Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Neff
Neff KI8816D30 User Manual
User Manual Neff KI8816D30 N 90 Built-in fridge 177.5 x 56 cm
Documents for Neff KI8816D30
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Energy information - (English)
Download
Product spec sheet - (English)
Download
EU Datasheet - (English)
Download
EU Energy Label - (English)
Download
Installation instructions - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For KI8816D30.
Page 1/87
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
de
Gebrauchsanleitung
2
en
User manual
17
fr
Notice d'utilisation
32
it
Istruzioni per l’uso
50
nl
Gebruiksaanwijzing
66
KÜHLGERÄT
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORIFERO
KOELAPPARAAT
KI881....
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Neff KI8816D30:
de Gebrauchsanleitung 2
1
KI881....
1
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 BestimmungsgemäÃer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und AnschlieÃen 6
2
* Gerät kennenlernen 8
2
1 Gerät bedienen 10
2
M Alarm 11
2
U Kühlfach 11
2
T Frischkühlfach 11
2
= Abtauen 12
2
D Reinigen 13
2
l Gerüche 14
2
9 Beleuchtung 14
2
> Geräusche 14
2
3 Störungen, was tun? 15
2
4 Kundendienst 16
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verletzungsgefahr
3
Brandgefahr/Gefahren durch Kältemittel
4
Brandgefahr
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
5
Gewicht
5
8 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
5
BestimmungsgemäÃer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschlieÃen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und AnschlieÃen
6
Aufstellen und AnschlieÃen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
NischenmaÃe
6
Nischentiefe
6
Nischenbreite
6
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
--------
7
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 13
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäÃig installierte Steckdose anschlieÃen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschlieÃen.
8
: Warnung
8
Stromschlaggefahr!
8
* Gerät kennenlernen
8
Gerät kennenlernen
8
Gerät
8
Bedienelemente
9
Ausstattung
9
Ablage
9
Vario-Ablage
9
Flaschenablage
9
Ausziehbare Ablage
9
Behälter
9
Butterfach und Käsefach
9
Absteller
9
Flaschenhalter
9
1 Gerät bedienen
10
Gerät bedienen
10
Gerät einschalten
10
1. Taste # drücken.
10
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10
10
Hinweise zum Betrieb
10
Gerät ausschalten und stilllegen
10
Gerät ausschalten
10
Gerät stilllegen
10
1. Taste # drücken.
10
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
10
3. Gerät reinigen.
10
4. Gerät offen lassen.
10
Temperatur einstellen
10
Empfohlene Temperatur
10
Kühlfach
10
Frischkühlfach
10
Hinweis:
10
Super-Kühlen
10
Hinweis:
10
M Alarm
11
Alarm
11
Türalarm
11
U Kühlfach
11
Kühlfach
11
Beim Einlagern beachten
11
Kältezonen im Kühlfach beachten
11
Kälteste Zone
11
Wärmste Zone
11
Hinweise
11
T Frischkühlfach
11
Frischkühlfach
11
Gemüsebehälter
12
Hinweise
12
Frischkühlbehälter
12
Lagerzeiten bei 0 °C
12
= Abtauen
12
Abtauen
12
Kühlfach
12
D Reinigen
13
Reinigen
13
Achtung!
13
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
13
1. Gerät ausschalten.
13
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
13
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
13
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
13
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
13
Achtung!
13
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
13
7. Gerät wieder anschlieÃen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
13
Ausstattung reinigen
13
Trennplatte und Abdeckung Gemüsebehälter
13
Trennplatte herausnehmen
13
Abdeckung Gemüsebehälter herausnehmen
13
Abdeckung Gemüsebehälter und Trennplatte einsetzen
13
1. Abdeckung Gemüsebehälter einsetzen.
13
2. Trennplatte einsetzen.
13
3. Glasplatte einsetzen.
13
Auszugsschienen
13
Auszugsschienen ausbauen
13
1. Auszugsschiene herausziehen.
13
2. Verriegelung in Pfeilrichtung schieben.
13
3. Auszugsschiene vom hinteren Bolzen lösen.
13
4. Auszugsschiene zusammenschieben, oberhalb des hinteren Bolzens nach hinten schieben und ausrasten.
13
Auszugsschienen einbauen
14
1. Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den vorderen Bolzen setzen.
14
2. Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne ziehen.
14
3. Auszugsschiene am hinteren Bolzen einsetzen.
14
4. Verriegelung nach hinten schieben.
14
l Gerüche
14
Gerüche
14
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
14
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
14
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 13
14
4. Alle Verpackungen reinigen.
14
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
14
6. Gerät wieder einschalten.
14
7. Lebensmittel einordnen.
14
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
14
9 Beleuchtung
14
Beleuchtung
14
> Geräusche
14
Geräusche
14
Normale Geräusche
14
Geräusche vermeiden
14
3 Störungen, was tun?
15
Störungen, was tun?
15
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
15
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
15
Keine Anzeige leuchtet.
15
Anzeige zeigt E... an.
15
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
15
Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt.
15
1. Taste Super Kühlfach drücken und gedrückt halten bis die Anzeige Temperatur Kühlfach blinkt.
15
2. Taste ( / ) drücken um die Einstellung zu verändern.
15
--------
15
4 Kundendienst
16
Kundendienst
16
Geräte-Selbsttest
16
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
16
2. Gerät einschalten.
16
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste Super Kühlfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
16
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
16
Garantie
16
en Table of contents
17
en User manual
17
( Safety instructions 18
17
8 Intended use 20
17
7 Green living 20
17
5 Installation and connection 21
17
* Getting to know your appliance 23
17
1 Operating the appliance 25
17
M Alarm 26
17
U Refrigerator compartment 26
17
T Cool-fresh compartment 27
17
= Defrosting 28
17
D Cleaning 28
17
l Odours 29
17
9 Lighting 29
17
> Noises 29
17
3 What to do in the event of a fault 30
17
4 Customer Service 31
17
( Safety instructions
18
Safety instructions
18
About these instructions
18
Risk of explosion
18
Risk of electric shock
18
Risk of injury
18
Fire hazard/Danger due to refrigerants
19
Fire hazard
19
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
19
Risk of suffocation
19
Damage to property
20
Weight
20
8 Intended use
20
Intended use
20
7 Green living
20
Green living
20
Packaging
20
Old appliances
20
: Warning
20
Children may become locked in the appliance and suffocate!
20
Caution!
20
Refrigerant and harmful gases may escape.
20
1. Pull out the mains plug.
20
2. Cut through the power cable.
20
3. Have the appliance disposed of properly.
20
5 Installation and connection
21
Installation and connection
21
Scope of supply
21
Technical specifications
21
Installing the appliance
21
Installation location
21
Permitted room temperature
21
Climate class
21
Permitted room temperature
21
Cavity dimensions
21
Cavity depth
21
Cavity width
21
Tips for saving energy
22
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
22
Note:
22
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
22
Installing the appliance
22
Caution!
22
Risk of burns!
22
Using the appliance
22
--------
22
Before using the appliance for the first time
23
1. Remove information material, adhesive tape and protective film.
23
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
23
Electrical connection
23
Caution!
23
Note:
23
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to avoid damaging the compressor.
23
2. Connect the appliance to a correctly installed socket.
23
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
23
: Warning
23
Risk of electric shock!
