Tefal RK814E32 Multicooker Pro 55 in 1

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
RK814E32 photo

User Manual

This is the main product document for model RK814E32.

The file format is pdf, 98 pages, you can download this manual here .

background
EN
Multicooker Spherical bowl
55 in 1
RU
UK
KK
background
1 5 6
7
14
9
11
2
3
4
10
15
8
13
12
background
Fig.1 Fig.2 Fig.3
aF
ig.3b
Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7
Fig.12Fig.13Fig.1
4F
ig.15
Fig.16Fig.17Fig.18
Fig.8 Fig.9 Fig.1
0F
ig.11
a
b
MAX.
10cups
10
cups
MAX.
a
b
background
4
CONTROL PANEL KEYS
FUNCTION INDICATORS
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
background
5
EN
DESCRIPTION
1 Steam basket
2 Graduation for water and rice
3 Removable stainless steel bowl
4 Measuring cup
5 Rice spoon
6 Soup spoon
7 Lid
8 Removable inner steam shield
9 Micro pressure valve
10 Lid opening button
11 Handle
12 Control Panel
a “Keep warm/Cancel” key
b “DIY key
c Delayed start key
d “<” key
e “Temperature/Cooking
time” key
f “>” key
g “Menu” key
h “Start” key
13 Function key
a Baking
b Steam/Soup
c Slow cook
d Crust fry
e Vegetable
f Fish
g Poultry
h Meat
i DIY
j Delayed start
k Temperature
l Time
m Baby food
n Porridge/ oatmeal function
o Yogurt/cheese
p Fondue
q Dessert
r Rice/Cereals
s Pilaf/ Risotto
t Pasta/ Beans functions
u Bread rising
v Reheat
14 Housing
15 Power cord
background
6
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance
Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories
and printed documents.
Open the lid by pushing the opening button on the housing – fig.1.
Read the Instructions and carefully follow the operation method.
Clean the appliance
Remove the bowl – fig.2, the inner lid and the pressure valve – fig.3a
and 3b.
Clean the bowl, the valve and the inner lid with a sponge and washing
up liquid.
Wipe the outside of the appliance and the lid with a damp cloth.
Dry off carefully.
Put all the elements back in their original position. Install the inner lid
in the right positions on the top lid of machine. Then, put the inner
lid behind the 2 ribs and push it on the top until it’s fixed. Install the
detachable cord into the socket on the cooker base.
FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS
Carefully wipe the outside of the bowl (especially the bottom). Make
sure that there are no foreign residues or liquid underneath the bowl
and on the heating element – fig.5.
Place the bowl into the appliance, making sure that it is correctly
positioned – fig.6.
Make sure that the inner lid is correctly in position.
Close the lid in place with a sound of “click”.
Install the power cord into the socket of the multicooker base and then
plug into the power outlet. The appliance will ring a long sound «Bip»,
all the indicators on the control box will light up for an instant. Then
the screen display show «----», all the indicators will switch off. The
appliance enters into standby mode, you can select the menu functions
as you wish.
Do not touch the heating element when the product is plugged or after
cooking. Do not carry the product in use or just after cooking.
This appliance is only intended for indoor use.
background
7
EN
Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a
danger of burns – fig.10.
After start the cooking, if you wish to change the selected cooking
menu because of an error, press «KEEP WARM/CANCEL» key and re-
choose the menu you want.
Only use the inner pot provided with the appliance.
Do not pour water or put ingredients in the appliance without the
bowl inside.
The maximum quantity of water + ingredient should not exceed the
highest mark inside the bowl - fig.7.
COOKING PROGRAM TABLE
Programs Automatic Manual Food Type
Default
Time
Cooking Time Delayed Start Temperature (°C) Lid Position
Keep
warm
Range
Every
(min)
Range
Every
(min)
Default Range Closed Open
Baking 4 4
Veg 25min 5~120min
5
Cooking
time ~
24h
5
140°C
100/120/
140/160°C
* *
Fish 20min 5~120min 160°C
Poultry 40min 5~120min 160°C
Meat 50min 5~120min 160°C
Steam /
Soup
4
Veg 40min 5~180min
5
Cooking
time ~
24h
5 100°C - * *
Fish 45 min 5~180min
Poultry 50min 5~180min
Meat 60min 5~180min
Slow cook 4 2
Veg 60min 20m~9h
5
Cooking
time ~
24h
5 100°C 90/100°C * *
Fish 25min 20m~9h
Poultry 1h30min 20m~9h
Meat 2h 20m~9h
Crust Fry 4 6
Veg 12min
5~90min 1 - - 160°C
100/110/
120/130/
140/150/
160°C
* * *
Fish 10min
Poultry 15min
Meat 20min
Baby food 1 - 45min 5~120min 5
Cooking
time ~
24h
5 100°C - * 1h max
Porridge /
Oatmeal
2
P1 - Milk 25min 5~120min 1
Cooking
time ~
24h
5 100°C - * *
P2 -
Oatmeal
15min 5~120min 1
Cooking
time ~
24h
5 100°C - *
Yogurt /
Cheese
2
P1 -
Yoghurt
8h 1h~24h 30 - - 38°C - *
P2 -
Cheese
40min 30~120min 5 - - 80°C - *
Fondue 3
P1 -
Chinese
40min 10-120min 5 - - 100°C 100°C * * *
P2 -
Cheese
20min 10-120min 5 - - Automatic 100°C * * *
P3 -
Chocolate
30min 10-60min 5 - - Automatic 55°C * * *
Dessert 7 - 45min 5~240min 5
Cooking
time ~
24h
5 140°C
100/110/
120/130
140/150/
160°C
*
Rice /
Cereals
1 - - - -
Cooking
time ~
24h
5 Automatic - * *
Pilaf /
Risotto
1 - - - -
Cooking
time ~
24h
5 Automatic - * *
background
8
Keep warm is available on DIY program only if the program used as basis
can do it. For instance, if yogurt program is selected to do DIY, the keep
warm won’t be activated when the cooking will be done.
Under standby status, press the «Menu» key to cycle through the
following functions: Baking -> Steam/Soup -> Slow cook -> Crust/Fry ->
Baby food -> Porridge/Oatmeal -> Yogurt/Cheese -> Fondue -> Dessert
-> Rice/Cereals -> Pilaf/Risotto -> Pasta/Beans -> Bread rising -> Reheat.
The screen displays the default cooking time of each function (except
Rice/Cereals, Pilaf/Risotto). ”Start” button light flickers and the linked
function lights up.
Note:
You can long press the «Menu» key for 5s to cancel the “bip” sound if
needed.
If you want to add bip, you have to press a second time on menu
button.
MENU KEY
Programs Automatic Manual Food Type
Default
Time
Cooking Time Delayed Start Temperature (°C) Lid Position
Keep
warm
Range
Every
(min)
Range
Every
(min)
Default Range Closed Open
Pasta /
Beans
2
P1- Pasta 8 3-60min 1 100°C - * *
P2- Bean 60min 3~120min 5
Cooking
time ~
24h
100°C - * * *
Reheat 2 - 20min 10~60min 5
Cooking
time ~
24h
100°C 80/100°C * *
Bread
rising
2 - 30min 5m~9h 5 - 38°C 38°C/30°C *
DIY 3 - 30min 1m~9h 1
Cooking
time ~
24h
100°C
40/80…/
160°C
* *
Keep
warm
1 - - -
Cooking
time ~
24h
75°C * *
Programs 30 25
TOTAL 55
background
9
EN
Add a small quantity of oil or water into the bowl then add your food.
Press «Menu» key to select function «Baking». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<» or
«>» to select the food type : Vegetables, Fish, Poultry or Meat.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. Press
again «Temperature / Cooking time» to change the temperature by
pressing «<» and «>».
Press «Start» key. The multicooker enters into «Baking» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
The multicooker rings when it reaches the selected temperature.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
BAKING FUNCTION
STEAM /SOUP FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Steam /Soup». The screen displays
the default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<»
or «>» to select the food type : Vegetables, Fish, Poultry or Meat.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Steam/Soup» cooking
status, the light of «Start» lights up and the screen displays the
remaining time.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
Recommendations for steam cooking
The quantity of water must be appropriate and always be lower than
steam basket. Exceeding this level (2.5L max) may cause overflows
during use. For information the mark of 2 cups in the bowl correspond
to about 1L of water.
The approximate cooking time for steam are 1h30 for 2L of water and
45 min for 1L of water.
Place the steam basket onto the bowl - fig.4.
Add the ingredients in the basket.
background
10
SLOW COOK FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Slow cook». The screen displays
the default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<»
or «>» to select the food type : Vegetables, Fish, Poultry or Meat.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. Press
again «Temperature / Cooking time» to change the temperature by
pressing «<» and «>».
Press «Start» key. The multicooker enters into «Slow cook» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
CRUST FRY FUNCTION
BABY FOOD FUNCTION
This function is to prepare baby food by cooking the food with small
quantity of water in order to have a suitable texture for young children.
Press «Menu» key to select function «Baby food». The screen displays
the default cooking time, the light of «Start» flickers red.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Menu» key to select function «Crust Fry». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red. Then press «<» or
«>» to select the food type : Vegetables, Fish, Poultry or Meat.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. Press
again «Temperature / Cooking time» to change the temperature by
pressing «<» and «>».
Press «Start» key. The multicooker enters into «Crust Fry» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
The multicooker rings when it reaches the selected temperature.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
Note: Always use this function with oil and food. With oil only, it may
cause a failure or danger.
background
11
EN
PORRIDGE FUNCTION / OATMEAL FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Porridge». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red.
P1 is show on LED display to show the selected function
Press “<” or “>” key to change the type of function to P2 for OATMEAL
FUNCTION
P1 PORRIDGE FUNCTION
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Porridge» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
P2 OATMEAL FUNCTION
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Porridge» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
Press «Start» key. The multicooker enters into « Baby food» cooking
status, the light of «Start» lights up and the screen displays the
remaining time.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
For food safety reason, only 1 hour of keep warm is available.
Note: Once the baby food is cooked, it should be consumed within 1
hour.
background
12
YOGURT FUNCTION / CHEESE FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Yogurt». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red.
P1 is show on LED display to show the selected function.
Press “<” or “>” key to change the type of function to P2 for cheese.
P1 YOGURT FUNCTION
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Yogurt» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”.
These is no keep warm at the end of the cooking.
Use for making yogurt in oven-proof glass containers.
CHOICE OF INGREDIENTS FOR YOGURT
Milk
What milk should you use?
All our recipes (unless otherwise stipulated) are prepared using cow’s
milk. You can use plant milk such as soya milk for example as well as
sheep or goat’s milk but, in this case, the firmness of the yogurt may vary
depending on the milk used. Raw milk or long-life milks and all the milks
described below are suitable for your appliance:
Long-life sterilised milk: UHT whole milk results in firmer yogurt. Using
semi-skimmed milk will result in less firm yogurt. However, you can use
semi-skimmed milk and add one or two pots of powdered milk.
Pasteurised milk: this milk gives a more creamy yogurt with a little bit
of skin on the top.
Raw milk (farm milk): this must be boiled. It is also recommended to
let it boil for a long time. It would be dangerous to use this milk without
boiling it. You must then leave it to cool before using it in your appliance.
Culturing using yogurt prepared with raw milk is not recommended.
Powdered milk: using powdered milk will result in very creamy yogurt.
Follow the instructions on the manufacturer’s box.
Choose a whole milk, preferably long-life UHT.
Raw (fresh) or pasteurised milk must be boiled then cooled and needs
the skin removing.
background
13
EN
The ferment
For yogurt
This is made either from:
One shop-bought natural yogurt with the longest expiry date possible;
your yogurt will therefore contain more active ferment for a firmer
yogurt.
From a freeze-dried ferment. In this case, follow the activation time
specified on the ferment instructions. You can find these ferments in
supermarkets, pharmacies and in certain health product stores.
From one of your recently prepared yogurt – this must be natural and
recently prepared. This is called culturing. After five culturing processes,
the used yogurt loses active ferments and therefore risks giving a less
firm consistency. You then need to start again using a shopbought
yogurt or freeze-dried ferment.
If you have boiled the milk, wait until it has reached room temperature
before adding the ferment.
Too high a heat may destroy the properties of your ferment.
Fermentation time
Your yogurt will need between 6 and 12 hours of fermentation,
depending on the basic ingredients and the result you are after. Once
the yogurt cooking process is finished, the yogurt should be placed
in a refrigerator for at least 4 hours and it can be kept max 7 days in
refrigerator.
Fluid
6h 7h 8h 9h 10h 11h 12h
Firm
Sweet Acidic
P2 CHEESE FUNCTION
This function is to make soft cheese. It is preferably to use full-cream milk
and some chilled soft cheese.
Press «Menu» key to select function «Cheese». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red.
Press «Temperature / Cooking time » key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Cheese» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
background
14
Press «Menu» key to select function «Fondue». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red.
P1 is show on LED display to show the selected function
Press “<” or “>” key to change the type of function to P2 or P3.
P1 is Chinese fondue (water pot)
P2 is Cheese fondue
P3 is Chocolate fondue
P1 CHINESE FONDUE
Pot is regulated to 100°C
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
P2 CHEESE FONDUE
Pot is regulated to 90°C of cooking during corresponding time.
Temperature of pot is regulated at 90°C.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
During the rise of temperature mix the cheese with wine to keep the
fondue homogenously
At the end time, Multicooker ring 3 times and go to keep warm mode
for the cheese fondue
P3 Chocolate fondue
Pot is regulated to 55°C during the corresponding time to fuse chocolate.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
During the cooking mix regularly the chocolate with the cream or milk
to have homogenous chocolate fondue
After rising time, Multicooker go to keep warm the chocolate fondue .
Press «Menu» key to select function «Dessert». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time. Press
again «Temperature / Cooking time» to change the temperature by
pressing «<» and «>».
Press «Start» key. The multicooker enters into «Dessert» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
FONDUE FUNCTION
DESSERT FUNCTION
background
15
EN
Pour the required quantity of rice into the bowl using the measuring cup
provided – fig.8. Then fill with cold water up to the corresponding «CUP»
mark printed in the bowl – fig.9.
Close the lid.
Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water.
Press «Menu» key to select function «Rice/Cereals». The screen displays
« », the light of «Start» flickers, then press «Start» key. The muticooker
enters into «Rice/Cereals» cooking status, the light of «Start» lights up,
the screen flickers .
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
RICE/CEREALS FUNCTION
Press «Menu» key to select function «Pilaf/Risotto». The screen displays
« », the light of «Start» flickers, then press «Start» key. The muticooker
enters into «Pilaf/Risotto» cooking status, the light of «Start» lights up,
the screen flickers circular frame.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
RECOMMENDATIONS FOR BEST RICE COOKING (Rice/
Cereals and Pilaf/Risotto functions)
Before cooking, measuring the rice with measuring cup and rinse it
except risotto rice.
Put the rinsed rice well distributed around the whole surface of the bowl.
Fill it with water to the corresponding water level (The graduations in
cups).
When the rice is ready, when the “Keep Warm” indicator light is on, stir
the rice and then leave it in the multicooker for a few minutes longer in
order to get perfect rice with separated grains.
PILAF/RISOTTO FUNCTION
background
16
Press «Menu» key to select function « Pasta /Beans ». The screen displays
the default cooking time, the light of «Start» flickers red.
P1 is show on LED display to show the selected function.
Press “<” or “>” key to change the type of function to P2.
P1 is Pasta function
P2 is Beans function
P1 PASTA FUNCTION
During the water heating, the lid must be closed.
During the pasta cooking, the lid must be open.
To cook pasta it is important to wait until the water reaches good
temperature before adding pasta.
Press «Menu» key to select function «Pasta». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the pasta cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Pasta» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
The Multicooker ring when the water is at good temperature. Put pasta into
the water and press again start to start timer. Until user do not press start,
cooking time do not start and multicooker keep water at good temperature.
The time and temperature are automatic for rice cooking.
Please note that there are 7 steps:
Preheat => Water absorb => Temperature quick rise => Keep boiling =>
Water evaporation => Braise rice => Keep warm.
The cooking time depends on the quantity and type of rice.
PASTA FUNCTION / BEANS FUNCTION
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 10 cups
Measuring
cups
Weight of
rice
Water level in the
bowl (+ rice)
Serves
2 300 g 2 cup mark 3pers.-4pers.
4 600 g 4 cup mark 5pers.-6pers.
6 900 g 6 cup mark 8pers.-10pers.
8 1200 g 8 cup mark 13pers.-14pers.
10 1500 g 10 cup mark 16pers.-18pers.
This table below gives a guide to cook rice:
background
17
EN
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”.
Note: No keep warm function for this function
P2 BEANS FUNCTION
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Beans» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
This function is to rise bread dough at 40°C after manual kneading and
before baking.
Press «Menu» key to select function «Bread rising». The screen displays
the default cooking time, the light of «Start» flickers red.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press «Start» key. The multicooker enters into «Bread rising» cooking
status, the light of «Start» lights up and the screen displays the
remaining time.
Recommendations Dough proofing (Bread rising):
To prepare the dough separately and put it in the inner bowl, close the
lid and select «Bread rising» function.
Once your dough is ready, you can use “Baking” function at 160°C
to bake for 20-23 minutes. Then turn it on other side for another 23
minutes approximate (depending on quantity of ingredients).
BREAD RISING FUNCTION
This function is intended to reheat only cooked food.
Press «Menu» key to select function «Reheat». The screen displays the
default cooking time, the light of «Start» flickers red.
Press «Temperature / Cooking time» key to active the time setting
function and then press «<» and «>» to change the cooking time.
Press again «Temperature / Cooking time« to change the temperature
by pressing «<» and «>».
Press «Start» key. The multicooker enters into «Reheat» cooking status,
the light of «Start» lights up and the screen displays the remaining time.
REHEAT FUNCTION
background
18
There are 2 different functions of this key: Keep warm and Cancel.
1. KEEP WARM FUNCTION
1.1 Manual Keep warm:
You can press «Keep warm/Cancel» key manually, the light of “Keep
warm/Cancel” turns on, the multicooker enters into keep warm status.
1.2 Automatic keep warm:
The multicooker will enter “keep warm” status automatically at the end of
the cooking (certain menus are excluded). The buzzer will ring three “bip”,
the multicooker will enter automatically into keep warm status with the
“Keep Warm” indicator turning on and the screen will start to count the
time of keeping warm.
In case that you need to pre-cancel the automatic keep warm when
the cooking will be finished : long press «Keep warm» for 5 s before
starting the cooking program.
If you want to reput automatic keep warm, press again during 5s the
keep warm button.
2. CANCEL FUNCTION
Press “Keep warm/Cancel” key to cancel all setting data and back to
standby status.
Recommendation: in order to keep the food in good taste, please limit
the holding time within 12h.
KEEP WARM/CANCEL FUNCTION
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
CAUTION
The cold food should not exceed 1/2 of the cooker’s volume. Too much
food cannot be thoroughly heated. Repeated use of “Reheat“ or too
little food will lead to burnt food and hard layer at the bottom.
It is recommended not to reheat thick porridge, or it may become
pasty.
Do not reheat long-stored cold food to avoid smell.
background
19
EN
“Do It Yourself” function is to memorize your favorite cooking choices.
You could select DIY1, DIY2 or a combination of DIY1 & DIY2.
Press «DIY» key to select the corresponding DIY function under standby
status, the multicooker will first enter “DIY” setting status with the screen
displaying the default cooking time, and the light of “Start” flickering.
2 possibilities for DIY setting : if you want to have stable temperature
and time for your program , press “Temperature / Time” to defined your
setting.
If you want to use a menu as basis of your program, press menu key to
select your desiring cooking program. After select you menu, you can
modify it setting thanks to “Temperature / Cooking time”.
At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the multicooker
will enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on
and the screen will start to count the time of keeping warm.
Note:
Certain cooking programs are defined as fully automatic programs,
hence the temperature and/or cooking time adjustment is not possible.
The multicooker memorizes the last temperature and cooking time
DIY setting for your next use.
A long press (8 seconds) on DIY key will reset the memorization.
To protect the appliance, there is a temperature/time setting
restriction in DIY function:
Between 40-100°C, the cooking time range is 1min - 9h
Between 105-160°C, the cooking time range is 1min - 2h
DELAYED START FUNCTION
To use the delayed start function, choose a cooking program and the
cooking time first. Then, press the key «Delayed start» and choose the
preset time.
The preset time corresponds to the time for end of cooking.
The default preset time will change depending on the selected cooking
time. The Range of preset is from 1 up to 24 hours.
Each press of «<» and «>» key can increase or decrease the delayed start
time.
When you have chosen the required preset time, press the «Start» key to
enter cooking status, the «Start» indicator will remain on and screen will
display the number of hours you have chosen.
DIY FUNCTION
background
20
TIMER FUNCTION
To use the timer function, choose a cooking program and the cooking
time first. Then, press the key «Temperature/ Cooking time » and set the
cooking time. Each press of «<» and «>» key can increase or decrease
the cooking time.
When you have chosen the required cooking time, press the «Start» key
to enter cooking status, the «Start» indicator will remain on.
You can see the cooking time after start the delayed start if you press
“Temperature / Cooking time” key.
You can modify the cooking time during the cooking by pressing the
“Temperature / Cooking time” key. After selected the chosen cooking
time and without any action during 5 seconds, the multicooker will
resume the rest of cooking with the new setting.
TEMPERATURE FUNCTION
To use the Temperature function, choose a cooking program and the
cooking time first. Then, press the key «Temperature/ Cooking time »
and choose the temperature. The default cooking temperature will
change depending on the selected cooking program. Each press of «<»
and «>» key can increase or decrease the temperature.
When you have chosen the required temperature, press the «Start» key
to enter cooking status, the «Start» indicator will remain on.
You can modify the temperature during the cooking by pressing
the “Temperature / Cooking time” key. After selected the chosen
temperature and without action during 5 seconds, the multicooker will
resume the cooking with the new setting.
ON COMPLETION OF COOKING
Open the lid – fig.1.
Glove must be used when manipulating the cooking bowl and steam
tray – fig.11.
Serve the food using the spoon provided with your appliance and reclose
the lid.
24 hours is the maximum keeping warm time.
Press «Keep Warm/Cancel» key to finish keep warm status.
Unplug the appliance.
MISCELLANEOUS INFORMATION
The appliance has memory function. In case of power failure, the
multicooker will memorize the cooking state right before the failure,
and it will continue the cooking process if the power is resumed within
background
21
EN
2 seconds. If the power failure lasts for more than 2 seconds, the
multicooker will cancel previous cooking and return to standby status.
CLEANING AND MAINTENANCE
To ensure the multicooker is unplugged and completely cooled down
before cleaning and maintenance.
It is strongly advised to clean the appliance after each use with a
sponge – fig.12.
The bowl, the inner lid, the cup and the rice and soup spoons are
dishwasher safe – fig.13.
Bowl, steam basket
Scouring powders and metal sponges are not recommended.
If food has stuck to the bottom, you may put water in the bowl to soak
for a while before washing.
Dry the bowl carefully.
Taking care of the bowl
For the bowl, carefully follow the instructions below:
To ensure the maintenance of bowl quality, it is recommended not to
cut food in it.
Make sure you put the bowl back into the multicooker.
Use the spoon provided or a wooden spoon and not a metal type so as
to avoid damaging the bowl surface – fig.14.
To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the bowl.
The color of the bowl surface may change after using for the first time or
after longer use. This change in color is due to the action of steam and
water and does not have any effect on the use of the multicooker, nor it is
dangerous for your health, it is perfectly safe to continue using it.
Cleaning the micro pressure valve
When clean the micro-pressure valve, please remove it from the lid –
fig.15 and open it by rotating in the direction «open» - fig.16a and 16b.
After cleaning it, please wipe dry it and meet the two parts together
and rotate it in the direction of «close», then put it back to the lid of the
multicooker – fig.17a and 17b.
Cleaning and care of the other parts of the appliance
Clean the outside of the multicooker – fig.18, the inside of the lid and
the cord with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.
Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could
damage the heat sensor.
background
22
Malfunction
description
Causes Solutions
Any indicator
lamp off and no
heating.
Appliance not plugged.
Check the power cord is
plugged in the socket and
on the Mains.
Any indicator
lamp off and
heating.
Problem of the
connection of the
indicator lamp or
indicator lamp is
damaged.
Send to authorized
service center for repair.
Steam leakage
during using
Lid is badly closed.
Open and close again
the lid.
Micro pressure valve
not well positioned or
uncomplete.
Stop the cooking (unplug
the product) and check
the valve is complete
(2parts locked together)
and well positioned.
Lid or micro pressure
valve gasket is
damaged.
Send to authorized
service center for repair.
Rice half cooked
or overtime
cooking.
Too much or not
enough water
compared to rice
quantity.
Refer to table for water
quantity.
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
background
23
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Help protect the environment!
Your appliance contains a number of materials that may be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Malfunction
description
Causes Solutions
Rice half cooked
or overtime
cooking
Not sufficient
simmered.
Send to the authorized
service center for repair.
Automatic
warm-keeping
fails (product
stay in cooking
position, or no
heating).
The keep warm
function has been
cancelled by user
during the setting.
See keep warm
function paragraph.
E0
The sensor on the top
open circuit or short
circuit.
E1
The sensor on the
bottom open or short
circuit.
Stop the appliance and
restart the program.
Ifthe problem repeats,
please send to the
authorized service center
for repair.
E3
High temperature
detected (not enough
food or liquid in the
bowl)
Unplug the appliance few
seconds, and restart the
program.
If the problem repeats,
please send to the
authorized service center
for repair.
Remark: If inner bowl is deformed, do not use it anymore and get a
replacement from the authorized service center for repair.
background
24
  
