Loading ...
Loading ...
Loading ...
Ei
1
DamperMUST._...__'_
fullyopen
la compuerta
DEOEabrirse _
completamente_s_
J
Wall ventingor recirculatingventing:Goto step 2.
Roof-ventinginstallation:Thedamper MUSTfullyopen.
Checkthat damper blade® is ontop of tab ® and moves
freely. Note:if possible,fit the damper assemblyand vent
connector or transition piecetogether to checkthat the
damper opensfully before making final ventconnection.
Insert damperassembly through cabinet opening © so that
long tab @ slides under the raisededge of damper plate.
Attach short tab to damper platewith bright tapping screw
not usedto attach damper plate.
Align damper/vent connector with damperassembly on top
of microwave hood and attach. Install vent through vent
opening in upper cabinet.
Usecaulking compound to seal roof opening around
exhaust cap.
Salida de aire a trav6sde la paredo sin salida deaire
(recirculaci6n):vayaal Paso2.
Instalaci6nconsalida de aire a trav6sdel cielo raso: La
compuerta DEBEabrirse completamente.Verifiqueque la
hoja de la compuerta @ estd sobre la lengi_eta® y sepueda
mover libremente. Nota:Si fuera posible, una el conjunto de
la compuerta y el conector del conducto desalida deaire o la
piezade transici6n paraverificar si la compuerta seabre
completamenteantes de hacer la conexi6n final del conducto
de salida deaire.
Inserte el conjunto de la compuerta a travds de la abertura
del gabinete® demaneraque la lengi_etalarga ® sedeslice
debajo del borde levantadode la placade la compuerta. Fije
la lengi_etacorta a la placade la compuerta con el tornillo de
roscado brillante que no se us6 parafijar la placade la
compuerta.
Alinee la compuerta/el conector del conducto de salida de
aire con el conjunto de la compuerta sobre la campanadel
horno y fijela. Instaleel conducto de salida de aire a travds de
la abertura de salidade aire del gabinetesuperior.
Use masilla de calafatearpara sellar la aberturaen el cielo
raso alrededor de la caperuzade salida de aire.
1
o
®
Coil power supply cord through clamp ®. Secureclamp to
cabinet side wall with dark colored screw.
Enrolle el cable de alimentaci6n en la abrazadera ®. Fije la
abrazadera a la pared lateral del gabinete con el tornillo
oscuro.
18
1
Referto Owner'sManualor Useand CareGuidefor
instructionsto assemblecharcoalfilters into your model.
Referto Owner'sManualor Useand CareGuidefor
instructionsto assemblefilters into your model.
Consulteen el Manualdel Propietario o la Guiade Uso y
Cuidadolas instrucciones parainstalar los filtros de carb6n
en su modelo.
1
Consulteen el Manualdel Propietario o la Guiade Uso y
Cuidadolas instrucciones parainstalar los filtros en su
modelo.
Si
Plug power cord into grounded outlet.
Reconnectpower supply.
Enchufeel cablede alimentaci6n en el tomacorriente puesto a
tierra. Vuelnaa conector el suministrode energia.
1
Readthe Owner's Manualor Use and CareGuide,then
check the operation of microwave hood.
Leael Manualdel Propietario o la Guia de Uso y Cuidado,
luego verifique el funcionamiento de la campanade salida de
aire del horno de microondas.
19
Loading ...