Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch HMT84G654V/01 User Manual
User Manual Bosch HMT84G654V/01 Oven
Documents for Bosch HMT84G654V/01
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English, Spanish)
Read Online
|
Download pdf
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For HMT84G654V/01.
Page 1/36
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
[en]
Instruction manual
....................................
2
[es]
Instrucciones de uso
...............................
18
HMT84G654V
Mikro
welle
Microondas
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch HMT84G654V/01:
[en] Instruction manual 2
1
Ú Table of contents[en] Instruction manual
2
: Important safety information
3
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners.
3
This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. Observe the special installation instructions.
3
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
3
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
3
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
3
This appliance is intended for use up to a maximum height of 4000 metres above sea level.
3
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
3
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
3
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
3
Always insert the accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual.
3
Risk of fire!
3
■ The appliance becomes very hot. If the appliance is installed in a fitted unit with a decorative door, heat will accumulate when the decorative door is closed. Only operate the appliance when the decorative door is open.
3
Risk of fire!
3
■ Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire. Never store combustible items in the cooking compartment. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug it from the mains or switch ...
3
Risk of fire!
3
■ Using the appliance for anything other than its intended purpose is dangerous and may cause damage. The following is not permitted: drying out food or clothing, heating slippers, grain or cereal pillows, sponges, damp cleaning cloths or similar. ...
3
Risk of fire!
3
■ Food may catch fire. Never heat food in heat-retaining packages. Do not leave food heating unattended in containers made of plastic, paper or other combustible materials. Do not select a microwave power or time setting that is higher than necessa...
3
Risk of fire!
3
■ Cooking oil may catch fire. Never use the microwave to heat cooking oil on its own.
3
Risk of explosion!
3
Liquids and other food may explode when in containers that have been tightly sealed. Never heat liquids or other food in containers that have been tightly sealed.
3
Risk of serious damage to health!
3
■ The surface of the appliance may become damaged if it is not cleaned properly. Microwave energy may escape. Clean the appliance on a regular basis, and remove any food residue immediately. Always keep the cooking compartment, door seal, door and ...
3
Risk of serious damage to health!
4
■ Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged. Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged. Contact the after- sales service.
4
Risk of serious damage to health!
4
■ Microwave energy will escape from appliances that do not have any casing. Never remove the casing. For any maintenance or repair work, contact the after-sales service.
4
Risk of electric shock!
4
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
4
Risk of electric shock and serious injury!
4
■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
4
Risk of electric shock!
4
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
4
Risk of electric shock!
4
■ Penetrating moisture may cause electric shock. Never subject the appliance to intense heat or humidity. Only use this appliance indoors.
4
Risk of electric shock!
4
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
4
Risk of electric shock!
4
■ The appliance is a high-voltage appliance. Never remove the casing.
4
Risk of burns!
4
■ The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance.
4
Risk of serious burns!
4
■ Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment.
4
Risk of burns!
4
■ Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the appliance door with care
4
Risk of burns!
4
■ Foods with peel or skin may burst or explode during, or even after, heating. Never cook eggs in their shells or reheat hard-boiled eggs. Never cook shellfish or crustaceans. Always prick the yolk when baking or poaching eggs. The skin of foods th...
4
Risk of burns!
4
■ Heat is not distributed evenly through baby food. Never heat baby food in closed containers. Always remove the lid or teat. Stir or shake well after the food has been heated. Check the temperature of the food before it is given to the child.
4
Risk of burns!
4
■ Heated food gives off heat. The ovenware may become hot. Always use oven gloves to remove ovenware or accessories from the cooking compartment.
4
Risk of burns!
4
■ Airtight packaging may burst when food is heated. Always observe the instructions on the packaging. Always use oven gloves to remove dishes from the cooking compartment.
4
Risk of scalding!
4
■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance.
4
Risk of scalding!
4
■ Water in a hot cooking compartment may create hot steam. Never pour water into the hot cooking compartment.
4
Risk of scalding!
4
■ There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. This means that the liquid reaches boiling temperature without the usual steam bubbles rising to the surface. Even if the container only vibrates a little, the hot liquid may sudd...
4
Risk of injury!
5
■ Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
5
Risk of injury!
5
■ Unsuitable ovenware may crack. Porcelain or ceramic ovenware can have small perforations in the handles or lids. These perforations conceal a cavity below. Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack. Only use micro...
5
Risk of injury!
5
■ If using the appliance in microwave mode only, placing cookware and containers made of metal inside the appliance may cause sparks when the appliance is operating. This will damage the appliance. Never use metal containers when using the applianc...