23
* Getting to know your appliance
23
Getting to know your appliance
23
Appliance
23
Controls
24
Features
24
Shelf
24
Vario shelf
24
Bottle shelf
24
Extendable shelf
24
Container
24
Butter and cheese compartment
24
Storage compartment
24
Bottle holder
24
1 Operating the appliance
25
Operating the appliance
25
Switching on the appliance
25
1. Press the # button.
25
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 25
25
Operating tips
25
Switching off and disconnecting the appliance
25
Switching off the appliance
25
Disconnecting the appliance
25
1. Press the # button.
25
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
25
3. Clean the appliance.
25
4. Leave the appliance open.
25
Setting the temperature
25
Recommended temperature
25
Refrigerator compartment
25
Cool-fresh compartment
25
Note:
25
Super cooling
25
Note:
25
M Alarm
26
Alarm
26
Door alarm
26
U Refrigerator compartment
26
Refrigerator compartment
26
Note when storing food
26
Note the chill zones in the refrigerator compartment
26
Coldest zone
26
Warmest zone
26
Notes
26
T Cool-fresh compartment
27
Cool-fresh compartment
27
Vegetable container
27
Notes
27
Cool-fresh container
27
Storage times at 0 °C
27
= Defrosting
28
Defrosting
28
Refrigerator compartment
28
D Cleaning
28
Cleaning
28
Caution!
28
Avoid damaging the appliance and the fittings.
28
1. Switch off the appliance.
28
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
28
3. Take out the food and store in a cool location.
28
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
28
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
28
Caution!
28
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
28
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
28
Cleaning the equipment
28
Partition and vegetable container cover
28
Taking out the partition
28
Taking out the vegetable container cover
28
Inserting vegetable container cover and partition
28
1. Insert vegetable container cover.
28
2. Insert partition.
28
3. Insert glass plate.
28
Telescopic rails
29
Removing telescopic rails
29
1. Pull out telescopic rail.
29
2. Push lock in the direction of the arrow.
29
3. Detach telescopic rail from the rear pin.
29
4. Push telescopic rail together, push backwards above the rear pin and disengage.
29
Installing telescopic rails
29
1. Place the extended telescopic rail on the front pin.
29
2. Pull the telescopic rail forwards slightly until it engages.
29
3. Insert telescopic rail on the rear pin.
29
4. Push lock backwards.
29
l Odours
29
Odours
29
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
29
2. Take all food out of the appliance.
29
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 28
29
4. Clean all packages.
29
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
29
6. Switch the appliance on again.
29
7. Store food in the appliance.
29
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
29
9 Lighting
29
Lighting
29
> Noises
29
Noises
29
Normal noises
29
Preventing noises
29
3 What to do in the event of a fault
30
What to do in the event of a fault
30
Before you call Customer Service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
30
Temperature differs greatly from the set value.
30
Displays do not illuminate.
30
Display shows E....
30
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
30
It is too warm or too cold in the cool-fresh compartment.
30
1. Press and hold the refrigerator compartment Super button until the display temperature refrigerator compartment flashes.
30
2. Press ( / ) button to change the setting.
30
--------
30
4 Customer Service
31
Customer Service
31
Appliance self-test
31
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
31
2. Switch on the appliance.
31
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the Super refrigerator compartment button for 3â5 seconds until an audible signal sounds.
31
Obtaining advice and ordering repairs if a fault occurs
31
Guarantee
31
fr Table des matières
32
fr Notice d'utilisation
32
( Consignes de sécurité 33
32
8 Conformité d'utilisation 36
32
7 Protection de l'environnement 36
32
5 Installation et branchement 37
32
* Présentation de lâappareil 40
32
1 Utilisation de l'appareil 42
32
M Alarme 43
32
U Compartiment réfrigérateur 43
32
T Compartiment fraîcheur 44
32
= Dégivrer lâappareil 45
32
D Nettoyage 45
32
l Odeurs 46
32
9 Ãclairage 46
32
> Bruits 47
32
3 Dérangements, Que faire si ⦠47
32
4 Service après-vente 49
32
( Consignes de sécurité
33
Consignes de sécurité
33
à propos de cette notice
33
Risque dâexplosion
33
Risque dâélectrocution
33
Risque de blessure
34
Risque dâincendie/risques dus au fluide frigorigène
34
Risque dâincendie
34
Ãvitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
34
Risque d'étouffement
35
Dégâts matériels
35
Poids
35
8 Conformité d'utilisation
36
Conformité d'utilisation
36
7 Protection de l'environnement
36
Protection de l'environnement
36
Emballage
36
Appareil usagé
36
: Mise en garde
36
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
36
Attention !
36
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
36
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
36
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
36
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
36
5 Installation et branchement
37
Installation et branchement
37
Contenu de la livraison
37
Données techniques
37
Installer lâappareil
37
Lieu dâinstallation
37
Température ambiante admissible
37
Catégorie climatique
37
Température ambiante admissible
37
Dimensions de niche
38
Profondeur de niche
38
Largeur de niche
38
Economies dâénergie
38
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
38
Remarque :
38
Lâagencement des pièces dâéquipement nâa aucune influence sur la consommation dâénergie de lâappareil.
38
Installer lâappareil
38
Attention !
38
Risque de brûlures !
38
Utilisation de l'appareil
39
--------
39
Avant la première utilisation
39
1. Enlever les supports d'information, puis retirer les bandes adhésives et le film protecteur.
39
2. Nettoyez lâappareil. ~ "Nettoyage" Ã la page 45
39
Raccordement électrique
39
Attention !
39
Remarque :
39
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
39
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
39
3. Branchez l'appareil sur une prise de courant proche de l'appareil.
40
: Mise en garde
40
Risque dâélectrocution !
40
* Présentation de lâappareil
40
Présentation de lâappareil
40
Appareil
40
Eléments de commande
40
Ãquipement
41
Clayette
41
Clayette rétractable (Vario)
41
Clayette à bouteilles
41
Clayette coulissante
41
Récipient
41
Casier à beurre et casier à fromage
41
Rangement
41
Porte-bouteilles
41
1 Utilisation de l'appareil
42
Utilisation de l'appareil
42
Mettre l'appareil sous tension
42
1. Appuyez sur la touche #.
42
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 42
42
Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
42
Arrêt et remisage de lâappareil
42
Ãteindre l'appareil
42
Remisage de lâappareil
42
1. Appuyez sur la touche #.
42
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
42
3. Nettoyez l'appareil.
42
4. Laissez l'appareil ouvert.
42
Régler la température
42
Température recommandée
42
Compartiment réfrigérateur
42
Compartiment fraîcheur
42
Remarque :
42
Super-réfrigération
42
Remarque :
42
M Alarme
43
Alarme
43
Alarme de porte
43
U Compartiment réfrigérateur
43
Compartiment réfrigérateur
43
Consignes de rangement
43
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
43
Zone la plus froide
43
Zone la moins froide
43
Remarques
44
T Compartiment fraîcheur
44
Compartiment fraîcheur
44
Bac à légumes
44
Remarques
44
Bac fraîcheur
44
Durées de stockage à 0 °C
45
= Dégivrer lâappareil
45
Dégivrer lâappareil
45
Compartiment réfrigération
45
D Nettoyage
45
Nettoyage
45
Attention !
45
Ãvitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
45
1. Mettre l'appareil hors tension.
45
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
45
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
45
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
45
5. Ne nettoyez lâappareil quâavec un chiffon doux, de lâeau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
45
Attention !
