
Use and Care Manual
Gas Cooktops
NGM Gas Cooktops
NGM5455UC


Índice
¿Tiene preguntas?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
¡Esperamos recibir sus comentarios!
Este electrodoméstico de Bosch es fabricado por
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Definiciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Seguridad de los electrodomésticos a gas. . . . . . . . 1
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . 5
Cómo está organizado este manual . . . . . . 5
Comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antes de usar el electrodoméstico por
primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezas y accesorios incluidos. . . . . . . . . . . 6
Hornillas selladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tapas de las hornillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rejillas de las hornillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Perillas de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Retiro de la perilla de control de la hornilla. . 10
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca del electrodoméstico. . . . . . . . . . . 11
Operación normal (encendido/reencendido
eléctrico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Características típicas de las llamas . . . . . . 11
Cómo aprovechar al máximo su
electrodoméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sugerencias de cocción (para obtener mejores
resultados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utensilios de cocina adecuados. . . . . . . . . . 12
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . 14
Limpieza diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pautas de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . 17
Antes de llamar al servicio técnico. . . . . . 17
Cuadro de resolución de problemas. . . . . . . 17
Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo obtener servicio técnico o piezas. . . . 17
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA DEL PRODUCTO. . . . . . 18


9001070912 Rev A Español 1
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Definiciones de seguridad
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al electrodoméstico o a materiales como resultado de la falta de
cumplimiento de esta recomendación.
Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos importantes.
Seguridad de los electrodomésticos a gas
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse la muerte o
lesiones graves como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones
menores o moderadas como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
ADVERTENCIA:
Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede
ocasionar un incendio o una explosión que puede causar daños
materiales, lesiones personales o la muerte.
-- No almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina ni otros
vapores y líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de
ningún otro.
-- QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS
• No intente encender ningún electrodoméstico.
• No toque ningún interruptor eléctrico.
• No use ningún teléfono en su edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono
de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
-- La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un
instalador calificado, una agencia de servicio técnico autorizada o el
proveedor de gas.

Español 2 9001070912 Rev A
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
IMPORTANTE: EL ELECTRODOMÉSTICO DEBE
SER INSTALADO POR UN INSTALADOR
CALIFICADO.
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON
EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA
FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: GUÁRDELAS PARA EL USO POR
PARTE DEL INSPECTOR LOCAL.
• Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la
válvula de paso de gas.
• Si una hornilla se apaga y se produce un escape de
gas, abra las ventanas y las puertas. Espere hasta que
el gas se haya disipado antes de usar el
electrodoméstico.
• Si siente olor a gas, su instalador no ha verificado en
forma correcta que no haya fugas. Si las conexiones
no están perfectamente ajustadas, es posible que haya
una fuga y, por lo tanto, sienta un leve olor a gas.
Detectar una fuga de gas no es un procedimiento que
puede hacer usted mismo. Algunas fugas pueden
detectarse únicamente cuando el control de la hornilla
se encuentra en la posición ON (Encendido), y esto
debe ser realizado por un operario de servicio técnico
calificado. Consulte “WHAT TO DO IF YOU SMELL
GAS” on page 1.
• Durante una falla de la alimentación eléctrica,
únicamente las hornillas de la placa pueden
encenderse en forma manual.
• Para evitar la acumulación de monóxido de carbono,
no bloquee las aberturas de ventilación del
electrodoméstico.
• Para un encendido y rendimiento adecuados de las
hornillas, mantenga los encendedores limpios y secos.
•
IMPORTANTE ADVERTENCIA DE
SEGURIDAD: La Ley de Aplicación de la
Reglamentación sobre Agua Potable Segura y
Sustancias Tóxicas de California (California Safe
Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige al
Gobernador de California publicar una lista de
sustancias que el estado sabe que causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos, y
exige a las empresas advertir a los clientes de la
posible exposición a dichas sustancias.
La combustión de gas como combustible para cocinar
puede generar algunos subproductos que se
encuentran en la lista. Para minimizar la exposición a
estas sustancias, siempre opere esta unidad según las
instrucciones incluidas en este cuadernillo y permita
una buena ventilación.
• Los pájaros tienen sistemas respiratorios muy
sensibles. Si tiene pájaros como mascotas,
manténgalos lejos de la cocina o de las demás
habitaciones adonde puedan llegar las emanaciones
de la cocina. Otras emanaciones de la cocina, como
las producidas por calentar en exceso margarinas y
aceites de cocina, también pueden ser perjudiciales.
Seguridad para evitar incendios
• No use papel de aluminio para cubrir ninguna parte de
la placa.
• Programe el control de la hornilla de modo que la llama
no se extienda más allá de la base de la olla.
• Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin
para el cual fue diseñado, según se describe en este
manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico
para calentar o calefaccionar la habitación. Nunca
utilice el electrodoméstico para almacenar objetos.
• No permita que papel de aluminio, plástico, papeles ni
paños entren en contacto con una hornilla o rejilla
calientes. No permita que las ollas hiervan hasta
quedar sin líquido.
• Si la placa se encuentra cerca de una ventana, una
ventilación de aire forzado o un ventilador, asegúrese
de que los materiales inflamables, como los elementos
utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a
las hornillas ni a los elementos, ni se extiendan sobre
estos. Podrían prenderse fuego.
9 ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para
ser seguro y confiable si recibe el cuidado
adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones
antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el
riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio
y lesiones a personas. Al utilizar electrodomésticos
de cocina, se deben tomar precauciones de
seguridad básicas, incluidas las que se encuentran
en las páginas siguientes.
9 ADVERTENCIA
Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de
California:
Este producto contiene productos químicos que el
Estado de California sabe que causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos.

