Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch PSA326B21E/24 User Manual
User Manual Bosch PSA326B21E/24 Serie 6 Gas hob
Documents for Bosch PSA326B21E/24
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Installation instructions - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For PSA326B21E/24.
Page 1/24
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
[en]
Instruction manual
....................................
3
[es]
Instrucciones de uso
...............................
10
[fr]
Notice d’utilisation
..................................
17
Gas hob
Placa de cocción a gas
T
able de cuisson gaz
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch PSA326B21E/24:
[en] Instruction manual 3
1
Ú Table of contents[en] Instruction manual
3
: Safety precautions
3
Read these instructions carefully. You will only be able to use your appliance safely and effectively when you have read them. These operating and installation instructions should be retained, and passed onto the buyer if the appliance is sold.
3
The manufacturer is exempt from all responsibility if the requirements of this manual are not complied with.
3
The images shown in these instructions are for guidance only.
3
Do not remove the appliance from its protective packaging until it is installed in the unit. Do not switch on the appliance if it is damaged in any way. Contact our Technical Assistance Service.
3
This appliance is class 3 type, according to the EN 30-1-1 regulation for gas appliances: built-in appliance.
3
Before installing your new hob, ensure that it is being installed according to the assembly instructions.
3
This appliance cannot be installed on yachts or in caravans.
3
This appliance must only be used in well ventilated places.
3
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
3
All operations relating to installation, connection, regulation and conversion to other gas types must be performed by an authorised technician, respecting all applicable regulations, standards and the specifications of the local gas and electricity ...
3
This appliance leaves the factory set to the gas type that is indicated on the specifications plate. If this needs to be changed, please consult the assembly instructions. It is recommended you contact the Technical Assistance Service to change to an...
3
This appliance has been designed for home use only, not for commercial or professional use. This appliance is only intended for cooking purposes, not as a heating system. The warranty will only be valid if the appliance is used for the purpose for wh...
3
Never leave the appliance unattended during operation.
3
Do not use lids or protective barriers for children which are not recommended by the hob manufacturer. They may cause accidents such as those due to the overheating, ignition or detachment of fragments of materials.
3
This appliance may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they have been instructed about the safe use of the appliance...
3
Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children.
4
Risk of deflagration!
4
Accumulation of unburned gas in an enclosed area carries a risk of deflagration. Do not subject the appliance to draughts. These might blow out the burners. Carefully read the instructions and warnings on the operation of gas burners.
4
Risk of poisoning!
4
The kitchen will become hot and humid and combustion products produced when this gas appliance is used. Make sure the kitchen is well ventilated, particularly when the hob is in operation: either keep the natural ventilation apertures open, or instal...
4
Risk of burns!
4
The hotplates and their immediate vicinity get very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children under 8 years old well away from this appliance.
4
Risk of fire!
4
■ The hotplates get very hot. Do not rest inflammable objects on the hob. Do not store objects on the hob.
4
Risk of fire!
4
■ Do not store or use corrosive chemicals, products which produce fumes, inflammable materials or non-food products below or near this domestic appliance.
4
Risk of fire!
4
■ Fat or oil which is overheated can catch fire easily. Never leave fat or oil to heat up unattended. If oil or fats do catch fire, never use water to put the fire out. Put the fire out by covering the pan with a lid and switch off the hotplate.
4
Risk of injuries!
4
■ Pans which are damaged, are not the right size, hang over the edge of the hob or are not positioned correctly can cause serious injuries. Follow the advice and warnings provided relating to the cooking pans.
4
Risk of injuries!
4
■ In the event of a malfunction, turn off the appliance’s gas and electricity supply. For repairs, call our Technical Assistance Service.
4
Risk of injuries!
4
■ Do not tamper with the appliance's interior. If necessary, call our Technical Assistance Service.
4
Risk of injuries!
4
■ If one of the control knobs will not turn, do not force it. Call the Technical Assistance Service immediately so that they can repair or replace them.
4
Risk of electric shock!
4
■ Do not clean the appliance using steam cleaners.
4
Risk of electric shock!
