Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch NGM5456UC User Manual
User Manual Bosch 500 Series 24" 4 Burner Gas Cooktop, NGM5456UC
Documents for Bosch NGM5456UC
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For NGM5456UC.
Page 1/36
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Use and Care Manual
Gas Cooktop
NGM5456UC
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch NGM5456UC:
Gas Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
2
Safety Definitions
2
9 WARNING
2
9 CAUTION
2
NOTICE:
2
Note:
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Gas Appliance Safety
3
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
4
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER.
4
OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
4
WARNING
4
Fire Safety
4
Save these instructions.
4
Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the pan.
4
Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot surface element, burner or grate. Do not allow pans to boil dry.
4
If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or elements. They could catch on fire.
4
Always have a working smoke detector near the kitchen.
4
Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
4
Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.
4
Take care that drafts like those from fans or forced air vents do not push the flames so that they extend beyond the edges of the pan.
4
Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
During a power failure, only the cooktop burners can be lit manually.
4
Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
4
Gas Safety
4
To prevent carbon monoxide build-up, do not block appliance air vents.
4
Have the installer show you where the gas shut-off valve is located.
4
For proper burner performance, keep igniters clean and dry.
4
If a burner goes out and gas escapes, open windows and doors. Wait until gas dissipates before using the appliance.
4
WARNING
4
If you smell gas, your installer has not done a proper job of checking for leaks. If the connections are not perfectly tight, you can have a small leak and, therefore, a faint smell. If you smell gas, immediately shut off the unit and contact an auth...
4
WARNING
5
Keep the igniter ports clean for proper lighting performance of the burners. It is necessary to clean these when there is a boilover or when the burner does not light even though the electronic igniters click.
5
WARNING
5
WARNING
5
WARNING
5
Burn Prevention
5
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other fla...
5
Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause the container to burst and cause injury.
5
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).
5
Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury.
5
Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool.
5
Secure all loose garments, etc. before beginning. Tie long hair so that it does not hang loose, and do not wear loose fitting clothing or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves.
5
Child Safety
5
When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
5
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
5
Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
important safety notice: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires busin...
5
WARNING
5
After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. Clean around the burner and burner ports. After cleaning, check for proper operation.
6
Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothes and sponges can cause burns from steam.
6
Cookware Safety
6
Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan.
6
Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit. T...
6
Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns.
6
Adjust burner flame size so that it does not extend beyond the edge of the cookware. Proper relationship of cookware to burner flame reduces safety risks.
6
Use only certain types of glass, heatproof glass, ceramic, earthenware, or other glazed utensils that are suitable for cooktop use.
6
Proper Installation and Maintenance
6
Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
6
This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.
6
This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
6
Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...
6
WARNING
6
This appliance is not intended for operation with an external time switch or external remote control.
6
Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
6
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
6
To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally.
6
State of California Proposition 65 Warning:
6
WARNING
6
Note:
6
1. Providing good ventilation when cooking with gas.
6
2. Operating the unit according to the instructions in this manual.
6
Getting Started
7
Before Using the Appliance for the First Time
7
▯ Wipe with a clean, damp sponge and dry.
7
▯ There may be a slight odor during the first several uses. This is normal and will disappear.
7
▯ Optimum cooking results depend on the proper cookware being selected and used. See “Choosing Cookware - Cookware Recommendations”.
7
Parts and Accessories
7
NGM5456UC
7
Sealed burners
8
Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has three different burner sizes: small, medium, and large.
8
Burner Cap and Burner Base Placement
8
9 WARNING
8
9 WARNING
8
The burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly. If the burner cap is not properly placed, one or more of the following problems may occur:
8
▯ Flames shoot out of burners.
8
▯ Stainless steel discolors.
8
▯ Burners do not ignite.
8
▯ Burner flames light unevenly.
8
Burner Cap and Burner Base Placement
8
▯ Once each base is located and resting evenly, place each burner cap on its correct burner base. See Illustration.
8
▯ Place burner cap gently on top of base so that the prongs of the burner base fit snugly into the groove of the burner cap.
8
Placing Burner Caps and Bases
8
Checking Burner Cap Placement
8
Checking Burner Cap Placement
8
Install Burner Grates
9
Properly position and install each burner grate as shown in the illustration below.
9
24” 4 Burner
9
9 WARNING
9
For replacement of rubber feet: Call Customer Support at 1-800-944-2904.
9
Control Knobs
9
9 WARNING
9
The cooktop has standard burner controls and rubber grommets.
9
The standard burner controls have an infinite number of heat settings.
9
Control Knob Removal
9
To remove knob and/or grommet: With control knob in the OFF position, gently lift knob up and off. Gently pull the grommet from the sides and lift out.
9
9 WARNING
9
9 WARNING
9
Operation
10
About the Appliance
10
Use the cooktop for surface cooking applications such as boiling, frying, simmering, steaming and sautéing.
10
9 WARNING
10
Normal Operation - Electronic Ignition/Reignition
10
The cooktop uses electronic igniters to light the burners. There is no pilot light. Each burner has its own igniter. If a burner flame blows out during use, the burner will automatically reignite.
10
9 CAUTION
10
The igniter should be clean and dry for proper operation.
