modu,
Tam TTX / Çift TTX / Karışık / Canlı
TV öğesini seçer.>
Önceki kanala geri döner.
Kanallara doğrudan erişim sağlar.
Ana ekranda gösterimli menü
sistemini görüntüler.
e-Manual kılavuzunu görüntüler.
Önceki menüye veya kanala geri
döner.
PIC SIZE
Resim boyutunu değiştirir.
PICTURE
Resim modunu değiştirir.
AD/SUBT.
Erişebilirlik Kısayolları öğesini
görüntüler.
E (Seç)
Odaklanılan bir öğeyi seçer veya
çalıştırır.
(Smart Hub)
İlk Ekran öğesini başlatır.
background
Türkçe - 11
Türkçe
Pilleri uzaktan kumanda içine takma (Pil boyutu: AAA)
Pillerin kutuplarını pil bölmesindeki sembollerle eşleştirin.
2
3
1
Uzaktan kumandanın rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Uzaktan kumandayı TV'den en fazla 7 m uzaklıkta kullanın.
Parlak ışık uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir. Uzaktan kumandayı özel yapım flüoresan
lambaların veya neon ışıkların yakınında kullanmaktan kaçının.
Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
1. Yavaşça pil kapağı çentiğini çekin ve sonra gevşediğinde kapağı tamamen çıkarın.
2. Artı ve eksi kutuplarını düzgün ayarladığınızdan emin olarak 2 AAA alkalin pil takın.
3. Pil kapağını uzaktan kumandaya yerleştirin ve kapağı uzaktan kumandanın içine takın.
4. Pil kapağını yukarıda gösterilen sırada kaydırın, böylece kapak uzaktan kumandaya tam olarak takılmış
olur.
background
Türkçe - 12
04 İlk Kurulum'u Çalıştırma
TV'nizi ilk kez açtığınızda, İlk Kurulum'u anında başlatır. İlk Kurulum TV'yi çalıştırmak için tek seferde yayın
alımı, kanal arama ve ağ bağlantısı gibi temel ayarları yapılandırmanızı sağlar.
İlk Kurulum'u başlatmadan önce harici aygıtları bağladığınızdan emin olun.
TV'nin smart özelliklerini kullanmak için TV Internet'e bağlanmalıdır.
İlk Kurulumu TV'nin menüsünü (
> Ayarlar > Genel > Sıfırla) kullanarak da başlayabilirsiniz.
İlk Kurulum ekranında görüntülenen talimatları izleyin ve izleme ortamınıza uyması için TV'nin temel ayarlarını
yapılandırın.
TV Kumandası Öğesini Kullanma
TV'yi TV'nin altındaki TV Kumandası düğmesiyle açabilirsiniz ve sonra Kumanda menüsü öğesini
kullanabilirsiniz. TV Açık iken TV Kumandası düğmesine basıldığında Kumanda menüsü görünür. Kullanımı
hakkında daha fazla bilgi için, aşağıdaki şekle bakın.
SAMSUNG logosu üzerindeki veya TV'nin altındaki koruyucu film çıkarılırsa ekran kararabilir. Lütfen
koruyucu filmi çıkarın.
Kumanda menüsü
:
Güç Kapalı
:
Ses Arttr
:
Kanal Yukr
:
Ses Kıs
:
Kanal Aşağı
:
Kaynak
TV Kumandası düğmesi / Uzaktan kumanda sensörü
Bas: Taşı
Bas ve Tut: Seç
TV Kumandası düğmesi TV'nin altında bulunmaktadır.
background
Türkçe - 13
Türkçe
05 Ağa Bağlanma
TV'yi bir ağa bağlama Smart Hub gibi çevrimiçi hizmetlere ve yazılım güncellemelerine erişmenizi sağlar.
Ağ Bağlantısı - Kablosuz
TV'yi Internet'e kablosuz erişim noktası veya modem kullanarak bağlayın.
DHCP Sunucusuna sahip
kablosuz IP erişim noktası
veya modem
LAN Kablosu (Birlikte Verilmez)
Duvardaki LAN Bağlantı
Noktası
Ağ Bağlantısı - Kablolu
TV'nizi ağa bir LAN kablosu kullanarak bağlayın.
