ETO-113 Maxi Matic Ovens

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model ETO-113.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
background
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and manufactured
with our valued consumers' safety in mind. Additionally, we ask that you exercise a level of caution
when using any electrical appliance by following all instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, especially
when children are present, including the following:
1. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
2. Clean parts before first use.
3. Remove all packaging plastics and other materials from the unit before operating.
4. Wash all removable accessories before using for the first time.
5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance itself in water or
other liquids.
6. Close supervision is necessary when appliance is used by or near children.
7. Unplug from the electrical outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts and before cleaning.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn all
controls to the OFF position, grasp plug body and remove from the electrical outlet. Do not
pull by the cord.
14. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may cause a
fire or increase the risk of an electrical shock.
15. A fire may occur if the appliance is covered by or touching flammable material including
curtains, draperies, walls and the like, when in operation.
16. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts,
increasing the risk of electrical shock.
17. Extreme caution should be exercised when using containers in the oven that are constructed
of material other than metal or glass.
18. Do not store any materials other than the manufacturer’s recommended accessories in this
oven when it is not in use.
19. Do not cover the crumb tray or any part of the oven with metal foil, as this will cause the oven
to overheat.
20. Do not place paper, cardboard, plastic and the like in the oven.
21. Do not move product while it is in operation.
22. Do not use appliance for other than intended use.
23. Some countertop and table surfaces, such as Corian®, wood and/or laminates, are not
designed to withstand prolonged heat generated by certain appliances. It is recommended
by countertop manufacturers that a hot pad or trivet be placed under your appliance to
prevent possible damage to the surface.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
1
background
SHORT CORD PURPOSE
NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
If an extension cord is used: (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the product; (2) the extension cord should
be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped over by children or pets.
POLARIZED PLUG
If this appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other),
please follow the below instructions:
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If you are unable to fit the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with
an extension cord unless the plug can be fully inserted into the extension cord. Do not
alter the plug of the product or any extension cord being used with this product. Do not
attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
2
background
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
IMPORTANT: During the first few minutes of initial use you may notice smoke and/or a
slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after the
appliance has been used a few more times. Clean all removable parts before the first use.
DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. NEVER IMMERSE THE APPLIANCE, OR PLUG IN WATER
OR ANY OTHER LIQUID. (See “CLEANING AND MAINTENANCE” section for instructions)
HOW TO USE YOUR TOASTER OVEN
TOASTING INSTRUCTIONS:
NOTE: The length of time for toasting bread varies depending on its texture and thickness.
1. Ensure the oven is unplugged from the electrical outlet.
2. Place the toaster oven on a flat, stable, heat-resistant surface.
3. Place the bread (up to two slices) on the center of the Wire Rack and close the Glass
Door.
4. Plug the power cord into a standard 120-volt AC wall outlet.
5. Turn the Function switch to the “toast” position.
6. Set the Timer switch to the desired toasting position (light, medium, or dark).
NOTE: To stop toasting at any time, turn the Timer dial counterclockwise until the “OFF”
position is reached.
7. After toasting of the bread is complete, the oven bell will sound and the heating
elements will shut off.
8. Unplug the power cord from the electrical outlet when cooking is complete or when
the toaster oven is not in use.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
3
background
HOW TO USE YOUR TOASTER OVEN (cont.)
BAKING & BROILING:
Caution: Do not allow aluminum foil used in the toaster oven to touch the heating elements.
1. Ensure the oven is unplugged from the electrical outlet.
2. Place the toaster oven on a flat, stable, heat resistant surface.
3. Place the food to be cooked onto the Toasting Tray and slide onto the wire rack
inside the toaster oven.
4. Shut the door.
NOTE: Always use the Toasting Tray on the wire rack when baking or broiling.
5. Plug the power cord into a standard 120-volt AC electrical outlet.
6. Turn the Function switch to the desired cooking function: either “Bake” or “Broil.”
NOTE: Only the bottom heating element will operate with the “Bake” position; only the
top heating element will operate with the “Broil” position.
7. Turn the Timer switch to the desired cooking time, up to 15 minutes.
8. Monitor the food to ensure it does not overcook or undercook.
9. After the cooking time has elapsed, the oven bell will sound and the heating
elements will shut off.
10. To cook the food longer, reset the Timer Dial as desired.
NOTE: Unplug the power cord from the electrical outlet when cooking is complete or
when the toaster oven is not in use.
TIPS FOR USING THE TOASTER OVEN:
For a crispy top surface for baked foods, switch the Function switch to the “Broil”
position for a few minutes.