45
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
45
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
45
Nettoyage des accessoires
45
Plaque séparatrice et couvercle du bac à légumes
45
Extraire la cloison séparatrice
45
Retirer le couvercle du bac à légumes
46
Mettre en place le couvercle du bac à légumes et la cloison séparatrice
46
1. Mettez en place le couvercle du bac à légumes.
46
2. Mettez en place la cloison séparatrice.
46
3. Mettez en place la plaque en verre.
46
Rails de sortie
46
Déposer les rails de sortie
46
1. Extrayez le rail de sortie.
46
2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
46
3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière.
46
4. Comprimez le rail de sortie télescopique, poussez-le en arrière au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
46
Incorporer les rails de sortie
46
1. Posez le rail de sortie déployé sur le goujon avant.
46
2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
46
3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière.
46
4. Poussez le dispositif de verrouillage vers lâarrière.
46
l Odeurs
46
Odeurs
46
1. Ãteignez lâappareil par la touche Marche / Arrêt #.
46
2. Sortez tous les produits alimentaires de lâappareil.
46
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 45
46
4. Nettoyer tous les emballages.
46
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
46
6. Rallumez lâappareil.
46
7. Rangez les produits alimentaires.
46
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
46
9 Ãclairage
46
Ãclairage
46
> Bruits
47
Bruits
47
Bruits normaux
47
Ãviter la génération de bruits
47
3 Dérangements, Que faire si â¦
47
Dérangements, Que faire si â¦
47
Avant dâappeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
47
La température dévie fortement par rapport au réglage.
47
Aucun voyant ne sâallume.
47
Lâaffichage indique E....
47
Lâappareil ne réfrigère pas, lâaffichage et lâéclairage sont allumés.
48
Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid.
48
1. Appuyer sur la touche Super compartiment réfrigérateur et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de température du compartiment réfrigérateur clignote.
48
2. Appuyer sur la touche ( / ) pour modifier le réglage.
48
--------
48
4 Service après-vente
49
Service après-vente
49
Autodiagnostic de lâappareil
49
1. Ãteignez lâappareil et attendez 5 minutes.
49
2. Mettez lâappareil sous tension.
49
3. Au cours des premières 10 secondes après la mise en service, appuyez sur la touche Super du compartiment réfrigérateur pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
49
Conseils et réparations
49
Garantie
49
it Indice
50
it Istruzioni per lâuso
50
( Istruzioni di sicurezza 51
50
8 Uso corretto 53
50
7 Tutela dell'ambiente 53
50
5 Installazione e allacciamento 54
50
* Conoscere l'apparecchio 57
50
1 Utilizzare l'apparecchio 59
50
M Allarme 60
50
U Frigorifero 60
50
T Vano a 0 °C 61
50
= Sbrinamento 62
50
D Pulizia 62
50
l Odori 63
50
9 Illuminazione 63
50
> Rumori 63
50
3 Guasti, Che fare se? 64
50
4 Servizio di assistenza clienti 65
50
( Istruzioni di sicurezza
51
Istruzioni di sicurezza
51
Su questo libretto d'istruzioni
51
Pericolo di esplosione
51
Pericolo di scossa elettrica
51
Pericolo di lesioni
52
Pericolo di incendio/pericoli da refrigerante
52
Pericolo di incendio
52
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
52
Pericolo di asfissia
53
Danni materiali
53
Peso
53
8 Uso corretto
53
Uso corretto
53
7 Tutela dell'ambiente
53
Tutela dell'ambiente
53
Imballaggio
53
Apparecchio dismesso
53
: Avviso
53
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
53
Attenzione!
54
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
54
1. Staccare la spina di alimentazione.
54
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
54
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
54
5 Installazione e allacciamento
54
Installazione e allacciamento
54
Contenuto della confezione
54
Dati tecnici
54
Installazione dell'apparecchio
54
Luogo dâinstallazione
54
Temperatura ambiente ammessa
55
Classe climatica
55
Temperatura ambiente ammessa
55
Dimensioni nicchia
55
Profondità della nicchia
55
Larghezza nicchia
55
Risparmio energetico
55
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
55
Avvertenza:
55
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
55
Installazione dell'apparecchio
55
Attenzione!
56
Pericolo di scottature!
56
Uso dell'apparecchio
56
--------
56
Prima del primo utilizzo
56
1. Prelevare il materiale informativo e rimuovere il nastro adesivo e la pellicola protettiva.
56
2. Pulire lâapparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 62
56
Allacciamento elettrico
56
Attenzione!
56
Avvertenza:
56
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
57
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
57
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
57
: Avviso
57
Pericolo di scossa elettrica!
57
* Conoscere l'apparecchio
57
Conoscere l'apparecchio
57
Apparecchio
57
Elementi di comando
58
Caratteristiche
58
Ripiano
58
Ripiano variabile
58
Ripiano bottiglie
58
Ripiano estraibile
58
Contenitore
58
Scompartimento per il burro e scompartimento per il formaggio
58
Balconcino
58
Fermabottiglie
58
1 Utilizzare l'apparecchio
59
Utilizzare l'apparecchio
59
Accensione dellâapparecchio
59
1. Premere il tasto #.
59
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 59
59
Istruzioni per il funzionamento
59
Spegnere e mettere fuori servizio lâapparecchio
59
Spegnimento dellâapparecchio
59
Mettere fuori servizio lâapparecchio
59
1. Premere il tasto #.
59
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
59
3. Pulire lâapparecchio.
59
4. Lasciare aperto lâapparecchio.
59
Impostazione della temperatura
59
Temperatura consigliata
59
Frigorifero
59
Vano a 0 °C
59
Avvertenza:
59
Super-raffreddamento
59
Avvertenza:
59
M Allarme
60
Allarme
60
Allarme porta
60
U Frigorifero
60
Frigorifero
60
Tenere presente nella conservazione
60
Considerare le zone fredde nel frigorifero
60
La zona più fredda
60
Zona meno fredda
60
Note
60
T Vano a 0 °C
61
Vano a 0 °C
61
Cassetto per verdure
61
Avvertenze
61
Cassetto a 0 °C
61
Tempi di conservazione a 0 °C
61
= Sbrinamento
62
Sbrinamento
62
Frigorifero
62
D Pulizia
62
Pulizia
62
Attenzione!
62
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
62
1. Spegnere lâapparecchio.
62
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
62
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
62
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
62
5. Pulire lâapparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
62
Attenzione!
62
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
62
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
62
Pulire gli elementi in dotazione allâapparecchio
62
Ripiano di separazione e coperchio del cassetto per verdure
62
Rimozione del ripiano di separazione
62
Estrazione del coperchio del cassetto per verdure
62
Inserimento del coperchio del cassetto per verdure e del ripiano di separazione
62
1. Inserire il coperchio del cassetto per verdure.
62
2. Inserire il ripiano di separazione.
62
3. Inserire la lastra di vetro.
62
Guide telescopiche
63
Smontaggio delle guide telescopiche
63
1. Estrarre la guida telescopica.
63
2. Spingere il fermo nella direzione della freccia.
63
3. Sganciare la guida telescopica dal perno posteriore.
63
4. Richiudere la guida telescopica, spingerla allâinterno sopra il perno posteriore ed incastrarla.
63
Montaggio delle guide telescopiche
63
1. Appoggiare la guida completamente estratta sul perno anteriore.
63
2. Per incastrarla nel suo alloggiamento, tirare la guida leggermente in avanti.
63
3. Innestare la guida telescopica nel perno posteriore.
63
4. Spingere il fermo verso il fondo.
63
l Odori
63
Odori
63
1. Spegnere lâapparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
63
2. Estrarre tutti gli alimenti dallâapparecchio.
63
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 62
63
4. Pulire tutte le confezioni.
63
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
63
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
63
7. Inserire gli alimenti.
63
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
63
9 Illuminazione
63
Illuminazione
63
> Rumori
63
Rumori
63
Rumori normali
63
Evitare i rumori
63
3 Guasti, Che fare se?
64
Guasti, Che fare se?