10
Note:
10
When a flame is present and a Low setting is used, the igniter may occasionally spark. This is normal.
10
9 CAUTION
10
Typical Flame Characteristics
10
The burner flame should be blue in color and stable with no yellow tips, excessive noise or fluttering. It should burn completely around the burner cap.
10
▯ Some yellow streaking is normal during the initial start-up. Allow unit to operate 4 to 5 minutes and re-evaluate before making adjustments.
10
Note:
10
Getting the most out of your appliance
11
Cooking suggestions for best results
11
▯ When simmering, bring food to a boil first. Stir well to be sure all the food is boiling, then cover and reduce the flame to the desired setting to simmer.
11
▯ There should be steam and slight quivering of the liquid’s surface while simmering.
11
▯ Use a lid to keep a more constant cooking temperature and heat food faster.
11
▯ Check the food occasionally to see if the control knob should be turned to a lower or higher setting.
11
▯ It is normal to stir food occasionally.
11
▯ Center the pan over the burner before turning the burner on.
11
▯ Use proper cookware. ~ "Proper Cookware" on page 11
11
Proper Cookware
11
▯ Steel pans, if not combined with other metals, may cook unevenly.
11
▯ Cast-iron cookware absorbs heat slowly and cooks more evenly at low-to-medium settings.
11
▯ Flat heavy bottom pans provide even heat and stability.
11
Choosing Suitable Cookware
11
Specialty cookware
11
▯ Use a Wok with a flat bottom.
11
Cleaning and Maintenance
12
Cleaning
12
The entire cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below.
12
Cleaning recommendations:
12
▯ Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels.
12
▯ Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks.
12
▯ Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates and burners are cool.
12
▯ Do not clean removable cooktop parts in any self cleaning oven or dishwasher.
12
▯ After cleaning, place all parts in their proper positions before using cooktop.
12
▯ For proper burner performance, keep igniters clean and dry.
12
▯ Keep the igniter ports clean for proper lighting performance of the burners. It is necessary to clean these when there is a boilover or when the burner does not light even though the electronic igniters click.
12
9 CAUTION
12
Cleaning Guidelines
12
The cleaners recommended below and on the following page indicate a type and do not constitute an endorsement of a particular brand. Use all products according to package directions.
12
Maintenance
13
The appliance requires only regular cleaning for proper operation. No other maintenance is required.
13
Service
14
Before Calling for Service
14
Before calling customer service, consider the suggestions and instructions below:
14
9 CAUTION
14
Product Rating Label
14
The rating label shows the model number and the FD number (production number/product’s unique identifier) of your cooktop. It is located on the underside of the cooktop.
14
Model number and FD Number
14
The model number and the FD number of your appliance are found on the rating label. Make a note of these numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service.
14
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
15
What this Warranty Covers & Who it Applies to
15
The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purch...
15
▯ New at retail (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale, or commercial use.
15
The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable.
15
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
15
How Long the Warranty Lasts
15
BSH warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, t...
15
This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish of the Product), for a period of thirty (30) days...
15
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
15
During this warranty period, BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or w...
15
Out of Warranty Product
15
BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro- rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
15
Warranty Exclusions
15
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH, including without limitation, one or more of the following:
15
▯ Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (in...
15
▯ Adjustment, alteration or modification of any kind.
15
▯ A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.
15
▯ Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.
15
In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products on whic...
16
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANT...
16
Table des MatièresNotice d’utilisation
17
Définitions de sécurité
17
9 AVERTISSEMENT
17
9 ATTENTION
17
AVIS :
17
Remarque :
17
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
18
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz :
18
IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ.
19
INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE.
19
PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
19
AVERTISSEMENT
19
Sécurité-incendie
19
Conserver ces instructions.
19
Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles.
19
Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec.
19
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au- dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s...
19
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
19
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu.
19
AVERTISSEMENT
19
pour réduire le risque d’un feu de friture :
19
a. Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer. Faire chauffer lentement les huiles à feu doux ou moyen.
19
b. Toujours ALLUMER la hotte lors de la cuisson à température élevée ou pour flamber certains plats (c.- à-d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre flambé).
19
c. Nettoyer régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
19
d. Utiliser des casseroles de taille appropriée. Toujours utiliser des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
19
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
19
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
19
S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole.
19
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
19
AVERTISSEMENT
19
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
19
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
19
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
19
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
19
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
19
En cas de panne électrique, seuls les brûleurs de la table de cuisson peuvent s’allumer manuellement.
20
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
20
Sécurité en matière de gaz
20
Pour éviter toute accumulation d'oxyde de carbone, ne pas bloquer les évents de l'appareil.
20
Se faire indiquer l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz par l'installateur.
20
Pour un fonctionnement adéquat des brûleurs, l'allumeur doit toujours être propre et sec.
20
Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir portes et fenêtres. Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouveau l'appareil.
20
AVERTISSEMENT
20
Si vous sentez des effluves de gaz, l’installateur n’a pas correctement vérifié la présence de fuites. Si les raccordements de son pas parfaitement serrés, vous pouvez avoir une petite fuite et une faible odeur de gaz. Si vous sentez des effl...