9001070912 Rev A Español 3
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
• Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento
cerca de la cocina.
• Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso.
Los derrames por hervor producen humo y
salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
OCASIONADO POR GRASA EN LA PARRILLA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin
vigilancia en valores altos. Los derrames por
hervor causan humo y salpicaduras grasosas que
pueden prenderse fuego. Caliente los aceites
despacio, a temperaturas bajas o medianas.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor
de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., crepas
Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con
granos de pimienta).
c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia.
No se debe permitir la acumulación de grasa en el
ventilador ni en el filtro.
d) Use el tamaño de olla adecuado. Siempre use
utensilios de cocina apropiados para el tamaño del
elemento de la superficie.
• En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego,
arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las
llamas.
• Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados
por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua
en incendios ocasionados al cocinar.
• Asegúrese de que las corrientes de aire, como las de
los ventiladores o las ventilaciones de aire forzado, no
impulsen las llamas de modo que se extiendan más
allá de los bordes de la olla.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A
PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO
POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste
correctamente, una placa para galletas u otra
bandeja de metal; luego, apague la hornilla.
ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de
inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS;
puede quemarse.
c) NO USE AGUA, ni toallas o repasadores
húmedos; puede ocasionar una violenta explosión
por vapor.
d) Use un extinguidor SOLO si:
1) Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y
ya sabe cómo usarlo.
2) El incendio es pequeño y se limita al área
donde se originó.
3) Alguien llamó al departamento de bomberos.
4) Puede combatir el incendio con la espalda en
dirección a una salida.
5) Tenga a la mano un extinguidor de incendio
adecuado, en un área altamente visible y
fácilmente accesible, próxima al horno.
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en
funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no
atraviese el fuego con la mano para apagarlo.
Prevención de quemaduras
• NO TOQUE LAS UNIDADES DE LA SUPERFICIE NI
LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar calientes,
aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las
unidades de la superficie pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante
el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la
superficie ni las áreas cercanas a las unidades, ni deje
que su ropa, los agarradores ni otros materiales
inflamables entren en contacto con estas hasta que
haya transcurrido el tiempo suficiente para que se
enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la placa y las
áreas que miran hacia la placa.
• No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La
acumulación de presión puede hacer explotar el
recipiente y causar lesiones.
• Use valores de calor altos en la placa solo cuando sea
necesario. Para evitar que se produzcan burbujas y
salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor
bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede
provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
• Nunca mueva un recipiente con aceite caliente,
especialmente una freidora. Espere hasta que se haya
enfriado.
PRECAUCIÓN:
Todos los encendedores echan chispas al encender
cualquier hornilla. No toque ninguna hornilla cuando la
placa esté en uso.

Español 4 9001070912 Rev A
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad de los niños
• Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres
o tutores legales asegurarse de que reciban
instrucciones sobre prácticas seguras por parte de
personas calificadas.
• No permita que nadie se suba, pare, apoye o siente
sobre ninguna parte de un electrodoméstico ni que se
cuelgue de esta. Esto puede dañar el electrodoméstico
y podría causar lesiones graves.
• No permita que los niños utilicen este
electrodoméstico, a menos que sean supervisados de
cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no
deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde
se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe
permitir jugar cerca del electrodoméstico,
independientemente de que esté en uso o no.
PRECAUCIÓN:
No deben almacenarse objetos de interés para los niños
en un electrodoméstico, en gabinetes que estén sobre un
electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los
niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos
objetos, podrían sufrir lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
• No limpie el electrodoméstico cuando esté caliente.
Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas
cuando se aplican en una superficie caliente. Las
esponjas o paños mojados pueden ocasionar
quemaduras por vapor.
• Después de un derrame o un derrame por hervor,
apague la hornilla y deje enfriar la placa. Limpie
alrededor de la hornilla y los orificios de la hornilla.
Después de limpiar, verifique que la hornilla funcione
correctamente.
Seguridad en los utensilios de cocina
• Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé
vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras
y a prevenir el movimiento de la olla.
• Use el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios
de cocina más pequeños deja expuesta al contacto
directo una parte del elemento de calentamiento u
hornilla y puede ocasionar la ignición de la ropa.
Seleccione utensilios de cocina con una base plana y
lo suficientemente grande de manera que cubran la
unidad de calentamiento de la superficie. Este
electrodoméstico está equipado con una o más
unidades de la superficie de diferente tamaño. La
proporción correcta del utensilio de cocina con
respecto al elemento de calentamiento o la hornilla
también aumenta la eficiencia.
• Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia
adentro, de manera que no se extiendan sobre las
áreas de trabajo adyacentes, las hornillas ni sobre el
borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios,
derrames y quemaduras.
• Ajuste el tamaño de la llama de la hornilla de modo que
no se extienda más allá del borde del utensilio de
cocina. La proporción correcta del utensilio de cocina
con respecto a la llama de la hornilla reduce los
riesgos de seguridad.
• Use únicamente utensilios de determinados tipos de
vidrio, vidrio resistente al calor, cerámica, loza u otros
utensilios vidriados que sean aptos para usarlos en la
placa.
Instalación y mantenimiento adecuados
• Pídale al instalador que le muestre la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para identificarla
fácilmente.
• Este electrodoméstico debe ser correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
Conéctelo solo a
una toma de corriente eléctrica correctamente
conectada a tierra. Consulte las Instrucciones de
instalación para obtener más detalles.
• Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso
doméstico normal de una familia únicamente. No está
aprobado para uso en exteriores. Consulte
“DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL
PRODUCTO” en la página 18. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con el fabricante.
• No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. Está específicamente diseñado para usarlo al
calentar o cocinar alimentos. El uso de productos
químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar lesiones.
• No utilice este electrodoméstico si no funciona
correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con
un proveedor de servicio técnico autorizado.
• No repare ni reemplace ninguna pieza del
electrodoméstico, a menos que se recomiende
específicamente en este manual. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
ADVERTENCIA:
Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes de
reparar la placa, apague el suministro eléctrico en el panel
de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda
accidentalmente.