 
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
background
25
RU

1 Паровая корзина
2 Мерная шкала для воды
и риса
3 Съемная чаша из
нержавеющей стали
4 Мерная чашка
5 Ложка для риса
6 Суповая ложка
7 Крышка
8 Съемная внутренняя крышка
9 Клапан микро-давления
10 Кнопка открытия крышки
11 Ручка
12 Панель управления
a Кнопка «Подогрев/
Отмена»
b Кнопка «Ручной режим»
c Кнопка «Отложенный
старт»
d Кнопка «<»
e Кнопка «Температура/
Время приготовления»
f Кнопка «>»
g Кнопка «Меню»
h Кнопка «Старт»
13 Индикаторы функция
приготовления:
a Запекание
b Пароварка/Суп
c Тушение
d Жарка
e Овощи
f Рыба
g Птица
h Мясо
i Ручной режим
j Отложенный старт
k Температура
l Время
m Детское меню
n Каша/Овсянка
o Йогурт/Творог
p Фондю
q Десерт
r Рис/Крупы
s Плов/Ризотто
t Паста/Бобовые
u Тесто
v Разогрев
14 Корпус
15 Кабель питания
background
26
  
 .
Извлеките устройство из упаковки и распакуйте все принадлежности
и печатные документы.
Откройте крышку, нажав кнопку открытия на корпусе устройства
(Рис. 1).
       
 .
 .
Извлеките чашу (Рис. 2), внутреннюю крышку и клапан давления
(Рис. 3a и 3b).
Очистите чашу, клапан и внутреннюю крышку при помощи губки и
моющего средства.
Протрите корпус прибора и крышку влажной тканью.
Дайте высохнуть.
Поместите все элементы обратно в исходное положение. Установите
внутреннюю крышку в правильное положение на верхней
крышке устройства. Затем вставьте внутреннюю крышку между
2 креплениями и нажмите на нее в направлении верхней крышки
до момента фиксации. Установите отделяемый шнур в гнездо,
расположенное на корпусе прибора.
    
Тщательно протрите наружную часть чаши (особенно основание).
Убедитесь в отсутствии остатков пищи или жидкости снизу чаши и
на нагревательном элементе (Рис. 5).
Поместите чашу в прибор, убедившись, что она установлена
правильно (Рис. 6).
Убедитесь в надлежащей установке внутренней крышки.
Закройте крышку до момента «щелчка».
Вставьте шнур питания в гнездо на основании мультиварки,
а затем подключите его к сетевой розетке. Устройство издаст
продолжительный звук «Бип», и на мгновение на панели управления
загорятся все индикаторы. Затем на экранном дисплее появится
знак «----», все индикаторы погаснут. Прибор переведен в состояние
готовности, Вы можете выбрать функции меню по Вашему желанию.
background
27
RU
Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента, когда прибор
включен в розетку или после приготовления пищи. Не переносите
прибор в процессе работы или непосредственно после
приготовления пищи.
Данный прибор предназначен исключительно для использования
внутри помещения.
         
  ,   
  (. 10).
    ,   
    ,
   «KEEP WARM/CANCEL» [
/]     .
   ,  
.
         
   .
   +   
      (. 7).
background
28
  
  


 

     (°C)





,
.


,
.
    
Запекание 4 4
Овощи 25 мин 5-120 мин
5 Время приготовления ~24ч 5
140
100/120/
140/160
* *
Рыба 20 мин 5-120 мин 160
Птица 40 мин 5-120 мин 160
Мясо 50 мин 5-120 мин 160
Пароварка/Суп 4
Овощи 40 мин 5-180 мин
5 Время приготовления ~24ч 5 100 - * *
Рыба 45 мин 5-180 мин
Птица 50 мин 5-180 мин
Мясо 60 мин 5-180 мин
Тушение 4 2
Овощи 60 мин 20 мин - 9 ч
5 Время приготовления ~24ч 5 100 90/100 * *
Рыба 25 мин 20 мин - 9 ч
Птица 1 ч 30 мин 20 мин - 9 ч
Мясо 2 ч 20 мин - 9 ч
Жарка 4 6
Овощи 12 мин
5-90 мин 1 - - 160
100/110/
120/130/
140/150/
160
* * *
Рыба 10 мин
Птица 15 мин
Мясо 20 мин
Детское меню 1 - 45 мин 5-120 мин 5 Время приготовления ~24ч 5 100 - * макс. 1 ч
Каша/Овсянка 2
P1 - Молоко 25 мин 5-120 мин 1 Время приготовления ~24ч 5 100 - * *
P2 - Овсянка 15 мин 5-120 мин 1 Время приготовления ~24ч 5 100 - *
Йогурт/Творог 2
P1 - Йогурт 8 ч 1-24 ч 30 - - 38 - *
P2 - Творог 40 мин 30-120 мин 5 - - 80 - *
Фондю 3
P1 -
Азиатское
40 мин
10–120
мин
5 - - 100 100 * * *
P2 - Сырное 20 мин
10–120
мин
5 - - Автоматическая 100 * * *
P3 -
Шоколадное
30 мин 10-60 мин 5 - - Автоматическая 55 * * *
Десерт 7 - 45 мин 5-240 мин 5 Время приготовления ~24ч 5 140
100/110/
120/130
140/150/
160
*
Рис/Крупы 1 - - - - Время приготовления ~24ч 5 Автоматическая - * *
Плов/Ризотто 1 - - - - Время приготовления ~24ч 5 Автоматическая - * *
Паста/Бобовые 2
P1- Паста 8 3-60 мин 1 100 - * *
P2 - Бобовые 60 мин 3-120 мин 5 Время приготовления ~24ч 100 - * * *
Разогрев 2 - 20 мин 10-60 мин 5 Время приготовления ~24ч 100 80/100 * *
Тес то 2 - 30 мин 5 мин - 9 ч 5 - 38 38/30 *
Ручной режим 3 - 30 мин 1 мин - 9 ч 1 Время приготовления ~24ч 100
40/80…/
160
* *
Подогрев 1 - - - Время приготовления ~24ч 75 * *
Программы 30 25
ВСЕГО 55
background
29
RU
Функция поддержания тепла доступна на Ручном режиме
только в том случае, если она есть в режиме, на основе которой
выставлялись собственные настройки. Например, если модификации
производились на основе режима «Йогурт», где функция
автоматического подогрева не активируется, она не будет также
доступна на данном ручном режиме.
В режиме ожидания нажимайте кнопку «Меню», чтобы
переключаться между следующими функциями: Запекание ->
Пароварка/Суп -> Тушение -> Жарка -> Детское меню -> Каша/
Овсянка-> Йогурт/Творог -> Фондю ->Десерт -> Рис/Крупы -> Плов/
Ризотто -> Паста/Бобовые -> Тесто -> Разогрев -> Подогрев.
На экране отображается время приготовления по умолчанию для
каждой функции (кроме Рис/Крупы, Плов/Ризотто). Индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать и загорится выбранный ранее режим.
.
    ,  
  «»   5 .
    ,   
 «».
 