64
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
64
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
64
Tutte le spie spente.
64
Il vano a 0 °C è troppo caldo o troppo freddo.
64
1. Premere il tasto Super del frigorifero e tenerlo premuto finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non lampeggia.
64
2. Premere il tasto ( / ) per modificare l'impostazione.
64
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
64
Il display indica E....
65
--------
65
4 Servizio di assistenza clienti
65
Servizio di assistenza clienti
65
Autotest dellâapparecchio
65
1. Spegnere lâapparecchio ed attendere 5 minuti.
65
2. Accendere l'apparecchio.
65
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto Super del frigorifero per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
65
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
65
Garanzia
65
nl Inhoud
66
nl Gebruiksaanwijzing
66
( Veiligheidsvoorschriften 67
66
8 Correct gebruik van het apparaat 69
66
7 Milieubescherming 69
66
5 Installeren en aansluiten 70
66
* Het apparaat leren kennen 74
66
1 Apparaat bedienen 75
66
M Alarm 76
66
U Koelvak 76
66
T Verskoelruimte 77
66
= Ontdooien 78
66
D Schoonmaken 78
66
l Luchtjes 79
66
9 Verlichting 80
66
> Geluiden 80
66
3 Storingen, wat te doen? 80
66
4 Servicedienst 82
66
( Veiligheidsvoorschriften
67
Veiligheidsvoorschriften
67
Over deze gebruiksaanwijzing
67
Explosiegevaar
67
Gevaar voor elektrische schokken
67
Risico van letsel
68
Brandgevaar/gevaren door of van het koelmiddel
68
Brandgevaar
68
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
68
Kans op stikken
69
Materiële schade
69
Gewicht
69
8 Correct gebruik van het apparaat
69
Bestemming van het apparaat
69
7 Milieubescherming
69
Milieubescherming
69
Verpakking
69
Oude apparaten
70
: Waarschuwing
70
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
70
Attentie!
70
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
70
1. Stekker uit het stopcontact halen.
70
2. Aansluitsnoer doorknippen.
70
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
70
5 Installeren en aansluiten
70
Installeren en aansluiten
70
Inhoud van de verpakking
70
Technische gegevens
70
Apparaat installeren
71
De juiste opstelplaats
71
Toegestane omgevingstemperatuur
71
Klimaatklasse
71
Toegestane omgevingstemperatuur
71
Nismaten
71
Nisdiepte
71
Nisbreedte
71
Energie besparen
72
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
72
Aanwijzing:
72
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
72
Apparaat installeren
72
Attentie!
72
Gevaar voor verbranding!
72
Gebruik van het apparaat
72
--------
72
Voor het eerste gebruik
73
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
73
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 78
73
Elektrische aansluiting
73
Attentie!
73
Aanwijzing:
73
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
73
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
73
3. Sluit het apparaat aan op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
73
: Waarschuwing
73
Gevaar voor een elektrische schok!
73
* Het apparaat leren kennen
74
Het apparaat leren kennen
74
Apparaat
74
Bedieningselementen
74
Uitrusting
74
Legplateau
74
Varioplateau
74
Flessenrek
74
Uittrekbaar legplateau
75
Reservoir
75
Botervak en kaasvak
75
Voorraadvakken
75
Flessenhouder
75
1 Apparaat bedienen
75
Apparaat bedienen
75
Apparaat inschakelen
75
1. Toets # indrukken.
75
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 76
75
Opmerkingen bij/voor het gebruik
75
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
75
Apparaat uitschakelen
75
Apparaat buiten werking stellen
75
1. Toets # indrukken.
75
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
75
3. Apparaat schoonmaken.
75
4. Apparat open laten.
75
Temperatuur instellen
76
Aanbevolen temperatuur
76
Koelvak
76
Verskoelruimte
76
Aanwijzing:
76
Superkoelen
76
Aanwijzing:
76
M Alarm
76
Alarm
76
Deuralarm
76
U Koelvak
76
Koelvak
76
In acht nemen bij het bewaren
76
Let op de koudezones in het koelvak
77
Koudste zone
77
Warmste zone
77
Opmerkingen
77
T Verskoelruimte
77
Verskoelruimte
77
Groentelade
77
Aanwijzingen
78
Verskoellade
78
Bewaartijden bij 0 °C
78
= Ontdooien
78
Ontdooien
78
Koelvak
78
D Schoonmaken
78
Schoonmaken
78
Attentie!
78
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
78
1. Apparaat uitschakelen.
78
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
78
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
78
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
78
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
78
Attentie!
78
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
79
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
79
Schoonmaken van het interieur
79
Scheidingsplaat en afdekking groentelade
79
Scheidingsplaat verwijderen
79
Afdekking van de groentelade verwijderen
79
Afdekking van de groentelade en scheidingsplaat aanbrengen
79
1. Afdekking van de groentelade aanbrengen.
79
2. Scheidingsplaat aanbrengen.
79
3. Glasplaat aanbrengen.
79
Uittrekbare rails
79
Uittrekbare rails demonteren
79
1. De rail uittrekken.
79
2. Vergrendeling in de richting van de pijl schuiven.
79
3. Uittrekbare rail losmaken van de achterste pen.
79
4. Uittrekbare rail in elkaar schuiven, boven de achterste pen naar achteren schuiven en ontgrendelen.
79
Uittrekbare rails monteren
79
1. Uittrekbare rail in uitgetrokken toestand op de voorste pen zetten.
79
2. Uittrekbare rail om vast te klikken iets naar voren trekken.
79
3. Uittrekbare rail op de achterste pen erin zetten.
79
4. Vergrendeling naar achteren schuiven.
79
l Luchtjes
79
Luchtjes
79
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
79
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
79
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 78
79
4. Alle verpakkingen reinigen.
79
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
79
6. Apparaat weer inschakelen.
79
7. Levensmiddelen inruimen.
79
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
79
9 Verlichting
80
Verlichting
80
> Geluiden
80
Geluiden
80
Normale geluiden
80
Voorkomen van geluiden
80
3 Storingen, wat te doen?
80
Storingen, wat te doen?
80
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
80
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
80
Geen enkele indicatie brandt.
80
Indicatie geeft E... aan.
81
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
81
Het is te warm of koud in het verskoelvak.
81
1. Toets Super Vriesvak indrukken en ingedrukt houden totdat de indicatie Temperatuur koelvak knippert.
81
2. Toets ( / ) indrukken om de instelling te wijzigen.
81
--------
81
4 Servicedienst
82
Servicedienst
82
Zelftest apparaat
82
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
82
2. Apparaat inschakelen.
82
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets Super koelvak 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
82
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
82
Garantie
82
!
