
4
FAMILIARISATION
INSTRUMENTS AND
CONTROLS
1. Bonnet release
2. Headlamp adjustment
3. Passenger air bag disarming
4. Side adjustable and closing vent
5. Lights and direction indicators
stalk
6. Driver’s front air bag
Horn
7. Fascia fuse box (under the
instrument panel trim, on the
right and on the left)
8. Rev counter
9. Passenger exterior mirror
control
10. Passenger electric window
control
11. Gear lever
12. Cup holder
13. Steering wheel height
adjustment

5
FAMILIARISATION
INSTRUMENTS AND
CONTROLS
1. Driver’s exterior mirror control
2. Instrument panel
3. Wipers stalk
4. Steering lock and ignition
5. Hazard warning lights
6. Storage compartments
7. Diffusion grille
8. Windscreen deicing and
demisting vent
9. Passenger front air bag
10. Side adjustable and closing vent
11. Storage box
12. Audio equipment
13. Ventilation, heating or air
conditioning controls
14. Storage compartments
15. 12 V socket (120 W max)
16. Handbrake
17. Driver’s electric window control

6
FAMILIARISATION
KEYS
The keys allow you to switch on the
ignition and operate the locks on the
front doors, the boot, the fuel tank
cap, the steering lock and the pas-
senger air bag disarming switch.
45
REMOTE CONTROL
A. Locking.
B. Unlocking.
45
STARTING
1. Stop position.
2. Accessories position (1st notch).
3. Running position (2nd notch).
4. Starting position.

7
FAMILIARISATION
FRONT ELECTRIC WINDOWS
A. Opening and closing control.
Push or pull control A.
47
MIRRORS
B. Exterior mirrors adjustment
control.
When the vehicle is parked, the
mirrors can be folded and unfolded
manually.
35
STEERING WHEEL
ADJUSTMENT
(WITH POWER STEERING)
C. Steering wheel height
adjustment locking and
unlocking control.
1. Control unlocked.
2. Control locked.
35

8
FAMILIARISATION
FRONT SEATS
1. Forwards-backwards
adjustment.
2. Seat back angle adjustment. 3. Access to rear seats.
36

9
FAMILIARISATION
PASSENGER AIR BAG
DISARMING
1. Insertion of the key.
2. Selection of the "OFF" position
3. Removal of the key retaining
the position.
"ISOFIX" MOUNTINGS
Your vehicle has been approved in
accordance with the new ISOFIX
regulation.
The rear seats* are fitted with regula-
tion ISOFIX mountings.
These are three rings for each seat:
-
two lower rings A, located between
the vehicle’s seat back and cushion,
- an upper ring B, referred to as the
TOP TETHER, located at the rear
of the seat back at the bottom.
The ISOFIX child seats are fitted
with two locks and/or a strap which
are secured easily on these rings,
indicated by labels or a mark on the
rear seat back panel.
42
Passenger air bag disarmed
59
If the passenger air bag is
disarmed, this warning light
remains on until the passen-
ger air bag is reactivated.
* According to version.

10
FAMILIARISATION
When this block flashes,
accompanied by an audible
signal, you have enough
fuel left to drive approxi-
mately 30 miles (50 km).
FILLING THE FUEL TANK
After opening the flap, insert the key,
turn it slightly to the left then return to
the right. The key returns to its initial
position and the cap is unlocked.
OPENING THE BONNET
1. Internal control.
2. External control.
3. Bonnet strut.
63
50
Low fuel level
Remove the key and unscrew the
cap.
After filling the fuel tank, screw the
cap back on fully to the right until it
clicks and close the flap.
Fuel tank capacity: approximately
35 liters.

11
FAMILIARISATION
WIPERS STALK
Rear wiper and wash-wipe
Ring C
LIGHTS STALK
Lights off.
Side lights.
Dipped headlamps/Main
beam headlamps.
Rear fog lamp
Ring B
51
52
Front and rear lights
Ring A
Windscreen wipers
MIST Single wipe.
OFF Off.
INT Intermittent wipe.
LO Normal wipe (moderate rain).
HI Rapid wipe (heavy rain).

12
FAMILIARISATION
HEATING
Temperature
adjustment
Air flow adjustment
Air distribution
adjustment
Rear screen
demisting
32
AIR CONDITIONING
Temperature
adjustment
Air recirculation/Air
intake
Air distribution
adjustment
Air conditioning
On/Off
33
Air flow adjustment
Rear screen
demisting

13
FAMILIARISATION
I require...
Heating or Manual air conditioning
Air distribution Air flow
Air recirculation/Intake
of exterior air
Temperature Manual AC
HOT
COLD
DEMISTING
DE-ICING
RECOMMENDED INTERIOR SETTINGS

14
FAMILIARISATION
"2 TRONIC" GEARBOX
EASY mode (automatic mode)
Select position E using the gear
lever.
The gear engaged is displayed on
the instrument panel screen.
The gearbox continuously selects
the most suitable gear.
62
Manual mode
Place the gear lever in position M,
then change up or down through the
gears by pressing:
- rearwards, "+" to change up,
- forwards, "-" to change down.
The gear engaged is displayed on
the instrument panel screen.
62
Starting the vehicle
With the handbrake applied, press
the brake pedal then select position
N to start the engine.
With your foot on the brake, select
position R, E or M.
Release the handbrake, take your
foot off the brake pedal, then accel-
erate.
61
MANUAL GEARBOX
Press the clutch pedal fully when
changing gear.
Reverse
To engage reverse gear, push the
gear lever fully to the right then
towards the rear.
Reverse gear can only be engaged
when the vehicle is stationary, en-
gine at idle.

15
FAMILIARISATION
AUDIO EQUIPMENT
22
On/Off
Selection of the source: CD or CD
changer or auxiliary
Radio source and selection of the
AM/FM wavebands
Clock adjustment: press for more
than 2 seconds
Volume adjustment
Auxiliary socket for portable
equipment (MP3 player, ...)
Increasing of the hours,
increasing of the minutes

16
FAMILIARISATION
INTERIOR LAYOUT
1. Sun visor
Each sun visor has a courtesy mir-
ror with a concealing flap and a card
holder.
2. Storage compartments
3. Storage box
4. Storage compartments in the
front doors
Before opening the door, check that
there are no objects protruding from
the tray.
5. Cup holder
6. 12 volt accessories socket
(120 W max)
This is supplied from the accessories
position (1st notch).
7. Storage compartments in the
rear doors
3-door
5-door

1
INSTRUMENTS AND CONTROLS
17
INSTRUMENT PANEL
1. Total/trip distance recorder zero
reset button
2. Warning lights and indicators
display
3. Direction indicators
4. Speedometer
5. Fuel gauge
6. Total/trip distance recorder
7. Rear fog lamp indicator light
8. Main beam headlamps indicator
light
9. Dipped headlamps indicator
light
REV COUNTER
When approaching the maximum
engine speed, when the rev counter
needle crosses into the red zone, you
must engage the next gear up.
10. "2 Tronic" gearbox gear and
gear lever positions indicator

1
INSTRUMENTS AND CONTROLS
18
WARNING LIGHTS AND
INDICATORS
Central STOP
warning light
This flashes for a few
seconds each time the
ignition is switched on. Linked with
the warnings:
- "engine oil pressure",
- "coolant temperature",
Stop immediately if this light comes
on with the engine running.
Contact a PEUGEOT dealer.
Engine oil pressure
warning light
This comes on each time
the ignition is switched on
until the engine is started.
If it comes on linked with the STOP
warning light, with the engine run-
ning, this indicates that the oil pres-
sure is too low.
Stop immediately.
Contact a PEUGEOT dealer.
Coolant temperature
warning light
This comes on for a few
seconds each time the igni-
tion is switched on.
If this warning light comes on, with
the engine running, this indicates
an abnormal increase in the coolant
temperature.
Stop immediately.
Check the coolant level.
To do this, wait until the engine has
cooled before topping up the level.
The cooling system is pressurised.
Anti-lock braking
system (ABS) warning
light
This comes on for a few
seconds each time the ignition is
switched on.
Fixed lighting indicates a malfunction
of the ABS.
However, the vehicle retains conven-
tional braking with assistance.
Contact a PEUGEOT dealer.
Handbrake, low brake
fluid level and braking
system warning light
This comes on each time the ignition
is switched on until the handbrake is
released.
Fixed lighting, with the engine run-
ning, indicates one of the following:
- that the handbrake is applied or
has not been released fully, when
the vehicle is moving,
- an excessive drop in the brake fluid
level (if the warning light remains
on even with the handbrake re-
leased),
- a braking system fault.
Stop immediately.
Contact a PEUGEOT dealer.
When checking the level, and
to avoid any risk of scald-
ing, unscrew the cap 1/4 of
a turn to allow the pressure
to drop.
When the pressure has dropped, re-
move the cap.
Then:
1 - top up, if necessary
(see "Levels").
2 - or, if the level is satisfactory,
contact a PEUGEOT dealer.

1
INSTRUMENTS AND CONTROLS
19
Electric power
steering warning light
This comes on for a few
seconds each time the igni-
tion is switched on.
Fixed lighting, when the vehicle is
moving, indicates a malfunction of
the electric steering system.
Contact a PEUGEOT dealer.
Battery charge
warning light
This comes on each time
the ignition is switched on
until the engine is started.
Fixed lighting, with the engine run-
ning, indicates a malfunction.
Contact a PEUGEOT dealer.
Driver's seat belt not
fastened warning
light**
When the ignition is
switched on, the warning light flashes
until the driver fastens his seat belt.
Above a speed of approximately
10 mph (15 km/h), the warning light
flashes accompanied by an audible
signal until the driver fastens his seat
belt.
Air bags warning light
This comes on for a few
seconds each time the igni-
tion is switched on.
Passenger air bag disarmed
If the passenger air bag is disarmed,
the warning light remains on.
2 Tronic gearbox
warning light
Fixed lighting of this warn-
ing light, with the engine
running, indicates a malfunction of
the 2 Tronic gearbox.
Emission control
system warning light
This comes on each time
the ignition is switched on
until the engine is started.
Fixed lighting, with the engine run-
ning, indicates an emission control
system fault.
Contact a PEUGEOT dealer.
Diesel engine pre-heat
warning light
Wait until the warning light
is switched off before start-
ing.
If the temperature is sufficient, the
warning light comes on briefly, you
can start without waiting.
Water in diesel filter
warning light*
This comes on for a few
seconds each time the igni-
tion is switched on.
Fixed lighting, with the engine run-
ning, indicates a risk of damage to
the engine.
Contact a PEUGEOT dealer.
* According to country.
Note: it may also come on if
you run out of fuel (see "Run-
ning out of fuel").
** According to version.
Dynamic stability
control system
(ASR/ESP) activation
warning light
This comes on for a few seconds each
time the ignition is switched on.
With the engine running and the ve-
hicle moving, it comes on if the sys-
tem is activated.
Dynamic stability
control system
(ASR/ESP) fault
warning light
This comes on for a few seconds each
time the ignition is switched on.
If this warning light comes on, with
the engine running, this indicates a
fault in the system.
Contact a PEUGEOT dealer.

1
INSTRUMENTS AND CONTROLS
20
DISPLAY
To reset the trip recorder to zero,
when it is displayed, press and hold
button 1.
"2 Tronic" gearbox indicator
Lever in EASY mode
(automatic mode)
"E" is displayed when this
operating mode is select-
ed.
It is switched off on switching to man-
ual mode.
Lever in manual mode
"M" is displayed when this
operating mode is select-
ed.
It is switched off on switching to
EASY mode.
"Neutral"
"Reverse"
Total/trip distance recorder
When the ignition is switched on,
the distance recorder selected when
the engine was switched off is dis-
played.
Press button 1 to alternate the dis-
tance display:
- total with "ODO" displayed,
- trip with "TRIP" displayed.

1
INSTRUMENTS AND CONTROLS
20
DISPLAY
To reset the trip recorder to zero,
when it is displayed, press and hold
button 1.
"2 Tronic" gearbox indicator
Lever in EASY mode
(automatic mode)
"E" is displayed when this
operating mode is select-
ed.
It is switched off on switching to man-
ual mode.
Lever in manual mode
"M" is displayed when this
operating mode is select-
ed.
It is switched off on switching to
EASY mode.
"Neutral"
"Reverse"
Total/trip distance recorder
When the ignition is switched on,
the distance recorder selected when
the engine was switched off is dis-
played.
Press button 1 to alternate the dis-
tance display:
- total with "ODO" displayed,
- trip with "TRIP" displayed.

