Insignia NS-20LCD 20" Flat-Panel LCD Monitor TV

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Guide

This is the main product document for model NS-20LCD.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Television | Téléviseur | Televisor
NS-20LCD
NS-20LCD_to translation.fm Page -1 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
NS-20LCD_to translation.fm Page 0 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
1
www.insignia-products.com
Insignia NS-20LCD
Television
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting up your television. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using your television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintaining your television. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Introduction
Congratulations on your purchase of a
high-quality Insignia product. Your NS-20LCD
represents the state of the art in television
design and is designed for reliable and
trouble-free performance.
This manual explains how to correctly install,
operate, and get the best performance from your
television. Read this user guide carefully before
installing your television, then keep it near your
television for quick reference.
Verify that the box contains:
Color television
Remote control
•User Guide
If any item is missing or damaged, contact
Insignia at (877) 467-4289. Keep the box and
packing materials so that you can store or
transport your television.
Safety information
Electric shock warning
Important safeguards
Read all of these instructions.
Save these instructions for later use.
Follow all warnings and instructions marked
on your television.
Unplug your television from the power outlet
before cleaning. Use a damp cloth for
cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners.
To avoid hazards, use only attachments
recommended by your television
manufacturer.
Do not use your television near water, such
as near a bathtub, sink, or swimming pool.
Do not place your
television on an unstable
cart, stand, or table. Your
television may fall,
causing serious injury to
a child or adult, and
serious damage to your
television. Use your
television only with a
cart, stand, tripod,
bracket, or table sold with your television.
Slots and openings in the sides, back, and
bottom are provided for ventilation, to ensure
reliable operation of your television, and to
protect it from overheating.
These openings must not be blocked or
covered. The openings should never be
blocked by placing your television on a bed,
sofa, rug, or other soft surface. Your
television should never be placed near or
over a radiator or heat register.
Your television should not be placed in a
built-in installation, such as a bookcase,
unless proper ventilation is provided.
Your television should be operated only from
the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the
power supplied to your home, ask your local
power company.
Do not let anything rest on the power cord,
and do not locate your television where the
cord may be stepped on.
If an outside antenna or cable system is
connected to your television, make sure that
the antenna or cable system is grounded to
provide some protection against voltage
surges and built-up static charges. Article
810 of the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70, provides information with regard to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna-discharge
unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your
television to rain or moisture.
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or
back. There are no user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
This lightning flash with the arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated dangerous
voltage within the television’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
television.
CAUTION
Risk of Electric Shock
Do Not Open
NS-20LCD_to translation.fm Page 1 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
2
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Use No. 10AWG (5.3 mm
2
) copper,
No. 8AWG (8.4 mm
2
) aluminum,
No. 17AWG (1.0 mm
2
) copper-clad steel
or bronze wire, or larger, as a ground wire.
Secure the antenna lead-in and ground
wires to the house with stand-off
insulators spaced from 4-6 feet
(1.22-1.83 meter) apart.
Mount the antenna discharge unit as
close as possible to where the lead-in
enters the house.
Use a jumper wire not smaller than
No. 6AWG (13.3 mm
2
) copper, or the
equivalent, when a separate
antenna-grounding electrode is used. See
ANSI/NFPA70.
For added protection for your television
during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the power outlet and
disconnect it from the antenna or cable
system. This prevents damage to your
television due to lightning and power line
surges.
An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power
circuits, or where it can fall into such power
lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power lines
or circuits as contact with them might be fatal.
Do not overload power outlets and extension
cords because overloading can cause a fire
or electric shock.
Never push objects of any kind into your
television through slots in the case because
they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind
on your television.
Do not attempt to service your television
yourself because opening or removing covers
may expose you to dangerous voltages or
other hazards. Refer all servicing to qualified
service technicians.
Unplug your television from the power outlet
and refer servicing to qualified service
technicians under the following conditions:
When the power cord or plug is damaged
or frayed.
If liquid has been spilled into your
television.
If your television has been exposed to rain
or water.
If your television does not operate
normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating
instructions because incorrect adjustment
of other controls may result in damage
and often requires extensive work by a
qualified technician to restore normal
operation.
If your television has been dropped or the
case has been damaged.
When your television exhibits a distinct
change in performance.
When replacement parts are required, make
sure that the service technician uses
replacement parts specified by the
manufacturer that have the same
characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to
your television, ask the service technician to
perform routine safety checks to determine
that your television is safe to operate.
Note to cable television system installer
This reminder is provided to call the cable
television system installer’s attention to Section
820 40 of the NEC which provides guidelines for
proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the
point of cable entry as practical.
Reference Grounding component
1 Electric service equipment
2 Power service grounding
electrode system
(NEC Art 250, Part H)
3 Ground clamp
4 Grounding conductors (NEC
Section 810-21)
5 Antenna discharge unit (NEC
Section 810-20)
6 Ground clamp
7 Antenna lead-in wire
6
7
5
2
1
3
4
NS-20LCD_to translation.fm Page 2 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
3
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Features
MTS/SAP tuner.
Sleep timer.
Closed Caption Decoder.
V-CHIP—Lets parents keep their children
from watching inappropriate material on
television.
Full-function remote control.
On-screen display.
S-Video input—Lets you get better picture
detail and clarity.
Component input.
Computer (VGA) input.
Front
Back
Component Description
1 Headphone jack Plug a headphone into this jack.
2 Remote control
sensor
Receives the infrared signal from the
remote control.
3 Power indicator Lights when the television is turned
on.
4 MENU button Press to view the on-screen menu.
5 INPUT button Press to select TV or external input.
6
VOL
button
Press to adjust the volume up.
7
VOL
button
Press to adjust the volume down.
8
CH
button
Press to change the channel up.
9
CH
button
Press to change the channel down.
10
Power button
Press to turn the television on and off.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Component Description
1 Coaxial cable
connector
Connect your cable TV or external
antenna to this jack.
2 Audio Input left
jack
Connect the left composite audio
cable from an audio/video device,
such as a VCR, DVD player, or
camcorder.
3 Audio Input
right jack
Connect the right composite audio
cable from an audio/video device,
such as a VCR, DVD player, or
camcorder.
4S-Video input
jack
Connect the S-video cable from an
audio/video device, such as a VCR,
DVD player, or camcorder.
5 AV Video input
jack
Connect the composite video cable
from an audio/video device, such as a
VCR, DVD player, or camcorder.
6 Component Y
Pb/Cb Pr/Cr
input jacks
Connect a DVD player to this jacks for
interlaced picture viewing.
7 PC audio input
left jack
Connect the left component or PC
audio cables from an audio/video
device, such as a VCR, DVD player, or
camcorder.
8 PC audio input
right jack
Connect the right component or PC
audio cables from an audio/video
device, such as a VCR, DVD player, or
camcorder.
9 AV output jacks Connect the audio and video cables to
an audio/video device, such as a VCR
or camcorder.
10 Computer VGA
input jack
Connect a desktop or notebook
computer to this jack.
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NS-20LCD_to translation.fm Page 3 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
4
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Remote control
Setting up your television
Selecting a location
Place your television on the floor or on a sturdy
platform in a location where light does not
directly hit the screen.
Place your television far enough from the walls
to allow proper ventilation. Inadequate
ventilation may cause overheating, which may
damage your television.
Mounting your television
The NS-20LCD is a VESA compliant LCD
television. It can be wall mounted using a
standard VESA compliant mounting bracket.
VESA compliant mounting brackets are available
at most electronics stores. The bracket size
should be 100 mm x 100 mm.
To remove your television base:
1 Place your television, face down, on a soft,
cushioned, non-slip, non-abrasive surface.
Make sure that it cannot slip or slide.
2 Remove the screws that are holding the base
in place.
11 AC power
connector
Connect the AC power cord to this
jack.
12 Power switch Use to turn the television on the first
time.
13 Wall mounting
location holes
Connect to a standard VESA compliant
wall mounting bracket.
Button Description
1 INPUT Press to select your input source
from: TV, Video, S-Video, VGA, and
Component inputs
2 SCAN Press to scan through the available
television channels.
3
Power
Press to turn the television on or off.
4 CCD Press to turn on the closed caption
feature.
5 PARENT Press to access the parental controls.
6 LOCK Press to set the child lock. Press again
to unlock the television.
Component Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
20
7 SAP Press to select your audio setting
from: SAP, Stereo, or Mono
8 MUTE Press to turn the sound off. Press
again to turn the sound back on.
9 MENU Press to access the on-screen menu.
10
Cursor Up /
Cursor down
Press to move the cursor up or down
in a menu.
11 Adjust setting
/
Press to select or adjust a setting in a
menu.
12 OK Press to confirm the adjustment you
made or to return to the previous
menu.
13 S.MODE Press to select the sound mode.
14 RECALL Press to return to the previous
channel watched.
15 P. M O D E Press to select the picture mode.
16 VOL +/ Press to increase or decrease the
volume.
17 CH +/ Press to change to the next or
previous channel.
18 Numeric pad Press to type in the channel numbers.
19 SLEEP Press to set the sleep timer.
20 DISPLAY Press to display the current channel
and audio mode information.
Note
Remove your television base before attaching the wall mount.
Button Description
NS-20LCD_to translation.fm Page 4 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
5
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Selecting an antenna cable
The antenna requirements for good color
television reception are more important than
those for black and white television reception.
For this reason, a good quality outdoor antenna
is strongly recommended.
The following types of connectors are used with
various antenna systems:
A 75-ohm system is generally a round cable
with F-type connector that can easily be
attached to a terminal without tools.
A 300-ohm system is a flat twin-lead cable
that can be attached to a 75-ohm terminal
through a 300-75-ohm adapter.
Connecting to an antenna or cable
television
Connecting without a cable or satellite box
A 75-ohm coaxial cable connector is built into
your television for easy hookup. When
connecting the 75-ohm coaxial cable to the set,
screw the 75-ohm cable to the antenna jack.
Connecting with a cable or satellite box
For subscribers to scrambled cable TV
service
If you subscribe to a cable service which
requires the use of a converter/descrambler box,
connect the incoming cable to the converter/
descrambler box and connect the output of the
box to the antenna jack on the back of your
television. Follow the connections shown in the
following diagram. Set your television to the
output of the converter/descrambler box (usually
channel 3 or 4)and use the converter/
descrambler box remote control to select
channels.
For subscribers to unscrambled basic cable
with scrambled premium channels
If you subscribe to a cable service in which basic
cable channels are unscrambled and premium
channels require the use of a converter/
descrambled box, you may want to use a two-set
signal splitter (sometimes called two set coupler)
and an A/B Switch box from the cable installer or
an electronics supply store.
Note
Cables not included.
F-type connector
75-ohm coaxial cable (round)
300-ohm twin-lead cable (flat)
Note
Some cable television providers use scrambled signals and
require a converter to receive their service. Do not disconnect
the converter when connecting your television. Consult your
cable television provider for more information.
1
2
Coaxial cable (75 ohm)
Twin-lead feeder (300 ohm)
Adapter
Loosen the screws Insert the feeder Tighten the screws
NS-20LCD_to translation.fm Page 5 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
6
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Follow the connections shown in the following
diagram. With the switch in the B position, you
can directly tune into any nonscrambled
channels on your television. With the switch in
the A position, tune your television to the output
of the converter/descrambler box (usually
channel 3 or 4) and use the box to tune to
scrambled channels.
Connecting devices to your television
You can connect your television to devices (such
as a VCR, video camera, DVD player, or video
game console). Refer to the device’s owner
manual for more information.
Connecting audio/visual devices
To connect audio/visual devices:
Connect the cables using the following
diagram.
To connect devices using RCA composite
video:
1 Connect the audio jacks on using device to
the audio jacks on your television using
cables 1 and 2.
2 Connect the video jack on using device to the
video jack on your television using cable 4.
To connect devices using S-video:
1 Connect the audio jacks on using device to
the audio jacks on your television using
cables 1 and 2.
2 Connect the video jack on using device to the
video jack on your television using cable 3.
To connect devices using component video:
1 Connect the audio jacks on using device to
the audio jacks on your television using
cables 8 and 9.
2 Connect the video jacks on your device to the
video jacks on your television using cables 5,
6, and 7.
Note
When you use a converter box with your television, there may
be television features that you cannot access using the
converter box remote control. Keep your television remote
control handy.
Note
Cables not included.
1
2
6
3
4
5
Converter/Descrambler
Converter/Descrambler
A/B switch
Splitter
Cable
1 AV video and S-Video audio left
2 AV video and S-Video audio right
3S-Video
4 RCA composite video
5 Component video Y
6 Component video Pb or Cb
7 Component video Pr or Cr
8 PC audio left for use with component video
9 PC audio right for use with component video
NS-20LCD_to translation.fm Page 6 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
7
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Connecting a headphone
To connect a headphone:
Connect the headphone to your television
using the headphone jack as shown in the
following diagram.
Connecting a computer
You can use your television as a monitor by
connecting it to a computer.
To connect a computer:
Connect the computer to the PC IN (VGA)
jack as shown in the following diagram.
Notes
Headphones must be purchased separately.
When headphones are plugged into the headphone jack,
you will not hear sound from the built-in speakers.
1
Note
Your computer’s refresh rate must be set at 60 Hz or lower.