83
"
83
-
85
File type: PDF
File name: 7672653_ki8816d30.pdf
File size: 4.81 MB
File Language: English
Pages: 87
Author: Neff
Published: 2020-05-22
Updated: 2023-08-13
Download File
Specifications
Brand:
Neff
Model: KI8816D30
Category:
Refrigeration
View in the file:
Full Specifications
See other models:
G1614X4/02
KI2222F30/02
E3544N0/09
D4618X0GB/02
D39E45N0/03
Photos
View more photos
Download User Manual
Related Products
Neff KI8826D30
Neff KI8865D30
Neff KI8878F30
Neff KI8865DE0
Neff KI8826DE0
Neff KI8816DE0G
Neff KI8815OD0
Neff KI8816DE1
Neff KI1816OE0
Neff KI8513D30G
Neff KI7863D30G
Neff KI7853D30G
Neff KI2823FF0
Neff KI7867FE0
Neff KI1513FF0
Table of Contents
×
de Gebrauchsanleitung 2
1
KI881....
1
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 BestimmungsgemäÃer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und AnschlieÃen 6
2
* Gerät kennenlernen 8
2
1 Gerät bedienen 10
2
M Alarm 11
2
U Kühlfach 11
2
T Frischkühlfach 11
2
= Abtauen 12
2
D Reinigen 13
2
l Gerüche 14
2
9 Beleuchtung 14
2
> Geräusche 14
2
3 Störungen, was tun? 15
2
4 Kundendienst 16
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verletzungsgefahr
3
Brandgefahr/Gefahren durch Kältemittel
4
Brandgefahr
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
5
Gewicht
5
8 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
5
BestimmungsgemäÃer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschlieÃen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und AnschlieÃen
6
Aufstellen und AnschlieÃen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
NischenmaÃe
6
Nischentiefe
6
Nischenbreite
6
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
--------
7
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 13
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäÃig installierte Steckdose anschlieÃen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschlieÃen.
8
: Warnung
8
Stromschlaggefahr!
8
* Gerät kennenlernen
8
Gerät kennenlernen
8
Gerät
8
Bedienelemente
9
Ausstattung
9
Ablage
9
Vario-Ablage
9
Flaschenablage
9
Ausziehbare Ablage
9
Behälter
9
Butterfach und Käsefach
9
Absteller
9
Flaschenhalter
9
1 Gerät bedienen
10
Gerät bedienen
10
Gerät einschalten
10
1. Taste # drücken.
10
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10
10
Hinweise zum Betrieb
10
Gerät ausschalten und stilllegen
10
Gerät ausschalten
10
Gerät stilllegen
10
1. Taste # drücken.
10
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
10
3. Gerät reinigen.
10
4. Gerät offen lassen.
10
Temperatur einstellen
10
Empfohlene Temperatur
10
Kühlfach
10
Frischkühlfach
10
Hinweis:
10
Super-Kühlen
10
Hinweis:
10
M Alarm
11
Alarm
11
Türalarm
11
U Kühlfach
11
Kühlfach
11
Beim Einlagern beachten
11
Kältezonen im Kühlfach beachten
11
Kälteste Zone
11
Wärmste Zone
11
Hinweise
11
T Frischkühlfach
11
Frischkühlfach
11
Gemüsebehälter
12
Hinweise
12
Frischkühlbehälter
12
Lagerzeiten bei 0 °C
12
= Abtauen
12
Abtauen
12
Kühlfach
12
D Reinigen
13
Reinigen
13
Achtung!
13
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
13
1. Gerät ausschalten.
13
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
13
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
13
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
13
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
13
Achtung!
13
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
13
7. Gerät wieder anschlieÃen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
13
Ausstattung reinigen
13
Trennplatte und Abdeckung Gemüsebehälter
13
Trennplatte herausnehmen
13
Abdeckung Gemüsebehälter herausnehmen
13
Abdeckung Gemüsebehälter und Trennplatte einsetzen
13
1. Abdeckung Gemüsebehälter einsetzen.
13
2. Trennplatte einsetzen.
13
3. Glasplatte einsetzen.
13
Auszugsschienen
13
Auszugsschienen ausbauen
13
1. Auszugsschiene herausziehen.
13
2. Verriegelung in Pfeilrichtung schieben.
13
3. Auszugsschiene vom hinteren Bolzen lösen.
13
4. Auszugsschiene zusammenschieben, oberhalb des hinteren Bolzens nach hinten schieben und ausrasten.
13
Auszugsschienen einbauen
14
1. Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den vorderen Bolzen setzen.
14
2. Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne ziehen.
14
3. Auszugsschiene am hinteren Bolzen einsetzen.
14
4. Verriegelung nach hinten schieben.
14
l Gerüche
14
Gerüche
14
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
14
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
14
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 13
14
4. Alle Verpackungen reinigen.
14
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
14
6. Gerät wieder einschalten.
14
7. Lebensmittel einordnen.
14
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
14
9 Beleuchtung
14
Beleuchtung
14
> Geräusche
14
Geräusche
14
Normale Geräusche
14
Geräusche vermeiden
14
3 Störungen, was tun?
15
Störungen, was tun?
15
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
15
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
15
Keine Anzeige leuchtet.
15
Anzeige zeigt E... an.
15
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
15
Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt.
15
1. Taste Super Kühlfach drücken und gedrückt halten bis die Anzeige Temperatur Kühlfach blinkt.
15
2. Taste ( / ) drücken um die Einstellung zu verändern.
15
--------
15
4 Kundendienst
16
Kundendienst
16
Geräte-Selbsttest
16
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
16
2. Gerät einschalten.
16
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste Super Kühlfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
16
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
16
Garantie
16
en Table of contents
17
en User manual
17
( Safety instructions 18
17
8 Intended use 20
17
7 Green living 20
17
5 Installation and connection 21
17
* Getting to know your appliance 23
17
1 Operating the appliance 25
17
M Alarm 26
17
U Refrigerator compartment 26
17
T Cool-fresh compartment 27
17
= Defrosting 28
17
D Cleaning 28
17
l Odours 29
17
9 Lighting 29
17
> Noises 29
17
3 What to do in the event of a fault 30
17
4 Customer Service 31
17
( Safety instructions
18
Safety instructions
18
About these instructions
18
Risk of explosion
18
Risk of electric shock
18
Risk of injury
18
Fire hazard/Danger due to refrigerants
19
Fire hazard
19
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
19
Risk of suffocation
19
Damage to property
20
Weight
20
8 Intended use
20
Intended use
20
7 Green living
20
Green living
20
Packaging
20
Old appliances
20
: Warning
20
Children may become locked in the appliance and suffocate!
20
Caution!
20
Refrigerant and harmful gases may escape.
20
1. Pull out the mains plug.
20
2. Cut through the power cable.
20
3. Have the appliance disposed of properly.
20
5 Installation and connection
21
Installation and connection
21
Scope of supply
21
Technical specifications
21
Installing the appliance
21
Installation location
21
Permitted room temperature
21
Climate class
21
Permitted room temperature
21
Cavity dimensions
21
Cavity depth
21
Cavity width
21
Tips for saving energy
22
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
22
Note:
22
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
22
Installing the appliance
22
Caution!
22
Risk of burns!
22
Using the appliance
22
--------
22
Before using the appliance for the first time
23
1. Remove information material, adhesive tape and protective film.
23
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
23
Electrical connection
23
Caution!
23
Note:
23
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to avoid damaging the compressor.
23
2. Connect the appliance to a correctly installed socket.
23
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
23
: Warning
23
Risk of electric shock!