1
INSTRUMENTS AND CONTROLS
21
Operating mode:
1st gear
2nd gear
3rd gear
4th gear
5th gear
"!" warning light
If this warning light comes
on, with the engine running,
this indicates a malfunction
of the "2 Tronic" gearbox.
Contact a PEUGEOT dealer.
Fuel gauge
This indicates the quantity of fuel
available:
- 1/1 and six blocks, the fuel tank is
full.
- R and one block flashing, the fuel
tank is on the reserve.
Low fuel level
When the minimum level in the fuel
tank is reached, the last block flashes
accompanied by an audible signal.
In certain driving conditions and depend-
ing on the engine, the distance which
can be travelled with the fuel remaining
may be less than 30 miles (50 km).
You have approximately 5 litres re-
maining.
When the frequency of the flashing
increases, you have approximately
3 litres remaining.
At least 5 litres must be add-
ed after running out of fuel.
Running out of diesel fuel
After running out of fuel, you
can travel a short distance
after 10 pump repriming
operations (see correspond-
ing section).
After filling the fuel tank (minimum
5 litres), operate the repriming pump
at least 10 times (see corresponding
section).

2
AUDIO EQUIPMENT
22
GENERAL NOTES/ADJUSTMENTS/AUXILIARY SOCKET
On/Off
Selection of the source: auxiliary
(or CD or CD changer)
Clock adjustment: press for more
than 2 seconds/Access to the
audio settings
Volume adjustment
Auxiliary socket for portable
equipment (MP3 player, ...)
Hours adjustment/Audio settings
Minutes adjustment/
Audio settings

2
23
GENERAL FUNCTIONS
On/off
With the ignition key
in the accessories po-
sition or with the igni-
tion on, press this button to switch
the audio equipment on or off.
After the engine has been switched
off, the audio equipment can only
operate for approximately 30 min-
utes, to prevent discharging of the
battery.
Press the upper part
of this button several
times in succession to
increase the volume
of the audio equip-
ment or the lower part
of this button to de-
crease it.
VOLUME ADJUSTMENT
CLOCK ADJUSTMENT
Press this button sev-
eral times in succes-
sion to gain access
to the bass (BASS),
treble (TREB), front/rear balance
(FAD) and left/right balance (BAL)
settings.
AUDIO SETTINGS
Press this button for
more than 2 seconds,
the clock display
flashes:
AUXILIARY SOCKET
An auxiliary socket
"AUX" is provided for
the connection of port-
able equipment (MP3
player, etc.).
When the parameter
is displayed, change
the setting using these
two buttons.
You exit from this mode automati-
cally after a few seconds without any
action.
In order to listen to it,
connect your equip-
ment then press this
button.
The audio equipment controls ena-
ble you to adjust the volume and the
audio settings.
To exit from the AUX source, press
AM/FM.
- to adjust the hours,
press this button,
- to adjust the min-
utes, press this but-
ton.
You exit from this mode automati-
cally after a few seconds without any
action.
AUDIO EQUIPMENT

2
AUDIO EQUIPMENT
24
Selection of the AM/FM
(FM1, FM2, FM3) wavebands
Autostore: automatic storing of
6 stations on AM and FM3
TA function on/off: traffic
information priority
Automatic search for a higher
frequency: double press/
Successive tuning in to
the stations
Selection of the type of radio
programme: News, Sports, Talk,
Pop, Classics
AF function on/off:
alternative frequency
Manual search for
a higher frequency
Selection of the stored station/
Storing of a station: press for
more than 2 seconds
Manual search for
a lower frequency
RADIO

2
25
Stereo reception
When the audio equipment receives
a station broadcasting in stereo it au-
tomatically transmits stereo sound
and the screen displays "ST". If the
reception conditions deteriorate, the
audio equipment returns to mono
transmission and "ST" is no longer
displayed.
Press one of these
two buttons briefly to
increase or decrease
the frequency dis-
played respectively.
If you maintain the
pressure on the button
in the chosen direc-
tion, the frequency will be scanned
continuously.
The scan stops when you release the
button.
Manual station searchAutomatic station search
Manual station storing
Selection of the radio source
Selection of a waveband
Press this button.
Press this button twice
to select the next sta-
tion.
Press this button brief-
ly to listen to each station available
on the FM waveband for three sec-
onds. To stop the station scan, press
this button again.
If the traffic information programme
TA is selected, only stations which
broadcast this type of programme
are selected.
Press the button
several times in suc-
cession to select the
wavebands FM1, FM2,
FM3 and AM.
Select the required station.
Press one of the buttons "1" to "6"
for more than 2 seconds
An audible signal confirms that the
station has been stored.
AUDIO EQUIPMENT

2
AUDIO EQUIPMENT
26
Notes on radio
reception
Your audio equipment will
be subjected to phenomena
which do not affect domestic radio
sets. Both MW/LW and FM reception
are subject to various forms of inter-
ference. This is no reflection on the
quality of the equipment but is due to
the nature of the signals and the way
in which they are transmitted.
On MW/LW, interference may be no-
ticed when passing under high voltage
power lines or bridges, or in tunnels.
On FM, interference may be the re-
sult of increasing distance from the
transmitter, deflection of the signal
by obstacles (mountains, hills, build-
ings, etc) or of being in an area which
is not covered by a transmitter.
Automatic storing of FM
stations (autostore)
Press this button.
Your audio equipment
automatically stores
the six best transmit-
ters received on AM and FM in your
current location. These stations are
stored on the AM and FM3 wave-
bands. The end of the search is sig-
nalled by two audible signals.
Recalling stored stations
On each waveband, a brief press on
one of the buttons "1" to "6" recalls
the corresponding stored station.
If it was not possible to find
six transmitters, the remain-
ing memories remain empty:
three dashes are displayed
on the audio equipment screen for
each empty memory.

2
27
RDS
Using the AF (alternative
frequency) function
on the FM waveband
Regional following mode (REG)
This enables you to listen to sta-
tions which broadcast a type of pro-
gramme which has a theme (NEWS,
SPORTS, TALK, POP, CLASSICS).
Search by type of
programme (PTY)
EON system
This system links stations which be-
long to the same network. It permits
the transmission of traffic information
broadcast by a station which belongs
to the same network as the station to
which you are listening.
In order to benefit from this, select the
traffic information programme TA.
The RDS (Radio Data System) ena-
bles you to continue listening to the
same station irrespective of the fre-
quency that it uses in your current
location. The audio equipment con-
tinuously searches for the transmitter
which provides the best reception.
Some stations, organised in a
network, broadcast regional pro-
grammes in the various regions
which they serve. The regional fol-
lowing mode enables you to contiue
listening to the same programme.
Press this button sev-
eral times in succes-
sion to activate or de-
activate the function.
On FM, the multifunction display will
indicate:
-
"TP" or "TP EON" : the radio trans-
mits a programme while awaiting the
broadcasting of traffic information.
- "TA" or "TA EON" : the programme
transmitted by the radio is put on
standby while awaiting the broad-
casting of traffic information.
If you wish to interrupt the transmis-
sion of a message, press this button
again.
Traffic information
programme (TA)
Press this button sev-
eral times in succes-
sion to activate or de-
activate the function.
The screen will indicate:
- "AF" if the function is activated,
- "AF REG" if the function is activat-
ed at regional level,
- "AF" flashing if the function is not
available.
When FM is selected,
press this button:
- "no pty" is displayed,
- then press the button briefly to se-
lect a programme.
After a few seconds without any ac-
tion, your selection is stored.
Notes: the volume of the traf-
fic information is independ-
ent of the volume of normal
radio listening.
You can adjust it using the
volume button, when the TA pro-
gramme is being transmitted.
The setting will be stored and will be
used during subsequent message
transmissions.
AUDIO EQUIPMENT

2
AUDIO EQUIPMENT
28
CD eject
Selection of the source:
CD or CD changer or auxiliary
Selection of the next track
Playing of the start of each
track on the CD: brief press
: accelerated forwards play
: accelerated backwards play
Selection of the previous track
Random playing of the tracks on
the CD currently being played
CD changer:
: selection of the previous CD
: selection of the next CD
CD: repeating of the current track/
CD changer, press for more than 2 seconds:
repeating of the current CD
CD PLAYER OR CD CHANGER

2
29
Press this button to
select the next track.
Press this button to
return to the start of
the current track or
to select the previous
track.
CD PLAYER AND CD
CHANGER FUNCTIONS
Selection of a track on a CD
Introscan (SCAN)
Press this button to
listen to the start of
each track on the cur-
rent CD.
Accelerated play
Press and hold one
of these buttons for
accelerated forwards
or backwards play re-
spectively.
The accelerated play
stops when the button
is released.
When a CD is insert-
ed, printed face up-
permost, play begins
automatically.
If there is a CD in the player already,
press this button.
CD PLAYER FUNCTIONS
Selection of the CD player
Repeating of a track on the
CD (RPT)
Random playing of the CD
(RAND)
When the CD player
is selected, press this
button.
If you wish to listen to
the current track again,
press this button. To
cancel the repetition,
press the button again.
CD eject
Press this button to
eject the CD from the
player.
The tracks on the CD will be played
in a random order. Press the button
again to return to normal play.
The random play mode is deacti-
vated when the audio equipment is
switched off.
The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.
AUDIO EQUIPMENT

2
AUDIO EQUIPMENT
28
CD eject
Selection of the source:
CD or CD changer or auxiliary
Selection of the next track
Playing of the start of each
track on the CD: brief press
: accelerated forwards play
: accelerated backwards play
Selection of the previous track
Random playing of the tracks on
the CD currently being played
CD changer:
: selection of the previous CD
: selection of the next CD
CD: repeating of the current track/
CD changer, press for more than 2 seconds:
repeating of the current CD
CD PLAYER OR CD CHANGER

2
29
Press this button to
select the next track.
Press this button to
return to the start of
the current track or
to select the previous
track.
CD PLAYER AND CD
CHANGER FUNCTIONS
Selection of a track on a CD
Introscan (SCAN)
Press this button to
listen to the start of
each track on the cur-
rent CD.
Accelerated play
Press and hold one
of these buttons for
accelerated forwards
or backwards play re-
spectively.
The accelerated play
stops when the button
is released.
When a CD is insert-
ed, printed face up-
permost, play begins
automatically.
If there is a CD in the player already,
press this button.
CD PLAYER FUNCTIONS
Selection of the CD player
Repeating of a track on the
CD (RPT)
Random playing of the CD
(RAND)
When the CD player
is selected, press this
button.
If you wish to listen to
the current track again,
press this button. To
cancel the repetition,
press the button again.
CD eject
Press this button to
eject the CD from the
player.
The tracks on the CD will be played
in a random order. Press the button
again to return to normal play.
The random play mode is deacti-
vated when the audio equipment is
switched off.
The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.
AUDIO EQUIPMENT

2
30
Press this button.
CD CHANGER FUNCTIONS
Selection of the CD changer
Random playing of a CD
(RAND)
When the CD changer
is selected, press this
button for 2 seconds.
The tracks of the current CD will be
played in a random order.
Press the button again for 2 seconds
to return to normal play.
Selection of a CD
Press one of these
buttons on the audio
equipment to select
the previous or next
CD respectively.
Repeating of a CD (RPT)
If you wish to listen to
the current CD again,
press and hold this
button.
The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.
To cancel the repetition, press the
button again.
AUDIO EQUIPMENT

3
COMFORT
31
VENTILATION
Recommendations for
use
If the interior temperature re-
mains very high after a pro-
longed period parked in the sun, do
not hesitate to ventilate the passen-
ger compartment for a few minutes.
For an even air distribution, make
sure that you do not block the out-
side air inlet grille, the vents, the air
passages and the air outlets to the
footwells.
Ensure that the passenger compart-
ment filter, located below the wind-
screen, in the engine compartment,
is in good condition. Have the filter
elements replaced regularly. If you
drive in dusty conditions, change
them twice as often.
Operate the air conditioning system
for 5 to 10 minutes, once or twice a
month, to keep it in perfect working
order.
In order to ensure that your air condi-
tioning system continues to operate
correctly, you are advised to have it
checked regularly.
The condensation created by the air
conditioning results in a flow of wa-
ter under the vehicle when stationary
which is perfectly normal.
If the system does not produce cold
air, do not use it and contact your
PEUGEOT dealer.
3. Side vents.
4. Diffusion grille.
5. Air outlets to the footwells.
1. Windscreen de-icing or
demisting vent.
2. Side window de-icing or
demisting vents.
The air conditioning system
does not contain chlorine
and does not present any
danger to the ozone layer.