1
2
VGA cable
To VGA jack
To VGA jack
NS-20LCD_to translation.fm Page 7 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
8
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Connecting your television to AC power
Use the AC cord to connect to AC power.
To connect your television to AC power:
Insert the AC cord plug into a standard 120V
60 Hz AC power outlet.
Installing batteries in the remote control
To install batteries in the remote control:
1 Open the battery cover.
2 Install two AAA batteries matching the +/–
battery terminals to the +/– marks inside the
battery compartment.
3 Replace the battery cover.
Using the remote control
The effective range of the remote control is
shown in the following diagram.
Notes
Never connect the AC line cord plug to other than the specified
voltage (120V 60 Hz). Use the attached power cord only.
2
1
Notes
Do not try to recharge batteries that are not rechargeable.
Use only the size and type of batteries specified. Do not mix
different types of batteries together or old batteries with
fresh ones.
When the remote control will not be used for a long period
of time or when the batteries are worn out, remove the
batteries.
Do not throw the batteries into a fire. Dispose of used
batteries according to local regulations.
Do not drop, dampen, or disassemble the remote control.
8m
30
30
15
1
5
6m
6m
6m
6m
8m
NS-20LCD_to translation.fm Page 8 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
9
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Using your television
Turning your television on and off
To turn your television on:
1 Turn on the POWER switch located on the
back of your television.
2 If the power indicator is red, your television is
off. Press on your television or on the
remote control. The power indicator turns
blue.
To turn your television off:
Press on your television or on the remote
control.
Selecting the signal source
To select the signal source:
Press INPUT to select from TV, Video,
S-Video, VGA, and Component inputs.
Selecting air or cable TV
To select the air or cable television signal:
1 Press INPUT until the source is TV.
2 Press MENU to enter the main menu.
3 Press or to select Search.
4 Press to enter the Search menu.
5 Press or to select Tuning Mode.
6 Press to select Air or Cable.
7 Press OK to confirm your selection.
8 Press OK to exit the menu.
Presetting the channels
Channel presetting is necessary the first time
you turn on your television or if you move your
television to a different geographical area.
This feature automatically scans and memorizes
all available channels in your area and lets you
easily select channels using CH+ or CH- on the
remote control or or on your television.
To preset the channels:
1 Press INPUT until the source is TV.
2 Press MENU to enter the main menu.
3 Press or to select Search.
4 Press to enter the Search menu.
5 Press or to select Auto Search.
6 Press to start searching for all available
channels.
Adjusting the volume
To adjust the volume:
Press VOL- or VOL+ on the remote control or
press VOL or VOL on your television to
adjust the sound level.
To mute the sound:
Press MUTE on the remote control to
temporarily turn off the sound. Press MUTE
again, VOL+, or to restore the sound.
Changing the channels
To change channels:
Press CH- or CH+ on the remote control or
press CH or CH on your television to
change the channels.
-OR-
Use the number buttons to enter the channel
number.
Displaying the current channel number
and audio mode
To display the current channel number and
audio mode:
Press DISPLAY on the remote control to view
the current channel number and audio mode
in the top-right corner of the screen. The
information is displayed for five seconds. You
can press DISPLAY again to clear the display
before the five seconds.
Switching between two channels
To switch between two channels:
Press RECALL on the remote control to
return to the previous channel viewed. Press
RECALL repeatedly to alternate between the
two channels.
Setting the child lock
To set the child lock:
Press LOCK on the remote control to lock or
unlock your television. When your television
is locked, the screen shows a black
background. Nothing can be viewed until you
press LOCK again.
Setting the sleep timer
To set the sleep timer:
Press SLEEP on the remote control to view
the Sleep Timer screen. Press SLEEP
repeatedly to progressively set the sleep
timer for longer periods of time starting with 5
minutes and increasing up to 120 minutes.
Selecting Off turns the sleep timer off.
Selecting the picture mode
To select the picture mode:
Press P. MO DE on the remote control to
select the picture mode from among three
preset modes and one user-set mode.
Selecting the sound mode
To select the sound mode:
Press S.MODE on the remote control to
select the sound mode from among three
preset modes and one user-set mode.
Selecting MTS/SAP broadcasts
You can watch television while also listening to
high-fidelity stereo sound with the MTS feature.
MTS can also transmit a second audio program
(SAP) containing a second language or other
audio information.
NS-20LCD_to translation.fm Page 9 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
10
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
To select the sound mode:
Press SAP on the remote control to switch
between Mono, Stereo, and SAP audio
modes.
Scanning all available channels
To scan all available channels:
Press SCAN on the remote control to scan all
available channels. Press SCAN again to
cancel scanning.
Using closed captioning
To use closed captioning:
Press CCD on the remote control to turn on
closed captioning. Press CCD again to turn it
off.
Using parental controls
To use parental controls:
Press PARENT on the remote control to
access the parental control feature.
Changing the password
The password is a four-digit number. The preset
password is 0000. You must enter the password
to make any changes to the parental settings.
To change the password:
1 Press or select Password change,
then press .
2 Use the number buttons to enter a new
password.
3 Use the number buttons to enter the same
new password.
Changing a parental setting
To change a parental setting:
1 Press or to select MPAA Rating, TV,
PG Rating, Canadian English, or Canadian
French, then press .
2 Press , , , or to select the rating,
then press to block or unblock the selected
rating.
MPAA ratings
The Motion Picture Association of America
(MPAA) uses a rating system to qualify motion
picture content. Television broadcasters employ
a rating system to qualify the content of
television programs as well. The MPAA and
television ratings work with the V-CHIP feature
and allow you to block out programming above
the rating limits you determine.
Television ratings
Your television ratings are divided into two
groups: age-based and content-based.
Age based ratings
Content-based ratings
Canadian English ratings
Canadian French ratings
Note
In the general settings menu, you can change the audio mode
under the MTS setting.
Note
In the general settings menu, you can select the type of closed
captioning used under the CC Mode setting.
Note
In the general settings menu, you can change the parental
control settings under the V-chip menu setting.
Note
As you block ratings, all ratings higher than the
ones you select are blocked as well. For example,
if you choose to block the MPAA rating R, the
higher ratings NC-17 and X are automatically
blocked as well.
Rating Defined as
G General audience
PG Parental guidance suggested
PG-13 Parents strongly cautioned
R Restricted
NC-17 No one 17 and younger should watch
X Adult audiences only
Age Defined as
TV-Y All children
TV-Y7 Directed to older children
TV-G General audience
TV-PG Parental guidance suggested
TV-14 Parents strongly cautioned
TV-MA Mature audience only
Contents Defined as
FV Fantasy violence
D Suggestive dialog
L Strong language
S Sexual situations
V Violence
Rating Defined as
E Exempt
CChildren
C8+ Children eight years and older
G General programming, suitable for all
audiences
PG Parental Guidance
14+ Viewers 14 years and older
18+ Adult programming
NA Rating not applicable
Rating Defined as
E Exempt
G General
NS-20LCD_to translation.fm Page 10 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
11
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Using the menu
To use the menu:
1 Press MENU to enter the main menu.
2 Press or to select the submenu.
3 Press to enter the submenu.
4 Press or to select the item you want to
adjust.
5 Press to adjust the item.
6 Press OK to confirm your selection.
7 Press OK to exit the menu.
C8+ Children eight years and older
13+ Programming may not be suitable for
children under the age of 13.
16+ Programming may not be suitable for
children under the age of 16.
18+ Adult programming
NA Rating not applicable
Menu Settings Description
Picture Adjust picture Adjust the following picture
qualities:
Brightness
Contrast
Saturation
•Sharpness
•Color Temp
•Phase
Note: Phase is only available if the
input signal is from the VGA or
component jacks.
Note: Adjustments you make are
stored as the USER picture preset.
To select the USER picture preset,
press P. M O D E repeatedly until the
word USER appears on the screen.
Audio Adjust audio Adjust the following sound qualities:
•Treble
•Bass
•Balance
Headphone
Equalizer
Note: Adjustments you make are
stored as the USER audio preset. To
select the USER audio preset, press
S.MODE repeatedly until the word
USER appears on the screen.
Headphone Adjust the following headphone
settings:
Volume
Balance
Equalizer Adjust the following equalizer
settings:
•100Hz
•300Hz
•1K
•3K
•8K
Rating Defined as
Geometry Geometry Adjust the following settings:
Auto Configuration—If the
image looks abnormal, select
this to correct the image.
H Position—Move the image
on the screen horizontally.
V Position—Move the image
on the screen vertically.
H Clipping—Extend or
shorten the image in the
horizontal direction.
Note: H Clipping is only available if
the input signal is from the VGA or
component jacks.
General
Settings
Timer Adjust the following settings:
Clock—Set the local time.
On/Off—Your television
automatically turns on,
switches to standby, or
jumps to a preset channel
when the preset time is
reached.
Time—Set the preset time,
turn on time, or standby
time.
Program—Preset the
channel number that your
television turns to at the
preset time.
V-Chip Access the parental control menu.
You can also access the same menu
by pressing PARENT on the remote
control.
OSD Language Change the language used for the
menu.
CC Mode Select from among the different
types of closed captioning options:
CC1-4, T1-4, and Off.
MTS Select from among the different
MTS modes: Stereo, SAP, and
Mono.
Reset menu If you select ON, the OPTION menu
appears the next time you turn on
your television.
Search TV Reception Select the television source from
among: Air or Cable.
Skip Select to skip a preset channel when
using the CH + or CH - buttons.
Auto Search Press to preset the channels.
Menu Settings Description
NS-20LCD_to translation.fm Page 11 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
12
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Maintaining your television
To clean your television screen:
1 Unplug your television to avoid possible
shock hazard.
2 Use a damp cloth or clean cellulose sponge
to clean your television screen and trim. Do
not let water spill into the cabinet or damage
may occur.
3 Wipe off any excess moisture with a clean
dry cloth.
4 Polish the cabinet with a quality furniture
polish to maintain the finish and appearance
of the cabinet.
Troubleshooting
The most common types of television
interference are as follows:
Warning
Television sets use high voltage. Do not try to remove the back
of the cabinet yourself. There are no user serviceable parts
inside. Opening the cabinet could void your warranty. Refer
servicing to qualified service technicians.
Caution
Never use strong solvents (such as thinner, benzene, or other
chemicals) on or near the cabinet. These chemicals can
damage the cabinet finish.
Notes
If your television does not operate as expected, unplug the
power, then plug it back in.
Displaying a still picture for a long period of time will cause
the image to “stick” if the input signal is interlaced. The
stuck image disappears when you briefly turn your
television off.
Problem Solution
Snowy picture VHF/UHF: This is
usually caused by a
weak signal. Adjust the
antenna or install an
antenna amplifier.
Double image or ghosts VHF/UHF: This is
usually caused by
reflections from a tall
building. Adjust the
direction of the
antenna or raise it.
Radio wave interference VHF/UHF: This is
usually caused by
nearby radio
transmitters or
shortwave receiving
equipment.
High-temperature
electrothermal interference
VHF/UHF: This is
usually caused by
high-temperature
electrothermal
equipment in a nearby
business.
No picture or sound. Make sure that your
television is turned on.
Make sure that the
power switch on the
back of the television is
turned on.
Make sure that your
television is plugged in.
Poor or no picture Make sure that the
color, brightness, and
contrast controls are
correctly adjusted.
•Check for local
interference.
Make sure the antenna
or CATV connector is
connected correctly.
The station or cable
provider may be
experiencing
problems. Try a
different channel.
Poor or no sound Make sure that the
volume control is not
turned down.
Make sure that the
mute is not turned on.
•Check for local
interference.
Make sure the antenna
or CATV connector is
connected correctly.
The station or cable
provider may be
experiencing
problems. Try a
different channel.
Remote control does not work Make sure that you are
aiming the remote
control at the remote
sensor.
Make sure that you are
within 16 feet of your
television.
Make sure that
batteries are installed
correctly.
Make sure that no
bright lights are
striking the sensor
window in your
television or remote
control.
Make sure that no
obstacles are between
your television and
remote control.
No television signal Make sure that the
antenna is tightly
connected.
Problem Solution
NS-20LCD_to translation.fm Page 12 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
13
Insignia NS-20LCD Television
www.insignia-products.com
Specifications
Design and specifications are subject to change
without notice.
Accessories
User guide
•AC cord
Remote control
2 AAA batteries
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are
trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other
brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
Specifications and features are subject to change
without notice or obligation.
Picture lacks color or picture is
too dark
Make sure that the
color, brightness, and
contrast controls are
correctly adjusted.
All channels lose color
intermittently or there is snow
Make sure that the
antenna is connected.
Make sure that the
antenna is not broken.
Picture wobbles or drifts The station or cable
provider may be
experiencing
problems. Try a
different channel.
The cable channel may
be scrambled. Contact
you cable provider for
a cable box.
•Check for local
interference.
No cable reception Check all cable
connections.
Contact your cable
provider regarding
possible service
interruption.
Television shuts off Set the Sleep Timer to
off.
Closed captioning is not
working
Make sure that the
antenna or CATV
connector is
connected correctly.
The station or cable
provider may be
experiencing
problems. Try a
different channel.
Parental control is not working Parental control does
not work with news or
sporting events.
Make sure that the
ratings are set
correctly.
Note
The LCD screen is manufactured to provide many years of
useful life. Occasionally a few non-active pixels may appear as
a fixed blue, green, or red point. This is not considered to be a
defect in the LCD screen.
