79111-1301 Wahl Health & Household

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 79111-1301.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
Middle
10. During use, do not place or leave appliance where it may be damaged by an
animal or exposed to weather.
11. To disconnect, turn all controls to “OFF,” then remove plug from outlet.
12.
Turn all controls to “OFF” before attaching or detaching detail trimmer blades.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Clipper Has Been Designed For Household Use Only
OIL
The blades of your new clipper should be oiled every
few haircuts. Place a few drops of Wahl Clipper Oil
on the teeth of the blades as well as at the back of the
blade. Use only the Wahl Clipper Oil included in the
pack. Do not use hair oil, grease or any oil mixed with
kerosene or any solvent.
POWER SCREW
Your clipper has a power screw and it has been adjusted
for peak efficiency before leaving the factory. However, if voltage
in your home is low, you may need to readjust it. To adjust
power, turn your clipper “On”. Use the end of the cleaning
brush or a screwdriver to turn power screw in a clockwise
direction until you hear a noise. Then, slowly turn power screw
in a counterclockwise direction, just until noise stops. This is
the maximum power setting.
CORD
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be
maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstructed.
If your clipper has a polarized plug: To reduce the risk of electric shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits in a polarized outlet
only one way. In the event the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. Do not
change the plug in any way.
TAPER LEVER
(NOT INCLUDED ON ALL CLIPPER MODELS)
The taper lever adds versatility to your clipper by allowing you to
gradually change the closeness of your cut. (Up position = closest
cut; Down position = longest cut) Should the blades become jammed
with hair, move the taper lever up and down several times. This will
help free up the blades.
LIMITED WARRANTY
(Valid in U.S.A. only)
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original purchase or
receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace it and return it to you FREE OF CHARGE.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE WHERE PURCHASED. PRODUCTS NEEDING REPAIR
UNDER THIS WARRANTY SHOULD BE RETURNED WITH POSTAGE PREPAID TO:
WAHL CLIPPER CORPORATION
ATTN: REPAIR DEPARTMENT
3001 LOCUST STREET
STERLING, ILLINOIS 61081
Include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift (if in warranty).
Products out of warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty is void and no repair or replacement will be made under this warranty or otherwise if:
1. The product is modified in any manner or repaired by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or Wahl authorized service center.
2. The product has been used commercially or subjected to unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may
vary from
state to state. No other written express warranty is given. Any implied warranty, including any warranty of
merchantability which may arise from purchase or use, is limited to the five-year period provided in this
express warranty. Some states may not allow such limitation, so it may not apply to you. No responsibility
is assumed for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments.
Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
limitation or exclusion may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store
for Wahl authorized distributor’s warranty.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the points listed below. Read all instructions and safeguards before using.
DANGER —
To reduce the risk of injury or death by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. Some
electrical parts inside the clipper are electrically live, even with the switch “OFF.”
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do
not place in or drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING —
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children
or disabled persons.
3. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the
appliance to Wahl Clipper Corporation for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the appliance with the air openings blocked or while on a soft
combustible surface, such as a bed or couch, where air openings may be blocked.
Keep the air openings (if any) free from lint, hair or the like.
7. Never drop or insert any object into any opening on this appliance.
8. Do not use outdoors or operate with aerosol (spray) products or where oxygen is
being administered.
9. Do not use this appliance with a damaged or broken comb nor with teeth missing
from the blades, as injury may occur. Before use, make certain blades are aligned
properly. (See Clipper Maintenance Instructions.)
Please register your Wahl Clipper online at: www.home.wahl.com
Purchase Confirmation-
With the information your provide, we confirm the date of purchase of your product. This
confirmation is of benefit to you, especially if your original proof of purchase is lost.
Proof of Ownership-
Your UPC number, item number and other information will be kept in our files for up to ten
years.
CLIPPER MAINTENANCE
Taper Lever
(Not included on
all clipper models)
Top Blade
Bottom
Blade
Switch
Power Screw
ALIGNING CLIPPER BLADES
Your Wahl clipper blades were oiled and aligned before leaving our factory. Blades may
need to be realigned if they have been bumped or removed for cleaning. To determine if
realignment is necessary, compare your clipper blades with this sketch.
1. If your clipper has a taper lever, position the lever in the close cut position.
2. End of top blade teeth should be approximately 1/32-inch (.64 mm) back from bottom blade.
3. Extreme left-hand tooth of top blade must be covering or to the left of the first small tooth
of bottom blade.
4. Extreme right-hand tooth of top blade must be touching the big tooth on the bottom blade.
If blade alignment is incorrect, add a few drops of Wahl Clipper Oil to the blades, turn clipper
ON” for a few moments, turn “OFF” and unplug. Loosen screws slightly and adjust. Tighten
screws after blades are aligned. Other than blades, this clipper has no user-serviceable parts.
