Tefal YD3094S1 Body partner shape

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Download Safety instructions - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model YD3094S1.

The file format is pdf, 11 pages, you can download this manual here .

background
www.tefal.com 2015900861-02
Body partner
Instruction manual • Notice d’utilisation • Bedienungsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
BM956xS1
YD309xS1
4
FORBIDDEN / INTERDICTIONS / VERBOTEN / VERBODEN / YASAK / ЗАПРЕЩЕНО
OK
запрещено использовать при наличии
электрокардиостимулятора
background
R03
HR03
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
+
+
+
+
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
1
1
USE (guest mode) / UTILISATION (profil invité) / BENUTZUNG (Gastmodus) /
GEBRUIK (gastmodus) / KULLANIM (misafir modu) / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (гостевой режим)
MIN 10 kg / 2 st / 22 lb
MAX 180 kg / 28 st / 400 lb
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
2
INSTRUCTIONS / ANLEITUNGEN / INSTRUCTIES / TALİMATLAR / Инструкция
3
BATTERIES / PILES / BATTERIEN / BATTERIJEN / PİLLER / Инструкция
In case of Error message during the first weight, please weight yourself again.
En cas de message d’erreur lors de la première pesée, veuillez vous peser à
nouveau.
Wenn Sie sich das erste Mal wiegen und eine Fehlermeldung erhalten, wiegen
Sie sich noch einmal.
In geval van een foutmelding tijdens de eerste weging, weeg uzelf opnieuw.
İlk tartma denemesinde Hata mesajı alırsanız, lütfen tekrar tartılın.
В случае увдеомления об ошибке при первом взвешивании, проведите
взвешивание еще ра.
background
R03
HR03
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
+
+
+
+
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
1
1
USE (guest mode) / UTILISATION (profil invité) / BENUTZUNG (Gastmodus) /
GEBRUIK (gastmodus) / KULLANIM (misafir modu) / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (гостевой режим)
MIN 10 kg / 2 st / 22 lb
MAX 180 kg / 28 st / 400 lb
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
2
INSTRUCTIONS / ANLEITUNGEN / INSTRUCTIES / TALİMATLAR / Инструкция
3
BATTERIES / PILES / BATTERIEN / BATTERIJEN / PİLLER / Инструкция
In case of Error message during the first weight, please weight yourself again.
En cas de message d’erreur lors de la première pesée, veuillez vous peser à
nouveau.
Wenn Sie sich das erste Mal wiegen und eine Fehlermeldung erhalten, wiegen
Sie sich noch einmal.
In geval van een foutmelding tijdens de eerste weging, weeg uzelf opnieuw.
İlk tartma denemesinde Hata mesajı alırsanız, lütfen tekrar tartılın.
В случае увдеомления об ошибке при первом взвешивании, проведите
взвешивание еще ра.
background
R03
HR03
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
+
+
+
+
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
1
1
USE (guest mode) / UTILISATION (profil invité) / BENUTZUNG (Gastmodus) /
GEBRUIK (gastmodus) / KULLANIM (misafir modu) / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (гостевой режим)
MIN 10 kg / 2 st / 22 lb
MAX 180 kg / 28 st / 400 lb
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
2
INSTRUCTIONS / ANLEITUNGEN / INSTRUCTIES / TALİMATLAR / Инструкция
3
BATTERIES / PILES / BATTERIEN / BATTERIJEN / PİLLER / Инструкция
In case of Error message during the first weight, please weight yourself again.
En cas de message d’erreur lors de la première pesée, veuillez vous peser à
nouveau.
Wenn Sie sich das erste Mal wiegen und eine Fehlermeldung erhalten, wiegen
Sie sich noch einmal.
In geval van een foutmelding tijdens de eerste weging, weeg uzelf opnieuw.
İlk tartma denemesinde Hata mesajı alırsanız, lütfen tekrar tartılın.
В случае увдеомления об ошибке при первом взвешивании, проведите
взвешивание еще ра.
background
R03
HR03
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
+
+
+
+
4 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
1
1
USE (guest mode) / UTILISATION (profil invité) / BENUTZUNG (Gastmodus) /
GEBRUIK (gastmodus) / KULLANIM (misafir modu) / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (гостевой режим)
MIN 10 kg / 2 st / 22 lb
MAX 180 kg / 28 st / 400 lb
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
Auto ON -
Marche automatique -
Automatisch EIN -
Automatisch AAN -
Otomatik AÇMA -
Автоматическое включение
2
INSTRUCTIONS / ANLEITUNGEN / INSTRUCTIES / TALİMATLAR / Инструкция
3
BATTERIES / PILES / BATTERIEN / BATTERIJEN / PİLLER / Инструкция
In case of Error message during the first weight, please weight yourself again.
En cas de message d’erreur lors de la première pesée, veuillez vous peser à
nouveau.
Wenn Sie sich das erste Mal wiegen und eine Fehlermeldung erhalten, wiegen
Sie sich noch einmal.
In geval van een foutmelding tijdens de eerste weging, weeg uzelf opnieuw.
İlk tartma denemesinde Hata mesajı alırsanız, lütfen tekrar tartılın.
В случае увдеомления об ошибке при первом взвешивании, проведите
взвешивание еще ра.
background
www.tefal.com 2015900861-02
Body partner
Instruction manual • Notice d’utilisation • Bedienungsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
BM956xS1
YD309xS1
4
FORBIDDEN / INTERDICTIONS / VERBOTEN / VERBODEN / YASAK / ЗАПРЕЩЕНО
OK
запрещено использовать при наличии
электрокардиостимулятора