23
* Getting to know your appliance
23
Getting to know your appliance
23
Appliance
23
Controls
24
Features
24
Shelf
24
Vario shelf
24
Bottle shelf
24
Extendable shelf
24
Container
24
Butter and cheese compartment
24
Storage compartment
24
Bottle holder
24
1 Operating the appliance
25
Operating the appliance
25
Switching on the appliance
25
1. Press the # button.
25
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 25
25
Operating tips
25
Switching off and disconnecting the appliance
25
Switching off the appliance
25
Disconnecting the appliance
25
1. Press the # button.
25
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
25
3. Clean the appliance.
25
4. Leave the appliance open.
25
Setting the temperature
25
Recommended temperature
25
Refrigerator compartment
25
Cool-fresh compartment
25
Note:
25
Super cooling
25
Note:
25
M Alarm
26
Alarm
26
Door alarm
26
U Refrigerator compartment
26
Refrigerator compartment
26
Note when storing food
26
Note the chill zones in the refrigerator compartment
26
Coldest zone
26
Warmest zone
26
Notes
26
T Cool-fresh compartment
27
Cool-fresh compartment
27
Vegetable container
27
Notes
27
Cool-fresh container
27
Storage times at 0 °C
27
= Defrosting
28
Defrosting
28
Refrigerator compartment
28
D Cleaning
28
Cleaning
28
Caution!
28
Avoid damaging the appliance and the fittings.
28
1. Switch off the appliance.
28
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
28
3. Take out the food and store in a cool location.
28
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
28
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
28
Caution!
28
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
28
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
28
Cleaning the equipment
28
Partition and vegetable container cover
28
Taking out the partition
28
Taking out the vegetable container cover
28
Inserting vegetable container cover and partition
28
1. Insert vegetable container cover.
28
2. Insert partition.
28
3. Insert glass plate.
28
Telescopic rails
29
Removing telescopic rails
29
1. Pull out telescopic rail.
29
2. Push lock in the direction of the arrow.
29
3. Detach telescopic rail from the rear pin.
29
4. Push telescopic rail together, push backwards above the rear pin and disengage.
29
Installing telescopic rails
29
1. Place the extended telescopic rail on the front pin.
29
2. Pull the telescopic rail forwards slightly until it engages.
29
3. Insert telescopic rail on the rear pin.
29
4. Push lock backwards.
29
l Odours
29
Odours
29
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
29
2. Take all food out of the appliance.
29
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 28
29
4. Clean all packages.
29
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
29
6. Switch the appliance on again.
29
7. Store food in the appliance.
29
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
29
9 Lighting
29
Lighting
29
> Noises
29
Noises
29
Normal noises
29
Preventing noises
29
3 What to do in the event of a fault
30
What to do in the event of a fault
30
Before you call Customer Service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
30
Temperature differs greatly from the set value.
30
Displays do not illuminate.
30
Display shows E....
30
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
30
It is too warm or too cold in the cool-fresh compartment.
30
1. Press and hold the refrigerator compartment Super button until the display temperature refrigerator compartment flashes.
30
2. Press ( / ) button to change the setting.
30
--------
30
4 Customer Service
31
Customer Service
31
Appliance self-test
31
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
31
2. Switch on the appliance.
31
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the Super refrigerator compartment button for 3â5 seconds until an audible signal sounds.
31
Obtaining advice and ordering repairs if a fault occurs
31
Guarantee
31
fr Table des matières
32
fr Notice d'utilisation
32
( Consignes de sécurité 33
32
8 Conformité d'utilisation 36
32
7 Protection de l'environnement 36
32
5 Installation et branchement 37
32
* Présentation de lâappareil 40
32
1 Utilisation de l'appareil 42
32
M Alarme 43
32
U Compartiment réfrigérateur 43
32
T Compartiment fraîcheur 44
32
= Dégivrer lâappareil 45
32
D Nettoyage 45
32
l Odeurs 46
32
9 Ãclairage 46
32
> Bruits 47
32
3 Dérangements, Que faire si ⦠47
32
4 Service après-vente 49
32
( Consignes de sécurité
33
Consignes de sécurité
33
à propos de cette notice
33
Risque dâexplosion
33
Risque dâélectrocution
33
Risque de blessure
34
Risque dâincendie/risques dus au fluide frigorigène
34
Risque dâincendie
34
Ãvitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
34
Risque d'étouffement
35
Dégâts matériels
35
Poids
35
8 Conformité d'utilisation
36
Conformité d'utilisation
36
7 Protection de l'environnement
36
Protection de l'environnement
36
Emballage
36
Appareil usagé
36
: Mise en garde
36
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
36
Attention !
36
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
36
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
36
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
36
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
36
5 Installation et branchement
37
Installation et branchement
37
Contenu de la livraison
37
Données techniques
37
Installer lâappareil
37
Lieu dâinstallation
37
Température ambiante admissible
37
Catégorie climatique
37
Température ambiante admissible
37
Dimensions de niche
38
Profondeur de niche
38
Largeur de niche
38
Economies dâénergie
38
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
38
Remarque :
38
Lâagencement des pièces dâéquipement nâa aucune influence sur la consommation dâénergie de lâappareil.
38
Installer lâappareil
38
Attention !
38
Risque de brûlures !
38
Utilisation de l'appareil
39
--------
39
Avant la première utilisation
39
1. Enlever les supports d'information, puis retirer les bandes adhésives et le film protecteur.
39
2. Nettoyez lâappareil. ~ "Nettoyage" Ã la page 45
39
Raccordement électrique
39
Attention !
39
Remarque :
39
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
39
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
39
3. Branchez l'appareil sur une prise de courant proche de l'appareil.
40
: Mise en garde
40
Risque dâélectrocution !
40
* Présentation de lâappareil
40
Présentation de lâappareil
40
Appareil
40
Eléments de commande
40
Ãquipement
41
Clayette
41
Clayette rétractable (Vario)
41
Clayette à bouteilles
41
Clayette coulissante
41
Récipient
41
Casier à beurre et casier à fromage
41
Rangement
41
Porte-bouteilles
41
1 Utilisation de l'appareil
42
Utilisation de l'appareil
42
Mettre l'appareil sous tension
42
1. Appuyez sur la touche #.
42
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 42
42
Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
42
Arrêt et remisage de lâappareil
42
Ãteindre l'appareil
42
Remisage de lâappareil
42
1. Appuyez sur la touche #.
42
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
42
3. Nettoyez l'appareil.
42
4. Laissez l'appareil ouvert.
42
Régler la température
42
Température recommandée
42
Compartiment réfrigérateur
42
Compartiment fraîcheur
42
Remarque :
42
Super-réfrigération
42
Remarque :
42
M Alarme
43
Alarme
43
Alarme de porte
43
U Compartiment réfrigérateur
43
Compartiment réfrigérateur
43
Consignes de rangement
43
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
43
Zone la plus froide
43
Zone la moins froide
43
Remarques
44
T Compartiment fraîcheur
44
Compartiment fraîcheur
44
Bac à légumes
44
Remarques
44
Bac fraîcheur
44
Durées de stockage à 0 °C
45
= Dégivrer lâappareil
45
Dégivrer lâappareil
45
Compartiment réfrigération
45
D Nettoyage
45
Nettoyage
45
Attention !
45
Ãvitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
45
1. Mettre l'appareil hors tension.
45
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
45
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
45
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
45
5. Ne nettoyez lâappareil quâavec un chiffon doux, de lâeau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
45
Attention !
