Home
Bookmarks
Home
Whirlpool
Whirlpool ACE 102 IXL User Manual
Page 315
User Manual - Page 315
For ACE 102 IXL.
Page 315/316
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Page 304
Page 305
Page 306
Page 307
Page 308
Page 309
Page 310
Page 311
Page 312
Page 313
Page 314
Page 315
Page 316
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
312
313
314
315
316
>
File type: PDF
File name: Whirlpool Fusion ACE 102 IXL Built-In Coffee Machine in Stainless Steel.pdf
File size: 57.27 MB
File Language: English, French, Spanish, German, Czech, Danish, Dutch - Holland, Finland, Greek, Hungarian, Italian, Norway, Polish, Romanian, Slovak
Pages: 316
Author: Whirlpool
Published: 2020-10-02
Updated: 2023-04-18
Verified by
Jaqueline Hayes
on 2023-04-18
Download File
Table of Contents
×
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
8
Ihre Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig
8
Grundlegende Sicherheitshinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Bedienungsanleitung
9
VORBEREITUNGEN
9
Transportkontrolle
9
Installation des Geräts
9
Anschluss des Geräts
9
ENTSORGUNG
9
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
9
EINBAU
10
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
12
Gerät
12
Bedienfeld
12
Behälter Milch und Zubehör
12
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
13
EINSCHALTEN UND AUFHEIZEN
13
ZUBEREITUNG VON KAFFEE (MIT KAFFEEBOHNEN)
14
VERÄNDERN DER KAFFEEMENGE IN DER TASSE
15
EINSTELLUNG DES MAHLWERKS
15
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO MIT GEMAHLENEM KAFFEE (AN STELLE VON KAFFEEBOHNEN)
15
HEISSWASSERAUSGABE
16
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO
16
VERÄNDERN DER MILCH- ODER KAFFEEMENGE FÜR CAPPUCCINO
17
ÄNDERN UND EINSTELLEN DER MENÜPARAMETER
17
Sprache wählen
17
Spülen
17
Ändern der Einschaltdauer
17
Uhrzeit einstellen
18
Einstellen der automatischen Einschaltzeit
18
Ändern der Kaffeetemperatur
18
Programmieren der Wasserhärte
18
Entkalken
19
Zurück zu den werkseitigen Einstellungen (Reset)
19
Statistiken
19
Signalton einstellen
19
Kaffeeprogramm
20
Progr. für Cappuccino
20
REINIGUNG UND PFLEGE
20
Reinigen des Geräts
20
Reinigen des Kaffeesatzbehälters
20
Reinigen der Tropfschale
20
Reinigen des Wasserbehälters
20
Reinigen der Ausgabedüsen
20
Reinigen des Trichters zum Einfüllen von gemahlenem Kaffee
20
Reinigen des Geräteinneren
20
Reinigen der Brüheinheit
21
Reinigen des Milchbehälters
21
ABSCHALTEN DES GERÄTS
22
AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE MELDUNGEN
22
LÖSEN VON PROBLEMEN
24
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
25
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
27
Your safety and that of others is paramount
27
Critical safety warnings
27
Prescribed use
28
Instructions for use
28
PRELIMINARY STEPS
28
Transport check
28
Installing the appliance
28
Connecting the appliance
28
SCRAPPING
28
DECLARATION OF CONFORMITY
28
BUILT-IN INSTALLATION
29
PRODUCT DESCRIPTION
31
Appliance
31
Control panel
31
Milk and accessories container
31
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
32
SWITCHING ON AND PREHEATING
32
MAKING COFFEE (USING COFFEE BEANS)
33
CHANGING THE AMOUNT OF COFFEE IN THE CUP
34
ADJUSTING THE COFFEE GRINDER
34
MAKING ESPRESSO WITH PRE-GROUND COFFEE (INSTEAD OF BEANS)
34
RUNNING OFF HOT WATER
34
MAKING CAPPUCCINO
35
CHANGING THE AMOUNT OF MILK AND COFFEE FOR CAPPUCCINO
35
CHANGING AND SETTING MENU PARAMETRS
36
Setting the language
36
Rinsing
36
Changing the duration of operation
36
Setting the clock
36
Setting automatic start time
36
Changing the coffee temperature
37
Setting water hardness
37
DESCALING
37
Resetting factory default values (reset)
37
Statistics
38
Setting the tone
38
Programming coffee
38
Programming cappuccino
38
CLEANING AND MAINTENANCE
38
Cleaning the machine
38
Cleaning the coffee grounds container
38
Cleaning the drip tray
38
Cleaning the water tank
38
Cleaning the spouts
39
Cleaning the pre-ground coffee feed funnel
39
Cleaning the inside of the machine
39
Cleaning the brewing unit
39
Cleaning the milk container
40
SWITCHING OFF THE APPLIANCE
40
DISPLAYED MESSAGES
41
TROUBLESHOOTING