3
COMFORT
32
HEATING
1. Temperature adjustment
Turn the control from blue (cold) to
red (hot) to adjust the temperature to
suit your requirements.
2. Air flow adjustment
When the ignition is switched on,
turn the control to obtain a flow of
air which is sufficient to ensure your
comfort.
To maintain a certain level of comfort
in the passenger compartment, avoid
position 0 whenever possible.
In position 0, a slight flow of air, due
to the movement of the vehicle, can
still be felt.
The air distribution can be
adjusted by placing the con-
trol in an intermediate posi-
tion.
Footwells.
4. Rear screen demisting
With the engine running,
press button 4, the indica-
tor light comes on.
The system demists the
rear screen.
It is switched off by pressing
control 4.
Windscreen, side windows
and footwells.
Footwells, diffusion grille
and side vents.
Diffusion grille and side
vents.
3. Air distribution adjustment
Windscreen and side
windows.
Switch the system off as
soon as you consider this
necessary as a lower con-
sumption of current reduces
fuel consumption.
De-icing and demisting
To quickly de-ice or demist the wind-
screen and side windows:
- set the air distribution to "Wind-
screen and side windows",
- place the temperature control 1 and
the air flow control 2 at maximum,
- close the side vents.

3
COMFORT
33
1. Air conditioning On/Off
With the engine running,
press the button, the indi-
cator light comes on.
1. Air conditioning On/Off
2. Temperature adjustment
3. Air flow adjustment
AIR CONDITIONING
2. Temperature adjustment
Turn the control from blue (cold) to
red (hot) to adjust the temperature to
suit your requirements.
4. Air recirculation/Air intake
5. Air distribution adjustment
6. Rear screen demisting
3. Air flow adjustment
When the ignition is switched on,
turn the control to obtain a flow of
air which is sufficient to ensure your
comfort.
To maintain a certain level of comfort
in the passenger compartment, avoid
position 0 whenever possible.
In position 0, a slight flow of air, due
to the movement of the vehicle, can
still be felt.
The air conditioning will not oper-
ate if the air flow adjustment con-
trol 3 is in position 0.

3
COMFORT
34
Footwells.
4. Air recirculation/Air intake
The recirculation of interior
air (control 4 to the left) ena-
bles you to isolate the pas-
senger compartment from
exterior odours and smoke.
5. Air distribution adjustment
Windscreen and side
windows.
The air distribution can be
adjusted by placing the con-
trol in an intermediate posi-
tion.
Windscreen, side windows
and footwells.
Footwells, diffusion grille
and side vents.
Diffusion grille and side
vents.
6. Rear screen demisting
As soon as possible, move control 4
to the right to the "Intake of exterior
air" position to avoid the risks of
deterioration of the air quality and
misting of the windscreen and side
windows.
The intake of exterior air
(control 4 to the right) ena-
bles you to prevent and
eliminate misting of the wind-
screen and side windows.
With the engine running,
press button 6, the indica-
tor light comes on.
The system demists the
rear screen.
It is switched off by pressing con-
trol 6.
In a humid climate, use of the
air recirculation may cause
misting of the windows.
Switch the system off as
soon as you consider this
necessary as a lower con-
sumption of current reduces
fuel consumption.
De-icing and demisting
To quickly de-ice or demist the wind-
screen and side windows:
- set the air distribution to "Wind-
screen and side windows",
- place the temperature control 2
and the air flow control 3 at maxi-
mum,
- close the side vents,
- place the air intake control 4 in the
"Air intake" position,
- switch on the air conditioning by
pressing button 1.

3
COMFORT
35
MIRRORS STEERING WHEEL HEIGHT
ADJUSTMENT (WITH POWER
STEERING)
When stationary, lower the handle
to unlock the steering wheel.
Adjust to the desired height and
lift the handle to lock the steering
wheel.
Folding/Unfolding
When the vehicle is parked, the ex-
terior mirrors can be folded back and
unfolded manually.
Manual interior mirror
The interior mirror has two positions:
- day (normal),
- night (anti-dazzle).
To change from one to the other,
push or pull the lever on the lower
edge of the mirror.
Exterior mirrors
Move the lever in all four directions to
adjust the mirror.
For safety reasons, these
operations must not be car-
ried out while driving.

3
COMFORT
36
FRONT SEATS
2. Seat back angle adjustment
Push control A rearwards while ad-
justing the angle of the seat back.
3. Access to the rear seats
(3-door)
Position the seat belt along the door
pillar.
Push control A rearwards to fold the
seat back and move the seat for-
wards.
To put the seat back in place, push
the seat back until the seat locks.
Reset the forwards-backwards ad-
justment of the seat and the seat
back angle.
1. Forwards-backwards
adjustment
Raise the control and slide the seat
forwards or backwards.
No person or object must
prevent the seat from return-
ing to the required position.

3
COMFORT
37
REAR SEATS
Returning the back of the
bench seat to its initial
position:
- fold the seat back rearwards and
secure it on the mounting B.
Take care not to trap the seat belts,
in particular between the seat back
and the mounting B.
- check that the back of the bench
seat is secured correctly.
REAR HEAD RESTRAINTS*
The rear head restraints can be re-
moved and have two positions:
- high, position for use.
- low, storage position.
To raise the head restraint, pull it up-
wards.
To lower it, press lug A then the head
restraint.
To remove it:
- tilt the seat back slightly,
- move the head restraint to the high
position,
- press lug A pulling the head re-
straint upwards at the same time.
To refit it:
- tilt the seat back slightly,
- engage the rods of the head re-
straint in the openings.
To reach the low position, press
lug A.
Folding the back of the bench
seat:
The seat back is folded from the rear
of the vehicle, with the boot open:
- check that the seat belt is posi-
tioned correctly on the side of the
seat back to avoid damaging it,
- place the head restraints in the
low position (see "rear head re-
straints"),
- while folding the seat back, pull the
strap(s) A, located behind the seat
back.
* According to version.

3
COMFORT
38
Although one of PEUGEOT’s main
criteria when designing your vehicle,
the safety of your children also de-
pends on you.
INSTALLING A CHILD SEAT
USING A THREE POINT SEAT
BELT
Intermediate longitudinal
position
* The rules for transporting children
are specific to each country. Con-
sult the current legislation in your
country.
** According to model.
GENERAL POINTS RELATING
TO CHILD SEATS
"Forwards-facing"
When a "forwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat, adjust the vehicle’s seat to the
intermediate longitudinal position
with the seat back upright and leave
the passenger air bag armed**.
"Rearwards-facing"
For maximum safety, please
follow these precautions:
- in accordance with Directive 2003/
20, all children under the age of
12 or less than one metre fifty
tall must travel in approved child
seats suited to their weight, on
seats fitted with a seat belt or ISO-
FIX mountings*.
- statistically, the safest seats in
your vehicle for the transpor-
tation of children are the rear
seats,
- a child weighing less than 9 kg
must travel in the "rearwards-
facing" position both in the front
and in the rear.
PEUGEOT recommends that chil-
dren should travel in the rear seats
of your vehicle:
- "rearwards-facing" up to the age
of 2,
- "forwards-facing" over the age
of 2.
When a "rearwards-facing"
child seat is installed on the
front passenger seat, it is
essential that the passenger
air bag** is disarmed. Otherwise, the
child would risk being seriously
injured or killed if the air bag were
to inflate.

3
COMFORT
39
CHILD SEATS RECOMMENDED BY PEUGEOT
PEUGEOT offers a complete range of recommended child seats which are se-
cured using a three point seat belt:
Group 0: from birth to 10 kg
Group 0+: from birth to 13 kg
L1
"BRITAX
Babysure"
Installed in the
rear-facing
position.
L2
"ROMER
Baby-Safe Plus"
Installed in the
rear-facing
position
Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg
L3
"KIDDY Life"
For the safety of young children (from
9 to 18 kg), PEUGEOT recommends
use of the restraining cushion.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L4
"RECARO Start".
L5
"KLIPPAN
Optima"
From the age of
6 years (approxi-
mately 22 kg), the
booster is used
on its own.
Passenger air bag OFF**
** According to version.

3
COMFORT
40
LOCATION OF CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT
In accordance with the European regulation (Directive 2000/3), this table indicates the options for installing child seats se-
cured using a seat belt and universally approved in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.
a: Group 0: from birth to 10 kg.
b: consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.
U: seat suitable for the installation of a universally approved child seat secured using a seat belt, "rear facing" and/or "for-
ward facing".
L1 to L5: only the child seats indicated and recommended by PEUGEOT can be installed on the seat concerned (according
to country).
Seat
Weight of the child and indicative age
Under 13 kg
(groups 0 (a)
and 0+)
Up to 1 year approx
From 9 to 18 kg
(group 1)
1 to 3 years approx
From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years approx
From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years
approx
Front passenger
seat (b)
L1, L2 L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Rear seats U U U U

3
COMFORT
41
ADVICE ON CHILD
SEATS
The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
child’s protection in the event of an
accident.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harness keeping the
slack in relation to the child’s body
to a minimum, even for short jour-
neys.
For optimum installation of the "for-
ward facing" child seat, ensure that
the back of the child seat is in contact
with the back of the vehicle’s seat
and that the head restraint does not
cause any discomfort.
If the head restraint has to be re-
moved, ensure that it is stored or at-
tached securely to prevent it from be-
ing thrown around the vehicle in the
event of sharp braking.
Children under the age of 10 must not
travel in the "forward facing" position
on the front passenger seat, unless
the rear seats are already occupied
by other children, cannot be used or
are absent.
Disarm the passenger air bag* when
a "rear facing" child seat is installed
on the front seat. Otherwise, the child
would risk being seriously injured or
killed if the air bag were to inflate.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and un-
supervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with
the windows closed,
- the keys within reach of children in-
side the vehicle.
To protect young children from the
rays of the sun, fit side blinds on the
rear windows.
* According to country.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child’s shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat
belt passes correctly over the child’s
thighs.
PEUGEOT recommends the use of
a booster seat which has a back, fit-
ted with a seat belt guide at shoulder
level.

3
COMFORT
42
"ISOFIX" MOUNTINGS
Your vehicle has been approved in
accordance with the new ISOFIX
regulation.
The seats*, represented below, are
fitted with regulation ISOFIX mount-
ings:
These are three rings for each seat: This ISOFIX mounting system guar-
antees you fast, reliable and safe fit-
ting of the child seat in your vehicle.
The ISOFIX child seats are fitted
with two locks which are secured
easily on these lower rings A.
Some also have an upper strap
which is attached to the upper
ring B.
- two lower rings A, located between
the vehicle seat back and cushion,
indicated by a label,
* According to version.
- an upper ring B, referred to as the
TOP TETHER, indicated by a mark-
ing on the rear seat back panel.
To attach this strap, raise the
vehicle seat’s head restraint
then pass the hook between
its rods. Then fix the hook on
the upper ring B and tighten the up-
per strap.
The incorrect installation of a
child seat in a vehicle compro-
mises the child’s protection in
the event of an accident.
For information regarding the ISOFIX
child seats which can be installed in
your vehicle, consult the summary
table for the location of the ISOFIX
child seats.

3
COMFORT
43
ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY PEUGEOT AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE
ISOFIX RÖMER Duo Plus (size category B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed in the forward facing position.
Fitted with an upper strap to be secured on the ISOFIX upper ring, referred to as
the TOP TETHER.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying.
This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX mountings. In this case, it must be attached
to the vehicle seat using the three point seat belt.
Follow the instructions for fitting the child seat given in the seat manufacturer’s installation guide.