45
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
45
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
45
Nettoyage des accessoires
45
Plaque séparatrice et couvercle du bac à légumes
45
Extraire la cloison séparatrice
45
Retirer le couvercle du bac à légumes
46
Mettre en place le couvercle du bac à légumes et la cloison séparatrice
46
1. Mettez en place le couvercle du bac à légumes.
46
2. Mettez en place la cloison séparatrice.
46
3. Mettez en place la plaque en verre.
46
Rails de sortie
46
Déposer les rails de sortie
46
1. Extrayez le rail de sortie.
46
2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
46
3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière.
46
4. Comprimez le rail de sortie télescopique, poussez-le en arrière au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
46
Incorporer les rails de sortie
46
1. Posez le rail de sortie déployé sur le goujon avant.
46
2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
46
3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière.
46
4. Poussez le dispositif de verrouillage vers lâarrière.
46
l Odeurs
46
Odeurs
46
1. Ãteignez lâappareil par la touche Marche / Arrêt #.
46
2. Sortez tous les produits alimentaires de lâappareil.
46
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 45
46
4. Nettoyer tous les emballages.
46
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
46
6. Rallumez lâappareil.
46
7. Rangez les produits alimentaires.
46
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
46
9 Ãclairage
46
Ãclairage
46
> Bruits
47
Bruits
47
Bruits normaux
47
Ãviter la génération de bruits
47
3 Dérangements, Que faire si â¦
47
Dérangements, Que faire si â¦
47
Avant dâappeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
47
La température dévie fortement par rapport au réglage.
47
Aucun voyant ne sâallume.
47
Lâaffichage indique E....
47
Lâappareil ne réfrigère pas, lâaffichage et lâéclairage sont allumés.
48
Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid.
48
1. Appuyer sur la touche Super compartiment réfrigérateur et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de température du compartiment réfrigérateur clignote.
48
2. Appuyer sur la touche ( / ) pour modifier le réglage.
48
--------
48
4 Service après-vente
49
Service après-vente
49
Autodiagnostic de lâappareil
49
1. Ãteignez lâappareil et attendez 5 minutes.
49
2. Mettez lâappareil sous tension.
49
3. Au cours des premières 10 secondes après la mise en service, appuyez sur la touche Super du compartiment réfrigérateur pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
49
Conseils et réparations
49
Garantie
49
it Indice
50
it Istruzioni per lâuso
50
( Istruzioni di sicurezza 51
50
8 Uso corretto 53
50
7 Tutela dell'ambiente 53
50
5 Installazione e allacciamento 54
50
* Conoscere l'apparecchio 57
50
1 Utilizzare l'apparecchio 59
50
M Allarme 60
50
U Frigorifero 60
50
T Vano a 0 °C 61
50
= Sbrinamento 62
50
D Pulizia 62
50
l Odori 63
50
9 Illuminazione 63
50
> Rumori 63
50
3 Guasti, Che fare se? 64
50
4 Servizio di assistenza clienti 65
50
( Istruzioni di sicurezza
51
Istruzioni di sicurezza
51
Su questo libretto d'istruzioni
51
Pericolo di esplosione
51
Pericolo di scossa elettrica
51
Pericolo di lesioni
52
Pericolo di incendio/pericoli da refrigerante
52
Pericolo di incendio
52
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
52
Pericolo di asfissia
53
Danni materiali
53
Peso
53
8 Uso corretto
53
Uso corretto
53
7 Tutela dell'ambiente
53
Tutela dell'ambiente
53
Imballaggio
53
Apparecchio dismesso
53
: Avviso
53
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
53
Attenzione!
54
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
54
1. Staccare la spina di alimentazione.
54
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
54
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
54
5 Installazione e allacciamento
54
Installazione e allacciamento
54
Contenuto della confezione
54
Dati tecnici
54
Installazione dell'apparecchio
54
Luogo dâinstallazione
54
Temperatura ambiente ammessa
55
Classe climatica
55
Temperatura ambiente ammessa
55
Dimensioni nicchia
55
Profondità della nicchia
55
Larghezza nicchia
55
Risparmio energetico
55
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
55
Avvertenza:
55
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
55
Installazione dell'apparecchio
55
Attenzione!
56
Pericolo di scottature!
56
Uso dell'apparecchio
56
--------
56
Prima del primo utilizzo
56
1. Prelevare il materiale informativo e rimuovere il nastro adesivo e la pellicola protettiva.
56
2. Pulire lâapparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 62
56
Allacciamento elettrico
56
Attenzione!
56
Avvertenza:
56
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
57
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
57
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
57
: Avviso
57
Pericolo di scossa elettrica!
57
* Conoscere l'apparecchio
57
Conoscere l'apparecchio
57
Apparecchio
57
Elementi di comando
58
Caratteristiche
58
Ripiano
58
Ripiano variabile
58
Ripiano bottiglie
58
Ripiano estraibile
58
Contenitore
58
Scompartimento per il burro e scompartimento per il formaggio
58
Balconcino
58
Fermabottiglie
58
1 Utilizzare l'apparecchio
59
Utilizzare l'apparecchio
59
Accensione dellâapparecchio
59
1. Premere il tasto #.
59
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 59
59
Istruzioni per il funzionamento
59
Spegnere e mettere fuori servizio lâapparecchio
59
Spegnimento dellâapparecchio
59
Mettere fuori servizio lâapparecchio
59
1. Premere il tasto #.
59
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
59
3. Pulire lâapparecchio.
59
4. Lasciare aperto lâapparecchio.
59
Impostazione della temperatura
59
Temperatura consigliata
59
Frigorifero
59
Vano a 0 °C
59
Avvertenza:
59
Super-raffreddamento
59
Avvertenza:
59
M Allarme
60
Allarme
60
Allarme porta
60
U Frigorifero
60
Frigorifero
60
Tenere presente nella conservazione
60
Considerare le zone fredde nel frigorifero
60
La zona più fredda
60
Zona meno fredda
60
Note
60
T Vano a 0 °C
61
Vano a 0 °C
61
Cassetto per verdure
61
Avvertenze
61
Cassetto a 0 °C
61
Tempi di conservazione a 0 °C
61
= Sbrinamento
62
Sbrinamento
62
Frigorifero
62
D Pulizia
62
Pulizia
62
Attenzione!
62
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
62
1. Spegnere lâapparecchio.
62
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
62
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
62
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
62
5. Pulire lâapparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
62
Attenzione!
62
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
62
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
62
Pulire gli elementi in dotazione allâapparecchio
62
Ripiano di separazione e coperchio del cassetto per verdure
62
Rimozione del ripiano di separazione
62
Estrazione del coperchio del cassetto per verdure
62
Inserimento del coperchio del cassetto per verdure e del ripiano di separazione
62
1. Inserire il coperchio del cassetto per verdure.
62
2. Inserire il ripiano di separazione.
62
3. Inserire la lastra di vetro.
62
Guide telescopiche
63
Smontaggio delle guide telescopiche
63
1. Estrarre la guida telescopica.
63
2. Spingere il fermo nella direzione della freccia.
63
3. Sganciare la guida telescopica dal perno posteriore.
63
4. Richiudere la guida telescopica, spingerla allâinterno sopra il perno posteriore ed incastrarla.
63
Montaggio delle guide telescopiche
63
1. Appoggiare la guida completamente estratta sul perno anteriore.
63
2. Per incastrarla nel suo alloggiamento, tirare la guida leggermente in avanti.
63
3. Innestare la guida telescopica nel perno posteriore.
63
4. Spingere il fermo verso il fondo.
63
l Odori
63
Odori
63
1. Spegnere lâapparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
63
2. Estrarre tutti gli alimenti dallâapparecchio.
63
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 62
63
4. Pulire tutte le confezioni.
63
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
63
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
63
7. Inserire gli alimenti.
63
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
63
9 Illuminazione
63
Illuminazione
63
> Rumori
63
Rumori
63
Rumori normali
63
Evitare i rumori
63
3 Guasti, Che fare se?
64
Guasti, Che fare se?
