Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch NET5054UC/01 User Manual
User Manual Bosch 500 Series - Black and Stainless Steel NET5054UC NET5054UC NET5054UC/01
Documents for Bosch NET5054UC/01
The following documents are available:
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
User Manual
For NET5054UC/01.
Page 1/52
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Use and car
e manual
........
......
.....
.
3
Notic
e d’utilisatio
n
...
...
.......
...
.......
.......
18
Ma
nual de i
nstr
ucc
iones
.....
...
.......
....
...
34
Cook
to
p
NET5
65
4UC
, N
ET
50
54
UC
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch NET5054UC/01:
Use and care manual 3
1
Notice d’utilisation 18
1
Manual de instrucciones 34
1
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
Fire Safety
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
Cooking Safety
4
WARNING
4
Burn Prevention
4
Child Safety
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
Cookware Safety
5
WARNING
5
RISK of injury
5
Proper Installation and Maintenance
5
WARNING
6
State of California Proposition 65 Warnings
6
WARNING
6
Causes of damage
7
Protecting the environment
7
Energy-saving advice
7
Getting familiar with the appliance
8
Control Panel
8
Touch control zone
8
NOTICE:
8
The Elements
9
Residual heat indicator
9
Operation
9
Main power switch
9
Turning the cooktop on
9
Turning the cooktop off
9
Note:
9
Setting the cooktop
9
Setting the element
9
Selecting the heat level
10
1. Touch the $ touch key for the corresponding element. The ‹ indicator will appear in the element display and the $ symbol for the selected element will light up brightly.
10
2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone.
10
Changing the heat level
10
Turning off the element
10
Note:
10
Settings table
10
9 CAUTION
10
Keep Warm function
11
NOTICE:
11
Turning on the Keep Warm function
11
1. Touch the $ symbol for the desired heating element.
11
2. Touch the Keep Warm key. – will appear in the display. The Keep Warm function is now turned on.
11
Turning off the Keep Warm function
11
Child lock
11
Turning the child lock on
11
Turning the child lock off
11
9 CAUTION
11
Automatic child lock
11
Turning on and off
11
Clean Lock
11
Basic Settings
12
--------
0
Changing the basic settings
12
1. Turn on the cooktop with the main switch.
12
2. Within the next 10 seconds, touch the Keep Warm key for 4 seconds.
12
3. Touch the Keep Warm key until the desired indicator appears on the left display.
12
4. Select the required setting using the number keys.
12
5. Touch the Keep Warm key again for 4 seconds. The setting is activated.
12
Leaving the basic settings
12
Cleaning and Maintenance
13
Daily Cleaning
13
Note:
13
Glass ceramic cooktop
13
9 CAUTION
13
Stainless steel side trim
13
Cleaning guidelines
13
Avoid these cleaners
13
Cleaning charts
13
Risk of injury
13
Maintenance
14
Service
14
Troubleshooting
14
9 CAUTION
14
--------
0
Error messages
15
--------
0
Notes
15
Technical service
15
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
16
What this Warranty Covers & Who it Applies to
16
How Long the Warranty Lasts
16
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
16
Out of Warranty Product
16
Warranty Exclusions
16
How to obtain Warranty Service:
17
Table des MatièresNotice d’utilisation
18
Produktinfo
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
19
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
19
AVERTISSEMENT
19
Sécurité-incendie
19
AVERTISSEMENT
19
pour réduire les risques de feux de graisse :
19
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
19
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
19
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
19
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
19
AVERTISSEMENT
19
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
19
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
19
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
19
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
19
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
19
Sécurité de cuisson
19
AVERTISSEMENT
19
Prévention des brûlures
20
Sécurité des enfants
20
ATTENTION
20
Consignes en matière de nettoyage
20
Sécurité pour la batterie de cuisine
20
AVERTISSEMENT
20
Risques de blessures
20
Installation et entretien corrects
21
AVERTISSEMENT
21
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
21
AVERTISSEMENT
21
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
22
Protection de l'environnement
22
Conseils d’économie l'énergie
22
Faire connaissance avec l’appareil
23
Panneau de commande
23
Surfaces de commande
23
AVIS :
23
Les Éléments
24
Indicateur de chaleur résiduelle
24
Fonctionnement
24
Interrupteur d'alimentation principal
24
Activation de la table de cuisson.