background
4
FORBIDDEN / INTERDICTIONS / VERBOTEN / VERBODEN / YASAK / ЗАПРЕЩЕНО
www.tefal.com 2015900734-02
Body partner
Instruction manual • Notice d’utilisation • Bedienungsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
YD309xS1
LL950xS1
background
2 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
R03
HR03
2 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
To take full advantage of all your device functions,
please follow the steps 1, 2, 3 of the Quick Start
Guide.
Pour proter de toutes les fonctions de l’appareil,
veuillez suivre les étapes 1, 2, 3 de votre guide
de démarrage rapide.
Um die Funktionen Ihres Gerätes in vollem Umfang
zu nutzen, folgen Sie bitte den Schritten 1, 2, 3 in der
Schnellstartanleitung.
Om alle functies van uw apparaat zo goed mogelijk
te kunnen gebruiken, volg de stappen 1, 2 en 3 van
de Snelstartgids.
Cihazınızın tüm fonksiyonlarından tamamen
faydalanmak için lütfen Hızlı Başlangıç Kılavuzunun
1, 2, 3 numaralı adımlarını takip edin.
Для наиболее эффективного использования
всех возможностей устройства выполните
шаги 1, 2 и 3 краткого руководства
пользователя.
3
BATTERIES / PILES / BATTERIEN / BATTERIJEN / PİLLER / БАТАРЕЙКИ
2
INSTRUCTIONS / ANLEITUNGEN / INSTRUCTIES / TALİMATLAR / Инструкция
150 cm Max./150 cm Maks./Макс. 150 см
59 in Max./59 inç Maks./Макс. 59"
10 cm Min./Мин. 10 см
3.9 in Min./3,9 inç Min./Мин. 3,9"
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Scroll key -
Touche de délement -
Taste zum Bttern -
Selectietoets -
Listeleme tusu -
Кнопка прокрутки
Enter key -
validez -
Bestätigungstaste -
Bevestigingstoets -
Onaylama tusu -
Кнопка "Ввод"
1
1
USE (guest mode) / UTILISATION (profil invité) / BENUTZUNG (Gastmodus) /
GEBRUIK (gastmodus) / KULLANIM (misafir modu) / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (гостевой режим)
background
2 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
R03
HR03
2 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
To take full advantage of all your device functions,
please follow the steps 1, 2, 3 of the Quick Start
Guide.
Pour proter de toutes les fonctions de l’appareil,
veuillez suivre les étapes 1, 2, 3 de votre guide
de démarrage rapide.
Um die Funktionen Ihres Gerätes in vollem Umfang
zu nutzen, folgen Sie bitte den Schritten 1, 2, 3 in der
Schnellstartanleitung.
Om alle functies van uw apparaat zo goed mogelijk
te kunnen gebruiken, volg de stappen 1, 2 en 3 van
de Snelstartgids.
Cihazınızın tüm fonksiyonlarından tamamen
faydalanmak için lütfen Hızlı Başlangıç Kılavuzunun
1, 2, 3 numaralı adımlarını takip edin.
Для наиболее эффективного использования
всех возможностей устройства выполните
шаги 1, 2 и 3 краткого руководства
пользователя.
3
BATTERIES / PILES / BATTERIEN / BATTERIJEN / PİLLER / БАТАРЕЙКИ
2
INSTRUCTIONS / ANLEITUNGEN / INSTRUCTIES / TALİMATLAR / Инструкция
150 cm Max./150 cm Maks./Макс. 150 см
59 in Max./59 inç Maks./Макс. 59"
10 cm Min./Мин. 10 см
3.9 in Min./3,9 inç Min./Мин. 3,9"
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Scroll key -
Touche de délement -
Taste zum Blättern -
Selectietoets -
Listeleme tusu -
Кнопка прокрутки
Enter key -
validez -
Bestätigungstaste -
Bevestigingstoets -
Onaylama tusu -
Кнопка "Ввод"
1
1
USE (guest mode) / UTILISATION (profil invité) / BENUTZUNG (Gastmodus) /
GEBRUIK (gastmodus) / KULLANIM (misafir modu) / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (гостевой режим)
background
2 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
R03
HR03
2 x LR03
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Alkali piller
Щелочные батарейки AAA
To take full advantage of all your device functions,
please follow the steps 1, 2, 3 of the Quick Start
Guide.
Pour proter de toutes les fonctions de l’appareil,
veuillez suivre les étapes 1, 2, 3 de votre guide
de démarrage rapide.
Um die Funktionen Ihres Gerätes in vollem Umfang
zu nutzen, folgen Sie bitte den Schritten 1, 2, 3 in der
Schnellstartanleitung.
Om alle functies van uw apparaat zo goed mogelijk
te kunnen gebruiken, volg de stappen 1, 2 en 3 van
de Snelstartgids.
Cihazınızın tüm fonksiyonlarından tamamen
faydalanmak için lütfen Hızlı Başlangıç Kılavuzunun
1, 2, 3 numaralı adımlarını takip edin.
Для наиболее эффективного использования
всех возможностей устройства выполните
шаги 1, 2 и 3 краткого руководства
пользователя.
3
BATTERIES / PILES / BATTERIEN / BATTERIJEN / PİLLER / БАТАРЕЙКИ
2
INSTRUCTIONS / ANLEITUNGEN / INSTRUCTIES / TALİMATLAR / Инструкция
Unknown user -
Utilisateur inconnu -
Unbekannter Benutzer -
Onbekende gebruiker -
Bilinmeyen kullanıcı -
Неизвестный пользователь
Scroll key -
Touche de délement -
Taste zum Bttern -
Selectietoets -
Listeleme tusu -
Кнопка прокрутки
Enter key -
validez -
Bestätigungstaste -
Bevestigingstoets -
Onaylama tusu -
Кнопка "Ввод"
1
1
USE (guest mode) / UTILISATION (profil invité) / BENUTZUNG (Gastmodus) /
GEBRUIK (gastmodus) / KULLANIM (misafir modu) / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (гостевой режим)
background
4
FORBIDDEN / INTERDICTIONS / VERBOTEN / VERBODEN / YASAK / ЗАПРЕЩЕНО
www.tefal.com 2015900734-02
Body partner
Instruction manual • Notice d’utilisation • Bedienungsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
YD309xS1
LL950xS1