20
AVERTISSEMENT
20
Les orifices de l'allumeur doivent être propres pour que les brûleurs s'allument correctement. Il est impératif de nettoyer les brûleurs en cas de débordement ou si un brûleur ne s'allume pas même si l'allumeur émet un léger claquement.
20
AVERTISSEMENT
20
AVERTISSEMENT
20
AVERTISSEMENT
20
Prévention des brûlures
20
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour caus...
20
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures.
20
Toujours ALLUMER la hotte lors de la cuisson à température élevée ou pour flamber certains plats (c.-à- d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre flambé).
20
Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves.
20
Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie.
20
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
20
Sécurité des enfants
21
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
21
Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...
21
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...
21
ATTENTION
21
Consignes en matière de nettoyage
21
Avis de sécurité important : en application de la loi de la Californie sur la qualité de l'eau potable et sur les produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier u...
21
AVERTISSEMENT
21
Après tout déversement ou débordement, éteindre le brûleur et laisser la table de cuisson refroidir. Nettoyer le pourtour du brûleur ainsi que ces orifices. Une fois ce nettoyage terminé, vérifier le bon fonctionnement du brûleur.
21
Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur
21
Sécurité pour la batterie de cuisine
21
Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements.
21
Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionn...
21
Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures.
21
Ajuster la taille de la flamme des brûleurs afin qu'elle ne dépasse pas le bord des ustensiles. Un bon rapport flamme/ustensile entraîne une diminution des risques en matière de sécurité.
21
Utiliser uniquement des ustensiles de certains types de verre, verre calorifuge, céramique, poterie ou matière émaillée qui conviennent à une table de cuisson.
21
Installation et entretien corrects
21
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
21
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
21
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
21
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et l...
21
AVERTISSEMENT
22
Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou une télécommande externe.
22
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
22
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
22
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle.
22
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
22
AVERTISSEMENT
22
Remarque :
22
1. assurant une bonne ventilation lors de la cuisson au gaz; et
22
2. utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel.
22
Mise en route
23
Avant la première utilisation de l'appareil
23
▯ Lorsqu'elle est froide, essuyer la table de cuisson avec une éponge humide propre, et sécher.
23
▯ L'appareil peut dégager une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
23
▯ Pour obtenir des résultats de cuisson optimum, choisir et utiliser des ustensiles appropriés. (Voir « Choix des ustensiles de cuisson - Recommandations sur la batterie de cuisine ».
23
Pièces et accessoires
23
NGM5456UC
23
Brûleurs scellés
24
Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. Les tables de cuisson disposent de trois diamètres de brûleurs : petit, moyen et grand.
24
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur
24
9 AVERTISSEMENT
24
9 AVERTISSEMENT
24
Il faut que les chapeaux de brûleurs soient correctement positionnés pour le bon fonctionnement de la table de cuisson. Un ou plusieurs problèmes peuvent survenir si un chapeau de brûleur n’est pas bien positionné :
24
▯ Des flammes jaillissent des brûleurs.
24
▯ L’acier inoxydable se décolore.
24
▯ Les brûleurs ne s’allument pas.
24
▯ La flamme du brûleur n’est pas uniforme.
24
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur
24
▯ Une fois toutes les bases installées et bien appuyées, placer les chapeaux de brûleur sur la bonne base. Voir l’illustration.
24
▯ Déposer délicatement le chapeau de brûleur sur le dessus de la base de sorte que les pattes de la base soient bien ajustées dans la goulotte du chapeau du brûleur.
24
Positionnement des chapeaux et des bases de brûleur
24
Vérification du positionnement du chapeau du brûleur
24
Vérification du positionnement du chapeau du brûleur
24
Installation des grilles du brûleur
25
Positionner et installer correctement la grille de chaque brûleur comme illustrer ci-dessous.
25
4 brûleurs de 24 po
25
9 AVERTISSEMENT
25
Pour remplacer les pieds de caoutchouc : Communiquer avec les Service après-vente au 1-800-944-2904.
25
Boutons de commande
25
9 AVERTISSEMENT
25
La table de cuisson dispose de commandes normales de brûleurs et d'oeillets en caoutchouc.
25
Les commandes normales de brûleurs disposent d'un nombre infini de réglages de chaleur.
25
Retrait du bouton de commande
25
Pour retirer le bouton et/ou l’oeillet : Avec le bouton de commande à la position OFF (ARRÊT), soulever délicatement le bouton vers le haut pour le dégager. Retirer délicatement les oeillets des côtés et soulever.
25
9 AVERTISSEMENT
25
9 AVERTISSEMENT
25
Fonctionnement
26
Concernant cet appareil
26
Utiliser la table de cuisson pour des applications de cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter.
26
9 AVERTISSEMENT
26
Fonctionnement normal : Allumage/réallumage électronique
26
Les brûleurs de la table de cuisson s’allument avec des allumeurs électroniques. Il n’y a aucune flamme pilote. Chaque brûleur dispose de son propre allumeur électronique. Si la flamme d’un brûleur s’éteint en cours d’utilisation, le ...
26
9 ATTENTION
26
Pour un bon fonctionnement, l’allumeur doit être propre et sec.
