Samsung EF-NN950PBEGUS Galaxy Note8 Led Wallet Cover

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • Quick Start Guide - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch - Holland, Estonian, Finland, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Norway, Polish, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Swedish, Turkish) Read Online | Download pdf
  • Quick Start Guide - (English) Download
  • Quick Start Guide - (English) Download
  • User Manual - (English) Download
  • Quick Start Guide - (Chinese) Download
  • Quick Start Guide - (Korean) Download
  • Quick Start Guide - (Chinese) Download
  • User Manual - (Spanish) Download
User Service
EF-NN950PBEGUS photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model EF-NN950PBEGUS. Additionally, the document applies to other Samsung models: EF-NN950*

The file format is pdf, 136 pages, you can download this manual here .

background
QUICK
START
GUIDE
EF-NN950
LED View Cover
background
2
English ..................................................................4
Français ............................................................. 10
Deutsch ............................................................. 15
Italiano .............................................................. 19
Español.............................................................. 23
Magyar .............................................................. 28
Polski ................................................................. 32
Română ............................................................. 37
Български ........................................................ 42
Hrvatski ............................................................. 47
Srpski ................................................................. 51
Português ......................................................... 55
Contents
background
3
Latviešu ............................................................. 59
Lietuvių kalba ................................................... 63
Eesti ................................................................... 67
Nederlands ....................................................... 71
Svenska ............................................................. 76
Norsk ................................................................. 81
Suomi ................................................................ 86
Dansk................................................................. 91
Ελληνικά............................................................ 96
Slovenščina .....................................................101
Slovenčina ......................................................105
Čeština.............................................................110
rkçe ..............................................................114
background
4
English
a
b
A
background
5
English
Copyright © 2017 Samsung Electronics
•
Please read this guide before using the device
to ensure safe and proper use.
•
Images may differ in appearance from the
actual product. Content is subject to change
without prior notice. Visit
www.samsung.com
to view device information, the latest guide,
and more.
•
Before using the LED View Cover, make sure it is
compatible with your device.
•
Verify that the NFC function is working properly
before using the device with the LED window
functions, Auto Screen On/Off feature, or
Theme Curation Service feature active.
•
If your device is running Mobile Device
Management (MDM) or is located near a
metallic object, the NFC function may not work
properly.
•
If you flip the front cover and block the back of
the mobile device, the NFC function may not
work properly.
•
Your consumer rights are governed by the law
of the country in which you purchased the
product. Please contact your service provider
for more information.
background
6
Device layout
NFC antenna LED window
Attaching the LED View Cover
Open the LED View Cover and attach it to your
mobile device. (
)
Answering or rejecting calls
You can answer or reject a call on your mobile
device using the LED window without opening
the LED View Cover.
To answer a call, drag your finger to the right on
the LED window.
To reject a call, drag your finger to the left on the
LED window.
To stop an alarm or timer, drag your finger to the
right on the LED window.
•
You cannot answer or reject an
incoming call on the LED View Cover
during a video call.
•
The LED window may not work while
wireless charging.
background
7
English
Unlocking the mobile devices screen
automatically
You can set your mobile device to unlock
automatically when the LED View Cover is
opened.
On your mobile device, tap Settings
Advanced features
Accessories, and then
activate the screen unlock feature.
This feature is available only when secure
lock is disabled.
Setting LED images
Using your mobile device, you can create and
set LED images to display for contacts during
incoming calls or for notifications on the LED
window.
On your mobile device, tap Settings
Advanced features
Accessories, and then
use the LED icon editor feature.
You can also use the LED icon editor app that
appears when you attach the LED View Cover to
the mobile device.
background
8
Safety information
Read all safety information before using the
device to ensure safe and proper use. To view
the full safety information, refer to the Samsung
website.
Use manufacturer-approved batteries,
chargers, accessories, and supplies
Do not touch the device with wet hands
Do not drop or cause an impact to the charger
or the device
The device can be used in locations with an
ambient temperature of 0 °C to 35 °C. You can
store the device at an ambient temperature
of -20 °C to 50 °C. Using or storing the device
outside of the recommended temperature
ranges may damage the device or reduce the
batterys lifespan
Prevent the multipurpose jack and the
small end of the charger from contact with
conductive materials, such as liquids, dust,
metal powders, and pencil leads
Do not allow children or animals to chew or
suck the device
Do not disassemble, modify, or repair your
device
background
9
English
Correct disposal
This marking on the product,
accessories or literature indicates
that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed
of with other household waste.
This product is RoHS compliant.
For information on Samsung’s environmental
commitments and product-specific regulatory
obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit
samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Declaration of Conformity
Samsung Electronics declares that this device
complies with the essential requirements and
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Go to
www.samsung.com/mobile_doc
to view
the Declaration of Conformity.
Band and mode
Band and mode Output power
NFC 13.56 MHz
H field of 42 dBuA/m
at 10 m
background
10
•
Veuillez lire attentivement ce guide de prise en
main rapide afin de pouvoir utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité.
•
Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect
réel du produit. Le contenu de ce guide de prise en
main rapide peut faire l’objet de modifications sans
préavis. Visitez le site
www.samsung.com
pour afficher
les informations relatives à l’appareil, le mode demploi
le plus récent, etc.
•
Avant d’utiliser l'étui LED View, assurez-vous qu’il est
compatible avec votre appareil.
•
Vérifiez que la fonction NFC fonctionne correctement
avant d’utiliser l’appareil sur lequel vous installerez
l'étui LED View.
•
La fonction NFC peut ne pas fonctionner si l’appareil
utilise la gestion de terminaux mobiles ou est situé près
d’un objet métallique.
•
Si vous rabattez l'étui avant et recouvrez la partie arrière
de l’appareil mobile, la fonction NFC risque de ne pas
fonctionner correctement.
•
Les droits des consommateurs sont régis par la législation
du pays dans lequel vous avez acheté le produit. Pour en
savoir plus, contactez votre opérateur.
Présentation de lappareil
Antenne NFC Fenêtre LED
Français
background
11
Français
Fixer l’étui LED View
Ouvrez l’étui LED View et fixez-le à votre appareil mobile
( ).
Répondre aux appels ou les rejeter
Vous pouvez répondre à un appel ou le rejeter à travers la
fenêtre, sans ouvrir l’étui.
Pour répondre à un appel, faites glisser le doigt vers la
droite sur la fenêtre.
Pour rejeter un appel, faites glisser le doigt vers la gauche
sur la fenêtre.
Pour arrêter une alarme ou une minuterie, faites glisser le
doigt vers la droite sur la fenêtre.
•
Vous ne pouvez pas répondre à un appel visio
entrant ou le rejeter avec l’étui LED View.
•
La fenêtre peut ne pas fonctionner correctement
lors du chargement sans fil.
Déverrouiller lécran de l’appareil mobile
automatiquement
Vous pouvez régler votre appareil mobile pour qu’il se
déverrouille automatiquement lorsque l’étui LED View
Cover est ouvert.
Depuis votre appareil mobile, appuyez sur Paramètres
Fonctions avancées
Accessoires, puis activez la
fonction de verrouillage d’écran.
Cette fonction est disponible uniquement lorsque
le mode de verrouillage est désactivé.
background
12
Paramétrer les images LED
À l’aide de votre appareil mobile, vous pouvez associer des
images LED à vos contacts qui s’afficheront au moment
d’un appel entrant ou d’une notification sur la fenêtre LED.
Depuis votre appareil mobile, appuyez sur Paramètres
Fonctions avancées
Accessoires, puis activez la
fonction d’édition d’icône LED.
Vous pouvez également utiliser l’application d’édition
d’icône LED qui apparaît lorsque vous fixez létui LED View
à l’appareil mobile.
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité, afin
de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute
sécurité. Pour accéder à l’ensemble des consignes de
sécurité, consultez le site Web Samsung.
Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et
des fournitures homologué(e)s
Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides
Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne
l’exposez pas aux chocs
L’appareil peut être utilisé dans des endroits présentant
une température ambiante comprise entre 0°C et
35°C. Vous pouvez ranger lappareil à une température
ambiante comprise entre -20°C et 50°C. L’utilisation
ou le rangement de l’appareil en dehors de la plage
de températures recommandée peut endommager
l’appareil ou réduire la durée de vie de la batterie
background
13
Français
Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro-
USB du chargeur ne doivent jamais entrer en contact
avec des matériaux conducteurs, tels que des liquides,
de la poussière, des poudres métalliques et des mines
de crayon
Ne laissez pas les jeunes enfants ou les animaux de
compagnie mordiller ou lécher l’appareil
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas
vous-même votre appareil
Élimination correcte
Ce symbole apposé sur le produit, ses
accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.), ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers.
Pour toute information sur les engagements de
Samsung en faveur de la protection de l’environnement
et sur les obligations réglementaires adoptées,
comme le règlement REACH contre les risques liés
aux substances chimiques, la directive sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), la
gestion de la mise au rebut des batteries, visitez la page
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
14
Déclaration de conformité
Samsung Electronics déclare que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et aux dispositions applicables
de la Directive 2014/53/EU.
Rendez-vous sur la page
www.samsung.com/mobile_doc
pour afficher la Déclaration de conformité.
Fréquence de bande et mode
Fréquence de bande
et mode
Puissance de sortie
NFC 13,56 MHz
Champ H de 42 dBuA/m
à 10 m
background
15
Deutsch
•
Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des
Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
•
Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen
Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Besuchen
Sie
www.samsung.com
, um Geräteinformationen, den
neuesten Leitfaden und mehr aufzurufen.
•
Stellen Sie vor Verwendung des LED View Covers sicher,
dass es mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
•
Überprüfen Sie vor Verwendung des Geräts mit
aktivierter LED-Bereichsfunktion, automatischer Ein-/
Ausschaltfunktion des Bildschirms oder Design-
Organisationsdienstfunktion, ob die NFC-Funktion
ordnungsgemäß funktioniert.
•
Wenn auf Ihrem Gerät das Mobile Device Management
(MDM) ausgeführt wird oder sich das Gerät in der Nähe
eines metallischen Gegenstandes befindet, funktioniert
die NFC-Funktion möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
•
Wenn Sie das vordere Cover öffnen und damit die
Rückseite des Mobilgeräts blockieren, funktioniert die
NFC-Funktion möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
•
Ihre Verbraucherrechte unterliegen dem Recht des
Landes, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Geräteaufbau
NFC-Antenne LED-Bereich
LED View Cover anbringen
Öffnen Sie das LED View Cover und bringen Sie es an Ihrem
Mobilgerät an. ( )
Deutsch
background
16
Anrufe annehmen oder abweisen
Über den LED-Bereich können Sie einen Anruf auf Ihrem
Mobilgerät annehmen oder abweisen, ohne das LED View
Cover öffnen zu müssen.
Wischen Sie zum Annehmen eines Anrufs im LED-Bereich
mit dem Finger nach rechts.
Wischen Sie zum Abweisen eines Anrufs im LED-Bereich mit
dem Finger nach links.
Wischen Sie zum Ausschalten eines Alarms oder Timers im
LED-Bereich mit dem Finger nach rechts.
•
Während eines Videoanrufs können Sie einen
eingehenden Anruf nicht über das LED View
Cover annehmen oder abweisen.
•
Der LED-Bereich funktioniert während des
induktiven Ladevorgangs möglicherweise nicht.
Automatisch den Bildschirm des Mobilgeräts
entsperren
Sie können Ihr Mobilgerät so einrichten, dass es automatisch
entsperrt wird, wenn das LEDViewCover geöffnet wird.
Tippen Sie auf dem Mobilgerät Einstellungen
Erweiterte Funktionen
Zubehör an und aktivieren Sie
dann die Bildschirmentsperrfunktion.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die sichere
Sperrfunktion deaktiviert ist.
LED-Bilder festlegen
Mit Ihrem Mobilgerät können Sie LED-Bilder erstellen
und festlegen, dass sie bei eingehenden Anrufen oder bei
Benachrichtigungen im LED-Bereich für Kontakte angezeigt
werden.
background
17
Deutsch
Tippen Sie auf dem Mobilgerät Einstellungen
Erweiterte Funktionen
Zubehör an und verwenden
Sie dann die Funktion zum Bearbeiten des LED-Symbols.
Sie können auch die App zum Bearbeiten des LED-Symbols
nutzen, die angezeigt wird, wenn Sie das LEDViewCover
am Mobilgerät anbringen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Verwendung
des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. Alle
Sicherheitshinweise finden Sie auf der Samsung Website.
Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus,
Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Lassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht fallen
und setzen Sie es keinen Stößen aus.
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur
von 0°C bis 35°C verwendet werden. Das Gerät kann
bei einer Umgebungstemperatur von -20°C bis 50°C
aufbewahrt werden. Sollte das Gerät außerhalb dieser
Temperaturbereiche verwendet bzw. aufbewahrt
werden, kann dies zu Schäden am Gerät und einer
kürzeren Akkulebensdauer führen.
Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des
Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie
Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen
in Kontakt kommen.
Verhindern Sie, dass Kinder oder Tiere am Gerät lecken
oder darauf beißen.
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät
nicht.
background
18
Ordnungsgemäße Entsorgung
Diese Kennzeichnung auf dem
Produkt, den Zubehörteilen oder der
Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt und die elektronischen
Zubehörteile wie z.B. Ladegerät, Headset
und USB-Kabel nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Weitere Informationen zum Umweltengagement
von Samsung und den produktspezifischen
Regulierungsauflagen wie zu REACH,
WEEE und Akkus finden Sie unter
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Konformitätserklärung
Samsung Electronics erklärt, dass dieses Gerät den
grundlegenden Anforderungen und den einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.samsung.com/mobile_doc
Band und Modus
Band und Modus Ausgangsleistung
NFC 13,56 MHz
Magnetische Feldstärke:
42dBuA/m bei 10m
background
19
Italiano
•
Leggete la guida prima di utilizzare il dispositivo per
garantirne un uso sicuro e corretto.
•
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto
reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza
preavviso. Visitate
www.samsung.com
per visualizzare
le informazioni sul dispositivo, la guida più recente ed
altro ancora.
•
Prima di utilizzare la LED View Cover, assicuratevi che sia
compatibile con il dispositivo.
•
Verificate il corretto funzionamento dell'NFC prima
di utilizzare il dispositivo con le funzioni della finestra
LED, la funzionalità Schermo acceso/spento auto o la
funzionalità Servizio Gestione Temi attive.
•
Se il dispositivo sta eseguendo Gestione dispositivi
mobili (MDM) o si trova vicino ad un oggetto metallico, la
funzione NFC potrebbe non operare correttamente.
•
Se sollevate la cover anteriore e ostruite il retro del
dispositivo mobile, la funzione NFC potrebbe non
funzionare correttamente.
•
I diritti del consumatore sono disciplinati dalla
legislazione del paese in cui avete acquistato il prodotto.
Per maggiori informazioni, contattate il vostro gestore
telefonico.
•
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale
potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti
vengono distribuiti.
Componenti del dispositivo
Antenna NFC Finestra LED
Italiano
background
20
Fissaggio della LED View Cover
Aprite la LED View Cover e fissatela al dispositivo mobile.
( )
Risposta o rifiuto delle chiamate
Potete rispondere o rifiutare una chiamata sul dispositivo
mobile utilizzando la finestra LED senza aprire la LED
View Cover.
Per rispondere ad una chiamata, trascinate il dito verso
destra sulla finestra LED.
Per rifiutare una chiamata, trascinate il dito verso sinistra
sulla finestra LED.
Per interrompere una sveglia o un timer, trascinate il dito
verso destra sulla finestra LED.
•
Durante una videochiamata non potete
rispondere o rifiutare una chiamata in arrivo sulla
LED View Cover.
•
La finestra LED potrebbe non funzionare durante
la ricarica wireless.
Sblocco automatico dello schermo del
dispositivo mobile
Potete impostare lo sblocco automatico del dispositivo
mobile quando la LED View Cover viene aperta.
Sul vostro dispositivo mobile, toccate Impostaz.
Funzioni avanzate
Accessori, quindi attivate la
funzionalità di sblocco dello schermo.
Questa funzionalità è disponibile solo quando è
disabilitato il blocco di protezione.
background
21
Italiano
Impostazione delle immagini a LED
Con il dispositivo mobile, potete creare ed impostare le
immagini a LED associate ai contatti durante le chiamate
ricevute o per le notifiche sulla finestra LED.
Sul vostro dispositivo mobile, toccate Impostaz.
Funzioni avanzate
Accessori, quindi utilizzate la
funzionalità di modifica dell'icona LED.
Inoltre, potete utilizzare l'applicazione per la modifica
dell'icona LED che compare quando applicate la LED View
Cover al dispositivo mobile.
Precauzioni di sicurezza
Leggete tutte le informazioni sulla sicurezza prima di
utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e
corretto. Per visualizzare le precauzioni sulla sicurezza
complete, visitate il sito Web Samsung.
Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture
approvate dal produttore
Non toccate il dispositivo con mani bagnate
Non lasciate cadere e non urtate il caricabatteria né
il dispositivo
Il dispositivo può essere utilizzato in luoghi ad una
temperatura ambientale compresa tra 0 °C e 35 °C. Il
dispositivo può essere conservato ad una temperatura
ambientale compresa tra -20 °C e 50 °C. L'utilizzo o la
conservazione del dispositivo al di fuori degli intervalli
di temperatura raccomandati potrebbe danneggiare il
dispositivo o ridurre la durata di vita della batteria
Evitate che il connettore multifunzione e l'estremità
del caricabatteria entrino a contatto con materiali
conduttori, come liquidi, polvere, polveri di metallo e
mine di matite
background
22
Evitate il masticamento o l'ingestione del dispositivo da
parte di bambini o animali
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
Smaltimento corretto
Il marchio riportato sul prodotto, sugli
accessori o sulla documentazione indica
che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatteria, auricolare,
cavo USB) non devono essere smaltiti con
altri rifiuti domestici.
Per informazioni relative all'impegno di Samsung
verso l'ambiente e per gli adempimenti di
legge specifici per il prodotto, ad esempio
REACH, WEEE, Batterie, consultate il sito Web
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Dichiarazione di Conformità
Samsung Electronics dichiara che questo dispositivo
è conforme ai requisiti essenziali ed alle disposizioni
pertinenti della Direttiva 2014/53/EU.
Visitate il sito
www.samsung.com/mobile_doc
per
visualizzare la Dichiarazione di Conformità.
Banda e modalità
Banda e modalità Potenza in uscita
NFC 13,56 MHz
Campo H pari a
42 dBuA/m a 10 m
background
23
Español
•
Lea esta guía antes de usar el dispositivo para garantizar
su uso correcto y seguro.