42
TECHNICAL DATA
43
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
45
Votre sécurité ainsi que celle d’autrui est particulièrement importante
45
Mises en garde fondamentales pour la sécurité
45
Utilisation réglementaire
46
Mode d’emploi
46
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
46
Contrôle du transport
46
Installation de l’appareil
46
Branchement de l’appareil
46
MISE AU REBUT
46
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
46
INSTALLATION DANS UN MEUBLE
47
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
49
Appareil
49
Bandeau de commande
49
Réservoir à lait et accessoires
49
PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
50
ALLUMAGE ET PRÉCHAUFFAGE
50
PRÉPARATION DU CAFÉ (UTILISATION DE CAFÉ EN GRAINS)
51
MODIFIER LA QUANTITÉ DE CAFÉ DANS LA TASSE
52
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ
52
PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ MOULU (À LA PLACE DES GRAINS)
52
DISTRIBUTION DE L’EAU CHAUDE
53
PRÉPARATION DU CAPPUCCINO
53
MODIFIER LA QUANTITÉ DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE CAPPUCCINO
54
MODIFIER ET PROGRAMMER LES PARAMÈTRES DU MENU
54
Réglage de la langue
54
Rinçage
54
Modifier la durée d’allumage
54
Réglage de l’horloge
55
Réglage de l’heure d’allumage automatique
55
Modifier la température du café
55
Programmation de la dureté de l’eau
55
Détartrage
55
Réinitialiser les réglages d’usine (reset)
56
Statistiques
56
Réglage du son
56
Programmation du café
56
Programmation du cappuccino
56
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
57
Nettoyage de la machine
57
Nettoyage du récupérateur de café
57
Nettoyage du bac-égouttoir
57
Nettoyage du réservoir d’eau
57
Nettoyage des becs du distributeur
57
Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café moulu
57
Nettoyage de l’intérieur de la machine
57
Nettoyage de l’infuseur
57
Nettoyage du réservoir à lait
58
EXTINCTION DE L’APPAREIL
58
MESSAGES VISUALISÉS À L’AFFICHEUR
59
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
60
DONNÉES TECHNIQUES
61
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
63
Uw veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk
63
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
63
Gebruik conform de bestemming
64
Gebruiksaanwijzing
64
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN
64
Controle van het transport
64
Installatie van het apparaat
64
Aansluiting van het apparaat
64
VERWERKING TOT AFVAL
64
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
64
INSTALLATIE ALS INBOUW
65
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
67
Apparaat
67
Bedieningspaneel
67
Houder melk en accessoires
67
EERSTE INWERKINGSTELLING VAN HET APPARAAT
68
INSCHAKELING EN VOORVERWARMING
68
BEREIDING VAN DE KOFFIE (MET GEBRUIK VAN KOFFIEBONEN)
69
WIJZIGING HOEVEELHEID KOFFIE IN KOPJE
70
AANPASSING VAN DE KOFFIEMOLEN
70
BEREIDING VAN ESPRESSO KOFFIE MET GEMALEN KOFFIE (IN PLAATS VAN KOFFIEBONEN)
70
AFGIFTE VAN HEET WATER
71
BEREIDING VAN CAPPUCCINO
71
WIJZIGING HOEVEELHEID MELK EN KOFFIE VOOR CAPPUCCINO
72
MENUPARAMETERS WIJZIGEN EN INSTELLEN
72
Instelling van de taal
72
Spoelen
72
Wijziging tijdens de inschakeling
72
Instelling van de klok
73
Instelling van het tijdstip voor automatische inschakeling
73
Wijziging van de temperatuur van de koffie
73
Programmering van de waterhardheid
73
Ontkalken
73
Terugkeer naar de standaardinstellingen (reset)
74
Statistiek
74
Instelling toon
74
Programmering koffie
74
Programmering cappuccino
74
REINIGING EN ONDERHOUD
75
De machine schoonmaken
75
Reiniging van het koffiedikreservoir
75
Reiniging van de druppelopvangbak
75
Reiniging van het waterreservoir
75
Reiniging van de tuitjes van de afgiftepijp
75
Reiniging van de trechter voor de voorgemalen koffie
75
Reiniging van de binnenkant van de machine
75
Reiniging van de koffiezeteenheid
75
Reiniging van de melkkan
76
HET APPARAAT UITSCHAKELEN
76
BERICHTEN DIE OP HET DISPLAY WORDEN WEERGEGEVEN
77
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
78
TECHNISCHE GEGEVENS
79
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
81
Su seguridad y la de los demás son sumamente importantes.