26
Remarque :
26
Si une flamme est présente à une température faible, l’allumeur pourrait produire une étincelle à l’occasion. Cela est normal.
26
9 ATTENTION
26
Caractéristiques typiques d’une flamme
26
La flamme du brûleur doit être de couleur bleue et stable sans extrémité jaune ni de bruit ou vacillement excessif. La flamme doit être présente tout autour du chapeau du brûleur.
26
▯ Au cours du démarrage initial, il est normal que la flamme soit bigarrée de jaune. Laisser l'appareil fonctionner de quatre à cinq minutes puis réévaluer avant de procéder au réglages.
26
Remarque :
26
Tirer le meilleur parti de l’électroménager
27
Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats
27
▯ Pour faire mijoter un plat, amener d’abord les aliments à ébullition. Bien mélanger pour s’assurer que tout le contenu soit à ébullition puis mettre le couvert et réduire la chaleur pour laisser mijoter.
27
▯ Quand un plat mijote, on doit voir un peu de vapeur et la surface du liquide doit osciller légèrement.
27
▯ Utiliser un couvercle pour maintenir une température de cuisson uniforme et aider à réchauffer les aliments plus rapidement.
27
▯ Vérifier les aliments à l’occasion pour voir s’il faut abaisser ou hausser la température avec le bouton de commande.
27
▯ Il est normal de brasser les aliments à l’occasion.
27
▯ Déposer la casserole au centre du brûleur avant de l’allumer.
27
▯ Utiliser l’ustensile qui convient. ~ "Ustensile adéquat" à la page 27
27
Ustensile adéquat
27
▯ Les casseroles en acier Inoxydable sans autres métaux n’offrent pas toujours une cuisson uniforme.
27
▯ Les ustensiles de fonte absorbent la chaleur lentement et cuisent plus uniformément à réglage moyen-faible.
27
▯ Des casseroles résistantes à fond plat sont stables et distribuent la chaleur uniformément.
27
Sélection des ustensiles de cuisine qui conviennent
27
Ustensiles de spécialité
28
▯ Utilisez un wok à fond plat.
28
Nettoyage et entretien
28
Nettoyage quotidien
28
Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les tâches tenaces, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-...
28
Recommandations en matière de nettoyage :
28
▯ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux possible pour la tâche à accomplir. Utiliser des éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie-tout.
28
▯ Frottez le fini en acier inoxydable en direction du grain. Séchez la surface pour éviter les marques d’eau.
28
▯ Avant de nettoyer, assurez-vous que les brûleurs sont éteints et que les grilles et les brûleurs aient refroidi.
28
▯ Ne pas nettoyer les pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant ou au lave- vaisselle.
28
▯ Après nettoyage, remettez les pièces à la bonne position avant d’utiliser la table de cuisson.
28
▯ Pour optimiser le rendement du brûleur, maintenez les allumeurs propres et secs.
28
▯ Maintenez les ports de l’allumeur propre pour optimiser le rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer les ports de l'allumeur après un débordement ou quand le brûleur ne s’allume pas de façon uniforme au déclenchement des allu...
28
9 ATTENTION
28
Lignes directrices de nettoyage
29
Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que nous cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l’emballage.
29
Entretien
30
Pour bien fonctionner, l’électroménager exige seulement un nettoyage régulier. Aucun autre entretien n’est nécessaire.
30
Dépannage
31
Dépannage
31
Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous :
31
9 ATTENTION
31
Plaque signalétique du produit
31
La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro FD (numéro de production/code unique d'identification) de la table de cuisson. Elle est située sur le dessous de la table de cuisson.
31
Numéro de modèle et numéro FD
31
Le numéro de modèle et le numéro FD de l'électroménager figurent sur la plaque signalétique. Prendre ces numéros en note dans l'espace ci-dessous pour sauver du temps, au cas où l'électroménager aurait besoin d'être réparé.
31
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
32
Couverture de la garantie :
32
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté :
32
▯ nouveau au détail (non en montre, tel quel ou un retour), qu’il n’est pas destiné à la revente ni à un usage commercial et ;
32
Les garanties données ici s’appliquent seulement au premier acheteur du produit et ne sont pas transférables.
32
S’assurer de retourner la carte d’enregistrement, quoiqu’elle n’est pas nécessaire pour la garantie, c’est la façon dont BSH peut vous aviser dans le cas d’un avis de rappel ou de sécurité du produit.
32
Durée de la garantie
32
BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongé...
32
Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts ...
32
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
32
Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans le présent document), si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux....
32
Produit hors garantie
32
BSH n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
32
Exclusions à la garantie
33
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :
33
▯ mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipu...
33
▯ ajustement, modification ou altération de toute sorte ;
33
▯ manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales ou électrique du pays, codes de plomberie et/ou de construction, réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte confo...
33
▯ usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ;
33
En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro d...
33
SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOU...