9001070912 Rev A Español 5
Acerca de este manual
Cómo está organizado este
manual
Este manual contiene diversas secciones:
• La sección Seguridad describe los procedimientos
importantes que pueden garantizarle su seguridad
mientras usa el electrodoméstico.
• La sección Cómo comenzar describe las
características y la funcionalidad del electrodoméstico,
e incluye una descripción de su configuración y
operación.
• La sección Operación describe cómo operar cada
componente y aprovechar al máximo su rendimiento.
• La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo
limpiar y mantener el electrodoméstico.
• La sección Servicio técnico incluye consejos para
resolver problemas y la garantía.
Antes de usar el electrodoméstico, asegúrese de leer este
manual. Preste especial atención a las Instrucciones de
seguridad importantes que se encuentran al comienzo
del manual.
Comienzo
Antes de usar el
electrodoméstico por
primera vez
• Retire todos los materiales de embalaje y el material
impreso de la superficie de la placa.
• Mientras está fría, limpie la placa con una esponja
húmeda limpia y séquela.
• Es posible que sienta un ligero olor durante los
primeros usos; esto es normal y dejará de ocurrir.
• Los resultados de cocción óptimos dependen de la
selección y del uso de los utensilios de cocina
adecuados. (Consulte “Elección de los utensilios de
cocina. Recomendaciones sobre utensilios de cocina.”
en la página 12).
• Lea todas las precauciones de seguridad y la
información del Manual de uso y cuidado antes de usar
el producto.
• Es posible que sienta un ligero olor durante los
primeros usos; esto es normal y dejará de ocurrir.
• Los resultados de cocción óptimos dependen de la
selección y del uso de los utensilios de cocina
adecuados. (Consulte “Elección de los utensilios de
cocina. Recomendaciones sobre utensilios de cocina.”
en la página 12).
• Lea todas las precauciones de seguridad y la
información del Manual de uso y cuidado antes de usar
el producto.

Español 6 9001070912 Rev A
Piezas y accesorios incluidos
1. Hornilla de superficie delantera izquierda (5,000 BTU)
2. Hornilla de superficie trasera izquierda (9,100 BTU)
3. Hornilla de superficie trasera derecha (11,500 BTU)
4. Hornilla de superficie delantera derecha (5,000 BTU)
5. Ubicación del número de serie/de la placa de datos
(debajo de la parte delantera derecha)
Figura 1: Modelos NGM5055UC
1 4 5
3
2

9001070912 Rev A Español 7
Hornillas selladas
Su nueva placa tiene hornillas de gas selladas. No es
necesario limpiar, desarmar ni ajustar ninguna pieza de las
hornillas debajo de la placa. Su placa tiene tres tamaños
diferentes de hornillas: pequeño, mediano y grande. Haga
coincidir las letras correspondientes de la tapa de la
hornilla con las de la base de la hornilla. Consulte “Tapas
de las hornillas” en la página 8.
Tapas de las hornillas
La tapa de la hornilla es de acero aporcelanado. Las tapas
de las hornillas deben colocarse correctamente para que la
placa funcione bien. Si la tapa de la hornilla no se coloca
correctamente, es posible que se produzcan uno o más de
los siguientes problemas:
• Las llamas de la hornilla son demasiado altas.
• Las llamas salen disparadas de las hornillas.
• Las hornillas no se encienden.
• Las llamas de la hornilla se encienden de manera
dispareja.
• La hornilla emite olor a gas.
9 ADVERTENCIA
Para evitar llamaradas e impedir que se generen
subproductos nocivos, no use la placa sin que todas
las tapas de las hornillas y todas las rejillas de las
hornillas estén colocadas en la posición correcta.
9 ADVERTENCIA
Para prevenir quemaduras, no toque las tapas ni las
rejillas de las hornillas mientras estén calientes.
Apague la placa y deje enfriar las hornillas.