81
Advertencias fundamentales para la seguridad
81
Uso conforme al destino de uso
82
Instrucciones de uso
82
OPERACIONES PRELIMINARES
82
Inspección del aparato después del transporte
82
Instalación del aparato
82
Conexión del aparato
82
ELIMINACIÓN
82
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
82
INSTALACIÓN EMPOTRADA
83
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
85
Aparato
85
Panel de mandos
85
Contenedor de leche y accesorios
85
ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO
86
ENCENDIDO Y PRECALENTAMIENTO
86
PREPARACIÓN DEL CAFÉ (UTILIZANDO CAFÉ EN GRANOS)
87
MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ EN LA TAZA
88
REGULACIÓN DEL MOLINILLO
88
PREPARACIÓN DE CAFÉ ESPRESSO CON CAFÉ MOLIDO (EN LUGAR DE GRANOS)
88
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
89
PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO
89
MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE LECHE Y DE CAFÉ PARA EL CAPUCHINO
90
MODIFICACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL MENÚ
90
Selección del idioma
90
Aclarado
90
Modificación de la duración del encendido
90
Ajuste del reloj
91
Ajuste de la hora de encendido automático
91
Modificación de la temperatura del café
91
Programación de la dureza del agua
91
Descalcificación
91
Restablecimiento del ajuste de fábrica (reset)
92
Estadísticas
92
Ajuste tono
92
Programación del café
92
Programación del capuchino
92
Limpieza y mantenimiento
93
Limpieza de la máquina
93
Limpieza del contenedor de residuos de café
93
Limpieza de la bandeja de goteo
93
Limpieza del depósito del agua
93
Limpieza de los picos del erogador
93
Limpieza del embudo para la introducción del café premolido
93
Limpieza del interior de la máquina
93
Limpieza del infusor
93
Limpieza del contenedor de la leche
94
APAGADO DEL APARATO
94
MENSAJES VISUALIZADOS EN EL DISPLAY
95
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
96
DATOS TÉCNICOS
97
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
99
La sicurezza vostra e degli altri è molto importante
99
Avvertenze fondamentali per la sicurezza
99
Uso conforme alla destinazione
100
Istruzioni per l’uso
100
OPERAZIONI PRELIMINARI
100
Controllo del trasporto
100
Installazione dell’apparecchio
100
Collegamento dell’apparecchio
100
SMALTIMENTO
100
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
100
INSTALLAZIONE AD INCASSO
101
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
103
Apparecchio
103
Pannello di controllo
103
Contenitore latte e accessori
103
PRIMA MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO
104
ACCENSIONE E PRERISCALDAMENTO
104
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ (UTILIZZANDO IL CAFFÈ IN CHICCHI)
105
MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI CAFFÈ IN TAZZA
106
REGOLAZIONE DEL MACINACAFFÈ
106
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ESPRESSO CON IL CAFFÈ MACINATO (AL POSTO DEI CHICCI)
106
EROGAZIONE DI ACQUA CALDA
107
PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO
107
MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI LATTE E DI CAFFÈ PER IL CAPPUCCINO
108
MODIFICA E IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DEL MENU
108
Impostazione della lingua
108
Risciacquo
108
Modifica della durata dell’accensione
108
Impostazione dell’orologio
109
Impostazione dell’ora di accensione automatica
109
Modifica della temperatura del caffè
109
Programmazione della durezza dell’acqua
109
Decalcificazione
109
Ritorno alle impostazioni di fabbrica (reset)
110
Statistica
110
Impostazione tono
110
Programmazione caffè
110
Programmazione cappuccino
110
PULIZIA E MANUTENZIONE
111
Pulizia della macchina
111
Pulizia del contenitore dei fondi di caffè
111
Pulizia della vaschetta raccogli gocce
111
Pulizia del serbatoio acqua
111
Pulizia dei beccucci erogatore
111
Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del caffè pre-macinato
111
Pulizia dell’interno della macchina
111
Pulizia dell’infusore
111
Pulizia del contenitore latte
112
SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO
112
MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY
113
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