5
Causes of damage
5
Caution!
5
■ Heavily soiled seal
5
■ Operating the microwave without food
5
■ Microwave popcorn
5
■ Creation of sparks
5
■ Foil containers
5
■ Cooling with the appliance door open
5
■ Condensation in the cooking compartment
5
Installation and connection
6
The control panel
6
Rotary selector
6
Types of heating
6
Microwaves
6
Microwave power settings
6
Grill (
6
Combined grill and microwave
6
Accessories
7
Caution!
7
How to fit the turntable:
7
1. Place the turntable ring a in the recess in the cooking compartment.
7
2. Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor.
7
Note
7
Wire rack
7
Note
7
Special accessories
7
Before using the appliance for the first time
7
Setting the clock
7
1. Press the 0 button.
7
2. Set the clock using the rotary selector.
7
3. Press the 0 button again.
7
Hiding the clock
7
Resetting the clock
7
Change the clock, e.g. from summer to winter time
7
Heating up the cooking compartment
7
1. Press the ( Grill button.
7
2. Press the Start button.
7
The microwave
7
Note
7
1. Press 900 W.
7
2. Set 1:30 minutes using the rotary knob.
7
3. Press the "start" button.
7
Notes regarding ovenware
7
Suitable ovenware
7
Unsuitable ovenware
8
Caution!
8
Ovenware test
8
1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute.
8
2. Check the temperature occasionally during that time.
8
Microwave power settings
8
Note
8
Setting the microwave
8
1. Press the required microwave power setting.
8
2. Set a cooking time using the rotary selector.
8
3. Press the start button.
8
The cooking time has elapsed
8
Changing the cooking time
8
Pausing
8
Cancelling operation
8
Note
8
Cooling fan
8
Notes
8
Grilling
8
Setting the grill
8
1. Press the ( grill button.
8
2. Set a cooking time using the rotary selector.
8
3. Press the start button.
8
The cooking time has elapsed
9
Changing the cooking time
9
Pausing
9
Correction
9
Cancelling
9
Combined microwave and grill
9
Setting the microwave and grill
9
1. Press the required microwave power setting.
9
2. Press the ( grill button.
9
3. Set a cooking time using the rotary selector.
9
4. Press the start button.
9
The cooking time has elapsed
9
Changing the cooking time
9
Pausing
9
Cancelling operation
9
Note
9
Memory
9
Saving memory settings
9
Example: 360 watts, 25 minutes
9
1. Press the f button.
9
2. Press the required microwave power setting.
9
3. Set the cooking time using the rotary selector.
9
4. Confirm by pressing the f button.
9
Notes
10
Adding to the memory
10
1. Press the f button.
10
2. Save the new programme as described in steps 1 to 4.
10
Starting the memory
10
1. Press the f button.
10
2. Press the start button.
10
The cooking time has elapsed
10
Pausing
10
Cancelling
10
Changing the signal duration
10
Care and cleaning
10
: Risk of short circuit!
10
: Risk of burns!
10
: Risk of electric shock!
10
Do not use
10
Cleaning agents
10
Caution!
10
Malfunction table
11
: Risk of electric shock!
11
Troubleshooting
11
After-sales service
12
E number and FD number
12
Technical data
12
Environmentally-friendly disposal
12
Automatic programmes
12
Note
12
Setting a programme
12
1. Press the e button repeatedly until the required programme number appears.
12
2. Press the f button.
12
3. Turn the rotary selector to specify the weight of the food.
12
4. Press the start button.
12
The cooking time has elapsed
13
Correction
13
Pausing
13
Cancelling
13
Notes
13
Defrosting using the automatic programmes
13
Notes
13
Cooking with the automatic programmes
13
Notes
13
Combicooking programme
13
Notes
13
Tested for you in our cooking studio
14
Information regarding the tables
14
Defrost
14
Notes
14
Defrosting, heating up or cooking frozen food
14
Notes
14
Heating food
15
: Risk of scalding!
15
Caution!
15
Notes
15
Cooking food
15
Notes
15
Microwave tips
16
Condensation
16
Tips for grilling
16
Notes
16
Combined grill and microwave
16
Notes
16
Test dishes in accordance with EN 60705
17
Cooking and defrosting with the microwave
17
Microwave cooking
17
Microwave defrosting
17
Combined microwave cooking
17
Û Índice[es] Instrucciones de uso
18
: Indicaciones de seguridad importantes
19
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
19
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.
19
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
19
Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
19
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
19
Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel del mar.