Добавьте небольшое количество масла или воды в чашу, затем
положите пищу.
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Запекание». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным. Затем нажимайте кнопку «<»
или «>», чтобы выбрать тип продукта: Овощи, Рыба, Птица или Мясо.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте кнопки
«<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления. Снова
нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы при
помощи кнопок «<» и «>» изменить температуру приготовления пищи.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Запекание», индикатор кнопки «Старт»
начнет светиться и на экране отобразится оставшееся время
приготовления. Мультиварка издаст звуковой сигнал после того,
как будет достигнута выбранная температура.
 
background
30
 /
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Пароварка/Суп».
На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным. Затем нажимайте кнопку «<»
или «>», чтобы выбрать тип продукта: Овощи, Рыба, Птица или Мясо.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Пароварка/Суп», индикатор кнопки «Старт»
начнет светиться и на экране отобразится оставшееся время
приготовления.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
   
Необходимо поддерживать надлежащее количество воды, уровень
которой всегда должен быть ниже паровой корзины. Превышение
этого уровня (максимальный 2,5 л) может привести к вытеканию
жидкости в процессе использования. Отметка 2 стакана внутри
чаши соответствует примерно 1 литру воды.
Приблизительное время приготовления в режиме пароварки
составляет 1 ч 30 мин для 2 л воды и 45 мин для 1 л воды.
Поместите паровую корзину на чашу (Рис. 4).
Положите ингредиенты в корзину.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
Индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
 
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Тушение». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным. Затем нажимайте кнопку «<»
или «>», чтобы выбрать тип продукта: Овощи, Рыба, Птица или Мясо.
background
31
RU
 
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Жарка». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным. Затем нажимайте кнопку «<»
или «>», чтобы выбрать тип продукта: Овощи, Рыба, Птица или Мясо.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Снова нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
при помощи кнопок «<» и «>» изменить температуру приготовления
пищи.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Жарка», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
Мультиварка издаст звуковой сигнал после того, как будет
достигнута выбранная температура.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
.       
      .  
   ,    
     .
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Снова нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
при помощи кнопок «<» и «>» изменить температуру приготовления
пищи.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Тушение», индикатор кнопки «Старт» начнет
светиться и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
background
32
  
Данная функция предназначена для приготовления детского
питания с использованием небольшого количества воды для того,
чтобы пища была оптимальной консистенции для ребенка.
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Детское меню».
На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Детское меню», индикатор кнопки «Старт»
начнет светиться и на экране отобразится оставшееся время
приготовления.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
Из соображений обеспечения безопасности приготовленной пищи,
тепло может поддерживаться всего 1 час.
.      
 ,   1   .
 /
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Каша». На экране
появится время приготовления по умолчанию, индикатор кнопки
«Старт» начнет мигать красным.
На светодиодном дисплее появится значок «Р1», указывающий на
выбранную функцию.
Нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы сменить тип функции на «Р2» для
активации функции «Овсянка».
 «1 — »
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Каша», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
background
33
RU
 /
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Йогурт». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
На светодиодном дисплее появится значок «Р1», указывающий на
выбранную функцию.
Нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы сменить тип функции на «Р2» для
активации функции «Творог».
 «1 — »
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Йогурт», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
После завершения процесса приготовления устройство издаст три
коротких звуковых сигнала.
      
  .
      
  .
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
 «2 — »
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перешла в режим
приготовления «Каша», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
background
34
   
   ?
Все наши рецепты (за исключением отдельно обозначенных случаев)
готовятся с применением коровьего молока. Вы можете использовать
растительное молоко, например соевое, а также овечье или козье,
но в этом случае плотность йогурта будет меняться в зависимости
от используемого молока. Непастеризованное молоко или молоко
с длительным сроком хранения, а также все вышеописанные виды
молока, подходят для использования в данном приборе:
     : При
употребелении ультрапастеризованного молока йогурт будет более
плотным. При использовании обезжиренного молока йогурт будет
менее плотным. Однако, Вы можете использовать обезжиренное
молоко и добавить один или два стаканчика сухого молока.
 : при использовании этого молока
йогурт получается более сливочным, с небольшой пленкой сверху.
  ( ): его следует
прокипятить продолжительное время. После кипячения молоко
необходимо охладить, прежде чем использовать его в приборе. Не
рекомендуется производить культивирование, используя йогурт,
приготовленный на непастеризованном молоке.
 : при использовании сухого молока получится
очень сливочный йогурт. Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке производителя.
 ,    
  .
 ()   
  ,      .

 
Йогурт в мультиварки можно приготовить на основе:
Одного купленного в магазине   с как можно
более длительным сроком хранения; с более активным ферментом
йогурт получится более густым.
  . В этом случае соблюдайте указанное в
инструкциях к ферменту время активации. Вы можете найти эти
ферменты в супермаркетах, аптеках и в определенных магазинах
здорового питания.
background
35
RU
Одного из Ваших    – он должен
быть натуральным и приготовленным недавно. Это называется
культивирование. После пяти операций культивирования
использованный йогурт теряет активные ферменты и,
следовательно, его структура может стать менее плотной. Затем
необходимо будет начать процесс заново, используя купленный в
магазине йогурт или закваску.
   ,    ,
,      .
     
.
 
Для йогурта необходимо от 6 до 12 часов ферментации, в
зависимости от базовых ингредиентов ингредиентов и желаемого
результата. После завершения приготовления йогурта его
необходимо поместить в холодильник минимум на 4 часа. Он может
храниться в холодильнике максимум 7 дней.
Нежный
6 ч 7 ч 8 ч 9 ч 10 ч 11 ч 12 ч
Плотный


 «1 — »
При приготовлении творога в качестве основы желательно выбирать
кефир, но можно также использовать молоко.
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Творог». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Творог», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
background
36
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Фондю». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
На светодиодном дисплее появится значок «Р1», указывающий на
выбранную функцию.
Нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы сменить тип функции на «Р2» или
«Р3».
Функция Р1 — азиатское фондю (кипячение воды).
Функция Р2 — сырное фондю.
Функция Р3 — шоколадное фондю.
 «1 —  »
Температура чаши настраивается до 100°C.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
 «P2 —  »
Температура чаши настраивается до 90°C в процессе приготовления
в течение соответствующего времени.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Во время повышения температуры смешайте сыр с вином, чтобы
сделать фондю однородным.
После завершения приготовления мультиварка издаст 3 коротких
звуковых сигнала и перейдет в режим подогрева для сырного
фондю.
 «3 —  »
Температура чаши настраивается до 55°C в процессе приготовления
в течение соответствующего времени, чтобы шоколад расплавился.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Во время приготовления смешивайте шоколад с кремом или
молоком, чтобы сделать фондю однородным.
После завершения времени приготовления мультиварка перейдет в
режим подогрева для шоколадного фондю.

background
37
RU
Насыпьте необходимое количество риса в чашу, используя
прилагаемый мерный стакан (Рис. 8). Затем залейте холодной водой
до соответствующей отметки шкалы на чаше мульттиварки (Рис. 9).
Закройте крышку.
.    ,   
   .
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Рис/Крупы». На
дисплее отобразится « », индикатор кнопки «Старт» начнет мигать.
Затем нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Рис/Крупы», индикатор кнопки «Старт» начнет
светиться, а экран начнет мигать.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
 /
 /
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Десерт». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Снова нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
при помощи кнопок «<» и «>» изменить температуру приготовления
пищи.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Десерт», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
 
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Плов/Ризотто».
На дисплее отобразится « », индикатор кнопки «Старт» начнет
мигать. Затем нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в
режим приготовления «Плов/Ризотто», индикатор кнопки «Старт»
начнет светиться, а экран начнет мигать по периметру.
background
38
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
   
(  «/»  «/»)
Перед приготовлением отмерьте количество риса мерной чашкой и
промойте его (за исключением риса для ризотто).
Положите промытый рис в устройство и равномерно распределите
его по всей поверхности дна чаши. Наполните миску водой до
соответствующего уровня (деления шкалы в чаше).
Когда рис будет готов, включится индикатор подогрева.
Перемешайте рис и оставьте его в мультиварке еще на несколько
минут, чтобы получить идеальный рассыпчатый рис.
Рекомендации по приготовлению риса приведены в таблице ниже.
     —
10 


 
  
 (+ )
- 
2 300 гр отметка «2 чашки» 3-4 порции
4 600 гр отметка «4 чашки» 5-6 порций
6 900 гр отметка «6 чашек» 8-10 порций
8 1200 гр отметка «8 чашек» 13-14 порций
10 1500 гр отметка «10 чашек» 16-18 порций
Время и температура для приготовления риса выставляются
автоматически.
Помните, что процесс состоит из 7 шагов:
Разогрев => Впитывание воды => Быстрое повышение температуры
=> Варка => Выпаривание воды => Тушение риса => Подогрев.
Время приготовления зависит от количества и типа риса.
 /
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Паста/Бобовые».
На экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
background
39
RU
На светодиодном дисплее появится значок «Р1», указывающий на
выбранную функцию.
Нажимайте кнопки «<» и «>», чтобы сменить тип функции на «Р2».
Функция Р1 — Паста.
Функция Р2 — Бобовые.
 «1 — »
       .
Для приготовления пасты важно дождаться, пока вода достигнет
нужной температуры, прежде чем добавлять макаронные изделия.
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Паста». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Паста», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
Мультиварка издаст звуковой сигнал, когда температура воды
достигнет нужного значения. Добавьте в воду макароны и снова
нажмите кнопку «Старт», чтобы запустить таймер. Если не нажать
кнопку «Старт», отсчет времени приготовления не начнется, а
мультиварка будет поддерживать нужную температуру воды.
После завершения процесса приготовления устройство издаст три
коротких звуковых сигнала.
.     
    .
 «2 — »
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перешла в режим
приготовления «Бобовые», индикатор кнопки «Старт» начнет
светиться и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
background
40
Данная функция предназначена для поднятия теста при 40°C после
ручного замешивания и перед запеканием.
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Тесто». На экране
появится время приготовления по умолчанию, индикатор кнопки
«Старт» начнет мигать красным.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Тесто», индикатор кнопки «Старт» начнет светиться
и на экране отобразится оставшееся время приготовления.
Рекомендации по расстойке теста (Тесто)
Поместите тесто в чашу, закройте крышку и выберите функцию
«Тесто»
После того, как тесто поднимется, можно использовать функцию
«Запекание» при 160°C на 20-23 минуты. Затем переверните его
на другую сторону и готовьте еще 23 минуты (в зависимости от
количества ингредиентов).
 
Данная функция предназначена только для разогревания уже
готовой пищи.
Нажмите кнопку «Меню», чтобы выбрать функцию «Разогрев». На
экране появится время приготовления по умолчанию, индикатор
кнопки «Старт» начнет мигать красным.
Нажмите кнопку «Температура/Время приготовления», чтобы
активировать функцию настройки времени, затем нажимайте
кнопки «<» и «>», чтобы изменять значение времени приготовления.
Нажмите кнопку «Старт». Мультиварка перейдет в режим
приготовления «Разогрев», индикатор кнопки «Старт» начнет
светиться и на экране отобразится оставшееся время разогрева.
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
 
background
41
RU
Данная кнопка управляет двумя различными функциями: Подогрев и
Отмена.
1.  «»
1.1    .
Нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», чтобы включить функцию
вручную, индикатор «Подогрев/Отмена» начнет светиться и
мультиварка перейдет в режим подогрева.
1.2    .
Мультиварка автоматически переходит в режим подогрева после
окончания процесса приготовления (функция недоступна для
некоторых программ приготовления). Устройство издаст три
коротких звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим
подогрева. Индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на
экране начнется отсчет времени подогрева.
     
    ,  
  «»   5  
  .
     
,      «» 
 5 .
2.  «»
Нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», чтобы отменить все
установленные параметры и перевести устройство в режим ожидания.
     ,
,       12
.
 /
!
      1/2  .
   ,     
.     
       
     .
    ,   
 .
     , 
   .
background
42
Функция «Ручной режим» предназначена для сохранения любимых
рецептов.
Можно выбрать функцию   1,   2 или
комбинацию   1 и   2.
В режиме ожидания выберите нужную функцию режима «Ручной
режим». Мультиварка активирует режим «Ручной режим», на экране
отобразится время приготовления по умолчанию, а индикатор
«Старт» начнет мигать.
2 возможности настроек для режима «Ручной режим»: если вы
хотите установить фиксированную температуру и время для вашей
программы, нажмите кнопку «Температура/Время», чтобы изменить
настройки.
Если вы хотите использовать автоматические программы
мультиварки в качестве основы для создания своей программы,
нажмите кнопку «Меню» и выберите желаемую программу
приготовления. После выбора программы можно изменить ее
настройки при помощи кнопки «Температура/Время».
После окончания приготовления устройство издаст три коротких
звуковых сигнала, затем мультиварка перейдет в режим подогрева.
индикатор функции «Подогрев» начнет светиться, а на экране
начнется отсчет времени подогрева.
.
    
,   / 
    .
     
    « » 
 .
   ,    8
   « ».
    
      « »:
40-100°C,    1   9 ;
105-160°C,    1   9 .
 « »
Прежде чем использовать функцию отсрочки старта, выберите
программу и время приготовления. Затем нажмите кнопку
«Отложенный старт» и установите время задержки.
  
background
43
RU
     
.
Время задержки по умолчанию изменяется в зависимости от
выбранного времени приготовления. Диапазон времени задержки
составляет от 1 до 24 часов.
Каждое нажатие кнопок «<» и «>» увеличивает или уменьшает время
отсрочки старта.
После установки времени задержки нажмите кнопку «Старт»,
чтобы перейти в режим приготовления. Индикатор «Старт» будет
светиться, а на экране будет отображаться выбранное время.
   