33
File type: PDF
File name: Bosch 500 Series 24" 4 Burner Gas Cooktop, NGM5456UC.pdf
File size: 1.61 MB
File Language: English
Pages: 36
Author: Bosch
Published: 2020-09-26
Updated: 2023-09-16
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: NGM5456UC
Category:
Gas cooktops
View in the file:
Full Specifications
See other models:
SHX878ZD5N
NGM5656UC
NGMP056UC
WUQ24468ES/33
HKU150050M/06
Photos
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch NGM5656UC
Bosch NGM5056UC
Bosch NGM5455UC
Bosch NGM5458UC
Bosch NGMP056UC
Bosch NGM8046UC
Bosch NGM8656UC
Bosch NGM8646UC
Bosch NGMP656UC
Bosch NGM8056UC
Bosch NGM5024UC
Bosch NGM5054UC
Bosch NGM5064UC
Bosch NGM5654UC
Bosch NGM5664UC
Table of Contents
×
Gas Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
2
Safety Definitions
2
9 WARNING
2
9 CAUTION
2
NOTICE:
2
Note:
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Gas Appliance Safety
3
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
4
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER.
4
OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
4
WARNING
4
Fire Safety
4
Save these instructions.
4
Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the pan.
4
Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot surface element, burner or grate. Do not allow pans to boil dry.
4
If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or elements. They could catch on fire.
4
Always have a working smoke detector near the kitchen.
4
Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
4
Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.
4
Take care that drafts like those from fans or forced air vents do not push the flames so that they extend beyond the edges of the pan.
4
Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
During a power failure, only the cooktop burners can be lit manually.
4
Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
4
Gas Safety
4
To prevent carbon monoxide build-up, do not block appliance air vents.
4
Have the installer show you where the gas shut-off valve is located.
4
For proper burner performance, keep igniters clean and dry.
4
If a burner goes out and gas escapes, open windows and doors. Wait until gas dissipates before using the appliance.
4
WARNING
4
If you smell gas, your installer has not done a proper job of checking for leaks. If the connections are not perfectly tight, you can have a small leak and, therefore, a faint smell. If you smell gas, immediately shut off the unit and contact an auth...
4
WARNING
5
Keep the igniter ports clean for proper lighting performance of the burners. It is necessary to clean these when there is a boilover or when the burner does not light even though the electronic igniters click.
5
WARNING
5
WARNING
5
WARNING
5
Burn Prevention
5
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other fla...
5
Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause the container to burst and cause injury.
5
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).
5
Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury.
5
Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool.
5
Secure all loose garments, etc. before beginning. Tie long hair so that it does not hang loose, and do not wear loose fitting clothing or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves.
5
Child Safety
5
When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
5
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
5
Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
important safety notice: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires busin...
5
WARNING
5
After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. Clean around the burner and burner ports. After cleaning, check for proper operation.
6
Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothes and sponges can cause burns from steam.
6
Cookware Safety
6
Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan.
6
Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit. T...
6
Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns.
6
Adjust burner flame size so that it does not extend beyond the edge of the cookware. Proper relationship of cookware to burner flame reduces safety risks.
6
Use only certain types of glass, heatproof glass, ceramic, earthenware, or other glazed utensils that are suitable for cooktop use.
6
Proper Installation and Maintenance
6
Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
6
This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.
6
This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
6
Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...
6
WARNING
6
This appliance is not intended for operation with an external time switch or external remote control.
6
Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
6
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
6
To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally.
6
State of California Proposition 65 Warning:
6
WARNING
6
Note:
6
1. Providing good ventilation when cooking with gas.
6
2. Operating the unit according to the instructions in this manual.
6
Getting Started
7
Before Using the Appliance for the First Time
7
▯ Wipe with a clean, damp sponge and dry.
7
▯ There may be a slight odor during the first several uses. This is normal and will disappear.
7
▯ Optimum cooking results depend on the proper cookware being selected and used. See “Choosing Cookware - Cookware Recommendations”.
7
Parts and Accessories
7
NGM5456UC
7
Sealed burners
8
Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has three different burner sizes: small, medium, and large.
8
Burner Cap and Burner Base Placement
8
9 WARNING
8
9 WARNING
8
The burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly. If the burner cap is not properly placed, one or more of the following problems may occur:
8
▯ Flames shoot out of burners.
8
▯ Stainless steel discolors.
8
▯ Burners do not ignite.
8
▯ Burner flames light unevenly.
8
Burner Cap and Burner Base Placement
8
▯ Once each base is located and resting evenly, place each burner cap on its correct burner base. See Illustration.
8
▯ Place burner cap gently on top of base so that the prongs of the burner base fit snugly into the groove of the burner cap.
8
Placing Burner Caps and Bases
8
Checking Burner Cap Placement
8
Checking Burner Cap Placement
8
Install Burner Grates
9
Properly position and install each burner grate as shown in the illustration below.
9
24” 4 Burner
9
9 WARNING
9
For replacement of rubber feet: Call Customer Support at 1-800-944-2904.
9
Control Knobs
9
9 WARNING
9
The cooktop has standard burner controls and rubber grommets.
9
The standard burner controls have an infinite number of heat settings.
9
Control Knob Removal
9
To remove knob and/or grommet: With control knob in the OFF position, gently lift knob up and off. Gently pull the grommet from the sides and lift out.
9
9 WARNING
9
9 WARNING
9
Operation
10
About the Appliance
10
Use the cooktop for surface cooking applications such as boiling, frying, simmering, steaming and sautéing.