When broiling, turn the food over to avoid overcooking one side.
TOASTER OVEN TIME CHART
Food Item
Qty
Time (minutes)
Function Dial Setting
Pizza (by the slice)
1 2
10 15
Bake
Hot Dogs
1 3
10 15
Broil
Biscuits
1 3
10 15
Bake
Garlic Bread (6” Slice)
1
7 15
Bake
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
4
background
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: Allow the toaster oven to completely cool before handling or cleaning it. Ensure the
Timer dial is in the “Off” position and the power cord is unplugged from the electrical outlet
before cleaning. NEVER IMMERSE THE ENTIRE OVEN OR POWER CORD IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID!
NOTE: Use non-abrasive utensils and cleaners, even for those tough to remove remnants of
food. THE USE OF ABRASIVE CLEANERS AND UTENSILS MAY DAMAGE THE UNIT. Use sponges
or rubber spatulas, or use vinegar diluted with water to clean.
Do not touch hot surfaces. Always use the handle and knobs of the product.
Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or personal injury.
Clean the exterior surface of the toaster oven by wiping it with a soft, damp cloth.
Do not use any abrasive cleaners or solvents, as product damage will occur.
Clean the oven door after each use with a soft, damp cloth.
Clear the crumbs out of the interior surface by releasing the crumb tray door, which
is found underneath the unit.
Wash the wire rack and toasting tray using soap and water.
NO PART IS DISHWASHER SAFE.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
5
background
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE.
If you have any problems with this unit, contact Consumer Relations for service
1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our
factory.
2. It is warranted to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal
use and conditions for one (1) year, cord excluded. This Warranty applies only to the original
purchaser of this product.
3. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way
revise the terms and conditions of the warranty.
4. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give you years
of satisfactory service.
5. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be defective
during the warranty period.
6. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the one-year
warranty period and an additional one-month period.
7. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
8. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus the District
of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial use, improper
assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance, or
incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass, scratched/dented inner
pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of God such as fire, floods, hurricanes, tornadoes, etc.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of
any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any implied
warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the
warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia, excluding Puerto
Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product usage which
is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are entitled
which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Visit: www.maxi-matic.com for Live Chat Support and Contact Us Form
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
6
background
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed
accordingly by first contacting customer service (info@maxi-matic.com) to obtain an RA
# (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise
without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these
instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic, USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box with
sufficient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone
number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you are having
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the
box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS ground
service for tracking purposes. We cannot assume responsibility for lost or
damaged products returned to us during incoming shipment. For your
protection, always carefully package the product for shipment and insure it
with the carrier. C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Mark the outside of your package:
MAXI-MATIC USA
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic, USA will
repair or replace the product if it is defective in material or workmanship,
subject to the conditions in paragraph B.
7. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or replacement
product back to you.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
7
background
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse,
incluyendo las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico
o aparato en agua o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños
7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se
enfríe, para remover las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es
dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su
agente de servicio, para evitar riesgos.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños
personales o al aparato.
10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
11. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier
superficie caliente.
12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente
eléctrica, si aplica.
14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga
eléctrica o daños personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como
cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener cuando use desitos construidos de otro
material que no sean de metal o vidrio, si aplica.
18. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso.
19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales,
papel, cartón, plásticos o algún otro material inflamable.
20. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de
mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O
FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por
ciertos aparatos eléctricos de cocina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
8
background
DESCRIPCION DE PARTES
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA: Durante los primeros 15 minutos de uso, el aparato produce humo y olor.
Esto es normal y debe desaparecer con el uso subsiguiente del aparato. Limpie las partes
removibles antes del primer uso. (No use ningún detergente, jabón, o material abrasivo
para limpiar este aparato y sus partes. (Refiérase a la sección “LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO” para más información)
COMO USAR
ADVERTENCIA: La duración del tiempo para tostar pan dependerá de acuerdo con la
textura y grosor del pan.
TOSTAR
1. Asegúrese de que el horno este desconectado del toma corriente.
2. Coloque el horno tostador en una superficie plana, estable y resistente al calor.
3. Coloque el pan (Hasta dos rebanadas) en el centro de la parrilla de alambre y cierre
la puerta de vidrio.
4. Conecte el aparato al toma corriente de 120-vatios.
5. Haga girar el selector de funciones en la posición de (“toast”) .
6. Coloque el temporizador al tiempo deseado (light, medium, o dark).
Nota: Para detener el proceso de tostar en cualquier momento haga girar la perilla
del temporizador completamente a la posición de apagado (OFF).