4
■ Cracks or breaks in the glass may carry an electrocution risk. Disconnect the fuse from the fuse box. Notify the Technical Assistance Service.
4
Your new appliance
5
Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.
5
Accessories
5
Code
5
The manufacturer accepts no liability if these accessories are not used or are used incorrectly.
5
Gas burners
5
Switching on manually
6
1. Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the required setting.
6
2. Use any type of lighter or flame (cigarette lighter, matches, etc.) and bring it close to the burner.
6
Switching on automatically
6
1. Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the maximum power setting.
6
2. Release the control knob.
6
3. Turn the control knob to the required setting.
6
: Risk of deflagration!
6
Safety system
6
1. Switch on the burner as usual.
6
2. Without releasing the control knob, press and hold it down firmly for 4 seconds after lighting the flame.
6
Switching off a burner
6
Power levels
6
Warnings
6
Cooking guidelines
6
Cooking pans
7
Suitable pans
7
Precautions for use
7
The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage:
7
Cleaning and maintenance
7
Cleaning
7
Caution!
7
Maintenance
7
Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will prevent food remains from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort.
7
Never slide pans across the glass surface, as you may scratch it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the glass. Never strike any part of the hob.
7
Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface.
7
Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar which may have spilt, should be cleaned off the hotplate immediately, using the glass scraper.
7
Trouble shooting
8
Technical Assistance Service
8
To book an engineer visit and product advice
8
Rely on the professionalism of the manufacturer. You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances.
8
Warranty conditions
8
In the unlikely event that the appliance is damaged or does not meet your expectations in terms of quality, please inform us as soon as possible. For the warranty to be valid, the appliance must not have been tampered with, or used inappropriately.
8
We reserve the right to introduce changes.
8
Used appliances and packaging
9
If the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions:
9
Environmentally-friendly disposal
9
Û Índice[es] Instrucciones de uso
10
: Indicaciones de seguridad
10
Lea atentamente estas instrucciones. Solo entonces podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura. Conserve las instrucciones de uso e instalación y entréguelas con el aparato si este cambia de dueño.
10
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las disposiciones de este manual.
10
Las imágenes representadas en estas instrucciones tienen carácter orientativo.
10
No saque el aparato del embalaje protector hasta el momento del encastre. Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte. Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
10
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble.
10
Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese de que la instalación se realiza siguiendo las instrucciones de montaje.
10
Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas.
10
Este aparato se debe utilizar únicamente en lugares suficientemente ventilados.
10
Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
10
Todos los trabajos de instalación, conexión, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser realizados por un técnico autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables y las prescripciones de las compañías locales prov...
10
Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que indica la placa de características. Si fuera necesario cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas
10
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico, no está permitido su uso comercial o profesional. Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como calefacción. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el us...
10
Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse sin vigilancia.
10
No use tapas o barreras de protección para niños que no estén recomendadas por el fabricante de la placa de cocción. Pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
10
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respect...
10
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no debe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados.
11
¡Peligro de deflagración!
11
La acumulación de gas sin quemar en un recinto cerrado conlleva peligro de deflagración. No someta el aparato a corrientes de aire. Los quemadores podrían apagarse. Lea atentamente las instrucciones y advertencias relativas al funcionamiento de lo...
11
¡Peligro de intoxicación!
11
El uso de un aparato de cocción a gas produce calor, humedad y productos de combustión en el local donde está instalado. Asegure una buena ventilación de la cocina, especialmente mientras la placa de cocción esté en funcionamiento: mantenga abi...
11
¡Peligro de quemaduras!
11
Las zonas de cocción y adyacentes se calientan mucho. No toque nunca las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años.
11
¡Peligro de incendio!
11
■ Las zonas de cocción se calientan mucho. No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacene objetos sobre la placa de cocción.
11
¡Peligro de incendio!
11
■ No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca de él.
11
¡Peligro de incendio!