•
Es posible que las imágenes no sean exactamente
iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto
a cambios sin previo aviso. Visite
www.samsung.com
para consultar información sobre el dispositivo y la
última guía, entre otras cosas.
•
Antes de usar la LED View Cover, asegúrese de que sea
compatible con su dispositivo.
•
Compruebe que la función NFC está funcionando
correctamente antes de utilizar un dispositivo que tenga
activas las funciones de la ventana LED, la función de
encendido y apagado automáticos de la pantalla o la
función del Servicio de elaboración de temas.
•
Si en su dispositivo se está ejecutando Mobile Device
Management (MDM) o está cerca de un objeto
metálico, es posible que la función NFC no funcione
correctamente.
•
Si da la vuelta a la cubierta delantera y bloquea la parte
trasera del dispositivo móvil, es posible que la función
NFC no funcione correctamente.
•
Sus derechos como consumidor están regidos por la
legislación del país en el que compró el producto. Para
más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Diseño del dispositivo
Antena NFC Ventana LED
Español
background
24
Cómo colocar la LED View Cover
Abra la LED View Cover y colóquela en el dispositivo
móvil. ( )
Responder o rechazar llamadas
Puede responder o rechazar llamadas en su dispositivo
móvil utilizando la ventana LED sin abrir la LED View Cover.
Para responder una llamada, deslice el dedo hacia la
derecha de la ventana LED.
Para rechazar una llamada, deslice el dedo hacia la
izquierda de la ventana LED.
Para detener una alarma o el temporizador, deslice el dedo
hacia la derecha de la ventana LED.
•
Durante una videollamada no puede
responder ni rechazar una llamada entrante en
la LED View Cover.
•
Es posible que la ventana LED no funcione
durante la carga inalámbrica.
Desbloquear la pantalla del dispositivo móvil
de forma automática
Puede configurar el dispositivo móvil para que se
desbloquee automáticamente cuando se abra la LED
View Cover.
En su dispositivo móvil, pulse Ajustes
Funciones
avanzadas
Accesorios y, a continuación, active la
función de desbloqueo de la pantalla.
Esta función solo está disponible cuando el
bloqueo de seguridad está desactivado.
background
25
Español
Configurar imágenes LED
Con su dispositivo móvil puede crear imágenes LED y
configurarlas para que se muestren con los contactos
durante las llamadas entrantes o las notificaciones en la
ventana LED.
En su dispositivo móvil, pulse Ajustes
Funciones
avanzadas
Accesorios y, a continuación, utilice la
función de edición de iconos LED.
Asimismo, podrá utilizar la aplicación de edición del
icono LED que aparece al colocar la LED View Cover en el
dispositivo móvil.
Información de seguridad
Lea toda la información de seguridad antes de usar el
dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. Para
ver toda la información de seguridad, consulte la web
de Samsung.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
No toque el dispositivo con las manos mojadas
No golpee ni deje caer el cargador ni el dispositivo
El dispositivo puede utilizarse en lugares con una
temperatura ambiente entre 0°C y 35°C. Puede
conservar el dispositivo a una temperatura ambiente
entre -20°C y 50°C. Si utiliza o almacena el dispositivo a
una temperatura fuera de los intervalos recomendados,
el dispositivo puede dañarse, o puede reducirse la vida
útil de la batería
Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño
del cargador entren en contacto con materiales
conductores, como líquidos, polvo, polvos metálicos
o grafito
background
26
No deje que los niños ni animales se metan el
dispositivo en la boca
No desmonte, modifique ni repare el dispositivo
Eliminación correcta
La presencia de este símbolo en
el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan indica
que ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador,
auriculares, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos
domésticos.
Para obtener información sobre el compromiso de
Samsung con el medio ambiente y las obligaciones
específicas del producto con normativas concretas,
como REACH, RAEE, sobre baterías, etc., visite
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
27
Español
Declaración de conformidad
Visite
www.samsung.com/mobile_doc
para acceder a la
declaración de conformidad.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/
UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de
2014, trasladada a la legislación española mediante el Real
Decreto 188/2016, de 6 de mayo.
Banda y modo
Banda y modo Potencia de salida
NFC 13,56 MHz
Campo magnético H
42 dBuA/m a 10 m
background
28
•
Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat
érdekében a készülék használatbavétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót.
•
A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A
tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. A készülékkel
kapcsolatos információkért, felhasználói útmutatóért és
egyebekért látogasson el a
www.samsung.com
oldalra.
•
A LED View Cover használata előtt győződjön meg arról,
hogy kompatibilis a készülékkel.
•
Kérjük ellenőrizze, hogy az NFC-funkció megfelelően
működik, mielőtt a készüléket a LED-ablak funkciókkal, az
automatikus képernyő be-/kikapcsolási funkcióval vagy a
Theme Curation Service funkcióval használná.
•
Ha a készülék Mobile Device Management (MDM)
szoftvert futtat, vagy fémtárgy található a közelében,
elképzelhető, hogy az NFC-műveletek nem fognak
megfelelően működni.
•
Ha felnyitja a fedelet és eltakarja a készülék hátoldalát,
elképzelhető, hogy az NFC-műveletek nem fognak
megfelelően működni.
•
Vásárló jogait azon ország jogszabályai határozzák meg,
ahol megvásárolta a terméket. További információkért
vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával.
A készülék elrendezése
NFC antenna LED-ablak
Magyar
background
29
Magyar
A LED View Cover felhelyezése
Nyissa ki a LED View Covert és helyezze a mobilkészülékre.
( )
Hívások fogadása vagy elutasítása
Hívást fogadhat vagy utasíthat el a LED-ablak használatával
anélkül, hogy fel kellene nyitnia a LED View Covert.
Hívás fogadásához húzza el az ujját jobbra a LED ablakon.
Hívás elutasításához húzza el az ujját balra a LED ablakon.
Riasztás vagy időzítés leállításához húzza el az ujját jobbra
a LED ablakon.
•
A LED View Coveren videohívás közben nem
fogadhatók, illetve utasíthatók el a bejövő
hívások.
•
Előfordulhat, hogy a LED ablak vezeték nélküli
töltés közben nem működik.
A mobilkészülék képernyőjének automatikus
feloldása
Beállíthatja, hogy a készülék automatikusan feloldjon,
amikor kinyitja a LED View Covert.
A mobilkészüléken, érintse meg a Beállítások
Speciális funkciók
Tartozékok elemet, majd aktiválja a
képernyőfeloldási funkciót.
A funkció csak akkor érhető el, ha a biztonsági zár
le van tiltva.
background
30
LED-képek beállítása
A mobilkészülékkel létrehozhatja és beállíthatja azokat
a LED-képeket, amelyek bejövő hívások vagy értesítések
során megjelennek a kapcsolatok mellett a LED-ablakban.
A mobilkészüléken, érintse meg a Beállítások
Speciális
funkciók
Tartozékok elemet, majd használja a LED-
ikon-szerkesztő funkciót.
Használhatja a LED-ikon-szerkesztő alkalmazást is, amely
megjelenik, amikor a LED View Covert a mobilkészülékhez
csatlakoztatja.
Biztonsági információk
A biztonságos és helyes használat érdekében a
készülék használatbavétele előtt olvassa el az összes
biztonsági tájékoztatót. Az összes biztonsági információ
megtekintéséhez látogasson el a Samsung honlapjára.
Használjon a gyártó által jóváhagyott
akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és
kellékanyagokat
Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel
Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket
Az eszköz 0 °C – 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten
használható. Az eszköz -20 °C – 50 °C közötti környezeti
hőmérsékleten tárolható. Ha a megadott hőmérsékleti
tartományon kívül használja vagy tárolja, a készülék
károsodhat, és csökkenhet az akkumulátor élettartama
A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége
ne érintkezzen vezető anyagokkal, mint például
folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel
background
31
Magyar
Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek vagy
háziállatok megrágják
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg
a készüléket
Helyes hulladékkezelés
Ez a terméken és tartozékain vagy
dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi,
hogy a terméket és elektronikus tartozékait
(például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem
szabad a normál háztartási hulladékkal
együtt kidobni.
A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásaival,
illetve az adott termékekhez kötődő jogszabályi
kötelezettségeivel – például REACH-, WEEE-, illetve
akkumulátor-irányelv – kapcsolatban látogasson el a
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
oldalra
Megfelelőségi nyilatkozat
A Samsung Electronics kijelenti, hogy a készülék megfelel
az 2014/53/EU direktíva alapvető követelményeinek és
vonatkozó előírásainak.
A Megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez keresse fel a
www.samsung.com/mobile_doc
weboldalt.
Frekvenciasáv
Frekvenciasáv Kimeneti teljesítmény
NFC 13,56 MHz
42 dBuA/m H mező
10 m-en
background
32
•
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego
urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.
•
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić
od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie
bez powiadomienia. Wwitrynie
www.samsung.pl
dostępne informacje o urządzeniu, najnowsza instrukcja
obsługi i inne materiały.
•
Przed użyciem etui LED View Cover upewnij się, że jest
ono zgodne z używanym urządzeniem.
•
Sprawdź, czy funkcja NFC działa poprawnie przed
użyciem urządzenia z funkcjami okien LED lub włączoną
funkcją automatycznego włączania i wyłączania ekranu
bądź funkcją Theme Curation Service.
•
Jeśli na urządzeniu uruchomiono oprogramowanie
Mobile Device Management (MDM) lub urządzenie
znajduje się w pobliżu metalowych przedmiotów, funkcja
NFC może nie działać poprawnie.
•
Po zamknięciu etui z przodu oraz po zablokowaniu tylnej
części urządzenia przenośnego funkcja NFC może nie
działać poprawnie.
•
Prawa klienta są określone przez prawo kraju, w którym
zakupiono produkt. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się z dostawcą usług.
Wygląd urządzenia
Antena NFC Okienko LED
Polski
background
33
Polski
Zakładanie etui LED View Cover
Otwórz etui LED View Cover izałóż je na urządzenie
przenośne. ( )
Odbieranie i odrzucanie połączeń
Na urządzeniu przenośnym można odbierać lub odrzucać
połączenia bez otwierania etui LED View Cover, używając
do tego okienka LED.
Aby odebrać połączenie, przeciągnij palcem wprawo po
okienku LED.
Aby odrzucić połączenie, przeciągnij palcem wlewo po
okienku LED.
Aby wyłączyć alarm lub minutnik, przeciągnij palcem
wprawo po okienku LED.
•
Podczas połączenia wideo nie można odebrać
ani odrzucić połączenia przychodzącego na etui
LED View Cover.
•
Okienko LED może nie działać podczas
ładowania bezprzewodowego.
Automatyczne odblokowywanie ekranu
urządzenia przenośnego
Urządzenie przenośne można tak skonfigurować, aby po
otwarciu etui LED View Cover ekran był odblokowywany
automatycznie.
Na urządzeniu przenośnym dotknij kolejno Ustawienia
Zaawansowane funkcje
Akcesoria, a następnie
aktywuj funkcję odblokowania ekranu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, gdy blokada
bezpieczeństwa jest wyłączona.
background
34
Tworzenie obrazów LED
Korzystając z urządzenia przenośnego, możesz tworzyć
obrazy LED i przypisywać je do kontaktów podczas
połączeń przychodzących lub do powiadomień w
okienku LED.
Na urządzeniu przenośnym dotknij kolejno Ustawienia
Zaawansowane funkcje
Akcesoria, a następnie użyj
funkcji edytora ikon LED.
Możesz też skorzystać z aplikacji do edycji ikon LED
pojawiającej się po podłączeniu etui LED View Cover do
urządzenia przenośnego.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia,
należy zapoznać się zewszystkimi informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Ze wszystkimi informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa można się zapoznać na
stronie internetowej firmy Samsung.
Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek,
akcesoriów i materiałów zatwierdzonych przez
producenta
Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękami
Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed
upuszczeniem i udarem mechanicznym
Urządzenie może być używane w temperaturze
otoczenia od 0°C do 35°C. Urządzenie można
przechowywać w temperaturze otoczenia od -20°C do
50°C. Używanie lub przechowywanie urządzenia poza
zalecanym zakresem temperatur może powodować
uszkodzenie urządzenia lub zmniejszenie żywotności
baterii
background
35
Polski
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki
należy chronić przed zetknięciem z materiałami
przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i
wkład z ołówka
Dzieciom i zwierzętom należy uniemożliwić żucie lub
ssanie urządzenia
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać
urządzenia
Właściwe usuwanie
To oznaczenie umieszczone na produkcie,
akcesoriach lub dokumentacji oznacza,
że po zakończeniu eksploatacji nie
należy wyrzucać tego produktu ani jego
akcesoriów (np. ładowarki, zestawu
słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Aby uzyskać informacje na temat zobowiązań
ekologicznych oraz zobowiązań prawnych dot.
konkretnych produktów firmy Samsung, np. dyrektyw
REACH, ZSEE lub dotyczących baterii, odwiedź stronę
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
36
Deklaracja zgodności
Firma Samsung Electronics oświadcza, że to urządzenie
jest zgodne z istotnymi wymogami i odpowiednimi
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU.
Przejdź do witryny
www.samsung.com/mobile_doc
, aby
wyświetlić Deklarację zgodności.
Pasmo i tryb
Pasmo i tryb Moc wyjściowa
NFC 13,56 MHz
Pole H - 42 dBuA/m
przy 10 m
background
37
Română
•
Vă rugăm să citiţi acest ghid cu atenţie înainte de a
utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în
siguranță a acestuia.
•
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv.
Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
Vizitați
www.samsung.com
pentru a vedea informații
despre dispozitiv, cel mai recent manual de utilizare şi
multe alte aspecte.
•
Înainte de a folosi LED View Cover, verificați dacă este
compatibilă cu dispozitivul dvs.
•
Verificați dacă funcția NFC funcționează corespunzător
înainte de a folosi dispozitivul cu funcțiile ferestrei LED
active, respectiv caracteristica Pornire/Oprire automată
ecran şi Serviciu de organizare a temelor.
•
Dacă pe dispozitivul dvs. rulează Gestiunea dispozitivelor
mobile (MDM) sau dacă acesta se află lângă un obiect
metalic, este posibil ca funcția NFC să nu funcționeze
corespunzător.
•
Dacă deschideți carcasa frontală şi blocați partea din
spate a dispozitivului mobil, este posibil ca funcția NFC să
nu funcționeze corect.
•
Drepturile dumneavoastră în calitate de consumator sunt
reglementate de legile din țara în care produsul a fost
achiziționat. Vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de
servicii pentru mai multe informații.
Română
background
38
Aspectul dispozitivului
Antenă NFC Fereastră LED
Montarea LED View Cover
Deschideți LED View Cover şi montați-o la dispozitivul
dvs. mobil. ( )
Preluarea sau respingerea apelurilor
Puteți accepta sau respinge un apel folosind fereastra LED
fără a deschide LED View Cover.
Pentru a accepta un apel, glisați degetul către dreapta în
fereastra LED.
Pentru a respinge un apel, glisați degetul către stânga în
fereastra LED.
Pentru a opri o alarmă sau un cronometru, glisați degetul
către dreapta în fereastra LED.
•
Nu puteți accepta sau respinge un apel primit pe
LED View Cover în timpul unui apel video.
•
Este posibil ca fereastra LED să nu funcționeze în
timpul încărcării fără fir.
Deblocarea automată a ecranului
dispozitivului mobil
Puteți seta dispozitivul dvs. mobil să se deblocheze
automat atunci când LED View Cover este deschisă.
Pe dispozitivul dvs. mobil atingeți Setări
Caracteristici
avansate
Accesorii, apoi activați caracteristica de
deblocare a ecranului.
Această caracteristică este disponibilă doar atunci
când blocarea de siguranță este dezactivată.
background
39
Română
Setarea imaginilor LED
În timp ce folosiți dispozitivul mobil, puteți crea şi seta
imagini LED care vor fi afişate pentru contacte în timp ce
primiți apeluri sau pentru notificări în fereastra LED.
Pe dispozitivul dvs. mobil atingeți Setări
Caracteristici
avansate
Accesorii, apoi folosiți caracteristica de
editare a pictogramei LED.
De asemenea, puteți folosi aplicația de editare a
pictogramei LED care apare când montați LED View Cover
pe dispozitivul mobil.
Informaţii despre siguranţă
Citiţi toate informaţiile despre siguranţă înainte de a
utiliza dispozitivul, pentru a asigura folosirea corectă şi
în siguranţă a acestuia. Pentru a vizualiza informaţiile de
siguranţă complete, consultaţi site-ul web Samsung.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile
aprobate de producător
Nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede
Nu scăpaţi şi nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Dispozitivul poate fi folosit în locuri unde temperatura
ambientală este între 0°C şi 35°C. Puteți depozita
dispozitivul la o temperatură ambientală între -20°C şi
50°C. Folosirea sau depozitarea la temperaturi din afara
intervalului recomandat poate deteriora dispozitivul
sau poate reduce durata de viață a bateriei
background
40
Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic
al încărcătorului să intre în contact cu materiale
conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice
şi vârfurile creioanelor
Nu permiteţi copiilor şi animalelor să mestece sau să
ţină în gură dispozitivul
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
Eliminarea corectă
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul şi
accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere.
Pentru informaţii privind angajamentele de mediu
ale Samsung şi obligaţiile de reglementare specifice
produselor, ex. REACH, WEEE, baterii, vizitaţi
samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
41
Română
Declaraţie de conformitate
Samsung Electronics declară că acest dispozitiv este
conform cu cerinţele esenţiale şi prevederile relevante ale
Directivei 2014/53/EU.
Accesaţi
www.samsung.com/mobile_doc
pentru a vizualiza
Declaraţia de conformitate.
Bandă şi mod
Bandă și mod Putere de ieșire
NFC 13,56 MHz
Intensitatea câmpului magnetic
42 dBuA/m la 10 m
background
42
Български
•
Моля, прочетете това упътване, преди да използвате
устройството, за да осигурите безопасна и правилна
употреба.
•
Изображенията може да се различават от
действителния продукт. Съдържанието подлежи
на промяна без предизвестие. Посетете
www.samsung.com
, за да видите информация за
устройството, актуалното ръководство и други.
•
Преди да използвате калъф LED View Cover, се
уверете, че той е съвместим с вашето устройство.
•
Проверете дали NFC функцията работи правилно,
преди да използвате устройството с функции на
LED прозореца, функция Auto Screen Вкл./Изкл., или
активирана функция за Услуга за поддържане на теми.
•
Ако устройството ви използва Управление на
мобилно устройство (MDM) или се намира в близост
до метален предмет, NFC функцията може да не
работи правилно.
•
Ако обърнете предния капак и блокирате гърба на
мобилното устройство, функцията NFC може да не
работи правилно.