7. Después de que haya terminado el ciclo de tostar pan, la alarma de campana sonara
y la unidad se apagara.
8. Desconecte la unidad del toma corriente cuando termine de usar o cuando no esté
en uso.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
9
background
COMO USAR (cont.)
COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR:
CUIDADO: No permita que el aluminio que utiliza para envolver los alimentos toquen los
elementos térmicos del horno.
1. Asegúrese de que la unidad este desconectada del toma corriente.
2. Coloque el horno en una superficie plana, solida y resistente al calor.
3. Coloque los alimentos a cocinar en la bandeja del horno tostador y deslice dentro
del horno, cierre la puerta.
Nota: Siempre utilice la bandeja para hornear y colóquela sobre la parrilla cuando
ase (broil) u hornee(bake).
4. Conecte la unidad al toma corriente de 120 Vatios de capacidad.
5. Haga girar el control de funciones a la función de “Bake” o de “Broil.
Nota: Únicamente el elemento térmico de abajo operara en la posición de hornear
“Bake. Para asar (broil), haga girar el control de función a la posición “Broil”.
Únicamente el elemento térmico superior encenderá.
COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR:
1. Coloque el control temporizador al tiempo deseado, entre 0 y 15 minutos.
2. Observe y compruebe que los alimentos no se sobre cocinen.
3. Después que el ciclo de cocinar haya terminado, la alarma de campana integrada
sonara indicando que el tiempo de cocinar se acabo y los elementos térmicos se
apagaran.
4. Para cocinar los alimentos por mas tiempo ajuste el control temporizador a cuantos
ciclos de tiempo sea necesario.
5. Desconecte del toma corriente cuando termine de cocinar o cuando el horno no esté
en uso.
SUGERENCIAS PARA USAR EL HORNO TOSTADOR:
- Para obtener alimentos con la superficie dorada, seleccione la función de dorar
“Broil” por unos cuantos minutos.
- Durante el dorado se recomienda voltear los alimentos para que no se sobre cocinen
de un lado solamente.
Tabla de tiempo sugeridos
Pieza
Tiempo (minutos)
Control de funciones
1 2
10 15
Hornear (Bake)
1 3
10 15
Dorar (Broil)
1 3
10 15
Hornear (Bake)
1
7 15
Hornear (Bake)
1 3
8 15
Hornear (Bake)
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
10
background
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Cuidado Permita que el horno tostador enfríe completamente antes de limpiar.
Asegúrese de que el temporizador este en la posición de apagado (OFF), y que el horno
este desconectado del toma corriente antes de limpiar.
ADVERTENCIA: Nunca utilice limpiadores abrasivos como cepillos, esponjas metálicas,
detergentes o jabones abrasivos para limpiar este aparato. Usando limpiadores,
detergentes o jabones abrasivos podrían dañar el aparato. Un trapo suave, esponja, o
espátula de hule es recomendable para remover los residuos de alimentos.
No toque las superficies calientes. Utilice siempre los botones o agarraderas del
producto. Para evitar quemaduras o daños personales graves utilice protección
como guantes.
Limpie la superficie exterior del horno tostador, con un trapo húmedo y suave. No
utilice ningún solvente o limpiador abrasivo para limpiar el horno, daño al mismo
podría ocurrir.
Limpie la puerta del horno después de cada uso con un trapo húmedo y suave.
Limpie los residuos de alimentos del interior del horno colocándolo sobre el bote de
basura después levante e incline el horno hacia adelante permitiendo así que los
residuos de alimentos salgan y caigan dentro del bote de basura.
NINGUNA PARTE ES APTA PARA LAVAVAJILLAS.
Lave la bandeja y la parilla a mano con agua y jabón.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
11
background
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) O
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de
nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de
uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al
comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda
donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la
tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años
de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea
devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de
garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el
Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial,
montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o
incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro
Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia,
excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que
se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta
garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier
momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
12
background
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se
aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada
para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en
un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
13
background
Questions? We're here to help! Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
14

Specifications

Indexed Terms: Oven, Toaster

Maxi Matic ETO-113 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Maxi Matic EBK 200 image
EBK-200 Maxi Matic Ovens
2020-07-17 1 docs
Product Maxi Matic EBK 200B image
EBK-200B Maxi Matic Ovens
2020-07-05 1 docs