Problem Solution
General
Diagonal display
size
20 inches
Television system NTSC
Channel coverage VHF: 2 ~ 13
UHF: 14 ~ 69
CATV: 2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1,
4A
Terminals
Antenna input VHF/UHF/CATV 75 ohm
S-Video input Y: 75 ohm 1.0Vp-p input
C: 75 ohm 0.286Vp-p input
Video input 75 ohm 1.0Vp-p input
Component video
input
YPbPr/YCbCr Y:75 ohm 1.0Vp-p input
YPbPr/YCbCr: 75 ohm 1.0Vp-p input
(480P/60Hz,480i/60Hz,720P/60Hz,1080i/
60Hz)
VGA Analog RGB 15 pin x 1 75 ohm 0.70 Vp-p
input (640 x 480/60 Hz)
Video output VIDEO x 1
Audio input AV audio >10K ohm 1.0 Vrms input
Audio output AV audio x 1
Mini-jack for stereo (3.5) x 1
Other
Remote control Digital encoded infrared light system
Power requirements AC 120 V, 60 Hz
Power consumption
(Maximum)
55 W
Dimensions
(H x W x D)
24.6 x 18.1 x 11.8 inches
(625 x 460x 300 mm)
Weight 26 lbs. (11.8 kg)
NS-20LCD_to translation.fm Page 13 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
14
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD
d’Insignia
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Configuration du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .22
Entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Droits d’auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-20LCD représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur et a été conçu pour des
performances et une fiabilité totale.
Ce manuel explique comment installer
correctement, faire fonctionner et obtenir les
meilleures performances de ce téléviseur. Lire
ce guide de l’utilisateur avec attention avant
d’installer le téléviseur et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer
rapidement.
Vérification du contenu du carton d’expédition :
Téléviseur couleur
Télécommande
Guide de l’utilisateur
Si un article manque ou est endommagé,
contacter Insignia au (877) 467-4289. Conserver
le carton et le matériel d’emballage afin de
pouvoir ranger ou transporter correctement le
téléviseur.
Informations sur la sécurité
Avertissement sur le risque de choc
électrique.
Importantes mesures de sécurité
Lire l’intégralité de ces instructions.
Ces instructions doivent être conservées
pour une utilisation ultérieure.
Respecter tous les avertissements et
instructions apposés sur l'appareil.
Débrancher l'appareil de la prise secteur
avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon
humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol.
Pour écarter tous dangers, n’utiliser que des
accessoires recommandés par le fabricant
de l'appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
l’eau (baignoire, évier ou piscine).
Ne pas placer cet
appareil sur une table,
une étagère ou un
chariot instables.
L'appareil peut dans sa
chute blesser
sérieusement un enfant
ou un adulte et être
gravement endommagé.
N’utiliser l'appareil
qu’avec la table roulante, le pied, le trépied,
le support ou la table vendus avec lui.
Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos
et au bas du boîtier sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement
fiable de l'appareil et le protéger contre toute
surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être
bloquées en installant l'appareil sur un lit, un
sofa, une moquette ou toute autre surface
semblable. L’appareil ne doit jamais être
positionné à proximité ou sur un radiateur, ou
une bouche de chauffage.
Il ne doit pas non plus être installé dans un
meuble encastré tel qu’une bibliothèque, sauf
si une ventilation adéquate est installée.
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation de la maison, consulter la
compagnie d'électricité.
Aucun objet ne doit reposer sur le cordon
d’alimentation et l'appareil ne doit pas être
installé dans un endroit où le cordon serait
sur un lieu de passage.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne de
l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse non isolée à l’intérieur de
l’appareil dont la puissance est suffisante pour
présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant l’appareil.
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Ne pas ouvrir
NS-20LCD_to translation.fm Page 14 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
15
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Si l'appareil est connecté à une antenne
exrieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé
est mise à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de
courant et les charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l’électricité
(CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la
terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité
de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de
terre ainsi que les normes en matière de
prise de terre.
Utiliser des fils en cuivre n° 10AWG
(5,3 mm
2
), des fils en aluminium
8AWG (8,4 mm
2
), des fils en acier
cuivré ou en bronze n° 17AWG (1,0 mm
2
)
ou plus gros comme fil de terre.
Raccorder le fil conducteur de l’antenne
et les fils de terre à la maison au moyen
d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à
1,83 m (4 à 6 pieds).
Monter le fil conducteur de l’antenne
aussi près que possible du point d’entrée
de la maison.
Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un
fil de cuivre n° 6AWG (13,3 mm
2
) ou
équivalent lorsqu’un conducteur de terre
d’antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/
NFPA70.
Pour protéger l'appareil pendant un orage ou
s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant de longues périodes, le débrancher
de la prise secteur et débrancher l'antenne
ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera
d’endommager l'appareil en cas de foudre et
de variations de tension du secteur.
L’antenne externe ne doit pas être située près
de lignes électriques aériennes ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de
tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne externe, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes
électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Les prises d’alimentation et les rallonges ne
doivent pas être surchargées, ce qui pourrait
provoquer des risques d'incendie ou de choc
électrique.
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures du châssis de l'appareil qui
pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses ou provoquer un court-circuit à
l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur
l’appareil.
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce
téléviseur lui-même, en effet son ouverture
ou le démontage des couvercles peut
l’exposer à des tensions dangereuses et à
d'autres dangers. Toutes les réparations
doivent être effectuées par du personnel
qualifié.
Débrancher cet appareil de la prise
d’alimentation et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est
effiloché ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu sur l'appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans
les instructions d’utilisation ; en effet, un
réglage incorrect d’autres commandes
pourrait provoquer des détériorations
entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié afin
de rétablir un fonctionnement normal.
Si le téléviseur est tombé ou si le boîtier a
été endommagé.
térioration marquée des performances
de l'appareil.
Si des pièces doivent être remplacées,
s’assurer que le technicien a utilisé des
pièces spécifiées par le fabricant ayant les
mêmes caractéristiques que celles d’origine.
Toute substitution par des pièces non
autorisées peut provoquer un incendie, un
choc électrique ou d'autres dangers.
Les réparations ou la maintenance ayant été
effectuées, demander au technicien de
réaliser les contrôles de sécurité de routine
afin de déterminer que cet appareil peut
fonctionner sans danger.
Référence
Composant de mise à la
terre
1 Équipement de la compagnie
d'électrici
2 Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité
(CNE Art 250, Part H)
3 Serre-fil de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
(CNE, Section 810-21)
5 Unité de décharge de l’antenne
(CNE, Section 810-20)
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
6
7
5
2
1
3
4
NS-20LCD_to translation.fm Page 15 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
16
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de câblodistribution
que l'article 820 40 du Code national de
l'électricité (CNE) contient des
recommandations relatives à la mise à la terre
de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre
du câble doit être connectée au système de
mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que
possible du point d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Syntoniseur MTS/SAP (Stéréo/Seconde
trame sonore).
Arrêt différé.
Décodeur de sous-titres.
V-CHIP (Contrôle parental) – Permet aux
parents d’empêcher leurs enfants d’accéder
à des émissions télévisées inappropriées.
Télécommande intégrale
Affichage à l'écran.
Entrée S-Vidéo – permet d’obtenir une image
plus fine et claire.
Entrée à composantes
Entrée VGA pour ordinateur.
Panneau avant
Panneau arrière
Élément Description
1 Prise de casque
d'écoute
Brancher un casque d’écoute sur cette
prise.
2 Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux infrarouges de la
télécommande.
3 Témoin de mise
sous tension
S'allume quand le téléviseur est mis
sous tension.
4 Touche MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 Touche ENTRÉE Permet de sélectionner le mode TV ou
une entrée externe.
6
Touche VOL
Permet d’augmenter le volume.
7
Touche VOL
Permet de diminuer le volume.
8
Touche CH
Permet d’aller au canal suivant.
9
Touche CH
Permet de revenir au canal précédent.
10 Touche Marche/
Arrêt
Permet de mettre en marche et
d’arrêter le téléviseur.
Élément Description
1 Connecteur
pour le câble
coaxial
Connecter la TV câblée ou l’antenne
externe à cette prise d’entrée.
2 Prise d’entrée
audio gauche
Connecter le câble audio composite
gauche d'un périphérique audio/vidéo,
tel qu'un magnétoscope, un lecteur de
DVD ou un caméscope.
3 Prise d’entrée
audio droite
Connecter le câble audio composite
droit d'un périphérique audio/vidéo,
tel qu'un magnétoscope, un lecteur de
DVD ou un caméscope.
4 Prise d'entrée
S-Vidéo
Connecter le câble S-vidéo d'un
périphérique audio/vidéo, tel qu'un
magnétoscope, un lecteur de DVD ou
un caméscope.
5 Prise d’entrée
vidéo AV
Connecter le câble vidéo composite
d'un périphérique audio/vidéo, tel
qu'un magnétoscope, un lecteur de
DVD ou un caméscope.
Élément Description
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NS-20LCD_to translation.fm Page 16 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
17
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Télécommande
6 Prises d’entrée
de la
composante Y
Pb/Cb Pr/Cr
Connecter un lecteur DVD à ces prises
pour la visualisation d’images
entrelacés.
7 Prise d’entrée
audio PC
gauche
Connecter les câbles composante ou
PC audio gauche d’un périphérique
audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope,
un lecteur de DVD ou un caméscope.
8 Prise d’entrée
audio PC droite
Connecter les câbles composante ou
PC audio droite d’un périphérique
audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope,
un lecteur de DVD ou un caméscope.
9 Prises de sortie
AV
Connecter le câble audio et vidéo à un
périphérique audio/vidéo, tel qu'un
magnétoscope ou un caméscope.
10 Prise d’entrée
VGA pour
ordinateur
Connecter un PC ou un ordinateur
portatif à cette prise.
11 Prise
d’alimentation
CA
Brancher l’adaptateur d’alimentation
CA sur cette prise.
12 Interrupteur
d’alimentation
Pour mettre le téléviseur en marche la
première fois.
13 Orifices pour un
montage mural
Fixer à un support de montage de type
VESA standard.
Élément Description
Touche Description
1 ENTRÉE Permet de sélectionner la source
d’entrée : entrées TV, Vidéo, S-Vidéo,
VGA et Composante
2 BALAYAGE Appuyer sur cette touche pour balayer
les canaux TV disponibles.
3 Touche Marche/
Arrêt
Permet de mettre le téléviseur sous ou
hors tension.
4 CCD Permet d’activer la fonction des
sous-titres codés.
5 CONTRÔLE
PARENTAL
Permet d’accéder au contrôle
parental.
6 VERROUILLAGE Permet d’activer le verrouillage
enfants. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour déverrouiller le téléviseur.
7 SAP Permet de sélectionner les paramètres
audio entre : SAP, Stéréo ou Mono
8 SOURDINE Permet de mettre l’appareil en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
9 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
10 Touches
directionnelles
/
Permettent de déplacer le curseur
dans le menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
20
NS-20LCD_to translation.fm Page 17 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
18
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Configuration du téléviseur
Choix d'un emplacement
Placer le téléviseur sur le sol ou une plate-forme
solide à un endroit où l’écran n’est pas exposé à
la lumière directe.
Positionner le téléviseur suffisamment loin des
murs pour permettre une ventilation suffisante.
Une ventilation insuffisante peut être source de
surchauffe, ce qui pourrait endommager
l’appareil.
Montage mural du téléviseur
Le NS-20LCD est un téléviseur ACL adapté à la
norme de montage VESA. Il peut donc être
installé sur le mur à l’aide d’un support de
montage à la norme VESA. Les supports de
montage à la norme VESA sont disponibles
dans la majorité des magasins d’électronique.
La taille du support doit être de 100 mm x
100 mm.
Pour retirer la base du téléviseur :
1 Positionner le téléviseur avec la face avant
vers le sol, sur une surface au toucher doux,
moelleuse, non-glissante et non-abrasive.
S’assurer qu’il ne peut pas glisser ou
déraper.
2 Retirer les vis qui fixent la base.
Choix d’un câble d’antenne
L'importance de l'antenne pour une bonne
réception de la télévision en couleurs est plus
grande que pour la télévision en noir et blanc.
Pour cette raison, il est recommandé de se
procurer une antenne extérieure de bonne
qualité.
Les types de connecteurs suivants sont
disponibles avec divers systèmes d’antenne.
Un système à 75 ohm consiste généralement
en un câble rond avec connecteur de type F
qui peut être raccordé aisément à une borne
sans outils.
Un système à 300 ohms est un câble plat à
deux conducteurs qui peut être attaché à une
borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un
adaptateur de 300 à 75 ohms.
Connexion à une antenne ou à la
télévision câblée
Connexion sans décodeur câble ou satellite
Un connecteur de câble coaxial 75 ohms est
intégré à l'appareil pour faciliter le raccordement.
Pour le raccordement du câble coaxial 75 ohms
à l'appareil, visser le câble sur la prise
d’antenne.
11 Touches
directionnelles
/
Permettent d’effectuer une sélection
ou un réglage dans un menu.
12 OK Permet de confirmer le réglage
effectué ou de revenir au menu
précédent.
13 MODE AUDIO Pour sélectionner le mode audio.
14 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent.
15 MODE D’IMAGE Permet de sélectionner le mode
d’image.