•
Вашите потребителски права се регулират от закона
на държавата, в която сте закупили продукта. Моля,
свържете се със своя доставчик на услуги за повече
информация.
Оформление на устройството
NFC антена LED прозорец
Прикрепяне на LED View Cover
Отворете LED View Cover и го прикрепете към своето
мобилно устройство. ( )
background
43
Български
Приемане или отхвърляне на повиквания
Можете да приемете или отхвърлите повикване на
мобилното устройство, използвайки LED прозореца, без
да отваряте LED View Cover.
За да приемете повикване, плъзнете пръста си надясно
по LED прозореца.
За да отхвърлите повикване, плъзнете пръста си наляво
по LED прозореца.
За да спрете аларма или таймер, плъзнете пръста си
надясно по LED прозореца.
•
По време на видео разговор не можете
да отговорите на повикване или да го
отхвърлите от LED View Cover.
•
LED прозорецът може да не работи, докато
се зарежда безжично.
Автоматично отключване на екрана на
мобилното устройство
Можете да настроите мобилното устройство да се
отключва автоматично при отваряне на LED View Cover.
На мобилното си устройство, чукнете Настройки
Разширени функции
Аксесоари, и активирайте
функцията за отключване на екрана.
Тази функция е налична само когато сигурното
заключване е деактивирано.
background
44
Настройка на LED изображения
Използвайки мобилното си устройство, можете да
създадете и настроите LED изображения за показване на
контакти при входящи повиквания или за уведомяване
на LED прозореца.
На мобилното си устройство, чукнете Настройки
Разширени функции
Аксесоари, и след това
използвайте функцията за редактиране на LED икона.
Можете също да използвайте иконата на LED
приложението за редактиране, което се появява,
когато поставите мобилното устройство в калъфа LED
View Cover.
Информация за безопасност
Прочетете цялата информация за безопасност, преди да
използвате устройството, за да осигурите безопасна и
правилна употреба. За да видите пълната информация за
безопасност, идете до уебсайта на Samsung.
Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари
и резервни части, одобрени от производителя
Не докосвайте устройството с мокри ръце
Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство
на удар
Устройството може да се използва на места
с температура на околна среда между 0°C до
35°C. Можете да съхранявате устройството при
температура на околната среда между -20°C до 50°C.
Използването или съхраняването на устройството
извън препоръчаните температурни диапазони
може да повреди устройството или да намали живота
на батерията
background
45
Български
Предотвратете контакта на многофункционалния
жак и малкия край на зарядното устройство с
проводими материали като течности, прах, метален
прах и графит на моливи
Не позволявайте на деца или животни да дъвчат
или смучат устройството
Не разглобявайте, не модифицирайте и не
ремонтирайте сами устройството си
Правилно изхвърляне
Тази маркировка на продукта,
принадлежностите или литературата
указва, че продуктът и неговите
електронни принадлежности
(например зарядно устройство,
слушалки, USB кабел) не трябва да
бъдат изхвърляни с други битови
отпадъци.
За информация относно ангажимента на
Samsung към околната среда и нормативните
задължения, специфични за продуктите, като
например REACH, WEEE, батерии, посетете
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
46
Декларация за съответствие
Samsung Electronics декларира, че това устройство
отговаря на основните изисквания и съответните
клаузи на Директива 2014/53/EU.
Отидете на
www.samsung.com/mobile_doc
, за да видите
декларацията за съответствие.
Лента и режим
Лента и режим Изходна мощност
NFC 13,56 MHz
H поле от 42 dBuA/m
при 10 м
background
47
Hrvatski
•
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik
kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu.
•
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj
je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Posjetite
www.samsung.com
za pregled podataka o uređaju,
najnovijih uputa i drugo.
•
Prije nego upotrijebite LED View Cover provjerite je li
kompatibilan s vašim uređajem.
•
Provjerite da funkcija NFC pravilno radi prije upotrebe
uređaja sa funkcijom LED prozora ili značajkom aktivnog
automatskog uključivanja i isključivanja zaslona ili
uslugom prikupljanja teme.
•
Ako vaš uređaj ima softver za upravljanje mobilnim
uređajem (MDM) ili se nalazi blizu metalnog predmeta,
funkcija NFC možda neće ispravno raditi.
•
Ako preokrenete prednji poklopac i blokirate stražnju
stranu mobilnog uređaja, funkcija NFC možda neće
pravilno raditi.
•
Vaša potrošačka prava regulirana su zakonom zemlje u
kojoj ste kupili proizvod. Za više informacija obratite se
pružatelju usluga.
Prikaz uređaja
NFC antena LED prozor
Pričvršćivanje LED View Covera
Otvorite LED View Cover i pričvrstite ga na mobilni
uređaj. ( )
Hrvatski
background
48
Odgovaranje ili odbijanje poziva
Na poziv možete odgovoriti ili ga odbiti na svojem
mobilnom uređaju s pomoću LED prozora bez otvaranja
LED View Covera.
Za odgovaranje na poziv povucite prst udesno na LED
prozoru.
Za odbijanje poziva povucite prst ulijevo na LED prozoru.
Za zaustavljanje alarma ili timera povucite prst udesno na
LED prozoru.
•
Tijekom videopoziva ne možete odgovarati
ili odbacivati dolazne pozive na LED View Coveru.
•
LED prozor možda neće raditi tijekom bežičnog
punjenja.
Automatsko otključavanje zaslona mobilnog
uređaja
Mobilni uređaj možete podesiti da se automatski otključa
kada se LED View Cover otvori.
Na svojem mobilnom uređaju dodirnite Postavke
Napredne značajke
Dodaci, a zatim aktivirajte
značajku otključavanja zaslona.
Značajka je dostupna samo kad je onemogućeno
sigurnosno otključavanje.
Postavljanje LED slika
Upotrebom mobilnog uređaja možete kreirati i postaviti
LED slike koje će se prikazivati za kontakte tijekom dolaznih
poziva ili za obavijesti na LED prozoru.
Na svojem mobilnom uređaju dodirnite Postavke
Napredne značajke
Dodaci, a zatim upotrijebite
značajku uređivanja LED ikona.
background
49
Hrvatski
Možete upotrijebiti i aplikaciju za uređivanje LED ikona
koja se pojavljuje kada na mobilni uređaj pričvrstite LED
View Cover.
Sigurnosne informacije
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte sve sigurnosne
informacije radi sigurne i pravilne uporabe uređaja. Za
pregled kompletnog korisničkog priručnika posjetite
Samsungovu internetsku stranicu.
Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni
materijal koje je odobrio proizvođač
Ne dirajte uređaj mokrim rukama
Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjaču
ili uređaju
Uređaj se može upotrebljavati na lokacijama s okolnom
temperaturom od 0 °C do 35 °C. Uređaj možete držati
na okolno temperaturi od -20 °C do 50 °C. Upotreba ili
držanje uređaja na temperaturi izvan preporučenog
raspona može oštetiti uređaj ili smanjiti radni vijek
baterije
Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj
punjača dođu u kontakt s vodljivim materijalima,
poput tekućina, prašine, metalne prašine i uložaka
za olovke
Ne dozvolite djeci ili životinjama da grizu ili sisaju
uređaj
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
background
50
Ispravno zbrinjavanje
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj
opremi ili u literaturi pokazuje da se
proizvod i njegov elektronički pribor (npr.
punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju
odlagati s ostalim kućanskim otpadom.
Za informacije o ekološkim obvezama Samsunga i
zakonskim obvezama koje se odnose na proizvod kao
što su. UREDBA, Direktiva WEEE, Baterije, itd. posjetite
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Izjava o sukladnosti
Samsung Electronics izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu
s važnim zahtjevima i relevantne odrednicama Direktive
2014/53/ EU.
Idite na
www.samsung.com/mobile_doc
za prikaz Izjave
o sukladnosti.
Pojas i način rada
Pojas i način rada Izlazna snaga
NFC 13,56 MHz
H-polje od 42 dBuA/m
pri 10 m
background
51
Srpski
Srpski
•
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovaj
vodič kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan
i ispravan način.
•
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj
je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja.
Idite na veb-sajt
www.samsung.com
da biste videli
informacije o uređaju, najnoviji vodič i drugo.
•
Pre korišćenja „LED View Cover“-a, uverite se da je
kompatibilan sa vašim uređajem.
•
Potvrdite da NFC funkcija radi pravilno pre korišćenja
uređaja sa aktivnim funkcijama LED prozora, funkcijom
automatskog uključivanja/isključivanja ekrana ili
uslugom popravljanja tema.
•
Ako na vašem uređaju radi usluga Upravljanje mobilnim
uređajem (MDM) ili se nalazi blizu nekog metalnog
objekta/predmeta, funkcija NFC možda neće raditi
kako treba.
•
Ako zakrenete prednji poklopac i blokirate poleđinu
mobilnog uređaja, NFC funkcija možda neće raditi
pravilno.
•
Vaša prava kao potrošača su zaštićena zakonom zemlje
u kojoj ste kupili proizvod. Obratite se svom pružaocu
usluga za više informacija.
Raspored uređaja
NFC antena LED prozor
background
52
Spajanje
LED View Cover-a
Otvorite „LED View Cover“ i spojite ga na mobilni uređaj.
( )
Odgovaranje na ili odbijanje poziva
Možete da odgovorite na ili da odbijete poziv na svom
mobilnom uređaju koristeći „LED prozor bez otvaranja „LED
View Cover“-a.
Da biste odgovorili na poziv, prevucite prst udesno na
LED prozoru.
Da biste odbili poziv, prevucite prst ulevo na LED prozoru.
Da biste zaustavili alarm ili tajmer, prevucite prst udesno
na LED prozoru.
•
Ne možete da odgovarate na ili da odbijate
dolazne pozive na „LED View Cover“-u tokom
video poziva.
•
LED prozor možda neće raditi tokom bežičnog
punjenja.
Automatsko otključavanje ekrana mobilnog
uređaja
Možete da postavite svoj mobilni uređaj da se automatski
otključava kada se otvori „LED View Cover“.
Na svom mobilnom uređaju kucnite na Podešavanja
Napredne funkcije
Pribori, a zatim aktivirajte funkciju
otključavanja ekrana.
Ova funkcija je dostupna samo kada je
onemogućeno bezbedno zaključavanje.
background
53
Srpski
Postavka LED slika
Pomoću svog mobilnog uređaja možete da pravite i
postavljate LED slike radi prikaza za kontakte tokom
dolaznih poziva ili obaveštenja na LED prozoru.
Na svom mobilnom uređaju kucnite na Podešavanja
Napredne funkcije
Pribori, a zatim koristite funkciju
uređivanja LED ikonice.
Takođe možete da koristite aplikaciju za uređivanje LED
ikonica koja se pojavljuje kada spojite „LED View Cover“ na
mobilni uređaj.
Bezbednosne informacije
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte
ovo uputstvo kako biste osigurali bezbednu i ispravnu
upotrebu. Da biste videli sve bezbednosne informacije,
idite na veb-sajt kompanije Samsung.
Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal
koje je odobrio proizvođač
Ne dodirujte uređaj vlažnim rukama
Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima
Uređaj može da se koristi na mestima sa temperaturom
okoline od 0 °C do 35 °C. Možete da čuvate uređaj
na ambijentalnoj temperaturi od -20 °C do 50 °C.
Korišćenje ili čuvanje uređaja izvan preporučenih
temperatura može da ošteti uređaj ili da smanji rok
trajanja baterije
Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača
dođu u kontakt sa provodnim materijalima, kao što su
tečnosti, prašina, metalna prašina i patrone olovke
Ne dozvolite da deca ili životinje žvaću ili sisaju uređaj
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
background
54
Pravilno odlaganje u otpad
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj
opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod
i njegovu elektronsku dodatnu opremu
(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba
odlagati sa ostalim kućnim otpadom.
Za informacije o obavezama prema zaštiti životne
sredine i regulatornih obaveza specifičnih za proizvode
kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, idite na
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Izjava o usaglašenosti
Samsung Electronics izjavljuje da ovaj uređaj ispunjava
osnovne zahteve i relevantne odredbe Direktive 2014/53/
EU.
Idite na
www.samsung.com/mobile_doc
da biste pogledali
Izjavu o usaglašenosti.
Opseg i režim
Opseg i režim Izlazna snaga
NFC 13,56 MHz
H polje od 42 dBuA/m
na 10 m
background
55
Português
Português
•
Leia atentamente o presente guia antes de utilizar o
dispositivo para assegurar uma utilização segura e
correta.
•
As imagens poderão ter um aspeto diferente em
relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a
alterações sem qualquer aviso prévio. Visite a página
www.samsung.com
para ver informação sobre o
dispositivo, o guia mais recente e mais.
•
Antes de usar a LED View Cover, certifique-se de que esta
é compatível com o dispositivo.
•
Verifique se a função NFC está a funcionar corretamente
antes de utilizar o dispositivo com as funções da
janela LED, as funcionalidades Ligar/Desligar ecrã
automaticamente ou o serviço de Curadoria de Temas
activo.
•
Se o seu dispositivo estiver a executar a Gestão de
Dispositivos Móveis (MDM) ou estiver próximo de
objetos metálicos, a função NFC poderá não funcionar
corretamente.
•
Se inverter a capa frontal e bloquear a parte posterior do
dispositivo móvel, a função NFC poderá não funcionar
corretamente.
•
Os seus direitos de consumidor são geridos pelas leis do
país onde adquiriu o produto. Por favor contacte a sua
operadora para mais informação.
Descrição do dispositivo
Antena NFC Janela LED
background
56
Colocar a LED View Cover
Abra a LED View Cover e coloque-a no seu dispositivo
móvel. ( )
Atender ou rejeitar chamadas
Pode atender ou rejeitar uma chamada no seu dispositivo
móvel utilizando a janela LED sem abrir a LED View Cover.
Para atender uma chamada, arraste o seu dedo para a
direita na janela LED.
Para rejeitar uma chamada, arraste o seu dedo para a
esquerda na janela LED.
Para parar um alarme ou temporizador, arraste o seu dedo
para a direita na janela LED.
•
Não poderá atender ou rejeitar uma chamada na
LED View Cover durante uma chamada de vídeo.
•
A janela LED poderá não funcionar durante o
carregamento sem fios.
Desbloquear o ecrã do dispositivo móvel
automaticamente
Pode definir o seu dispositivo móvel para desbloquear
automaticamente quando a LED View Cover for aberta.
No seu dispositivo móvel, toque em Definições
Funções avançadas
Acessórios e, em seguida, ative a
funcionalidade de desbloqueamento do ecrã.
Esta funcionalidade está disponível apenas quando
o bloqueio seguro está desactivado.
background
57
Português
Definir imagens LED
Ao utilizar o seu dispositivo móvel, pode criar e definir
imagens LED para que apareçam quando os contactos lhe
ligam ou para notificações na janela LED.
No dispositivo móvel, toque em Definições
Funções
avançadas
Acessórios e, em seguida, use a
funcionalidade de editor de ícones LED.
Também pode utilizar a aplicação do editor de ícones
LED que aparece quando coloca a LED View Cover no
dispositivo móvel.
Informação de Segurança
Leia atentamente toda a informação de segurança antes de
utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e
correta. Para ver toda a informação de segurança, consulte
a página da Samsung.
Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis
aprovados pelo fabricante
Não toque no dispositivo com as mãos molhadas
Não deixe cair, nem cause embates no carregador ou
no dispositivo
O dispositivo pode ser utilizando em locais com uma
temperatura ambiente entre 0 °C e 35 °C. O dispositivo
pode ser armazenando a uma temperatura ambiente
entre -20 °C e 50 °C. A utilização ou o armazenamento
do dispositivo fora dos intervalos de temperatura
recomendados podem danificar o dispositivo ou
reduzir a vida útil da bateria
Evite que a entrada multifunções e que o terminal
mais pequeno do carregador entre em contacto com
materiais condutores, tais como líquidos, pó, partículas
metálicas e pontas de lápis
background
58
Não permita que crianças ou animais mastiguem ou
chupem o dispositivo
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Eliminação correta
Este símbolo apresentado no produto, nos
acessórios ou na literatura indica que o
produto e os seus acessórios eletrónicos
(por exemplo, o carregador, o auricular,
o cabo USB) não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos.
Para informações sobre os compromissos ambientais
e as obrigações reguladoras especificas ao produto
Samsung, ex. REACH, WEEE, Baterias, consulte
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Declaração de conformidade
A Samsung Electronics declara que este dispositivo está
de acordo com os requisitos essenciais e as provisões
relevantes da Directiva 2014/53/EU.
Vá a
www.samsung.com/mobile_doc
para ver a Declaração
de Conformidade.
Banda e modo
Banda e modo Potência de saída
NFC 13,56 MHz
Campo H de 42 dBuA/m
a 10 m
background
59
Latviešu
•
Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo
rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces
lietošanu.
•
Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs
var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu
informāciju par ierīci, jaunāko lietotāja rokasgrāmatu un
citu informāciju, apmeklējiet vietni
www.samsung.com
.
•
Pirms LED View Cover lietošanas pārliecinieties par tā
saderību ar jūsu ierīci.
•
Pirms ierīces izmantošanas ar LED lodziņa funkcijām,
Automātisko ekrāna iesl./izsl. funkciju vai Theme
Curation Service pārbaudiet, vai NFC funkcija darbojas,
kā paredzēts.
•
Ja jūsu ierīcē darbojas mobilo ierīču pārvaldība (MDM)
vai tā atrodas metāla priekšmeta tuvumā, NFC funkcija
var nedarboties pareizi.
•
Ja jūs atvērsiet priekšējo vāku, aizsedzot ierīces
aizmuguri, NFC funkcija var nedarboties pareizi.
•
Jūsu patērētāja tiesības reglamentē likumi, kas ir spēkā
produkta iegādes valstī. Lai iegūtu papildinformāciju,
lūdzu, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
Ierīces izkārtojums
NFC antena LED lodziņš
LED View Cover pievienošana
Atveriet LED View Cover un piestipriniet to savai mobilajai
ierīcei. ( )
Latviešu
background
60
Atbildēšana uz zvaniem un to noraidīšana
Mobilajā ierīcē varat atbildēt uz zvanu vai to noraidīt,
izmantojot LED lodziņu un neatverot LED View Cover.
Lai atbildētu uz zvanu, LED lodziņā ar pirkstu velciet pa labi.
Lai noraidītu zvanu, LED lodziņā ar pirkstu velciet pa kreisi.
Lai izslēgtu signālu vai taimeri, LED lodziņā ar pirkstu
velciet pa labi.
•
Jūs nevarat noraidīt ienākošo zvanu, izmantojot
LED View Cover videozvana laikā.
•
Veicot bezvadu uzlādi, LED lodziņš var
nedarboties.