Like us on Facebook and follow us
on Twitter at Wahl Home
For more information or product
registration, visit wahlhaircuts.com
ATTACHING GUIDE COMBS
Align comb onto blade then press
tab until you hear a snap.
GUIDE COMB LISTING
Some kits do not include all Wahl guide combs. Some kits include colored guide combs
for ease in remembering which combs were previously used.
#
1
/2
-
(1.5mm)
1
/16
Light Green/Black
#
1
-
(3mm)
1
/8
Red/Black
#
1
1
/2
-
(4.5mm)
3
/16
Burgundy/Black
#
2
-
(6mm)
1
/4
Purple/Black
#
3
-
(10mm)
3
/8
Dark Blue/Black
#
4
-
(13mm)
1
/2
Orange/Black
#
5
-
(16mm)
5
/8
Yellow/Black
#
6
-
(19mm)
3
/4
Lavender/Black
#
7
-
(22mm)
7
/8
Green/Black
#
8
-
(25mm) 1
Light Blue/Black
#
12
-
(38mm) 1
1
/2
Black Only
#
10
-
(31mm) 1
1
/4
White Only
NOTE:
1) Always start with the largest
guide comb, then use shorter
combs if a shorter length is
desired.
2) Cut only a small amount until
you become accustomed to how
long each guide comb leaves
the hair.
3) Cut slowly and smoothly. Do not
force the clipper through the hair.
ActuAl BlAde Size
The first time you cut hair, cut only a small amount of hair
until you become accustomed to the length of hair each
guide comb provides.
• Start by attaching the largest guide comb on the
clipper.
• Then use shorter combs if a shorter length is desired.
• For uniform cutting, cut at a slow even speed.
1
ST
TIME CUTTING HAIR
1
7
8
9
10
11
12
13
2
3
4
5
6
1. Attach the left
ear guide comb
to the clipper.
Put taper
lever in down
position.
2. Hold the clipper
at a slight angle just
back of the ear at the
hairline. Hold top of
ear down.
3. Move the clipper
upward and around
the ear.
Repeat the same for the
right ear with the right
ear guide comb.
To remove more bulk from behind the ears, use the left ear tapered guide
comb. Start behind the ear and arch the clippers around the ear for a clean
line, repeating the steps on the right side using the right ear tapered guide
comb.
When you want to blend from one section to the next, you will need to practice
moving the clipper in an upward rocking motion. This motion will leave the hair
slightly longer where the clipper pulls away from the scalp, enabling you to blend
between the sections and achieve a smooth transition from one length of hair to the
next. This technique will enhance the appearance of your haircuts.
Then clean up your sideburns, neckline and around the ears.
1. Comb hair and remove
tangles. Attach the largest guide
comb to the clipper. Make sure
the taper lever is in the up
position.
2. Start at hairline on side of
head and cut up to middle of
head. Note: If cut hair is
too long repeat with next
smaller guide comb.
3. Continue around head
repeating step 2.
4. You are now ready to cut
the middle portion of the hair.
5. Use the comb with the next
highest number than in step 3.
Example:If you used a #6 comb
in step 3, select comb #7.
6. Continue cutting around
middle portion of head as in
steps 2 and 3.
7. For cutting top of head, use
the comb with the next highest
number than in step 6.
Start at front bang area.
8. Cut across top of head.
Comb hair on entire head
to assess if further cutting
is necessary
.
Tapering
Blending
Outlining
Bald Fade
Bald Cut
Brow Trim
Guide
Ear Trim
Guide
1. Blend out any cut lines.
Lines may form where
you change comb sizes.
Use the same comb used
in step 3 with taper lever
in down position.
3. Using the comb
used in step 8 repeat
blending the top
outline as in step 10.
2. Using a rocking
motion, blend out
the middle cut line.
1. Attach the brow trim
guide to clipper
2. Starting from just
above your nose, slowly
guide the clipper to the
outside of your face.
For shorter brow trim
repeat steps 1 and 2
working from outside
face to your nose.
1. Attach ear trim guide to
clipper.
2. Hold the clipper at a
45-degree angle.
3. Use your finger to tilt
ear forward away from
hairline.
4. Slowly trim along the
hair line from back to front.
Avoid poking eyes.
NOTE: NOT ALL WAHL KITS INCLUDE
BROW OR EAR TRIM GUIDE
For personal attention from one of our
customer service
representitives
please contact us at:
www.home.wahl.com
or
1-800-767-9245
© 2014 WAHL CLIPPER
CORPORATION
P.O. Box 578, Sterling, Illinois 61081
USA
Part #96400-400
Home
H
aircutting
witH
1. No attachments
needed. Push the
taper lever up
to the close cut
position.
2. Start with the
sideburns.