Español 8 9001070912 Rev A
Colocación de las tapas de las hornillas
Cada tapa tiene una letra (A, C, D o F) grabada en la parte
inferior de la tapa, que corresponde a una letra (A, C, D o
F) grabada en la base de la hornilla que está conectada al
electrodoméstico.
• Coloque la tapa de cada hornilla en la base de la
hornilla correcta según la designación de letra
correspondiente. Consulte la Figura 5 “Tapas de las
hornillas” en la página 8.
• Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la
base, de modo que los dientes de la base de la hornilla
calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla.
Verificación de colocación de la tapa de la hornilla
• Asegúrese de que no haya ninguna separación entre
la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte
la Figura 3 “Colocación de la tapa de la hornilla” en la
página 9 para ver la colocación correcta e incorrecta
de la tapa de la hornilla.
• También puede intentar mover suavemente la tapa de
la hornilla de un lado a otro para verificar si está
colocada correctamente. Si está colocada
correctamente, la tapa se irá enganchando a presión
de un lado al otro a medida que los dientes toquen el
reborde de la ranura.
Figura 2: Tapas de las hornillas
Base de la hornilla
Tapa de la hornilla
Designación de letra
correspondiente.

9001070912 Rev A Español 9
.
Rejillas de las hornillas
Las rejillas deben estar colocadas en la posición correcta
antes de cocinar.
Para reemplazar los patas de hule: comuníquese con su
distribuidor o llame al número de servicio técnico que
aparece en la parte interna de la portada.
Figura 3: Colocación de la tapa de la hornilla
Colocación correcta de la tapa de la hornilla
Colocación incorrecta de la tapa de la hornilla
Figura 4: Rejillas de las hornillas
9 ADVERTENCIA
Para evitar llamaradas, apoye las cacerolas
correctamente, y para evitar derrames, todas las
rejillas deben estar colocadas en la posición
correcta en la placa cuando la placa esté en uso.
Cada una de las cuatro patas debe colocarse en las
depresiones correspondientes de la placa. No use
la rejilla si faltan las patas de hule o están dañadas.

Español 10 9001070912 Rev A
Perillas de control
La placa tiene una perilla de control para cada hornilla.
Empuje hacia abajo y gire hacia la izquierda para encender
y programar el valor de calor deseado.
La placa tiene controles de hornillas estándares y
arandelas de hule.
Los controles de hornillas estándares tienen una cantidad
ilimitada de valores de calor.
Para operar: Seleccione la perilla de control adecuada,
empuje hacia abajo y gire hacia la izquierda hasta obtener
el tamaño de llama deseado. Apague girando la perilla de
control hacia la derecha, a la posición OFF (Apagado).
Retiro de la perilla de control de la hornilla
Para retirar la perilla y la arandela: Con la hornilla en la
posición OFF (Apagado), levante suavemente la perilla
hacia arriba y quítela. Jale suavemente la arandela de los
costados y extráigala.
Para volver a colocar la arandela y la perilla: Introduzca
cuidadosamente la arandela en la abertura y asegúrese de
que la parte superior principal esté asentada en la guía
alrededor de todo el perímetro de la arandela. Vuelva a
colocar la perilla de control colocando la línea indicadora
en la posición de las doce en punto. Presione firmemente
hacia abajo.
9 PRECAUCIÓN
No operar las perillas correctamente puede
ocasionar lesiones personales o daños al
electrodoméstico.
Figura 5: Perilla de control de hornillas estándar
9 ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas,
no atraviese la mano por la abertura de control para
alcanzar la caja empotrada.
9 ADVERTENCIA
No use el producto si las perillas y las arandelas no
están colocadas.

9001070912 Rev A Español 11
Operación
Acerca del electrodoméstico
Use la placa para aplicaciones de cocción en superficie
como hervir, freír, hervir a fuego lento, cocinar al vapor y
sofreír.
La placa tiene una perilla de control para cada hornilla.
Empuje hacia abajo y gire la perilla hasta el valor de calor
deseado.
Operación normal (encendido/
reencendido eléctrico)
La placa utiliza encendedores eléctricos para encender las
hornillas. No existe una luz piloto. Cada hornilla tiene su
propio encendedor. Si la llama de una hornilla se apaga
durante el uso, la hornilla se vuelve a encender
automáticamente.
Características típicas de las llamas
La llama de la hornilla debe ser azul y estable, sin puntas
amarillas, ruido excesivo ni flameo. Debe estar encendida
completamente alrededor de la tapa de la hornilla.
La presencia de partículas extrañas en la línea de gas
puede provocar una llama de color naranja durante el uso
inicial de la unidad. Esta llama debería desaparecer con el
uso. Verifique la hornilla y asegúrese de que los orificios de
abertura de la hornilla no estén obstruidos. Si los orificios
están tapados, consulte “Antes de llamar al servicio
técnico” en la página 17.
NOTA:
Es posible que se escuche un “estallido” cuando la hornilla
se apaga manualmente. El “estallido” puede ser más alto
con gas LP que en el caso de gas natural. Esto es normal.
Cómo aprovechar al máximo
su electrodoméstico
Sugerencias de cocción (para obtener
mejores resultados)
• Deje hervir los alimentos. Revuelva bien para
asegurarse de que todos los alimentos estén
hirviendo; luego, tape y reduzca la llama al valor
deseado.
• Use una tapa para mantener una temperatura de
cocción más constante.
• Verifique los alimentos ocasionalmente para ver si
debe girar la perilla de control a un valor más bajo o
más alto.
• Es normal revolver los alimentos ocasionalmente.
9 ADVERTENCIA
La combustión de gas como combustible para
cocinar puede generar pequeñas cantidades de
monóxido de carbono, benceno, formaldehído y
hollín. Para minimizar la exposición a estas
sustancias, las hornillas deben ser ajustadas por un
instalador o una agencia certificados para asegurar
una combustión adecuada. Asegure una ventilación
adecuada dejando abierta una ventana, o use un
ventilador o campana cuando cocine con gas.
Siempre opere la unidad según las instrucciones de
este manual.
9 PRECAUCIÓN
Para evitar posibles lesiones o daños al
electrodoméstico, asegúrese de que las rejillas
estén instaladas exactamente según las
instrucciones de instalación y no al revés ni dadas
vuelta.
Figura 6: Verificación de las características de las llamas
Llamas amarillas:
Se requiere un ajuste adicional.
Puntas amarillas en conos
externos:
Normal para gas licuado de
petróleo (liquified petroleum, LP).
Llamas azul claro:
Normal para gas natural.
Si la llama es amarilla por completo o en su mayor
parte, verifique que el regulador esté programado para
el combustible correcto. Después de ajustarla, vuelva a
probarla.
Ver algunas vetas amarillas es normal durante el
encendido inicial. D eje que la unidad funcione durante
4 o 5 minutos y vuelva a evaluarla antes de realizar
ajustes.