Automātiska mobilās ierīces ekrāna
atbloķēšana
Jūs varat iestatīt, lai, atverot LED View Cover, jūsu mobilā
ierīce automātiski atbloķētos.
Mobilajā ierīcē pieskarieties pie Iestatījumi
Papildu
funkcijas
Piederumi un pēc tam aktivizējiet
atbloķēšanas funkciju.
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja ir atspējota drošā
bloķēšana.
LED attēlu iestatīšana
Lietojot mobilo ierīci, jūs varat izveidot un iestatīt kontaktu
LED attēlus, kas LED lodziņā tiks parādīti ienākošo zvanu vai
paziņojumu laikā.
Mobilajā ierīcē pieskarieties pie Iestatījumi
Papildu
funkcijas
Piederumi un pēc tam izmantojiet LED
ikonas redaktora funkciju.
Jūs varat arī izmantot LED ikonas redaktora programmu,
kas parādās, pievienojot LED View Cover mobilajai ierīcei.
background
61
Latviešu
Informācija par drošību
Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visu informāciju par
drošību, lai garantētu drošu un atbilstošu ierīces lietošanu.
Lai piekļūtu visai drošības informācijai, skatiet Samsung
tīmekļa vietni.
Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus,
lādētājus, piederumus un izejmateriālus
Nepieskarieties ierīcei ar slapjām rokām
Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci
Ierīci drīkst izmantot vietās, kur vides temperatūra ir
no 0 °C līdz 35 °C. Ierīce jāuzglabā no -20 °C līdz 50 °C
temperatūrā. Izmantojot vai uzglabājot ierīci ārpus
ieteiktajiem temperatūras diapazoniem, tā var tikt
sabojāta vai var samazināties akumulatora darbmūžs
Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un
lādētāja mazā gala saskares ar elektrību vadošiem
materiāliem, kā šķidrumiem, putekļiem, metāliskiem
pulveriem un zīmuļu galiem
Neļaujiet bērniem vai dzīvniekiem košļāt vai sūkāt ierīci
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
background
62
Pareiza likvidēšana
Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem
vai literatūrā norāda uz to, ka produktu
un tā elektroniskos aksesuārus (piem.,
lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst
izmest sadzīves atkritumos.
Informāciju par Samsung nostāju vides jautājumos
un produktiem atbilstošajām normatīvajām
prasībām, piem., REACH, WEEE un direktīvu par
baterijām un akumulatoriem, skatiet vietnē
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Atbilstības deklarācija
Samsung Electronics atzīst ka šī ierīce atbilst galvenajām
prasībām un attiecīgajiem 2014/53/ES Direktīvas
noteikumiem.
Dodieties uz
www.samsung.com/mobile_doc
, lai skatītu
atbilstības deklarāciju.
Josla un režīms
Josla un režīms Izejas jauda
NFC 13,56 MHz
Hlauks 42dBuA/m
pie 10m
background
63
Lietuvių kalba
•
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu,
pirmiausia perskaitykite šį vadovą.
•
Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio.
Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Apsilankykite
www.samsung.com
, norėdami žiūrėti informaciją apie
prietaisą, naujausią vadovą ir t.t.
•
Prieš naudodami „LED View Cover“ įsitikinkite, kad jis
suderinamas su prietaisu.
•
Prieš naudodami prietaisą su įjungtomis LED langų
funkcijomis, automatinio ekrano įjungimo ir išjungimo
funkcija arba Theme Curation“ paslauga įsitikinkite, kad
NFC funkcija veikia tinkamai.
•
Jei prietaise veikia mobiliojo prietaiso valdymas (MDM)
arba jis yra šalia metalinio objekto, NFC funkcija gali
tinkamai neveikti.
•
Jei užversite priekinį dangtelį ir užstosite mobiliojo
prietaiso nugarėlę, NFC funkcija gali tinkamai neveikti.
•
Vartotojo teises reglamentuoja šalies, kurioje įsigijote šį
produktą, teisė. Daugiau informacijos gausite susisiekę su
savo paslaugos tiekėju.
Prietaiso išvaizda
NFC antena LED langas
Lietuvių kalba
background
64
„LED View Cover“ tvirtinimas
Atidarykite „LED View Cover“ ir pritvirtinkite prie mobiliojo
prietaiso. ( )
Atsiliepimas į skambutį arba jo atmetimas
Galite atsiliepti į skambutį arba jį atmesti mobiliajame
prietaise naudodami LED langą ir neatidarydami „LED
View Cover“.
Norėdami atsiliepti į skambutį, braukite pirštu dešinėn
LED lange.
Norėdami atmesti skambutį, braukite pirštu kairėn LED
lange.
Norėdami sustabdyti žadintuvą arba laikmatį, braukite
pirštu dešinėn LED lange.
•
Negalite atsiliepti į įeinantį skambutį arba jį
atmesti „LED View Cover“ vaizdo skambučio
metu.
•
LED langas gali neveikti įkraunant belaidžiu
būdu.
Automatinis mobiliojo prietaiso ekrano
atrakinimas
Galite nustatyti mobilųjį prietaisą atsirakinti automatiškai,
kai atidaromas „LED View Cover“.
Mobiliajame prietaise palieskite Nustatymai
Išplėstinės funkcijos
Priedai, tuomet įjunkite ekrano
atrakinimo funkciją.
Ši funkcija prieinama tik tuomet, kai išjungtas
saugos užraktas.
background
65
Lietuvių kalba
LED paveikslėlių nustatymas
Naudodamiesi mobiliuoju prietaisu galite kurti ir nustatyti
rodyti adresatų LED paveikslėlius LED lange įeinančių
skambučių arba pranešimų metu.
Mobiliajame prietaise palieskite Nustatymai
Išplėstinės funkcijos
Priedai, tuomet naudokite LED
piktogramos redagavimo funkciją.
Taip pat galite naudoti LED piktogramų redagavimo
programą, kuri atsiranda pritvirtinus „LED View Cover“ prie
mobiliojo prietaiso.
Saugos informacija
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia
perskaitykite visą pateiktą saugos informaciją. Norėdami
peržiūrėti visą saugos informaciją, apsilankykite „Samsung“
svetainėje.
Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais,
įkrovikliais, priedais ir resursais
Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis
Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį
nuo smūgių
Prietaisą galima naudoti ten, kur aplinkos temperatūra
yra nuo 0–35 °C. Prietaisą galima laikyti ten, kur
aplinkos temperatūra yra nuo -2050 °C. Jei naudosite
arba laikysite prietaisą nerekomenduojamoje
temperatūroje, gali sugesti prietaisas arba sutrumpėti
akumuliatoriaus naudojimo trukmė
Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio
galas nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu,
dulkėmis, metalo drožlėmis ar pieštuko širdele
background
66
Neleiskite vaikams ar gyvūnams kramtyti ar čiulpti
prietaiso
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo
prietaiso
Teisingas išmetimas
Šis ženklinimas ant gaminio, priedų
ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo
elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės,
USB laidas) negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis.
Daugiau informacijos apie „Samsung“
gamtosauginius įsipareigojimus ir su produktu
susijusius kontrolės įsipareigojimus, pvz.:
REACH, WEEE, akumuliatoriai, rasite apsilankę
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Atitikties deklaracija
„Samsung Electronics“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka
direktyvos 2014/53/EU pagrindinius reikalavimus ir būtinas
nuorodas.
Jei norite peržiūrėti atitikties deklaraciją, apsilankykite
www.samsung.com/mobile_doc
.
Juosta ir režimas
Juosta ir režimas Išėjimo galia
NFC 13,56 MHz H laukas 42 dBuA/m 10 m
background
67
Eesti
•
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks
lugege palun see juhend enne seadme kasutamist läbi.
•
Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu
võib eelnevalt teavitamata muuta. Külastage veebilehte
www.samsung.com
, et vaadata teavet seadme kohta,
lugeda uusimat juhendit ja muud.
•
Veenduge enne LED View Coveri kasutamist, et see
ühildub teie seadmega.
•
Veenduge, et NFC-funktsioon töötab korralikult, enne
kui kasutate seadet aktiveeritud LED-akna funktsioonide,
automaatse ekraani sisse-väljalülituse või Theme
Curation Service funktsiooniga.
•
Kui teie seadmel on tarkvara Mobile Device Management
(MDM) või see asub metallist eseme lähedal, ei pruugi
NFC funktsioon korralikult töötada.
•
Kui te eesmise katte avate ja mobiiliseadme tagaosa
blokeerite, ei pruugi NFC funktsioon korralikult töötada.
•
Teie tarbijaõiguseid kaitsevad selle riigi õigusaktid,
kust te toote ostsite. Rohkema teabe saamiseks võtke
ühendust oma teenuseosutajaga.
Seadme osad
NFC-antenn LED-aken
Eesti
background
68
LED View Coveri paigaldamine
Avage LED View Cover ja paigaldage see oma
mobiiliseadmele. ( )
Kõnedele vastamine või kõnedest keeldumine
Saate oma mobiiliseadme kõnedele vastata ja neist
keelduda LED-akent kasutades ilma, et peaksite LED View
Coveri avama.
Kõnele vastamiseks lohistage oma sõrme LED-aknal
paremale.
Kõnest keeldumiseks lohistage oma sõrme LED-aknal
vasakule.
Alarmi peatamiseks lohistage oma sõrme LED-aknal
paremale.
•
Videokõne ajal ei ole võimalik LED View Coverit
kasutades sissetulevaid kõnesid vastu võtta või
neist keelduda.
•
LED-aken ei pruugi juhtmevaba laadimise ajal
töötada.
Mobiiliseadme ekraani automaatne avamine
Saate seadistada oma mobiiliseadet automaatselt lukust
lahti minema, kui LED View Cover avatakse.
Toksake mobiilseadmel Seaded
Täpsemad
funktsioonid
Lisatarvikud ja siis aktiveerige ekraani
avamise funktsioon.
See funktsioon on ainult saadaval siis, kui turvaline
lukustus on välja lülitatud.
background
69
Eesti
LED-kujutiste sätestamine
Mobiiliseadet kasutades saate luua ja määrata LED-kujutisi,
mida LED-aknas sissetulevate kõnede või teavituste ajal
kontaktide puhul kuvatakse.
Toksake mobiilseadmel Seaded
Täpsemad
funktsioonid
Lisatarvikud ja siis kasutage LED-ikooni
redaktori funktsiooni.
Saate kasutada ka LED-ikooni redaktori rakendust, mis
ilmub, kui mobiiliseadmele LED View Coveri kinnitate.
Ohutusalane teave
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege
see kasutusjuhend enne seadme kasutama hakkamist läbi.
Kogu ohutusalase teabe nägemiseks külastage Samsungi
veebilehte.
Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid,
lisaseadmeid ja tarvikud
Ärge puudutage seadet märgade kätega
Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke
neid löökide eest
Seadet saab kasutada kohades, kus ümbritseva õhu
temperatuur on 0 °C kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada
temperatuuril -20 °C kuni 50 °C. Seadme kasutamine
või hoiustamine temperatuuril, mis jääb soovitatud
temperatuurist välja, võib seadet kahjustada või
vähendada aku eluiga
Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa
kokkupuudet elektrit juhtivate materjalidega nagu
vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit
Ärge lubage lastel või loomadel seadet närida või
imeda
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
background
70
Korrektne kõrvaldamine
See tootel, lisavarustusel või kirjanduses
olev tähis näitab, et toodet ja selle
elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadur,
kuularid, USB-kaabel) ei tohi visata
olmeprügi hulka.
Lisateavet Samsungi keskkonnaalase tegevuse ja
toodetele seadusega (nt REACH, WEEE, õigusaktid akude
kohta) kehtestatud kohustuste kohta leiate veebilehelt
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Vastavusdeklaratsioon
Samsung Electronics kinnitab, et käesolev seade vastab
direktiivi 2014/53/EU põhialustele ja vastavatele sätetele.
Vastavusdeklaratsiooni kuvamiseks külastage veebilehte
www.samsung.com/mobile_doc
.
Sagedus
Sagedus Väljundvõimsus
NFC 13,56 MHz
H-väli 42 dBuA/m 10 m
juures
background
71
Nederlands
Nederlands
•
Lees deze handleiding door zodat u verzekerd bent
van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
•
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het
daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Bezoek
www.samsung.com
voor informatie over het apparaat,
de nieuwste gebruiksaanwijzing en meer.
•
Voordat u de LED View Cover gebruikt, moet u eerst
controleren of deze compatibel is met uw apparaat.
•
Controleer of de NFC-functie correct werkt voordat u het
apparaat gebruikt waarop de LED-vensterfuncties, de
functie voor scherm automatisch aan/uit of de service
voor themabeheer actief zijn.
•
Als op uw apparaat Mobile Device Management (MDM)
wordt uitgevoerd of als het zich in de buurt van een
metalen voorwerp bevindt, werkt de NFC-functie
mogelijk niet correct.
•
Als u de frontcover open klapt en de achterkant van het
mobiele apparaat afdekt, werkt de NFC-functie mogelijk
niet correct.
•
Uw rechten als consument worden beheerst door
de wetgeving van het land waar u het product hebt
gekocht. Neem contact op met uw serviceprovider voor
meer informatie.
Indeling van het apparaat
NFC-antenne LED-venster
background
72
De LED View Cover bevestigen
Open de LED View Cover en bevestig deze op uw mobiele
apparaat. ( )
Oproepen aannemen of weigeren
U kunt een oproep op uw mobiele apparaat aannemen of
weigeren via het LED-venster zonder de LED View Cover
te openen.
Als u een oproep wilt aannemen, sleept u met uw vinger
naar rechts op het LED-venster.
Als u een oproep wilt weigeren, sleept u met uw vinger
naar links op het LED-venster.
Als u een alarm of timer wilt stoppen, sleept u met uw
vinger naar rechts op het LED-venster.
•
U kunt een inkomende oproep niet
beantwoorden of weigeren op de LED View
Cover tijdens een video-oproep.
•
Het LED-venster werkt mogelijk niet tijdens het
draadloos opladen.
Het scherm van het mobiele apparaat
automatisch ontgrendelen
U kunt instellen dat uw mobiele apparaat automatisch
wordt ontgrendeld wanneer de LED View Cover wordt
geopend.
Tik op uw mobiele apparaat op Instellingen
Geavanceerde functies
Accessoires en schakel
vervolgens de functie voor het ontgrendelen van het
scherm in.
Deze functie is alleen beschikbaar als beveilig
vergrendelen is uitgeschakeld.
background
73
Nederlands
LED-afbeeldingen instellen
Met uw mobiele apparaat kunt u de LED-afbeeldingen
maken en instellen die moeten worden weergegeven voor
contacten tijdens inkomende oproepen of voor meldingen
op het LED-venster.
Tik op uw mobiele apparaat op Instellingen
Geavanceerde functies
Accessoires en gebruik
vervolgens de editor-functie voor LED-pictogrammen.
U kunt ook de editor-app voor LED-pictogrammen
gebruiken die wordt weergegeven wanneer u de LED View
Cover bevestigt aan het mobiele apparaat.
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie door zodat u verzekerd bent
van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in
gebruik neemt. Als u de volledige veiligheidsinformatie wilt
bekijken, gaat u naar de website van Samsung.
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en benodigdheden
Raak het apparaat niet aan met natte handen
Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat
het nergens tegenaan stoot
Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een
omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt
het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur
tussen -20 °C en 50 °C. Als u het apparaat gebruikt
of bewaart bij temperaturen buiten het aanbevolen
bereik, kan het apparaat beschadigd raken of kan de
gebruiksduur van de batterij afnemen
background
74
Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het
kleine uiteinde van de oplader in contact komen
met geleidende materialen zoals vloeistoffen, stof,
metaalpoeder en de potloodstift
Laat kinderen of dieren niet op het apparaat kauwen
of zuigen
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen
wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren
Correct weggooien
Dit symbool op het product, accessoires
of de documentatie geeft aan dat het
product en de elektronische accessoires
(bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel)
niet mogen worden weggeworpen bij het
huishoudelijk afval.
Voor informatie over de milieuverplichtingen van
Samsung en de productspecifieke regelgevingen,
zoals REACH, AEEA, batterijen, gaat u naar
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
75
Nederlands
Verklaring van overeenstemming
Samsung Electronics verklaart dat dit apparaat voldoet
aan de essentiële vereisten en relevante bepalingen van
Richtlijn 2014/53/EU.
Ga naar
www.samsung.com/mobile_doc
om de Verklaring
van overeenstemming te bekijken.
Band en modus
Band en modus Uitgangsvermogen
NFC 13,56 MHz
H-veld van 42 dBuA/m
bij 10 m
background
76
Svenska
•
Läs den här guiden noggrant innan du använder
enheten så att du använder den på ett säkert och
riktigt sätt.
•
Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten.
Innehållet kan komma att ändras utan föregående
meddelande. Gå till
www.samsung.com
för
enhetsinformation, den senaste guiden med mera.
•
Innan du använder LED View Cover ska du se till att det är
kompatibelt med enheten.
•
Kontrollera att NFC-funktionen fungerar som den ska
innan du använder enheten med LED-fönsterfunktioner,
funktionen autoskärm på/av eller Theme Curation
Service-funktionen aktiva.
•
Om enheten kör Mobile Device Management (MDM)
eller befinner sig nära ett metalliskt föremål är det inte
säkert att NFC-funktionen fungerar som den ska.
•
Om du vänder över det främre skyddet och blockerar
den mobila enhetens baksida är det inte säkert att NFC-
funktionen fungerar som den ska.
•
Dina konsumenträttigheter styrs av lagarna i det land där
du köpte produkten. Kontakta din tjänsteleverantör för
mer information.
Enhetslayout
NFC-antenn LED-fönster
Sätta fast LED View Cover
Öppna LED View Cover och sätt fast det på din mobila
enhet. ( )
background
77
Svenska
Ta emot och avvisa samtal
Du kan ta emot och avvisa ett samtal på din mobila enhet
med hjälp av LED-fönstret utan att öppna LED View Cover.
Ta emot ett samtal genom att dra fingret åt höger i
LED-fönstret.
Avvisa ett samtal genom att dra fingret åt vänster i
LED-fönstret.
Stäng av ett alarm eller en timer genom att dra fingret åt
höger i LED-fönstret.
•
Du kan inte ta emot eller avvisa ett inkommande
samtal på LED View Cover under ett videosamtal.
•
LED-fönstret fungerar eventuellt inte under
trådlös laddning.
Låsa upp den mobila enhetens skärm
automatiskt
Du kan ställa in din mobila enhet på att låsas upp
automatiskt när LED View Cover öppnas.
På den mobila enheten trycker du lätt på Inställningar
Avancerade funktioner
Tillbehör och aktiverar sedan
skärmupplåsningsfunktionen.