11
■ Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua. Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ Los recipientes que presenten daños, tengan un tamaño inadecuado, rebasen los bordes de la placa de cocción o estén mal situados pueden provocar lesiones graves. Observe los consejos y advertencias relativos a los recipientes de cocinado.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro servicio técnico.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ No manipule el interior del aparato. Si fuera necesario, llame a nuestro servicio técnico.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo fuerce. Llame inmediatamente al servicio técnico para que proceda a su reparación o sustitución.
11
¡Peligro de descarga eléctrica!
11
■ No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar el aparato.
11
¡Peligro de descarga eléctrica!
11
■ Las fisuras o roturas en el cristal conllevan riesgo de electrocución. Desconecte el fusible de la caja de fusibles. Avise al servicio de asistencia técnica.
11
Su nuevo aparato
12
En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores.
12
Accesorios
12
Código
12
El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan o se utilizan incorrectamente estos accesorios.
12
Quemadores de gas
12
Encendido manual
13
1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición deseada.
13
2. Acerque algún tipo de encendedor o llama (mecheros, cerillas, etc.) al quemador.
13
Encendido automático
13
1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de máxima potencia.
13
2. Deje de presionar el mando.
13
3. Gire el mando a la posición deseada.
13
: ¡Peligro de deflagración!
13
Sistema de seguridad
13
1. Encienda el quemador con normalidad.
13
2. Sin soltar el mando, manténgalo presionado firmemente durante 4 segundos tras haberse encendido la llama.
13
Apagar un quemador
13
Niveles de potencia
13
Advertencias
13
Consejos de cocinado
13
Recipientes de cocinado
14
Recipientes apropiados
14
Advertencias de uso
14
Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes:
14
Limpieza y mantenimiento
14
Limpieza
14
¡Atención!
14
Mantenimiento
14
Limpie al instante los líquidos que se derramen. Así evitará que los restos de comida se peguen y se ahorrará esfuerzos innecesarios.
14
No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que puede rayarlo. Asimismo evite caídas de objetos duros o puntiagudos sobre el cristal. No golpee la placa de cocción por ninguno de sus cantos.
14
Los granos de arena (procedentes, por ejemplo, de la limpieza de verduras y hortalizas) rayan la superficie del cristal.
14
El azúcar fundido o los alimentos con elevado contenido de azúcar que se hubieran derramado deberán eliminarse inmediatamente de la zona de cocción con ayuda de la rasqueta para vidrio.
14
Solucionar anomalías
15
Servicio de asistencia técnica
15
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
15
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato ...
15
Condiciones de garantía
15
Si, contrariamente a nuestras expectativas, el aparato presentara algún daño o no cumpliera con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes posible. Para que la garantía tenga validez, el aparato no deberá haber sid...
15
Reservado el derecho de modificaciones.
15
Embalaje y aparatos usados
16
Si en la placa de características del aparato aparece el símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
16
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
16
Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
17
: Consignes de sécurité
17
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change d...
17
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
17
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
17
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique.
17
Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
17
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.
17
Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes.
17
Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés.
17
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
17
Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des soci...
17
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage.Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adapta...
17
Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour la...
17
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
17
N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson.Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragm...
17
Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une...
17
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
18
Risque de déflagration !
18
L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait comporter un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lisez attentivement les instructions et les avertissements c...
18
Risque d'intoxication !
18
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson ...
18
Risque de brûlures !
18
Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
18
Risque d'incendie !
18
■ Les zones de cuisson chauffent fortement.Ne posez pas d'objets inflammables sur la plaque de cuisson.N'entreposez pas d'objets sur la plaque de cuisson.
18
Risque d'incendie !
18
■ Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité.
18
Risque d'incendie !
18
■ Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le récipient avec un couvercle ...
18
Risque de blessures !
18
■ Les récipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertisseme...
18
Risque de blessures !
18
■ En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre service technique.
18
Risque de blessures !
18
■ Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, contactez notre service technique.
18
Risque de blessures !
18
■ Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez pas. Appelez immédiatement le service technique pour procéder à sa réparation ou à son remplacement.
18
Risque de décharge électrique !
18
■ Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.
18
Risque de décharge électrique ! !
18
■ Les fissures ou ruptures du verre comportent un risque d'électrocution.Déconnectez le fusible de la boîte à fusibles.Prévenez le service technique.