Specifications

Tefal YD3094S1 Questions and Answers


#1 HOW SHOULD I USE MY DIAGNOSTIC SCALE?

To be fully satisfied with this appliance, measuring and weighing must always be conducted under the same conditions:
• Always weigh yourself in bare feet. Your feet must be dry and properly positioned on the electrodes. Beware that if your feet have too much hard skin the measurement may be affected.
• preferably once a week first thing in the morning,
• 1/4 of an hour after waking up, so that the water in your body is distributed in the lower limbs.
It is also important to ensure that there is no contact between the legs (thighs, knees, calves) or between the feet. If necessary, slip a sheet of paper between your legs.

#2 I WANT TO CHANGE USER ON THE SCALES. WHAT SHOULD I DO?

Scroll through the profiles on the scales using the " >" key, then confirm your profile with the "v" key.

#3 HOW DO I STORE MY SCALE?

Always keep your scale flat and do not place any objects on the platter.
If you will not be using the scale for a long time, remove the batteries.

If the scale is stored vertically with one or more feet in the air or if objects are left on the scale, the first measurement will be incorrect.
You may see an "ERR" message and a long beep at the end of the weighing operation. You will need to weigh yourself again.

#4 CAN I USE MY SCALE ON CARPET OR RUGS?

To ensure correct measurements, you should place your scale on a hard, flat surface and not on a soft floor such as a rug or carpet.

Questions and Answers

Related Products