Den här funktionen är endast tillgänglig när säker
låsning är inaktiverat.
background
78
Ställa in LED-bilder
Genom att använda den mobila enheten kan du skapa
och ställa in LED-bilder som ska visas för kontakter under
inkommande samtal eller för aviseringar i LED-fönstret.
På den mobila enheten trycker du lätt på Inställningar
Avancerade funktioner
Tillbehör och använder sedan
LED-ikonredigeringsfunktionen.
Du kan även använda LED-ikonredigeringsprogrammet
som visas när du sätter fast LED View Cover på den mobila
enheten.
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation innan du använder enheten
så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. Du
kan läsa den fullständiga säkerhetsinformationen på
Samsungs hemsida.
Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som
godkänts av tillverkaren
Rör inte enheten med blöta händer
Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten
för slag
Enheten kan användas på platser med en omgivande
temperatur på 0 °C till 35 °C. Enheten kan förvaras
på platser med en omgivande temperatur på −20 °C
till 50 °C. Om enheten används eller förvaras utanför
rekommenderade temperaturintervall kan enheten
skadas eller så kan batteriets livslängd förkortas
background
79
Svenska
Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala
änden på laddaren kommer i kontakt med elektriskt
ledande material, t.ex. vätskor, damm, metallpulver
och blyerts
Låt inte barn eller djur bita eller suga på enheten
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
Korrekt kassering
Denna märkning på produkten, tillbehör
eller i dokument anger att produkten
och dess elektroniska tillbehör (till
exempel laddare, headset, USB-kabel)
inte ska slängas tillsammans med annat
hushållsavfall.
Information om Samsungs miljörelaterade åtaganden
och produktspecifika lagstadgade skyldigheter,
t.ex. REACH, WEEE och batterier hittar du på
samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
background
80
Försäkran om överensstämmelse
Samsung Electronics intygar att den här enheten uppfyller
de väsentliga kraven och relevanta bestämmelserna i
direktiv 2014/53/EU.
Gå till
www.samsung.com/mobile_doc
för att läsa
Försäkran om överensstämmelse.
Band och läge
Band och läge Uteffekt
NFC 13,56 MHz
H-fält på 42 dBuA/m
vid 10 m
Det här är bara början.
Tack för att du köpt en ny Samsungprodukt.
Vill du få ut mer av din produkt, dela med
dig till andra, vara med i tävlingar och få fler
förmåner? Gå med i My Samsung Experience!
www.samsung.se/mysamsungexperience
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning”
och välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport tfn:
0771-726786
background
81
Norsk
•
Les denne veiledningen før du bruker enheten for å sikre
trygg og riktig bruk.
•
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske
produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel.
Besøk
www.samsung.com
for å se enhetsinformasjon,
den nyeste veiledningen og mer.
•
Før du bruker LED View Cover, må du forsikre deg om at
det er kompatibelt med enheten din.
•
Bekreft at NFC-funksjonen fungerer skikkelig før du
bruker enheten med funksjonene for LED-vindu,
automatisk skjerm på/av eller Theme Curation Service.
•
Hvis enheten din bruker MDM (Mobile Device
Management) eller er plassert i nærheten av en
metallgjenstand, kan det hende at NFC-funksjonen ikke
fungerer som den skal.
•
Hvis du snur frontdekselet og blokkerer baksiden av
den mobile enheten, vil kanskje ikke NFC-funksjonen
fungere skikkelig.
•
Forbrukerrettighetene dine reguleres av lovgivningen
i landet der du kjøpte produktet. Kontakt
tjenesteleverandøren din for å få mer informasjon.
Norsk
background
82
Enhetsoppsett
NFC-antenne LED-vindu
Feste LED View Cover
Åpne LED View Cover og fest det til den mobile
enheten. ( )
Svare på eller avvise anrop
Du kan svare på eller avvise et anrop på den mobile
enheten med LED-vinduet uten å åpne LED View Cover.
Du svarer på et anrop ved å dra fingeren til høyre på
LED-vinduet.
Du avviser et anrop ved å dra fingeren til venstre på
LED-vinduet.
Du stopper en alarm eller nedtelling ved å dra fingeren til
høyre på LED-vinduet.
•
Du kan ikke besvare eller avvise en
innkommende samtale på LED View Cover under
en videosamtale.
•
LED-vinduet fungerer kanskje ikke under
trådløs lading.
background
83
Norsk
Låse opp den mobile enhetens skjerm
automatisk
Du kan angi at den mobile enheten skal låses opp
automatisk når LED View Cover åpnes.
På den mobile enheten trykker du på Innstillinger
Avanserte funksjoner
Tilbehør, og deretter aktiverer
du skjermopplåsingsfunksjonen.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når sikker
lås er deaktivert.
Stille inn LED-bilder
Med den mobile enheten kan du opprette og angi LED-
bildene som skal vises for kontakter ved innkommende
anrop eller til varsler på LED-vinduet.
På den mobile enheten trykker du på Innstillinger
Avanserte funksjoner
Tilbehør, og deretter bruker du
redigeringsfunksjonen for LED-ikon.
Du kan også bruke LED-ikonredigeringsappen som vises
når du fester LED View Cover til den mobile enheten.
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom all sikkerhetsinformasjonen før du bruker
enheten for å sikre trygg og passende bruk. Hvis du vil se
den fullstendige sikkerhetsinformasjonen, finner du den på
Samsungs nettside.
Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er
godkjente av produsenten
Ikke berør enheten med våte hender
Ikke mist laderen eller enheten i bakken og utsett de
ikke for støt
background
84
Enheten kan brukes på steder med en temperatur
på mellom 0 °C og 35 °C. Du kan oppbevare enheten
i en temperatur på mellom -20 °C og 50 °C. Bruk
eller oppbevaring av enheten utenfor anbefalt
temperaturområde kan skade enheten eller redusere
batteriets levetid
Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden
av laderen kommer i kontakt med strømledende
materialer, som for eksempel væsker, støv, metallpulver
og blyantbly
Ikke la barn eller dyr tygge eller suge på enheten
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Riktig avfallshåndtering
Denne merkingen på produktet, tilbehør
eller trykksaker angir at produktet og
det elektroniske tilbehøret (som for
eksempel lader, hodesett og USB-kabel)
ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement
og produktspesifikke regulatoriske forpliktelser,
for eksempel REACH, WEEE og batterier, på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
85
Norsk
Samsvarserklæring
Samsung Electronics erklærer at denne enheten
samsvarer med de grunnleggende kravene og relevante
bestemmelsene i direktiv 2014/53/EU.
Gå til
www.samsung.com/mobile_doc
for å vise
samsvarserklæringen.
Bånd og modus
Bånd og modus Utgangstrøm
NFC 13,56 MHz
H-felt på 42 dBuA/m
ved 10 m
Dette er bare begynnelsen
Takk for at du har kjøpt et nytt Samsung-produkt.
Ønsker du å få mer ut av produktet ditt, dele
og ta del i kunnskap, tips og triks, delta i
konkurranser eller få andre fordeler?
Meld deg inn i My Samsung Experience! ved å gå til
www.samsung.no/mysamsungexperience
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til
www.samsung.no.
Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller
søk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vår kundesupport
på telefon 815 56 480.
background
86
Suomi
•
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta
osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.
•
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta.
Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Sivustossa
www.samsung.com
on esimerkiksi lisätietoja
laitteesta ja uusin käyttöopas.
•
Varmista ennen LED View Cover -kotelon käyttöä, että se
on yhteensopiva laitteesi kanssa.
•
Varmista, että NFC-toiminto toimii oikein, ennen
kuin käytät laitetta LED-ikkunan toimintojen, näytön
automaattisen käynnistys- ja sammutustoiminnon tai
Theme Curation Service -toiminnon ollessa aktiivisena.
•
Jos laitteessasi on käynnissä mobiililaitteen
hallintaohjelmisto (Mobile Device Management (MDM))
tai sen lähellä on metalliesine, NFC-toiminto ei ehkä
toimi oikein.
•
Jos käännät etusuojuksen ja peität mobiililaitteen
takaosan, NFC-toiminto ei ehkä toimi oikein.
•
Oikeuksiasi kuluttajana säätelee sen maan laki, josta olet
ostanut tuotteen. Pyydä lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
Laitteen osat
NFC-antenni LED-ikkuna
LED View Cover -kotelon kiinnittäminen
Avaa LED View Cover -kotelo ja kiinnitä se
mobiililaitteeseen. ( )
background
87
Suomi
Puheluihin vastaaminen tai niiden
hylkääminen
Voit vastata puheluun tai hylätä sen mobiililaitteessa LED-
ikkunan avulla avaamatta LED View Cover -koteloa.
Voit vastata puheluun vetämällä sormella oikealle LED-
ikkunassa.
Voit hylätä puhelun vetämällä sormella vasemmalle
LED-ikkunassa.
Voit pysäyttää hälytyksen tai ajastimen vetämällä sormella
oikealle LED-ikkunassa.
•
Et voi vastata saapuvaan puheluun etkä
hylätä sitä LED View Cover -kotelon avulla
videopuhelun aikana.
•
LED-ikkuna ei ehkä toimi langattoman
lataamisen aikana.
Mobiililaitteen näytön lukituksen avaaminen
automaattisesti
Voit asettaa mobiililaitteen avaamaan lukituksen
automaattisesti, kun LED View Cover -kotelo avataan.
Napauta mobiililaitteessa Asetukset
Edistykselliset
toiminnot
Lisälaitteet ja ota sitten näytön lukituksen
avaustoiminto käyttöön.
Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun
turvalukko on poissa käytöstä.
background
88
LED-kuvien määrittäminen
Voit luoda ja määrittää mobiililaitteesi avulla yhteystietojen
LED-kuvat, jotka näytetään saapuvien puhelujen tai
ilmoitusten aikana LED-ikkunassa.
Napauta mobiililaitteessa Asetukset
Edistykselliset
toiminnot
Lisälaitteet ja käytä sitten LED-kuvakkeen
muokkaustoimintoa.
Voit myös käyttää LED-kuvakkeenmuokkaussovellusta,
joka tulee näyttöön, kun kiinnität LED View Cover -kotelon
mobiililaitteeseen.
Turvallisuustiedot
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta
voit varmistaa turvallisen ja oikean käytön. Täydelliset
turvallisuustiedot ovat Samsungin sivustossa.
Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita,
lisävarusteita ja tarvikkeita
Älä koske laitteeseen märin käsin
Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja
Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön
lämpötila on 0 °C35 °C. Laitetta voidaan säilyttää
ympäristössä, jonka lämpötila on -20 °C50 °C. Laitteen
käyttäminen tai säilyttäminen suositeltujen lämpötila-
alueiden ulkopuolella voi vahingoittaa laitetta tai
lyhentää akun käyttöikää
background
89
Suomi
Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä
pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn,
metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden
sähköä johtavien aineiden kanssa
Estä lapsia ja eläimiä pureskelemasta ja imemästä
laitetta
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
Oikea hävittäminen
Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa
tai käyttöohjeessa merkitsee, että
tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia
elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia,
kuulokemikrofonia tai USB-kaapelia) ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana.
Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja
tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista,
kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa
samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
background
90
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Samsung Electronics vakuuttaa, että tämä laite täyttää
direktiivin 2014/53/EU keskeiset vaatimukset ja määräykset.
Siirry osoitteeseen
www.samsung.com/mobile_doc
, jos
haluat nähdä vaatimustenmukaisuusvakuutuksen.
Taajuusalue ja tila
Taajuusalue ja tila Lähtöteho
NFC 13,56 MHz
H-kenttä 42 dBu A / m,
etäisyys 10 m
Tästä se alkaa.
Kiitos, että ostit Samsung-tuotteen.
Haluatko saada tuotteestasi mahdollisimman
paljon irti, jakaa kokemuksiasi muiden kanssa,
osallistua kilpailuihin sekä saada muita etuja?
Liity My Samsung Experience -jäseneksi!
www.samsung.fi/mysamsungexperience
Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy
sivullamme www.samsung.fi.
Klikkaa ”TUKI”=>”Ongelmanratkaisu”
ja valitse tuoteryhmä ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme
puhelinnumeroon: 030-6227 515
background
91
Dansk
•
Du bør læse denne guide, før du tager enheden i brug,
for at opleve sikker og korrekt brug.
•
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske
produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel.
Besøg
www.samsung.com
for oplysninger om enheden,
den nyeste guide med mere.
•
Inden du bruger LED View Cover, skal du kontrollere, om
det er kompatibelt med din enhed.
•
Kontroller, at NFC-funktionen fungerer korrekt, før du
bruger enheden med LED-vinduesfunktioner, skærmens
automatiske tænd/sluk-funktion eller funktionen Theme
Curation Service aktiv.
•
Hvis din enhed kører MDM (Mobile Device
Management), eller er placeret i nærheden af en
metalgenstand, fungerer NFC-funktionen muligvis ikke.
•
Hvis du slår fordækslet op og blokerer mobilenhedens
bagside, fungerer NFC-funktionen muligvis ikke korrekt.
•
Dine forbrugerrettigheder er underlagt lovgivningen
i det land, hvor du har købt produktet. Kontakt
tjenesteudbyderen for yderligere oplysninger.
Enhedens udseende
NFC-antenne LED-vindue
Fastgøre LED View Cover
Åbn LED View Cover, og fastgør det til din mobilenhed.
( )
Dansk
background
92
Besvare eller afvise opkald
Du kan besvare eller afvise et opkald på din mobilenhed
ved hjælp af LED-vinduet uden at åbne LED View Cover.
For at besvare et opkald skal du trække fingeren mod højre
i LED-vinduet.
For at afvise et opkald skal du trække fingeren mod venstre
i LED-vinduet.
For at stoppe en alarm eller timer skal du trække fingeren
mod højre i LED-vinduet.
•
Du kan ikke besvare eller afvise et indgående
opkald på LED View Cover under et
videoopkald.
•
LED-vinduet fungerer muligvis ikke under
trådløs opladning.
Oplåse mobilenhedens skærm automatisk
Du kan indstille din mobilenhed til at låse op automatisk,
når LED View Cover åbnes.
På mobilenheden skal du trykke på Indstillinger
Avancerede funktioner
Tilbehør, og derefter aktivere
funktionen til oplåsning af skærmen.
Denne funktion er kun tilgængelig, når
sikkerhedslåsen er deaktiveret.
background
93
Dansk
Indstille LED-billeder
Ved hjælp af mobilenheden kan du oprette og indstille
LED-billeder, der skal vises for kontakter ved indgående
opkald eller for meddelelser på LED-vinduet.
På mobilenheden skal du trykke på Indstillinger
Avancerede funktioner
Tilbehør, og derefter bruge
funktionen til redigering af LED-ikoner.
Du kan også anvende appen til redigering af LED-
ikoner, der vises, når du monterer LED View Cover på
mobilenheden.
Sikkerhedsinformationer
Læs alle sikkerhedsinformationer, før du tager enheden
i brug, for at opnå sikker og korrekt brug. For at se alle
sikkerhedsinformationerne kan du besøge Samsungs
websted.
Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør
og forbrugsstoffer
Undgå at berøre enheden, hvis du har våde hænder
Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden
for tryk
Enheden kan anvendes på steder med en omgivende
temperatur på 0 °C til 35 °C. Du kan opbevare enheden
ved en omgivende temperatur på -20 °C til 50 °C. Brug
eller opbevaring af enheden uden for det anbefalede
temperaturområde kan beskadige enheden eller
reducere batteriets levetid
background
94
Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og
den lille ende af opladeren kommer i kontakt med
ledende materialer såsom væsker, støv, metalpulver
og blyantsstifter
Undgå, at børn eller dyr tygger eller slikker på enheden
Du må ikke modificere, reparere eller skille din
enhed ad
Korrekt bortskaffelse
Denne mærkning på produktet, tilbehør
eller litteratur indikerer, at produktet og
dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader,
headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljømæssige
indsatser og lovmæssige forpligtelser i forhold til det
specifikke produkt, som f.eks. REACH, WEEE, batterier, på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Overensstemmelseserklæring
Samsung Electronics erklærer, at denne enhed er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og relevante
bestemmelser i RED-direktivet (2014/53/EU).
Besøg
www.samsung.com/mobile_doc
for at få vist
overensstemmelseserklæringen.
background
95
Dansk
Bånd og tilstand
Bånd og tilstand Udgangseffekt
NFC 13,56 MHz
H-felt på 42 dBuA/m
ved 10 m
Dette er bare begyndelsen
Tak, fordi du har valgt Samsung. Ønsker du at få endnu
mere ud af dit Samsung-produkt, dele erfaringer
med andre brugere, deltage i konkurrencer og opnå
yderligere fordele? Tilmeld dig My Samsung Experience!!
www.samsung.dk/mysamsungexperience
Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du
velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk.
Klik på ”SUPPORT => ”Hjælp & fejlfinding,
og vælg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon
70 70 19 70.
background
96
•
Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτόν τον οδηγό πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε
ασφαλή και σωστή χρήση.
•
Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το
πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.samsung.com
για να προβάλλετε πληροφορίες
συσκευής, τον πιο πρόσφατο οδηγό και άλλα.
•
Πριν χρησιμοποιήσετε το LED View Cover, βεβαιωθείτε
ότι είναι συμβατό με τη συσκευή σας.
•
Επαληθεύστε ότι η λειτουργία NFC λειτουργεί σωστά πριν
χρησιμοποιήσετε μια συσκευή με ενεργές τις λειτουργίες
παράθυρο LED, ενεργοποίησης - απενεργοποίησης
οθόνης ή Theme Curation Service.
•
Αν η συσκευή σας τρέχει λογισμικό Διαχείρισης κινητής
συσκευής (MDM) ή βρίσκεται κοντά σε μεταλλικό
αντικείμενο, η λειτουργία NFC ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά.
•
Εάν γυρίσετε το μπροστινό κάλυμμα και κλείσετε το πίσω
μέρος της κινητής συσκευής, η λειτουργία NFC ενδέχεται
να μην λειτουργεί σωστά.
•
Τα δικά σας δικαιώματα καταναλωτή διέπονται από τη
νομοθεσία της χώρας στην οποία αγοράσατε το προϊόν.
Επικοινωνήστε με τον πάροχο των υπηρεσιών σας για
περισσότερες πληροφορίες.
Διάταξη συσκευής
Κεραία NFC Παράθυρο LED
Ελληνικά
background
97
Ελληνικά
Προσάρτηση του LED View Cover
Ανοίξτε το LED View Cover και προσαρτήστε το στην κινητή
συσκευή σας. ( )
Απάντηση ή απόρριψη κλήσεων
Μπορείτε να απαντήσετε ή να απορρίψετε μια κλήση στην
κινητή συσκευή σας χρησιμοποιώντας το παράθυρο LED
χωρίς να ανοίξετε το LED View Cover.