Прежде чем использовать функцию изменения времени, выберите
программу и время приготовления. Затем нажмите кнопку
«Температура/Время» и установите время приготовления. Каждое
нажатие кнопок «<» и «>» увеличивает или уменьшает время
приготовления.
После установки времени приготовления нажмите кнопку «Старт»,
чтобы перейти в режим приготовления. Индикатор «Старт» будет
светиться.
Время приготовления после запуска отсрочки старта можно
увидеть, если нажать кнопку «Температура/Время приготовления».
      
   «/ ». После
выбора времени приготовления и бездействия в течение 5 секунд
мультиварка сохранит новые настройки приготовления пищи.
   
Прежде чем использовать функцию температуры, выберите
программу и время приготовления. Затем нажмите кнопку
«Температура/Время» и установите температуру. Время температура
приготовления по умолчанию изменяется в зависимости от
выбранной программы приготовления. Каждое нажатие кнопок «<»
и «>» увеличивает или уменьшает температуру.
После установки температуры нажмите кнопку «Старт», чтобы
перейти в режим приготовления. Индикатор «Старт» будет светиться.
      
  «/ ». После
выбора температуры приготовления и бездействия в течение 5
секунд мультиварка сохранит новые настройки приготовления
пищи.
background
44
  
Откройте крышку (Рис. 1).
Используйте прихватки при работе с чашей мультиварки и паровой
корзиной (Рис. 11).
Выложите пищу, используя прилагаемую к устройству ложку, и
закройте крышку.
Максимальное время функции подогрева — 24 часа.
Чтобы отключить функцию подогрева, нажмите кнопку «Подогрев/
Отмена».
Отключите устройство от сети.
 
Устройство имеет функцию памяти. В случае перебоев с питанием
мультиварка запомнит параметры приготовления и продолжит
процесс приготовления пищи, если питание будет восстановлено
в течение 2 секунд. Если питание будет отключено более чем на 2
секунды, мультиварка прекратит процесс приготовления и вернется
в состояние ожидания.
  
Перед обслуживанием и очисткой отключите устройство от сети и
дайте ему полностью остыть.
Настоятельно рекомендуется очищать прибор губкой после
каждого использования (Рис. 12).
Чашу, внутреннюю крышку, мерный стакан и рисовую и суповую
ложки можно мыть в посудомоечной машине (Рис. 13).
,  
Не рекомендуется использовать чистящие порошки и металлические
губки.
Если еда прилипла ко дну, налейте воду в чашу и замочите ее на
некоторое время перед чисткой.
Дайте чаше высохнуть.
  
Рекомендуется не нарезать продукты внутри чаши, чтобы не
повредить ее.
Ставьте чашу обратно в мультиварку.
Чтобы не повредить поверхность чаши, используйте прилагаемые
или деревянные лопатки вместо металлических (Рис. 14).
Чтобы избежать коррозии, не наливайте уксус в чашу.
background
45
RU


 
Ни один
индикатор
не светится и
устройство не
нагревает пищу.
Устройство не
подключено.
Проверьте, подключен
ли кабель питания
к устройству и к
источнику электросети.
Ни один
индикатор не
светится, но
устройство
нагревает пищу.
Проблема с
контактами ламп
индикаторов или
лампа индикатора
неисправна.
Сдайте устройство
в ремонт в
авторизованный
сервисный центр.
   

Цвет поверхности чаши может измениться после первого или
длительного использования. Данные изменения цвета происходят
из-за воздействия пара и воды, не оказывают влияния на рабочие
характеристики устройства и не опасны для здоровья. Дальнейшее
использование устройства абсолютно безопасно.
  -
Перед чисткой извлеките клапан из крышки (Рис. 15) и откройте его,
повернув в направлении «Открыть» (Рис. 16a и 16b). После очистки
вытрите его насухо, совместите две части и поверните клапан в
направлении «Закрыть», а затем вставьте его обратно в крышку
мультиварки (Рис. 17a и 17b).
     
Очистите корпус мультиварки (Рис. 18), внутреннюю сторону
крышки и кабель влажной тканью и вытрите насухо. Не используйте
абразивные чистящие средства.
Не используйте воду для очистки корпуса устройства изнутри,
в противном случае это может привести к повреждению
термодатчика.
background
46


 
В процессе
использования
выделяется пар.
Крышка плохо
закрыта.
Откройте крышку и
закройте ее снова.
Клапан давления
плохо закреплен.
Остановите процесс
приготовления пищи
(отключите устройство
от сети) и проверьте
клапан давления.
Крышка или
клапан давления
повреждены.
Сдайте устройство
в ремонт в
авторизованный
сервисный центр.
Рис не доварен
или переварен.
Слишком много
или слишком мало
воды относительно
количества риса.
Уточните количество
воды в таблице.
Рис не доварен
или переварен.
Недостаточно
проварен.
Сдайте устройство
в ремонт в
авторизованный
сервисный центр.
Автоматический
подогрев не
активируется
(устройство
продолжает
процесс
приготовления
или не
нагревается).
Функция подогрева
была отменена
пользователям во
время настройки. См.
раздел о функции
«Подогрев».
E0
Цепь верхнего
датчика разомкнута
или произошло
короткое замыкание.
background
47
RU
  
  
Прибор содержит материалы, пригодные для
переработки и вторичного использования.
Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов.


 
E1
Цепь нижнего датчика
разомкнута или
произошло короткое
замыкание.
Остановите устройство
и перезапустите
программу
приготовления.
Если проблема не
устранена, сдайте
устройство в ремонт
в авторизованный
сервисный центр.
E3
Зафиксирована
высокая температура
(недостаточно пищи
или жидкости в
миске).
Отключите устройство
на несколько секунд
и перезапустите
программу
приготовления.
Если проблема не
устранена, сдайте
устройство в ремонт
в авторизованный
сервисный центр.
.    ,
       
  .
background
48
  
 
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
background
49
UK

1 Паровий кошик
2 Поділки на шкалі для води
та рису
3 Знімна чаша з нержавіючої
сталі
4 Мірний стаканчик
5 Ложка для рису
6 Супова ложка
7 Кришка
8 Знімна внутрішня кришка
9 Мікро-клапан тиску
10 Кнопка відкривання кришки
11 Ручка
12 Панель керування
a Кнопка “Підтримка
температури/Скасування”
b Кнопка “Ручний режим”
c Кнопка “Відкладений
старт”
d Кнопка “<”
e Кнопка “Температура/Час
готування”
f Кнопка “>”
g Кнопка “Меню”
h Кнопка “Старт”
13 Функціональні кнопки
a Випічка
b Пароварка/Суп
c Тушкування
d Смаження
e Овочі
f Риба
g Домашня птиця
h М’ясо
i Ручний режим
j Відкладений старт
k Температура
l Час
m Дитяче меню
n Каша/Вівсяна каша
o Йогурт/Сир
p Фондю
q Десерт
r Рис/Крупи
s Плов/Різотто
t Паста/Бобові
u Тісто
v Підігрів
14 Корпус
15 Шнур живлення
background
50
  
 
Дістаньте прилад з упаковки та розпакуйте всі аксесуари та
друковані документи.
Відкрийте кришку за допомогою спеціальної кнопки (зоб. 1).
        
.
 
Вийміть чашу (зоб. 2), внутрішню кришку та клапан тиску (зоб. а і b).
Помийте чашу, клапан і внутрішню кришку губкою з миючим
засобом.
Протріть зовнішню поверхню корпусу і кришку вологою тканиною.
Ретельно висушіть.
Встановіть всі елементи назад у вихідне положення. Встановіть
внутрішню кришку у правильному положенні на верхній кришці
приладу. Потім встановіть внутрішню кришку за 2 кріпленнями
і притисніть її у напрямку верхньої кришки до фіксації. Вставте
знімний шнур живлення в роз'єм на корпусі мультиварки.
background
51
UK
   
Ретельно протріть зовнішню поверхню чаші (особливо знизу).
Переконайтесь, що немає сторонніх залишків їжі або рідини в
нижній частині чаші та на нагрівальному елементі (зоб. 5).
Встановіть чашу в прилад і переконайтесь, що вона встановлена
правильно (зоб. 6).
Перевірте, щоб внутрішня кришка знаходилась у правильному
положенні.
Закрийте кришку до клацання.
Вставте шнур живлення в роз'єм на корпусі мультиварки, а потім -
вилку у розетку. Пролунає довгий звук "біп", на мить загоряться всі
індикатори на панелі керування. Потім на дисплеї відобразиться «---
-», індикатори згаснуть. Прилад знаходиться у режимі очікування, ви
можете вибрати будь-які функції меню.
Ніколи не торкайтеся нагрівального елемента, коли прилад
підключений до розетки або після приготування їжі. Не переносьте
прилад під час готування або відразу після нього.
Пристрій призначений тільки для використання у приміщеннях.
           ,
     (. 10).
  ,     
  ,  
" /"   
 .
   ,   
.
          
.
      
     (. 7).
background
52
  


 

     (°)  




(.)


(.)


  
Випічка 4 4
Овочі 25 хв. 5 - 120 хв.
5 Час готування - 24 год. 5
140°C
100/120/140/160°C * *
Риба 20 хв. 5 - 120 хв. 160°C
Домашня
птиця
40 хв. 5 - 120 хв. 160°C
М'ясо 50 хв. 5 - 120 хв. 160°C
Пароварка/Суп 4
Овочі 40 хв. 5 - 180 хв.
5 Час готування - 24 год. 5 100°C - * *
Риба 45 хв. 5 - 180 хв.
Домашня
птиця
50 хв. 5 - 180 хв.
М'ясо 60 хв. 5 - 180 хв.
Тушкування 4 2
Овочі 60 хв. 20 хв. - 9 год.
5 Час готування - 24 год. 5 100°C 90/100°C * *
Риба 25 хв. 20 хв. - 9 год.
Домашня
птиця
1 год. 30 хв. 20 хв. - 9 год.
М'ясо 2 год. 20 хв. - 9 год.
Смаження 4 6
Овочі 12 хв.
5 - 90 хв. 1 - - 160°C
100/110/120/130/
140/150/160°C
* * *
Риба 10 хв.
Домашня
птиця
15 хв.
М'ясо 20 хв.
Дитяче меню 1 - 45 хв. 5 - 120 хв. 5 Час готування - 24 год. 5 100°C - * 1 год. макс.
Каша/Вівсяна каша 2
P1 - Молоко 25 хв. 5 - 120 хв. 1 Час готування - 24 год. 5 100°C - * *
P2 - Вівсяна
каша
15 хв. 5 - 120 хв. 1 Час готування - 24 год. 5 100°C - *
Йогурт/Сир 2
P1 - Йогурт 8 год. 1 год. - 24 год. 30 - - 38°C - *
P2 - Сир 40 хв. 30 - 120 хв. 5 - - 80°C - *
Фондю 3
P1 -
Китайське
40 хв. 10 - 120 хв. 5 - - 100°C 100°C * * *
P2 - Сирне 20 хв. 10 - 120 хв. 5 - - Автоматично 100°C * * *
P3 -
Шоколадне
30 хв. 10 - 60 хв. 5 - - Автоматично 55°C * * *
Десерт 7 - 45 хв. 5 - 240 хв. 5 Час готування - 24 год. 5 140°C
100/110/120/130
140/150/160°C
*
Рис/Крупи 1 - - - - Час готування - 24 год. 5 Автоматично - * *
Плов/Різотто 1 - - - - Час готування - 24 год. 5 Автоматично - * *
Паста/Бобові 2
P1- Паста 8 3 - 60 хв. 1 100°C - * *
P2- Бобові 60 хв. 3 - 120 хв. 5 Час готування - 24 год. 100°C - * * *
Підігрів 2 - 20 хв. 10 - 60 хв. 5 Час готування - 24 год. 100°C 80/100°C * *
Тісто 2 - 30 хв. 5 хв. - 9 год. 5 - 38°C 38°C/30°C *
Ручний режим 3 - 30 хв. 1 хв. - 9 год. 1 Час готування - 24 год. 100°C 40/80…/160°C * *
Підтримка температури 1 - - - Час готування - 24 год. 75°C * *
Програми 30 25
УСЬОГО 55
  
background
53
UK
Програма підтримки температури доступна у Ручному режимі тільки,
якщо базова програма, що використовується, підтримує цей режим.
Наприклад, якщо у Ручному режимі вибрана програма приготування
йогурту, то після приготування підтримка температури не буде
активована.
У режимі очікування натисніть кнопку "Меню" для перемикання між
наступними функціями: Випічка -> Пароварка/Суп -> Тушкування ->
Смаження -> Дитяче меню -> Каша/Вівсяна каша -> Йогурт/Сир ->
Фондю --> Десерт -> Рис/Крупи -> Плов/Різотто -> Паста/Бобові ->
Тісто -> Підігрів -> Підтримка температури.
Дисплей буде відображати час готування, встановлений за
замовчуванням для кожної функції (за винятком Рис/Крупи, Плов/
Різотто). Індикатор кнопки "Старт" почне мерехтіти, загориться
індикатор обраної раніше функції.
:
 ,      "". 
     ""  5 .
     ,   
 "".
 
Додайте в чашу невелику кількість олії або води, потім додайте продукти.
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Випічка". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним. Потім натисніть
кнопку "<" або ">", щоб вибрати тип продукту: овочі, риба, домашня
птиця або м'ясо.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування. Знову натисніть кнопку "Температура/Час готування",
щоб змінити температуру за допомогою кнопок "<" і ">".
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Випічка", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування. Коли буде
досягнута вибрана температура, пролунає звуковий сигнал.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
 ""
background
54
 "/"
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Пароварка/
суп". На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за
замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Потім натисніть кнопку "<" або ">", щоб вибрати тип продукту: овочі,
риба, домашня птиця або м'ясо.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Пароварка/суп", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї
буде відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
    
Кількість води має бути доречною і завжди нижче рівня парового
кошика. При перевищенні цього рівня (макс. 2,5 л) під час готування
вода може перелитися через край. Для інформації: позначка 2 чашки
в чаші відповідають приблизно 1 літру води.
Приблизний час готування на пару 1 година 30 хвилин для 2 літрів
води і 45 хвилин для 1 літра води.
Встановіть в чашу паровий кошик (зоб. 4).
Додайте у кошик інгредієнти.
 ""
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Тушкування".
На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за
замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Потім натисніть кнопку "<" або ">", щоб вибрати тип продукту: овочі,
риба, домашня птиця або м'ясо.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування. Знову натисніть кнопку "Температура/Час готування",
щоб змінити температуру за допомогою кнопок "<" і ">".
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
ушкування", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
background
55
UK
 ""
 " "
Ця функція призначена для приготування дитячої їжі з невеликою
кількістю води, щоб мати відповідну консистенцію для маленьких
дітей.
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Дитяче меню".
На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за
замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Дитяче меню", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї
буде відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Смаження".
На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за
замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Потім натисніть кнопку "<" або ">", щоб вибрати тип продукту: овочі,
риба, домашня птиця або м'ясо.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування. Знову натисніть кнопку "Температура/Час готування",
щоб змінити температуру за допомогою кнопок "<" і ">".
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Смаження", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування. Коли буде
досягнута вибрана температура, пролунає відповідний сигнал.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
:       
.     ,   
     .
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
background
56
 "/ "
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Каша". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
На РК-дисплеї відобразиться P1, щоб показати вибрану функцію.
Натисніть кнопку “<” або “>”, щоб змінити тип функції на P2 для
функції ”Вівсяна каша”.
 "" P1
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Каша", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
 " " P2
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Каша", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
З міркувань безпеки продуктів харчування, підтримка температури
доступна тільки протягом 1 години.
:    ,    
 1 .
background
57
UK
 "/"
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Йогурт". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
На РК-дисплеї відобразиться P1, щоб показати вибрану функцію.
Натисніть кнопку "<” або “>”, щоб змінити тип функції на P2 для
функції "Сир".
 "" P1
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Йогурт", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Наприкінці приготування три рази пролунає звуковий сигнал "біп".
      .
     