18
Votre nouvel appareil
19
À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs.
19
Accessoires
19
Code
19
Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.
19
Brûleurs à gaz
19
Allumage manuel
20
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.
20
2. Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets, allumettes, etc.) du brûleur.
20
Allumage automatique
20
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de puissance maximum.
20
2. Relâchez le bouton de commande.
20
3. Tournez le bouton de commande sur la position souhaitée.
20
: Risque de déflagration !
20
Système de sécurité
20
1. Allumez le brûleur normalement.
20
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme.
20
Éteindre un brûleur
20
Niveaux de chauffe
20
Avertissements
20
Conseils pour cuisiner
20
Récipients de préparation
21
Récipients appropriés
21
Conseils d'utilisation
21
Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients :
21
Nettoyage et entretien
21
Nettoyage
21
Attention !
21
Maintenance
21
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles.
21
Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient le rayer. De plus, évitez les chutes d'objets durs ou pointus sur la plaque en verre. Ne frappez la plaque de cuisson sur aucun de ses angles.
21
Les grains de sable (provenant par exemple du nettoyage des légumes) rayent la surface du verre.
21
Le sucre fondu ou des aliments à teneur élevée en sucre ayant débordés doivent être immédiatement retirés de la zone de cuisson à l'aide d'un racleur en verre.
21
Résoudre des anomalies
22
Service Technique
22
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
22
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
22
Conditions de garantie
22
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été mani...
22
Tout droit de modification réservé.
22
Emballage et appareils usagés
23
Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ), tenez compte des instructions suivantes.
23
Elimination écologique
23
File type: PDF
File name: 51403753_psa326b21e-24.pdf
File size: 1.51 MB
File Language: English
Pages: 24
Author: Bosch
Published: 2020-06-12
Updated: 2023-08-09
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: PSA326B21E/24
Category:
Gas cooktops
View in the file:
Full Specifications
See other models:
GSL1100GB/44
BSN1600RU/01
PKE611B17E/03
SHE9ER55UC
SHV9ER53UC
Photos
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch NGU4051LT/06
Neff M3126N1/09
Hotpoint PKLL 751 T/IX/HAR
Neff T66M66N0/06
Neff T63S46S0/19
Neff T69S86N0AU/40
Bosch PSY626B21E/01
Bosch PSB326B21E/01
Bosch WTB66200BY/03
Bosch MBS533BS0B
Bosch SHP865ZP5N
Bosch WTG86402UC
Bosch SHPM78Z54N
Bosch SMS66MI03A
Bosch SMS68M38AU
Table of Contents
×
[en] Instruction manual 3
1
Ú Table of contents[en] Instruction manual
3
: Safety precautions
3
Read these instructions carefully. You will only be able to use your appliance safely and effectively when you have read them. These operating and installation instructions should be retained, and passed onto the buyer if the appliance is sold.
3
The manufacturer is exempt from all responsibility if the requirements of this manual are not complied with.
3
The images shown in these instructions are for guidance only.
3
Do not remove the appliance from its protective packaging until it is installed in the unit. Do not switch on the appliance if it is damaged in any way. Contact our Technical Assistance Service.
3
This appliance is class 3 type, according to the EN 30-1-1 regulation for gas appliances: built-in appliance.
3
Before installing your new hob, ensure that it is being installed according to the assembly instructions.
3
This appliance cannot be installed on yachts or in caravans.
3
This appliance must only be used in well ventilated places.
3
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
3
All operations relating to installation, connection, regulation and conversion to other gas types must be performed by an authorised technician, respecting all applicable regulations, standards and the specifications of the local gas and electricity ...
3
This appliance leaves the factory set to the gas type that is indicated on the specifications plate. If this needs to be changed, please consult the assembly instructions. It is recommended you contact the Technical Assistance Service to change to an...
3
This appliance has been designed for home use only, not for commercial or professional use. This appliance is only intended for cooking purposes, not as a heating system. The warranty will only be valid if the appliance is used for the purpose for wh...
3
Never leave the appliance unattended during operation.