64
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
64
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
64
Tutte le spie spente.
64
Il vano a 0 °C è troppo caldo o troppo freddo.
64
1. Premere il tasto Super del frigorifero e tenerlo premuto finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non lampeggia.
64
2. Premere il tasto ( / ) per modificare l'impostazione.
64
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
64
Il display indica E....
65
--------
65
4 Servizio di assistenza clienti
65
Servizio di assistenza clienti
65
Autotest dellâapparecchio
65
1. Spegnere lâapparecchio ed attendere 5 minuti.
65
2. Accendere l'apparecchio.
65
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto Super del frigorifero per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
65
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
65
Garanzia
65
nl Inhoud
66
nl Gebruiksaanwijzing
66
( Veiligheidsvoorschriften 67
66
8 Correct gebruik van het apparaat 69
66
7 Milieubescherming 69
66
5 Installeren en aansluiten 70
66
* Het apparaat leren kennen 74
66
1 Apparaat bedienen 75
66
M Alarm 76
66
U Koelvak 76
66
T Verskoelruimte 77
66
= Ontdooien 78
66
D Schoonmaken 78
66
l Luchtjes 79
66
9 Verlichting 80
66
> Geluiden 80
66
3 Storingen, wat te doen? 80
66
4 Servicedienst 82
66
( Veiligheidsvoorschriften
67
Veiligheidsvoorschriften
67
Over deze gebruiksaanwijzing
67
Explosiegevaar
67
Gevaar voor elektrische schokken
67
Risico van letsel
68
Brandgevaar/gevaren door of van het koelmiddel
68
Brandgevaar
68
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
68
Kans op stikken
69
Materiële schade
69
Gewicht
69
8 Correct gebruik van het apparaat
69
Bestemming van het apparaat
69
7 Milieubescherming
69
Milieubescherming
69
Verpakking
69
Oude apparaten
70
: Waarschuwing
70
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
70
Attentie!
70
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
70
1. Stekker uit het stopcontact halen.
70
2. Aansluitsnoer doorknippen.
70
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
70
5 Installeren en aansluiten
70
Installeren en aansluiten
70
Inhoud van de verpakking
70
Technische gegevens
70
Apparaat installeren
71
De juiste opstelplaats
71
Toegestane omgevingstemperatuur
71
Klimaatklasse
71
Toegestane omgevingstemperatuur
71
Nismaten
71
Nisdiepte
71
Nisbreedte
71
Energie besparen
72
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
72
Aanwijzing:
72
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
72
Apparaat installeren
72
Attentie!
72
Gevaar voor verbranding!
72
Gebruik van het apparaat
72
--------
72
Voor het eerste gebruik
73
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
73
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 78
73
Elektrische aansluiting
73
Attentie!
73
Aanwijzing:
73
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
73
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
73
3. Sluit het apparaat aan op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
73
: Waarschuwing
73
Gevaar voor een elektrische schok!
73
* Het apparaat leren kennen
74
Het apparaat leren kennen
74
Apparaat
74
Bedieningselementen
74
Uitrusting
74
Legplateau
74
Varioplateau
74
Flessenrek
74
Uittrekbaar legplateau
75
Reservoir
75
Botervak en kaasvak
75
Voorraadvakken
75
Flessenhouder
75
1 Apparaat bedienen
75
Apparaat bedienen
75
Apparaat inschakelen
75
1. Toets # indrukken.
75
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 76
75
Opmerkingen bij/voor het gebruik
75
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
75
Apparaat uitschakelen
75
Apparaat buiten werking stellen
75
1. Toets # indrukken.
75
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
75
3. Apparaat schoonmaken.
75
4. Apparat open laten.
75
Temperatuur instellen
76
Aanbevolen temperatuur
76
Koelvak
76
Verskoelruimte
76
Aanwijzing:
76
Superkoelen
76
Aanwijzing:
76
M Alarm
76
Alarm
76
Deuralarm
76
U Koelvak
76
Koelvak
76
In acht nemen bij het bewaren
76
Let op de koudezones in het koelvak
77
Koudste zone
77
Warmste zone
77
Opmerkingen
77
T Verskoelruimte
77
Verskoelruimte
77
Groentelade
77
Aanwijzingen
78
Verskoellade
78
Bewaartijden bij 0 °C
78
= Ontdooien
78
Ontdooien
78
Koelvak
78
D Schoonmaken
78
Schoonmaken
78
Attentie!
78
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
78
1. Apparaat uitschakelen.
78
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
78
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
78
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
78
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
78
Attentie!
78
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
79
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
79
Schoonmaken van het interieur
79
Scheidingsplaat en afdekking groentelade
79
Scheidingsplaat verwijderen
79
Afdekking van de groentelade verwijderen
79
Afdekking van de groentelade en scheidingsplaat aanbrengen
79
1. Afdekking van de groentelade aanbrengen.
79
2. Scheidingsplaat aanbrengen.
79
3. Glasplaat aanbrengen.
79
Uittrekbare rails
79
Uittrekbare rails demonteren
79
1. De rail uittrekken.
79
2. Vergrendeling in de richting van de pijl schuiven.
79
3. Uittrekbare rail losmaken van de achterste pen.
79
4. Uittrekbare rail in elkaar schuiven, boven de achterste pen naar achteren schuiven en ontgrendelen.
79
Uittrekbare rails monteren
79
1. Uittrekbare rail in uitgetrokken toestand op de voorste pen zetten.
79
2. Uittrekbare rail om vast te klikken iets naar voren trekken.
79
3. Uittrekbare rail op de achterste pen erin zetten.
79
4. Vergrendeling naar achteren schuiven.
79
l Luchtjes
79
Luchtjes
79
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
79
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
79
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 78
79
4. Alle verpakkingen reinigen.
79
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
79
6. Apparaat weer inschakelen.
79
7. Levensmiddelen inruimen.
79
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
79
9 Verlichting
80
Verlichting
80
> Geluiden
80
Geluiden
80
Normale geluiden
80
Voorkomen van geluiden
80
3 Storingen, wat te doen?
80
Storingen, wat te doen?
80
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
80
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
80
Geen enkele indicatie brandt.
80
Indicatie geeft E... aan.
81
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
81
Het is te warm of koud in het verskoelvak.
81
1. Toets Super Vriesvak indrukken en ingedrukt houden totdat de indicatie Temperatuur koelvak knippert.
81
2. Toets ( / ) indrukken om de instelling te wijzigen.
81
--------
81
4 Servicedienst
82
Servicedienst
82
Zelftest apparaat
82
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
82
2. Apparaat inschakelen.
82
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets Super koelvak 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
82
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
82
Garantie
82
!
83
"
83
-
85
Search:
×
Search