Για να απαντήσετε σε μια κλήση, σύρετε το δάχτυλό σας
προς τα δεξιά στο παράθυρο LED.
Για να απορρίψετε μια κλήση, σύρετε το δάχτυλό σας προς
τα αριστερά στο παράθυρο LED.
Για να σταματήσετε μια ειδοποίηση ή χρονόμετρο, σύρετε
το δάχτυλό σας προς τα δεξιά στο παράθυρο LED.
•
Δεν μπορείτε να απαντήσετε ή να απορρίψετε
μια εισερχόμενη κλήση στο LED View Cover στη
διάρκεια βιντεοκλήσης.
•
Το παράθυρο LED μπορεί να μην λειτουργεί κατά
την ασύρματη φόρτιση.
Ξεκλείδωμα της οθόνης της κινητής συσκευής
αυτόματα
Μπορείτε να ρυθμίσετε την κινητή συσκευή σας ώστε να
ξεκλειδώνει αυτόματα όταν ανοίγει το LED View Cover.
Στην κινητή σας συσκευή, πατήστε Ρυθμίσεις
Σύνθετες
λειτουργίες
Αξεσουάρ, και κατόπιν ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ξεκλειδώματος οθόνης.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν είναι
απενεργοποιημένο το ασφαλές κλείδωμα.
background
98
Ρύθμιση εικόνων LED
Χρησιμοποιώντας την κινητή σας συσκευή μπορείτε
να δημιουργήσετε και ρυθμίσετε εικόνες LED να
προβάλλονται για επαφές κατά τη διάρκεια εισερχόμενων
κλήσεων ή για ειδοποιήσεις στο παράθυρο LED.
Στην κινητή σας συσκευή, πατήστε Ρυθμίσεις
Σύνθετες
λειτουργίες
Αξεσουάρ, και κατόπιν χρησιμοποιήστε τη
λειτουργία επεξεργαστή εικονιδίου LED.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον επεξεργαστή
εικονιδίου LED που εμφανίζεται όταν προσαρτάτε το
κάλυμμα LED View Cover στην κινητή συσκευή.
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για να διασφαλίσετε
ασφαλή και σωστή χρήση. Για να προβάλλετε τις πλήρεις
πληροφορίες ασφάλειας, ανατρέξτε στον ιστότοπο της
Samsung.
Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και
αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή
Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια
Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή
προσκρούσεις
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται σε τοποθεσίες
με μια θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 °C έως
35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύετε τη συσκευή σε μια
θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 50 °C. Η χρήση
ή αποθήκευση της συσκευής εκτός του προτεινόμενου
εύρους θερμοκρασιών μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη
συσκευή ή να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας
background
99
Ελληνικά
Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών
χρήσεων και του μικρού άκρου του φορτιστή με
αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη, μεταλλικές σκόνες
και τρίμματα μολυβιού
Μην αφήνετε παιδιά ή κατοικίδια να μασούν ή να
γλύφουν τη συσκευή
Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε
τη συσκευή σας
Σωστή απόρριψη
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω
στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα
εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει
ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του
εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,
καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα
οικιακά απορρίμματα.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές
δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές
υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ.
REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
100
Δήλωση συμμόρφωσης
Η Samsung Electronics δηλώνει ότι η συσκευή αυτή
συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU.
Μεταβείτε στη διεύθυνση
www.samsung.com/mobile_doc
για να προβάλλετε τη Δήλωση συμμόρφωσης.
Εύρος και τρόπος λειτουργίας
Εύρος και τρόπος
λειτουργίας
Ισχύς εξόδου
NFC 13,56 MHz
Υψηλό πεδίο 42 dBuA/m
στα 10 μ.
Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ
ΑΘΗΝΑ:
Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα
Web address: www.samsung.gr
ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG:
801-11-SAMSUNG (72 67 864)
background
101
Slovenščina
•
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta vodnik, da
zagotovite varno in pravilno uporabo.
•
Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka.
Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
Obiščite
www.samsung.com
za več informacij o napravi,
najnovejšem vodniku in več.
•
Pred uporabo LED View Cover preverite, ali je združljiv
z vašo napravo.
•
Potrdite pravilno delovanje funkcije NFC pred uporabo
naprave z vključenimi funkcijami okna LED, funkcijo
za samodejni vklop/izklop zaslona in funkcijo Theme
Curation Service.
•
Če vaša naprava poganja programsko opremo Mobile
Device Management (MDM) ali se nahaja v bližini
kovinskega predmeta, funkcija NFC morda ne bo
delovala pravilno.
•
Če obrnete sprednji pokrov in blokirate zadnjo stran
mobilne naprave, funkcija NFC morda ne bo delovala
pravilno.
•
Vaše potrošniške pravice ureja pravo države, v kateri ste
kupili izdelek. Za več informacij se obrnite na vašega
ponudnika storitve.
Postavitev naprave
NFC antena Okno LED
Pritrjevanje LED View Cover
Odprite LED View Cover in ga pritrdite na vašo mobilno
napravo. ( )
Slovenščina
background
102
Sprejemanje ali zavranje klicev
Sprejmite ali zavrnite klic na vaši mobilni napravi z uporabo
okna LED, brez da bi odprli LED View Cover.
Da sprejmete klic, povlecite prst v desno na oknu LED.
Da zavrnete klic, povlecite prst v levo na oknu LED.
Da zaustavite budilko ali časovnik, povlecite prst v desno
na oknu LED.
•
LED View Cover ne omogoča sprejem ali
zavrnitev dohodnega klica tekom video klica.
•
Okno LED morda ne bo delovalo med
brezžičnim polnjenjem.
Samodejni odklep zaslona mobilne naprave
Mobilno napravo lahko nastavite, da se samodejno odklene,
ko odprete LED View Cover.
Na vaši mobilni napravi pritisnite Nastavitve
Napredne
funkcije
Pripomočki in nato aktivirajte funkcijo
zaklepanja zaslona.
Ta funkcija je na voljo samo, če izključite varni
zaklep.
Nastavitev slik LED
Z uporabo vaše mobilne naprave lahko ustvarite in nastavite
slike LED za prikaz stikov med dohodnimi klici ali za obvestila
na oknu LED.
Na vaši mobilni napravi pritisnite Nastavitve
Napredne
funkcije
Pripomočki in nato uporabite funkcijo za
urejanje ikone LED.
Prav tako lahko uporabite aplikacijo za urejanje ikone LED, ki
se prikaže, ko priklopite LED View Cover na mobilno napravo.
background
103
Slovenščina
Varnostne informacije
Pred uporabo naprave se seznanite z vsemi varnostnimi
informacijami, da zagotovite varno in pravilno uporabo.
Za ogled celotnih varnostnih informacij glejte spletno
stran Samsung.
Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno
opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
Ne dotikajte se naprave z mokrimi rokami
Pazite, da vam polnilnik ali naprava ne pade na tla in da
ga ne oz. jo ne izpostavljate udarcem
Napravo lahko uporabljate v krajih s temperaturo
okolice od 0 °C do 35 °C. Napravo lahko shranite pri
temperaturi okolice med -20 °C do 50 °C. Uporaba
ali shranjevanje naprave izven priporočenega
temperaturnega obsega lahko poškoduje napravo ali
zmanjša življenjsko dobo baterije
Preprečite stik večnamenskega priključka in majhnega
konca napajalnika s prevodnimi materiali kot so
tekočine, prah, kovinski praški in grafit svinčnikov
Ne dovolite otrokom ali živalim, da žvečijo napravo ali
jo dajo v usta
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
background
104
Pravilno odlaganje v smeti
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi
ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in
njegove elektronske dodatne opreme
(npr. električnega polnilnika, slušalk in
kabla USB) ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke.
Za informacije o okoljevarstvenih zaobljubah podjetja
Samsung in zakonskih obveznostih za določen izdelek,
npr. REACH, WEEE, baterije, obiščite spletno mesto
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Izjava o skladnosti
Samsung Electronics izjavlja, da je ta naprava skladna z
osnovnimi zahtevami in ustreznimi določbami Direktive
2014/53/EU.
Pojdite na
www.samsung.com/mobile_doc
, če si želite
ogledati izjavo o skladnosti.
Pas in način
Pas in način Izhodna moč
NFC 13,56 MHz
Polje H z vrednostjo
42 dBuA/m pri 10 m
background
105
Slovenčina
Slovenčina
•
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku,
aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie.
•
Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho
produktu. Obsah sa môže zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia. Ak si chcete prečítať
informácie o zariadení, najnovšiu príručku a ďalšie
informácie, navštívte lokalitu
www.samsung.com
.
•
Pred použitím puzdra LED View Cover sa uistite, že je
kompatibilné s vaším zariadením.
•
Pred používaním zariadenia s aktivovanými funkciami
okienka LED, funkciou automatického zapnutia/
vypnutia displeja alebo služby Theme Curation
Service overte, že funkcia NFC funguje správne.
•
Ak je vo vašom zariadení spustený softvér Správa
mobilných zariadení (MDM) alebo sa zariadenie
nachádza v blízkosti kovových predmetov, funkcia
NFC nemusí fungovať správne.
•
Ak prevrátite predný kryt a zablokujete zadnú stranu
mobilného zariadenia, funkcia NFC nemusí fungov
správne.
•
Svoje práva spotrebiteľa si môžete uplatniť na základe
zákona krajiny, v ktorej ste produkt zakúpili. Viac
informácií získate od svojho predajcu.
Popis zariadenia
NFC anténa Okienko LED
background
106
Pripojenie krytu LED View Cover
Otvorte kryt LED View Cover a pripojte ho k mobilnému
zariadeniu. ( )
Prijímanie alebo odmietanie hovorov
Hovor na mobilné zariadenie môžete prijať alebo
odmietnuť použitím okienka LED bez toho, aby ste
museli otvárať kryt LED View Cover.
Ak chcete hovor prijať, potiahnite prstom po okienku
LED doprava.
Ak chcete hovor odmietnuť, potiahnite prstom po
okienku LED doľava.
Ak chcete zastaviť budík alebo časovač, potiahnite
prstom po okienku LED doprava.
•
Počas videohovoru nie je možné prichádzajúci
hovor prijať ani odmietnuť na kryte LED
View Cover.
•
Okienko LED nemusí fungovať počas
bezdrôtového nabíjania.
Automatické odomknutie obrazovky
mobilného zariadenia
Mobilné zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa po
otvorení krytu LED View Cover automaticky odomklo.
V mobilnom zariadení postupne ťuknite na položky
Nastavenia
Pokročilé funkcie
Príslušenstvo a
potom aktivujte funkciu odomknutia obrazovky.
Táto funkcia je k dispozícii, len ak je
deaktivovaná funkcia bezpečnostnej zámky.
background
107
Slovenčina
Nastavenie obrázkov LED
Pomocou mobilného zariadenia môžete vytvárať a
nastavovať obrázky LED, ktoré sa budú zobrazovať
pre kontakty počas prichádzajúcich hovorov alebo pre
oznámenia v okienku LED.
V mobilnom zariadení postupne ťuknite na položky
Nastavenia
Pokročilé funkcie
Príslušenstvo a
potom použite funkciu úpravy ikon LED.
Použiť môžete aj aplikáciu na úpravy ikon LED, ktorá
sa zobrazí po pripevnení krytu LED View Cover k
mobilnému zariadeniu.
Bezpečnostné informácie
Pred používaním zariadenia si prečítajte všetky
bezpečnostné informácie, aby ste zaistili jeho bezpečné
a správne používanie. Ak chcete zobraziť kompletné
informácie o bezpečnosti, navštívte webovú lokalitu
Samsung.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a
spotrebný materiál schválený výrobcom
Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie
nespadli, a chráňte ich pred nárazmi
Zariadenie možno používať na miestach s okolitou
teplotou od 0 °C do 35 °C. Zariadenie možno
skladovať na miestach s okolitou teplotou od -20 °C
do 50 °C. Používanie alebo skladovanie zariadenia
mimo odporúčaného teplotného rozsahu môže mať
za následok poškodenie zariadenia alebo skrátenie
životnosti batérie
background
108
Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a
malého konca nabíjačky s vodivými materiálmi,
napríklad tekutinami, prachom, kovovým práškom
a tuhou z ceruzy
Nedovoľte deťom a zvieratám zariadenie žuť a
cmúľať
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte
a nepokúšajte sa ho opraviť
Správna likvidácia
Toto označenie na výrobku,
príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre znamená, že výrobok ani jeho
elektronické príslušenstvo (napríklad
nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB)
by sa nemali likvidovať spolu s ostatným
domovým odpadom.
Informácie týkajúce sa environmentálnych
záväzkov spoločnosti Samsung a povinností
vyplývajúcich z nariadení pre konkrétne produkty,
napríklad REACH, WEEE, batérie, nájdete na adrese
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
background
109
Slovenčina
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že
toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU.
Ak si chcete prečítať vyhlásenie o zhode, prejdite na
stránku
www.samsung.com/mobile_doc
.
Pásmo a režim
Pásmo a režim Výstupný výkon
NFC 13,56 MHz
Pole H 42 dBuA/m vo
vzdialenosti 10 m
background
110
Čeština
•
Před použitím zařízení si přtěte tohoto průvodce,
abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
•
Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu
lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit.
Informace o zařízení, nejnovějšího průvodce a další
informace naleznete na adrese
www.samsung.com
.
•
Než začnete zařízení LED View Cover používat, ujistěte se,
že je kompatibilní svaším zařízením.
•
Před použitím zařízení s aktivními funkcemi LED okénka,
s funkcí automatického zapínání/vypínání obrazovky
nebo s funkcí služby Theme Curation ověřte, zda funkce
NFC funguje správně.
•
Pokud na svém zařízení používáte Mobile Device
Management (MDM) nebo pokud se zařízení nachází
poblíž kovového předmětu, nemusí funkce NFC správně
fungovat.
•
Pokud odklopíte přední kryt a zablokujete zadní
část mobilního zařízení, nemusí funkce NFC správně
fungovat.
•
Vaše práva spotřebitele se řídí zákonem země, ve které
jste produkt zakoupili. Více informací si prosím vyžádejte
od svého poskytovatele služeb.
Rozvržení zařízení
NFC anténa LED okénko
Připojení zařízení LED View Cover
Otevřete zařízení LED View Cover a připojte je k mobilnímu
zařízení. ( )
background
111
Čeština
Přijímání nebo odmítání hovorů
Na mobilním zařízení můžete přijmout nebo odmítnout
hovor pomocí LED okénka, aniž byste museli zařízení LED
View Cover otevřít.
Chcete-li hovor přijmout, táhněte prstem po LED okénku
doprava.
Chcete-li hovor odmítnout, táhněte prstem po LED
okénku doleva.
Chcete-li zastavit budík nebo časovač, táhněte prstem po
LED okénku doprava.
•
Během videohovoru nemůžete na zařízení
LED View Cover přijímat ani odmítat příchozí
hovory.
•
LED okénko nemusí fungovat během
bezdrátového nabíjení.
Automatické odemknutí obrazovky
mobilního zařízení
Své mobilní zařízení můžete nastavit tak, aby se
automaticky odemykalo, když otevřete zařízení LED
View Cover.
Na svém mobilním zařízení klepněte na položku Nastavení
Rozšířené funkce
Příslušenství apoté aktivujte
funkci odemknutí obrazovky.
Tato funkce je k dispozici, pouze pokud je
deaktivován bezpečnostní zámek.
background
112
Nastavení LED obrázků
Pomocí svého mobilního zařízení můžete vytvářet a
nastavovat LED obrázky, které se budou v LED okénku
zobrazovat pro kontakty během příchozích hovorů nebo
pro upozornění.
Na svém mobilním zařízení klepněte na položku Nastavení
Rozšířené funkce
Příslušenství apoté použijte
funkci editoru LED ikony.
Můžete také použít aplikaci editoru LED ikony, která se
objeví, když nasadíte zařízení LED View Cover na mobilní
zařízení.
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si přtěte všechny bezpečnostní
informace, abyste zajistili jeho bezpečné a správné
používání. Kompletní bezpečnostní informace naleznete na
webových stránkách společnosti Samsung.
Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby
schválené výrobcem.
Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama.
Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte
je nárazům.
Zařízení používejte na místech sokolní teplotou v
rozsahu od 0 °C do 35 °C. Zařízení můžete skladovat na
místech sokolní teplotou od -20 °C do 50 °C. Používání
nebo skladování zařízení mimo doporučený rozsah
teplot může vést k poškození zařízení nebo ke snížení
životnosti baterie.
Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé
koncovky nabíječky s vodivými materiály, například
kapalinami, prachem, kovovými prášky a tuhami.
background
113
Čeština
Nedovolte malým dětem nebo zvířatům zařízení žvýkat
nebo cucat.
Zařízení nerozebírejte, neupravujte anepokoušejte
se ho opravit.
Správná likvidace
Toto označení na produktu, příslušenst
nebo vdokumentaci značí, že produkt
a elektronická příslušenství (např.
nabíječka, sluchátka, kabel USB) by
neměly být likvidovány sběžným
domácím odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung voblasti
ochrany životního prostředí a povinnostech plynoucích
zpředpisů pro konkrétní výrobky, např. REACH,
WEEE, směrnice pro baterie, naleznete na stránkách
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Prohlášení o shodě
Společnost Samsung Electronics prohlašuje, že toto zařízení
splňuje veškeré nezbytné požadavky a příslušná ustanovení
směrnice 2014/53/EU.
Chcete-li zobrazit Prohlášení o shodě, přejděte na adresu
www.samsung.com/mobile_doc
.
Pásmo a režim
Pásmo a režim Výstupní výkon
NFC 13,56 MHz
Pole H ohodnotě 42 dBuA/m při
vzdálenosti 10m
background
114
Türkçe
•
Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin
olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu
okuyun.
•
Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden
farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden
değiştirilebilir. Cihaz bilgileri, en güncel kılavuzu
ve daha fazlası için
www.samsung.com
adresini
ziyaret edin.
•
LED View Kapaklı Kılıf kullanmadan önce cihazınızla
uyumlu olduğundan emin olun.
•
LED penceresi işlevlerine, Otomatik Ekran Açma/
Kapama özelliğine sahip veya Tema Kürasyonu
Hizmet işlevi etkin olan cihazı kullanmadan önce NFC
işlevinin düzgün bir şekilde çalıştığını doğrulayın.
•
Cihazınız Mobil Cihaz Yönetimi (MDM) yazılımını
çalıştırıyorsa veya metal bir nesnenin yakınında
bulunuyorsa NFC işlevi düzgün çalışmayabilir.