10
9 WARNING
10
Normal Operation - Electronic Ignition/Reignition
10
The cooktop uses electronic igniters to light the burners. There is no pilot light. Each burner has its own igniter. If a burner flame blows out during use, the burner will automatically reignite.
10
9 CAUTION
10
The igniter should be clean and dry for proper operation.
10
Note:
10
When a flame is present and a Low setting is used, the igniter may occasionally spark. This is normal.
10
9 CAUTION
10
Typical Flame Characteristics
10
The burner flame should be blue in color and stable with no yellow tips, excessive noise or fluttering. It should burn completely around the burner cap.
10
▯ Some yellow streaking is normal during the initial start-up. Allow unit to operate 4 to 5 minutes and re-evaluate before making adjustments.
10
Note:
10
Getting the most out of your appliance
11
Cooking suggestions for best results
11
▯ When simmering, bring food to a boil first. Stir well to be sure all the food is boiling, then cover and reduce the flame to the desired setting to simmer.
11
▯ There should be steam and slight quivering of the liquid’s surface while simmering.
11
▯ Use a lid to keep a more constant cooking temperature and heat food faster.
11
▯ Check the food occasionally to see if the control knob should be turned to a lower or higher setting.
11
▯ It is normal to stir food occasionally.
11
▯ Center the pan over the burner before turning the burner on.
11
▯ Use proper cookware. ~ "Proper Cookware" on page 11
11
Proper Cookware
11
▯ Steel pans, if not combined with other metals, may cook unevenly.
11
▯ Cast-iron cookware absorbs heat slowly and cooks more evenly at low-to-medium settings.
11
▯ Flat heavy bottom pans provide even heat and stability.
11
Choosing Suitable Cookware
11
Specialty cookware
11
▯ Use a Wok with a flat bottom.
11
Cleaning and Maintenance
12
Cleaning
12
The entire cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below.
12
Cleaning recommendations:
12
▯ Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels.
12
▯ Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks.
12
▯ Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates and burners are cool.
12
▯ Do not clean removable cooktop parts in any self cleaning oven or dishwasher.
12
▯ After cleaning, place all parts in their proper positions before using cooktop.
12
▯ For proper burner performance, keep igniters clean and dry.
12
▯ Keep the igniter ports clean for proper lighting performance of the burners. It is necessary to clean these when there is a boilover or when the burner does not light even though the electronic igniters click.
12
9 CAUTION
12
Cleaning Guidelines
12
The cleaners recommended below and on the following page indicate a type and do not constitute an endorsement of a particular brand. Use all products according to package directions.
12
Maintenance
13
The appliance requires only regular cleaning for proper operation. No other maintenance is required.
13
Service
14
Before Calling for Service
14
Before calling customer service, consider the suggestions and instructions below:
14
9 CAUTION
14
Product Rating Label
14
The rating label shows the model number and the FD number (production number/product’s unique identifier) of your cooktop. It is located on the underside of the cooktop.
14
Model number and FD Number
14
The model number and the FD number of your appliance are found on the rating label. Make a note of these numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service.
14
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
15
What this Warranty Covers & Who it Applies to
15
The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purch...
15
▯ New at retail (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale, or commercial use.
15
The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable.
15
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
15
How Long the Warranty Lasts
15
BSH warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, t...
15
This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish of the Product), for a period of thirty (30) days...
15
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
15
During this warranty period, BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or w...
15
Out of Warranty Product
15
BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro- rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
15
Warranty Exclusions
15
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH, including without limitation, one or more of the following:
15
▯ Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (in...
15
▯ Adjustment, alteration or modification of any kind.
15
▯ A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.
15
▯ Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.
15
In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products on whic...
16
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANT...
16
Table des MatièresNotice d’utilisation
17
Définitions de sécurité
17
9 AVERTISSEMENT
17
9 ATTENTION
17
AVIS :
17
Remarque :
17
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
18
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz :
18
IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ.
19
INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE.
19
PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
19
AVERTISSEMENT
19
Sécurité-incendie
19
Conserver ces instructions.
19
Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles.
19
Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec.
19
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au- dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s...
19
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
19
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu.
19
AVERTISSEMENT
19
pour réduire le risque d’un feu de friture :
19
a. Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer. Faire chauffer lentement les huiles à feu doux ou moyen.
19
b. Toujours ALLUMER la hotte lors de la cuisson à température élevée ou pour flamber certains plats (c.- à-d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre flambé).
19
c. Nettoyer régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
19
d. Utiliser des casseroles de taille appropriée. Toujours utiliser des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
19
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
19
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
19
S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole.
19
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
19
AVERTISSEMENT
19
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
19
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
19
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
19
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
19
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
19
En cas de panne électrique, seuls les brûleurs de la table de cuisson peuvent s’allumer manuellement.
20
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
20
Sécurité en matière de gaz
20
Pour éviter toute accumulation d'oxyde de carbone, ne pas bloquer les évents de l'appareil.
20
Se faire indiquer l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz par l'installateur.
20
Pour un fonctionnement adéquat des brûleurs, l'allumeur doit toujours être propre et sec.
20
Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir portes et fenêtres. Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouveau l'appareil.