114
DATI TECNICI
115
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
117
Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική
117
Βασικές προειδοποιήσεις για την ασφάλεια
117
Προοριζόμενη χρήση
118
Οδηγίες χρήσης
118
ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
118
Έλεγχος μεταφοράς
118
Εγκατάσταση της συσκευής
118
Σύνδεση της συσκευής
118
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
118
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
118
ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
119
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
121
Συσκευή
121
Πίνακας ελέγχου
121
Δοχείο γάλακτος και εξαρτήματα
121
ΠΡΩΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
122
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ
122
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΦΕ (ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΚΑΦΕ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ)
123
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΚΑΦΕ ΣΤΟ ΦΛΙΤΖΑΝΙ
124
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΥΛΟΥ ΚΑΦΕ
124
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΦΕ ΕΣΠΡΕΣΟ ΜΕ ΑΛΕΣΜΕΝΟ ΚΑΦΕ (ΑΝΤΙ ΓΙΑ ΚΟΚΚΟΥΣ)
124
ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ
125
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ
125
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΚΑΦΕ ΓΙΑ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ
125
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΜΕΝΟΥ
126
Ρύθμιση της γλώσσας
126
Ξέπλυμα
126
Τροποποίηση διάρκειας ενεργοποίησης
126
Ρύθμιση ρολογιού
127
Ρύθμιση ώρας αυτόματης έναρξης λειτουργίας
127
Τροποποίηση θερμοκρασίας καφέ
127
Προγραμματισμός σκληρότητας νερού
127
Αφαλάτωση
128
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
128
Στατιστικά στοιχεία
128
Ρύθμιση τόνου
128
Προγραμματισμός καφέ
129
Προγραμματισμός καπουτσίνο
129
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
129
Καθαρισμός της μηχανής
129
Καθαρισμός δοχείου χρησιμοποιημένου καφέ
129
Καθαρισμός λεκάνης συλλογής σταγόνων
129
Καθαρισμός δεξαμενής νερού
129
Καθαρισμός ακροφυσίων στομίου
129
Καθαρισμός χωνιού για προσθήκη αλεσμένου καφέ
129
Καθαρισμός εσωτερικού μηχανής
129
Καθαρισμός μονάδας βρασίματος
130
Καθαρισμός δοχείου γάλακτος
131
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
131
ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ
132
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
133
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
134
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
136
Din och andras säkerhet är mycket viktig
136
Grundläggande varningar om säkerheten
136
Avsedd användning
137
Bruksanvisning
137
PRELIMINÄRA MOMENT
137
Kontroll av transporten
137
Installation av apparaten
137
Anslutning av apparaten
137
KASSERING
137
KONFORMITETSDEKLARATION
137
INSTALLATION MED INBYGGNAD
138
BESKRIVNING AV APPARATEN
140
Apparat
140
Kontrollpanel
140
Mjölkbehållare och tillbehör
140
FÖRSTA START AV APPARATEN
141
PÅSLAGNING OCH FÖRUPPVÄRMNING
141
BRYGGA KAFFE (MED KAFFEBÖNOR)
142
ÄNDRING AV KAFFEMÄNGDEN I KOPPEN
143
REGLERING AV KAFFEKVARN
143
TILLAGNING AV KAFFE ESPRESSO MED MALET KAFFE (ISTÄLLET FÖR MED KAFFEBÖNOR)
143
UTMATNING AV HETT VATTEN
143
BEREDNING AV CAPPUCCINO
144
ÄNDRING AV MÄNGDEN MJÖLK OCH KAFFE FÖR CAPPUCCINON
144
ÄNDRING OCH INSTÄLLNING AV MENYPARAMETRARNA
145
Inställning av språket
145
Sköljning
145
Ändra längden för påslagningen
145
Ställ klockan
145
Inställning av timman för den automatiska påslagningen
145
Ändring av temperaturen på kaffet
146
Programmering av vattenhårdheten
146
Avkalka
146
Återgång till fabriksinställning (reset)
146
Statistik
147
Toninställning
147
Programmering av kaffe
147
Programmering av cappuccino
147
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
147
Rengöring av maskinen
147
Rengöring av sumpbehållaren för kaffesump
147
Rengöring av droppbricka
147
Rengöring vattentanken
147
Rengöring av pipens munstycken
148
Rengöring av tratten för påfyllning av förmalet kaffe
148
Invändig rengöring av maskinen
148
Rengöring av bryggenhet
148
Rengöring av mjölkbehållaren
149