24
Désactivation de la table de cuisson
24
Remarque :
24
Allumage de la table de cuisson
24
Réglage de l'élément
24
Sélection du niveau de chaleur
25
1. Touchez la touche $ de l'élément correspondant. L'indicateur ‹ apparaîtra à l'écran de l'élément et le symbole $ de l'élément sélectionné s'allumera.
25
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des commandes tactiles.
25
Changement du niveau de chaleur
25
Désactivation de l'élément
25
Remarque :
25
Tableau des réglages
25
9 ATTENTION
25
Fonction de réchaud
26
AVIS :
26
Activation de la fonction de réchaud
26
1. Touchez le symbole $ correspondant à l'élément chauffant désiré.
26
2. Touchez la touche Keep Warm. – apparaîtra à l'écran. La fonction de réchaud est maintenant activée.
26
Désactivation de la fonction de réchaud
26
Verrouillage à l'épreuve des enfants
26
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
26
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
26
9 ATTENTION
26
Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
26
Activation et désactivation
26
Verrouillage de nettoyage
26
Réglages de base
27
--------
0
Modification des réglages de base
27
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
27
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez la touche Keep Warm pendant 4 secondes.
27
3. Touchez la touche Keep Warm jusqu'à ce que l'indicateur souhaité apparaisse à l'écran de gauche.
27
4. Choisissez le réglage souhaité avec les touches numériques.
27
5. Touchez la touche KEEP WARM de nouveau pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
27
Maintien des réglages de base
27
Nettoyage et entretien
28
Nettoyage quotidien
28
Remarque :
28
Table de cuisson vitrocéramique
28
9 ATTENTION
28
Moulures latérales en acier inoxydable
28
Instructions de nettoyage
28
Éviter ces nettoyants
28
Tableau de nettoyage
29
Risque des lésions
29
Entretien
29
Entretien
30
Dépannage
30
9 ATTENTION
30
--------
0
Messages d’erreur
30
--------
30
Remarques
31
Service technique
31
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
32
Couverture de la garantie :
32
Durée de la garantie
32
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
32
Produit hors garantie
32
Exclusions à la garantie
32
Comment obtenir un service au titre de la garantie:
33
ContenidoManual de instrucciones
34
Produktinfo
34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
35
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
35
AVISO
35
Seguridad para evitar incendios
35
AVISO
35
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
35
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
35
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
35
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
35
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
35
AVISO
35
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
35
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
35
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
35
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
35
d. Use un extinguidor sólo si:
35
Seguridad al cocinar
35
AVISO
35
Prevención de quemaduras
36
Seguridad de los niños
36
ATENCION
36
Seguridad en la limpieza
36
Seguridad en los utensilios de cocina
36
AVISO
36
Peligro de lesiones
36
Instalación y mantenimiento adecuados
37
AVISO
37
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
37
AVISO
37
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
38
Protección medioambiental
38
Consejos para ahorrar energía
38
Para familiarizarse con la unidad
39
Panel de control
39
Superficies de mando
39
AVISO:
39
Elementos
40
Indicador de calor residual
40
Operación
40
Interruptor de alimentación eléctrica principal
40
Encender la placa
40
Apagar la placa
40
Nota:
40
Para encender la placa
41
Programar el elemento
41
Seleccionar el nivel de calor
41
1. Pulse el botón digital $ del elemento correspondiente. Aparecerá el indicador ‹ en la pantalla del elemento, y el símbolo $ del elemento seleccionado se encenderá intensamente.
41
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (de 1 a 9) en la zona de control táctil.