Ağınızın hızı 10 Mb/sn'nin altındaysa TV Internet'e bağlanmaz.
Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın.
* Shielded Twisted Pair
background
Türkçe - 14
06 Sorun Giderme ve Bakım
Sorun Giderme
TV'nizde bir sorun olduğunu düşünüyorsanız, öncelikle olası sorun ve çözümleri içeren bu listeye bakın.
Alternatif olarak, e-Manual'daki Sorun Giderme veya SSS Bölümünü inceleyin. Bu sorun giderme ipuçlarının
hiçbiri işe yaramazsa lütfen "www.samsung.com" sitesini ziyaret edin ve Destek düğmesini tıklatın veya bu
kılavuzun arka kapağında listelenen Samsung servis merkezi ile iletişime geçin.
TFT LED paneli, karmaşık bir üretim teknolojisi gerektiren alt piksellerden oluşmuştur. Ancak, ekranda
birkaç parlak veya karanlık piksel bulunabilir. Bu piksellerin, ürünün performansına bir etkisi olmaz.
TV'nizi optimum durumda tutmak için, en son yazılıma yükseltin. TV'nin menüsündeki ( > Ayarlar >
Destek > Yazılım Güncelleme > Şimdi Yükselt veya Otomatik Güncelleme) Şimdi Yükselt veya Otomatik
Güncelleme işlevlerini kullanın.
TV açılmıyor.
AC güç kablosu fişinin TV'ye ve duvardaki prize iyice takıldığından emin olun.
Prizin çalıştığından ve TV'nin altındaki uzaktan kumanda sensörünün yandığından ve sürekli kırmızı
parladığından emin olun.
Sorunun uzaktan kumandayla ilgili olmadığından emin olmak için TV'nin altındaki TV Kumandası
düğmesine basmayı deneyin. TV açılırsa, "Uzaktan kumanda çalışmıyor" bölümüne bakın.
Harici bir cihazda resim/video/ses yok veya bozuk resim/video/ses var ya da TV'de "Sinyal
Zayıf veya Yok" görüntüleniyor veya bir kanal bulamıyorsunuz.
Cihaza bağlantının doğru olduğundan ve tüm kabloların iyice takıldığından emin olun.
TV'ye ve harici cihazlara bağlı tüm kabloları çıkarın ve yeniden bağlayın. Mümkünse yeni kablolar deneyin.
Doğru giriş kaynağının seçildiğini ( > Kaynak) onaylayın.
Sorunun TV'den mi yoksa cihazdan mı olduğunu belirlemek için bir TV kendi kendini tanıma testi uygulayın (
> Ayarlar > Destek > Cihaz Bakımı > Kendi Kendini Tanılama > Görüntü Testi veya Ses Testi).
Test sonuçları normalse bağlı cihazların güç kablosunu çıkarıp yeniden takarak cihazları yeniden başlatın.
Sorun devam ederse, bağlı cihazın kullanım kılavuzundaki bağlantı kılavuzuna bakın.
Bir kablo kutusu veya uydu kutusu kullanmıyorsanız ve TV'niz bir anten veya kablo duvar bağlantısından TV
sinyallerini alıyorsa kanalları aramak için Otomatik Ayarlama öğesini çalıştırın (
> Ayarlar > Yayın >
(Otomatik Ayarlama Ayarları) > Otomatik Ayarlama).
Otomatik Ayarlama Ayarları modele veya coğrafi bölgeye bağlı olarak görünmeyebilir.
Bir kablolu yayın kutusu veya uydu kutusu kullanıyorsanız, lütfen kablolu yayın kutusunun veya uydu
kutusunun kılavuzuna bakın.
background
Türkçe - 15
Türkçe
CI+ çalışmaz.
Samsung TV'niz CI+ 1.4 standartlarına uyar.
CI+ Genel Arayüz modülü bu cihazla uyumsuzsa lütfen modülü çıkarın ve yardım için CI+ operatörüne
danışın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Uzaktan kumandanın Power (Güç) düğmesine bastığınızda TV'nizin altındaki güç göstergesinin yanıp
söndüğünü kontrol edin. Yanıp sönmüyorsa, uzaktan kumandanın pillerini değiştirin.
Pillerin kutuplarını (+/–) doğru yönde taktığınızdan emin olun.