3
Do not use lids or protective barriers for children which are not recommended by the hob manufacturer. They may cause accidents such as those due to the overheating, ignition or detachment of fragments of materials.
3
This appliance may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they have been instructed about the safe use of the appliance...
3
Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children.
4
Risk of deflagration!
4
Accumulation of unburned gas in an enclosed area carries a risk of deflagration. Do not subject the appliance to draughts. These might blow out the burners. Carefully read the instructions and warnings on the operation of gas burners.
4
Risk of poisoning!
4
The kitchen will become hot and humid and combustion products produced when this gas appliance is used. Make sure the kitchen is well ventilated, particularly when the hob is in operation: either keep the natural ventilation apertures open, or instal...
4
Risk of burns!
4
The hotplates and their immediate vicinity get very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children under 8 years old well away from this appliance.
4
Risk of fire!
4
■ The hotplates get very hot. Do not rest inflammable objects on the hob. Do not store objects on the hob.
4
Risk of fire!
4
■ Do not store or use corrosive chemicals, products which produce fumes, inflammable materials or non-food products below or near this domestic appliance.
4
Risk of fire!
4
■ Fat or oil which is overheated can catch fire easily. Never leave fat or oil to heat up unattended. If oil or fats do catch fire, never use water to put the fire out. Put the fire out by covering the pan with a lid and switch off the hotplate.
4
Risk of injuries!
4
■ Pans which are damaged, are not the right size, hang over the edge of the hob or are not positioned correctly can cause serious injuries. Follow the advice and warnings provided relating to the cooking pans.
4
Risk of injuries!
4
■ In the event of a malfunction, turn off the appliance’s gas and electricity supply. For repairs, call our Technical Assistance Service.
4
Risk of injuries!
4
■ Do not tamper with the appliance's interior. If necessary, call our Technical Assistance Service.
4
Risk of injuries!
4
■ If one of the control knobs will not turn, do not force it. Call the Technical Assistance Service immediately so that they can repair or replace them.
4
Risk of electric shock!
4
■ Do not clean the appliance using steam cleaners.
4
Risk of electric shock!
4
■ Cracks or breaks in the glass may carry an electrocution risk. Disconnect the fuse from the fuse box. Notify the Technical Assistance Service.
4
Your new appliance
5
Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.
5
Accessories
5
Code
5
The manufacturer accepts no liability if these accessories are not used or are used incorrectly.
5
Gas burners
5
Switching on manually
6
1. Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the required setting.
6
2. Use any type of lighter or flame (cigarette lighter, matches, etc.) and bring it close to the burner.
6
Switching on automatically
6
1. Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the maximum power setting.
6
2. Release the control knob.
6
3. Turn the control knob to the required setting.
6
: Risk of deflagration!
6
Safety system
6
1. Switch on the burner as usual.
6
2. Without releasing the control knob, press and hold it down firmly for 4 seconds after lighting the flame.
6
Switching off a burner
6
Power levels
6
Warnings
6
Cooking guidelines
6
Cooking pans
7
Suitable pans
7
Precautions for use
7
The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage:
7
Cleaning and maintenance
7
Cleaning
7
Caution!
7
Maintenance
7
Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will prevent food remains from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort.
7
Never slide pans across the glass surface, as you may scratch it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the glass. Never strike any part of the hob.
7
Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface.
7
Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar which may have spilt, should be cleaned off the hotplate immediately, using the glass scraper.
7
Trouble shooting
8
Technical Assistance Service
8
To book an engineer visit and product advice
8
Rely on the professionalism of the manufacturer. You can therefore be sure that the repair is carried out by trained service technicians who carry original spare parts for your appliances.
8
Warranty conditions
8
In the unlikely event that the appliance is damaged or does not meet your expectations in terms of quality, please inform us as soon as possible. For the warranty to be valid, the appliance must not have been tampered with, or used inappropriately.
8
We reserve the right to introduce changes.