3
COMFORT
44
SUMMARY TABLE FOR THE LOCATION OF ISOFIX CHILD SEATS
IUF: seat approved for a Universal
Isofix seat, "Forward facing" with the
"Top Tether" upper strap.
Weight of the child/indicative age
Less than 10 kg
(group 0)
Up to 6 months
approx
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg
(group 0+)
Up to 1 year approx
From 9 to 18 kg
(group 1)
From 1 - 3 years approx
Type of ISOFIX child seat Infant car seat* "rear facing" "rear facing" "forward facing"
ISOFIX size category F G C D E C D A B B1
Universal ISOFIX child
seats which can be installed
on the rear seats
X X X X X IUF
* The ISOFIX infant car seat is fixed
to the lower rings of an ISOFIX
seat and occupies the two rear
seats.
X: seat not suitable for the installa-
tion of an ISOFIX child seat of the
size category indicated.
In accordance with the European
regulation ECE 16, this table indi-
cates the options for the installation
of ISOFIX child seats on the vehicle
seats fitted with ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-
universal ISOFIX child seats, the
child seat’s ISOFIX size category,
determined by a letter A, B, B1, C,
D, E, F, G, is indicated on the child
seat next to the ISOFIX logo.

4
ACCESSES
45
KEYS/REMOTE CONTROL
Remote control
This carries out the vehicle locking-
unlocking and locating functions at a
distance.
Keys
The keys allow you to switch on the
ignition and operate the locks on the
front doors, the boot, the fuel tank
cap, the steering lock and the pas-
senger air bag disarming switch.
Locking
Press button A to lock the vehicle
from a distance. This is confirmed by
brief lighting of the direction indica-
tors.
Central locking and unlocking
From the driver’s door, the keys al-
low you to lock and unlock the doors
and boot simultaneously.
Unlocking
Press button B to unlock the vehicle.
This is confirmed by two successive
flashes of the direction indicators.
Spotting the vehicle
To spot your vehicle, if you have
locked it, in a car park:
press button A, the direction indi-
cators come on briefly.
Note: after locking, if you no-
tice that a door is not closed
properly, close it then lock
the vehicle again.
The set of keys or remote
controls, supplied with your
vehicle, enable you to ob-
tain a maximum of three new
keys.
If all of the keys in your possession
are lost, a major operation will have
to be carried out on your vehicle.
Contact a PEUGEOT dealer.

4
ACCESSES
46
ELECTRONIC ENGINE
IMMOBILISER
This locks the engine control sys-
tem as soon as the ignition has been
switched off and therefore prevents
starting of the vehicle by anyone who
does not have the key.
The ignition key has an electronic
chip which has a special code. When
the ignition is switched on, the code
must be recognised for starting to be
possible.
In the event of a malfunction, your
vehicle will not start.
Contact a PEUGEOT dealer.
Changing the remote control
battery
To change the battery, remove the
screw then unclip the housing using
a coin inserted at the ring.
Battery CR 2016/3 volts.
If the remote control does not work
after the battery has been changed,
reprogramme it.
Reprogramming the remote
control
Following replacement of the remote
control battery or in the event of a re-
mote control malfunction, it may be
necessary to reprogramme the sys-
tem.
Switch off the ignition.
Switch the ignition on again.
Press one of the remote control
buttons immediately for a few sec-
onds.
Switch off the ignition and remove
the key from the ignition lock.
The remote control is now working
again.
If the malfunction persists, contact a
PEUGEOT dealer.
Driving with the doors locked
may make access to the pas-
senger compartment by the
emergency services more
difficult in an emergency.
As a safety measure (with children
on board), remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
Do not make any modifications to the
electronic immobiliser system.
Do not discard the remote
control batteries, they con-
tain metals which are harm-
ful to the environment.
Take them to a PEUGEOT dealer-
ship, or to any other approved collec-
tion point.
The high frequency remote control is
a sensitive system; do not operate it
in your pockets as there is a risk that
it may unlock the vehicle without you
being aware of this.
Avoid pressing the buttons of your
remote control out of range of your
vehicle, you risk rendering it inopera-
tive. It would then have to be repro-
grammed.

4
ACCESSES
46
ELECTRONIC ENGINE
IMMOBILISER
This locks the engine control sys-
tem as soon as the ignition has been
switched off and therefore prevents
starting of the vehicle by anyone who
does not have the key.
The ignition key has an electronic
chip which has a special code. When
the ignition is switched on, the code
must be recognised for starting to be
possible.
In the event of a malfunction, your
vehicle will not start.
Contact a PEUGEOT dealer.
Changing the remote control
battery
To change the battery, remove the
screw then unclip the housing using
a coin inserted at the ring.
Battery CR 2016/3 volts.
If the remote control does not work
after the battery has been changed,
reprogramme it.
Reprogramming the remote
control
Following replacement of the remote
control battery or in the event of a re-
mote control malfunction, it may be
necessary to reprogramme the sys-
tem.
Switch off the ignition.
Switch the ignition on again.
Press one of the remote control
buttons immediately for a few sec-
onds.
Switch off the ignition and remove
the key from the ignition lock.
The remote control is now working
again.
If the malfunction persists, contact a
PEUGEOT dealer.
Driving with the doors locked
may make access to the pas-
senger compartment by the
emergency services more
difficult in an emergency.
As a safety measure (with children
on board), remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
Do not make any modifications to the
electronic immobiliser system.
Do not discard the remote
control batteries, they con-
tain metals which are harm-
ful to the environment.
Take them to a PEUGEOT dealer-
ship, or to any other approved collec-
tion point.
The high frequency remote control is
a sensitive system; do not operate it
in your pockets as there is a risk that
it may unlock the vehicle without you
being aware of this.
Avoid pressing the buttons of your
remote control out of range of your
vehicle, you risk rendering it inopera-
tive. It would then have to be repro-
grammed.

4
ACCESSES
47
ELECTRIC WINDOWS
The driver and front passenger each
have an electric window.
After the ignition has been switched
on, press or pull control 1. The window
stops when you release the control.
Always remove the key from
the ignition when leaving
the vehicle, even for a short
time.
The driver must ensure that the front
passenger uses his electric window
correctly.
Be aware of children when operating
the windows.
DOORS
Locking/unlocking a door
from the inside
Normal locking/unlocking: the
doors lock/unlock independently.
To lock/unlock a door, press/pull but-
ton A.
Note: operating the handle does not
unlock the door, pull button A to un-
lock.
Simultaneous central locking/
unlocking of the doors and boot.
To lock/unlock the vehicle, press/pull
button A on the driver’s door.
For the other doors, carry out the
same operation as for normal locking/
unlocking.
Driver’s door open
If the driver’s door is open,
the courtesy light remains
on if the button is in this po-
sition.

4
ACCESSES
48
CHILD LOCK
This prevents the opening of each of
the rear doors from the inside.
Push control 1 towards the outside of
the vehicle.
LOCKING/UNLOCKING
THE BOOT USING THE KEY*
To open, operate the lock B using the
key and raise the tailgate.
LOCKING/UNLOCKING
THE BOOT USING THE
REMOTE CONTROL*
The boot is locked/unlocked using
the buttons on the remote control.
Then, to open, press button C and
raise the tailgate.
Note: the boot can be locked/un-
locked using control A on the driver’s
door.
REAR WINDOWS
(5-door)
To partially open the rear windows,
pull the lever then push the window.
To close the window, pull then press
the lever to lock the window.
Check the status of this safe-
ty device before switching on
the ignition.
* According to version.

4
ACCESSES
48
CHILD LOCK
This prevents the opening of each of
the rear doors from the inside.
Push control 1 towards the outside of
the vehicle.
LOCKING/UNLOCKING
THE BOOT USING THE KEY*
To open, operate the lock B using the
key and raise the tailgate.
LOCKING/UNLOCKING
THE BOOT USING THE
REMOTE CONTROL*
The boot is locked/unlocked using
the buttons on the remote control.
Then, to open, press button C and
raise the tailgate.
Note: the boot can be locked/un-
locked using control A on the driver’s
door.
REAR WINDOWS
(5-door)
To partially open the rear windows,
pull the lever then push the window.
To close the window, pull then press
the lever to lock the window.
Check the status of this safe-
ty device before switching on
the ignition.
* According to version.

4
ACCESSES
49
BOOT
2. Spare wheel/Additional
storage compartments
Located under the carpet and a plas-
tic cover, this contains the tools for
wheel changing and towing.
There are two shelf storage options:
- either behind the rear seats,
- or flat in the boot.
1. Rear shelf
To remove the shelf:
- unhook the shelf from its fixing A,
- pull upwards on each side to
detach it from its fixings,
- raise then tilt the shelf slightly to
remove it.
In order to obtain additional
space, the spare wheel can
be removed temporarily
(boot tray available as an ac-
cessory).

4
ACCESSES
50
FILLING THE FUEL TANK
Open the fuel filler flap.
Insert the key, turn it slightly to the
left then return to the right. The
key returns to its initial position
and the cap is unlocked.
Low fuel level
When the fuel tank minimum
level is reached, the last
block flashes, accompanied
by an audible signal.
You have approximately
5 litres remaining.
In certain driving conditions and de-
pending on the engine, the distance
which can be travelled with the fuel
remaining may be less than 30 miles
(50 km).
When the frequency of the flashing
increases, you have approximately
3 litres remaining.
Unscrew the cap and hook it onto
the clip located on the inside of
the flap.
A label affixed on the inside of the
flap reminds you which type of fuel
to use.
When you fill the fuel tank, do not
continue after the 3rd cut-off of the
pump. This could cause malfunc-
tions.
The capacity of the fuel tank is
approximately 35 litres.
After filling the fuel tank, screw the
cap back on fully to the right until it
clicks and close the flap.
Remove the key.
Note: if you run out of fuel,
the emission control system
warning light may come on
on the instrument panel. It will
switch off automatically after the en-
gine has been started a few times.
The fuel tank must be filled
with the engine switched
off.

5
VISIBILITY
51
LIGHTS STALK
Front and rear lights
Selection is by rotation of ring A.
1 - Lights off
2 - Side lights
3 - Dipped headlamps/
Main beam head-
lamps
Dipped headlamps/main beam
headlamps
Dipped headlamps: pull the stalk.
Main beam headlamps: push the
stalk.
Lights on buzzer
When the driver’s door is opened
with the ignition off, a continuous au-
dible signal is heard if you have left
your lights on.
Rear fog lamp
With the dipped head-
lamps on, selection is
by rotation of ring B for-
wards to switch on and
rearwards to switch off.
The status is displayed by the indica-
tor light on the instrument panel.
Note: Switching to side lights does
not switch off the rear fog lamps if
they are on.
In clear weather or in rain,
both day and night, the rear
fog lamps are dazzling and
are prohibited.
Do not forget to switch them
off when they are no longer needed.
Direction indicators (flashers)
Left: stalk downwards.
Right: stalk upwards.
Headlamp flash
Pull the stalk fully towards you.

5
VISIBILITY
52
WINDSCREEN WIPER STALK
Windscreen wipers
MIST Single wipe.
For a single wipe of the wind-
screen, push the control up-
wards then release it.
OFF Off.
INT Intermittent wipe.
LO Normal wipe (moderate rain).
HI Fast wipe (heavy rain).
When using a car wash,
switch off the ignition and
ensure that the wiper blades
are in the low position.
In winter, you are advised to wait un-
til the windscreen has been de-iced
fully before operating the windscreen
wipers stalk.
Windscreen wash-wipe
Pull the wipers stalk towards you.
Rear wiper and wash-wipe
Turn ring A to "ON" for a steady
wipe.
Turn it forwards to trigger
the wash-wipe during wip-
ing.
Rear wash-wipe
Ring A at "OFF" (wiper off).
Turn it towards you to trig-
ger a wash-wipe jet.

5
VISIBILITY
53
HEADLAMP ADJUSTMENT
To avoid causing a nuisance to other
road users, the height of the head-
lamps should be adjusted in relation
to the load in the vehicle.
0. 1 or 2 people in the front seats.
-. 3 people.
1. 4 people.
2. 4 people + maximum authorised
load.
3. Driver + maximum authorised
load.
The initial setting is position "0".
In this position, it comes
on on opening the driver’s
door.
The courtesy light is de-
activated and is perma-
nently off.
COURTESY LIGHT
Permanently on.