Uzaktan kumandayı 1,5-1,8 m öteden doğrudan TV'ye yöneltmeyi deneyin.
Kablolu yayın kutusu veya uydu kutusu uzaktan kumandası TV'yi açmaz veya kapatmaz ya
da ses düzeyini ayarlamaz.
Kablolu yayın kutusu veya uydu kutusu uzaktan kumandasını TV'yi çalıştıracak şekilde programlayın.
SAMSUNG TV kodu için kablolu yayın kutusu veya uydu kutusu kullanıcı kılavuzuna bakın.
TV ayarları 5 dakika sonra kayboluyor.
TV Perakende Modu durumundadır. Kullanım Modu Menüsündeki Genel öğesini Ev Modu ( > Ayarlar >
Genel > Sistem Yöneticisi > Kullanım Modu > Ev Modu).
Geçici Wi-Fi
TV'nin bir ağ bağlantısı olduğundan emin olun ( > Ayarlar > Genel > > Ağ Durumu).
Wi-Fi şifresinin düzgün girildiğinden emin olun.
TV ve modem veya yönlendirici arasındaki mesafeyi kontrol edin. Mesafe 15,2 m'yi aşmamalıdır.
Kablosuz cihazları kullanmayarak veya kapatarak etkileşimi azaltın. Ayrıca, TV ve modem veya erişim
noktası arasında hiç engel olmadığını doğrulayın. (Cihazlar, kablosuz telefonlar, taş duvarlar/şömineler vb.
nedeniyle Wi-Fi gücü azalabilir.)
Tek kat Birden fazla kat
Kablosuz erişim noktası
Kablosuz yineleyici
Internet Servis Sağlayıcısı'na (ISS) başvurun ve modeminizin veya erişim noktanızın ve TV'nin MAC
adreslerini yeniden kaydetmek için ağ devrenizi sıfırlamalarını isteyin.
background
Türkçe - 16
Video Uygulamaları sorunları (Youtube vb.)
DNS'yi 8.8.8.8 olarak değiştirin. > Ayarlar > Genel > > Ağ Durumu > IP Ayarları > DNS Ayarı > Manuel
girin > DNS Sunucusu > 8.8.8.8 girin > Tamam öğesini seçin.
> Ayarlar > Destek > Cihaz Bakımı > Kendi Kendini Tanılama > Smart Hub’ı Sıfırla öğesini seçerek
sıfırlayın.
Uzaktan Destek nedir?
Samsung Uzaktan Destek hizmeti, uzaktan şu işlemleri yapabilen bir Samsung Teknisyeniyle bire bir destek
sağlar:
TV'nizi tanılar
Sizin için TV ayarlarını yapar
TV'nize fabrika sıfırlaması uygular
Önerilen ürün yazılımı güncellemelerini yükler
Uzaktan Destek nasıl çalışır?
TV'niz için kolayca Samsung Uzaktan Destek servisini alabilirsiniz:
1. Samsung servis merkezini arayın ve uzaktan destek isteyin.
2. TV'nizdeki menüyü açın ve Destek menüsüne gidin. ( > Ayarlar > Destek)
3. Uzaktan Yönetim öğesini seçin, sonra servis sözleşmelerini okuyun ve kabul edin. PIN ekranı
göründüğünde, PIN numarasını teknisyene sağlayın.
4. Teknisyen TV'nize erişir.
Eko Sensör ve ekran parlaklığı
Eko Sensör, TV'nin parlaklığını otomatik ayarlar. Bu özellik, güç tüketimini azaltmak için odanızdaki ışık
miktarını ölçer ve TV'nin parlaklığını otomatik olarak optimize eder. Bunu kapatmak istiyorsanız, >
Ayarlar > Genel > Eko Çözüm > Ortam Işığı Algılama öğesine gidin.
Karanlık bir ortamda TV izlerken ekran çok karanlıksa Ortam Işığı Algılama işlevi nedeniyle olabilir.
Eko sensörü TV'nin altında bulunur. Sensörü herhangi bir nesneyle engellemeyin. Görüntünün parlaklığını
azaltabilir.
background
Türkçe - 17
Türkçe
TV'nin bakımı
TV ekranında bir çıkartma varsa çıkartmayı çıkardıktan sonra
kalıntılar kalabilir. Lütfen TV'yi izlemeden önce kalıntıları
temizleyin.