8
Used appliances and packaging
9
If the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions:
9
Environmentally-friendly disposal
9
Û Índice[es] Instrucciones de uso
10
: Indicaciones de seguridad
10
Lea atentamente estas instrucciones. Solo entonces podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura. Conserve las instrucciones de uso e instalación y entréguelas con el aparato si este cambia de dueño.
10
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las disposiciones de este manual.
10
Las imágenes representadas en estas instrucciones tienen carácter orientativo.
10
No saque el aparato del embalaje protector hasta el momento del encastre. Si observa algún daño en el aparato, no lo conecte. Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
10
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble.
10
Antes de instalar su nueva placa de cocción asegúrese de que la instalación se realiza siguiendo las instrucciones de montaje.
10
Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas.
10
Este aparato se debe utilizar únicamente en lugares suficientemente ventilados.
10
Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
10
Todos los trabajos de instalación, conexión, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser realizados por un técnico autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables y las prescripciones de las compañías locales prov...
10
Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que indica la placa de características. Si fuera necesario cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas
10
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico, no está permitido su uso comercial o profesional. Utilice el aparato únicamente para cocinar, nunca como calefacción. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el us...
10
Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse sin vigilancia.
10
No use tapas o barreras de protección para niños que no estén recomendadas por el fabricante de la placa de cocción. Pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
10
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respect...
10
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no debe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados.
11
¡Peligro de deflagración!
11
La acumulación de gas sin quemar en un recinto cerrado conlleva peligro de deflagración. No someta el aparato a corrientes de aire. Los quemadores podrían apagarse. Lea atentamente las instrucciones y advertencias relativas al funcionamiento de lo...
11
¡Peligro de intoxicación!
11
El uso de un aparato de cocción a gas produce calor, humedad y productos de combustión en el local donde está instalado. Asegure una buena ventilación de la cocina, especialmente mientras la placa de cocción esté en funcionamiento: mantenga abi...
11
¡Peligro de quemaduras!
11
Las zonas de cocción y adyacentes se calientan mucho. No toque nunca las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años.
11
¡Peligro de incendio!
11
■ Las zonas de cocción se calientan mucho. No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacene objetos sobre la placa de cocción.
11
¡Peligro de incendio!
11
■ No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios debajo de este electrodoméstico ni cerca de él.
11
¡Peligro de incendio!
11
■ Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua. Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ Los recipientes que presenten daños, tengan un tamaño inadecuado, rebasen los bordes de la placa de cocción o estén mal situados pueden provocar lesiones graves. Observe los consejos y advertencias relativos a los recipientes de cocinado.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro servicio técnico.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ No manipule el interior del aparato. Si fuera necesario, llame a nuestro servicio técnico.
11
¡Peligro de lesiones!
11
■ Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo fuerce. Llame inmediatamente al servicio técnico para que proceda a su reparación o sustitución.
11
¡Peligro de descarga eléctrica!
11
■ No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar el aparato.
11
¡Peligro de descarga eléctrica!
11
■ Las fisuras o roturas en el cristal conllevan riesgo de electrocución. Desconecte el fusible de la caja de fusibles. Avise al servicio de asistencia técnica.
11
Su nuevo aparato
12
En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores.
12
Accesorios
12
Código
12
El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan o se utilizan incorrectamente estos accesorios.
12
Quemadores de gas
12
Encendido manual
13
1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición deseada.
13
2. Acerque algún tipo de encendedor o llama (mecheros, cerillas, etc.) al quemador.
13
Encendido automático
13
1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de máxima potencia.
13
2. Deje de presionar el mando.
13
3. Gire el mando a la posición deseada.
13
: ¡Peligro de deflagración!
13
Sistema de seguridad
13
1. Encienda el quemador con normalidad.
13
2. Sin soltar el mando, manténgalo presionado firmemente durante 4 segundos tras haberse encendido la llama.
13
Apagar un quemador
13
Niveles de potencia
13
Advertencias
13
Consejos de cocinado
13
Recipientes de cocinado
14
Recipientes apropiados
14
Advertencias de uso
14
Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes:
14
Limpieza y mantenimiento
14
Limpieza
14
¡Atención!