.
   

  ?
Всі наші рецепти (якщо не передбачено інше) готуються з
використанням коров'ячого молока. Можна використовувати
рослинне молоко, наприклад, соєве молоко, а також овече або козяче
молоко, але в цьому випадку густина йогурту може змінюватися
залежно від молока, яке використовувалося. Сире молоко або
пастеризоване молоко і всі типи молока, що описані нижче, можуть
бути використані у вашому приладі:
   : З незбираного
молока УВТ виходить більш густий йогурт. При використанні напів-
знежиреного молока виходить менш густий йогурт. Тим не менш, ви
можете використовувати напівзнежирене молоко і додати одну або
дві чашки сухого молока.
 : при використанні цього молока йогурт
виходить більш вершковим, з невеликою плівкою зверху.
background
58
  ( ): його необхідно прокип'ятити.
Рекомендується також кип'ятити його протягом тривалого часу. Було
б небезпечно використовувати це молоко без кип'ятіння. Перед тим
як використовувати його у вашому приладі, дайте йому охолонути.
Не рекомендується здійснювати культивування, використовуючи
йогурт, приготований на сирому молоці.
 : при використанні сухого молока виходить дуже
вершковий йогурт. Дотримуйтесь інструкцій на коробці виробника.
  ,   
  ( ).
 ()     
',       .

 
Для заквашування йогурту можна використовувати наступне:
Куплений в магазині   з найтривалішим
терміном зберігання; з більш активним ферментом йогурт вийде
більш густим.
 . У цьому випадку дотримуйтесь часу активації, що
вказана на інструкції до закваски. Таку закваску ви можете купити
у супермаркетах, аптеках та деяких магазинах з продажу дієтичних
продуктів.
   – він має бути натуральним
і свіжим. Цей процес називається культивуванням. Після п'яти
культивувань йогурт, що використовується, втрачає активні
ферменти, і тому виникає ризик отримання йогурту менш густої
консистенції. Потім необхідно буде розпочати процес заново,
використовуючи придбаний в магазині йогурт або закваску.
  ' ,     
   ,   .
      
.
background
59
UK
 
Вашому йогурту потрібно 6-12 годин ферментації, залежно від
основних інгредієнтів і результату, який ви бажаєте отримати.
Після приготування йогурту перед споживанням покладіть його
у холодильник принаймні на 4 години. Його можна зберігати у
холодильнику не більше 7 днів.
Рідкий
6 год. 7 год. 8 год. 9 год. 10 год. 11 год. 12 год.
Густий
 
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Фондю". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
На РК-дисплеї відобразиться P1, щоб показати вибрану функцію.
Натисніть кнопку "<” або “>”, щоб змінити тип функції на P2 або Р3.
P1 - це китайське фондю (кип’ятіння води)
P2 - це сирне фондю
P3 - це шоколадне фондю
P1  
Температура чаші встановлена на 100°С.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.

 "" P2
Ця функція призначена для приготування м'якого сиру. Краще
використовувати незбиране молоко і охолоджений м'який сир.
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Сир". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Сир", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
background
60
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Десерт". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування. Знову натисніть кнопку "Температура/Час готування",
щоб змінити температуру за допомогою кнопок "<" і ">".
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Десерт", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
 ""
P2  
Температура чаші налаштовується до 90 ° C в процесі приготування
протягом відповідного часу.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Під час підвищення температури змішайте сир з вином, щоб фондю
було однорідним.
Наприкінці приготування 3 рази пролунає звуковий сигнал і
мультиварка перейде у режим підтримки температури сирного
фондю.
P3  
Температура чаші налаштовується до 55 ° C в процесі приготування
протягом відповідного часу, щоб шоколад розплавився.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Під час готування регулярно змішуйте шоколад з вершками або
молоком, щоб фондю було однорідним.
Після приготування мультиварка перейде у режим підтримки
температури шоколадного фондю.
background
61
UK
Насипте у чашу відповідну кількість рису за допомогою мірного
стаканчика з комплекту (зоб. 8). Потім налийте холодну воду до
відповідної позначки "CUP" на чаші (зоб. 9).
Закрийте кришку.
:    .    
    .
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Рис/Крупи". На
дисплеї відобразиться " ", індикатор кнопки "Старт" почне мерехтіти,
потім натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим
готування "Рис/Крупи", загориться індикатор кнопки "Старт", а
дисплей почне мерехтіти.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
 "/"
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Плов/Різотто". На
дисплеї відобразиться " ", індикатор кнопки "Старт" почне мерехтіти,
потім натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим
готування "Плов/Різотто", загориться індикатор кнопки "Старт", а на
дисплеї почне мерехтіти круговий кадр.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
    
( "/"  "/")
Перед приготуванням відмірте рис мірним стаканчиком і промийте
його (за винятком рису для різотто).
Промитий рис гарно розподіліть по всій поверхні чаші. Налийте
відповідну кількість води (шкала у чашках).
Коли рис буде готовий і загориться індикатор підтримки
температури, перемішайте рис і залиште його у мультиварці ще на
декілька хвилин, щоб отримати ідеальний розсипчастий рис.
Таблиця нижче є керівництвом для приготування рису:
 "/"
background
62
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Паста/бобові".
На дисплеї відобразиться час готування, встановлений за
замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
На РК-дисплеї відобразиться P1, щоб показати вибрану функцію.
Натисніть кнопку "<” або “>”, щоб змінити тип функції на P2.
P1 - це готування пасти
P2 - це готування бобових
 "" P1
       .
Під час готування пасти важливо дочекатись поки вода не досягне
необхідної температури, перш ніж додавати пасту.
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Паста". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування пасти.
Час і температура для приготування рису встановлюється
автоматично.
Зверніть увагу, що існує 7 кроків:
Розігрів => Вбирання води => Швидке зростання температури =>
Підтримка кипіння => Випаровування води => Тушкування рису =>
Підтримка температури.
Час готування залежить від кількості та сорту рису.
 "/"
     - 10 


 
  
 (+ )
 
2 300 г 2 позначки 3-4 порції
4 600 г 4 позначки 5-6 порцій
6 900 г 6 позначок 8-10 порцій
8 1200 г 8 позначок 13-14 порцій
10 1500 г 10 позначок 16-18 порцій
background
63
UK
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Паста", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Коли вода досягне відповідної температури, пролунає звуковий
сигнал. Додайте у воду пасту і знову натисніть кнопку "Старт", щоб
запустити таймер. Доки Ви не натиснете кнопку "Старт", процес
готування не почнеться, а мультиварка буде підтримувати необхідну
температуру води.
Наприкінці приготування три рази пролунає звуковий сигнал "біп".
:      
.
 "" P2
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Каша", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
Ця функція призначена для піднімання тіста при температурі 40°С
після ручного замісу і перед випічкою.
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Тісто". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Тісто", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Рекомендації щодо розстойки тіста:
Замісіть тісто окремо і покладіть його у внутрішню чашу, закрийте
кришку і виберіть функцію "Тісто".
 ""
background
64
 "  / "
Як тільки тісто буде готове, ви можете скористатись функцією
"Випічка" при 160°С і випікати його протягом 20-23 хвилин. Потім
переверніть його іншою стороною та випікайте ще протягом 23
хвилин (залежно від кількості інгредієнтів).
Ця функція призначена тільки для підігріву приготованої їжі.
Натисніть кнопку "Меню", щоб вибрати функцію "Підігрів". На дисплеї
відобразиться час готування, встановлений за замовчуванням,
індикатор кнопки "Старт" буде мерехтіти червоним.
Натисніть кнопку "Температура/Час готування" для активації функції
налаштування часу, а потім натисніть кнопку "<" та ">", щоб змінити
час готування.
Натисніть кнопку "Старт". Мультиварка перейде в режим готування
"Підігрів", загориться індикатор кнопки "Старт", а на дисплеї буде
відображатися час, що залишився до кінця приготування.
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.

     1/2  .
      . 
  ""    
         
   .
    ,    
.
  ,    ,  
.
 ""
Ця кнопка управляє двома різними функціями: підтримка
температури і скасування.
1.  " "
1.1   :
Ви можете вручну натиснути на кнопку "Підтримка температури /
Скасування", загориться індикатор функції "Підтримка температури /
Скасування", мультиварка перейде в режим підтримки температури.
background
65
UK
1.2   :
Після завершення процесу приготування мультиварка автоматично
перейде в режим підтримки температури (функція недоступна для
деяких програм приготування). Три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури автоматично
і загориться індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї
почнеться відраховування часу підтримки температури.
      
    ,
    " " 
5     .
      
 ,      5
  " ".
2.  ""
Натисніть кнопку "Підтримка температури / Скасування", щоб скасувати
всі параметри настройок і знову ввімкнути режим очікування.
:     ,  
  12 .
Функція "Ручний режим" призначена для запам'ятовування ваших
улюблених рецептів.
Ви можете вибрати   1,   2 або
комбінацію з   1    2.
Натисніть кнопку "Ручний режим", щоб вибрати відповідну функцію
"Ручний режим" у режимі очікування, мультиварка перейде в "Ручний
режим" з відображенням на дисплеї часу приготування, встановленого
за замовчуванням, індикатор кнопки "Старт" почне мерехтіти.
Існує 2 можливості настройки функції "Ручний режим": якщо ви
бажаєте встановити постійну температуру і час для вашої програми,
натисніть кнопку “Температура / Час” для настройки.
Якщо ви бажаєте використовувати меню як основу для своєї
програми, натисніть кнопку "Меню" для вибору бажаної програми
готування. Після вибору програми ви можете змінити настройки за
допомогою кнопки "Температура / Час готування".
Наприкінці приготування три рази пролунає сигнал "біп",
мультиварка перейде у режим підтримки температури і загориться
індикатор функції "Підтримка температури". На дисплеї почнеться
відраховування часу підтримки температури.
 " "
background
66
:
      ,
   /   .
 '     
     " ".
  ’ ,   
 8    " ".
      /
    " ":
 40  100°C,     1 .  9 .
 105  160°C,     1 .  2 .
 " "
Щоб скористатись функцією відкладеного старту, виберіть спочатку
програму готування і час готування. Потім натисніть кнопку
"Відкладений старт" і встановіть час затримки.
     .
Заданий час за замовчуванням буде змінюватись в залежності від
вибраного часу готування. Діапазон заданого часу від 1 до 24 годин.
Кожне натискання на кнопку "<" і ">" збільшує або зменшує час
відкладеного старту.
Коли ви вибрали потрібний заданий час, натисніть на кнопку "Старт",
щоб увійти в режим готування, індикатор кнопки "Старт" буде
світитися, а на дисплеї відобразиться кількість годин, яку ви вибрали.
 
Щоб скористатись функцією таймера, виберіть спочатку програму
готування і час готування. Потім натисніть кнопку "Температура / Час
готування" і встановіть час готування. Кожне натискання на кнопку
"<" і ">" збільшує або зменшує час готування.
Коли ви вибрали потрібний час готування, натисніть на кнопку
тарт", щоб увійти в режим готування, індикатор "Старт" почне
світитися.
Ви можете побачити час готування після запуску функції відкладеного
старту, якщо ви натиснете кнопку "Температура / Час готування".
Ви можете змінити час готування під час готування натисканням
кнопки "Температура / Час готування". Після зміни часу готування
і за відсутністю будь-яких дій протягом 5 секунд мультиварка
продовжить процес готування з новими настройками.
background
67
UK
  
Щоб скористатись функцією зміни температури, виберіть спочатку
програму готування і час готування. Потім натисніть кнопку
емпература / Час готування" і виберіть температуру. Температура
за замовчуванням зміниться в залежності від вибраної програми
готування. Кожне натискання на кнопку "<" і ">" збільшує або
зменшує температуру.
Коли ви вибрали потрібну температуру, натисніть на кнопку "Старт",
щоб увійти в режим готування, індикатор "Старт" буде світитися.
Ви можете змінити температуру під час готування натисканням
кнопки "Температура / Час готування". Після зміни температури
і за відсутністю будь-яких дій протягом 5 секунд мультиварка
продовжить процес готування з новими настройками.
  
Відкрийте кришку (зоб. 1).
При поводженні з чашею та паровим кошиком (зоб. 11) треба
надягати рукавички.
Дістаньте їжу ложкою з комплекту і знову закрийте кришку.
Прилад підтримує температуру протягом макс. 24 годин.
Натисніть кнопку "Підтримка температури/Скасування", щоб вийти з
режиму підтримки температури.
Відключіть прилад від розетки.
 
Прилад має функцію пам'яті. У разі збою живлення мультиварка
запам'ятовує стан готування перед збоєм, і цей процес буде
продовжений, якщо живлення відновиться протягом 2 секунд. Якщо
живлення не відновиться протягом 2 секунд, мультиварка скасує
попередній режим готування і повернеться у режим очікування.
  
Перед чищенням і доглядом відключіть мультиварку від джерела
живлення і дайте їй повністю охолонути.
Настійно рекомендується чистити прилад губкою після кожного
використання (зоб. 12).
Чашу, внутрішню кришку, стаканчик і ложки для рису та супу можна
мити у посудомийній машині (зоб. 13).
,  
Не рекомендується використовувати миючі засоби у вигляді
порошку та металеві губки.
background
68
Якщо їжа прилипла до дна, налийте воду в чашу і замочіть її на
деякий час перед чищенням.
Ретельно просушіть чашу.
  
Дотримуйтесь наступних інструкцій щодо догляду за чашею:
Для збереження якості чаші не рекомендується різати в ній їжу.
Завжди встановлюйте чашу назад в мультиварку.
Використовуйте ложки з комплекту або дерев'яні ложки. Ніколи не
використовуйте металеві ложки, щоб не пошкодити поверхню чаші
(зоб. 14).
Щоб уникнути ризику корозії, не наливайте у чашу оцет.
Колір поверхні чаші може змінитися після першого використання
або після тривалого використання. Ця зміна кольору відбувається
через дію пари та води та не має жодного впливу як на використання
мультиварки, так і на ваше здоров'я. Подальше використання
цілковито безпечне.
 - 
Перед чищенням мікро-клапана тиску зніміть його з кришки (зоб.
15) і відкрийте його, повернувши у напрямку "відкрито" (зоб. 6a і
16b). Після чищення протріть його насухо, прикладіть дві частини
разом і поверніть у напрямку "закрито", потім встановіть його назад
на кришку мультиварки (зоб. 17a і 17b).
     