TV'nin dış yüzeyi ve ekranı temizleme sırasında çizilebilir. Dış
yüzeyi ve ekranı, çizilmeleri önlemek için yumuşak bir bez
kullanarak dikkatle sildiğinizden emin olun.
TV'nin üzerine doğrudan su veya herhangi bir sıvı püskürtmeyin.
Ürüne giren herhangi bir sıvı bir arızaya, yangına veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Ekranı temizlemek için TV'yi kapatın, sonra paneldeki leke
ve parmak izlerini yavaşça bir mikro fiber bezle silin. TV'nin
gövdesini veya panelini az miktarda suyla nemlendirilmiş, mikro
fiber bir bezle temizleyin. Daha sonra nemi kuru bir bezle silin.
Temizlerken, panele zarar verebileceğinden panelin yüzeyine
aşırı güç uygulamayın. Kesinlikle yanıcı sıvılar (benzen, tiner
vb.) veya bir temizlik maddesi kullanmayın. İnatçı lekeler için bir
mikrofiber bez üzerine az miktarda ekran temizleyici püskürtün
ve sonra lekeyi silmek için bezi kullanın.
background
Türkçe - 18
07 Teknik Özellikler ve Diğer Bilgiler
Teknik Özellikler
Model A
LH43BETHLGUXEN LH50BETHLGUXEN
Ekran Çözünürlüğü
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekran Boyutu
Çapraz Ölçülmüştür
43 inç
107,9 cm
50 inç
125,7 cm
Ses (Çıkış)
20 W 20 W
Boyutlar (G x Y x D)
Gövde
Stand Dahil
963,0 x 558,4 x 59,2 mm
963,0 x 627,3 x 192,5 mm
1115,8 x 643,7 x 59,5 mm
1115,8 x 718,6 x 250,2 mm
Ağırlık
Stand Olmadan
Stand Dahil
8,1 kg
8,3 kg
11,4 kg
11,6 kg
Model A
LH55BETHLGUXEN LH65BETHLGUXEN
Ekran Çözünürlüğü
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekran Boyutu
Çapraz Ölçülmüştür
55 inç
138,7 cm
65 inç
163,9 cm
Ses (Çıkış)
20 W 20 W
Boyutlar (G x Y x D)
Gövde
Stand Dahil
1230,5 x 707,2 x 59,5 mm
1230,5 x 782,8 x 250,2 mm
1448,4 x 829,8 x 59,5 mm
1448,4 x 906,2 x 282,1 mm
Ağırlık
Stand Olmadan
Stand Dahil
13,9 kg
14,2 kg
20,6 kg
20,9 kg
Model A
LH70BETHLGUXEN LH75BETHLGUXEN
Ekran Çözünürlüğü 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekran Boyutu
Çapraz Ölçülmüştür
70 inç
176,5 cm
75 inç
189,3 cm
Ses (Çıkış) 20 W 20 W
Boyutlar (G x Y x D)
Gövde
Stand Dahil
1571,4 x 874,0 x 59,5 mm
1571,4 x 962,5 x 341,1 mm
1672,2 x 957,7 x 59,5 mm
1672,2 x 1047,4 x 341,1 mm
Ağırlık
Stand Olmadan
Stand Dahil
24,2 kg
24,7 kg
30,4 kg
30,8 kg
background
Türkçe - 19
Türkçe
Çevre Koşulları
Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nemi
Depolama Sıcaklığı
Depolama Nemi
10°C ila 40°C (50°F ila 104°F) arası
%10 ila %80 arası, yoğunlaşmayan
-20°C ila 45°C (-4°F ila 113°F) arası
%5 ila %95 arası, yoğunlaşmayan
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Güç kaynağı ve güç tüketimi hakkında daha fazla bilgi için ürün üzerindeki derecelendirme etiketine bakın.
Tipik güç tüketimi IEC 62087'ye göre ölçülmüştür.
TV arkasına takılı derecelendirme etiketini görebilirsiniz. (Bazı modeller için kapak terminalinin içindeki
derecelendirme etiketini görebilirsiniz.)