Español 12 9001070912 Rev A
• Debe haber vapor y una leve vibración en la superficie
del líquido mientras se hierven los alimentos a fuego
lento.
• Use utensilios de cocina adecuados. (Consulte
“Elección de los utensilios de cocina.
Recomendaciones sobre utensilios de cocina.” en la
página 12).
• Coloque la olla en el centro de la hornilla antes de
encenderla.
• Consulte “Recomendaciones de cocción en hornillas
de superficie” chart on page 12 para conocer los
valores sugeridos.
Recomendaciones de cocción en hornillas de
superficie
Utensilios de cocina adecuados
Características de los utensilios de cocina
• Las ollas con base de aluminio o cobre conducen el
calor en forma pareja.
• Es probable que las ollas de acero, si no está
combinado con otros metales, brinden una cocción
dispareja.
• Los utensilios de cocina de hierro fundido absorben el
calor lentamente y brindan una cocción más pareja
usando valores entre bajos y medios.
• Las ollas con bases planas y pesadas proporcionan
calor uniforme y estabilidad.
• NO USE ollas delgadas, alabeadas, abolladas ni con
surcos ya que pueden brindar una cocción dispareja.
Elección de los utensilios de cocina. Recomendaciones sobre utensilios de cocina.
Usos Valor de calor
Hervir agua Alto
Freír en sartén, sofreír,
dorar carnes, freír en
aceite abundante
Medio-alto
Freír la mayoría de los
alimentos, huevos,
pancakes, hervir
lentamente
Medio
Terminar de cocinar
alimentos cubiertos,
cocinar al vapor
Medio-bajo
Derretir chocolate y
mantequilla, hervir a
fuego lento salsas de
tomate, sopas,
estofados
Bajo
Usos Valor de calor
Práctica
Diámetro de la base de la olla
• La llama debe ser del mismo tamaño que la
base de la olla o más pequeña. No use ollas
pequeñas con valores de llama altos, ya que
las llamas podrían envolver los costados de la
olla.
• Las ollas demasiado grandes que abarcan dos
hornillas deben colocarse de adelante hacia
atrás, no de lado a lado.
• Para obtener los mejores resultados de
cocción, las ollas grandes no deben
extenderse sobre los costados de las rejillas.
Utilice ollas equilibradas
• El equilibrio es importante para la estabilidad y
para una cocción pareja.
• Las ollas deben estar apoyadas a nivel sobre
la rejilla de la placa, sin balancearse ni
tambalearse.
• Centre la olla sobre la hornilla.

9001070912 Rev A Español 13
Utensilios de cocina especiales
Se pueden utilizar ollas que abarcan dos hornillas, por
ejemplo, planchas, asaderas y sartenes para escalfar
pescado, siempre que se coloquen de adelante hacia
atrás. Ajuste la llama de manera uniforme para cocinar en
forma pareja.
Use un wok con base plana.
Las ollas de presión y para preparar conservas deben
cumplir los mismos requisitos descritos anteriormente.
Después de dejar hervir el contenido, use el valor de calor
más bajo posible para mantener el hervor o la presión
(para ollas de presión/para preparar conservas).
Utilice una tapa bien ajustada
• Una tapa que calza correctamente ayuda a
reducir el tiempo de cocción.
Práctica