AVSTÄNGNING AV APPARATEN
149
MEDDELANDEN VISADE PÅ DISPLAYEN
150
PROBLEMLÖSNING
151
TEKNISKA DATA
152
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
154
Din og andres sikkerhet er svært viktig
154
Viktige sikkerhetsadvarsler
154
Beregnet bruk
155
Bruksanvisning
155
KONTROLLER OG INSTALLASJON
155
Transportkontroll
155
Installasjon av apparatet
155
Tilkobling av apparatet
155
AVHENDING
155
SAMSVARSERKLÆRING
155
INNEBYGD INSTALLASJON
156
BESKRIVELSE AV APPARATET
158
Apparat
158
Betjeningspanel
158
Melkekanne og tilbehør
158
FØRSTE IGANGSETTING AV APPARATET
159
START OG FORVARMING
159
TILBEREDNING AV KAFFE (MED KAFFEBØNNER)
160
ENDRING AV KAFFEMENGDEN I KOPPEN
161
JUSTERING AV KAFFEKVERN
161
TILBEREDNING AV ESPRESSOKAFFE MED MALT KAFFE (ISTEDENFOR BØNNER)
161
TILBEREDNING AV VARMT VANN
161
TILBEREDNING AV CAPPUCCINO
162
ENDRING AV MELKE- OG KAFFEMENGDEN FOR CAPPUCCINO
162
ENDRING OG INNSTILLING AV MENYPARAMETRE
163
Innstilling av språk
163
Skylling
163
Endring av tiden maskinen står på
163
Innstilling av klokken
163
Innstilling av klokkeslett for automatisk start
163
Endring av kaffetemperaturen
164
Innstilling av vannhardheten
164
Avkalking
164
Tilbakestilling til standardinnstillingene (reset)
164
Statistikk
165
Innstilling av lyd
165
Innstilling av kaffe
165
Innstilling av cappuccino
165
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
165
Rengjøring av maskinen
165
Rengjøring av grutbeholderen
165
Rengjøring av dryppebrettet
165
Rengjøring av vanntanken
165
Rengjøring av dysemunnstykkene
166
Rengjøring av sjakten for påfylling av formalt kaffe
166
Innvendig rengjøring av maskinen
166
Rengjøring av trakteenheten
166
Rengjøring av melkekannen
167
SLÅ AV APPARATET
167
MELDINGER SOM VISES PÅ DISPLAYET
168
PROBLEMLØSNING
169
TEKNISKE DATA
170
VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN
172
Din og andres sikkerhed er meget vigtig
172
Vigtige advarsler om sikkerhed
172
Anvendelse i overensstemmelse med de tilsigtede formål
173
Brugervejledning
173
INDLEDENDE OPERATIONER
173
Transportkontrol
173
Installation af apparatet
173
Tilslutning af apparatet
173
BORTSKAFFELSE
173
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
173
INDBYGNING
174
BESKRIVELSE AF APPARATET
176
Apparat
176
Kontrolpanel
176
Mælkebeholder og tilbehør
176
FØRSTE IGANGSÆTNING AF APPARATET
177
TÆNDING OG FORVARMNING
177
BRYGNING AF KAFFE (MED KAFFEBØNNER)
178
ÆNDRING AF KAFFEMÆNGDEN I KOPPEN
179
JUSTERING AF KAFFEKVÆRN
179
BRYGNING AF ESPRESSO MED FORMALET KAFFE (I STEDET FOR MED BØNNER)
179
TILBEREDNING AF VARMT VAND
180
TILBEREDNING AF CAPPUCCINO
180
ÆNDRING AF MÆNGDEN AF MÆLK OG KAFFE TIL CAPPUCCINO
181
ÆNDRING OG INDSTILLING AF MENUPARAMETRE
181
Indstilling af sprog
181
Renser
181
Ændring af den tid maskinen er tændt
181
Indstilling af uret
181
Indstilling af klokkeslæt for automatisk start
182
Ændring af kaffetemperaturen
182
Indstilling af vandets hårdhed
182
Afkalkning
182
Genoprettelse af standardindstillingerne (reset)
183
Statistik
183
Lydsignal
183
Programmering af kaffe
183
Programmering af cappuccino
183
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
183
Rengøring af maskinen
183
Rengøring af beholderen til kaffegrums
183
Rengøring af dryppebakken
184
Rengøring af vandbeholderen
184
Rengøring af dysemundingerne
184
Rengøring af tragten til påfyldning af formalet kaffe
184
Indvendig rengøring af maskinen
184
Rengøring af bryggeenheden
184
Rengøring af mælkebeholderen
185
SLUKNING AF APPARATET
185
VISTE MEDDELELSER PÅ DISPLAYET
186
LØSNING AF PROBLEMER
187
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
188
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
190
Varmista omasi sekä muiden henkilöiden turvallisuus
190
Perusturvallisuusohjeet
190
Käyttötarkoitus
191
Käyttöohje
191
ALKUTOIMET
191
Vastaanottotarkastus
191
Laitteen asennus
191
Laitteen kytkentä
191
LAITTEEN KÄYTÖSTÄPOISTO JA HÄVITTÄMINEN
191
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
191
ASENNUS KALUSTEEN SISÄÄN
192
LAITTEEN KUVAUS
194
Laite
194
Ohjauspaneeli
194
Maitosäiliö ja varusteet
194
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
195
LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA ESIKUUMENNUS