•
Ön kapağı geri katlayıp mobil cihazın arkasını
kapatırsanız NFC işlevi düzgün çalışmayabilir.
•
Tüketici haklarınız ürünü satın alındığınız ülkedeki
kanunlar ile düzenlenmektedir. Daha fazla bilgi için
lütfen hizmet tedarikçiniz ile iletişim kurun.
Cihaz yerleşimi
NFC anteni LED penceresi
LED View Kapaklı Kılıf'ı takma
LED View Kapaklı Kılıf'ı açın ve mobil cihazınıza takın.
( )
background
115
Türkçe
Aramaları yanıtlama veya reddetme
LED View Kapaklı Kılıf’ı açmadan LED penceresi
üzerinden mobil cihazınızdaki bir aramayı yanıtlayabilir
ya da reddedebilirsiniz.
Bir aramayı yanıtlamak için, LED penceresi üzerinde
parmağınızı sağa sürükleyin.
Bir aramayı reddetmek için, LED penceresi üzerinde
parmağınızı sola sürükleyin.
Bir alarm ya da zamanlayıcıyı durdurmak için, LED
penceresi üzerinde parmağınızı sağa sürükleyin.
•
Görüntülü arama sırasında LED View Kapaklı
Kılıf üzerinden gelen çağrıyı yanıtlayamaz
veya reddedemezsiniz.
•
Kablosuz şarj sırasında LED penceresi
çalışmayabilir.
Mobil cihaz ekran kilidini otomatik olarak
açma
Mobil cihazınızı, LED View Kapaklı Kılıf’ açıldığında
otomatik olarak kilidi açılacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Mobil cihazınızda, Ayarlar
Gelişmiş özellikler
Aksesuarlar üzerine dokunup daha sonra ekran kilidi
açma özelliğini etkinleştirebilirsiniz.
Bu özellik yalnızca güvenlik kilidi devre dışı
bırakıldığında kullanılabilir.
background
116
LED resimlerini ayarlama
Mobil cihazınızı kullanarak, gelen aramalar sırasında LED
penceresinde kişi bilgilerini veya bildirimleri gösteren
LED görüntüleri oluşturup ayarlayabilirsiniz.
Mobil cihazınızda, Ayarlar
Gelişmiş özellikler
Aksesuarlar üzerine dokunup daha sonra LED simge
düzenleyici özelliğini kullanabilirsiniz.
LED View Kapaklı Kılıf’ı mobil cihaza taktığınızda
görünen LED simge editörü uygulamasını
kullanabilirsiniz.
Teknik Özellikler
Boyutlar 78.5 x 163.5 x 14 mm
Ağırlık 65 gr
Doğru imha
Ürünün, aksesuarların veya ilgili
belgelerin üzerinde bulunan bu işaret,
ürünün ve elektronik aksesuarlarının
(örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo)
diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
background
117
Türkçe
Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11
Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU
SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114
İthalatçı Firma: Samsung Electronics İstanbul Paz. ve
Tic. Ltd. Şti
Adres: Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad.
No:78 Kat:3 No:B3 Eyüp 34050
İSTANBUL TÜRKİYE
Tel:+90 212 467 0600
Güvenlik bilgisi
Güvenli ve doğru kullandığınızdan emin olmak için
cihazı kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini
okuyun. Tam güvenlik bilgilerini görüntülemek için,
Samsung web sitesine bakın.
Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını,
aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanın
Elleriniz ıslakken cihaza dokunmayın
Şarj cihazını veya cihazı düşürmeyin ya da darbe
almasına neden olmayın
Cihaz, sıcaklığı 0 °C - 35 °C olan ortamlarda
kullanılabilir. Cihazı, sıcaklığı -20 °C - 50 °C olan
bir ortamda saklayabilirsiniz. Cihazı tavsiye edilen
sıcaklık aralığı dışında kullanmak veya saklamak
cihaza zarar verebilir veya pil ömrünü kısaltabilir
background
118
Çok amaçlı girişin ve şarj cihazının küçük ucunun
sıvı maddeler, metal tozları ve kalem uçları gibi
iletken malzemeler ile temas etmesini önleyin
Çocukların veya hayvanların cihazı çiğnemesine
veya ağzına almasına izin vermeyin
Cihazınızı sökmeyin, onarmaya çalışmayın veya
üzerinde değişklik yapmayın
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici,
6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci
maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini
isteme,
haklarından birini kullanabilir.
Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını
seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen
parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir
ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım
hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı,
üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur.
background
119
Türkçe
Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması
halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis
istasyonu, satıcı, üretici
veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel
indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine
getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur.
Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi
durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel
Müdürlüğüne başvurabilir.
Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda sikayet ve itirazlari
konusundaki basvurulari yerleşim yerinin bulunduğu
veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem
Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun’un
18. maddesine göre tüketici taksitle satın aldığı malı,
cayma süresi içerisinde ancak olağan bir gözden
geçirme şeklinde kullanabilecektir.
Satın alınan mal olağan bir gözden geçirme dışında
kullanılmış ise tüketici cayma hakkını kullanamayacaktır.
background
120
YETKİLİ SERVİS LİSTESİ
Şehir Yetkili Servis
MERSİN
Servis
Adı
AK GÜVEN SOĞUTMA-ALİ
YILDIZ
Telefon 0324 328 62 60
Adres
BAHÇELİEVLER MH.
HÜSEYİN OKAN MERZECİ
BLV.
NO:476/A
İSTANBUL
Servis
Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS
HİZ. VE TİC. A.Ş. İSTANBUL
ŞUBESİ
Telefon 0216 418 07 00
Adres
MİRALAY NAZIM SOKAK
NO: 26/A BAHARİYE /
KADIKÖY
SAMSUN
Servis
Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS
HİZM.VE TİC.A.Ş.SAMSUN
ŞUBESİ
Telefon 0362 431 64 11
Adres
ULUGAZİ MAH. BAĞDAT
CAD. NO:27/ A İlkadım /
SAMSUN
background
121
Türkçe
Şehir Yetkili Servis
ADANA
Servis
Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS
HİZMETLERİ TİCARET A.Ş
Telefon 0322 457 59 00
Adres
REŞATBEY MAH. 62002
SOK. NO:5/A
DİYARBAKIR
Servis
Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS
HİZMETLERİ VE TİC. A.Ş
Telefon 0 412 229 67 00
Adres
EKİNCİLER CADDESİ
AZC PLAZA KAT:3 NO:4
YENİŞEHİR
ERZURUM
Servis
Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS
HİZMETLERİ VE TİC. A.Ş.
Telefon 0442 235 32 32
Adres
MURATPAŞA MAH.
VANİEFENDİ İŞ MERKEZİ
KAT:1 NO:4
background
122
Şehir Yetkili Servis
İZMİR
Servis
Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS
HİZMETLERİ VE TİC. A.Ş.
İZMİR ŞB.
Telefon 0232 483 40 40
Adres
ŞAİR EŞREF BULV.
UMURBEY İŞ MERKEZİ
NO: 3/2 K.1 NO: 101
ÇANKAYA
ANKARA
Servis
Adı
BAŞARI TEKNİK SERVİS
HİZMETLERİ VE TİCARET
KIZILAY ŞUBESİ A.Ş.
Telefon 0312 430 56 65
Adres
CUMHURİYET MAH.
SAKARYA CAD.1/8
SAMSUN
Servis
Adı
BAYRAK ELEKTRONİK
TAMİR BAKIM HİZMETLERİ
SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
Telefon 0362 431 64 80
Adres
19 MAYIS MAH.AĞABALİ
CAD. NO:38 İLKADIM
background
123
Türkçe
Şehir Yetkili Servis
İZMİR
Servis
Adı
DESTEK BİLİŞİM PROJE
SERVİS HİZMETLERİ
SANAYİ VE DIŞ TİC.LTD.
ŞTİ-İZMİR ŞUBESİ
Telefon 0232 489 20 45
Adres
MÜRSELPAŞA BULV.
NO:22/B BASMANE
ANKARA
Servis
Adı
ARIM TEKNİK SERVİS
İLETİŞİM LTD. ŞTİ.
Telefon 0312 269 63 63
Adres
Atatürk Mah. Ankara
Cad. No:17/C / SİNCAN/
ANKARA
MALATYA
Servis
Adı
EKREM MANDAL-GÜVEN
TEKNİK
Telefon 0422 324 21 45
Adres
UÇBAĞLAR MAH.YUNUS
EMRE CAD.NO:25
ERZURUM
Servis
Adı
EMİR ELEKTRONİK-
SECATTİN AYLANÇ
Telefon 0442 237 37 01
Adres
GEZ MAH. ÇAYKARA CAD.
NO:44/14
background
124
Şehir Yetkili Servis
BALIKESİR
Servis
Adı
GÖKSEL SARFAKLAR
Telefon 0266 244 70 72
Adres
AKINCILAR MAH.GA
BULVARI NO : 31
TRABZON
Servis
Adı
STAR ELEKTRONİK SERVİS
HİZMETLERİ
Telefon 0462 321 84 84
Adres
GAZİPAŞA MAHALLESİ
DR.CEMİL BULAK SOKAĞI
No:3 A/ ORTAHİSAR/
TRABZON
İSTANBUL
Servis
Adı
KVK TEKNİK SERVİS
HİZMETLERİ VE TİCARET
A.Ş./ BAKIRKÖY İSTANBUL
CADDESİ ŞUBESİ
Telefon 0212 660 59 59
Adres
ŞUBE: İSTANBUL CD.
NO:1/A BAKIRKÖY/İST. /
BAKIRKÖY
background
125
Türkçe
Şehir Yetkili Servis
DİYARBAKIR
Servis
Adı
MEHMET ALKAYA-HİZMET
ELEKTRONİK TEKNİK
SERVİSİ
Telefon 0412 223 00 18
Adres
KOOPERATİFLER
MAHALLESİ OFİS
İSTASYON CADDESİ
HATİPOĞLU SİTESİ A BLOK
ALTI BİLA NUMARA
KONYA
Servis
Adı
SAMTİT ELEKTRİK
ELEKTRONİK BİLİŞİM
DAYANIKLI TÜKETİM
MALLARI SANAYİ VE
TİCARET LTD. ŞTİ.
Telefon 0332 238 84 84
Adres
MUSALLA BAĞLARI MAH.
TELGRAFÇI HAMDİBEY
CAD. NO:10 / SELÇUKLU
ANKARA
Servis
Adı
SİMGE ELEKTRONİK VE
DANIŞMANLIK -YAŞAR
ALAR
Telefon 0312 322 77 44
Adres
HALİL SEZAİ ERKUT CAD.
MARTI SOK. NO:3B/16-18
background
126
Şehir Yetkili Servis
ANKARA
Servis
Adı
SİMGE ELEKTRONİK-
YAŞAR ALAR
Telefon 0312 325 18 76
Adres
ETLİK MAH. YENİ ETLİK
CAD. NO:205/ A
GAZİANTEP
Servis
Adı
YUSUF KEMİK - MEGA
TEKNİK SERVİS
Telefon 0342 338 10 70
Adres
İNCİLİPINAR MAH.
MUAMMER AKSOY BLV.
KEPKEP PLAZA İŞ MRK.
ALTI NO: 8 ŞEHİTKAMİL
* Yukarıda belirtilen servis merkezleri iletişim bilgileri
14.04.2017 tarihinde güncellenmiştir ve bu tarihten
sonra değişiklik gösterebilir. Bilgilere istinaden,
bölgenizde ki servis merkezimize ulaşamadığınız
durumlarda 444 77 11 numaralı çağrı merkezimizden
size en yakın servis merkezimizi öğrenebilirsiniz.
background
127
Türkçe
Uyumluluk Bildirisi
Samsung Electronics, bu cihazın 2014/53/EU
yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile
uyumlu olduğunu beyan eder.
Uyumluluk Beyanı’nı görüntülemek için
www.samsung.com/mobile_doc
adresine gidin.
Bant ve mod
Bant ve mod Çıkış gücü
NFC 13,56 MHz 42 dBuA/m H alanı–10 m
background
background
۸
ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﻪﻳﻠﮐ ،ﺕﺳﺭﺩ ﻥﻣﻳﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻥﺎﻧﻳﻣﻁﺍ یﺍﺭﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻝﺑﻗ
،ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻝﻣﺎﮐ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ ﻩﺩﻫﺎﺷﻣ یﺍﺭﺑ .ﺩﻳﻧﺍﻭﺧﺑ ﺕﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﯽﻧﻣﻳﺍ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
.ﺩﻳﻧﮐ ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ ﮓﻧﻭﺳﻣﺎﺳ ﺕﻳﺎﺳ ﺏﻭ ﻪﺑ
ﺩﻳﺋﺎﺗ ﺩﺭﻭﻣ ﺕﻻﻭﺻﺣﻣ ﯽﺑﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻭﻟ ،ﺎﻫﺭژﺭﺎﺷ ،ﺎﻫ یﺭﺗﺎﺑ ﺯﺍ
ﺩﻳﻧﮐ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻩﺩﻧﺯﺎﺳ
ﺩﻳﻧﮑﻧ ﺱﻣﻟ ﺱﻳﺧ یﺎﻫ ﺕﺳﺩ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺩﻳﻧﮐ یﺭﺍﺩﺩﻭﺧ ﺎﻬﻧﺁ ﻥﺩﺭﮐ ﺕﺭﭘ ﺎﻳ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺎﻳ ﺭژﺭﺎﺷ ﻪﺑ ﻥﺩﺯ ﻪﺑﺭﺿ ﺯﺍ
ﺩﺍﺭﮕﻳﺗﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ ۰ ﻁﻳﺣﻣ یﺎﻣﺩ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻫ ﻥﺎﮑﻣ ﺭﺩ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ
یﺎﻣﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ .ﺩﻳﻧﮐ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺩﺍﺭﮕﻳﺗﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ ۳۵ ﺎﺗ
یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ ﺩﺍﺭﮕﻳﺗﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ ۵۰ ﺎﺗ ﺩﺍﺭﮕﻳﺗﻧﺎﺳ ﻪﺟﺭﺩ -۲۰ ﻁﻳﺣﻣ
ﻪﻳﺻﻭﺗ ﯽﻳﺎﻣﺩ ﻩﺩﻭﺩﺣﻣ ﺯﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ ﺎﻳ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ .ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺭ یﺭﺗﺎﺑ ﺭﻣﻋ ﻝﻭﻁ ﺎﻳ ﺩﻧﺎﺳﺭﺑ ﺏﻳﺳﺁ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻪﺑ ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ﻩﺩﺷ
ﺩﻫﺩ ﯽﻣ ﺵﻫﺎﮐ
ﺎﺑ ﺭژﺭﺎﺷ یﺎﻬﺗﻧﺍ ﮏﭼﻭﮐ ﺕﻣﺳﻗ ﻩﺭﻭﻅﻧﻣ ﺩﻧﭼ ﮏﺟ ﺱﺎﻣﺗ ﺯﺍ
ﺩﺍﺩﻣ کﻭﻧ یﺯﻠﻓ ﺕﺍﺭﺫ ،کﺎﺧ ﺩﺭﮔ ،ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ ﻥﻭﭼﻣﻫ ﺎﻧﺎﺳﺭ ﺩﺍﻭﻣ
ﺩﻳﻧﮐ یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
ﺩﻧﻧﺯﺑ ﻥﺎﺑﺯ ﻥﺁ ﻪﺑ ﺎﻳ ﻩﺩﻳﻭﺟ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺕﺎﻧﺍﻭﻳﺣ ﺎﻳ ﻥﺎﮐﺩﻭﮐ ﺩﻳﻫﺩﻧ ﻩﺯﺎﺟﺍ
ﺩﻳﻧﮑﻧ ﺭﻳﻣﻌﺗ ﺽﻳﻭﻌﺗ ،ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﺩﻭﺧ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
ﻡﺯﺍﻭﻟ ،ﻝﻭﺻﺣﻣ یﻭﺭ ﺭﺑ ﻻﺎﺑ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺷﻧ ﺕﻣﻼﻋ
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻥﻳﺍ ﻪﮐ ﺕﺳﺎﻧﻌﻣ ﻥﻳﺩﺑ ﻥﺁ ﺩﺎﻧﺳﺍ ﺎﻳ ﯽﺑﻧﺎﺟ
،ﺕﺳﺩﻫ ،ﺭژﺭﺎﺷ ﺩﻧﻧﺎﻣ) ﻥﺁ ﯽﮑﻳﻧﻭﺭﺗﮑﻟﺍ ﯽﺑﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻭﻟ
ﯽﮕﻧﺎﺧ یﺎﻫ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﺭﻳﺎﺳ ﺎﺑ ﻩﺍﺭﻣﻫ ﺩﻳﺎﺑﻧ (USB ﻝﺑﺎﮐ
.ﺩﻧﻭﺷ ﻪﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 8NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 8 2017-07-21 오후 2:04:532017-07-21 오후 2:04:53
background
۷
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺎﻫ ﺱﺎﻣﺗ ﻥﺩﺭﮐ ﺩﺭ ﺎﻳ ﻥﺩﺍﺩ ﺦﺳﺎﭘ
LED View ﻥﺩﺭﮐﺯﺎﺑ ﻥﻭﺩﺑ LED ۀﺭﺟﻧﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﺎﻣﺷ
.ﺩﻳﻧﮐ ﺩﺭ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺎﻳ ﺩﻳﻫﺩ ﺦﺳﺎﭘ ﺱﺎﻣﺗ ﻪﺑ ﺩﻭﺧ ﻝﻳﺎﺑﻭﻣ ﺭﺩ Cover
LED ۀﺭﺟﻧﭘ ﺕﺳﺍﺭ ﺕﻣﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺩﻭﺧ ﺕﺷﮕﻧﺍ ،ﺱﺎﻣﺗ ﻪﺑ ﺦﺳﺎﭘ یﺍﺭﺑ
.ﺩﻳﺷﮑﺑ
.ﺩﻳﺷﮑﺑ LED ۀﺭﺟﻧﭘ پﭼ ﺕﻣﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺩﻭﺧ ﺕﺷﮕﻧﺍ ،ﺱﺎﻣﺗ ﻥﺩﺭﮐﺩﺭ یﺍﺭﺑ
ۀﺭﺟﻧﭘ ﺕﺳﺍﺭ ﺕﻣﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺩﻭﺧ ﺕﺷﮕﻧﺍ ،ﺞﻧﺳ ﻥﺎﻣﺯ ﺎﻳ ﺭﺍﺩﺷﻫ ﻑﻗﻭﺗ یﺍﺭﺑ
.ﺩﻳﺷﮑﺑ LED
یﺩﻭﺭﻭ ﺱﺎﻣﺗ ﮏﻳ یﺭﻳﻭﺻﺗ ﺱﺎﻣﺗ ﻥﻳﺣ ﺭﺩ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣﻧ ﺎﻣﺷ