Español 14 9001070912 Rev A
Limpieza y mantenimiento
Limpieza diaria
Se puede limpiar toda la placa en forma segura pasando
una esponja jabonosa y, luego, enjuagando y secándola.
Para manchas difíciles, siga los métodos de limpieza que
se recomiendan a continuación.
• Siempre use el limpiador más suave para la tarea
correspondiente. Use paños, esponjas o toallas de
papel limpios y suaves.
• Frote los acabados de acero inoxidable en la dirección
de la veta. Seque el área por completo para que no
queden marcas de agua.
• Antes de limpiar, asegúrese de que las hornillas estén
apagadas, y de que las rejillas y hornillas estén frías.
• No limpie las piezas desmontables de la placa en
ningún horno autolimpiante.
• Después de limpiarlas, coloque todas las piezas en las
posiciones correspondientes antes de usar la placa.
• Para un rendimiento adecuado de las hornillas,
mantenga los encendedores limpios y secos.
• Mantenga los orificios del encendedor limpios para un
encendido correcto de las hornillas. Es necesario
limpiar estos orificios cuando se ha producido un
derrame por hervor o cuando la hornilla no se
enciende incluso cuando los encendedores
electrónicos hacen clic.
• No use limpiadores inflamables, como líquido para
encendedores o WD-40.
•
Pautas de limpieza
Los limpiadores que se recomiendan a continuación y en la
página siguiente indican un tipo de limpiador; no implican
el aval de una marca en particular. Use todos los productos
según las instrucciones del paquete.
Cuadro de limpieza de la placa
Figura 7: Limpieza de la placa
9 PRECAUCIÓN
Todos los encendedores echan chispas al encender
cualquier hornilla. No toque ninguna hornilla cuando
la placa esté en uso.
Pieza/material de la placa Limpiadores sugeridos Recordatorios importantes
Base de la hornilla
Aleación de aluminio
• Detergente y agua caliente;
enjuague y seque.
• Cepillo de dientes de cerdas
rígidas de nailon para limpiar las
aberturas de los orificios.
• Limpiadores abrasivos: Esponjas
Brillo® o S.O.S.®. Enjuague y
seque.
• No raye ni cause hendiduras en
las aberturas de los orificios.
• Limpie los orificios con un
alambre o un gancho para papel
enderezado.
• No use un palillo que pueda
romperse.

9001070912 Rev A Español 15
Tapa de la hornilla
Esmalte de porcelana
• Agua jabonosa caliente; enjuague
y seque bien.
• Limpiadores no abrasivos:
Amoníaco, Fantastic®,
Formula 409®.
• Limpiadores abrasivos suaves:
Bon Ami®, Ajax®, Comet®.
• Limpiadores líquidos:
Kleen King®, Soft Scrub®.
• Para manchas de alimentos, use
un limpiador abrasivo como
Zud® o Bar Keepers Friend®.
• Vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de que esté asentada
en la base.
• Los derrames de sustancias
ácidas y de azúcar deterioran el
esmalte de porcelana.
• Remueva la suciedad
inmediatamente después de que
la unidad se haya enfriado lo
suficiente para tocarla.
• No use una esponja ni una toalla
húmedas sobre la porcelana
caliente.
• No sumerja las tapas de las
hornillas.
• Siempre aplique una mínima
presión cuando use limpiadores
abrasivos.
• Seque bien después de limpiar.
Perillas de control y arandelas • Agua jabonosa caliente; enjuague
y seque inmediatamente.
• Para retirar las arandelas,
consulte “Retiro de la perilla de
control de la hornilla” en la
página 10.
• Para retirar las perillas, levántelas
hacia arriba en forma recta.
• No sumerja las perillas ni las
arandelas.
• No use estropajos ni limpiadores
abrasivos, como Bon Ami®,
Ajax® o Comet®. Pueden dañar
el acabado en forma permanente
o borrar los gráficos.
• No jale la arandela al retirarla ni al
volver a colocarla.
Acabado externo
Acero inoxidable
• Limpiadores no abrasivos: Agua
caliente y detergente, Fantastic®,
Formula 409®. Enjuague y seque
inmediatamente.
• Limpiador pulidor: Stainless Steel
Magic® para proteger el acabado
de las manchas y picaduras;
mejora el aspecto.
• Manchas de agua dura: Vinagre
blanco de uso doméstico.
• Limpiadores abrasivos suaves:
Limpiador líquido para acero
inoxidable Kleen King, Bon Ami®.
• Decoloración por el calor: Bar
Keepers Friend®.
• No use esponjas de lana de
acero, ya que rayan la superficie.
• El acero inoxidable resiste la
mayoría de las manchas de
alimentos y las marcas de
picaduras siempre que la
superficie se mantenga limpia y
protegida.
• Nunca deje que las manchas de
alimentos ni sal permanezcan en
el acero inoxidable durante algún
tiempo.
• Frote ligeramente en la dirección
de la veta.
• El cloro o los compuestos con
cloro de algunos limpiadores son
corrosivos para el acero
inoxidable. Verifique los
ingredientes en la etiqueta antes
de usar el producto.
Pieza/material de la placa Limpiadores sugeridos Recordatorios importantes