16 VOL +/ Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume sonore.
17 CH +/ Permet d’aller au canal suivant ou de
revenir au précédent.
18 Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de
canaux.
19 ARRÊT DIFFÉ Permet de configurer l’arrêt différé de
l’appareil.
20 AFFICHAGE Permet d’afficher l’information sur le
canal ou le mode audio actuel.
Remarque
Retirer la base du téléviseur avant de le fixer au support de
montage.
Remarque
Les câbles ne sont pas inclus.
Touche Description
Connecteur de type F
Câble coaxial 75 ohm (rond)
Câble à deux conducteurs 300 ohms (plat)
1
2
Câble coaxial (75 ohms)
Câble coaxial bifilaire (300 ohms)
Adaptateur
Desserrer la vis Insérer le coaxial Serrer les vis
NS-20LCD_to translation.fm Page 18 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
19
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Connexion avec un décodeur câble ou
satellite
Pour les abonnés au service de TV câblée
cryptée.
Pour les abonnés à un service câblé qui
nécessite l’utilisation d’un convertisseur/
décodeur, connecter le câble entrant au
convertisseur/décodeur et la sortie de ce dernier
à la prise d’antenne sur le panneau arrière du
téléviseur. Se référer aux connexions illustrées
sur le schéma suivant. Régler le téléviseur sur le
canal de sortie du convertisseur/décodeur (3 ou
4 habituellement) et utiliser la télécommande du
convertisseur/décodeur pour sélectionner les
canaux.
Pour les abonnés au service câblé de base
en clair avec canaux par souscription
En cas d’abonnement à un service de TV câblée
dans lequel les canaux de base sont en clair et
les canaux par souscription nécessitent un
convertisseur/décodeur, il peut être judicieux
d’utiliser un répartiteur de signal à deux voies
(parfois appelé coupleur à deux voies) et un
commutateur A/B, disponible auprès du
câblo-opérateur ou d’un magasin d’accessoires
électroniques.
Se référer aux connexions illustrées sur le
schéma suivant. Avec le commutateur en
position B, il est possible de syntoniser
directement les canaux non cryptés sur le
téléviseur. Avec le commutateur en position A,
le téléviseur reçoit le signal du convertisseur/
décodeur (canal 3 ou 4 habituellement), utiliser
alors le convertisseur/décodeur pour syntoniser
les canaux cryptés.
Connexion de périphériques au téléviseur
Il est possible de connecter le téléviseur à des
périphériques (magnétoscope, caméra vidéo,
lecteur de DVD ou console de jeux vidéo). Voir le
Manuel du périphérique pour plus
d’informations.
Remarque
Certains câblodistributeurs utilisent des signaux cryptés et
exigent un convertisseur spécial pour recevoir des canaux
cryptés. Ne pas déconnecter le convertisseur lors du
branchement du téléviseur. Consulter le câblodistributeur pour
plus d’informations.
Remarque
Quand le téléviseur est utilisé avec un convertisseur, certaines
fonctionnalités du téléviseur peuvent ne pas être accessibles
avec la télécommande du convertisseur. Conserver la
télécommande du téléviseur à portée de la main.
Remarque
Les câbles ne sont pas inclus.
1
2
6
3
4
5
Décodeur/décrypteur
Décodeur/décrypteur
Commutateur A/B
Répartiteur
NS-20LCD_to translation.fm Page 19 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
20
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Connexion de périphériques audio/vidéo
Pour connecter des périphériques audio/
vidéo :
Connecter les câbles en se référant au
schéma suivant.
Pour connecter des périphériques en
utilisant la vidéo composite RCA :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 1 et 2.
2 Connecter la prise vidéo du périphérique à la
prise vidéo du téléviseur du téléviseur en
utilisant le câble 4.
Pour connecter les périphériques en utilisant
la S-Vidéo :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 1 et 2.
2 Connecter la prise vidéo du périphérique à la
prise vidéo du téléviseur du téléviseur en
utilisant le câble 3.
Pour connecter les périphériques en utilisant
la vidéo à composantes :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 8 et 9.
2 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des
câbles 5, 6 et 7.
Connexion d’un casque d’écoute
Pour connecter un casque d’écoute :
Connecter le casque d’écoute au téléviseur
en utilisant la prise prévue à cet effet, tel
qu’illustré sur le schéma ci-après.
Connexion à un ordinateur
Il est possible d’utiliser le téléviseur comme
moniteur connecté à un ordinateur.
Câble
1 Audio gauche pour vidéo AV et S-Vidéo
2 Audio droite pour vidéo AV et S-Vidéo
3S-Vidéo
4 Vidéo composite RCA
5 Vidéo à composantes Y
6 Vidéo à composantes Pb ou Cb
7 Vidéo à composantes Pr ou Cr
8 Audio PC gauche pour utilisation avec une
vidéo à composantes
9 Audio PC droite pour utilisation avec une vidéo
à composantes
AC IN
PC IN
ANT.IN
L
R
AUDIO
S-VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VCD, DVD, STB
L
R
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S-VIDEO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCD, DVD ou convertisseur
Remarques
Le casque d’écoute doit être acheté séparément.
Quand le casque d’écoute est branché sur sa prise, les
haut-parleurs intégrés n’émettront pas de son.
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 20 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
21
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Pour connecter un ordinateur :
Connecter l’ordinateur à la prise d’entrée PC
IN (VGA) tel qu’illustré sur le schéma
ci-après.
Connexion du téléviseur à l’alimentation CA
Utiliser le cordon CA pour connecter l’appareil à
l’alimentation CA.
Pour connecter le téléviseur à l’alimentation
CA :
Insérer la prise du cordon d’alimentation CA
dans une prise secteur CA standard de 120
V 60 Hz.
Remarque
La fréquence d’actualisation de l’ordinateur doit être au
maximum de 60 Hz.
1
2
Câble VGA
À la prise VGA
À la prise VGA
Remarques
Ne jamais connecter la prise du cordon CA à une tension autre
que celle spécifiée (120 V 60Hz). N’utiliser que le cordon
d’alimentation fourni.
2
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 21 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
22
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Installation des piles dans la
télécommande
Pour installer les piles dans la
télécommande :
1 Ouvrir le couvercle.
2 Installer deux piles de type AAA en
s'assurant que les polarités +/- des piles
correspondent aux marques +/- à l'intérieur
du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Utilisation de la télécommande
La portée efficace de la télécommande est
illustrée dans le schéma ci-après.
Fonctionnement du
téléviseur
Mise sous/hors tension du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous tension :
1 Mettre sur marche le commutateur
d’alimentation (POWER) situé sur le panneau
arrière de l’appareil.
2 Si le témoin de mise sous tension est rouge,
l’appareil est éteint. Appuyer sur la touche
de l’appareil ou la télécommande. Le témoin
d’alimentation devient bleu.
Pour mettre le téléviseur hors tension :
Appuyer sur la touche de l’appareil ou de
la télécommande.
Sélection du signal source.
Pour sélectionner la source du signal :
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour
sélectionner les entréesTV, Video, S-Video,
VGA, et Component (TV, Vidéo, S-Vidéo,
VGA, Composantes).
Sélection entre TV hertzienne ou câblée
Pour sélectionner entre le signal TV hertzien
ou câblé :
1 Appuyer sur INPUT jusqu’à ce que la source
soit TV.
2 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Search (Rechercher).
4 Appuyer sur pour accéder au menu
Search (Rechercher).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Tuning Mode (Mode de syntonisation).
6 Appuyer sur pour sélectionner Air (TV
hertzienne) ou CABLE (Câble)
7 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
8 Appuyer sur OK pour quitter le menu.
Préréglage des canaux
Le préréglage des canaux est nécessaire la
première fois que le téléviseur est mis en service
ou s’il est déplacé dans une zone géographique
différente.
Cette fonctionnalité balaie et mémorise
automatiquement les canaux disponibles
localement et de sélectionner facilement les
canaux à l’aide des touches CH + ou CH - de la
télécommande ou des touches ou sur le
téléviseur.
Pour prérégler les canaux :
1 Appuyer sur INPUT jusqu’à ce que la source
soit TV.
2 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Search (Rechercher).
4 Appuyer sur pour accéder au menu
Search (Rechercher).
Remarques
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas
rechargeables.
N’utiliser que la taille et le type de pile spécifiés. Ne pas
mélanger différents types de pile ni des piles usagées avec
des piles neuves.
Retirer les batteries si la télécommande ne va pas être
utilisée pendant une longue période de temps ou lorsque
les piles sont mortes.
Ne pas jeter les piles au feu. Mettre au rebut les batteries
usées, conformément à la réglementation locale.
Ne pas faire tomber, mouiller ni désassembler la
télécommande.
8m
30
30
15
1
5
6m
6m
6m
6m
8m
NS-20LCD_to translation.fm Page 22 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
23
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto
Search (Recherche automatique).
6 Appuyer sur pour lancer la recherche des
canaux disponibles.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur la touche VOL - ou VOL + de la
télécommande ou appuyer sur la touche VOL
ou VOL du téléviseur pour régler le
niveau du son.
Pour mettre le son en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE (Sourdine) de
la télécommande pour mettre le son en
sourdine. Appuyer de nouveau sur MUTE
(Sourdine) ou sur pour rétablir le son.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur la touche CH - or CH + de la
télécommande ou sur la touche CH ou
CH du téléviseur pour changer de canal.
- OU -
Appuyer sur les touches numériques pour
saisir un numéro de canal directement.
Affichage du numéro de canal et du mode
audio actuels :
Pour afficher le numéro de canal et le mode
audio :
Appuyer sur la touche DISPLAY (Affichage)
de la télécommande pour afficher le numéro
de canal en cours et le mode audio dans le
coin supérieur droit de l’écran. L’information
s’affiche pendant cinq secondes. Il est
possible d’appuyer de nouveau sur DISPLAY
pour supprimer l’affichage avant le délai de
cinq secondes.
Basculement entre deux canaux
Pour basculer entre deux canaux :
Appuyer sur la touche RECALL (Rappel) de
la télécommande pour retourner au canal
visualisé précédemment. Appuyer de façon
répétée sur RECALL pour alterner entre
deux canaux.
Réglage du verrouillage parental
Pour régler le verrouillage parental :
Appuyer sur la touche LOCK (Verrouillage)
de la télécommande pour verrouiller ou
déverrouiller le téléviseur. Quand le
téléviseur est verrouillé, l’écran affiche un
arrière-plan noir. Rien ne s’affiche tant que la
touche LOCK n’est pas appuyée de
nouveau.
Réglage de l’arrêt différé
Pour régler l’arrêt différé :
Appuyer sur la touche SLEEP (Arrêt différé)
de la télécommande et l’écran de réglage de
l’arrêt différé s’affiche. Appuyer de façon
répétée sur SLEEP pour progressivement
régler l’arrêt différé sur des durées
croissantes allant de 5 à 120 minutes. Si Off
(Désactivé) est sélectionné l’arrêt différé est
désactivé.
Sélection du mode de l’image.
Pour sélectionner le mode de l’image :
Appuyer sur la touche P. MOD E (Mode
image) de la télécommande pour
sélectionner le mode image parmi trois
modes préréglés et un mode personnalisable
par l’utilisateur.
Sélection du mode son
Pour sélectionner le mode son :
Appuyer sur la touche S.MODE (Mode audio)
de la télécommande pour sélectionner le
mode audio parmi trois modes préréglés et
un mode personnalisable par l’utilisateur.
Choix des émissions en mode MTS/SAP
Il est possible de regarder la télévision tout en
écoutant du son stéréo haute fidélité grâce à la
fonctionnalité MTS. MTS peut aussi transmettre
une deuxième trame sonore (SAP) contenant
une deuxième langue ou d'autres informations
audio.
Pour sélectionner le mode son :
Appuyer sur la touche SAP de la
télécommande pour basculer entre les
modes audio Mono, Stereo (Stéréo) et SAP.
Balayage de tous les canaux disponibles
Pour balayer tous les canaux disponibles :
Appuyer sur la touche SCAN (Balayage) de
la télécommande pour balayer tous les
canaux disponibles. Appuyer de nouveau sur
SCAN pour annuler le balayage.
Utilisation des sous-titres codés
Pour utiliser les sous-titres codés :
Appuyer sur la touche CCD (Sous-titres
codés) de la télécommande pour activer et
désactiver les sous-titres codés. Appuyer de
nouveau sur CCD pour les désactiver.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de
changer le mode audio dans l’option MTS.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de
sélectionner le type de sous-titres codés souhaité dans l’option
CC Mode (Mode des sous-titres).
NS-20LCD_to translation.fm Page 23 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
24
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Utilisation du contrôle parental
Pour utiliser le contrôle parental :
Appuyer sur la touche PARENT (Contrôle
parental) de la télécommande pour accéder
aux options de contrôle parental.
Modification du mot de passe
Le mot de passe est un numéro à quatre
chiffres. Le mot de passe préréglé est 0000. Le
mot de passe doit être saisi pour pouvoir
effectuer des modifications aux paramètres du
contrôle parental.
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur ou sélectionner Password
change (Modification du mot de passe), puis
appuyer sur .
2 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe.
3 Saisir le nouveau mot de passe à l’aide des
touches numériques.
