Loading ...
Loading ...
Loading ...
Am
1
1
i
©
Removetape and savefor futureuse.
Removecontentsfrom inside microwaveoven including
turntable, turn table supportand hub.
Mounting plate is gray metal plate attachedto back of
microwave hood.
Removethe mounting plate:
Removetwo screws @ from top of microwave hood
located closest to the front corners. Do not remove
screws locatedtowards the center of hood.
Removefront grille ®. Setscrews and grille aside.
Pull hook © to releasemounting plate.Separate
mounting plateand set aside.
Replacegrill.
Completelyclose door andreplace tapesothat door does
not swingopenwhile microwaveisbeing handled.
Forventless(recircuiating)operation,go to "Prepare
cabinet opening" page12.
Toventthroughthe wall, go to step 2 then to step 3, "Wall-
venting installation".
Toventthrough the roof, go to step 2 then to step 6,
"Roof-venting installation".
Quitela cintay gudrdelapara useenel futuro.
SaquetodoIo queest6dentrodel hornodemicroondas
inciuyendoei platogiratorio,ei soportedel platogiratorioy el
eje.
Laplacade montajees la placamet_licagris queest_ en la parte
traserade la campanadel homo.
Quitela placade montaje:
Quitelos dostornillos @ de la partesuperior de lacampana
del homo, que est6nm_s pr6ximosalas esquinasdelanteras.
Noquite lostornillos colocadoshaciael centrode la campana.
Quitela rejilla delantera®. Apartelostornillos y la rejilla.
Jaleel gancho@ parasoltar la placade montaje.Quitela
placade montajey ap_rtela.
Vuelvaa colocar la rejilla.
Cierrela puertacompletamenteyvuelvaa colocarla cinta
para quela puertanose abramientrasse trabajaenel horno.
Parafuncionamientosinsaiidadeaire (recirculaci6n),vayaa
lasecci6n"Preparelaaberturadel gabinete"en la p_gina12.
Parasacarel aire a trav6sde la pared,vayaal paso2, luegoal
paso3, "lnstalaci6ncon salidade airea trav6sde la pared".
Parasacarel aire a trav6sdel cieloraso,vayaal paso2, luego
al paso6, "lnstalaci6ncon salidade airea trav6sdel cieloraso".
I
Remove5 screws that attach damper plate® to top of
microwave hood cabinet.
Keepdamperplate and screws together and set aside.
Quitelos 5 tornillos que fijan laplacade la compuerta @ a
la parte superior del gabinetede la campanadel homo.
Mantengajuntos la compuerta y los tornillos y ap_rtelos.
1
1
®
®
Carefullyslidethe air deflector ® out of the cabinet.
Rotateair deflector sothat deflector vanes® will face out
the rear of the cabinet and the small exhaust port @ of the
air deflector facesthe exhaust port ® in microwave hood.
Deslicecon cuidadoel deflector de aire ® parasacarlo del
gabinete. Gire el deflector de aire de maneraque lasaletas del
deflector ® quedenorientadas haciala partetrasera del
gabinetey la lumbrerade escapepequefia@ del deflector de
aire quedeorientada haciala lumbrerade escape® de la
campana del horno.
Slide air deflector back into cabinetas far as it will go.
Checkthat deflector vanes ® face the rearof the cabinet
and that the small exhaust ports @ ® face eachother.
Deslicecompletamenteel deflector de aire paravolver a
colocarlo en el gabinete.Verifique que las aletas del deflector
® quedenorientadas hacia la partetrasera del gabinetey que
las lumbreras de escapepequefias @ ® queden orientadas la
una haciala otra.
10
1
Reattachdamper plate® with five screws.
Vuelvaa fijar la placade la compuerta ® con cinco tornillos.
I
1
@
Carefullyslidethe air deflector ® out of the cabinet.
Rotateair deflector sothat deflector vanes® face the top of
the cabinet and the small exhaust port @ of the air deflector
facesthe exhaustport in microwave hood ®.
Desliceconcuidadoel deflector de aire ® parasacarlo del
gabinete. Gire el deflector de aire de maneraque lasaletasdel
deflector ® quedenorientadas haciala parte superior del
gabinetey la lumbrera de escape pequefia@ del deflector de
aire quedeorientada haciala lumbrera de escapede la
campana del homo ®.
1
®
@
Slide air deflector back into cabinet asfar as it will go.
Checkthat deflector vanes® face the top of the cabinet and
that the small exhaustports @ ® face eachother.
Deslicecompletamente el deflector de aire paravolver a
colocarlo en el gabinete.Verifique que lasaletas del deflector
® quedenorientadas hacia la partesuperior del gabinetey
que las lumbreras de escapepequefias@ ® queden
orientadas la una haciala otra.
1
Reattachdamper plate@ with four screws at eachcorner of
the damper plate. Savebright-colored tapping screwfor use
laterto attachdamper assembly.
Vuelvaa fijar la placade la compuerta ® con cuatro tornillos
en cada esquinade la placade la compuerta. Guardeel tornillo
de roscado de colores brillantes para usarlo, posteriormente,
parafijar el conjunto de la compuerta.
11
Loading ...
Loading ...
Loading ...