6
SAFETY
54
HORN
Press one of the spokes of the steer-
ing wheel.
HAZARD WARNING LIGHTS
Press the button, the direction indica-
tors flash.
They can operate with the ignition
off.
ANTI-LOCK BRAKING
SYSTEM (ABS) AND
EBFD and CSC* BRAKING
SYSTEMS
The ABS, in conjunction with the
EBFD and CSC* braking systems,
increases the stability and manoeu-
vrability of your vehicle on braking
and provides improved control, in
particular on poor or slippery road
surfaces.
The ABS prevents wheel lock in the
event of emergency braking.
The EBFD and CSC* systems pro-
vide full control of the braking pres-
sure wheel by wheel. A distribution
between:
- the front and the rear in the case of
the EBFD (Electronic Brake Force
Distribution),
- the left and the right in the case
of the CSC* (Cornering Stability
Control).
When the vehicle is being
driven, illumination of this
warning light indicates that the
handbrake is still on or has not
been properly released.
When parking on a slope,
direct your wheels towards
the pavement and pull the
handbrake.
HANDBRAKE
Applying
Pull the handbrake to immobilise
your vehicle.
Releasing
Pull on the handle and press the but-
ton to release the handbrake.
Note: when changing wheels
(tyres), make sure that these
are approved.
The anti-lock braking system
comes into operation automatically
when there is a risk of wheel lock.
* The CSC system is linked with the
EBFD on vehicles which are not
fitted with ASR/ESP systems.

6
SAFETY
54
HORN
Press one of the spokes of the steer-
ing wheel.
HAZARD WARNING LIGHTS
Press the button, the direction indica-
tors flash.
They can operate with the ignition
off.
ANTI-LOCK BRAKING
SYSTEM (ABS) AND
EBFD and CSC* BRAKING
SYSTEMS
The ABS, in conjunction with the
EBFD and CSC* braking systems,
increases the stability and manoeu-
vrability of your vehicle on braking
and provides improved control, in
particular on poor or slippery road
surfaces.
The ABS prevents wheel lock in the
event of emergency braking.
The EBFD and CSC* systems pro-
vide full control of the braking pres-
sure wheel by wheel. A distribution
between:
- the front and the rear in the case of
the EBFD (Electronic Brake Force
Distribution),
- the left and the right in the case
of the CSC* (Cornering Stability
Control).
When the vehicle is being
driven, illumination of this
warning light indicates that the
handbrake is still on or has not
been properly released.
When parking on a slope,
direct your wheels towards
the pavement and pull the
handbrake.
HANDBRAKE
Applying
Pull the handbrake to immobilise
your vehicle.
Releasing
Pull on the handle and press the but-
ton to release the handbrake.
Note: when changing wheels
(tyres), make sure that these
are approved.
The anti-lock braking system
comes into operation automatically
when there is a risk of wheel lock.
* The CSC system is linked with the
EBFD on vehicles which are not
fitted with ASR/ESP systems.

6
SAFETY
55
When this warning light
comes on, it indicates that
there is a malfunction of the
ABS, which can cause a
loss of control of the vehicle
when braking.
Consult a PEUGEOT dealer.
When these warn-
ing lights come on
simul ta neously,
it indicates that
there is a malfunc-
tion of the braking system or that the
handbrake has not been released
fully, which can cause a loss of con-
trol of the vehicle when braking.
Stop immediately.
Consult a PEUGEOT dealer.
Normal operation of the ABS
may make itself felt by slight
vibrations of the brake pedal.
In emergency braking,
press very firmly without
releasing the pressure.
TRACTION CONTROL (ASR)
AND DYNAMIC STABILITY
CONTROL (ESP)
These systems are linked and sup-
plement the ABS.
The ASR system optimises drive to
prevent the wheels skidding, by act-
ing on the brakes of the driving wheels
and on the engine. It also allows the
directional stability of the vehicle to
be improved on acceleration.
If there is a variation between the tra-
jectory followed by the vehicle and
that required by the driver, the ESP
system automatically acts on the
brake of one or more wheels and on
the engine to put the vehicle back on
course, within the limits of the laws
of physics.
Operating check
Operation of the ASR and ESP
systems
When one of these two
systems is operating, this
warning light comes on.
Activation of the ESP system is also
accompanied by an audible signal.
When a malfunction of the
systems occurs, this warn-
ing light comes on.
Contact a PEUGEOT dealer to have
the systems checked.
The ASR/ESP systems of-
fer exceptional safety dur-
ing normal driving, but this
should not encourage the
driver to take extra risks or
drive at high speed.
Correct operation of these systems
depends on observation of the man-
ufacturer’s recommendations re-
garding the wheels (tyres and rims),
the braking components and the
electronic components as well as the
PEUGEOT assembly and operation
procedures.
After an impact, have these systems
checked by a PEUGEOT dealer.

6
SAFETY
55
When this warning light
comes on, it indicates that
there is a malfunction of the
ABS, which can cause a
loss of control of the vehicle
when braking.
Consult a PEUGEOT dealer.
When these warn-
ing lights come on
simul ta neously,
it indicates that
there is a malfunc-
tion of the braking system or that the
handbrake has not been released
fully, which can cause a loss of con-
trol of the vehicle when braking.
Stop immediately.
Consult a PEUGEOT dealer.
Normal operation of the ABS
may make itself felt by slight
vibrations of the brake pedal.
In emergency braking,
press very firmly without
releasing the pressure.
TRACTION CONTROL (ASR)
AND DYNAMIC STABILITY
CONTROL (ESP)
These systems are linked and sup-
plement the ABS.
The ASR system optimises drive to
prevent the wheels skidding, by act-
ing on the brakes of the driving wheels
and on the engine. It also allows the
directional stability of the vehicle to
be improved on acceleration.
If there is a variation between the tra-
jectory followed by the vehicle and
that required by the driver, the ESP
system automatically acts on the
brake of one or more wheels and on
the engine to put the vehicle back on
course, within the limits of the laws
of physics.
Operating check
Operation of the ASR and ESP
systems
When one of these two
systems is operating, this
warning light comes on.
Activation of the ESP system is also
accompanied by an audible signal.
When a malfunction of the
systems occurs, this warn-
ing light comes on.
Contact a PEUGEOT dealer to have
the systems checked.
The ASR/ESP systems of-
fer exceptional safety dur-
ing normal driving, but this
should not encourage the
driver to take extra risks or
drive at high speed.
Correct operation of these systems
depends on observation of the man-
ufacturer’s recommendations re-
garding the wheels (tyres and rims),
the braking components and the
electronic components as well as the
PEUGEOT assembly and operation
procedures.
After an impact, have these systems
checked by a PEUGEOT dealer.

6
SAFETY
56
SEAT BELTS
Fastening/Unfastening the seat
belts
Pull the strap, then insert the buckle
into the stalk.
Check that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
To unfasten the seat belts, press the
button on the stalk.
Pretensioning front seat
belts with force limiter
Safety in the event of front
impacts has been improved
by means of the introduction of pre-
tensioning seat belts with force lim-
iter for the front seats. Depending on
the force of the impact, the preten-
sioning system instantly tightens the
seat belts and pulls them against the
body of the occupants.
The pretensioning seat belts are ac-
tive when the ignition is on.
The force limiter reduces the pressure
of the seat belt on the chest of the oc-
cupant, increasing his protection.
3-door
5-door
Rear seat belts
The rear seats are equipped with two
three-point inertia reel seat belts.
You can store the seat belt buckles in
the housing A.

6
SAFETY
57
Wherever you are seated in
the vehicle, always fasten
your seat belt, even for short
journeys.
Do not invert the seat belt
buckles as they will not fulfil their role
fully.
If the seats have armrests*, the lap
part of the seat belt must always
pass under the armrest.
The seat belts are fitted with an inertia
reel permitting automatic adjustment
of the length of the strap to your size.
The seat belt is stored automatically
when not in use.
Before and after use, ensure that the
seat belt is rolled up correctly.
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the
pelvis.
The upper part must be positioned in
the hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with an au-
tomatic locking device which comes
into operation in the event of a colli-
sion, on emergency braking or if the
vehicle rolls over. You can release
the device by pulling rapidly on the
strap and releasing it.
In order to be effective, a seat belt:
- must be tightened as close to the
body as possible,
- must restrain one adult only,
- must not bear any trace of cuts or
fraying,
- must be pulled in front of you with a
smooth movement, checking that it
does not twist,
- must not be transformed or modi-
fied to avoid altering its perform-
ance.
In accordance with current safety
regulations, all repairs and checks
must be carried out by a PEUGEOT
dealer who guarantees that the work
is carried out correctly.
Have your seat belts checked regu-
larly by a PEUGEOT dealer and par-
ticularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product,
sold by PEUGEOT dealers.
After folding or moving a seat or rear
bench seat, ensure that the seat belt
is positioned and rolled up correctly.
Recommendations for children:
- use a suitable child seat if the pas-
senger is less than 12 years old or
shorter than one metre fifty,
- do not use the strap-guide* when a
child seat is installed.
- never use the same seat belt to se-
cure more than one person,
- never allow a child to travel on your
lap.
Depending on the nature and se-
riousness of the impacts, the pre-
tensioning device may be triggered
before and independently of the air
bags. Triggering of the pre-tensioners
is accompanied by a slight emission
of harmless smoke and a noise, due
to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
In all cases, the air bag warning light
comes on.
Following an impact, have the seat
belts system checked, and if neces-
sary replaced, by a PEUGEOT dealer.
* According to model.

6
SAFETY
58
AIR BAGS
The air bags have been designed
to maximise the safety of the occu-
pants in the event of serious colli-
sions. They work in conjunction with
the force-limiting seat belts.
The electronic detectors register and
analyse any abrupt deceleration of
the vehicle in the impact detection
zones (see diagram): if the trigger-
ing threshold is reached, the air bags
inflate instantly and protect the occu-
pants of the vehicle.
FRONT AIR BAGS
These are folded in the centre of the
steering wheel for the driver and in the
fascia for the front passenger. They
are deployed simultaneously, except in
cases where the passenger air bag is
disarmed, in the event of a serious front
impact applied in the impact zone A in
the longitudinal centreline of the vehi-
cle, on a horizontal plane and from the
front of the vehicle towards the rear.
The air bag inflates between the front
occupant of the vehicle and the fascia
to cushion his forward movement. The
air bags therefore limit the risk of injury
to the head and chest.
Front air bag malfunction
Flashing indicates an air
bag malfunction, contact a
PEUGEOT dealer to have
the system checked. The
air bags may no longer be
triggered in the event of a serious
impact
Note: the gas escaping from
the air bags can be a minor
irritant.
Immediately after the impact, the air
bags deflate rapidly so that they do
not hinder the visibility of the occu-
pants nor their exit if necessary from
the vehicle.
The air bags are not deployed in the
case of minor impacts, rear impacts
or in certain roll-over conditions. The
seat belt is sufficient to ensure maxi-
mum protection in these situations.
The seriousness of a collision de-
pends on the nature of the obstacle
and the speed of the vehicle at the
moment of the collision.
Air bags only operate when the ig-
nition is switched on.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. Side impact zone.

6
SAFETY
59
Disarming the passenger
air bag
To ensure the safety of your child,
it is essential to disarm the pas-
senger air bag when you install
a "rear-facing" child seat on the
front passenger seat. Otherwise,
the child would risk being seri-
ously injured or killed if the air bag
were to inflate.
With the ignition switched off,
insert the key into the passenger
air bag disarming switch 1, turn
it to the "OFF" position, then re-
move the key keeping the switch
in this position.
In the "OFF" position, the passen-
ger air bag will not be triggered in the
event of an impact.
As soon as the child seat is removed,
turn the air bag switch to the "ON"
position to re-activate the air bag and
thus ensure the safety of your pas-
senger in the event of an impact.
If the passenger air bag is
disarmed, the warning light
on the instrument panel re-
mains on until the passen-
ger air bag is reactivated.
The curtain air bag inflates between
the front or rear occupant and the
windows. It therefore limits the risk of
head injuries. In the event of a minor
impact or bump on the side of the ve-
hicle or if the vehicle rolls over, the
air bag may not be triggered. The air
bag is not triggered in the event of a
front or rear collision.
Flashing indicates a mal-
function of at least one of
these air bags.
Contact a PEUGEOT dealer to have
the system checked. The air bags
may no longer be triggered in the
event of a serious impact.
Disarming (check)
Air bags malfunction
* According to version.
SIDE AIR BAGS* AND
CURTAIN AIR BAGS*
The side air bags are incorporated
into the front seat backs on the door
side.
The triggering of these air bags re-
quires a serious side impact applied
in the side impact zone B, perpen-
dicular to the longitudinal centreline
of the vehicle, on a horizontal plane
and from the outside of the vehicle
towards the inside. The side air bag
inflates between the front occupant
of the vehicle and the door trim pad.
It therefore limits the risk of injury to
the chest.
The rear side air bags afford the rear
passengers the same protection
which the front side air bags offer the
front passengers.
The curtain air bags are incorporated
in the headlining.