Почистіть мультиварку зовні (зоб. 18), внутрішню сторону
кришки і шнур живлення вологою ганчіркою і протріть насухо. Не
використовуйте абразивні засоби чищення.
Не використовуйте воду для миття внутрішньої поверхні приладу,
оскільки це може пошкодити датчик тепла.
background
69
UK
   
Не працює
жодний індикатор
та прилад не
нагрівається.
Прилад не
підключено до
джерела живлення.
Перевірте, щоб
шнур живлення був
підключений до
роз'єму на корпусі та д
розетки.
Не працює
жодний
індикатор,
а прилад
нагрівається.
Проблема
підключення лампи
індикатора або
лампа індикатора
пошкоджена.
Зверніться в
авторизований
сервісний центр для
ремонту.
Під час
використання
виходить пара.
Кришка погано
закрита.
Відкрийте і знову
закрийте кришку.
Погано
встановлений або
неукомплектований
мікро-клапан тиску.
Припиніть процес
готування (відключіть
прилад від
розетки), перевірте
укомплектованість
клапана (2 частини
з'єднані разом) і його
правильне положення.
Пошкоджені кришка
або прокладка
мікро-клапана тиску.
Зверніться в
авторизований
сервісний центр для
ремонту.
Рис недоварений
або переварений.
Занадто багато
або занадто мало
води у порівнянні з
кількістю рису.
Зверніться до таблиці
щодо кількості води.
  
background
70
   
Рис недоварений
або переварений.
Недостатньо
повільне кип'ятіння.
Зверніться в
авторизований
сервісний центр для
ремонту.
Не працює
автоматичний
режим підтримки
температури
(прилад
перебуває
у режимі
готування або не
нагрівається).
Під час настройки
користувач скасував
режим підтримки
температури.
Зверніться до
розділу функції
"Підтримка
температури".
E0
Розімкнений
контур або коротке
замикання датчика
на верхній частині.
E1
Розімкнений
контур або коротке
замикання датчика
на задній частині.
Вимкніть прилад
і перезапустить
програму. Якщо
проблема повториться,
зверніться в
авторизований
сервісний центр для
ремонту.
E3
Дуже висока
температура (не
достатньо продуктів
або рідини в чаші).
Відключіть прилад від
розетки на декілька
секунд і перезапустіть
програму.
Якщо проблема
повториться,
зверніться в
авторизований
сервісний центр для
ремонту.
background
71
UK
 