3. Continue
around ear and
neckline as
shown.
4. Trim along
hairline as
shown.
1. This style leaves
the head virtually
bald at the bottom,
fading to slightly
longer hair on top.
Remove the bulk of
hair before starting
the bald fade cut.
2. Start at the temple and
cut all the way around
the head to establish
the ultimate location of
the fade line. Always cut
against the grain for the
shortest cut.
3. Cut around the
head again and up
the nape of the neck
to the fade line,
brushing away the
cut hair as you go.
4. Pull the scalp
taut with the thumb
for the closest cut.
Turn the clipper
upside down when
necessary to keep
cutting against the
grain. Make sure
both sides of the
head are even.
5. For the top of the
head, cut with the grain.
Comb or brush the hair
as you cut for a even
end result.
6. To complete the
fade, blend the hair
at the fade line by
trimming up and
out across the line
and against the
grain all the way
around the head.
2. For a totally smooth,
bald effect, we recommend
you finish by using an
electric shaver or a wet
blade shaver to shave the
entire head.
1. For a totally bald
look, continue to cut
progressively shorter,
against the grain, all over
the head.
Tips and Techniques
When you cut hair, you should visualize the head as if it
were divided into four sections. Image above shows the
different sections. Using proper techniques when moving
from one section to the next will help you blend the
sections together for professional looking results.
background
GUÍA PARA EL
RECORTE
DE LAS CEJAS
GUÍA PARA EL
RECORTE
DE LAS OREJAS
1. Póngale la guía para
el recorte de las cejas a
la cortadora
2. Empiece justo
encima de la nariz y
mueva la cortadora
lentamente hacia el lado
de la cara.
Para recortar más,
repita los pasos 1 y 2,
empezando en el lado
de la cara hacia la nariz.
1. Póngale la guía para
las orejas a la cortadora.
2. Sostenga la cortadora
en un ángulo de 45°.
3. Retire la oreja del
margen del cabello con
el dedo.
4. Recorte lentamente a
lo largo del margen del
cabello, de atrás hacía
al frente. Evite chuzar
los ojos.
AVISO: NO TODO LOS JUEGOS INCLUYE
GUIA PARA LA CEJA Y OREJA.
Middle
#
1
/2
-
(1.5mm)
1
/16
Verde claro/Negro
#
1
-
(3mm)
1
/8
Rojo/Negro
#
1
1
/2
-
(4.5mm)
3
/16
Borgoña/Negro
#
2
-
(6mm)
1
/4
Púrpura/Negro
#
3
-
(10mm)
3
/8
Azul oscuro/Negro
#
4
-
(13mm)
1
/2
Naranja/Negro
#
5
-
(16mm)
5
/8
Amarillo/Negro
#
6
-
(19mm)
3
/4
Lavanda/Negro
#
7
-
(22mm)
7
/8
Verde/Negro
#
8
-
(25mm) 1
Azul claro/Negro
#
12
-
(38mm) 1
1
/2
Negro solamente
#
10
-
(31mm) 1
1
/4
Blanco solamente
Cortadora Wahl a las cuchillas, préndala durante un
momento, apáguela y desconéctela. Afloje un poco los
tornillos y ajústela. Apriete los tornillos después de alinear
las cuchillas. Aparte de las cuchillas, esta cortadora no
tiene ninguna otra pieza reparable por el usuario.
ACEITE
Hay que aceitar las cuchillas de la nueva cortadora cada
varios cortes de cabello. Póngale unas cuantas gotas de
Aceite para Cortadora Wahl a los dientes de las cuchillas. Use
solamente el Aceite para Cortadora Wahl que se incluye en el
paquete. No use aceite para el cabello, grasa, ni ningún otro aceite
mezclado con queroseno o disolventes.
TORNILLO DE POTENCIA
La cortadora tiene un tornillo de potencia que fue ajustado para
maximizar la eficiencia antes de salir de la fábrica. Sin embargo, si
el voltaje de su casa es bajo, tal vez lo tenga que reajustar. Para ajustar la potencia,
prenda la cortadora. Use la punta del cepillo limpiador o un destornillador para
voltear el tornillo de potencia hacia la derecha, hasta que escuche un ruido. Luego,
voltee lentamente el tornillo de potencia hacia la izquierda, justamente hasta que
desaparezca el ruido. Ese es el ajuste de
máxima potencia.
CABLE
El cable no se debe usar para halar la cortadora. Ya que hay que mantener
la libertad de movimiento, hay que mantener el cable desenredado y sin
obstrucciones.
Si la cortadora tiene un enchufe polarizado: Este dispositivo tiene un
enchufe polarizado, para reducir el riesgo de choque eléctrico (una
cuchilla es más ancha que la otra). Este enchufe solamente entra de
una manera en un tomacorriente polarizado. En caso de que el enchufe
no encaje completamente en el tomacorriente, inviértalo. No cambie el
enchufe de ninguna manera.