41
Modificar el nivel de calor
41
Apagar el elemento
41
Nota:
41
Tabla de valores
41
9 ATENCION
41
Función Keep Warm
42
AVISO:
42
Encender la función Keep Warm
42
1. Pulse el símbolo $ para el elemento de calentamiento deseado.
42
2. Pulse la tecla Keep Warm. El símbolo – aparecerá en la pantalla. La función Keep Warm ahora está encendida.
42
Apagar la función Keep Warm
42
Bloqueo para niños
42
Encender el bloqueo para niños
42
Apagar el bloqueo para niños
42
9 ATENCION
42
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
42
Activar y desactivar
42
Clean Lock
43
Valores básicos
43
--------
0
Modificar los valores básicos
43
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
43
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Keep Warmdurante 4 segundos.
43
3. Pulse la tecla Keep Warm hasta que el indicador deseado aparezca en la pantalla izquierda.
43
4. Seleccione el valor requerido utilizando las teclas numéricas.
43
5. Pulse la tecla Keep Warm nuevamente durante 4 segundos. El valor se activa.
43
Salir de los ajustes básicos
44
Limpieza y mantenimiento
44
Limpieza diaria
44
Nota:
44
Placa de cocción vitrocerámica
44
9 ATENCION
44
Molduras laterales de acero inoxidable
44
Pautas de limpieza
44
Evite estos productos de limpieza
44
Tablas de limpieza
45
peligro de lesiones
45
Mantenimiento
45
Servicio técnico
46
Resolución de problemas
46
9 ATENCION
46
--------
0
Mensajes de error
46
--------
0
Notas
47
Servicio técnico
47
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
48
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
48
Duración de la garantía
48
Reparación/reemplazo como único recurso
48
Producto fuera de garantía
48
Exclusiones de la garantía
48
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
49
File type: PDF
File name: net5054uc-01.pdf
File size: 3.06 MB
File Language: English
Pages: 52
Author: Bosch
Published: 2020-10-22
Updated: 2023-09-08
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: NET5054UC/01
Category:
Dishwashers
View in the file:
Full Specifications
See other models:
WTB86201UC/02
DHL895CAU/01
SHX68TL5UC/09
NGM8654UC/01
DAH9462UC/01
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch NET8054UC/01
Bosch NET5654UC/01
Bosch NET5054UC/02
Bosch NET5054UC
Bosch NEM3064UC/01
Bosch NEM3664UC/01
Bosch NET5654UC/02
Bosch NET8054UC/02
Bosch NET5466SC/01
Bosch NET5654UC
Bosch NET8054UC
Bosch NEM9522UC/01
Bosch NET8666UC/01
Bosch NEM5066UC/01
Bosch NET8066UC/01
Table of Contents
×
Use and care manual 3
1
Notice d’utilisation 18
1
Manual de instrucciones 34
1
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
Fire Safety
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
Cooking Safety
4
WARNING
4
Burn Prevention
4
Child Safety
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
Cookware Safety
5
WARNING
5
RISK of injury
5
Proper Installation and Maintenance
5
WARNING
6
State of California Proposition 65 Warnings
6
WARNING
6
Causes of damage
7
Protecting the environment
7
Energy-saving advice
7
Getting familiar with the appliance
8
Control Panel
8
Touch control zone
8
NOTICE:
8
The Elements
9
Residual heat indicator
9
Operation
9
Main power switch
9
Turning the cooktop on
9
Turning the cooktop off
9
Note:
9
Setting the cooktop
9
Setting the element
9
Selecting the heat level
10
1. Touch the $ touch key for the corresponding element. The ‹ indicator will appear in the element display and the $ symbol for the selected element will light up brightly.
10
2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone.