6
SAFETY
60
For the front, side* and
curtain* air bags to be
fully effective, observe the
following safety rules:
Wear a correctly adjusted seat belt.
Sit in a normal upright position.
Do not leave anything between the
occupants and the air bags (child,
animal, object...). This could hamper
the operation of the air bags or injure
the occupants.
All work on the air bag systems is
strictly prohibited unless it is car-
ried out by qualified personnel of the
PEUGEOT network.
After an accident or if the vehicle has
been stolen or broken into, have the
air bag systems checked.
Front air bags
Do not drive holding the steering
wheel by its spokes or resting your
hands on the centre part of the
wheel.
Passengers must not place their feet
on the fascia.
Smoke as little as possible; deploy-
ment of the air bags can cause burns
or the risk of injury from a cigarette
or pipe.
Never remove or pierce the steering
wheel or hit it violently.
Curtain air bags*
Do not fix or glue anything to the pil-
lars or the roof. This could cause in-
jury to the head when the curtain air
bag inflates.
The triggering of an air bag or air
bags is accompanied by a slight
emission of harmless smoke and
a noise due to the activation of the
pyrotechnic cartridge incorporated in
the system. This smoke is not harm-
ful but sensitive individuals may ex-
perience some irritation.
The detonation noise may result in
a slight loss of hearing for a short
time.
Even if all of the precautions men-
tioned are observed, injury or slight
burns to the head, chest or arms
when the air bag is triggered can-
not be ruled out. Indeed, the bag in-
flates almost instantly (approximately
30 milliseconds) then deflates within
the same time discharging hot gas
via the openings provided for this
purpose.
This equipment will only operate
once. If a second impact occurs (dur-
ing the same or a subsequent acci-
dent), the air bag will not inflate.
Side air bags*
Only put approved covers on the
seats, these will not hamper the in-
flation of the side air bags. Contact
your PEUGEOT dealer.
Do not fix or glue anything to the front
seat backs. This could cause injury
to the chest or arms when the side
air bag inflates.
Do not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
* According to version.

6
SAFETY
59
Disarming the passenger
air bag
To ensure the safety of your child,
it is essential to disarm the pas-
senger air bag when you install
a "rear-facing" child seat on the
front passenger seat. Otherwise,
the child would risk being seri-
ously injured or killed if the air bag
were to inflate.
With the ignition switched off,
insert the key into the passenger
air bag disarming switch 1, turn
it to the "OFF" position, then re-
move the key keeping the switch
in this position.
In the "OFF" position, the passen-
ger air bag will not be triggered in the
event of an impact.
As soon as the child seat is removed,
turn the air bag switch to the "ON"
position to re-activate the air bag and
thus ensure the safety of your pas-
senger in the event of an impact.
If the passenger air bag is
disarmed, the warning light
on the instrument panel re-
mains on until the passen-
ger air bag is reactivated.
The curtain air bag inflates between
the front or rear occupant and the
windows. It therefore limits the risk of
head injuries. In the event of a minor
impact or bump on the side of the ve-
hicle or if the vehicle rolls over, the
air bag may not be triggered. The air
bag is not triggered in the event of a
front or rear collision.
Flashing indicates a mal-
function of at least one of
these air bags.
Contact a PEUGEOT dealer to have
the system checked. The air bags
may no longer be triggered in the
event of a serious impact.
Disarming (check)
Air bags malfunction
* According to version.
SIDE AIR BAGS* AND
CURTAIN AIR BAGS*
The side air bags are incorporated
into the front seat backs on the door
side.
The triggering of these air bags re-
quires a serious side impact applied
in the side impact zone B, perpen-
dicular to the longitudinal centreline
of the vehicle, on a horizontal plane
and from the outside of the vehicle
towards the inside. The side air bag
inflates between the front occupant
of the vehicle and the door trim pad.
It therefore limits the risk of injury to
the chest.
The rear side air bags afford the rear
passengers the same protection
which the front side air bags offer the
front passengers.
The curtain air bags are incorporated
in the headlining.

6
SAFETY
60
For the front, side* and
curtain* air bags to be
fully effective, observe the
following safety rules:
Wear a correctly adjusted seat belt.
Sit in a normal upright position.
Do not leave anything between the
occupants and the air bags (child,
animal, object...). This could hamper
the operation of the air bags or injure
the occupants.
All work on the air bag systems is
strictly prohibited unless it is car-
ried out by qualified personnel of the
PEUGEOT network.
After an accident or if the vehicle has
been stolen or broken into, have the
air bag systems checked.
Front air bags
Do not drive holding the steering
wheel by its spokes or resting your
hands on the centre part of the
wheel.
Passengers must not place their feet
on the fascia.
Smoke as little as possible; deploy-
ment of the air bags can cause burns
or the risk of injury from a cigarette
or pipe.
Never remove or pierce the steering
wheel or hit it violently.
Curtain air bags*
Do not fix or glue anything to the pil-
lars or the roof. This could cause in-
jury to the head when the curtain air
bag inflates.
The triggering of an air bag or air
bags is accompanied by a slight
emission of harmless smoke and
a noise due to the activation of the
pyrotechnic cartridge incorporated in
the system. This smoke is not harm-
ful but sensitive individuals may ex-
perience some irritation.
The detonation noise may result in
a slight loss of hearing for a short
time.
Even if all of the precautions men-
tioned are observed, injury or slight
burns to the head, chest or arms
when the air bag is triggered can-
not be ruled out. Indeed, the bag in-
flates almost instantly (approximately
30 milliseconds) then deflates within
the same time discharging hot gas
via the openings provided for this
purpose.
This equipment will only operate
once. If a second impact occurs (dur-
ing the same or a subsequent acci-
dent), the air bag will not inflate.
Side air bags*
Only put approved covers on the
seats, these will not hamper the in-
flation of the side air bags. Contact
your PEUGEOT dealer.
Do not fix or glue anything to the front
seat backs. This could cause injury
to the chest or arms when the side
air bag inflates.
Do not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
* According to version.

7
DRIVING
61
Driver information
The symbol which corresponds to the
selection, R, N, E or M and the number
of the gear engaged 1 to 5, are dis-
played on the instrument panel screen.
2 TRONIC GEARBOX
The five-speed "2 Tronic" gearbox
offers a choice between the comfort
of automatic operation or the pleas-
ure of manual gear changing.
Driving mode
Select the driving mode by moving
the gear lever.
Reverse "R". This gear will be en-
gaged when stationary or at a speed
below approximately 4 mph (6 km/h).
The switch to reverse gear is accom-
panied by an audible signal.
Neutral "N".
Position the lever to the right in posi-
tion N, to start the engine.
Easy "E": automatic gear changing.
Manual (+/-) "M": manual gear changing.
Starting the vehicle
With the handbrake applied, press
the brake pedal then select position
N to start the engine.
With your foot on the brake, select
position R, E or M.
Release the handbrake, take your
foot off the brake pedal, then accel-
erate.
Notes: with the engine run-
ning, in these three posi-
tions, an audible signal is
heard when the driver’s door
is opened.
You can change from position E to
position M and vice versa at any
time.

7
DRIVING
62
EASY mode
(automatic mode)
Select position E using the gear le-
ver.
The gear engaged is displayed on
the instrument panel screen.
The gearbox continuously selects
the most suitable gear.
If you press the accelerator pedal
beyond the point of resistance, the
2 Tronic gearbox selects the gear be-
low to permit sharper acceleration.
Manual mode
Place the gear lever in position M,
then change up or down through the
gears by pressing:
- rearwards, "+" to change up,
- forwards, "-" to change down.
The gear engaged is displayed on
the instrument panel screen.
In the event of under-revving, to pre-
vent any risk of stalling, the gear be-
low is selected automatically.
In the event of overheating of the
clutch, position N is selected auto-
matically and the symbol N flashes
accompanied by an audible signal.
Operating faultStopping the vehicle
Before switching off the engine, you
can change to position N to be in
neutral.
In all cases, it is essential that you
apply the handbrake to immobilise
the vehicle.
With the ignition on, the
lighting of this warning light
indicates a gearbox mal-
function.
Contact a PEUGEOT dealer.
On a slope, use the brake to
immobilise the vehicle and
place the gear lever in posi-
tion N, E or R.
Do not keep the vehicle immobilised
using the accelerator.
It is compulsory to press the
brake pedal while starting
the engine.
Never select neutral N while
the vehicle is moving.
In all cases, it is essential to
apply the handbrake to im-
mobilise the vehicle.

8
63
OPENING THE BONNET
On the inside: pull control A, located
under the fascia.
On the outside: lift control B and
raise the bonnet.
Bonnet strut
Fix the strut to hold the bonnet
open.
To close
Before closing the bonnet, return the
strut to its housing.
Lower the bonnet and release it at
the end of its travel. Check that the
bonnet is locked.
CHECKS

8
65
1.0 LITRE PETROL ENGINE
1. Coolant reservoir
2. Windscreen wash reservoir
3. Brake fluid reservoir
4. Fuse box
5. Battery
6. Air filter
7. Dipstick
8. Engine oil filler cap
1.4 LITRE TURBO DIESEL HDI
ENGINE
1. Coolant reservoir
2. Windscreen wash reservoir
3. Priming pump
4. Air filter
5. Brake fluid reservoir
6. Fuse box
7. Battery
8. Dipstick
9. Engine oil filler cap
CHECKS

8
CHECKS
66
CHECKING THE LEVELS
Oil level
Check the level regularly and top up
between changes. The maximum
consumption is 0.5 l per 600 miles
(1 000 km).
Check the level with the vehicle level,
engine cold, using the dipstick.
There are two marks
on the dipstick:
A = maximum
If you fill past this
mark, contact a
PEUGEOT dealer.
B = minimum
Never allow the lev-
el to fall below this
mark.
Dipstick
Oil change
According to the information given in
the servicing booklet.
Changing the brake fluid
The brake fluid must be changed at
the intervals stated, according to the
manufacturer’s servicing schedule.
Use fluids recommended by the
manufacturer, which fulfil DOT4
standards.
Windscreen wash level
For best quality cleaning and for your
safety, we would advise that you
use products recommended by your
manufacturer.
Contact a PEUGEOT dealer.
Viscosity selection
In all cases, the oil selected must
meet the manufacturer’s require-
ments.
Cooling system
Used oil
Avoid prolonged contact of used oil
with the skin.
Brake fluid is harmful to health and
very corrosive.
To maintain the reliability of
engines and emission control
systems, the use of additives
in engine oil is prohibited.
Slacken the cap by 1/4 of a
turn to release the pressure
to prevent any risk of scald-
ing. When the pressure has
dropped, remove the cap and top up
the level.
Only use the fluid recom-
mended by the manufac-
turer.
Otherwise, you risk seriously
damaging your engine.
When the engine is warm, the tem-
perature of the coolant is controlled
by the engine fan. As this fan can op-
erate with the ignition key removed
and because the cooling system is
pressurised, wait for at least one hour
after the engine has stopped before
carrying out any work.
Do not dispose of used oil,
brake fluid or coolant into
drains or into the ground.
Empty the used oil into the
containers provided for this
purpose in the PEUGEOT network.