19
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
19
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
19
Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
19
Colocar siempre los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.
19
¡Peligro de incendio!
19
■ El aparato se calienta mucho. Si el aparato se monta en un mueble empotrado con puerta decorativa, cuando la puerta decorativa está cerrada se produce una acumulación del calor. Asegurarse de que la puerta decorativa esté abierta cuando el apa...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ Un uso del aparato diferente al especificado es peligroso y puede provocar daños. Está prohibido secar alimentos o ropa, calentar zapatillas o almohadillas rellenas de semillas o granos, esponjas, trapos de limpieza húmedos y similares. Por ej...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ Los alimentos se pueden incendiar. No calentar alimentos en envases de conservación del calor. No calentar sin vigilancia alimentos en recipientes de plástico, papel u otros materiales inflamables. No programar el microondas a una potencia o du...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ El aceite de mesa puede inflamarse. No calentar aceite de mesa con el microondas.
19
¡Peligro de explosión!
20
Los recipientes herméticamente cerrados con líquidos u otros alimentos pueden explotar. No calentar nunca líquidos u otros alimentos en recipientes herméticamente cerrados.
20
¡Peligro de daños importantes para la salud!
20
■ La superficie del aparato podría sufrir daños si se limpia incorrectamente. Puede producirse un escape de energía de microondas. Limpiar el aparato con regularidad y retirar inmediatamente los restos de alimentos. Mantener siempre limpios el c...
20
¡Peligro de daños importantes para la salud!
20
■ Si está dañada la puerta del compartimento de cocción o la junta de la puerta, la energía del microondas puede salir. No utilizar el aparato si la puerta o la junta de la puerta del compartimento de cocción está dañada. Avisar al Servicio ...
20
¡Peligro de daños importantes para la salud!
20
■ En un aparato sin carcasa la energía de microondas sale al exterior. Nunca se debe retirar la carcasa. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica cuando sea necesario realizar trabajos de mantenimiento o reparación.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, de...
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No exponer el aparato a fuentes intensas de calor y humedad. Utilizar el aparato exclusivamente en espacios cerrados.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ El aparato funciona con alta tensión. No retirar la carcasa del aparato.
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, h...
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Los alimentos con cáscara o piel dura pueden reventar durante el calentamiento o incluso una vez finalizado. No cocer los huevos con la cáscara o calentar huevos duros. No cocer crustáceos. A los huevos fritos y los huevos al plato primero se ...
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ El calor no se distribuye uniformemente en los alimentos para bebés. No calentar alimentos para bebés en recipientes tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina. Remover o agitar bien tras el calentamiento. Comprobar la temperatura antes de da...
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Las comidas calentadas emiten calor. Los recipientes que las contienen pueden estar muy calientes. Utilizar siempre un agarrador para sacar la vajilla o los accesorios.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden estallar. Observar siempre las indicaciones del embalaje. Utilizar siempre un agarrador para sacar los platos del compartimento de cocción.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del recipiente es suficiente para ...
21
¡Peligro de lesiones!
21
■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
21
¡Peligro de lesiones!
21
■ La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar. Los recipientes de porcelana o cerámica pueden presentar finos orificios en asas y tapas. Estos orificios ocultan huecos. La posible humedad que haya penetrado en estos huecos puede hacer...
21
¡Peligro de lesiones!
21
■ El uso de vajilla o recipientes de metal con la función microondas puede provocar la formación de chispas. A consecuencia de esto, el aparato se estropea. No utilizar nunca recipientes de metal con la función microondas.Utilizar únicamente va...
21
Causas de daños
21
¡Atención!
21
■ Junta muy sucia
21
■ Funcionamiento del microondas sin alimentos
21
■ Palomitas para microondas
21
■ Formación de chispas
21
■ Bandejas de aluminio
21
■ Enfriar con la puerta abierta
21
■ Agua condensada en el interior del aparato
21
Instalación y conexión
22
Nota
22
El panel de mando
22
Mando giratorio
22
Los tipos de calentamiento
22
Microondas
22
Niveles de potencia del microondas
22
Grill (
22
Grill combinado con microondas
23
Los accesorios
23
¡Atención!