195
KAHVIN VALMISTAMINEN (KAHVIPAVUISTA)
196
KAHVIN MÄÄRÄN SÄÄTÄMINEN
197
KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN
197
ESPRESSOKAHVIN VALMISTAMINEN KAHVIJAUHEESTA (PAPUJEN SIJAAN)
197
KUUMAN VEDEN VALUTTAMINEN
197
CAPPUCCINON VALMISTUS
198
CAPPUCCINON MAITO- JA KAHVIMÄÄRÄN SÄÄTÄMINEN
198
VALIKON PARAMETRIEN MUUTTAMINEN JA ASETTAMINEN
199
Kielen asettaminen
199
Huuhtelu
199
Laitteen toiminta-ajan muuttaminen
199
Kellonajan asettaminen
199
Automaattisen käynnistysajan asettaminen
199
Kahvin lämpötilan säätäminen
200
Veden kovuusarvon ohjelmointi
200
Kalkinpoisto
200
Tehdasasetusten palauttaminen (nollaus)
200
Tilasto
201
Merkkiäänen asettaminen
201
Kahvin ohjelmointi
201
Cappuccinon ohjelmointi
201
PUHDISTUS JA HUOLTO
201
Laitteen puhdistaminen
201
Sakkasäiliön puhdistaminen
201
Tippuastian puhdistaminen
201
Vesisäiliön puhdistaminen
202
Suuttimien puhdistaminen
202
Esijauhetun kahvin syöttösuppilon puhdistaminen
202
Laitteen sisäosan puhdistaminen
202
Suodattimen puhdistaminen
202
Maitosäiliön puhdistaminen
203
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS TOIMINNASTA
203
NÄYTÖSSÄ NÄKYVÄT VIESTIT
204
VIANMÄÄRITYS
205
TEKNISET TIEDOT
206
WAŻNE WSKAZÓWKI NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
208
Bezpieczeństwo ma szczególne znaczenie
208
Podstawowe ostrzeżenia na temat bezpieczeństwa
208
Użycie zgodne z przeznaczeniem
209
Instrukcja obsługi
209
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
209
Kontrola transportu
209
Instalacja urządzenia
209
Podłączenie urządzenia
209
USUWANIE
209
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
209
INSTALACJA W ZABUDOWIE
210
OPIS URZĄDZENIA
212
Urządzenie
212
Panel sterowniczy
212
Pojemnik na mleko i akcesoria
212
PIERWSZE URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
213
WŁĄCZENIE I PODGRZEWANIE
213
PRZYGOTOWANIE KAWY (Z ZASTOSOWANIEM KAWY ZIARNISTEJ)
214
ZMIANA ILOŚCI KAWY W FILIŻANCE
215
USTAWIANIE MŁYNKA
215
PRZYGOTOWANIE KAWY Z ZASTOSOWANIEM KAWY MIELONEJ (ZAMIAST KAWY ZIARNISTEJ)
215
WYTWARZANIE GORĄCEJ WODY
215
PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO
216
ZMIANA ILOŚCI MLEKA I KAWY NA CAPPUCCINO
216
ZMIANA I USTAWIANIE PARAMETRÓW MENU
217
Ustawianie języka
217
Płukanie
217
Zmiana czasu włączenia
217
Ustawianie zegara
217
Ustawianie godziny automatycznego włączenia
218
Zmiana temperatury kawy
218
Programowanie twardości wody
218
Odkamienianie
218
Przywracanie ustawień fabrycznych (reset)
219
Statystyki
219
Ustawianie dźwięków
219
Program kawa
219
Program cappuccino
219
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
220
Czyszczenie ekspresu
220
Czyszczenie pojemnika na zużytą kawę
220
Czyszczenie zbiorniczka ściekowego
220
Czyszczenie zbiornika wody
220
Czyszczenie otworów dyszy
220
Czyszczenie lejka do wsypywania wstępnie mielonej kawy
220
Czyszczenie wnętrza ekspresu
220
Czyszczenie zaparzacza
221
Czyszczenie pojemnika na mleko
221
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
222
KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA WYŚWIETLACZU
222
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
223
DANE TECHNICZNE
224
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
226
Vaše bezpečnost i bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.
226
Základní bezpečnostní upozornění
226
Určené použití
227
Návod k použití
227
ÚVODNÍ KROKY
227
Kontrola spotřebiče po dopravě
227
Instalace spotřebiče
227
Připojení spotřebiče
227
LIKVIDACE
227
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
227
VESTAVBA SPOTŘEBIČE
228
POPIS SPOTŘEBIČE
230
Spotřebič
230
Ovládací panel
230
Nádoba na mléko a příslušenství
230
UVEDENÍ SPOTŘEBIČE DO CHODU
231
ZAPNUTÍ A PŘEDEHŘÁTÍ
231
PŘÍPRAVA KÁVY (S POUŽITÍM ZRNKOVÉ KÁVY)
232
ZMĚNA MNOŽSTVÍ KÁVY V ŠÁLKU
233
NASTAVENÍ KÁVOVARU
233
PŘÍPRAVA ESPRESA S MLETOU KÁVOU (MÍSTO KÁVOVÝCH ZRNEK)
233
VYPOUŠTĚNÍ HORKÉ VODY
233
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA
234
ZMĚNA MNOŽSTVÍ MLÉKA A KÁVY PRO CAPPUCCINO
234
ZMĚNA A NASTAVENÍ PARAMETRŮ MENU
235
Nastavení jazyka
235
Proplachování
235
ZMĚNA DOBY ZAPNUTÍ
235
Nastavení hodin
235
Nastavení automatického zapnutí