Español 16 9001070912 Rev A
Mantenimiento
Para un buen funcionamiento, el electrodoméstico
únicamente requiere una limpieza periódica. No requiere
otro mantenimiento.
Consulte “Limpieza y mantenimiento” en la página 14 para
obtener instrucciones detalladas.
Rejillas y puente de la rejilla
Esmalte de porcelana sobre hierro
fundido
• Limpiadores no abrasivos: Agua
caliente y detergente, Fantastic®,
Formula 409®. Enjuague y seque
inmediatamente.
• Limpiadores abrasivos suaves:
Bon Ami® y Soft Scrub®.
• Limpiadores abrasivos para
manchas difíciles: esponja de
lana de acero con jabón.
• Las rejillas son pesadas; tenga
cuidado al levantarlas.
Colóquelas en una superficie
protegida para limpiarlas.
• Las ampollas, las grietas y las
astillas son comunes debido a las
temperaturas extremas de los
dedos de las rejillas y a los
cambios rápidos de temperatura.
• Los derrames de sustancias
ácidas y de azúcar deterioran el
esmalte. Remueva la suciedad
inmediatamente después de que
la unidad se haya enfriado lo
suficiente para tocarla.
• Si los limpiadores abrasivos se
usan ejerciendo demasiada
presión o con demasiada
frecuencia, es probable que, con
el tiempo, estropeen el esmalte.
• No limpie estos elementos en un
horno autolimpiante.
Encendedores
Cerámica
• Limpie cuidadosamente con un
hisopo de algodón humedecido
con agua, amoníaco o
Formula 409®.
• Remueva la suciedad raspando
suavemente con un palillo.
• Evite el ingreso de exceso de
agua en el encendedor. Si el
encendedor está húmedo, no se
enciende.
• Remueva cualquier pelusa que
haya quedado después de
limpiar.
Pieza/material de la placa Limpiadores sugeridos Recordatorios importantes

9001070912 Rev A Español 17
Servicio técnico
Antes de llamar al servicio
técnico
Cuadro de resolución de problemas
Placa de datos
Para una referencia rápida, se ha incluido la información
de la etiqueta con el número de serie en la parte inferior de
la caja empotrada.
Cómo obtener servicio técnico o piezas
Para obtener información sobre servicio técnico autorizado
o piezas, llame al número o escriba a la dirección que
aparecen en la parte interna de la portada.
Queremos que siga estando conforme como cliente. Si
usted no ha quedado conforme respecto de la resolución
de un problema, infórmenos. Ya sea que nos escriba o nos
llame, indíquenos el número de modelo, el número de serie
(FD) (identificador exclusivo del producto) y la fecha de
compra original o de instalación.
Problema Sugerencia
La(s) hornilla(s) no se enciende(n)/Los
encendedores no echan chispas
• Asegúrese de que la válvula de paso de gas esté en la posición ON
(Encendido) y la alimentación de gas al hogar no esté cerrada.
• Asegúrese de que las tapas de las hornillas estén colocadas en la
posición correcta y que los orificios de las hornillas no estén tapados.
Limpie los orificios con un alambre o un gancho para papel enderezado si
están tapados.
• Asegúrese de que los encendedores estén limpios y secos.
• Verifique la fuente de alimentación. Debe estar correctamente conectada a
tierra con la polaridad adecuada. Asegúrese de que la unidad esté
enchufada y que el disyuntor no se haya disparado.
La llama de la hornilla se apaga
inesperadamente
• Asegúrese de que no haya corrientes de aire en la habitación.
Los encendedores echan chispas incluso
cuando las perillas están en la posición OFF
(Apagado)
• Cuando la conexión de alimentación eléctrica se ha activado al encender
el aparato por primera vez o cuando se ha vuelto a conectar después de
un corte de suministro eléctrico, es posible que los encendedores echen
chispas una o dos veces incluso cuando todas las perillas de las hornillas
estén en la posición OFF (Apagado).
Los resultados de cocción no son los
esperados
• La placa no está nivelada.
• La olla de cocción no es adecuada para la superficie que se está
utilizando.
• El tipo o tamaño del utensilio de cocina no es el recomendado.
Figura 8: Ubicación de la placa de datos
Placa de datos