.ﺩﻳﻧﮐ ﺩﺭ ﺎﻳ ﺩﻳﻫﺩ ﺦﺳﺎﭘ LED View Cover یﻭﺭ ﺯﺍ ﺍﺭ
.ﺩﻧﮑﻧ ﻝﻣﻋ ﻡﻳﺳ ﻥﻭﺩﺑ ژﺭﺎﺷ ﻊﻗﻭﻣ ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ LED ۀﺭﺟﻧﭘ
ﺭﺎﮐﺩﻭﺧ ﺕﺭﻭﺻﺑ ﻝﻳﺎﺑﻭﻣ ﮥﺣﻔﺻ ﻥﺩﺭﮐﺯﺎﺑ
ﯽﻣ ﺯﺎﺑ LED View Cover ﯽﺗﻗﻭ ﻪﮐ ﺩﻳﻧﮐ ﻡﻳﻅﻧﺗ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﻥﻳﻧﭼﻣﻫ
.ﺩﻭﺷ ﺯﺎﺑ ﺭﺎﮐﺩﻭﺧ ﺕﺭﻭﺻﺑ ﻥﺎﺗ ﻝﻳﺎﺑﻭﻣ ﻝﻔﻗ ،ﺩﻭﺷ
یﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ
ﺕﺎﻣﻳﻅﻧﺗ یﻭﺭ ﺭﺑ ،ﺩﻭﺧ ﻩﺍﺭﻣﻫ ﻥﻔﻠﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ یﻭﺭ ﺭﺑ
ﺵﻳﺎﻣﻧ ﻪﺣﻔﺻ ﻝﻔﻗ ﯽﮔژﻳﻭ ﺱﭘﺳ ﺩﻳﻧﺯﺑ ﻪﺑﺭﺿﻳﺑﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻭﻟ ﻪﺗﻓﺭﺷﻳﭘ
.ﺩﻳﻧﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺍﺭ
ﺱﺭﺗﺳﺩ ﺭﺩ ﯽﮔژﻳﻭ ﻥﻳﺍ ،ﺩﺷﺎﺑ ﻝﺎﻌﻓﺭﻳﻏ ﻥﻣﻳﺍ ﻝﻔﻗ ﯽﺗﻗﻭ ﺎﻬﻧﺗ
.ﺕﺳﺍ
LED ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ ﻡﻳﻅﻧﺗ
ﺩﺎﺟﻳﺍ ﺍﺭ LED ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﻩﺍﺭﻣﻫ ﻥﻔﻠﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ
ﻥﻼﻋﺍ یﺍﺭﺑ ﺎﻳ یﺩﻭﺭﻭ یﺎﻫ ﺱﺎﻣﺗ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﻥﻳﺑﻁﺎﺧﻣ یﺍﺭﺑ ﺎﺗ ﺩﻳﻧﮐ ﻡﻳﻅﻧﺗ
.ﺩﻳﻫﺩ ﻥﺎﺷﻧ LED ﻩﺭﺟﻧﭘ یﻭﺭ یﺎﻫ
یﺎﻫ ﯽﮔژﻳﻭ
ﺕﺎﻣﻳﻅﻧﺗ یﻭﺭ ﺭﺑ ،ﺩﻭﺧ ﻩﺍﺭﻣﻫ ﻥﻔﻠﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ یﻭﺭ ﺭﺑ
ﺩﺎﻣﻧ ﺭﮕﺷﻳﺍﺭﻳﻭ ﯽﮔژﻳﻭ ﺯﺍ ﺱﭘﺳ ﺩﻳﻧﺯﺑ ﻪﺑﺭﺿﻳﺑﻧﺎﺟ ﻡﺯﺍﻭﻟ ﻪﺗﻓﺭﺷﻳﭘ
.ﺩﻳﻧﮐ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ LED
ﻝﺎﺻﺗﺍ ﻡﺎﮕﻧﻫ ﺭﺩ ﻪﮐ LED ﺩﺎﻣﻧ ﺭﮕﺷﻳﺍﺭﻳﻭ ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ ﺯﺍ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﻥﻳﻧﭼﻣﻫ
،ﺩﻭﺷ ﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺵﻳﺎﻣﻧ ﻩﺍﺭﻣﻫ ﻥﻔﻠﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻪﺑ LED View Cover
.ﺩﻳﻧﮐ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 7NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 7 2017-07-21 오후 2:04:532017-07-21 오후 2:04:53
background
۶
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﻥﻣﻳﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻥﺎﻧﻳﻣﻁﺍ یﺍﺭﺑ ﺩﻭﺧ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻝﺑﻗ ﺎﻔﻁﻟ
.ﺩﻳﻧﺍﻭﺧﺑ ﺕﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻥﻳﺍ ،ﺕﺳﺭﺩ
ﺎﺑ یﺭﻫﺎﻅ ﺭﻭﻁﺑ ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻪﺗﻓﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ
ﻉﻼﻁﺍ ﻥﻭﺩﺑ ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ﺍﻭﺗﺣﻣ .ﺩﻧﺷﺎﺑ ﻪﺗﺷﺍﺩ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﯽﻌﻗﺍﻭ ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ﻥﻳﺭﺗﺩﻳﺩﺟ ،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ ﻩﺩﻫﺎﺷﻣ یﺍﺭﺑ .ﺩﻧﮐ ﺭﻳﻳﻐﺗ
.ﺩﻳﻧﮐ ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
www.samsung.com
ﻪﺑ ﺩﺭﺍﻭﻣ ﺭﻳﺎﺳ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺩﻳﻭﺷ ﻥﺋﻣﻁﻣ ،LED View Cover ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻝﺑﻗ
.ﺕﺳﺍ ﺭﺎﮔﺯﺎﺳ ﺎﻣﺷ
ﯽﮔژﻳﻭ ،LED ۀﺭﺟﻧﭘ یﺎﻫﺩﺭﮑﻠﻣﻋ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻝﺑﻗ
ﺱﻳﻭﺭﺳ ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ ﻥﺩﻭﺑ ﻝﺎﻌﻓ ﺎﻳ ﻪﺣﻔﺻ ﺭﺎﮐﺩﻭﺧ ﻥﺩﺷ ﺵﻭﻣﺎﺧ/ﻥﺷﻭﺭ
.ﺩﻳﻭﺷ ﻥﺋﻣﻁﻣ NFC ﺢﻳﺣﺻ ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ ﺯﺍ ،Theme Curation
ﺍﺭﺟﺍ ﺍﺭ (MDM) ﻩﺍﺭﻣﻫ ﻥﻔﻠﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺕﻳﺭﻳﺩﻣ ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺭﮔﺍ
NFC ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ،ﺩﺭﺍﺩ ﺭﺍﺭﻗ یﺯﻠﻓ ءﯽﺷ ﮏﻳ ﮏﻳﺩﺯﻧ ﺎﻳ ﺩﻧﮐ ﯽﻣ
.ﺩﺷﺎﺑ ﻪﺗﺷﺍﺩﻧ ﯽﺑﺳﺎﻧﻣ ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﺍﺭ ﻩﺍﺭﻣﻫ ﻥﻔﻠﺗ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺕﺷﭘ ﺕﻣﺳﻗ ﺩﻳﻧﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﻳﻭﻠﺟ ﺵﻭﭘﺭﺩ ﺭﮔﺍ
.ﺩﺷﺎﺑ ﻪﺗﺷﺍﺩﻧ ﯽﺑﺳﺎﻧﻣ ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ NFC ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ،ﺩﻳﻧﮐ ﺩﻭﺩﺳﻣ
ﻥﺁ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﻪﮐ یﺭﻭﺷﮐ ﻥﻭﻧﺎﻗ ﺎﺑ ﺎﻣﺷ ﻥﺎﻳﺭﺗﺷﻣ ﻕﻭﻘﺣ
ﺭﺗﺷﻳﺑ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ ﺏﺳﮐ یﺍﺭﺑ
ً
ﺎﻔﻁﻟ .ﺩﺷ ﺩﻫﺍﻭﺧ ﻩﺭﺍﺩﺍ ﺩﻳﺍ ﻩﺩﺭﮐ یﺭﺍﺩﻳﺭﺧ
.ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ ﺱﺎﻣﺗ ﺩﻭﺧ ﺕﺎﻣﺩﺧ ﻩﺩﻧﻧﮐ ﻪﻳﺍﺭﺍ ﺎﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﯽﻠﮐ یﺎﻣﻧ
NFC ﻥﺗﻧﺁLED ۀﺭﺟﻧﭘ
LED View Cover ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﻝﺻﻭ ﻥﺎﺗﺩﻭﺧ ﻝﻳﺎﺑﻭﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺩﻳﻧﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ LED View Cover
( ) .ﺩﻳﻧﮐ
er
D
D
e
r
NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 6NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 6 2017-07-21 오후 2:04:542017-07-21 오후 2:04:54
background
٥
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻎﻠﺑﺗ ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﺑ ﻊﻗﺍﻭﻣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ
ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗ ﻥﻛﻣﻳ .ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ ۳٥ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ ۰
ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ .ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٥۰ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ ۲۰- ﻎﻠﺑﺗ ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻭﻣﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺕﺎﻗﺎﻁﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻳﺯﺧﺗ ﻭﺃ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻠﻟ ﻲﺿﺍﺭﺗﻓﻻﺍ ﺭﻣﻌﻟﺍ ﺽﻔﺧ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻠﺗ ﻰﻟﺇ
ﻥﻣ ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻑﺭﻁﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺩﺩﻌﺗﻣ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻊﻧﻣﺍ
ﻕﻳﺣﺎﺳﻣﻟﺍﻭ ،ﺏﺍﺭﺗﻟﺍﻭ ،ﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍ ﻝﺛﻣ ،ﺔﻠﺻﻭﻣﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺱﻣﻼﺗﻟﺍ
ﺹﺎﺻﺭﻟﺍ ﻡﻼﻗﺃ ﻑﺍﺭﻁﺃﻭ ،ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ
ﻡﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻭ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺹﺎﺻﺗﻣﺎﺑ ﺕﺎﻧﺍﻭﻳﺣﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻔﻁﻸﻟ ﺢﻣﺳﺗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺡﻼﺻﺇ ﻭﺃ ﻝﻳﺩﻌﺗ ﻭﺃ ﻙﻓ ﻝﻭﺎﺣﺗ
ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺕﺎﻋﻭﺑﻁﻣ ﻥﻣ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺕﺭﻬﻅ ﻥﺇ
ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﻥﻛﻣﻳ ﻪﻧﺃ ﻲﻧﻌﻳ ﺍﺫﻬﻓ ،ﻪﺗﺎﻳﻟﺎﻣﻛ ﻭﺃ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
،ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﻝﺛﻣ) ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﻪﺗﺎﻳﻟﺎﻣﻛ ﻭﺃ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ
ﺕﻼﺿﻔﻟﺍ ﻥﻣﺿ ﻩﺭﻳﻏ ﻊﻣ (USB ﻝﺑﻛ ،ﺔﻋﺎﻣﺳﻟﺍ
.ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ
NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 5NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 5 2017-07-21 오후 2:04:542017-07-21 오후 2:04:54
background
٤
ءﺎﻁﻏ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺿﻓﺭ ﻭﺃ ﺓﺩﺭﺍﻭ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻰﻠﻋ ﺩﺭﻟﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳ
.ﻭﻳﺩﻳﻔﻟﺎﺑ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ءﺎﻧﺛﺃ LED View Cover
.ﻲﻛﻠﺳﻼﻟﺍ ﻥﺣﺷﻟﺍ ءﺎﻧﺛﺃ LED ﺓﺫﻓﺎﻧ ﻝﻣﻌﺗ ﺩﻗ
ً
ﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻝﻔﻗ ﺢﺗﻓ
LED ﺢﺗﻓ ﺩﻧﻋ
ً
ﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻔﻘﻟﺍ ﺢﺗﻓ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻥﻳﻳﻌﺗ ﻙﻧﻛﻣﻳ
.View Cover
ﺔﻣﺩﻘﺗﻣﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻣﻟﺍ ﻁﺑﺿﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ ،ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻝﻔﻗ ﺢﺗﻓ ﺓﺯﻳﻣ ﻁﻳﺷﻧﺗﺑ ﻡﻗ ﻡﺛ ،ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ
.ﻥﺎﻣﻷﺍ ﻝﻔﻗ ﻝﻳﻁﻌﺗ ﺩﻧﻋ ﻁﻘﻓ ﺓﺯﻳﻣﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺭﻓﻭﺗﺗ
LED ﺭﻭﺻ ﻥﻳﻳﻌﺗ
ﺎﻬﺿﺭﻌﻟ ﺎﻬﻧﻳﻳﻌﺗﻭ LED ﺭﻭﺻ ءﺎﺷﻧﺇ ﻙﻧﻛﻣﻳ ،ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
.LED ﺓﺫﻓﺎﻧ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﻺﻟ ﻭﺃ ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ ﺕﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟﺍ ءﺎﻧﺛﺃ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﺕﺎﻬﺟﻟ
ﺔﻣﺩﻘﺗﻣﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻣﻟﺍ ﻁﺑﺿﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ ،ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ
.LED ﺔﻧﻭﻘﻳﺃ ﺭﺭﺣﻣ ﺓﺯﻳﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺛ ،ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ
ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺩﻧﻋ ﺭﻬﻅﻳ ﻱﺫﻟﺍ LED ﺔﻧﻭﻘﻳﺃ ﺭﺭﺣﻣ ﻕﻳﺑﻁﺗ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳ
.ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ LED View Cover
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﻥﺎﻣﺿﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻊﻳﻣﺟ ﺃﺭﻗﺍ
ﻊﻗﻭﻣ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺔﻠﻣﺎﻛﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺽﺭﻌﻟ .ﻡﻳﻠﺳﻟﺍﻭ ﻥﻣﻵﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
.ﺞﻧﻭﺳﻣﺎﺳﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺏﻳﻭ
ﻥﻣ ﺓﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ ﻡﺯﺍﻭﻠﻟﺍﻭ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍﻭ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﺃﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺔﻌﻧﺻﻣﻟﺍ ﺔﻛﺭﺷﻟﺍ
ﺔﻠﺗﺑﻣ ﻱﺩﻳﺄﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺱﻣﻠﺗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻳﺛﺄﺗ ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﺗ ﻭﺃ ﻁﻘﺳﺗ
NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 4NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 4 2017-07-21 오후 2:04:542017-07-21 오후 2:04:54
background
۳
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻥﺎﻣﺿﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳ
.ﻡﻳﻠﺳﻟﺍﻭ ﻥﻣﻵﺍ
ﻯﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﻊﺿﺧﻳ .ﻲﻠﻌﻔﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻋ ﺭﻬﻅﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻭﺻﻟﺍ ﻑﻠﺗﺧﺗ ﺩﻗ
www.samsung.com
ﺓﺭﺎﻳﺯﺑ ﻝﺿﻔﺗ .ﻕﺑﺳﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩﺑ ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ
.ﺩﻳﺯﻣﻟﺍﻭ ،ﻝﻳﻟﺩ ﺙﺩﺣﺃﻭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺓﺩﻫﺎﺷﻣﻟ
.ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻕﻓﺍﻭﺗﻣ ﻪﻧﺃ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ ،LED View Cover ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ
ً
ﺷﻧﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﻡﻳﻠﺳ ﻝﻛﺷﺑ ﻝﻣﻌﺗ NFC ﺔﻔﻳﻅﻭ ﻥﺃ ﻥﻣ ﻕﻘﺣﺗ
ﺓﺯﻳﻣ ﻭﺃ
ً
ﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺓﺯﻳﻣ ﻭﺃ LED ﺓﺫﻓﺎﻧ ﻑﺋﺎﻅﻭ ﻪﻳﻠﻋ
.Theme Curation Service
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺑ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ ﻩﺩﻭﺟﻭ ﻭﺃ Mobile Device Management (MDM)
.ﻡﻳﻠﺳ ﻝﻛﺷﺑ NFC ﺔﻔﻳﻅﻭ ﻝﻣﻌﺗ ﺩﻗ ،ﻲﻧﺩﻌﻣ ﻡﺳﺣ ﻥﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ ﺩﺳﻭ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺏﻠﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ NFC ﺔﻔﻳﻅﻭ ﻝﻣﻌﺗ ﺩﻘﻓ ،ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ
ﺩﻳﺯﻣﻟ .ﺎﻬﻧﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ءﺍﺭﺷ ﻡﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻟﻭﺩﻟﺍ ﻥﻭﻧﺎﻘﻟ ﻙﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ ﻊﺿﺧﺗ
.ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﺭﻓﻭﻣﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ ،ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ
NFC ﻲﺋﺍﻭﻫLED ﺓﺫﻓﺎﻧ
LED View Cover ﺏﻳﻛﺭﺗ
( ) .ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻪﺑﻳﻛﺭﺗﺑ ﻡﻗﻭ LED View Cover ﺢﺗﻓﺍ
ﺎﻬﺿﻓﺭ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﺭﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻝﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺿﻓﺭ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﺭﻟﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳ
.LED View Cover ﺢﺗﻓ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﻥﻭﺩ LED ﺓﺫﻓﺎﻧ
.LED ﺓﺫﻓﺎﻧ ﻰﻠﻋ ﻥﻳﻣﻳﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻌﺑﺻﺈﺑ ﺏﺣﺳﺍ ،ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻰﻠﻋ ﺩﺭﻠﻟ
.LED ﺓﺫﻓﺎﻧ ﻰﻠﻋ ﺭﺎﺳﻳﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻌﺑﺻﺈﺑ ﺏﺣﺳﺍ ،ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﺽﻓﺭﻟ
.LED ﺓﺫﻓﺎﻧ ﻰﻠﻋ ﻥﻳﻣﻳﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﻌﺑﺻﺈﺑ ﺏﺣﺳﺍ ،ﺕﻗﻭﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﻳﻛﺫﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ
ﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 3NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 3 2017-07-21 오후 2:04:542017-07-21 오후 2:04:54
background
۲
۳..........................................................ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
۶..........................................................ﯽﺳﺭﺎﻓ
Contents
NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 2NN950_QSG_EU_ASIA_Type_RTL.indb 2 2017-07-21 오후 2:04:542017-07-21 오후 2:04:54
background
QUICK
START
GUIDE
EF-NN950
LED View Cover
Printed in Korea
GH68-48475A Rev.1.1
EU/ASIA Type 07/2017

Specifications

Samsung EF-NN950PBEGUS Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products