8
67
CHECKS Oil filter
Change the filter regularly, in accord-
ance with the servicing schedule.
Only use products recom-
mended by PEUGEOT or
products of equivalent qual-
ity and characteristics.
In order to optimise the op-
eration of units as important as the
braking circuit, PEUGEOT selects
and offers specific products.
In order to avoid damaging the elec-
trical units, high pressure washing
to clean the engine compartment is
strictly prohibited.
To check the main levels and certain
components, in accordance with the
manufacturer’s servicing schedule,
refer to the pages of the servicing
booklet which correspond to your ve-
hicle’s engine.
Battery
At the start of winter, have your bat-
tery checked by a PEUGEOT dealer.
Air filter and passenger
compartment filter
Have the filter elements replaced reg-
ularly. If you drive in dusty condi-
tions, change them twice as often.
Brake pads
Brake pad wear depends on the style
of driving, in particular for vehicles
which are used in town, over short
distances.
Disc and drum wear status
For any information relating to disc
and drum surface wear, contact a
PEUGEOT dealer.
Manual gearbox
Have the level checked in accord-
ance with the manufacturer’s servic-
ing schedule.
RUNNING OUT OF FUEL
(DIESEL)
It may be necessary to check
the thickness of the pads,
even between services.
If the engine stops, it is pos-
sible to restart it to drive a
short distance by operating
the pump at least 10 times.
If you run out of fuel, the circuit must
be reprimed:
- fill the fuel tank with at least five li-
tres of diesel,
- squeeze and release the manual
repriming pump at least 10 times.
This is located under the protective
cover which must first be unclipped
and then removed,
- operate the starter until the engine
starts.
Notes: if the engine does
not start after approximately
15 seconds of attempts, oper-
ate the repriming pump again
approximately fifteen times before try-
ing again.
If the emission control warning light has
come on, it will only switch off after your
vehicle has been used several times.
Handbrake
Where the handbrake travel is too
great or there is a reduction in the
performance of the system, the
handbrake should be adjusted, even
between services.
Have the system checked by a
PEUGEOT dealer.
CHECKS

9
PRACTICAL INFORMATION
68
CHANGING A WHEEL
Parking the vehicle
As far as possible, immobilise the
vehicle on level, stable, non-slip-
pery ground.
Apply the handbrake, switch
off the ignition and engage first
gear, reverse or position N for the
"2 Tronic" gearbox.
If necessary, chock the wheel di-
agonally opposite the wheel to be
changed.
Tools
The following tools are installed in a
carrier, located in the centre of the
spare wheel:
1. Wheelbrace
2. Jack with handle
3. Removable towing eye
Access to the spare wheel and
the jack in the boot
Remove the carpet then the plas-
tic cover using the handle.
Tyre pressure
This is indicated on the label posi-
tioned on the interior pillar of the left
door, see "Identification".

9
69
Refitting the wheel
Position the wheel.
Screw in the bolts fully by hand.
Removing the wheel
Remove the trim.
Release the wheel bolts using the
wheelbrace 1.
Place the jack 2 in contact with one
of the four locations A provided on
the underframe, the one closest to
the wheel to be changed.
Extend the jack 2 until its base
is in contact with the ground. En-
sure that the centreline of the jack
base is directly below the location
A used.
Lift the vehicle.
Remove the bolts and detach the
wheel.
Pre-tighten* using the wheelbrace 1.
* If your vehicle is fitted with alloy wheels, when tightening the bolts it is normal
to notice that the washers do not come into contact with the spare wheel. It is
fixed securely.
PRACTICAL INFORMATION

9
PRACTICAL INFORMATION
70
CHANGING A BULB
Front lights
1. Side lights
2. Direction indicators
3. Dipped headlamps/
Main beam headlamps
1. Side lights (W 5 W)
Turn the bulb holder A one quar-
ter of a turn and remove it.
Remove the bulb and change it.
2. Direction indicators
(PY 21 W amber)
Turn the bulb holder B one quar-
ter of a turn and remove it.
Turn the bulb one quarter of a turn.
Remove the bulb and change it.
If you encounter any difficulties, con-
tact a PEUGEOT dealer.
Note: in certain climatic con-
ditions (low temperatures,
humidity), the presence of
condensation on the inter-
nal face of the headlamps is nor-
mal; it disappears a few minutes after
the lights are switched on.
Never go underneath a vehi-
cle supported only by a jack
(use an axle stand).
After changing a wheel:
- have the tightening of the bolts and
the pressure of the spare wheel
checked as soon as possible,
- have the punctured wheel repaired
and refit it on the vehicle as soon
as possible.
Contact a PEUGEOT dealer.
Fold the jack 2 and detach it.
Tighten the wheel bolts using the
wheelbrace 1.
Refit the trim.
Store the tools and the wheel in
the boot.

9
PRACTICAL INFORMATION
70
CHANGING A BULB
Front lights
1. Side lights
2. Direction indicators
3. Dipped headlamps/
Main beam headlamps
1. Side lights (W 5 W)
Turn the bulb holder A one quar-
ter of a turn and remove it.
Remove the bulb and change it.
2. Direction indicators
(PY 21 W amber)
Turn the bulb holder B one quar-
ter of a turn and remove it.
Turn the bulb one quarter of a turn.
Remove the bulb and change it.
If you encounter any difficulties, con-
tact a PEUGEOT dealer.
Note: in certain climatic con-
ditions (low temperatures,
humidity), the presence of
condensation on the inter-
nal face of the headlamps is nor-
mal; it disappears a few minutes after
the lights are switched on.
Never go underneath a vehi-
cle supported only by a jack
(use an axle stand).
After changing a wheel:
- have the tightening of the bolts and
the pressure of the spare wheel
checked as soon as possible,
- have the punctured wheel repaired
and refit it on the vehicle as soon
as possible.
Contact a PEUGEOT dealer.
Fold the jack 2 and detach it.
Tighten the wheel bolts using the
wheelbrace 1.
Refit the trim.
Store the tools and the wheel in
the boot.

9
71
3. Dipped headlamps/
Main beam headlamps
(H4 - 60/55 W)
Disconnect the connector.
Remove the rubber C.
Push the tab D on the side.
Remove the bulb holder and
change the bulb.
Refit the bulb holder, the tab then
the rubber.
If you encounter any difficulties, con-
tact a PEUGEOT dealer.
Rear lights
1. Brake/side lights (P 21/5 W)
2. Direction indicators (P 21 W)
3. Reversing light (P 21 W),
right side
Fog lamp (P 21 W), left side
These 3 bulbs are changed by re-
moving the light:
open the boot,
unscrew the two light fixing
nuts A,
remove the light unit by pulling
outwards,
PRACTICAL INFORMATION

9
71
3. Dipped headlamps/
Main beam headlamps
(H4 - 60/55 W)
Disconnect the connector.
Remove the rubber C.
Push the tab D on the side.
Remove the bulb holder and
change the bulb.
Refit the bulb holder, the tab then
the rubber.
If you encounter any difficulties, con-
tact a PEUGEOT dealer.
Rear lights
1. Brake/side lights (P 21/5 W)
2. Direction indicators (P 21 W)
3. Reversing light (P 21 W),
right side
Fog lamp (P 21 W), left side
These 3 bulbs are changed by re-
moving the light:
open the boot,
unscrew the two light fixing
nuts A,
remove the light unit by pulling
outwards,
PRACTICAL INFORMATION

9
PRACTICAL INFORMATION
72
Third brake light
(Four W 5 W bulbs)
Unscrew the 2 fixing bolts A.
Release the lamp unit by pushing
the two tabs B inwards.
Disconnect the connector and the
rear wash-wipe pipe.
Remove the bulb holder.
Remove the bulb and change it.
When refitting, proceed in the reverse
order and ensure that the lamp unit
seal and the rear wash-wipe pipe have
been put back in place correctly.
Number plate lights (W 5 W)
Pass your hand under the bumper.
Remove the bulb holder turning it
one quarter of a turn.
Remove the bulb and change it.
Do not tighten the bolts more
than is necessary at the risk
of breaking the light.
unclip the harness,
remove the bulb holder moving
aside the four tabs B,
remove the bulb and change it.
Note: when refitting, proceed in the
reverse order and take care to posi-
tion the bulb holder, the tabs and the
light correctly.

9
73
Direction indicator side
repeaters (WY 5 W amber)
Push the repeater forwards or
rearwards and detach it by pulling
towards you.
Disconnect the bulb holder and
change it.
CHANGING A FUSE
The fuse boxes are located under the
instrument panel trim and next to the
battery in the engine compartment.
Correct
Removing and fitting a fuse
Before changing a fuse, the cause of
the incident must be found and recti-
fied.
Use the pliers A located in the
fuse box under the bonnet.
Incorrect
Pliers A
Instrument panel fuse boxes
These are located on each side of
the instrument panel under the trim.
Turn the steering wheel to the left,
remove bolt B.
Turn the steering wheel to the
right (do not forget to release the
steering wheel using the key), re-
move bolt C.
Always replace a faulty fuse
with a fuse of the same rat-
ing (same colour).
PRACTICAL INFORMATION

9
73
Direction indicator side
repeaters (WY 5 W amber)
Push the repeater forwards or
rearwards and detach it by pulling
towards you.
Disconnect the bulb holder and
change it.
CHANGING A FUSE
The fuse boxes are located under the
instrument panel trim and next to the
battery in the engine compartment.
Correct
Removing and fitting a fuse
Before changing a fuse, the cause of
the incident must be found and recti-
fied.
Use the pliers A located in the
fuse box under the bonnet.
Incorrect
Pliers A
Instrument panel fuse boxes
These are located on each side of
the instrument panel under the trim.
Turn the steering wheel to the left,
remove bolt B.
Turn the steering wheel to the
right (do not forget to release the
steering wheel using the key), re-
move bolt C.
Always replace a faulty fuse
with a fuse of the same rat-
ing (same colour).
PRACTICAL INFORMATION

9
73
Direction indicator side
repeaters (WY 5 W amber)
Push the repeater forwards or
rearwards and detach it by pulling
towards you.
Disconnect the bulb holder and
change it.
CHANGING A FUSE
The fuse boxes are located under the
instrument panel trim and next to the
battery in the engine compartment.
Correct
Removing and fitting a fuse
Before changing a fuse, the cause of
the incident must be found and recti-
fied.
Use the pliers A located in the
fuse box under the bonnet.
Incorrect
Pliers A
Instrument panel fuse boxes
These are located on each side of
the instrument panel under the trim.
Turn the steering wheel to the left,
remove bolt B.
Turn the steering wheel to the
right (do not forget to release the
steering wheel using the key), re-
move bolt C.
Always replace a faulty fuse
with a fuse of the same rat-
ing (same colour).
PRACTICAL INFORMATION

9
PRACTICAL INFORMATION
74
Raise the instrument panel trim,
and the rev counter trim if neces-
sary, to gain access to the fuses
located on the left and on the
right.
For the rev counter, partially un-
screw bolt D located behind it.

9
75
Fuse N° Rating Functions
1 10 A Brake lights - ABS - "2 Tronic" gearbox
2 25 A Central locking/unlocking
3 20 A Rear screen demisting
4 7.5 A Rear lights - Number plate lights - Instrument panel - Display
5 7.5 A Diagnostic socket
6 7.5 A Rear fog lamp - Instrument panel - "2 Tronic" gearbox
7 - Not used
8 7.5 A ABS - Power steering - Air conditioning - Fan assembly
9 10 A
Rear lights - Central locking/unlocking - Electric windows - Rear screen demisting -
Speedometer - Air conditioning - Heating - Rev counter
10 20 A Front and rear wipers
11 15 A Audio equipment - Electronic engine immobiliser - 12 V socket (120 W max)
12 7.5 A
Rear screen demisting - ABS - Fan assembly - Front and rear wipers - Power steering -
Central locking/unlocking - Air conditioning - Electric windows - Speedometer - Rev counter
13 15 A
Air bag - Engine control unit - Electronic engine immobiliser - "2 Tronic" gearbox -
Instrument panel
14 7.5 A Air conditioning
15* 40 A Accessories - Demisting - ABS - Fan assembly relay - Front and rear wipers
16* 30 A Electric windows
17* 40 A Heating - Air conditioning
* Fuses located behind the instrument panel. To change them, contact a PEUGEOT dealer.
PRACTICAL INFORMATION

9
PRACTICAL INFORMATION
76
Engine compartment fuse box
Unclip the cover, pressing on the
right on lug E, to gain access to
the fuses.
Your vehicle’s electrical cir-
cuit is designed to operate
with standard or optional
equipment.
Before installing other electrical
equipment or accessories on your
vehicle, contact a PEUGEOT dealer.
Some electrical accessories or the
way in which they are fitted may have
an adverse effect on the operation of
your vehicle (audio circuit, control cir-
cuit and electrical charging circuit).
PEUGEOT will not accept any re-
sponsibility for the costs incurred in
repairing your vehicle or for the mal-
functions resulting from the installa-
tion of auxiliary accessories which
were not supplied or recommended
by PEUGEOT and which were not in-
stalled in accordance with its instruc-
tions, in particular in the case of any
equipment the consumption of which
exceeds 10 milliamps.
The pliers A and the replacement
fuses B are fixed at the front of the
box.
When you have finished, close the
cover very carefully.