20
AVERTISSEMENT
20
Si vous sentez des effluves de gaz, l’installateur n’a pas correctement vérifié la présence de fuites. Si les raccordements de son pas parfaitement serrés, vous pouvez avoir une petite fuite et une faible odeur de gaz. Si vous sentez des effl...
20
AVERTISSEMENT
20
Les orifices de l'allumeur doivent être propres pour que les brûleurs s'allument correctement. Il est impératif de nettoyer les brûleurs en cas de débordement ou si un brûleur ne s'allume pas même si l'allumeur émet un léger claquement.
20
AVERTISSEMENT
20
AVERTISSEMENT
20
AVERTISSEMENT
20
Prévention des brûlures
20
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour caus...
20
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures.
20
Toujours ALLUMER la hotte lors de la cuisson à température élevée ou pour flamber certains plats (c.-à- d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre flambé).
20
Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves.
20
Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie.
20
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
20
Sécurité des enfants
21
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
21
Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...
21
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...
21
ATTENTION
21
Consignes en matière de nettoyage
21
Avis de sécurité important : en application de la loi de la Californie sur la qualité de l'eau potable et sur les produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier u...
21
AVERTISSEMENT
21
Après tout déversement ou débordement, éteindre le brûleur et laisser la table de cuisson refroidir. Nettoyer le pourtour du brûleur ainsi que ces orifices. Une fois ce nettoyage terminé, vérifier le bon fonctionnement du brûleur.
21
Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur
21
Sécurité pour la batterie de cuisine
21
Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements.
21
Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionn...
21
Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures.
21
Ajuster la taille de la flamme des brûleurs afin qu'elle ne dépasse pas le bord des ustensiles. Un bon rapport flamme/ustensile entraîne une diminution des risques en matière de sécurité.
21
Utiliser uniquement des ustensiles de certains types de verre, verre calorifuge, céramique, poterie ou matière émaillée qui conviennent à une table de cuisson.
21
Installation et entretien corrects
21
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
21
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
21
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
21
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et l...
21
AVERTISSEMENT
22
Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou une télécommande externe.
22
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
22
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
22
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle.
22
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
22
AVERTISSEMENT
22
Remarque :
22
1. assurant une bonne ventilation lors de la cuisson au gaz; et
22
2. utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel.
22
Mise en route
23
Avant la première utilisation de l'appareil
23
▯ Lorsqu'elle est froide, essuyer la table de cuisson avec une éponge humide propre, et sécher.
23
▯ L'appareil peut dégager une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
23
▯ Pour obtenir des résultats de cuisson optimum, choisir et utiliser des ustensiles appropriés. (Voir « Choix des ustensiles de cuisson - Recommandations sur la batterie de cuisine ».
23
Pièces et accessoires
23
NGM5456UC
23
Brûleurs scellés
24
Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. Les tables de cuisson disposent de trois diamètres de brûleurs : petit, moyen et grand.
24
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur
24
9 AVERTISSEMENT
24
9 AVERTISSEMENT
24
Il faut que les chapeaux de brûleurs soient correctement positionnés pour le bon fonctionnement de la table de cuisson. Un ou plusieurs problèmes peuvent survenir si un chapeau de brûleur n’est pas bien positionné :
24
▯ Des flammes jaillissent des brûleurs.
24
▯ L’acier inoxydable se décolore.
24
▯ Les brûleurs ne s’allument pas.
24
▯ La flamme du brûleur n’est pas uniforme.
24
Positionnement du chapeau et de la base du brûleur
24
▯ Une fois toutes les bases installées et bien appuyées, placer les chapeaux de brûleur sur la bonne base. Voir l’illustration.
24
▯ Déposer délicatement le chapeau de brûleur sur le dessus de la base de sorte que les pattes de la base soient bien ajustées dans la goulotte du chapeau du brûleur.
24
Positionnement des chapeaux et des bases de brûleur
24
Vérification du positionnement du chapeau du brûleur
24
Vérification du positionnement du chapeau du brûleur
24
Installation des grilles du brûleur
25
Positionner et installer correctement la grille de chaque brûleur comme illustrer ci-dessous.
25
4 brûleurs de 24 po
25
9 AVERTISSEMENT
25
Pour remplacer les pieds de caoutchouc : Communiquer avec les Service après-vente au 1-800-944-2904.
25
Boutons de commande
25
9 AVERTISSEMENT
25
La table de cuisson dispose de commandes normales de brûleurs et d'oeillets en caoutchouc.
25
Les commandes normales de brûleurs disposent d'un nombre infini de réglages de chaleur.
25
Retrait du bouton de commande
25
Pour retirer le bouton et/ou l’oeillet : Avec le bouton de commande à la position OFF (ARRÊT), soulever délicatement le bouton vers le haut pour le dégager. Retirer délicatement les oeillets des côtés et soulever.
25
9 AVERTISSEMENT
25
9 AVERTISSEMENT
25
Fonctionnement
26
Concernant cet appareil
26
Utiliser la table de cuisson pour des applications de cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter.
26
9 AVERTISSEMENT
26
Fonctionnement normal : Allumage/réallumage électronique
26
Les brûleurs de la table de cuisson s’allument avec des allumeurs électroniques. Il n’y a aucune flamme pilote. Chaque brûleur dispose de son propre allumeur électronique. Si la flamme d’un brûleur s’éteint en cours d’utilisation, le ...