  !
Ваш прилад має певну кількість матеріалів, які можуть
бути відновлені або використані повторно.
Віднесіть його до місцевого пункту збору відходів.
:   ,   
       .
background
72
БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНЫҢ ПЕРНЕЛЕРІ
ФУНКЦИЯ ИНДИКАТОРЛАРЫ
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
a
j
m
b
c
d
e
h
g
n o p q
r s t u v
b c di
12
13 a
he
f
k
l
fg
background
73
KK
СИПАТТАМА
1 Бу кәрзеңкесі
2 Су мен күріш деңгейлері
3 Алынбалы тот баспайтын
болаттан жасалған ыдыс
4 Өлшеу шыныаяғы
5 Күріш қасығы
6 Сорпа қасығы
7 Қақпақ
8 Алынбалы ішкі бу қалқаны
9 Шағын қысым клапаны
10 Қақпақты ашу түймесі
11 Тұтқа
12 Басқару тақтасы
a «Keep warm/Cancel
(Жылы ұстау/Бас
тарту)» пернесі
b «DIY пернесі
c Кешіктірілген іске қосу
пернесі
d «<» пернесі
e «Temperature/Cooking
time (Температура/
әзірлеу уақыты)»
пернесі
f «>» пернесі
g «Menu (Мәзір)» пернесі
h «Start (Іске қосу)»
пернесі
13 Функция пернесі
a Пісіру
b Бу/сорпа
c Баяу әзірлеу
d Қабыққа дейін қуыру
e Көкөніс
f Балық
g Жабайы құс
h Ет
i DIY
j Кешіктірілген іске қосу
k Температура
l Уақыт
m Нәресте тамағы
n Ботқа/сұлы жармасының
ботқасы функциясы
o Йогурт/ірімшік
p Фондю
q Десерт
r Күріш/жармалары
s Палау/ризотто
t Макарон/бұршақтар
функциялары
u Нан ашыту
v Қайта жылыту
14 Корпус
15 Қуат сымы
background
74
БІРІНШІ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны орамнан шығару
• Құрылғыны орамнан алыңыз, сөйтіп барлық қосалқы құралдарды
және басылған құжаттарды орамнан шығарыңыз.
• Корпустағы ашу түймесін басу арқылы қақпақты ашыңыз 1-сур.
Нұсқауларды оқыңыз және пайдалану әдісін мұқият
сақтаңыз.
Құрылғыны тазалау
• Ыдысты 2-сур., ішкі қақпақты және қысым клапанын 3a
және 3b суреттері алыңыз.
• Ыдысты, клапанды және ішкі қақпақты губкамен және жуу
сұйықтығымен тазалаңыз.
• Құрылғының сыртын және қақпақты дымқыл шүберекпен сүртіп
алыңыз.
• Мұқият кептіріңіз.
• Барлық элементтерді бастапқы орнына қойыңыз. Ішкі қақпақты
құрылғының жоғарғы қақпағында дұрыс күйлерде орнатыңыз.
Содан кейні ішкі қақпақты 2 қабырға артында қойыңыз және оны
бекітілгенше жоғарыға қарай итеріңіз. Ажыратылатын сымды
плита негізіндегі ұяшыққа орнатыңыз.
background
75
KK
ҚҰРЫЛҒЫ ЖӘНЕ БАРЛЫҚ ФУНКЦИЯЛАР ҮШІН
• Ыдыстың сыртын (әсіресе, түбін) мұқият сүртіп алыңыз. Ыдыс
астында және қыздыру элементінде бөгде заттар немесе
сұйықтық жоқ екенін тексеріңіз — 5-сур.
• Ыдысты құрылғыға дұрыс қойыңыз — 6-сур.
• Ішкі қақпақ орнында дұрыс тұрғанын тексеріңіз.
• Қақпақты «шырт» еткен дыбыс шыққанша жабыңыз.
• Қуат сымын мульти әзірлегіш негізінің ұяшығына орнатыңыз,
содан кейін ашаны розеткаға қосыңыз. Құрылғы ұзақ дыбыстық
сигнал шығарады, басқару қорабындағы барлық индикаторлар
бір сәтке жанады. Содан кейін экран дисплейінде «----»
көрсетіліп, барлық индикаторлар өшеді. Құрылғы күту режиміне
кіреді, сіз қалаған мәзір функцияларын таңдай аласыз.
• Өнім розеткаға қосылғанда немесе әзірлеуден кейін қыздыру
элементіне тимеңіз. Өнімді пайдаланылып жатқанда немесе
әзірлеуден кейін бірден алып жүрмеңіз.
• Бұл құрылғы тек іште пайдалануға арналған.
Әзірлеу кезінде қолыңызды бу саңылауына ешқашан
қоймаңыз, өйткені күйіктер алу қаупі бар — 10-сур.
Әзірлеуді бастаудан кейін қатеге байланысты таңдалған
әзірлеу мәзірін өзгерту керек болса, «KEEP WARM/CANCEL
(ЖЫЛЫ ҰСТАУ/БАС ТАРТУ)» пернесін басыңыз және қажет
мәзірді қайта таңдаңыз.
Тек құрылғымен бірге қамтамасыз етілген ішкі құмыраны
пайдаланыңыз.
Ішінде ыдыс болмаса, құрылғыға су құймаңыз немесе
ингредиенттер салмаңыз.
Су + ингредиенттердің ең көп мөлшері ыдыс ішіндегі ең
жоғары белгісінен аспауы керек - 7-сур.
background
76
Бағдарламалар Автоматты Қол Тамақ түрі
Әдепкі
уақыт
Әзірлеу уақыты Кешіктірілген іске қосу Температура (°C) Қақпақтың күйі
Жылы
ұстау
Ауқым
Әрбір
(мин)
Ауқым
Әрбір
(мин)
Әдепкі Ауқым Жабық Ашық
Пісіру 4 4
Көкөністер 25 мин 5~120 мин
5 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5
140°C
100/120/
140/160°C
* *
Балық 20 мин 5~120 мин 160°C
Жабайы құс 40 мин 5~120 мин 160°C
Ет 50 мин 5~120 мин 160°C
Бу/сорпа 4
Көкөністер 40 мин 5~180 мин
5 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 100°C - * *
Балық 45 мин 5~180 мин
Жабайы құс 50 мин 5~180 мин
Ет 60 мин 5~180 мин
Баяу әзірлеу 4 2
Көкөністер 60 мин 20 мин~9 сағ
5 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 100°C 90/100°C * *
Балық 25 мин 20 мин~9 сағ
Жабайы құс 1 сағ 30 мин 20 мин~9 сағ
Ет 2 сағ 20 мин~9 сағ
Қабыққа дейін қуыру 4 6
Көкөністер 12 мин
5~90 мин 1 - - 160°C
100/110/
120/130/
140/150/
160°C
* * *
Балық 10 мин
Жабайы құс 15 мин
Ет 20 мин
Нәресте тамағы 1 - 45 мин 5~120 мин 5 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 100°C - *
Ең көбі
1 сағ
Ботқа/сұлы
жармасының ботқасы
2
P1 - сүт 25 мин 5~120 мин 1 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 100°C - * *
P2 - сұлы
жармасының
ботқасы
15 мин 5~120 мин 1 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 100°C - *
Йогурт/ірімшік 2
P1 - йогурт 8 сағ 1 сағ~24 сағ 30 - - 38°C - *
P2 - ірімшік 40 мин 30~120 мин 5 - - 80°C - *
Фондю 3
P1 - қытай 40 мин 10~120 мин 5 - - 100°C 100°C * * *
P2 - ірімшік 20 мин 10~120 мин 5 - - Автоматты 100°C * * *
P3 - шоколад 30 мин 10~60 мин 5 - - Автоматты 55°C * * *
Десерт 7 - 45 мин 5~240 мин 5 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 140°C
100/110/
120/130
140/150/
160°C
*
Күріш/жармалар 1 - - - - Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 Автоматты - * *
Палау/ризотто 1 - - - - Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 5 Автоматты - * *
Макарон/бұршақтар 2
P1- макарон 8 3~60 мин 1 100°C - * *
P2- бұршақ 60 мин 3~120 мин 5 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 100°C - * * *
Қайта жылыту 2 - 20 мин 10~60 мин 5 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 100°C 80/100°C * *
Нан ашыту 2 - 30 мин 5 мин~9 сағ 5 - 38°C 38°C/30°C *
DIY 3 - 30 мин 1 мин~9 сағ 1 Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 100°C
40/80…/
160°C
* *
Жылы ұстау 1 - - - Әзірлеу уақыты ~ 24 сағ 75°C * *
Бағдарламалар 30 25
БАРЛЫҒЫ 55
ӘЗІРЛЕУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ КЕСТЕСІ
background
77
KK
Жылы ұстау DIY бағдарламасында негіз ретінде пайдаланылған
бағдарлама оны істей алса ғана қол жетімді болады. Мысалы,
йогурт бағдарламасы DIY істеу үшін таңдалған болса, әзірлеу
орындалғанда жылы ұстау белсендірілмейді.
• Күту күйінде келесі функциялар арасында өту үшін «Menu
(Мәзір)» пернесін басыңыз: Baking (Пісіру) ->Steam у)/Soup
(Сорпа) -> Stew (Бұқтырылған ет) -> Crust/Fry (Қабық/Қуыру)
-> Baby food (Нәресте тамағы) -> Porridge (Ботқа)/Oatmeal
(сұлы жармасының ботқасы) -> Yogurt/Cheese (Йогурт/ірімшік)
-> Fondue (Фондю) -> Dessert (Десерт) -> Rice/Cereals (Күріш/
жармалар) -> Pilaf/Risotto (Палау/ризотто) -> Pasta/Beans
(Макарон/бұршақтар) -> Bread rising (Нан ашыту) -> Reheat
(Қайта қыздыру) -> Keep warm (Жылы ұстау).
• Экранда әр функцияның (Rice/Cereals (Күріш/жармалар), Pilaf/
Risotto (Палау/ризотто) функцияларын қоспағанда) әдепкі
әзірлеу уақытын көрсетеді. «Start (Іске қосу)» түймесінің жарығы
жыпылықтайды және байланысты функция жанады.
Ескертпе:
Қажет болса, дыбыстық сигналдан бас тарту үшін «Menu
(Мәзір)» пернесін ұзақ басуға болады.
Дыбыстық сигнал қосу керек болса, мәзір түймесін екінші
рет басу керек.
MENU (МӘЗІР) ПЕРНЕСІ
• Ыдысқа майдың немесе судың кішкентай мөлшерін қосыңыз,
содан кейін тамақты қосыңыз.
• «Baking (Пісіру)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)»
пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі,
«Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды. Содан
кейін тамақ түрін таңдау үшін «<» немесе «>» пернесін басыңыз:
Vegetables (Көкөністер), Fish (Балық), Poultry (Жабайы құс)
немесе Meat (Ет).
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз. «<» және «>» пернелерін басу арқылы
температураны өзгерту үшін «Temperature / Cooking time
емпература/әзірлеу уақыты)» пернесін қайтадан басыңыз.
ПІСІРУ ФУНКЦИЯСЫ
background
78
STEAM /SOUP (БУ/СОРПА) ФУНКЦИЯСЫ
• «Steam /Soup (Бу/сорпа)» функциясын таңдау үшін «Menu
(Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды. Содан кейін тамақ түрін таңдау үшін «<»
немесе «>» пернесін басыңыз: Vegetables (Көкөністер), Fish
(Балық), Poultry (Жабайы құс) немесе Meat (Ет).
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Steam/
Soup (Бу/сорпа)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы
жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
Бумен әзірлеу туралы ұсыныстар
• Су мөлшері тиісті болуы және әрқашан бу кәрзеңкесінен
төменірек болуы керек. Бұл деңгейден (ең көбі 2,5 л) ассаңыз,
пайдалану кезінде тасулар болуы мүмкін. Ақпарат үшін:
ыдыстағы 2 шыныаяқ белгісі шамамен 1 л суға тең.
• Бу үшін болжалды әзірлеу уақыты 2 л су үшін 1 сағ 30 мин
және 1 л су үшін 45 мин.
• Бу кәрзеңкесін ыдысқа қойыңыз - 4-сур.
• Ингредиенттерді кәрзеңкеге қосыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Baking
(Пісіру)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы
жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі. Таңдалған
температураға жеткенде мульти әзірлегіш шылдырлайды.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
background
79
KK
SLOW COOK (БАЯУ ӘЗІРЛЕУ) ФУНКЦИЯСЫ
• «Slow cook (Баяу әзірлеу)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды. Содан кейін тамақ түрін таңдау үшін «<»
немесе «>» пернесін басыңыз: Vegetables (Көкөністер), Fish
(Балық), Poultry (Жабайы құс) немесе Meat (Ет).
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз. «<» және «>» пернелерін басу арқылы
температураны өзгерту үшін «Temperature / Cooking time
емпература/әзірлеу уақыты)» пернесін қайтадан басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Slow
cook (Баяу әзірлеу)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)»
жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
CRUST FRY (ҚАБЫҚҚА ДЕЙІН ҚУЫРУ) ФУНКЦИЯСЫ
• «Crust Fry (Қабыққа дейін қуыру)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды. Содан кейін тамақ түрін таңдау үшін «<»
немесе «>» пернесін басыңыз: Vegetables (Көкөністер), Fish
(Балық), Poultry (Жабайы құс) немесе Meat (Ет).
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз. «<» және «>» пернелерін басу арқылы
температураны өзгерту үшін «Temperature / Cooking time
емпература/әзірлеу уақыты)» пернесін қайтадан басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Crust
Fry (Қабыққа дейін қуыру)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске
қосу)» жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
Таңдалған температураға жеткенде мульти әзірлегіш
шылдырлайды.
background
80
PORRIDGE (БОТҚА) ФУНКЦИЯСЫ / OATMEAL (СҰЛЫ
ЖАРМАСЫНЫҢ БОТҚАСЫ) ФУНКЦИЯСЫ
• «Porridge (Ботқа)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)»
пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі,
«Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
• P1 — ЖШД дисплейінде таңдалған функцияны көрсетеді
• OATMEAL (СҰЛЫ ЖАРМАСЫНЫҢ БОТҚАСЫ) ФУНКЦИЯСЫ
үшін функция түрін P2 деп өзгерту үшін «<» немесе «>» пернесін
басыңыз
BABY FOOD (НӘРЕСТЕ ТАМАҒЫ) ФУНКЦИЯСЫ
• Бұл функция жас балалар үшін қолайлы құрылым болуы үшін
тамақты азғантай су мөлшерімен әзірлеу арқылы нәресте
тамағын әзірлеуге арналған.
• «Baby food (Нәресте тамағы)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Baby
food (Нәресте тамағы)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)»
жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
• Тамақ қауіпсіздігі себебімен тек 1 сағат жылы ұстау қол жетімді.
Ескертпе: Нәресте тамағы әзірленгеннен кейін 1 сағат ішінде
тұтынылуы керек.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
Ескертпе: Май мен тамақта осы функцияны әрқашан
пайдаланыңыз. Тек майда ол қатеге немесе қауіпке әкеледі.
background
81
KK
YOGURT (ЙОГРУТ) ФУНКЦИЯСЫ / CHEESE (ІРІМШІК)
ФУНКЦИЯСЫ
• «Yogurt (Йогурт)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)»
пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі,
«Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
• P1 — ЖШД дисплейінде таңдалған функцияны көрсетеді
• Қаймақ, ірімшік үшін функция түрін P2 деп өзгерту үшін «<»
немесе «>» пернесін басыңыз
P1 PORRIDGE (СҰЛЫ ЖАРМАСЫНЫҢ БОТҚАСЫ)
ФУНКЦИЯСЫ
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Porridge
(Сұлы жармасының ботқасы)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске
қосу)» жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
P2 OATMEAL (СҰЛЫ ЖАРМАСЫНЫҢ БОТҚАСЫ)
ФУНКЦИЯСЫ
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Porridge
(Сұлы жармасының ботқасы)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске
қосу)» жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
background
82
P1 YOGURT (ЙОГУРТ) ФУНКЦИЯСЫ
«Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Yogurt
(Йогурт)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы
жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Әзірлеу соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады.
Әзірлеудің соңында жылы ұстау болмайды.
Духовкаға төзімді шыны ыдыстарда йогурт жасау үшін
пайдаланыңыз.
ЙОГУРТ ҮШІН ИНГРЕДИЕНТТЕРДІ ТАҢДАУ
Сүт
Қандай сүтті пайдалану керек?
Барлық рецепттер асқалай көрсетілген болмаса) сиыр сүтін
пайдаланып әзірленеді. Соя сүті сияқты өсімдік сүтін, сонымен
бірге, қой немесе ешкі сүтін пайдалануға болады, бірақ бұл
жағдайды пайдаланылатын сүтке байланысты йогурттың
қаттылығы өзгеріп отыруы мүмкін. Шикі сүт немесе ұзақ
сақталатын сүттер және төменде сипатталған барлық сүттер
құрылғы үшін жарайды:
Ұзақ сақталатын зарарсыздандырылған сүт: Ультра жоғары
температурамен өңделген сүт қаттырақ йогуртқа әкеледі.
Жартылай майсыздандырылған сүт қаттылығы азырақ йогуртқа
әкеледі. Дегенмен, жартылай майсыздандырылған сүтті
пайдалануға және бір немесе екі банка ұнтақталған сүтті қосуға
болады.
Пастерленген сүт: бұл сүт бетінде азғантай қабық бар қаймағы
көбірек йогуртты береді.
Шикі сүт (ферма сүті): мұны қайнату керек. Сондай-ақ, оны
ұзақ уақыт бойы қайнату ұсынылады. Бұл сүтті қайнатусыз
пайдалану қауіпті болатын еді. Содан кейін құрылғыда
пайдалану алдында оны салқындауға қалдырыңыз. Шикі сүттен
әзірленген йогурттан ашытқы алу ұсынылмайды.
Ұнтақталған сүт: ұнтақталған сүтті пайдалану қаймағы өте
көп йогуртқа әкеледі. Өндіруші қорабындағы нұсқауларды
орындаңыз.
background
83
KK
Бүтін сүтті, дұрысы ұзақ сақталатын ультра жоғары
температурамен өңделген сүтті таңдаңыз.
Шикі (балғын) немесе пастерленген сүтті қайнату, содан
кейін салқындату керек және беткі қабатын алу керек.
Фермент
Йогурт үшін
Бұл келесіден жасалады:
• Мүмкіндігінше ұзақ мерзімі біту күні бар табиғи йогурт;
сондықтан, йогуртта қаттырақ йогурт үшін белсендірек фермент
болады.
Қатырып кептірілген ферменттен. Бұл жағдайда фермент
туралы нұсқауларда көрсетілген белсендіру уақытын сақтаңыз.
Бұл ферменттерді супермаркеттерде, дәріханаларда және
белгілі бір денсаулық өнімдері дүкендерінде табуға болады.
Жақында әзірленген йогурттың біреуінен ол табиғи және
жақында әзірленген болуы керек. Бұл ашытқы алу деп аталады.
Бес ашытқы алу процесінен кейін йогурт белсенді ферменттерді
жоғалтады, сондықтан, қаттылығы азырақ консистенцияны
беруі мүмкін. Содан кейін, дүкенде сатып алынған йогуртты
немесе қатырып кептірілген ферментті пайдаланып қайтадан
бастау керек.
Егер сүтті қайнатсаңыз, фермент қосу алдында сүт бөлме
температурасына жеткенше күтіңіз.
Тым жоғары жылу фермент қасиеттерін бұзуы мүмкін.
Ферменттеу уақыты
• Негізгі ингредиенттерге және сізге кере нәтижеге байланысты
йогуртқа ферменттеуге 6-12 сағат қажет болады. Йогуртты
әзірлеу процесі аяқталғаннан кейін йогуртты тоңазытқышқа
кемінде 4 сағатқа қою керек. Оны тоңазытқышта ең көбі 7 күн
бойы сақтауға болады.
Сұйықтық
6 сағ 7 сағ 8 сағ 9 сағ 10 сағ 11 сағ 12 сағ
Қатты
Тәтті Қышқыл
background
84
• «Fondue (Фондю)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)»
пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі,
«Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
• P1 — ЖШД дисплейінде таңдалған функцияны көрсетеді
• Функция түрін P2 немесе P3 деп өзгерту үшін «<» немесе «>»
пернесін басыңыз.
• P1 — қытайлық фондю (су құмырасы)
• P2 — қытайлық фондю
• P3 — шоколад фондю
P1 ҚЫТАЙЛЫҚ ФОНДЮ
Құмыра 100°C мәніне реттеледі
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
P2 ІРІМШІКТЕН ЖАСАЛҒАН ФОНДЮ
Құмыра сәйкес уақытта 90°C әзірлеуге реттеледі.
Құмыра температурасы 90°C мәніне реттеледі.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
ФОНДЮ
P2 CREAM/CHEESE (ҚАЙМАҚ/ІРІМШІК) ФУНКЦИЯСЫ
Бұл функция жұмсақ ірімшік әзірлеуге арналған. Толық қаймақты
сүтті және біраз салқындатылған жұмсақ ірімшікті пайдаланған
жөн.
• «Cream/Cheese (Қаймақ/Ірімшік)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Cream/
Cheese (Қаймақ/Ірімшік)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске
қосу)» жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
background
85
KK
• «Dessert (Десерт)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)»
пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі,
«Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз. «<» және «>» пернелерін басу арқылы
температураны өзгерту үшін «Temperature / Cooking time
емпература/әзірлеу уақыты)» пернесін қайтадан басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Dessert
(Десерт)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы
жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
DESSERT (ДЕСЕРТ) ФУНКЦИЯСЫ
• Температура өскенде фондюді біркелкі етіп сақтау үшін ірімшікті
шараппен араластырыңыз.
• Аяқталу уақытында мульти әзірлегіш 3 рет дыбыстық сигнал
шығарады және ірімшіктен жасалған фондюге арналған жылы
ұстау режиміне өтеді.
P3 шоколад фондю
Шоколадты еріту үшін сәйкес уақытта құмыра 55°C мәніне
реттеледі.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• Әзірлеу кезінде біркелкі шоколад фондюін алу үшін шоколадты
қаймақпен немесе сүтпен жүйелі түрде араластырып отырыңыз.
• Көтерілу уақытынан кейін мульти әзірлегіш шоколад фондюін
жылы ұстауға өтеді.
background
86
• Қамтамасыз етілген өлшеу шыныаяғын пайдаланып қажет
күріш мөлшерін ыдысқа салыңыз — 8-сур. Содан кейін, ыдыста
басылған сәйкес «CUP (ШЫНЫАЯҚ)» белгісіне дейін салқын
сумен толтырыңыз — 9-сур.
• Қақпақты жабыңыз.
Ескертпе: Әрқашан күрішті бірінші қосыңыз, әйтпесе, су тым
көп болады.
• «Rice/Cereals (Күріш/жармалар)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда « » көрсетіледі,
«Start (Іске қосу)» жарығы жыпылықтайды, содан кейін «Start
(Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Rice/Cereals
(Күріш/жармалар)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)»
жарығы жанады, экран жыпылықтайды.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
RICE/CEREALS (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР) ФУНКЦИЯСЫ
• «Pilaf/Risotto (Палау/ризотто)» функциясын таңдау үшін «Menu
(Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда « » көрсетіледі, «Start (Іске
қосу)» жарығы жыпылықтайды, содан кейін «Start (Іске қосу)»
пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Pilaf/Risotto (Палау/
ризотто)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы
жанады, экранда дөңгелек жақтау жыпылықтайды.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
КҮРІШТІ ЕҢ ЖАҚСЫ ӘЗІРЛЕУ ТУРАЛЫ ҰСЫНЫСТАР
(Rice/ Cereals (Күріш/жармалар) және Pilaf/Risotto
(Палау/ризотто) функциялары)
• Әзірлеу алдында күрішті өлшеу шыныаяғымен өлшеңі және
шайыңыз (ризотто күрішін қоспағанда).
• Шайылған күрішті ыдыстың бүкіл бетіне жақсылап жайыңыз.
Оны сәйкес су деңгейіне (шыныаяқтардағы деңгейлер) дейін
толтырыңыз.
PILAF/RISOTTO (ПАЛАУ/РИЗОТТО) ФУНКЦИЯСЫ
background
87
KK
• «Pasta /Beans (Макарон/бұршақтар)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды.
• P1 — ЖШД дисплейінде таңдалған функцияны көрсетеді.
• Функция түрін P2 деп өзгерту үшін «<» немесе «>» пернесін
басыңыз.
• P1 — Pasta (Макарон) функциясы
• P2 — Beans (Бұршақтар) функциясы
Күріш әзірлеу үшін уақыт және температура автоматты болады.
7 қадам бар екенін ескеріңіз:
Алдын ала қыздыру => Суды сіңіру => Температураны жылдам
көтеру => Қайнату => Суды буландыру => Күрішті демдеу =>
Жылы ұстау.
Әзірлеу уақыты күріш мөлшері мен түріне байланысты.
PASTA / BEANS (МАКАРОН/БҰРШАҚТАР) ФУНКЦИЯСЫ
АҚ КҮРІШ ҮШІН ӘЗІРЛЕУ НҰСҚАУЛЫҒЫ - 10 шыныаяқ
Өлшеу
шыныаяқтары
Күріш
салмағы
Ыдыстағы су
деңгейі (+ күріш)
Порциялар
2 300 г 2 шыныаяқ белгісі
3 адам-
4 адам
4 600 г 4 шыныаяқ белгісі
5 адам-
6 адам
6 900 г 6 шыныаяқ белгісі
8 адам-
10 адам
8 1200 г 8 шыныаяқ белгісі
13 адам-
14 адам
10 1500 г
10 шыныаяқ
белгісі
16 адам-
18 адам
• Күріш дайын болғанда «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикатор
жарығы қосылады, күрішті араластырыңыз, содан кейін дәндері
бөлек тамаша күрішті алу үшін мульти әзірлегіште бірнеше
минут ұзағыраққа қалдырыңыз.
Бұл төмендегі кестеде күрішті әзірлеу нұсқаулығы берілген:
background
88
P1 PASTA (МАКАРОН) ФУНКЦИЯСЫ
Макарон әзірлеу кезінде қақпақ ашық болуы керек.
• Макарон әзірлеу үшін макарон қосудың алдында су жақсы
температураға жетуін күту маңызды.
• «Pasta (Макарон)» функциясын таңдау үшін «Menu (Мәзір)»
пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі,
«Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен жыпылықтайды.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін макаронды әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және
«>» пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Pasta
(Макарон)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)» жарығы
жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Су жақсы температурада болғанда мульти әзірлегіш
шылдырлайды. Макаронды суға салыңыз және таймерді іске
қосу үшін қайтадан басыңыз. Пайдаланушы іске қосу түймесін
басқанша әзірлеу уақыты басталмайды және мульти әзірлегіш
суды жақсы температурада ұстайды.
• Әзірлеу соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады.
Ескертпе: Бұл функция үшін жылы ұстау функциясы жоқ
P2 BEANS (БҰРШАҚТАР) ФУНКЦИЯСЫ
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Porridge
(Сұлы жармасының ботқасы)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске
қосу)» жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
background
89
KK
Бұл функция қолмен илеуден кейін және пісіру алдында нан
қамырын 40°C температурасында ашытуға арналған.
• «Bread rising (Нан ашыту)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Bread
rising (Нан ашыту)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)»
жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
• Қамырды көтеру (нан ашыту) туралы ұсыныстар
Қамырды бөлек дайындау және ішкі ыдысқа салу үшін қақпақты
жабыңыз және «Bread rising (Нан ашыту)» функциясын
таңдаңыз.
Қамыр дайын болғаннан кейін 20-23 минут бойы пісіру үшін
«Вaking (Пісіру)» функциясын 160°C температурасында
пайдалануға болады. Содан кейін оны екінші жақта тағы
шамамен 23 минутқа қосыңыз (ингредиенттердің сапасына
байланысты).
BREAD RISING (НАН АШЫТУ) ФУНКЦИЯСЫ
Бұл функция тек әзірленген тамақты қайта қыздыруға арналған.
• «Reheat (Қайта қыздыру)» функциясын таңдау үшін
«Menu (Мәзір)» пернесін басыңыз. Экранда әдепкі әзірлеу
уақыты көрсетіледі, «Start (Іске қосу)» шамы қызыл түспен
жыпылықтайды.
• «Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып уақытты орнату функциясын белсендіріңіз,
содан кейін әзірлеу уақытын өзгерту үшін «<» және «>»
пернелерін басыңыз.
• «Start (Іске қосу)» пернесін басыңыз. Мульти әзірлегіш «Reheat
(Қайта қыздыру)» әзірлеу күйіне кіреді, «Start (Іске қосу)»
жарығы жанады және экранда қалған уақыт көрсетіледі.
REHEAT (ҚАЙТА ҚЫЗДЫРУ) ФУНКЦИЯСЫ
background
90
Бұл перненің 2 түрлі функциясы бар: Keep warm (Жылы ұстау)
және Cancel (Бас тарту).
1. KEEP WARM (ЖЫЛЫ ҰСТАУ) ФУНКЦИЯСЫ
1.1 Қолмен жылы ұстау:
«Keep warm/Cancel (Жылы ұстау/Бас тарту)» пернесін қолмен
басуға болады, «Keep warm/Cancel (Жылы ұстау/Бас тарту)»
жарығы қосылады, мульти әзірлегіш жылы ұстау күйіне кіреді.
1.2 Автоматты жылы ұстау:
Мульти әзірлегіш әзірлеудің соңында «жылы ұстау» күйіне
автоматты түрде кіреді (белгілі бір мәзірлерді қоспағанда).
Зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады, мульти әзірлегіш
«Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын қосып, жылы ұстау
күйіне автоматты түрде кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
Әзірлеу аяқталғанда автоматты түрде жылы ұстаудан алдын
ала бас тарту керек болған жағдайда: әзірлеу бағдарламасын
бастау алдында «Keep warm (Жылы ұстау)» пернесін ұзақ
басыңыз.
Автоматты түрде жылы ұстауды қайта орнату керек болса,
жылы ұстау түймесін 5 с ішінде қайтадан басыңыз.
KEEP WARM/CANCEL (ЖЫЛЫ ҰСТАУ/БАС ТАРТУ)
ФУНКЦИЯСЫ
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
Салқын тамақ әзірлегіш көлемінің 1/2 бөлігінен аспауы керек.
Тым көп тамақты мұқият әзірлеу мүмкін емес. «Reheat (Қайта
қыздыру» функциясын қайта-қайта пайдалану немесе тым
аз тамақ күйген тамаққа және түптегі қатты қабатқа әкеледі.
Қалың ботқаны қайта қыздырмау ұсынылады, әйтпесе ол
қамыр тәрізді болып қалады.
Иісті болдырмау үшін ұзақ сақталатын салқын тамақты
қайта қыздырмаңыз.
background
91
KK
• «Do It Yourself (Өзіңіз жасаңыз)» функцияы таңдаулы әзірлеу
таңдауларын есте сақтауға арналған.
• Сіз DIY1, DIY2 немесе DIY1 және DIY2 тіркесімін таңдай аласыз.
• Күту күйінде сәйкес DIY функциясын таңдау үшін «DIY» пернесін
басыңыз, мульти әзірлегіш алдымен «DIY» реттеу күйіне кіреді,
экранда әдепкі әзірлеу уақыты көрсетіледі және «Start (Бастау)»
жарығы жыпылықтайды.
• DIY реттеудің 2 мүмкіндігі: егер бағдарлама үшін тұрақты
температура және уақыт болуы керек болса, параметрді
анықтау үшін «Temperature / Time емпература/уақыт)»
түймесін басыңыз.
• Мәзірді бағдарлама негізі ретінде пайдаланғыңыз келсе, қажет
әзірлеу бағдарламасын таңдау үшін мәзір пернесін басыңыз.
Мәзірді таңдаудан кейін оның параметрін «Temperature / Cooking
time (Температура/әзірлеу уақыты)» арқылы өзгерте аласыз.
• Әзірлеудің соңында зуммер үш рет дыбыстық сигнал шығарады,
мульти әзірлегіш «Keep Warm (Жылы ұстау)» индикаторын
қосып, жылы ұстау күйіне кіреді және экран жылы ұстау уақытын
санай бастайды.
Ескертпе:
Белгілі бір әзірлеу бағдарламалары толығымен автоматты
бағдарламалар ретінде анықталады, осылайша,
температураны және/немесе әзірлеу уақытын реттеу мүмкін
болмайды.
Мульти әзірлегіш соңғы DIY температура және әзірлеу
уақыты параметрін келесі пайдалану үшін есте сақтайды.
DIY пернесін ұзақ басу (8 секунд) есте сақтауды ысырады.
Құрылғыны қорғау үшін DIY функциясында температураны/
уақытты орнатуды шектеу бар:
DIY ФУНКЦИЯСЫ
2. CANCEL (БАС ТАРТУ) ФУНКЦИЯСЫ
Барлық параметр деректерінен бас тарту және күту күйіне оралу
үшін «Keep warm/Cancel (Жылы ұстау/Бас тарту)» пернесін
басыңыз.
Ұсыныс: тамақтың дәмін жақсы сақтау үшін ұстау уақытын
12 сағатпен шектеңіз.
background
92
40-100°C арасында әзірлеу уақытының ауқымы 1 мин - 9 сағ
болады
105-160°C арасында әзірлеу уақытының ауқымы 1 мин - 2
сағ болады
КЕШІКТІРІЛГЕН ІСКЕ ҚОСУ ФУНКЦИЯСЫ
• Кешіктірілген іске қосу функциясын пайдалану үшін алдымен
әзірлеу бағдарламасын және әзірлеу уақытын таңдаңыз. Содан
кейін «Delayed start (Кешіктірілген іске қосу)» пернесін басыңыз
және алдын ала орнатылған уақытты таңдаңыз.
Алдын ала орнатылған уақыт әзірлеуді аяқтау уақытына
сәйкес келеді.
• Әдепкі алдын ала орнатылған уақыт таңдалған әзірлеу
уақытына байланысты өзгереді. Алдын ала орнату ауқымы
1-ден 24 сағатқа дейін болады.
• «<» және «>» пернесін әр басу кешіктірілген іске қосу уақытын
көбейтеді немесе азайтады.
• Қажет алдын ала орнатылған уақытты таңдаудан кейін «Start
(Бастау)» пернесін басып әзірлеу күйіне кіріңіз, «Start (Бастау)»
индикаторы қосулы қалады және экранда сіз таңдаған сағаттар
саны көрсетіледі.
TIMER (ТАЙМЕР) ФУНКЦИЯСЫ
• Таймер функциясын пайдалану үшін алдымен әзірлеу
бағдарламасын және әзірлеу уақытын таңдаңыз. Содан кейін
«Temperature/ Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып, әзірлеу уақытын орнатыңыз. «<» және «>»
пернесін әр басу әзірлеу уақытын көбейтеді немесе азайтады.
• Қажет әзірлеу уақытын таңдаудан кейін «Start (Бастау)» пернесін
басып әзірлеу күйіне кіріңіз, «Start (Бастау)» индикаторы қосулы
қалады.
• Кешіктірілген іске қосу басталғаннан кейін әзірлеу уақытын
«Temperature / Cooking time емпература/әзірлеу уақыты)»
пернесін басып көруге болады.
• Әзірлеу кезінде әзірлеу уақытын «Temperature / Cooking time
емпература/әзірлеу уақыты)» пернесін басу арқылы өзгертуге
болады. Таңдалған әзірлеу уақытын таңдағаннан кейін және 5
секунд бойы ешбір әрекет болмаса, мульти әзірлегіш әзірлеудің
қалған бөлігін жаңа параметрмен жалғастырады.
background
93
KK
TEMPERATURE (ТЕМПЕРАТУРА) ФУНКЦИЯСЫ
• Temperature емпература) функциясын пайдалану үшін
алдымен әзірлеу бағдарламасын және әзірлеу уақытын
таңдаңыз. Содан кейін «Temperature/ Cooking time
емпература/әзірлеу уақыты)» пернесін басып, температураны
таңдаңыз. Әдепкі әзірлеу температурасы таңдалған әзірлеу
бағдарламасына байланысты өзгереді. «<» және «>» пернесін
әр басу температураны көбейтеді немесе азайтады.
• Қажет температураны таңдаудан кейін «Start (Бастау)» пернесін
басып әзірлеу күйіне кіріңіз, «Start (Бастау)» индикаторы қосулы
қалады.
• Әзірлеу кезінде температураны «Temperature / Cooking time
емпература/әзірлеу уақыты)» пернесін басу арқылы өзгертуге
болады. Таңдалған температураны таңдағаннан кейін және 5
секунд бойы әрекет болмаса, мульти әзірлегіш әзірлеуді жаңа
параметрмен жалғастырады.
ӘЗІРЛЕУ АЯҚТАЛҒАНДА
• Қақпақты ашыңыз — 1-сур.
• Әзірлеу ыдысын және бу науасын пайдаланғанда қолғап кию
керек — 11-сур.
• Тамақты құрылғымен бірге қамтамасыз етілген қасықты
пайдаланып салыңыз және қақпақты қайта жабыңыз.
• 24 сағат — ең көп жылы ұстау уақыты.
• Жылы ұстау күйін аяқтау үшін «Keep Warm/Cancel (Жылы ұстау/
Бас тарту)» пернесін басыңыз.
• Құрылғыны розеткадан ажыратыңыз.
ӘР ТҮРЛІ АҚПАРАТ
• Құрылғыда жад функциясы бар. Қуат үзілген жағдайда мульти
әзірлегіш үзілудің дәл алдындағы әзірлеу күйін есте сақтайды
және қуат 2 секунд ішінде келсе, әзірлеу процесін жалғастырады.
Қуаттың үзілуі 2 секундтан көбірек жалғасса, мульти әзірлегіш
алдыңғы әзірлеуден бас тартады және күту күйіне қайтады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Тазалау және техникалық қызмет көрсету алдында мульти
әзірлегіш розеткадан ажыратылғанына және толығымен
салқындағанына көз жеткізу үшін.
• Әр пайдаланудан кейін құрылғыны губкамен тазалау
ұсынылады — 12-сур.
background
94
• Ыдысты, ішкі қақпақты, шыныаяқты және күріш пен сорпа
қасықтарын ыдыс жуу машинасында жууға болады — 13-сур.
Ыдыс, бу кәрзеңкесі
• Қырғыш ұнтақтар және металл губкалар ұсынылмайды.
• Егер түбіне тамақ қатып қалса, жуу алдында біраз жібіту үшін
ыдысқа су құюға болады.
• Ыдысты мұқият кептіріңіз.
Ыдысты күту
• Ыдыс үшін төмендегі нұсқауларды мұқият орындаңыз:
• Ыдыс сапасын сақтау үшін ішіндегі тамақты кесу ұсынылады.
• Ыдысты мульти әзірлегішке қайта қойыңыз.
• Ыдыс бетін зақымдамау үшін қамтамасыз етілген немесе
металл түрге жататын емес, ағаш қасықты пайдаланыңыз
14-сур.
• Кез келген коррозия қаупін болдырмау үшін ыдысқа сірке суын
құймаңыз.
• Ыдыс бетінің түсі бірінше рет пайдаланудан кейін немесе
ұзағырақ пайдаланудан кейін өзгеруі мүмкін. Бұл түстің
өзгеруі бу мен судың әсерінен болады және мульти әзірлегішті
пайдалануға ешбір әсері жоқ, әрі денсаулығыңызға қауіпті емес.
Оны пайдалануды жалғастыру толығымен қауіпсіз.
Шағын қысым клапанын тазалау
• Тазалаған кезде шағын қысым клапанын қақпақтан алыңыз
15-сур. және оны «ашу» бағытында бұрау арқылы ашыңыз
16a және 16b суреттері. Тазалаудан кейін оны құрғатып сүртіңіз
және екі бөлікті бір біріне апарыңыз, сөйтіп «жабу» бағытында
бұраңыз, содан кейін оны мульти әзірлегіш қақпағына қайта
қойыңыз — 17a және 17b суреттері.
Құрылғының басқа бөлшектерін тазалау және
күту
• Мульти әзірлегіштің сыртын — 18-сур., қақпақ ішін және сымды
дымқыл шүберекпен тазалаңыз және құрғақ болғанша сүртіңіз.
Абразивтік өнімдерді пайдаланбаңыз.
• Құрылғы корпусының ішін тазалау үшін суды пайдаланбаңыз,
өйткені бұл жылу датчигін зақымдауы мүмкін.
background
95
KK
Ақаулық
сипаттамасы
Себептер Шешімдер
Кез келген
индикатор
шамы өшірулі
және жылыту
жоқ.
Құрылғы розеткаға
қосылмаған.
Қуат сымы розеткаға
және желіге
қосылғанын тексеріңіз.
Кез келген
индикатор
шамы өшірулі
және жылыту
бар.
Индикатор шамының
қосылым мәселесі
немесе индикатор
шам зақымдалған.
Өкілетті сервистік
орталыққа жөндеуге
жіберіңіз.
Пайдалану
кезінде бу
шығады
Қақпақ нашар
жабылған.
Қақпақты ашып, қайта
жабыңыз.
Шағын қысым
клапаны дұрыс
орналастырылмаған
немесе толық емес.
Әзірлеуді тоқтатыңыз
(өнімді розеткадан
ажыратыңыз)
және клапан толық
(2 бөлшек бірге
құлыпталған)
және жақсы
орналастырылғанын
тексеріңіз.
Қақпақ немесе
шағын қысым
клапанының
тығыздағышы
зақымдалған.
Өкілетті сервистік
орталыққа жөндеуге
жіберіңіз.
Күріш
жартылай
әзірленген
немесе артық
әзірленген.
Күріш мөлшерімен
салыстырғанда су
тым көп немесе
жеткіліксіз.
Су мөлшерін кестеден
қараңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ
background
96
Ақаулық
сипаттамасы
Себептер Шешімдер
Күріш
жартылай
әзірленген
немесе артық
әзірленген
Жеткіліксіз
қайнатылған.
Өкілетті сервистік
орталыққа жөндеуге
жіберіңіз.
Автоматты
түрде жылы
ұстау істен
шығады
(өнім әзірлеу
күйінде
немесе
жылытпайды).
Реттеу кезінде
пайдаланушы жылы
ұстау функциясынан
бас тартқан. Жылы
ұстау функциясы
туралы тарауды
қараңыз.
E0
Жоғарғы ашық
тізбектегі немесе
қысқа тізбектегі
датчик.
E1
Төменгі ашық
тізбектегі немесе
қысқа тізбектегі
датчик.
Құрылғыны
тоқтатыңыз және
бағдарламаны қайта
бастаңыз. Мәселе
қайталанса, өкілетті
сервистік орталыққа
жөндеуге жіберіңіз.
E3
Жоғары температура
анықталды (ыдыста
тамақ немесе
сұйықтық жеткіліксіз)
Құрылғыны бірнеше
секундқа розеткадан
ажыратыңыз, сөйтіп
бағдарламаны қайта
бастаңыз.
Мәселе қайталанса,
өкілетті сервистік
орталыққа жөндеуге
жіберіңіз.
background
97
KK
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУҒА АТ САЛЫСЫҢЫЗ!
Қоршаған ортаны қорғауға көмектесіңіз!
Құрылғыңызда қалпына келтіруге немесе қайта
өңдеуге болатын бірқатар материалдар бар.
Оны жергілікті тұрмыстық қалдық жинайтын пунктіге
апарып өткізіңіз.
Ескертпе: Ішкі ыдыстың пішіні өзгерген болса, басқа
пайдаланбаңыз және жөндеуге өкілетті сервистік орталықтан
басқа ыдысты алыңыз.
background
EN p. 4 – 23
RU p. 24 – 47
UK p. 48 – 71
KK p. 72 – 97
NC00127078
EN
RU
UK
KK

Specifications

Indexed Terms: Multicooker, 55-in-1

Tefal RK814E32 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Tefal RK745840 image
Tefal RK745840 Multicooker
2021-12-30 2 docs
No image
Tefal RK812832 Multicooker
2020-11-24 1 docs
Product Tefal CY601D60 image
Tefal CY601D60 Multicooker
2020-11-16 2 docs