23
Para colocar el plato giratorio:
23
1. Colocar el anillo giratorio a en la hendidura del compartimento de cocción.
23
2. Enclavar el plato giratorio b en el accionamiento c del centro de la base del compartimento de cocción.
23
Nota
23
Parrilla
23
Nota
23
Accesorios especiales
23
Antes del primer uso
23
Programar la hora
23
1. Pulsar la tecla 0.
23
2. Ajustar la hora con el mando giratorio.
23
3. Pulsar nuevamente la tecla 0.
23
Suprimir la indicación de hora
23
Reprogramar la hora
23
Cambiar la hora p. ej. del horario de verano al de invierno
23
Calentar el interior del aparato
23
1. Pulsar la tecla de grill (.
23
2. Pulsar la tecla «Start».
23
El microondas
23
Nota
23
1. Pulsar la tecla 900 W.
24
2. Programar 1:30 min con el mando giratorio.
24
3. Pulsar la tecla Start.
24
Consejos y advertencias de los recipientes
24
Recipientes apropiados
24
Recipientes no adecuados
24
¡Atención!
24
Prueba de la vajilla
24
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ - 1 minuto a la potencia máxima.
24
2. Comprobar la temperatura de tanto en tanto.
24
Potencias del microondas
24
Nota
24
Programar el microondas
24
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
24
2. Ajustar la duración con el mando giratorio.
24
3. Pulsar la tecla Start.
24
El tiempo ha transcurrido
24
Modificar la duración
24
Interrupción
24
Cancelar el funcionamiento
24
Nota
24
Ventilador
24
Notas
24
Asar al grill
25
Programar el grill
25
1. Pulsar la tecla Grill (.
25
2. Ajustar la duración con el mando giratorio.
25
3. Pulsar la tecla Start.
25
El tiempo ha transcurrido
25
Modificar la duración
25
Interrupción
25
Corregir
25
Borrar
25
Grill combinado con microondas
25
Programar el grill y el microondas
25
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
25
2. Pulsar la tecla Grill (.
25
3. Ajustar la duración con el mando giratorio.
25
4. Pulsar la tecla Start.
25
El tiempo ha transcurrido
25
Modificar la duración
25
Interrupción
25
Cancelar el funcionamiento
25
Nota
25
Memoria
26
Almacenar memoria
26
Ejemplo: 360 W, 25 minutos
26
1. Pulsar la tecla f.
26
2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
26
3. Programar la duración con el mando giratorio.
26
4. Confirmar con la tecla f.
26
Notas
26
Guardar datos nuevos en la memoria
26
1. Pulsar la tecla f.
26
2. Guardar el programa nuevo tal y como se describe en los puntos 1 a 4.
26
Activar memoria
26
1. Pulsar la tecla f.
26
2. Pulsar la tecla Start.
26
El tiempo ha transcurrido
26
Interrupción
26
Borrar
26
Modificar la duración de la señal
26
Cuidados y limpieza
26
: ¡Peligro de cortocircuito!
26
: ¡Peligro de quemaduras!
26
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
26
No utilizar:
26
Productos de limpieza
27
¡Atención!
27
Tabla de averías
27
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
27
¿Qué hacer en caso de avería?
27
Servicio de Asistencia Técnica
28
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
28
Datos técnicos
28
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
28
Programa automático
29
Nota
29
Ajustar el programa
29
1. Pulsar repetidamente la teclae hasta que se muestre el número de programa deseado.
29
2. Pulsar la tecla f.
29
3. Ajustar el peso del alimento con el mando giratorio.
29
4. Pulsar la tecla Start.
29
El tiempo ha transcurrido
29
Corregir
29
Interrupción
29
Borrar
29
Notas
29
Descongelación con el programa automático
29
Notas
29
Cocción con el programa automático
29
Notas
29
Programa de cocción combinado
30
Notas
30
Platos probados en nuestro estudio de cocina
30
Indicaciones sobre las tablas
30
Descongelar
30
Notas
30
Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos congelados
31
Notas
31
Calentamiento de alimentos
31
: ¡Peligro de quemaduras!
31
¡Atención!
32
Notas
32
Cocción de alimentos
32
Notas
32
Consejos prácticos para usar el microondas
33
Agua condensada
33
Consejos y advertencias para asar al grill
33
Notas
33
Grill combinado con microondas
33
Notas
33
Comidas normalizadas según EN 60705
34
Cocer y descongelar con el microondas
34
Cocer en el microondas
34
Descongelar en el microondas
34
Cocer en el microondas en combinación con el grill
34
File type: PDF
File name: hmt84g654v-01.pdf
File size: 1.58 MB
File Language: English, Spanish
Pages: 36
Author: Bosch
Published: 2020-10-08
Updated: 2023-09-07
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: HMT84G654V/01
Category:
Microwaves
View in the file:
Full Specifications
See other models:
HEZ532010
HUI56551UC
HBG337ES0R/16
NET5054UC/02
NET5654UC/01
Photos
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch HMT82G654I/01
Bosch HMT84G651B
Bosch HMT84G654A
Bosch HMT84G654/07
Bosch HMT84M651B
Bosch HMT84M451
Bosch HMT84M421
Bosch HMV3052U/01
Bosch HMV5052U/01
Bosch HMV3051U/01
Bosch HMV3021U/01
Bosch HMV8051U/01
Bosch HMV8052U/01
Bosch HMV3053U/01
Bosch HMV5053U/01
Table of Contents
×
[en] Instruction manual 2
1
Ú Table of contents[en] Instruction manual
2
: Important safety information
3
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners.