26
9 ATTENTION
26
Pour un bon fonctionnement, l’allumeur doit être propre et sec.
26
Remarque :
26
Si une flamme est présente à une température faible, l’allumeur pourrait produire une étincelle à l’occasion. Cela est normal.
26
9 ATTENTION
26
Caractéristiques typiques d’une flamme
26
La flamme du brûleur doit être de couleur bleue et stable sans extrémité jaune ni de bruit ou vacillement excessif. La flamme doit être présente tout autour du chapeau du brûleur.
26
▯ Au cours du démarrage initial, il est normal que la flamme soit bigarrée de jaune. Laisser l'appareil fonctionner de quatre à cinq minutes puis réévaluer avant de procéder au réglages.
26
Remarque :
26
Tirer le meilleur parti de l’électroménager
27
Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats
27
▯ Pour faire mijoter un plat, amener d’abord les aliments à ébullition. Bien mélanger pour s’assurer que tout le contenu soit à ébullition puis mettre le couvert et réduire la chaleur pour laisser mijoter.
27
▯ Quand un plat mijote, on doit voir un peu de vapeur et la surface du liquide doit osciller légèrement.
27
▯ Utiliser un couvercle pour maintenir une température de cuisson uniforme et aider à réchauffer les aliments plus rapidement.
27
▯ Vérifier les aliments à l’occasion pour voir s’il faut abaisser ou hausser la température avec le bouton de commande.
27
▯ Il est normal de brasser les aliments à l’occasion.
27
▯ Déposer la casserole au centre du brûleur avant de l’allumer.
27
▯ Utiliser l’ustensile qui convient. ~ "Ustensile adéquat" à la page 27
27
Ustensile adéquat
27
▯ Les casseroles en acier Inoxydable sans autres métaux n’offrent pas toujours une cuisson uniforme.
27
▯ Les ustensiles de fonte absorbent la chaleur lentement et cuisent plus uniformément à réglage moyen-faible.
27
▯ Des casseroles résistantes à fond plat sont stables et distribuent la chaleur uniformément.
27
Sélection des ustensiles de cuisine qui conviennent
27
Ustensiles de spécialité
28
▯ Utilisez un wok à fond plat.
28
Nettoyage et entretien
28
Nettoyage quotidien
28
Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les tâches tenaces, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-...
28
Recommandations en matière de nettoyage :
28
▯ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux possible pour la tâche à accomplir. Utiliser des éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie-tout.
28
▯ Frottez le fini en acier inoxydable en direction du grain. Séchez la surface pour éviter les marques d’eau.
28
▯ Avant de nettoyer, assurez-vous que les brûleurs sont éteints et que les grilles et les brûleurs aient refroidi.
28
▯ Ne pas nettoyer les pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant ou au lave- vaisselle.
28
▯ Après nettoyage, remettez les pièces à la bonne position avant d’utiliser la table de cuisson.
28
▯ Pour optimiser le rendement du brûleur, maintenez les allumeurs propres et secs.
28
▯ Maintenez les ports de l’allumeur propre pour optimiser le rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer les ports de l'allumeur après un débordement ou quand le brûleur ne s’allume pas de façon uniforme au déclenchement des allu...
28
9 ATTENTION
28
Lignes directrices de nettoyage
29
Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que nous cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l’emballage.
29
Entretien
30
Pour bien fonctionner, l’électroménager exige seulement un nettoyage régulier. Aucun autre entretien n’est nécessaire.
30
Dépannage
31
Dépannage
31
Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous :
31
9 ATTENTION
31
Plaque signalétique du produit
31
La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro FD (numéro de production/code unique d'identification) de la table de cuisson. Elle est située sur le dessous de la table de cuisson.
31
Numéro de modèle et numéro FD
31
Le numéro de modèle et le numéro FD de l'électroménager figurent sur la plaque signalétique. Prendre ces numéros en note dans l'espace ci-dessous pour sauver du temps, au cas où l'électroménager aurait besoin d'être réparé.
31
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
32
Couverture de la garantie :
32
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté :
32
▯ nouveau au détail (non en montre, tel quel ou un retour), qu’il n’est pas destiné à la revente ni à un usage commercial et ;
32
Les garanties données ici s’appliquent seulement au premier acheteur du produit et ne sont pas transférables.
32
S’assurer de retourner la carte d’enregistrement, quoiqu’elle n’est pas nécessaire pour la garantie, c’est la façon dont BSH peut vous aviser dans le cas d’un avis de rappel ou de sécurité du produit.
32
Durée de la garantie
32
BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période trois cent soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera pas allongée, prolongé...
32
Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts ...
32
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
32
Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans le présent document), si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux....
32
Produit hors garantie
32
BSH n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
32
Exclusions à la garantie
33
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :
33
▯ mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipu...
33
▯ ajustement, modification ou altération de toute sorte ;
33
▯ manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales ou électrique du pays, codes de plomberie et/ou de construction, réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte confo...
33
▯ usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ;
33
En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro d...
33
SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOU...
33
Search:
×
Search