10
Changing the heat level
10
Turning off the element
10
Note:
10
Settings table
10
9 CAUTION
10
Keep Warm function
11
NOTICE:
11
Turning on the Keep Warm function
11
1. Touch the $ symbol for the desired heating element.
11
2. Touch the Keep Warm key. – will appear in the display. The Keep Warm function is now turned on.
11
Turning off the Keep Warm function
11
Child lock
11
Turning the child lock on
11
Turning the child lock off
11
9 CAUTION
11
Automatic child lock
11
Turning on and off
11
Clean Lock
11
Basic Settings
12
--------
0
Changing the basic settings
12
1. Turn on the cooktop with the main switch.
12
2. Within the next 10 seconds, touch the Keep Warm key for 4 seconds.
12
3. Touch the Keep Warm key until the desired indicator appears on the left display.
12
4. Select the required setting using the number keys.
12
5. Touch the Keep Warm key again for 4 seconds. The setting is activated.
12
Leaving the basic settings
12
Cleaning and Maintenance
13
Daily Cleaning
13
Note:
13
Glass ceramic cooktop
13
9 CAUTION
13
Stainless steel side trim
13
Cleaning guidelines
13
Avoid these cleaners
13
Cleaning charts
13
Risk of injury
13
Maintenance
14
Service
14
Troubleshooting
14
9 CAUTION
14
--------
0
Error messages
15
--------
0
Notes
15
Technical service
15
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
16
What this Warranty Covers & Who it Applies to
16
How Long the Warranty Lasts
16
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
16
Out of Warranty Product
16
Warranty Exclusions
16
How to obtain Warranty Service:
17
Table des MatièresNotice d’utilisation
18
Produktinfo
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
19
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
19
AVERTISSEMENT
19
Sécurité-incendie
19
AVERTISSEMENT
19
pour réduire les risques de feux de graisse :
19
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
19
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
19
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
19
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
19
AVERTISSEMENT
19
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
19
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
19
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
19
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
19
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
19
Sécurité de cuisson
19
AVERTISSEMENT
19
Prévention des brûlures
20
Sécurité des enfants
20
ATTENTION
20
Consignes en matière de nettoyage
20
Sécurité pour la batterie de cuisine
20
AVERTISSEMENT
20
Risques de blessures
20
Installation et entretien corrects
21
AVERTISSEMENT
21
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
21
AVERTISSEMENT
21
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
22
Protection de l'environnement
22
Conseils d’économie l'énergie
22
Faire connaissance avec l’appareil
23
Panneau de commande
23
Surfaces de commande
23
AVIS :
23
Les Éléments
24
Indicateur de chaleur résiduelle
24
Fonctionnement
24
Interrupteur d'alimentation principal
24
Activation de la table de cuisson.
24
Désactivation de la table de cuisson
24
Remarque :
24
Allumage de la table de cuisson
24
Réglage de l'élément
24
Sélection du niveau de chaleur
25
1. Touchez la touche $ de l'élément correspondant. L'indicateur ‹ apparaîtra à l'écran de l'élément et le symbole $ de l'élément sélectionné s'allumera.
25
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des commandes tactiles.
25
Changement du niveau de chaleur
25
Désactivation de l'élément
25
Remarque :
25
Tableau des réglages
25
9 ATTENTION
25
Fonction de réchaud
26
AVIS :
26
Activation de la fonction de réchaud
26
1. Touchez le symbole $ correspondant à l'élément chauffant désiré.
26
2. Touchez la touche Keep Warm. – apparaîtra à l'écran. La fonction de réchaud est maintenant activée.
26
Désactivation de la fonction de réchaud
26
Verrouillage à l'épreuve des enfants
26
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
26
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
26
9 ATTENTION
26
Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
26
Activation et désactivation
26
Verrouillage de nettoyage
26
Réglages de base
27
--------
0
Modification des réglages de base
27
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
27
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez la touche Keep Warm pendant 4 secondes.