Güç tüketimini azaltma
TV'yi kapattığınızda, Bekleme moduna girer. Bekleme modunda, küçük bir miktar güç çekmeye devam eder.
TV'yi uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, güç tüketimini azaltmak için güç kablosunu fişten çıkarın.
Lisanslar
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
background
Türkçe - 20
Öneri - Yalnızca AB
İşbu belge ile Samsung Electronics, bu ekipmanın 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB uyumluluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde bulunabilir: http://www.samsung.com
Destek'e gidin ve model adını girin.
Bu ekipman, tüm AB ülkelerinde çalıştırılabilir.
Bu ekipmanın 5 GHz WLAN (Wi-Fi) işlevi yalnızca iç mekanda çalıştırılabilir.
BT maks verici gücü: 2,4 GHz – 2,4835 GHz'de 100 mW
Wi-Fi maks verici gücü: 2,4 GHz-2,4835 GHz'de 100 mW, 5,15 GHz-5,25 GHz'de 200 mW, 5,25 GHz-5,35 GHz ve
5,47 GHz - 5,725 GHz'de 100 mW
Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi
için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
UYARI - YANGININ YAYILMASINI ÖNLEMEK İÇİN, MUMLARI VEYA AÇIK ALEV İÇEREN DİĞER
ÖĞELERİ BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAK TUTUN.
background
SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.
Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina
No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul /Türkiye
Tel: (0212) 467 06 00
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır.
İmalatçı SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
(Maetan dong) 129, Samsung-ro Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 443-
742, Korea
Tel: +82-2-2255-0114 / Fax: +82-2-2255-0117
LVD Korea Testing Laboratory (KTL)
Nemko Korea Co., Ltd.
UL (Demko) Korea, Ltd.
TÜV Rheinland Korea Ltd.
EMC DT&C Co., Ltd.
KCTL Inc.
CTK Co., Ltd.
ONETECH Corp.
Nemko Korea Co., Ltd.
SGS Korea Co., Ltd.
CS & Environment Centre of Samsung Electronics Co., Ltd.
Korea Testing Laboratory (KTL) 87, Digital-ro 26-gil, Guro-gu, Seoul 152-718 KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-2-860-1309
UL (Demko) Korea, Ltd. #808, Manhatan Building, 36-2 Yeouido-Dong, Yeongdeungpo-Gu,
Seoul 150-749, Korea
Tel: + 82-2-2009-9100
TÜV Rheinland Korea Ltd. Test Center 4F, E&C Venture Dream Tower 6, 197-28, Guro-dong, Guro-gu 152-
719 Seoul KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-2-860-9941
DT&C Co., Ltd. 42, Yurim-ro, 154 beon-gil, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, 449-935,
Korea
Tel: + 82-31-321-2664
KCTL Inc. 65, Sinwon-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, 443-390, Korea
Tel: + 82-70-5008-1021
CTK Co., Ltd. 113, Yejik-ro, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-339-9970
ONETECH Corp. 43-14, Jinsaegol-gil, Chowol-eup, Gwangju-si, Gyeonggi-do 464-862 Korea
(301-14 Daessangnyeong-ri)
Tel: + 82-31-799-9500
Nemko Korea Co., Ltd. 153, Osan-Ro, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu, Yongin-Si,
Gyeonggi-Do 449-852 KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-31-330-1700
SGS Korea Co., Ltd. Giheung1 - 35, Giheungdanji-ro 121beon-gil, Giheung-gu, Yongin-si,
Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-8007-5301
Giheung2 - 23, Giheungdanji-ro 24beon-gil, Giheung-gu, Yongin-si,
Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-548-0711
CS & Environment Centre of
Samsung Electronics Co., Ltd.
(Maetan-Dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do,
443-742, Korea
Tel: + 82-31-277-7752
background
Bu sayfa bilerek boş
bırakılmıştır.
background
Bu sayfa bilerek boş
bırakılmıştır.
background
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre.
Country
Samsung Service Centre
Web Site
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички оператори
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS),
vă rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără
ultimele două cifre, astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
KOSOVO 0800 10 10 1 www.samsung.com/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
-01

Specifications

Indexed Terms: Business Tv, UHD Resolution

Samsung LH65BETHLGUXEN Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products