235
Změna teploty kávy
236
Nastavení stupně tvrdosti vody
236
Odvápnění
236
Návrat k nastavení z výroby (reset)
236
Statistika
237
Nastavení zvukového signálu
237
Programování kávy
237
Programování cappuccina
237
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
237
Čištění spotřebiče
237
Čištění odpadní nádobky na kávovou sedlinu
237
Čištění odkapávací misky
237
Čištění zásobníku na vodu
237
Čištění trysek
237
Čištění násypky na mletou kávu
238
Čištění vnitřních částí spotřebiče
238
Čištění spařovací jednotky
238
Čištění nádoby na mléko
239
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
239
ZPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
240
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
241
TECHNICKÉ ÚDAJE
242
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
244
Vaša bezpečnosť a bezpečnosť ostatných osôb je veľmi dôležitá
244
Základné bezpečnostné predpisy
244
Určené používanie
245
Pokyny na používanie
245
ÚVODNÉ OPERÁCIE
245
Kontrola po doručení
245
Inštalácia spotrebiča
245
Zapojenie spotrebiča
245
LIKVIDÁCIA
245
PREHLÁSENIE O ZHODE
245
INŠTALÁCIA A ZABUDOVANIE
246
POPIS SPOTREBIČA
248
Spotrebič
248
Ovládací panel
248
Nádoba na mlieko a príslušenstvo
248
PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY
249
ZAPNUTIE A PREDHREV
249
PRÍPRAVA KÁVY (POUŽITÍM ZRNKOVEJ KÁVY)
250
ZMENA MNOŽSTVA KÁVY V ŠÁLKE
251
REGULÁCIA MLYNČEKA NA KÁVU
251
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESSO POMOCOU VOPRED ZOMLETEJ KÁVY (NAMIESTO ZRNKOVEJ)
251
VÝDAJ HORÚCEJ VODY
252
PRÍPRAVA CAPPUCCINA
252
ZMENA MNOŽSTVA MLIEKA A KÁVY PRE CAPPUCCINO
252
ZMENA A NASTAVENIE PARAMETROV PONUKY
253
Nastavenie jazyka
253
Preplachovanie
253
Modifikácia doby zapnutia
253
Nastavenie hodín
253
Nastavenie času automatického zapnutia
253
Zmena teploty kávy
254
Naprogramovanie tvrdosti vody
254
Odvápňovanie
254
Obnovenie nastavení z výroby (reset)
255
Štatistika
255
Nastavenie signálu
255
Naprogramovanie kávy
255
Naprogramovanie prípravy cappuccina
255
ČISTENIE A ÚDRŽBA
256
Čistenie kávovaru
256
Čistenie nádobky na zvyšky použitej kávy
256
Čistenie odkvapkávacej misky
256
Čistenie nádržky na vodu
256
Čistenie dýz vydávača
256
Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy
256
Čistenie vnútra kávovaru
256
Čistenie naparovacej jednotky
256
Čistenie nádoby na mlieko
257
VYPNUTIE SPOTREBIČA
257
SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
258
RIEŠENIE PROBLÉMOV
259
TECHNICKÉ ÚDAJE
260
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
262
Rendkívül fontos az Ön és mások biztonsága
262
Alapvető biztonsági figyelmeztetések
262
Rendeltetésszerű használat
263
Használati útmutató
263
ELŐZETES MŰVELETEK
263
A szállítás ellenőrzése
263
A készülék üzembe helyezése
263
A készülék bekötése
263
HULLADÉKBA HELYEZÉS
263
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
263
BEÉPÍTÉSES BESZERELÉS
264
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
266
Készülék
266
Kapcsolótábla
266
Tejtartály és tartozékok
266
A KÉSZÜLÉK ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE
267
BEKAPCSOLÁS ÉS ELŐMELEGÍTÉS
267
KÁVÉ KÉSZÍTÉSE (SZEMES KÁVÉBÓL)
268
A CSÉSZÉBEN LEVŐ KÁVÉ MENNYISÉGÉNEK MÓDOSÍTÁSA
269
A KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSA
269
ESZPRESSZÓ KÁVÉ KÉSZÍTÉSE ŐRÖLT KÁVÉBÓL (SZEMES KÁVÉ HELYETT)
269
FORRÓVÍZ ADAGOLÁSA
269
CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE
270
A CAPPUCCINÓHOZ HASZNÁLT TEJ ÉS KÁVÉ MENNYISÉGÉNEK MÓDOSÍTÁSA
270
A MENÜPARAMÉTEREK MÓDOSÍTÁSA ÉS BEÁLLÍTÁSA
271
A nyelv beállítása
271
Öblítés
271
A kikapcsolási időtartam módosítása
271
Az óra beállítása
271
Az automatikus bekapcsolás időpontjának beállítása
271
A kávéhőmérséklet módosítása
272
A vízkeménység programozása
272
Vízkőmentesítés
272
Visszatérés a gyári beállításokhoz (reset)
272
Statisztika
273
Hangbeállítás
273
Kávé programozása
273
Cappuccino programozása
273
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
273
A készülék tisztítása
273
A kávézacctartály tisztítása
273
A cseppfogó tálca tisztítása
273
A víztartály tisztítása
274
Az adagoló kiöntőinek tisztítása
274
Az őrölt kávé betöltő tölcsér tisztítása
274