3
This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. Observe the special installation instructions.
3
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
3
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
3
This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
3
This appliance is intended for use up to a maximum height of 4000 metres above sea level.
3
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
3
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
3
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
3
Always insert the accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual.
3
Risk of fire!
3
■ The appliance becomes very hot. If the appliance is installed in a fitted unit with a decorative door, heat will accumulate when the decorative door is closed. Only operate the appliance when the decorative door is open.
3
Risk of fire!
3
■ Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire. Never store combustible items in the cooking compartment. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug it from the mains or switch ...
3
Risk of fire!
3
■ Using the appliance for anything other than its intended purpose is dangerous and may cause damage. The following is not permitted: drying out food or clothing, heating slippers, grain or cereal pillows, sponges, damp cleaning cloths or similar. ...
3
Risk of fire!
3
■ Food may catch fire. Never heat food in heat-retaining packages. Do not leave food heating unattended in containers made of plastic, paper or other combustible materials. Do not select a microwave power or time setting that is higher than necessa...
3
Risk of fire!
3
■ Cooking oil may catch fire. Never use the microwave to heat cooking oil on its own.
3
Risk of explosion!
3
Liquids and other food may explode when in containers that have been tightly sealed. Never heat liquids or other food in containers that have been tightly sealed.
3
Risk of serious damage to health!
3
■ The surface of the appliance may become damaged if it is not cleaned properly. Microwave energy may escape. Clean the appliance on a regular basis, and remove any food residue immediately. Always keep the cooking compartment, door seal, door and ...
3
Risk of serious damage to health!
4
■ Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged. Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged. Contact the after- sales service.
4
Risk of serious damage to health!
4
■ Microwave energy will escape from appliances that do not have any casing. Never remove the casing. For any maintenance or repair work, contact the after-sales service.
4
Risk of electric shock!
4
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
4
Risk of electric shock and serious injury!
4
■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
4
Risk of electric shock!
4
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
4
Risk of electric shock!
4
■ Penetrating moisture may cause electric shock. Never subject the appliance to intense heat or humidity. Only use this appliance indoors.
4
Risk of electric shock!
4
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
4
Risk of electric shock!
4
■ The appliance is a high-voltage appliance. Never remove the casing.
4
Risk of burns!
4
■ The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance.
4
Risk of serious burns!
4
■ Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment.
4
Risk of burns!
4
■ Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the appliance door with care
4
Risk of burns!
4
■ Foods with peel or skin may burst or explode during, or even after, heating. Never cook eggs in their shells or reheat hard-boiled eggs. Never cook shellfish or crustaceans. Always prick the yolk when baking or poaching eggs. The skin of foods th...
4
Risk of burns!
4
■ Heat is not distributed evenly through baby food. Never heat baby food in closed containers. Always remove the lid or teat. Stir or shake well after the food has been heated. Check the temperature of the food before it is given to the child.
4
Risk of burns!
4
■ Heated food gives off heat. The ovenware may become hot. Always use oven gloves to remove ovenware or accessories from the cooking compartment.
4
Risk of burns!
4
■ Airtight packaging may burst when food is heated. Always observe the instructions on the packaging. Always use oven gloves to remove dishes from the cooking compartment.
4
Risk of scalding!
4
■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance.
4
Risk of scalding!
4
■ Water in a hot cooking compartment may create hot steam. Never pour water into the hot cooking compartment.
4
Risk of scalding!
4
■ There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. This means that the liquid reaches boiling temperature without the usual steam bubbles rising to the surface. Even if the container only vibrates a little, the hot liquid may sudd...
4
Risk of injury!
5
■ Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
5
Risk of injury!
5
■ Unsuitable ovenware may crack. Porcelain or ceramic ovenware can have small perforations in the handles or lids. These perforations conceal a cavity below. Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack. Only use micro...
5
Risk of injury!