Modification des paramètres du contrôle
parental
Pour modifier les paramètres du contrôle
parental :
1 Appuyer sur ou sélectionner MPAA
Rating (Classification MPAA), TV, PG Rating
(Contrôle parental suggéré), Canadian
English (Canada anglophone) ou Canadian
French (Canada francophone), puis appuyer
sur .
2 Appuyer sur , , ou pour
sélectionner la classification, puis appuyer
sur pour bloquer ou débloquer la
classification sélectionnée.
Classification MPAA
La Motion Picture Association of America
(MPAA) utilise un système de classification pour
qualifier le contenu des films. Les diffuseurs de
télévision emploient également un système de
classification pour qualifier le contenu des
émissions télévisées. Les classifications de la
MPAA et de la télévision peuvent être contrôlées
à l’aide de la puce antiviolence (V-CHIP) et
permettent à l’utilisateur de bloquer les
émissions dont la classification est supérieure
aux limites qu’il a déterminées.
Classification TV
La classification TV est divisée en deux
groupes : en fonction de l’âge et du contenu.
Classification en fonction de l’âge
Classification en fonction du contenu
Classifications pour le Canada anglophone
Classifications pour le Canada francophone
Utilisation du menu
Pour utiliser le menu :
1 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de
modifier les paramètres du contrôle parental dans le menu
V-chip (Puce antiviolence).
Remarque
Au fur et à mesure que des classifications sont
bloquées, les classifications supérieures à celles
bloquées le sont aussi. Par exemple, si la
classification MPAA R est bloquée, les
classifications supérieures NC-17 et X sont
automatiquement bloquées.
Classification Signification
G Tout public
PG Contrôle parental suggéré
PG -13 Mise en garde sérieuse des parents
R Réservé aux adultes.
NC-17 Interdit aux moins de 17 ans
X Réser aux adultes
Âge Signification
TV-Y Enfants de tous âges
TV-Y7 Destiné à des enfants plus âgés
TV-G Tout public
TV-PG Contrôle parental suggé
TV-14 Mise en garde sérieuse des parents
TV-MA Adultes seulement
Contenus Signification
FV Violence fictive
D Dialogues à caractère sexuel
LVulgarités
S Situations à caractère sexuel
V Violence
Classification Signification
E Exempt
CEnfants
C8+ Enfants de 8 ans et plus
G Programmation générale destinée à
tous les publics
PG Guide parental
14+ Spectateurs de 14 ans et plus
18+ Programmation pour adultes
ND Non classifié
Classification Signification
EExempt
G Générales
C8+ Enfants de 8 ans et plus
13+ Déconseillé aux enfants de moins de
13 ans
16+ Déconseillé aux enfants de moins de
16 ans
18+ Programmation pour adultes
ND Non classifié
Classification Signification
NS-20LCD_to translation.fm Page 24 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
25
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
sous-menu.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
l’option à modifier.
5 Appuyer sur modifier l’option.
6 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
7 Appuyer sur OK pour quitter le menu.
Menu Paramètres Description
Picture
(Image)
Adjust picture
(Réglage de
l’image)
Permet de régler les paramètres
suivants de l’image :
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste)
Saturation
Sharpness (Netteté)
Color Temp
(Température de
couleur)
Phase
Remarque : Phase n’est
disponible que si le signal
d’entrée provient de la prise VGA
ou composantes.
Remarque : Les réglages
effectués sont enregistrés
comme USER picture preset
(Préréglages utilisateur de
l’image). Pour sélectionner
USER picture preset, appuyer de
façon répétée sur P.MODE
(Mode d’image) jusqu’à
l’affichage de USER (Utilisateur).
Audio Adjust audio
(Réglage de
l’audio)
Permet de régler les paramètres
sonores suivants :
Treble (Aigus)
Bass (Graves)
Balance
Headphone (Casque
d’écoute)
Equalizer (Égalisateur)
Remarque : Les réglages
effectués sont enregistrés
comme USER audio preset
(Préréglages utilisateur de
l’audio). Pour sélectionner
USER audio preset, appuyer de
façon répétée sur S.MODE
(Mode audio) jusqu’à l’affichage
de USER (Utilisateur).
Headphone
(Casque
d’écoute)
Permet le réglage des
paramètres du casque d’écoute
suivants :
Volume
Balance
Equalizer
(Égalisateur)
Permet le réglage des
paramètres de l’égalisateur
suivants :
•100 Hz
•300 Hz
•1 K
•3 K
•8 K
Geometry
(Géométrie)
Geometry
(Géométrie)
Permet de régler les paramètres
suivants :
Auto Configuration
(Configuration
automatique) — Si
l’image apparaît
anormale, sélectionner
ce paramètre pour la
corriger.
H Position (Position
horizontale) — Pour
déplacer l’image sur
l’écran horizontalement.
V Position (Position
verticale) — Pour
déplacer l’image sur
l’écran verticalement.
H Clipping (Tronquage
horizontal) — Permet
d’étirer ou de raccourcir
l’image horizontalement.
Remarque : Le tronquage
horizontal n’est disponible que
si le signal d’entrée provient de
la prise VGA ou composantes.
General
Settings
(Configuration
générale)
Timer
(Minuteur)
Permet de régler les paramètres
suivants :
Clock (Horloge) — Pour
régler l’heure locale.
On/Off (Activé/désactivé)
— L’appareil se met en
marche
automatiquement, passe
en mode d’attente ou
saute à un canal préréglé
quand l’heure préréglée
est atteinte.
Time (Heure) — Pour
configurer l’heure
préréglée, l’heure de
mise en marche ou de
mise en attente.
Program (Programme)
— Pour prédéfinir le
numéro de canal sur
lequel le téléviseur se
met en marche à une
heure prédéterminée.
V-Chip (Puce
antiviolence)
Pour accéder au menu du
contrôle parental. Il est aussi
possible d’accéder au même
menu en appuyant sur la touche
PARENT (Contrôle parental) de
la télécommande.
OSD Language
(Langue des
menus d’écran
- OSD)
Permet de modifier la langue
d’affichage des menus.
CC Mode
(Mode
sous-titres
codés)
Permet de sélectionner
différentes options d’affichage
des sous-titres codés : CC1-4,
T1-4 et Off (Désactivé).
MTS Permet de sélectionner parmi
les différents modes MTS :
Stereo (Stéréo), SAP et Mono.
Reset menu
(Menu de
réinitialisation)
Si ON (Activé) est sélectionné, le
menu OPTION s’affiche la
prochaine fois que l’appareil est
mis en marche.
Search
(Recherche)
TV Reception
(Réception TV)
Permet de sélectionner la source
TV parmi : Air (hertzienne) ou
Cable (Câble).
Menu Paramètres Description
NS-20LCD_to translation.fm Page 25 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
26
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Entretien du téléviseur
Pour nettoyer l’écran du téléviseur :
1 Débrancher l’appareil pour éviter des
dangers de chocs électriques.
2 Utiliser un chiffon humide ou une éponge
propre en cellulose pour nettoyer l’écran du
téléviseur et le pourtour. Ne pas introduire
d’eau dans le boîtier, il pourrait en résulter
des dommages.
3 Essuyer avec un chiffon propre sec toutes
traces d’humidité.
4 Cirer le boîtier avec une encaustique pour
meubles de qualité, afin que le boîtier
conserve sa finition et son apparence.
Problèmes et solutions
Les types de défauts d’affichage les plus
courants sur un téléviseur sont les suivants :
Skip (Saut) Permet de sauter à un canal
prédéfini à l’aide des touches CH
+ ou CH -.
Auto Search
(Recherche
automatique)
Appuyer sur ces touches pour
prédéfinir les canaux.
Avertissement
Cet appareil utilise une tension élevée. Ne pas essayer de
retirer le panneau arrière de l’appareil. Aucune pièce interne
de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. L’ouverture
de l’appareil peut annuler la garantie. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Précautions
Ne jamais utiliser de solvants puissants (tels que du diluant, du
benzène ou d’autres produits chimiques) sur ou près du
boîtier. Ces produits chimiques pourraient endommager sa
finition.
Remarques
Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, le débrancher
de l’alimentation, puis le rebrancher.
L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée
entraînera une incrustation de l’image si le signal d’entrée
est entrelacé. L’image incrustée disparaît quand l’appareil
est brièvement éteint.
Problème Solution
Image neigeuse VHF/UHF : une image
neigeuse est en
général la
conséquence d’un
signal faible. Régler
l’antenne ou installer
un amplificateur
d’antenne.
Menu Paramètres Description
Images fantômes ou
dédoublement d’image.
VHF/UHF : ce
phénomène est
généralement dû au
réfléchissement des
signaux depuis un
bâtiment élevé. Régler
l’orientation de
l’antenne ou la
surélever.
Interférence des ondes radio VHF/UHF : des
transmetteurs radio ou
des équipements de
réception onde courte
dans l'environnement
proche en sont
généralement la
cause.
Interférences électrothermiques
dues à des températures
élevées
VHF/UHF : ce
phénomène est
généralement
provoqué par la
présence
d’équipements
électrothermiques à
températures élevées
dans un site
commercial voisin.
Absence d’image et de son. Vérifier que le
téléviseur est allumé.
S’assurer que
l’interrupteur de
l’alimentation
principale situé au dos
de l’appareil est sur
marche (On).
Vérifier que le
téléviseur est branché
sur le secteur.
Pas d’image ou image médiocre Vérifier que les
réglages de la couleur,
de la luminosité et du
contraste ont été
effectués
correctement.
Vérifier la présence
éventuelle
d’interférences locales
Vérifier que l’antenne
ou le connecteur CATV
(TV câblée) est
correctement branché.
Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
Problème Solution
NS-20LCD_to translation.fm Page 26 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
27
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes
à modifications sans avis préalable.
Pas de son ou son médiocre Vérifier que le volume
n’est pas réglé très
bas.
S’assurer que le son
n’est pas en sourdine.
Vérifier la présence
éventuelle
d’interférences locales
Vérifier que lantenne
ou le connecteur CATV
(TV câblée) est
correctement branché.
Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
La télécommande ne marche
pas.
S’assurer de pointer la
télécommande sur le
capteur à distance de
l’appareil.
S’assurer d’être à
moins de 5 m (16
pieds) de l’appareil.
Vérifier que les piles
sont installées
correctement.
S’assurer que le
capteur de la
télécommande ou du
téléviseur n’est pas
exposé à une lumière
forte.
S’assurer qu'aucun
obstacle ne se dresse
entre le téléviseur et la
télécommande.
Pas de signal de télévision S’assurer que la
connexion de l’antenne
est bien serrée,
L’image manque de couleurs ou
elle est sombre.
Vérifier que les
réglages de la couleur,
de la luminosité et du
contraste ont été
effectués
correctement.
Tous les canaux présentent des
pertes de couleur de façon
intermittente ou l’image est
neigeuse.
S’assurer que
l’antenne est
branchée.
Vérifier que l'antenne
n'est pas hors service.
L’image tremble ou dérive Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
Le canal câblé est
brouillé. Contacter le
câblodiffuseur pour
obtenir un décodeur.
Vérifier la présence
éventuelle
d’interférences locales
Problème Solution
Pas de réception de réseau
câblé.
Vérifier toutes les
connexions du réseau
câblé.
Contacter le
câblodiffuseur
concernant une
interruption éventuelle
de service.
Le téléviseur s’éteint. gler l’arrêt différé
sur OFF (Désactivé).
Les sous-titres codés ne
s’affichent pas.
Vérifier que l’antenne
ou le connecteur CATV
(TV câblée) est
correctement branché.
Problèmes techniques
éventuels au niveau de
la station de TV ou du
câblodiffuseur.
Essayer un canal
différent.
Le contrôle parental ne
fonctionne pas.
Le contrôle parental ne
fonctionne pas avec
les journaux télévisés
ou les événements
sportifs.
Vérifier que le
paramétrage des
classifications est
correct.
Remarque
L’écran ACL a été conçu pour procurer plusieurs années de
fonctionnement. Il peut arriver que des pixels morts s’affichent
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ceci est normal
pour un écran ACL.
Générales
Mesure de la
diagonale de l’écran
20 pouces
Système de
télévision
NTSC
Canaux accessibles VHF : 2 ~ 13
UHF : 14 ~ 69
Réseau câblé : 2 ~13, A ~ W, W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 4A
Bornier
Entrée Antenne VHF/UHF/Réseau câblé 75 ohms
Entrée S-Vidéo Y : entrée 75 ohms 1 V c-c
C : entrée 75 ohms 0,286 V c-c
Entrée vidéo Entrée 75 ohms 1 V c-c
Entrée vidéo à
composantes
YPbPr/YCbCr Y : entrée 75 ohms 1 V c-c
YPbPr/YCbCr : entrée 75 ohms 1 V c-c
(480P/60 Hz, 480i/60 Hz,720P/60 Hz,1080i/
60 Hz)
VGA Entrée analogique RGB 15 1 pin 75 ohms
0,7 V c-c (640 x 480/60 Hz)
Sortie vidéo 1 VIDÉO
Entrée Audio AV audio >Entrée 1 V efficace/10 K ohms
Problème Solution
NS-20LCD_to translation.fm Page 27 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
28
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
www.insignia-products.com
Accessoires
Guide de l’utilisateur
Cordon d’alimentation secteur
Télécommande
2 piles type AAA
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Sortie audio 1 AV audio
1 mini-prise stéréo (3,5 mm)
Autres
Télécommande Système à infrarouge codé numérique
Alimentation CA 120 V, 60 Hz
Consommation
maximale d’énergie
55 W
Dimensions
(H x L x P)
24,6 x 18,1 x 11,8 pouces
(625 x 460 x 300 mm)
Poids 26lb (11,8kg)
NS-20LCD_to translation.fm Page 28 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
29
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD
de Insignia
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mantenimiento de su televisor . . . . . . . . . . . . . . .40
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Derechos de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-20LCD
representa el más moderno diseño de
televisores, y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Este manual explica como instalar y operar
correctamente su televisor, y como obtener el
mejor rendimiento del mismo. Lea esta guía del
usuario detalladamente antes de instalar su
televisor, luego guárdela cerca del televisor para
una referencia rápida.