A készülék belsejének tisztítása
274
A forrázó egység tisztítása
274
A tejtartály tisztítása
275
A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
275
A KIJELZŐN MEGJELENŐ ÜZENETEK
276
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
277
MŰSZAKI ADATOK
278
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
280
Siguranţa dv. şi a celorlalte persoane este foarte importantă
280
Avertismente fundamentale referitoare la siguranţă
280
Utilizarea conformă cu destinaţia
281
Instrucţiuni de utilizare
281
OPERAŢII PRELIMINARE
281
Controlul transportului
281
Instalarea aparatului
281
Conectarea aparatului
281
ARUNCAREA LA GUNOI
281
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
281
INSTALAREA PRIN ÎNCORPORARE
282
DESCRIEREA APARATULUI
284
Aparatul
284
Panoul de control
284
Carafa pentru lapte şi accesoriile
284
PRIMA PUNERE ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI
285
PORNIREA ŞI PREÎNCĂLZIREA
285
PREPARAREA CAFELEI (FOLOSIND CAFEA BOABE)
286
MODIFICAREA CANTITĂŢII DE CAFEA DIN CEAŞCĂ
287
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA
287
PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO CU CAFEA RÂŞNITĂ (ÎN LOC DE BOABE)
287
PREPARAREA APEI FIERBINŢI
287
PREPARAREA UNUI CAPPUCCINO
288
MODIFICAREA CANTITĂŢII DE LAPTE ŞI DE CAFEA PENTRU CAPPUCCINO
288
MODIFICAREA ŞI SETAREA PARAMETRILOR DIN MENIU
289
Setarea limbii
289
Clătire
289
Modificarea duratei de funcţionare
289
Reglarea ceasului
289
Setarea orei de pornire automată
289
Modificarea temperaturii cafelei
290
Programarea durităţii apei
290
Decalcifierea
290
Restabilirea setărilor din fabrică (reset)
291
Statistici
291
Semnal sonor
291
Programare cafea
291
Programare cappuccino
291
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
292
Curăţarea maşinii
292
Curăţarea recipientului pentru zaţul de cafea
292
Curăţarea tăviţei pentru colectarea picăturilor
292
Curăţarea rezervorului pentru apă
292
Curăţarea duzelor distribuitorului
292
Curăţarea pâlniei pentru introducerea cafelei pre-râşnite
292
Curăţarea interiorului maşinii
292
Curăţarea infuzorului
293
Curăţarea carafei de lapte
293
OPRIREA APARATULUI
294
MESAJE VIZUALIZATE PE AFIŞAJ
294
REZOLVAREA PROBLEMELOR
295
DATE TEHNICE
296
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
298
Ваша безпека та безпека інших людей має першорядне значення
298
Критичні попередження з безпеки
298
Призначення
299
Інструкція користувача
299
ПІДГОТОВЧИЙ ЕТАП
299
Перевірка після транспортування
299
Встановлення приладу
299
Підключення приладу
299
УТИЛІЗАЦІЯ
299
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ
299
ВБУДОВУВАННЯ
300
ОПИС ВИРОБУ
302
Прилад
302
Панель керування
302
Контейнер для молока і аксесуарів
302
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
303
УВІМКНЕННЯ і ПОПЕРЕДНІЙ НАГРІВ
303
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ (ВИКОРИСТОВУЮЧИ КАВУ В ЗЕРНАХ)
304
ЗМІНА КІЛЬКОСТІ КАВИ В ЧАШЦІ
305
РЕГУЛЮВАННЯ КАВОМОЛКИ
305
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕССО З МЕЛЕНОЇ КАВИ (ЗАМІСТЬ КАВИ В ЗЕРНАХ)
305
ВИТІКАННЯ ГАРЯЧОЇ ВОДИ
306
ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧИНО
306
ЗМІНА КІЛЬКОСТІ МОЛОКА І КАВИ ДЛЯ КАПУЧИНО
306
ЗМІНА І НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МЕНЮ
307
Встановлення мови
307
Промивання
307
Зміна тривалості операції
307
Встановлення годинника
307
Установлення часу автоматичного запуску
307
Зміна температури кави
308
Встановлення жорсткості води
308
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
308
Скидання заводських налаштувань (скидання)
309
Статистика
309
Встановлення тону
309
Програмування кави
309
Програмування капучино
309
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
309
Миття приладу
309
Очищення контейнера для кавових відходів
309
Очищення піддону
310
Очищення резервуара для води
310
Очищення носиків
310
Очищення лійки для меленої кави
310
Очищення внутрішньої частини машини
310
Очищення заварювального блока
310
Очищення контейнера для молока
311
ВИМКНЕННЯ ПРИЛАДУ
311
ПОВІДОМЛЕННЯ НА ДИСПЛЕЇ
312
ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
313
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
314
Search:
×
Search