5
■ If using the appliance in microwave mode only, placing cookware and containers made of metal inside the appliance may cause sparks when the appliance is operating. This will damage the appliance. Never use metal containers when using the applianc...
5
Causes of damage
5
Caution!
5
■ Heavily soiled seal
5
■ Operating the microwave without food
5
■ Microwave popcorn
5
■ Creation of sparks
5
■ Foil containers
5
■ Cooling with the appliance door open
5
■ Condensation in the cooking compartment
5
Installation and connection
6
The control panel
6
Rotary selector
6
Types of heating
6
Microwaves
6
Microwave power settings
6
Grill (
6
Combined grill and microwave
6
Accessories
7
Caution!
7
How to fit the turntable:
7
1. Place the turntable ring a in the recess in the cooking compartment.
7
2. Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor.
7
Note
7
Wire rack
7
Note
7
Special accessories
7
Before using the appliance for the first time
7
Setting the clock
7
1. Press the 0 button.
7
2. Set the clock using the rotary selector.
7
3. Press the 0 button again.
7
Hiding the clock
7
Resetting the clock
7
Change the clock, e.g. from summer to winter time
7
Heating up the cooking compartment
7
1. Press the ( Grill button.
7
2. Press the Start button.
7
The microwave
7
Note
7
1. Press 900 W.
7
2. Set 1:30 minutes using the rotary knob.
7
3. Press the "start" button.
7
Notes regarding ovenware
7
Suitable ovenware
7
Unsuitable ovenware
8
Caution!
8
Ovenware test
8
1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute.
8
2. Check the temperature occasionally during that time.
8
Microwave power settings
8
Note
8
Setting the microwave
8
1. Press the required microwave power setting.
8
2. Set a cooking time using the rotary selector.
8
3. Press the start button.
8
The cooking time has elapsed
8
Changing the cooking time
8
Pausing
8
Cancelling operation
8
Note
8
Cooling fan
8
Notes
8
Grilling
8
Setting the grill
8
1. Press the ( grill button.
8
2. Set a cooking time using the rotary selector.
8
3. Press the start button.
8
The cooking time has elapsed
9
Changing the cooking time
9
Pausing
9
Correction
9
Cancelling
9
Combined microwave and grill
9
Setting the microwave and grill
9
1. Press the required microwave power setting.
9
2. Press the ( grill button.
9
3. Set a cooking time using the rotary selector.
9
4. Press the start button.
9
The cooking time has elapsed
9
Changing the cooking time
9
Pausing
9
Cancelling operation
9
Note
9
Memory
9
Saving memory settings
9
Example: 360 watts, 25 minutes
9
1. Press the f button.
9
2. Press the required microwave power setting.
9
3. Set the cooking time using the rotary selector.
9
4. Confirm by pressing the f button.
9
Notes
10
Adding to the memory
10
1. Press the f button.
10
2. Save the new programme as described in steps 1 to 4.
10
Starting the memory
10
1. Press the f button.
10
2. Press the start button.
10
The cooking time has elapsed
10
Pausing
10
Cancelling
10
Changing the signal duration
10
Care and cleaning
10
: Risk of short circuit!
10
: Risk of burns!
10
: Risk of electric shock!
10
Do not use
10
Cleaning agents
10
Caution!
10
Malfunction table
11
: Risk of electric shock!
11
Troubleshooting
11
After-sales service
12
E number and FD number
12
Technical data
12
Environmentally-friendly disposal
12
Automatic programmes
12
Note
12
Setting a programme
12
1. Press the e button repeatedly until the required programme number appears.
12
2. Press the f button.
12
3. Turn the rotary selector to specify the weight of the food.
12
4. Press the start button.
12
The cooking time has elapsed
13
Correction
13
Pausing
13
Cancelling
13
Notes
13
Defrosting using the automatic programmes
13
Notes
13
Cooking with the automatic programmes
13
Notes
13
Combicooking programme
13
Notes
13
Tested for you in our cooking studio
14
Information regarding the tables
14
Defrost
14
Notes
14
Defrosting, heating up or cooking frozen food
14
Notes
14
Heating food
15
: Risk of scalding!
15
Caution!
15
Notes
15
Cooking food
15
Notes
15
Microwave tips
16
Condensation
16
Tips for grilling
16
Notes
16
Combined grill and microwave
16
Notes
16
Test dishes in accordance with EN 60705
17
Cooking and defrosting with the microwave
17
Microwave cooking
17
Microwave defrosting
17
Combined microwave cooking
17
Û Índice[es] Instrucciones de uso
18
: Indicaciones de seguridad importantes
19
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
19
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.