Verifique que la caja contenga lo siguiente:
Televisor a color
Control remoto
Guía del usuario
Si algún arculo falta o está dañado,
comuníquese con Insignia llamando al (877)
467-4289. Guarde la caja y los materiales de
embalaje en caso de que necesite almacenar o
transportar su televisor.
Información de seguridad
Advertencia de choque eléctrico
Medidas de seguridad importantes
Lea todas estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones para un uso
futuro.
Siga todas las advertencias e instrucciones
marcadas sobre el televisor.
Desconecte su televisor del tomacorriente
antes de limpiarlo. Use un paño húmedo
para limpiar. No use limpiadores líquidos o
en aerosol.
Para evitar peligros, use sólo los accesorios
recomendados por el fabricante de su
televisor.
No use su televisor cerca del agua, por
ejemplo cerca de una bañera o fregadero, o
cerca de una piscina.
No coloque su televisor
en un carro, base, o
mesa inestable. Su
televisor puede caerse,
causando daño grave a
un niño o adulto, y
daños graves a su
televisor. Use su
televisor solo con un
carro, base, trípode,
soporte o mesa que se venda con su
televisor.
Las ranuras y aberturas en los lados, la parte
posterior e inferior se proveen para
ventilación, para asegurar la operación
confiable de su televisor, y para protegerlo
contra el sobrecalentamiento.
Estas aberturas no se deben bloquear ni
cubrir. Las aberturas nunca se deben
bloquear si se coloca su televisor en una
cama, un sofá, una alfombra u otra superficie
suave. Su televisor nunca se debe colocar
cerca o sobre un radiador o calefactor.
Su televisor no se debe colocar en una
instalación integrada, tal como en un librero,
a menos que se provea una ventilación
apropiada.
Su televisor debe funcionar únicamente con
el tipo de fuente de energía indicada en la
etiqueta de marca. Si no esta seguro de la
alimentación eléctrica suministrada en su
casa, consulte con su compañía de energía
local.
No permita que nada se coloque sobre el
cable de alimentación, y no coloque su
televisor donde el cable pueda ser pisado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su televisor a la lluvia o humedad.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para realizar reparaciones acuda al
personal de servicio calificado.
Este símbolo de relámpago que termina en punta
de flecha y se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de
la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en
el interior del televisor que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que se incluye con el
televisor.
CUIDADO
Riesgo de choque
eléctrico
No abra la unidad
NS-20LCD_to translation.fm Page 29 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
30
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Si una antena exterior o un sistema de cable
esta conectado a su televisor, verifique que
la antena o el sistema de cable esta
conectado a tierra, para proveer una
protección contra sobrevoltajes y la
acumulación de cargas estáticas. El artículo
810 del código nacional eléctrico, ANSI/
NFPA 70-1984 proporciona información con
respecto a la conexión a tierra del poste y la
estructura de soporte, la conexión a tierra del
alambre principal de una unidad de descarga
de antena, el tamaño de los conductores de
la conexión a tierra y la conexión del
electrodo de conexión a tierra.
Como cable de tierra use un cable de
cobre No. 10 AWG (5.3 mm
2
), uno de
aluminio No. 8 AWG (8.4 mm
2
) o uno de
bronce o de acero con revestimiento de
cobre No. 17 AWG (1.0 mm
2
) o más
grande.
Asegure a la casa los cables conductores
de entrada de antena y de conexión a
tierra usando aisladores separadores
espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m)
de separación.
Monte la unidad de descarga de antena
tan cerca como sea posible al lugar
donde entra a la casa el conductor de
entrada.
Use un cable de empalme de cobre con
calibre de por lo menos No. 6 AWG
(13.3 mm
2
) o equivalente, cuando use un
electrodo de conexión a tierra separado
para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.
Para protección adicional de su televisor
durante una tormenta con relámpagos, o
cuando no se use durante largos periodos,
desconéctelo del tomacorriente y de la
antena o el sistema de cable. Esto evitará
daños a su televisor debido a sobretensión
en la línea de energía o por relámpagos.
No debe se existir un sistema de antena
exterior en las inmediaciones de circuitos de
alimentación eléctrica o donde pueda caer
sobre dichos circuitos o líneas de
alimentación. Al instalar un sistema de
antena exterior, se debe tener cuidado
extremo para no tocar los circuitos o líneas
de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
No sobrecargue los tomacorrientes ni los
cables de extensión ya que una sobrecarga
puede causar incendio o choque eléctrico.
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su
televisor a través de las ranuras del gabinete,
ya que estos pueden tocar puntos de voltaje
peligrosos o hacer corto circuito con otros
componentes que pueden resultar en
incendio o choque eléctrico. Nunca derrame
líquidos de ninguna clase sobre su televisor.
No trate de reparar su televisor usted mismo,
ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros
peligros. Solicite todas las reparaciones al
personal de servicio calificado.
Desconecte su televisor del tomacorriente y
solicite la reparación a los técnicos de
servicio calificados bajo las siguientes
condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el
enchufe se dañen.
Si se ha derramado líquido dentro de su
televisor.
Si su televisor ha sido expuesto a la lluvia
o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente
aún siguiendo las instrucciones de
operación. Ajuste únicamente los
controles que están cubiertos en las
instrucciones de operación, ya que el
ajuste incorrecto de otros controles puede
resultar en daño y frecuentemente
requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación
normal del producto.
Si su televisor se ha dejado caer o se ha
dañado el gabinete.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese
de que el técnico de servicio use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la parte
original. Las substituciones no autorizadas
pueden resultar en incendio, choque
eléctrico u otros peligros.
Después de completar la reparación de su
televisor, pida al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar que su televisor se encuentra en
una condición de operación segura.
Referencia
Componente de conexión
a tierra
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistema de electrodos de tierra
para el servicio de alimentación
eléctrica
(NEC Art. 250, Parte H)
3 Abrazadera de tierra
4 Conectores de conexión a
tierra (NEC Sección 810-21)
5 Unidad de descarga de antena
(NEC Sección 810-20)
6 Abrazadera de tierra
7 Cable de entrada de antena
6
7
5
2
1
3
4
NS-20LCD_to translation.fm Page 30 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
31
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Nota para el instalador del sistema de
televisión
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema de televisión por cable
preste atención a la Sección 820 40 del NEC el
cual proporciona pautas para una correcta
conexión a tierra y, en particular, especifica que
la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación,
tan cerca al punto de entrada del cable como
sea práctico.
Características
•Sintonizador MTS/SAP.
Temporizador de apagado automático.
Decodificador de Subtítulos.
Chip-V– Permite que los padres eviten que
sus niños vean programas de televisión que
contienen material inapropiado.
Control remoto con función completa.
Visualización en pantalla.
Entrada S-Video – Permite obtener un mejor
detalle y claridad de la imagen.
Entrada de componentes.
Entrada de computadora (VGA).
Vista Frontal
Vista Posterior
Componente Descripción
1 Conector de
auriculares
Enchufe los auriculares en este
conector.
2 Sensor del
control remoto
Recibe la señal infrarroja del control
remoto.
3 Indicador de
encendido
Se ilumina cuando el televisor se
encuentra encendido.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4Botón MENU
(Menú)
Presione para acceder el menú de
pantalla.
5Botón INPUT
(Entrada)
Presione para seleccionar entre TV o
la entrada externa.
6
Botón VOL
Presione para subir el volumen.
7
Botón VOL
Presione para bajar el volumen.
8
Botón CH
Presione para cambiar el canal hacia
arriba.
9
Botón CH
Presione para cambiar el canal hacia
abajo.
10
Botón Power
(Encendido)
Presione para encender o apagar el
televisor.
Componente Descripción
1 Conector de
cable coaxial
Conecte su sistema de TV por cable o
su antena exterior a este conector.
2 Conector de la
entrada de
audio izquierda
Conecte el cable de audio compuesto
izquierdo de un dispositivo de audio/
video, tal como un VCR, reproductor
de DVD o cámara de video.
3 Conector de la
entrada de
audio derecha
Conecte el cable de audio compuesto
derecho de un dispositivo de audio/
video, tal como un VCR, reproductor
de DVD o cámara de video.
4 Conector de la
entrada S-Video
Conecte el cable de S-video de un
dispositivo de audio/video, tal como
un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
Componente Descripción
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NS-20LCD_to translation.fm Page 31 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
32
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Control remoto
5 Conector de la
entrada de video
AV
Conecte el cable de video compuesto
de un dispositivo de audio/video, tal
como un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
6 Conectores de
la entrada de
componentes Y
Pb/Cb Pr/Cr
Conecte un reproductor de DVD a
estos conectores para ver imágenes
entrelazadas.
7 Conector de la
entrada
izquierda de
audio de PC
Conecte el cable de audio compuesto
izquierdo o de audio de PC de un
dispositivo de audio/video, tal como
un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
8 Conector de la
entrada derecha
de audio de PC
Conecte el cable de audio compuesto
derecho o de audio de PC de un
dispositivo de audio/video, tal como
un VCR, reproductor de DVD o
cámara de video.
9 Conectores de
salida de AV
Conecte los cables de audio y video a
un dispositivo de audio/video, tal
como un VCR o cámara de video.
10 Conector de la
entrada VGA de
computadora
Conecte una computadora de
escritorio o portátil a este conector.
11 Conector de
alimentación CA
Conecte el cable de alimentación CA a
este conector.
12 Interruptor de
encendido
Úselo para encender el televisor por
primera vez.
13 Ubicación de los
agujeros para
montaje en
pared
Conecte a un soporte de montaje en
pared que se adhiere al estándar
VESA.
Componente Descripción
Botón Descripción
1 ENTRADA Presione para seleccionar la fuente de
entrada entre las siguientes: TV,
Video, S-Video, VGA, y Component
(Componente)
2 RASTREAR Presione para ver los canales de TV
disponibles.
3
Encendido
Presione para encender o apagar el
televisor.
4 CCD Presione para activar la función de
subtítulos codificados.
5 PATERNAL Presione para acceder los controles
paternales.
6 BLOQUEAR Presione para activar el bloqueo de
niños. Presione nuevamente para
desbloquear el televisor.
7 SAP Presione para seleccionar la
configuración de audio entre las
siguientes: SAP, Stereo (Estéreo) o
Mono
8 SILENCIAR Presione para silenciar el sonido.
Presione de nuevo para volver a
habilitar el sonido.
9 MENÚ Presione para acceder el menú de
pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
20
NS-20LCD_to translation.fm Page 32 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
33
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Configuración de su
televisor
Seleccionando una ubicación
Ubique su televisor en el piso o sobre una
plataforma firme en un lugar donde no le dé la
luz directamente en la pantalla.
Ubique su televisor alejado lo suficiente de las
paredes para permitir una ventilación adecuada.
Una ventilación inadecuada puede causar
sobrecalentamiento, el cual puede dañar su
televisor.
Montaje de su televisor
El NS-20LCD es un televisor con pantalla LCD
que se adhiere a VESA. Se puede montar en
pared usando un soporte de montaje que se
adhiere al estándar VESA. Los soportes de
montaje que se adhieren a VESA se encuentran
disponibles en la mayoría de tiendas de
productos electrónicos. El tamaño del soporte
deberá ser de 100 mm x 100 mm.
Para remover la base de su televisor:
1 Coloque su televisor boca abajo, sobre una
superficie suave, acolchonada, que no se
deslice y que no sea áspera. Verifique que
no se pueda resbalar o deslizar.
2 Remueva los tornillos que sostienen la base
en su lugar.
Selección de un cable para antena
Los requisitos de antena para una buena
recepción de televisión a color son más
importantes que en el caso de la recepción de
televisión en blanco y negro. Por esta razón, se
recomienda expresamente una antena para
exteriores de buena calidad.
Los siguientes tipos de conectores se utilizan
con distintos sistemas de antenas:
Un sistema de 75 ohmios es generalmente
un cable redondo con un conector tipo F que
puede conectarse fácilmente a un terminal
sin herramientas.
Un sistema de A 300 ohmios es un cable
plano de dos conductores que puede
conectarse a un terminal de 75 ohmios a
través de un adaptador de 300-75 ohmios.
10 Cursor
Arriba /
Cursor Abajo
Presione para mover el cursor hacia
arriba o abajo en un menú.
11 Ajuste de control
/
Presione para seleccionar o ajustar un
control en un menú.
12 ACEPTAR Presione para confirmar el ajuste que
acaba de realizar o para regresar al
menú anterior.
13 S.MODE Presione para seleccionar el modo de
sonido.
14 REGRESAR Presione para regresar al canal que se
veía anteriormente.