9
77
Fuse N° Rating Functions
1 50 A "2 Tronic" gearbox - Fan assembly (diesel)
2
10 A Headlamps
20 A Headlamps with daytime lights
3 30 A ABS/ESP control unit
4 30 A Ignition switch supply
5 10 A Hazard warning lights - Instrument panel warning lights - Direction indicators
6 10 A Headlamps
7 15 A Courtesy light - Speedometer - Audio equipment - Instrument panel - Rev counter
8 15 A/25 A Petrol/diesel engine control unit
9 10 A Horn
10 30 A Fan assembly (petrol)
11 50 A ABS/ESP
12 50 A Power steering
PRACTICAL INFORMATION

9
PRACTICAL INFORMATION
78
BATTERY
To charge the battery using a
battery charger:
- Disconnect the battery,
- Follow the instructions for use giv-
en by the battery charger manufac-
turer,
- Reconnect starting with the nega-
tive (-) terminal,
- Check that the terminals and con-
nectors are clean. If they are cov-
ered with sulphate (white or greenish
deposit), disconnect them and clean
them.
A. Failed battery
B. Slave battery
C. Metal point (earth) on the
broken down vehicle
Do not push the vehicle to
start the engine if you have a
"2 Tronic" gearbox.
Before disconnecting the
battery, you must wait for
2 minutes after switching off
the ignition.
Never disconnect a terminal
when the engine is running.
Never charge a battery without first
disconnecting the terminals.
Close the windows and doors before
disconnecting the battery.
After every reconnection of the bat-
tery, switch on the ignition and wait
1 minute before starting to allow the
electronic systems to be initialised. If
slight difficulties are experienced af-
ter this, please consult a PEUGEOT
dealer.
To start the vehicle from
another battery:
- Connect the red cable to the positive
(+) terminals of the two batteries,
- Connect one end of the green or
black cable to the negative (-) ter-
minal of the slave battery B,
- Connect the other end of the green
or black cable to an earth point C
on the broken down vehicle as far
as possible from the battery,
- Operate the starter, let the engine
run,
- Wait for the engine to return to idle,
then disconnect the cables.
It is advisable to disconnect
the battery if the vehicle is
not to be used for a period of
more than one month.
The batteries contain harm-
ful substances such as sul-
phuric acid and lead. They
must be discarded in accord-
ance with the provisions of the law
and must not, in any circumstances,
be discarded with household waste.
Return used batteries to a special
collection point.

9
79
FITTING AUDIO EQUIPMENT
Your vehicle is equipped with certain
factory-fitted audio equipment:
- roof aerial,
- coaxial aerial cable,
- basic interference suppression,
- supply to front speakers,
- two 8-way connectors.
FITTING SPEAKERS
The factory-fitted equipment allows
the fitting of 100 mm diameter speak-
ers on the fascia.
As accessories, you can fit 165 mm
diameter speakers on the rear shelf.
Making the connections
A1: -
A2: -
A3: -
A4: (+) Accessories
A5: -
A6: (+ve) Side light
A7: (+ve) Permanent
A8: Earth
B1: (+) Rear right speaker
B2: (-) Rear right speaker
B3: (+) Front right speaker
B4: (-) Front right speaker
B5: (+) Front left speaker
B6: (-) Front left speaker
B7: (+) Rear left speaker
B8: (-) Rear left speaker
Consult a PEUGEOT dealer
before installing audio equip-
ment or speakers in your
vehicle.
FITTING/REMOVING
THE MAT*
When removing the mat on the
driver’s side, push the seat as far
back as possible and remove the
fixing.
When refitting, position the mat cor-
rectly on the pin and clip the fixing.
Check that the mat is secured cor-
rectly.
To prevent the mat from becoming
caught under the pedals:
- only use mats suited to the fixing
already present in the vehicle. It is
imperative that this fixing is used.
- never fit one mat on top of another.
* According to version.
PRACTICAL INFORMATION

9
PRACTICAL INFORMATION
80
TOWING YOUR VEHICLE
Your vehicle can only be towed at
the front.
Lifting
(2 wheels only on the road)
It is preferable to raise the vehicle by
the wheels.
Never use the radiator crossmem-
ber.
Towing with fours wheels on the road
must be carried out at very low speed
over a very short distance (in accord-
ance with the legislation in force).
In all other cases, your vehicle must
be transported on a trailer.
When your vehicle is be-
ing towed with the engine
switched off, there is no brak-
ing or steering assistance.
Without lifting
(4 wheels on the road)
You should always use a towbar.
The removable towing eye is stored
in the spare wheel, under the boot
carpet.
Unclip the bottom of the cover,
Screw in the towing eye until it
locks.
Place the gear lever in posi-
tion N for the "2 Tronic" gear-
box.
FITTING ROOF BARS
When fitting transverse roof bars,
use the accessories recommended
by PEUGEOT and follow the manu-
facturer’s fitting instructions.
For further information, contact a
PEUGEOT dealer.
Please refer to national leg-
islation in order to comply
with the regulations concern-
ing the transportation of ob-
jects which are longer than
the vehicle.
Maximum weight authorised
on the bars, for a loading
height not exceeding 40 cm
(except bicycle carrier): 50 kg.
If the height exceeds 40 cm,
adapt the speed of the vehi-
cle to the profile of the road to
avoid damaging the roof bars.

9
81
ACCESSORIES
FOR YOUR 107
A wide range of accessories recom-
mended by PEUGEOT and original
parts is offered by the Network.
They all benefit from PEUGEOT’s
recommendation.
These accessories and parts, having
been tested and approved for reli-
ability and safety, are all adapted to
your PEUGEOT vehicle.
The product range offered by
PEUGEOT Accessories is structured
around 5 categories: PROTECTION -
TOURING - IN-CAR TECHNOLOGY -
STYLING - UNIVERSAL.
The fitting of electrical
equipment or accessories
which are not recommended
by PEUGEOT may result
in a failure of your vehicle’s
electronic system and excess
consumption.
Please note this specific warning.
You are advised to contact a repre-
sentative of the Marque to be shown
the range of recommended equip-
ment and accessories.
"Protection": anti-theft
alarm, first aid kit, warning
triangle, high visibility safe-
ty jacket, snow chains and
non-skid covers, fog lamps
kit...
"Touring": mats, boot tray,
sun blinds, roof bars, arm-
rest, telephone support, CD
storage, glove box lid...
"In-Car Technology": blue-
tooth hands-free kit, audio
equipment, portable satel-
lite navigation system, CD
changer, auxiliary cable for
audio equipment (e.g.: con-
nection for portable MP3
player on audio equipment),
rear speakers...
"Styling": covers, 14 inch
alloy wheels, wheel trims,
spoiler, standard mud flaps,
styling strips, door spoilers,
sill protectors, aluminium/
leather gear lever knob,
aluminium interior trim
kit, chromed exhaust tailpipe, anti-
scratch covers under the handles,
"Cristal" rear lights...
"Universal": windscreen
wash fluid, interior and ex-
terior cleaning and mainte-
nance products.
To prevent the mat from becoming
caught under the pedals:
- ensure that the mat is positioned
and secured correctly,
- never fit one mat on top of another.
PRACTICAL INFORMATION

10
TECHNICAL DATA
82
PETROL ENGINES AND GEARBOXES
Model codes PM, PN CFAC CFAC/P
Engines 1.0 litre (≈ 68 bhp)
Cubic capacity (cm
3
) 998
Bore x stroke (mm) 71 x 84
EU standard maximum power (kW) 50
Max power engine speed (rpm) 6 000
EU standard max torque (Nm) 93
Max torque engine speed (rpm) 3 600
Fuel Unleaded
Catalytic converter Yes
Gearbox
Manual
(5-speed)
"2 Tronic"
(5-speed)
Oil capacity (in litres)
Engine (with cartridge replacement) 3.2
Gearbox-Final drive 2

10
TECHNICAL DATA
83
Fuel consumption values correct at time of printing. These consumption values are established in accordance with EC Di-
rective 80/1268 (as amended). They may vary depending upon circumstances: handling of the vehicle, traffic and weather
conditions, loading of the vehicle, vehicle maintenance and the use of accessories.
PETROL CONSUMPTION
In accordance with EC Directive 80/1268 (as amended) mpg (litres/100 km)
Engines Gearbox
Model codes
PM, PN
Urban driving
mpg
(l/100 km)
Inter-urban
driving
mpg
(l/100 km)
Mixed driving
mpg
(l/100 km)
Emission
of CO
2
by weight
(g/km)
1.0 litre Manual CFAC 51.4 (5.5) 68.9 (4.1) 61.4 (4.6) 109
1.0 litre "2 Tronic" CFAC/P 51.4 (5.5) 68.9 (4.1) 61.4 (4.6) 109
Engines 1.0 litre
Gearbox Manual "2 Tronic"
Versions 3-door 5-door 3-door 5-door
Model codes PMCFAC PNCFAC PMCFAC/P PNCFAC/P
Kerb weight 800 805 830 840
Gross vehicle weight (GVW) 1 180 1 190 1 180 1 190
PETROL WEIGHTS (in kg)
The design of your vehicle does not permit the fitting of a towbar.

10
TECHNICAL DATA
84
DIESEL ENGINES AND GEARBOXES
Model codes PM, PN 8HTC
Engines 1.4 litre Turbo HDI (≈ 54 bhp)
Cubic capacity (cm
3
) 1 398
Bore x stroke (mm) 73.7 x 82
EU standard maximum power (kW) 40
Max power engine speed (rpm) 4 000
EU standard max torque (Nm) 130
Max torque engine speed (rpm) 1 750
Fuel Diesel
Catalytic converter Yes
Particle emission filter No
Gearbox
Manual
(5-speed)
Oil capacity (in litres)
Engine (with cartridge replacement) 3.8
Gearbox-Final drive 1.9

10
TECHNICAL DATA
85
Engines 1.4 litre Turbo HDI
Gearbox Manual
Versions
3-door 5-door
Model codes PM8HTC PN8HTC
Kerb weight 885 890
Gross vehicle weight (GVW) 1 235 1 245
DIESEL WEIGHTS (in kg)
DIESEL CONSUMPTION
In accordance with EC Directive 80/1268 (as amended) mpg (litres/100 km)
Engines Gearbox
Model codes
PM, PN
Urban driving
mpg
(l/100 km)
Inter-urban
driving
mpg
(l/100 km)
Mixted
driving
mpg
(l/100 km)
Emission
of CO
2
by
weight
g/km
1.4 litre Turbo
HDI
Manual 8HTC 53.3 (5.3) 80.8 (3.4) 68.9 (4.1) 109
Fuel consumption values correct at time of printing. These consumption values are established in accordance with EC Di-
rective 80/1268 (as amended). They may vary depending upon circumstances: handling of the vehicle, traffic and weather
conditions, loading of the vehicle, vehicle maintenance and the use of accessories.
The design of your vehicle does not permit the fitting of a towbar.

10
TECHNICAL DATA
86
DIMENSIONS (in mm)

10
TECHNICAL DATA
87
IDENTIFICATION FEATURES
OF YOUR VEHICLE
B. Serial number.
This is engraved on the crossmem-
ber, under the front right seat.
C. Tyres.
The label C affixed to the pillar, near
the left door striker, indicates:
- the tyre sizes,
- the inflation pressures.
The inflation pressure must
be checked when cold, at
least once a month.
A. Manufacturer’s plate.
1. EU approval number.
2. Serial number.
3. Gross vehicle weight.
4. Gross train weight.
5. Maximum weight on front
axle.
6. Maximum weight on rear
axle.
7. Paint colour reference.
5-door
3-door
If the inflation pressure is too
low, this increases fuel con-
sumption.