19
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
19
Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
19
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
19
Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel del mar.
19
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
19
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
19
Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
19
Colocar siempre los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.
19
¡Peligro de incendio!
19
■ El aparato se calienta mucho. Si el aparato se monta en un mueble empotrado con puerta decorativa, cuando la puerta decorativa está cerrada se produce una acumulación del calor. Asegurarse de que la puerta decorativa esté abierta cuando el apa...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ Un uso del aparato diferente al especificado es peligroso y puede provocar daños. Está prohibido secar alimentos o ropa, calentar zapatillas o almohadillas rellenas de semillas o granos, esponjas, trapos de limpieza húmedos y similares. Por ej...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ Los alimentos se pueden incendiar. No calentar alimentos en envases de conservación del calor. No calentar sin vigilancia alimentos en recipientes de plástico, papel u otros materiales inflamables. No programar el microondas a una potencia o du...
19
¡Peligro de incendio!
19
■ El aceite de mesa puede inflamarse. No calentar aceite de mesa con el microondas.
19
¡Peligro de explosión!
20
Los recipientes herméticamente cerrados con líquidos u otros alimentos pueden explotar. No calentar nunca líquidos u otros alimentos en recipientes herméticamente cerrados.
20
¡Peligro de daños importantes para la salud!
20
■ La superficie del aparato podría sufrir daños si se limpia incorrectamente. Puede producirse un escape de energía de microondas. Limpiar el aparato con regularidad y retirar inmediatamente los restos de alimentos. Mantener siempre limpios el c...
20
¡Peligro de daños importantes para la salud!
20
■ Si está dañada la puerta del compartimento de cocción o la junta de la puerta, la energía del microondas puede salir. No utilizar el aparato si la puerta o la junta de la puerta del compartimento de cocción está dañada. Avisar al Servicio ...
20
¡Peligro de daños importantes para la salud!
20
■ En un aparato sin carcasa la energía de microondas sale al exterior. Nunca se debe retirar la carcasa. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica cuando sea necesario realizar trabajos de mantenimiento o reparación.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, de...
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No exponer el aparato a fuentes intensas de calor y humedad. Utilizar el aparato exclusivamente en espacios cerrados.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
20
¡Peligro de descarga eléctrica!
20
■ El aparato funciona con alta tensión. No retirar la carcasa del aparato.
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, h...
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Los alimentos con cáscara o piel dura pueden reventar durante el calentamiento o incluso una vez finalizado. No cocer los huevos con la cáscara o calentar huevos duros. No cocer crustáceos. A los huevos fritos y los huevos al plato primero se ...
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ El calor no se distribuye uniformemente en los alimentos para bebés. No calentar alimentos para bebés en recipientes tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina. Remover o agitar bien tras el calentamiento. Comprobar la temperatura antes de da...
20
¡Peligro de quemaduras!
20
■ Las comidas calentadas emiten calor. Los recipientes que las contienen pueden estar muy calientes. Utilizar siempre un agarrador para sacar la vajilla o los accesorios.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden estallar. Observar siempre las indicaciones del embalaje. Utilizar siempre un agarrador para sacar los platos del compartimento de cocción.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.
21
¡Peligro de quemaduras!
21
■ Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del recipiente es suficiente para ...
21
¡Peligro de lesiones!
21
■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
21
¡Peligro de lesiones!
21
■ La vajilla no adecuada para el microondas puede reventar. Los recipientes de porcelana o cerámica pueden presentar finos orificios en asas y tapas. Estos orificios ocultan huecos. La posible humedad que haya penetrado en estos huecos puede hacer...
21
¡Peligro de lesiones!
21
■ El uso de vajilla o recipientes de metal con la función microondas puede provocar la formación de chispas. A consecuencia de esto, el aparato se estropea. No utilizar nunca recipientes de metal con la función microondas.Utilizar únicamente va...
21
Causas de daños
21
¡Atención!
21
■ Junta muy sucia
21
■ Funcionamiento del microondas sin alimentos
21
■ Palomitas para microondas
21
■ Formación de chispas
21
■ Bandejas de aluminio
21
■ Enfriar con la puerta abierta
21
■ Agua condensada en el interior del aparato
21
Instalación y conexión
22
Nota
22
El panel de mando
22
Mando giratorio
22
Los tipos de calentamiento
22
Microondas
22
Niveles de potencia del microondas
22
Grill (
22
Grill combinado con microondas
23
Los accesorios
23
¡Atención!