15 P. M O D E Presione para seleccionar el modo de
imagen.
16 VOL +/ Presione para subir o bajar el
volumen.
17 CH +/ Presione para cambiarse al canal
siguiente o al anterior.
18 Teclado
numérico
Presione para ingresar los números
de canales.
19 APAGADO
AUTOMÁTICO
Presione para configurar el
temporizador de apagado automático.
20 VISUALIZACIÓN Presione para mostrar información
sobre el canal actual y el modo de
audio.
Nota
Remueva la base de su televisor antes de instalar la pieza
para montarlo en la pared.
Nota
No se incluyen los cables.
Botón Descripción
Conector tipo F
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Cable con dos conductores de 300 ohmios (plano)
NS-20LCD_to translation.fm Page 33 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
34
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Conexión a una antena o a TV por cable
Conexión sin una caja de cable o de satélite
Un conector para cable coaxial de 75 ohmios se
encuentra integrado en su televisor para facilitar
la conexión. Cuando conecte el cable coaxial de
75 ohmios al televisor, atornille el cable de 75
ohmios al conector de antena.
Conexión con una caja de cable o de satélite
Para los abonados al servicio codificado de
TV por cable
Si se suscribe a un servicio de cable que
requiere el uso de una caja convertidora/
decodificadora, conecte el cable de entrada a la
caja convertidota/decodificadora y conecte la
salida de la caja al terminal de la antena en la
parte posterior de su televisor. Siga las
conexiones mostradas en el siguiente diagrama.
Configure su televisor a la salida de la caja
convertidora/decodificadora (generalmente
canal 3 ó 4) y use el control remoto de la caja
convertidora/decodificadora para seleccionar los
canales.
Para los abonados al servicio básico de
televisión por cable sin codificación con
canales de pago especial codificados.
Si se subscribe a un servicio de televisión por
cable en el cual los canales básicos no están
codificados y los canales de pago especial
requieren el uso de una caja convertidora/
decodificadora, quizás le convenga usar un
divisor de señal (algunas veces llamado
conectador de dos juegos) y una caja de
conmutación A/B disponible a través del
instalador del cable o en una tienda de equipos
electrónicos.
Siga las conexiones mostradas en el siguiente
diagrama. Con el interruptor en la posición B,
puede sintonizar directamente en su televisor
cualquier canal que no esté codificado. Con el
interruptor en la posición A, sintonice su
televisor a la salida de la caja convertidora/
decodificadora (generalmente el canal 3 ó 4) y
use la caja para sintonizar los canales
codificados.
Conexión de dispositivos a su televisor
Nota
Algunos proveedores de televisión por cable usan señales
codificadas y requieren un convertidor para recibir su servicio.
No desconecte el convertidor cuando conecte su televisor.
Consulte con su proveedor de televisión por cable para
obtener más información.
1
2
Cable coaxial (75 ohmios)
Alimentador de dos conductores
Adaptador
Afloje los tornillos Inserte el alimentador Apriete los tornillos
Nota
Cuando use una caja convertidora con su televisor, quizás no
podrá acceder ciertas funciones del televisor con el control
remoto de la caja convertidora. Mantenga el control remoto de
su televisor a la mano.
Nota
No se incluyen los cables.
1
2
6
3
4
5
Convertidor/Decodificador
Convertidor/Decodificador
Interruptor A/B
Divisor
NS-20LCD_to translation.fm Page 34 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
35
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Puede conectar su televisor a otros dispositivos
(tales como un VCR, una cámara de video, un
reproductor de DVD o una consola de juegos de
video). Consulte el manual del propietario del
dispositivo para más información.
Conexión de dispositivos de audio/video
Para conectar dispositivos de audio/video:
Conecte los cables usando el siguiente
diagrama.
Para conectar dispositivos usando el video
compuesto RCA:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor
usando los cables 1 y 2.
2 Conecte el toma de video del dispositivo
usado al toma de video en su televisor
usando el cable 4.
Para conectar dispositivos usando S-Video:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor
usando los cables 1 y 2.
2 Conecte el toma de video del dispositivo
usado al toma de video en su televisor
usando el cable 3.
Para conectar dispositivos usando video de
componentes:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor
usando los cables 8 y 9.
2 Conecte los tomas de video del dispositivo
usado a los tomas de video en su televisor
usando los cables 5, 6 y 7.
Conexión de auriculares
Para conectar los auriculares:
Conecte los auriculares a su televisor
usando el toma de auriculares mostrado en
el siguiente diagrama.
Conexión a una computadora
Puede usar su televisor como un monitor si lo
conecta a una computadora.
Cable
1 Audio izquierdo para el video AV y S-Video
2 Audio derecho para el video AV y S-Video
3S-Video
4 Video compuesto RCA
5 Video de componentes, Y
6 Video de componentes, Pb o Cb
7 Video de componentes, Pr o Cr
8 Audio izquierdo de PC para uso con video de
componentes
9 Audio derecho de PC para uso con video de
componentes
AC IN
PC IN
ANT.IN
L
R
AUDIO
S-VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VCD, DVD, STB
L
R
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S-VIDEO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
VCD, DVD, o STB
Notas
Los auriculares se deben comprar por separado.
Cuando los auriculares se conectan al toma de auriculares,
no escuchará sonido de los altavoces integrados.
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 35 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
36
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Para conectar una computadora:
Conecte la computadora al toma PC IN
(VGA) como se muestra en el siguiente
diagrama.
Conexión de su televisor a la alimentación
CA
Utilice el cable de CA para conectarse a la
alimentación CA.
Para conectar su televisor a la alimentación
CA:
Inserte el cable de CA en un tomacorriente
estándar de 120 V, 60 Hz .
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar pilas en el control remoto:
1 Abra la cubierta de las pilas.
Nota
La frecuencia de actualización de su computadora debe estar
configurada a 60 Hz o menos.
1
2
Cable VGA
Al toma VGA
Al toma VGA
Notas
Nunca conecte el enchufe de un cable de CA a otro voltaje
que no sea el especificado (120 V, 60 Hz). Utilice solamente el
cable de alimentación proporcionado.
2
1
NS-20LCD_to translation.fm Page 36 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
37
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
2 Instale dos pilas AAA de manera que los
bornes +/- de las pilas coincidan con las
marcas +/- dentro del compartimiento de las
pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Uso del control remoto
El rango efectivo del control remoto se muestra
en el siguiente diagrama.
Uso de su televisor
Cómo encender y apagar el televisor
Para encender su televisor:
1 Presione el interruptor POWER (Encendido)
ubicado en la parte posterior de su televisor.
2 Si el indicador de encendido se ilumina color
rojo, su televisor esta encendido. Presione el
botón en su televisor o en el control
remoto. El indicador de encendido se
iluminará color azul.
Para apagar su televisor:
Presione el botón en su televisor o en el
control remoto.
Selección de la fuente de señal
Para seleccionar la fuente de señal:
Presione el botón INPUT (Entrada) para
seleccionar entre las entradas TV, Video,
S-Video, VGA, y Component
(Componentes).
Selección de aire o TV por cable
Para seleccionar la señal por aire o de
televisión por cable:
1 Presione el botón INPUT (Entrada) hasta
que la fuente es TV.
2 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
3 Presione el botón o para seleccionar
Search (Buscar).
4 Presione el botón para acceder el menú
Search (Buscar).
5 Presione el botón o para seleccionar
Tuning Mode (Modo de Sintonización).
6 Presione el botón para seleccionar Air
(Aire) o Cable.
7 Presionar el botón OK (Aceptar) para
confirmar su selección.
8 Presione el botón OK (Aceptar) para salir del
menú.
Predefinición de canales
La predefinición de canales es necesaria la
primera vez que enciende su televisor o si
mueve su televisor a un área geográfica
diferente.
Esta función rastrea automáticamente y
memoriza todos los canales disponibles en su
área y le permite seleccionar canales fácilmente
usando el botón CH+ o CH- en el control remoto
o el botón o en su televisor.
Para predefinir los canales:
1 Presione el botón INPUT (Entrada) hasta
que la fuente es TV.
2 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
3 Presione el botón o para seleccionar
Search (Buscar).
4 Presione el botón para acceder el menú
Search (Buscar).
5 Presione el botón o para seleccionar
Auto Search (Búsqueda Automática).
6 Presione el botón para comenzar a
buscar todos los canales disponibles.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione el botón VOL- o VOL+ en el control
remoto o presione VOL o VOL en su
televisor para ajustar el nivel de sonido.
Para silenciar el sonido:
Presione el botón MUTE (Silenciar) en el
control remoto para silenciar el sonido
temporalmente. Presione MUTE (Silenciar)
nuevamente, o VOL+, o para restaurar el
sonido.
Cambiando los canales
Para cambiar los canales:
Presione el botón CH- o CH+ en el control
remoto o presione el botón CH o CH en
su televisor para cambiar los canales.
- O -
Use los botones numéricos para ingresar el
número del canal.
Notas
No intente recargar pilas que no son recargables.
Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados. No
combine tipos diferentes de pilas ni pilas nuevas con pilas
usadas.
Si el control remoto no se va a usar por un largo período de
tiempo, o si las pilas están agotadas, extraiga las pilas.
No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas de
acuerdo con los reglamentos locales.
No deje caer, ni humedezca ni desarme el control remoto.
8m
30
30
15
1
5
6m
6m
6m
6m
8m
NS-20LCD_to translation.fm Page 37 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
38
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Mostrando el número de canal actual y el
modo de audio
Para mostrar el número de canal actual y el
modo de audio:
Presione el botón DISPLAY (Visualización)
en el control remoto para ver el número de
canal actual y el modo de audio en la
esquina superior derecha de la pantalla. La
información se muestra por cinco segundos.
Puede presionar el botón DISPLAY
(Visualización) para borrar la pantalla
después de cinco segundos.
Alternando entre dos canales
Para alternar entre dos canales:
Presione el botón RECALL (Regresar) en el
control remoto para regresar al canal que se
veía anteriormente. Presione el botón
RECALL (Regresar) repetidamente para
alternar entre los dos canales.
Configuración del bloqueo de niños
Para configurar el bloqueo de niños:
Presione LOCK (Bloquear) en el control
remoto para bloquear o desbloquear su
televisor. Cuando su televisor se encuentra
bloqueado, la pantalla muestra un fondo
negro. No se puede ver nada hasta que
presione LOCK (Bloquear) de nuevo.
Configuración del temporizador de
apagado automático
Para ajustar el temporizador de apagado
automático:
Presione el botón SLEEP (Apagado
Automático) en el control remoto para ver la
pantalla del temporizador de apagado
automático. Presione el botón SLEEP
(Apagado Automático) repetidamente para
ajustar el temporizador progresivamente
para periodos de tiempo más largos,
comenzando con 5 minutos y aumentando
hasta 120 minutos. Seleccionar Off
(Desactivado) desactiva el temporizador.
Selección el modo de imagen
Para seleccionar el modo de imagen:
Presione el botón P.M O DE en el control
remoto para seleccionar el modo de imagen
entre tres modos predefinidos y uno
personalizado por el usuario.
Selección del modo de sonido
Para seleccionar el modo de sonido:
Presione el botón S.MODE en el control
remoto para seleccionar el modo de audio
entre tres modos predefinidos y uno
personalizado por el usuario.
Selección de transmisiones MTS/SAP
Puede ver televisión mientras escucha a sonido
estéreo de alta fidelidad con la función MTS.
MTS también puede transmitir un programa de
audio secundario (SAP) que contiene un
segundo idioma u otra información de audio.
Para seleccionar el modo de sonido:
Presione el botón SAP en el control remoto
para alternar entre los modos de audio
Mono, Stereo (Estéreo), y SAP.
Escaneo de todos los canales disponibles
Para escanear todos los canales
disponibles:
Presione el botón SCAN (Escanear) en el
control remoto para escanear todos los
canales disponibles. Presione el botón
SCAN (Escanear) para cancelar el escaneo.
Uso de los subtítulos codificados
Para usar subtítulos codificados:
Presione el botón CCD en el control remoto
para activar los subtítulos codificados.
Presione el botón CCD de nuevo para
descativarlos.
Uso de los controles paternales
Para usar los controles paternales:
Presione el botón PARENT (Paternal) en el
control remoto para acceder la función de
control paternal.
Cambio de la contraseña
La contraseña es un número de cuatro dígitos.
La contraseña predefinida es 0000. Debe
ingresar la contraseña para hacer cambios a los
ajustes paternales.
Para cambiar la contraseña:
1 Presione el botón o seleccione
Password change (Cambiar Contraseña),
luego presione el botón .
2 Presione los botones numéricos para
ingresar la contraseña nueva.
3 Utilice los botones numéricos para ingresar
la misma contraseña nueva.
Cambiando un ajuste paternal
Para cambiar un ajuste paternal:
1 Presione el botón o para seleccionar
MPAA Rating (Clasificación MPAA), TV, PG
Rating (Clasificación PG), Canadian
English (Canadá anglófono) o Canadian
French (Canadá francófono), luego presione
el botón .
Nota
En el menú de ajustes generales, puede cambiar el modo de
audio bajo el ajuste MTS.
Nota
En el menú de ajustes generales, puede seleccionar el tipo de
subtítulos usados bajo el ajuste CC Mode (Modo de Subtítulos
codificados).