14
Mantenimiento
14
Limpie al instante los líquidos que se derramen. Así evitará que los restos de comida se peguen y se ahorrará esfuerzos innecesarios.
14
No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que puede rayarlo. Asimismo evite caídas de objetos duros o puntiagudos sobre el cristal. No golpee la placa de cocción por ninguno de sus cantos.
14
Los granos de arena (procedentes, por ejemplo, de la limpieza de verduras y hortalizas) rayan la superficie del cristal.
14
El azúcar fundido o los alimentos con elevado contenido de azúcar que se hubieran derramado deberán eliminarse inmediatamente de la zona de cocción con ayuda de la rasqueta para vidrio.
14
Solucionar anomalías
15
Servicio de asistencia técnica
15
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
15
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato ...
15
Condiciones de garantía
15
Si, contrariamente a nuestras expectativas, el aparato presentara algún daño o no cumpliera con sus exigencias de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes posible. Para que la garantía tenga validez, el aparato no deberá haber sid...
15
Reservado el derecho de modificaciones.
15
Embalaje y aparatos usados
16
Si en la placa de características del aparato aparece el símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
16
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
16
Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
17
: Consignes de sécurité
17
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change d...
17
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
17
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
17
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique.
17
Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
17
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.
17
Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes.
17
Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés.
17
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
17
Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des soci...
17
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage.Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adapta...
17
Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour la...
17
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
17
N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson.Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragm...
17
Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une...
17
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
18
Risque de déflagration !
18
L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait comporter un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lisez attentivement les instructions et les avertissements c...
18
Risque d'intoxication !
18
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson ...
18
Risque de brûlures !
18
Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
18
Risque d'incendie !
18
■ Les zones de cuisson chauffent fortement.Ne posez pas d'objets inflammables sur la plaque de cuisson.N'entreposez pas d'objets sur la plaque de cuisson.
18
Risque d'incendie !
18
■ Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité.
18
Risque d'incendie !
18
■ Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le récipient avec un couvercle ...
18
Risque de blessures !
18
■ Les récipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertisseme...
18
Risque de blessures !
18
■ En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre service technique.
18
Risque de blessures !
18
■ Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, contactez notre service technique.
18
Risque de blessures !
18
■ Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez pas. Appelez immédiatement le service technique pour procéder à sa réparation ou à son remplacement.
18
Risque de décharge électrique !
18
■ Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.
18
Risque de décharge électrique ! !
18
■ Les fissures ou ruptures du verre comportent un risque d'électrocution.Déconnectez le fusible de la boîte à fusibles.Prévenez le service technique.
18
Votre nouvel appareil
19
À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs.
19
Accessoires
19
Code
19
Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.
19
Brûleurs à gaz
19
Allumage manuel
20
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.
20
2. Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets, allumettes, etc.) du brûleur.
20
Allumage automatique
20
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de puissance maximum.
20
2. Relâchez le bouton de commande.
20
3. Tournez le bouton de commande sur la position souhaitée.
20
: Risque de déflagration !
20
Système de sécurité
20
1. Allumez le brûleur normalement.
20
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme.
20
Éteindre un brûleur
20
Niveaux de chauffe
20
Avertissements
20
Conseils pour cuisiner
20
Récipients de préparation
21
Récipients appropriés
21
Conseils d'utilisation
21
Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients :
21
Nettoyage et entretien
21
Nettoyage
21
Attention !
21
Maintenance
21
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles.
21
Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient le rayer. De plus, évitez les chutes d'objets durs ou pointus sur la plaque en verre. Ne frappez la plaque de cuisson sur aucun de ses angles.
21
Les grains de sable (provenant par exemple du nettoyage des légumes) rayent la surface du verre.
21
Le sucre fondu ou des aliments à teneur élevée en sucre ayant débordés doivent être immédiatement retirés de la zone de cuisson à l'aide d'un racleur en verre.
21
Résoudre des anomalies
22
Service Technique
22
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
22
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
22
Conditions de garantie
22
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été mani...
22
Tout droit de modification réservé.
22
Emballage et appareils usagés
23
Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ), tenez compte des instructions suivantes.
23
Elimination écologique
23
Search:
×
Search