23
Para colocar el plato giratorio:
23
1. Colocar el anillo giratorio a en la hendidura del compartimento de cocción.
23
2. Enclavar el plato giratorio b en el accionamiento c del centro de la base del compartimento de cocción.
23
Nota
23
Parrilla
23
Nota
23
Accesorios especiales
23
Antes del primer uso
23
Programar la hora
23
1. Pulsar la tecla 0.
23
2. Ajustar la hora con el mando giratorio.
23
3. Pulsar nuevamente la tecla 0.
23
Suprimir la indicación de hora
23
Reprogramar la hora
23
Cambiar la hora p. ej. del horario de verano al de invierno
23
Calentar el interior del aparato
23
1. Pulsar la tecla de grill (.
23
2. Pulsar la tecla «Start».
23
El microondas
23
Nota
23
1. Pulsar la tecla 900 W.
24
2. Programar 1:30 min con el mando giratorio.
24
3. Pulsar la tecla Start.
24
Consejos y advertencias de los recipientes
24
Recipientes apropiados
24
Recipientes no adecuados
24
¡Atención!
24
Prueba de la vajilla
24
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ - 1 minuto a la potencia máxima.
24
2. Comprobar la temperatura de tanto en tanto.
24
Potencias del microondas
24
Nota
24
Programar el microondas
24
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
24
2. Ajustar la duración con el mando giratorio.
24
3. Pulsar la tecla Start.
24
El tiempo ha transcurrido
24
Modificar la duración
24
Interrupción
24
Cancelar el funcionamiento
24
Nota
24
Ventilador
24
Notas
24
Asar al grill
25
Programar el grill
25
1. Pulsar la tecla Grill (.
25
2. Ajustar la duración con el mando giratorio.
25
3. Pulsar la tecla Start.
25
El tiempo ha transcurrido
25
Modificar la duración
25
Interrupción
25
Corregir
25
Borrar
25
Grill combinado con microondas
25
Programar el grill y el microondas
25
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
25
2. Pulsar la tecla Grill (.
25
3. Ajustar la duración con el mando giratorio.
25
4. Pulsar la tecla Start.
25
El tiempo ha transcurrido
25
Modificar la duración
25
Interrupción
25
Cancelar el funcionamiento
25
Nota
25
Memoria
26
Almacenar memoria
26
Ejemplo: 360 W, 25 minutos
26
1. Pulsar la tecla f.
26
2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
26
3. Programar la duración con el mando giratorio.
26
4. Confirmar con la tecla f.
26
Notas
26
Guardar datos nuevos en la memoria
26
1. Pulsar la tecla f.
26
2. Guardar el programa nuevo tal y como se describe en los puntos 1 a 4.
26
Activar memoria
26
1. Pulsar la tecla f.
26
2. Pulsar la tecla Start.
26
El tiempo ha transcurrido
26
Interrupción
26
Borrar
26
Modificar la duración de la señal
26
Cuidados y limpieza
26
: ¡Peligro de cortocircuito!
26
: ¡Peligro de quemaduras!
26
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
26
No utilizar:
26
Productos de limpieza
27
¡Atención!
27
Tabla de averías
27
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
27
¿Qué hacer en caso de avería?
27
Servicio de Asistencia Técnica
28
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
28
Datos técnicos
28
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
28
Programa automático
29
Nota
29
Ajustar el programa
29
1. Pulsar repetidamente la teclae hasta que se muestre el número de programa deseado.
29
2. Pulsar la tecla f.
29
3. Ajustar el peso del alimento con el mando giratorio.
29
4. Pulsar la tecla Start.
29
El tiempo ha transcurrido
29
Corregir
29
Interrupción
29
Borrar
29
Notas
29
Descongelación con el programa automático
29
Notas
29
Cocción con el programa automático
29
Notas
29
Programa de cocción combinado
30
Notas
30
Platos probados en nuestro estudio de cocina
30
Indicaciones sobre las tablas
30
Descongelar
30
Notas
30
Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos congelados
31
Notas
31
Calentamiento de alimentos
31
: ¡Peligro de quemaduras!
31
¡Atención!
32
Notas
32
Cocción de alimentos
32
Notas
32
Consejos prácticos para usar el microondas
33
Agua condensada
33
Consejos y advertencias para asar al grill
33
Notas
33
Grill combinado con microondas
33
Notas
33
Comidas normalizadas según EN 60705
34
Cocer y descongelar con el microondas
34
Cocer en el microondas
34
Descongelar en el microondas
34
Cocer en el microondas en combinación con el grill
34
Search:
×
Search