Nota
En el menú de ajustes generales, puede cambiar los ajustes
de control paternal bajo el ajuste V-chip (Chip-V).
NS-20LCD_to translation.fm Page 38 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
39
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
2 Presione el botón , , , o para
seleccionar la clasificación, luego presione el
botón para bloquear o desbloquear la
clasificación seleccionada.
Clasificaciones MPAA
La asociación de películas de los Estados
Unidos (MPAA) utiliza un sistema de
clasificación que califica el contenido de las
películas. Así mismo, las estaciones de
televisión emplean un sistema de clasificación
similar para calificar el contenido de los
programas de televisión. Las clasificaciones de
MPAA y de televisión trabajan con la función
CHIP-V y le permiten bloquear la programación
más arriba de los límites que usted determine.
Clasificación de televisión
Las clasificaciones de su televisor están
divididas en dos grupos: basadas en edad y
basadas en contenido.
Clasificaciones basadas en edad
Clasificaciones basadas en contenido
Clasificaciones para el Canadá anglófono
Clasificaciones para el Canadá francófono
Uso del menú
Para usar el menú:
1 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
2 Presione el botón o para seleccionar el
submenú.
3 Presione el botón para ingresar al
submenú.
4 Presione o para seleccionar el
elemento que desea ajustar.
5 Presione el botón para ajustar el
elemento.
6 Presionar el botón OK (Aceptar) para
confirmar su selección.
7 Presione el botón OK (Aceptar) para salir del
menú.
Nota
Según bloquee las clasificaciones, todas las
clasificaciones más altas que la que seleccionó se
bloquearán también. Por ejemplo, si bloquea la
clasificación R de MPAA, también se bloquearán
automáticamente las categorías NC-17 y X.
Clasificación Se define como
G Público en general
PG Se recomienda guía paterna/materna
PG-13 Padres seriamente advertidos
R Restringido
NC-17 Nadie menor de 18 años lo puede ver
X Solamente audiencias adultas
Edad Se define como
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Dirigida a niños más grandes
TV-G Público en general
TV-PG Se recomienda guía paternal
TV-14 Padres seriamente advertidos
TV-MA Público maduro únicamente
Contenido Se define como
FV Violencia con fantasía
D Diálogo provocativo
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuales
V Violencia
Clasificación Se define como
E Exento
C Niños
C8+ Niños de 8 en adelante
G Programación general, apropiada para
todas las audiencias
PG Guía paternal
14+ Televidentes de 14 años en adelante
18+ Programación para adultos
NA No se aplica una clasificación
Clasificación Se define como
E Exento
G Generales
C8+ Niños de 8 en adelante
13+ Quizás la programación no es
apropiada para niños menores de 13
años.
16+ Quizás la programación no es
apropiada para niños menores de 16
años.
18+ Programación para adultos
NA No se aplica una clasificación
Menú Selecciones Descripción
Picture
(Imagen)
Adjust picture
(Ajustar
imagen)
Ajusta las siguiente características
de la imagen:
Brightness (Brillo)
Contrast (Contraste)
Saturation (Saturación)
Sharpness (Nitidez)
Color Temp (Temperatura
de Color)
Phase (Fase)
Nota: Phase (Fase) solo está
disponible si la señal de entrada es
de los tomas VGA o de
componentes.
Nota: Los ajustes que haga se
guardarán como el modo de imagen
predefinido USER (Usuario). Para
seleccionar el modo de imagen
predefinido USER (Usuario),
presione el botón P.MODE
repetidamente hasta que la palabra
USER aparezca en la pantalla.
Clasificación Se define como
NS-20LCD_to translation.fm Page 39 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
40
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Mantenimiento de su
televisor
Para limpiar la pantalla de su televisor:
1 Desenchufe su televisor para evitar la
posibilidad de un choque peligroso.
2 Utilice un paño húmedo o una esponja de
celulosa para limpiar la pantalla de su
televisor y el plástico. No permita que se
derrame agua dentro del gabinete o se podrá
dañar la unidad.
3 Seque cualquier humedad excesiva con un
paño seco limpio.
4 Limpie el gabinete con un brillo para muebles
de calidad para mantener el acabado y la
apariencia del gabinete.
Solución de problemas
Audio Adjust audio
(Ajustar audio)
Ajusta las siguiente características
del sonido:
Treble (Agudo)
Bass (Bajo)
•Balance
Headphone (Auriculares)
Equalizer (Ecualizador)
Nota: Los ajustes que haga se
guardarán como el modo de audio
predefinido USER (Usuario). Para
seleccionar el modo de audio
predefinido USER (Usuario),
presione el botón S.MODE
repetidamente hasta que la palabra
USER aparezca en la pantalla.
Headphone
(Auriculares)
Ajusta los siguientes ajustes de
auriculares:
Volume (Volumen)
Balance
Equalizer
(Ecualizador)
Ajusta los siguientes ajustes de
ecualizador:
•100 Hz
•300 Hz
•1 K
•3 K
•8 K
Geometry
(Geometría)
Geometry
(Geometría)
Ajusta los siguientes ajustes:
Auto Configuration
(Configuración automática)
— Si la imagen se ve
anormal, seleccione para
corregir la imagen.
H Position (Posición H) —
Mueve la imagen
horizontalmente en la
pantalla.
V Position (Posición V) —
Mueve la imagen
verticalmente en la pantalla.
H Clipping (Corte H) —
Extiende o acorta la imagen
in la dirección horizontal.
Nota: H Clipping (Corte H) sólo está
disponible si la señal de entrada es
de los tomas VGA o de
componentes.
General
Settings
(Ajustes
generales)
Timer
(Temporizador)
Ajusta los siguientes ajustes:
Clock (Reloj) — Ajusta la
hora local.
On/Off (Activar/desactivar)
—Su televisor
automáticamente enciende,
cambia a standby, o salta a
un canal predefinido cuando
se alcanza el tiempo
predefinido.
Time (Hora) — Ajusta el
tiempo predefinido, el
tiempo de encendido o el
tiempo para standby.
Program (Programa) —
Predefine el número de canal
que el televisor sintonizará a
la hora predeterminada.
V-Chip (Chip-V) Acceso al menú de control paternal
También puede acceder el mismo
menú presionando el botón PARENT
(Paternal) en el control remoto.
OSD Language
(Idioma del
OSD)
Cambia el idioma usado para el
menú.
Menú Selecciones Descripción
CC Mode
(Modo de
Subtítulos
codificados)
Seleccione entre los diferentes tipos
de opciones para subtítulos
codificados: CC1-4, T1-4, a Off
(Desactivar).
MTS Seleccione entre los diferentes
modos MTS: Stereo (Estéreo), SAP
y Mono.
Reset me
(Menú de
renicialización)
Si selecciona el botón ON
(Encendido), aparecerá el menú
OPTION (Opción) la siguiente vez
que encienda su televisor.
Search
(Búsqueda)
TV Reception
(Recepción de
TV)
Seleccione la fuente de televisión
entre las siguientes: Air (Aire) o
Cable.
Skip (Saltar) Seleccione para saltar a un canal
predefinido cuando se use el botón
CH + o CH -.
Auto Search
(Búsqueda
automática)
Presione para predefinir los canales.
Advertencia
Los televisores utilizan alto voltaje. No intente remover la parte
posterior del gabinete usted mismo. No existen partes
reparables por el usuario en el interior. Abrir el gabinete puede
anular su garantía. Para realizar reparaciones acuda a
técnicos de servicio calificado.
Cuidado
Nunca utilice solventes (tal como diluyente, benceno u otros
químicos) sobre o cerca del gabinete. Estos químicos pueden
dañar el acabado del gabinete.
Notas
Si su televisor no funciona como se espera, desconéctelo y
vuélvalo a conectar.
Mostrar una imagen fija por un periodo de tiempo
prolongado causará que la imagen quede “pegada” si la
señal de entrada es entrelazada. La imagen pegada
desaparecerá si se apaga el televisor brevemente.
Menú Selecciones Descripción
NS-20LCD_to translation.fm Page 40 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
41
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Los tipos más comunes de interferencias de
televisión son los siguientes:
Problema Solución
Imagen con nieve VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por una señal
débil. Ajuste la antena
o instale un
amplificador de
antena.
Doble imagen o fantasmas VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por los
reflejos de un edificio
alto. Ajuste la dirección
de la antena o
levántela a un nivel
más alto.
Interferencia de ondas de radio VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por
transmisores de radio
cercanos o equipo de
recepción de onda
corta.
Interferencia electrotérmica de
alta temperatura
VHF/UHF: Esto
generalmente es
causado por equipo
electrotérmico de alta
temperatura en un
negocio cercano.
No hay imagen o sonido. Asegúrese de que su
televisor esté
encendido.
Asegúrese que el
interruptor principal en
la parte posterior del
televisor esté en la
posición de encendido.
Asegúrese de que su
televisor esté
enchufado.
Imagen insatisfactoria o no hay
imagen
Asegúrese de que los
controles de color,
brillo y contraste estén
correctamente
ajustados.
Verifique si hay
interferencia local.
Asegúrese de que la
antena o el cable de
CATV esté conectado
correctamente.
La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
Imagen insatisfactoria o no hay
sonido
Asegúrese de que el
control de volumen
esté bajado.
Asegúrese de que el
silenciador de sonido
no esté encendido.
Verifique si hay
interferencia local.
Asegúrese de que la
antena o el cable de
CATV esté conectado
correctamente.
La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
El control remoto no funciona Asegúrese de que está
apuntando el control
remoto hacia el sensor
del control remoto.
Asegúrese de que se
encuentra a menos de
16 pies (5 metros) de
su televisor.
Asegúrese de que las
pilas están instaladas
correctamente.
Asegúrese de que
ninguna luz brillante se
encuentre sobre la
ventana del sensor en
el televisor o del
control remoto.
Asegúrese de que no
haya obstáculos entre
su televisor y el control
remoto.
No hay señal de televisión Asegúrese de que la
antena es
firmemente conectada.
La imagen no tiene color o está
demasiado oscura
Asegúrese de que los
controles de color,
brillo y contraste estén
correctamente
ajustados.
Todos los canales pierden color
intermitentemente, o hay nieve
Asegúrese de que la
antena es
conectada.
Asegúrese de que la
antena no esté rota.
Imagen inestable o dispersa La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
El canal de cable
podría estar
codificado. Llame a su
proveedor de cable
para que le
proporcione un equipo
de cable.
Verifique si hay
interferencia local.
Problema Solución
NS-20LCD_to translation.fm Page 41 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
42
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin aviso previo.
Accesorios
Guía del usuario
Cable de CA
Control remoto
•2 pilas AAA
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
de comercio o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
No hay recepción de cable Compruebe todas las
conexiones del
sistema de cable.
Llame a su proveedor
de cable para
informarse de posibles
interrupciones del
servicio.
El televisor se apaga Desactive el
temporizador de
apagado automático.
No aparecen los subtítulos
codificados
Asegúrese de que la
antena o el cable de
CATV esté conectado
correctamente.
La estación o el
proveedor de cable
podrían tener
problemas. Pruebe un
canal diferente.
El control paternal no funciona El control paternal no
funciona con
programas de noticias
o deportes.
Asegúrese de que las
clasificaciones están
configuradas
correctamente.
Nota
La pantalla LCD está fabricada para proveer muchos años de
vida útil. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer como un punto fijo color azul, verde o rojo.
Esto no se considera un defecto de la pantalla LCD.
Generales
Tamaño de pantalla
diagonal
20 pulgadas
Sistema de
televisión
NTSC
Cobertura de
canales
VHF: 2 ~ 13
UHF: 14 ~ 69
CATV 2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1,
4A
Terminales
Entrada de antena VHF / UHF / CATV 75 Ohmios
Entrada S-Video Y: 75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada
C: 75 Ohmios 0.286 Vp-p de entrada
Entrada de video 75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada
Entrada de video de
componentes
YPbPr / YCbCr Y:75 Ohmios 1.0 Vp-p de
entrada
YPbPr / YCbCr: 75 Ohmios 1.0 Vp-p de
entrada
(480p / 60 Hz, 480i / 60 Hz, 720p / 60 Hz,
1080i / 60 Hz)
VGA RGB Analógico de 15 terminales x 1,
75 Ohmios 0.70 Vp-p de entrada (640 x 480 /
60 Hz)
Salida de video VIDEO x 1
Entrada de audio Audio AV >10 K Ohmios, 1.0 Vrms de entrada
Problema Solución
Salida de audio Audio AV x 1
Mini-conector para estéreo (3.5) x 1
Otros
Control remoto Sistema de luz infrarroja digital codificada
Requisitos de
alimentación
CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía
(Máximo)
55 W
Dimensiones
(Alto x Ancho x
Profundidad)
24.6 x 18.1 x 11.8 pulgadas
(625 x 460 x 300 mm)
Peso 26 lbs. (11.8 kg)
NS-20LCD_to translation.fm Page 42 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
43
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
NS-20LCD_to translation.fm Page 43 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
44
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
NS-20LCD_to translation.fm Page 44 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
NS-20LCD_to translation.fm Page 45 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM
background
R1
IES060337
NS-20LCD_to translation.fm Page 46 Tuesday, April 11, 2006 12:30 AM

Specifications

Indexed Terms: Monitor, LCD Monitor, TV Tuner

Insignia NS-20LCD Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products