Español 18 9001070912 Rev A
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL
PRODUCTO
Cobertura de esta garantía y a quiénes se
aplica:
La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances
“Bosch” en esta Declaración de Garantía Limitada del
Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch
vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que
el Producto haya sido comprado:
• Para uso doméstico (no comercial) normal y haya sido
utilizado en todo momento únicamente para fines
domésticos normales.
• Nuevo en una tienda minorista (que no sea un
producto de exhibición, ni un producto vendido “en las
condiciones en que se encuentra” ni un modelo
devuelto anteriormente) y no esté destinado para
reventa ni uso comercial.
• Dentro de los Estados Unidos o Canadá, y
permanezca en todo momento dentro del país de
compra original.
Las garantías incluidas en el presente documento se
aplican únicamente al primer comprador del Producto y no
son transferibles.
Asegúrese de devolver su tarjeta de registro. Si bien no es
necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía,
es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso
poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se
retire del mercado un producto.
Duración de la garantía
Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los
materiales ni en la mano de obra durante un período de
trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha
de compra. El período precedente comienza a regir a partir
de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin
efecto, extenderá ni suspenderá por ningún motivo.
También se garantiza que este Producto no tiene defectos
estéticos
en los materiales ni en la mano de obra (como
rayas en el acero inoxidable, manchas de pintura/
porcelana, muescas, abolladuras ni otros daños al
acabado del Producto), durante un período de treinta (30)
días a partir de la fecha de compra o la fecha de cierre
para la nueva construcción. Esta garantía contra defectos
estéticos
excluye variaciones leves de color debido a
diferencias inherentes en piezas pintadas y de porcelana,
así como diferencias causadas por la iluminación de la
cocina, la ubicación del producto u otros factores similares.
Esta garantía contra defectos estéticos
excluye
específicamente los electrodomésticos de exhibición,
electrodomésticos de salón de ventas, electrodomésticos
vendidos “en las condiciones en que se encuentran” o
electrodomésticos de clase B.
Reparación/reemplazo como único
recurso
Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus
proveedores de servicio técnico autorizados reparará su
Producto sin cargo para usted (con sujeción a
determinadas limitaciones especificadas en el presente
documento) si se prueba que su Producto ha sido
fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de
obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el
Producto sin éxito, Bosch reemplazará su Producto (es
posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a
entera discreción de Bosch, por un cargo adicional). Todas
las piezas y los componentes extraídos serán propiedad
de Bosch, a su entera discreción. Todas las piezas
reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la
pieza original a los fines de esta garantía, y esta garantía
no se extenderá con respecto a dichas piezas. En virtud
del presente documento, la exclusiva responsabilidad y
obligación de Bosch es únicamente reparar el Producto
defectuoso de fábrica, a través de un proveedor de servicio
técnico autorizado por Bosch durante el horario normal de
oficina. Por cuestiones de seguridad y daños materiales,
Bosch recomienda categóricamente que no intente reparar
el Producto usted mismo ni usar un proveedor de servicio
técnico no autorizado; Bosch no tendrá responsabilidad ni
obligación alguna por las reparaciones ni los trabajos
realizados por un proveedor de servicio técnico no
autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un
proveedor de servicio técnico autorizado trabaje en su
Producto, ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ
AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio
técnico autorizados son aquellas personas o compañías
que han sido especialmente capacitadas para manejar los
productos de Bosch y que tienen, según el criterio de
Bosch, una reputación superior de servicio al cliente y
capacidad técnica (debe tener en cuenta que son
entidades independientes y no son agentes, socios,
afiliados ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo
que antecede, Bosch no tendrá responsabilidad ni
obligación alguna por el Producto que se encuentre en un
área remota (a más de 100 millas de un proveedor de
servicio técnico autorizado) o en un lugar, área circundante

9001070912 Rev A Español 19
o entorno que no sea accesible por medios razonables o
que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquiera de
estos casos, a su solicitud, Bosch de todas maneras
pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las
piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más
cercano, pero usted seguirá siendo totalmente responsable
por el tiempo de viaje y demás cargos especiales de la
compañía de servicio técnico, suponiendo que esta acepte
hacer la visita de servicio técnico.
Producto fuera de garantía
Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni por
otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos
reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con
posterioridad al vencimiento de la garantía.
Exclusiones de la garantía
La cobertura de garantía descrita en el presente
documento excluye todos los defectos o daños que no
hayan sido provocados directamente por Bosch, incluidos,
entre otros, alguno de los siguientes:
• Uso del Producto de maneras distintas del uso normal,
habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier
forma de uso comercial, uso o almacenamiento en
exteriores de un producto diseñado para interiores, uso
del Producto junto con aeronaves o embarcaciones).
• Conducta indebida deliberada, negligencia, uso
indebido, abuso, accidentes, descuido, operación
inadecuada, omisión de mantener, instalación
inadecuada o negligente, adulteración, omisión de
seguir las instrucciones de operación, manipulación
inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos
“arreglos” o exploración de los mecanismos internos
del electrodoméstico realizados por uno mismo) por
parte de cualquier persona.
• Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo.
• Incumplimiento de los códigos, las reglamentaciones o
las leyes de electricidad, plomería y/o construcción
locales estatales, municipales o de condado
aplicables, incluida la omisión de instalar el producto
cumpliendo estrictamente con los códigos y las
reglamentaciones locales de construcción y protección
contra incendios.
• Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos,
acumulaciones de grasa u otras sustancias que se
acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de
este.
• Y cualquier fuerza y factor externos, elementales y/o
ambientales, incluidos, entre otros, lluvia, viento,
arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo,
temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o
exposición prolongada a la humedad, rayos,
sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor
del electrodoméstico y caso fortuito.
En ningún caso, Bosch tendrá responsabilidad ni
obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes
circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y
demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor
del Producto. También se excluyen de esta garantía
Productos cuyos números de serie hayan sido alterados,
modificados o eliminados; visitas del servicio técnico para
enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se
determine que no hay ningún problema con el Producto;
corrección de los problemas de instalación (usted es el
único responsable de cualquier estructura y soporte del
Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y
plomería o demás instalaciones de conexión, de la correcta
instalación en bases/pisos y de cualquier alteración,
incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas,
etc.); y el restablecimiento de disyuntores o fusibles.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA
GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS
CON RESPECTO AL PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN
SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA
NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA
GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO,
TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO
DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CONSECUENTES,
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR
“PÉRDIDAS COMERCIALES” Y/O DAÑOS PUNITIVOS,
PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS,
TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O
COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE
REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS
DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO
CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O
DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN NI LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON
RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE
QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE
APLIQUEN A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN
PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS
QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO.

Español 20 9001070912 Rev A
Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la
presente garantía será válido, a menos que fuera
autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.




1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com
9001070912 • Rev. A • 5V0VVM • 02/15 © BSH Home Appliances Corporation, 2015 • All rights reserved