27
3. Touchez la touche Keep Warm jusqu'à ce que l'indicateur souhaité apparaisse à l'écran de gauche.
27
4. Choisissez le réglage souhaité avec les touches numériques.
27
5. Touchez la touche KEEP WARM de nouveau pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
27
Maintien des réglages de base
27
Nettoyage et entretien
28
Nettoyage quotidien
28
Remarque :
28
Table de cuisson vitrocéramique
28
9 ATTENTION
28
Moulures latérales en acier inoxydable
28
Instructions de nettoyage
28
Éviter ces nettoyants
28
Tableau de nettoyage
29
Risque des lésions
29
Entretien
29
Entretien
30
Dépannage
30
9 ATTENTION
30
--------
0
Messages d’erreur
30
--------
30
Remarques
31
Service technique
31
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
32
Couverture de la garantie :
32
Durée de la garantie
32
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
32
Produit hors garantie
32
Exclusions à la garantie
32
Comment obtenir un service au titre de la garantie:
33
ContenidoManual de instrucciones
34
Produktinfo
34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
35
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
35
AVISO
35
Seguridad para evitar incendios
35
AVISO
35
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
35
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
35
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
35
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
35
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
35
AVISO
35
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
35
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
35
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
35
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
35
d. Use un extinguidor sólo si:
35
Seguridad al cocinar
35
AVISO
35
Prevención de quemaduras
36
Seguridad de los niños
36
ATENCION
36
Seguridad en la limpieza
36
Seguridad en los utensilios de cocina
36
AVISO
36
Peligro de lesiones
36
Instalación y mantenimiento adecuados
37
AVISO
37
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
37
AVISO
37
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
38
Protección medioambiental
38
Consejos para ahorrar energía
38
Para familiarizarse con la unidad
39
Panel de control
39
Superficies de mando
39
AVISO:
39
Elementos
40
Indicador de calor residual
40
Operación
40
Interruptor de alimentación eléctrica principal
40
Encender la placa
40
Apagar la placa
40
Nota:
40
Para encender la placa
41
Programar el elemento
41
Seleccionar el nivel de calor
41
1. Pulse el botón digital $ del elemento correspondiente. Aparecerá el indicador ‹ en la pantalla del elemento, y el símbolo $ del elemento seleccionado se encenderá intensamente.
41
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (de 1 a 9) en la zona de control táctil.
41
Modificar el nivel de calor
41
Apagar el elemento
41
Nota:
41
Tabla de valores
41
9 ATENCION
41
Función Keep Warm
42
AVISO:
42
Encender la función Keep Warm
42
1. Pulse el símbolo $ para el elemento de calentamiento deseado.
42
2. Pulse la tecla Keep Warm. El símbolo – aparecerá en la pantalla. La función Keep Warm ahora está encendida.
42
Apagar la función Keep Warm
42
Bloqueo para niños
42
Encender el bloqueo para niños
42
Apagar el bloqueo para niños
42
9 ATENCION
42
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
42
Activar y desactivar
42
Clean Lock
43
Valores básicos
43
--------
0
Modificar los valores básicos
43
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
43
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Keep Warmdurante 4 segundos.
43
3. Pulse la tecla Keep Warm hasta que el indicador deseado aparezca en la pantalla izquierda.
43
4. Seleccione el valor requerido utilizando las teclas numéricas.
43
5. Pulse la tecla Keep Warm nuevamente durante 4 segundos. El valor se activa.
43
Salir de los ajustes básicos
44
Limpieza y mantenimiento
44
Limpieza diaria
44
Nota:
44
Placa de cocción vitrocerámica
44
9 ATENCION
44
Molduras laterales de acero inoxidable
44
Pautas de limpieza
44
Evite estos productos de limpieza
44
Tablas de limpieza
45
peligro de lesiones
45
Mantenimiento
45
Servicio técnico
46
Resolución de problemas
46
9 ATENCION
46
--------
0
Mensajes de error
46
--------
0
Notas
47
Servicio técnico
47
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
48
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
48
Duración de la garantía
48
Reparación/reemplazo como único recurso
48
Producto fuera de garantía
48
Exclusiones de la garantía
48
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
49
Search:
×
Search