PALANCA DE SESGO
(NO INCLUIDO EN TODOS LOS MODELOS DE CORTADORA)
La palanca de sesgo le da versatilidad a la cortadora, permitiéndole cambiar
gradualmente la proximidad del corte.
(Posición arriba = corte más corto; Posición
abajo = corte más largo) si las cuchillas se
atrancan con cabello, mueva la palanca de
sesgo hacia arriba
y hacia abajo, varias veces. Eso ayuda a
soltar las cuchillas.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, se deben tomar siempre precauciones básicas, incluidas
las siguientes. Lea todas las instrucciones y precauciones antes de usar este aparato
PELIGRO—
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por electrocución:
1. No trate de recoger un aparato que se haya caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente de la toma de corriente. Algunos componentes eléctricos
dentro de la cortadora siguen activos incluso con el botón de encendido en la
posición OFF.
2. No lo use mientras esté bañándose o en la ducha.
3. No guarde este aparato, ni lo ponga en lugares donde pueda caer en un baño
o lavabo. No lo sumerja ni lo deje caer al agua u otro líquido.
4. Excepto cuando esté recargándose, desenchufe siempre este aparato de la
toma de corriente inmediatamente después de usarlo.
5. Desenchufe siempre este aparato antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN—
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocución, o daños las personas:
1. Un aparato eléctrico nunca debe dejarse desatendido, mientras esté
enchufado a una toma de corriente
2. Es necesaria una vigilancia cercana cuando este electrodoméstico se use por
o cerca de niños o personas inválidas.
3. Utilice este electrodoméstico solamente para el uso para el que ha sido
destinado tal y como se describe en este manual. No use accesorios no
recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice este aparato cuando el cable y/o el enchufe presenten
raspaduras o estén dañados, si no está funcionando correctamente, si se le
ha caído o dañado, o si se ha caído en agua. Devuelva la máquina a Wahl
Clipper Corporation para examen y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. No utilice este aparato si tiene las aperturas de aire bloqueadas, o mientras
esté sobre una superficie fácilmente combustible, como una cama o un sofá,
donde las aperturas de aire se pueden bloquear. Mantenga las aperturas de
aire (si existe alguna)libre de residuos, pelo u otros objetos.
7. Nunca deje caer o inserte algún objeto en cualquier apertura de `este aparato
eléctrico.
8. No lo use al aire libre ni opere con productos de aerosol (Pulverizadores) o
en lugares donde se administre oxígeno.
9. No use este aparato con los peines dañados o rotos, o cuando a las cuchillas
les falte alguno de los dientes, ya que se podrían producir lesiones. Antes
de su uso, asegúrese de que las cuchillas estén bien alineadas. (Vea
Instrucciones de Mantenimiento de la Cortadora).
10. Durante su uso, no coloque o deje este aparato eléctrico donde pueda ser
dañado por un animal o esté expuesto al aire libre.
11. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición OFF, y
después, desenchufe el aparato de la red.
12. Coloque todos los controles en la posición OFF, antes de añadir o sacar las
cuchillas especiales de la cortadora.
Esta cortadora ha sido diseñada para su uso doméstico solamente
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA LIMITADA
(Válida solo en los Estados Unidos)
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante el período de cinco (5) años a partir de
la fecha de compra original o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a
su criterio y se lo devolverá gratuitamente.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA DÓNDE USTED LO HA COMPRADO. LOS
PRODUCTOSQUE NECESITEN SER REPARADOS BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, DEBEN
SER ENVIADOS, CON FRANQUEO PAGADO A:
WAHL CLIPPER CORPORATION
ATTN: REPAIR DEPARTMENT
3001 LOCUST STREET
STERLING, ILLINOIS 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra original o recibo del regalo (si aún
está bajo garantía). Los productos fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de
reparación.
Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación o reemplazo en el caso de que:
1. Si el producto se modifica de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona con
excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio autorizado Wahl.
2. El producto se ha utilizado comercialmente o se ha sujetado al uso desrazonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que pueden variar
de un estado a otro. No existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por escrito. Cualquier
otra garantía implícita, incluyendo cualquier garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este
producto o de su uso, está limitada al período de cinco años mencionado en esta garantía expresa. Es
posible que algunos estados no permitan dichas limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no
sea aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o daños causados
por la utilización inadecuada, o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede que
algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de daños incidentales o por daños debidos a la
utilización inadecuada de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no ser aplicable a
su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la
tienda por la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
Hoja Externa
Palanca de Control
(No incluido en
todos los modelos
de cortadora)
Interruptor
Hoja Interna
Tornillo Regulador
de Potencia
MANTENIMIENTO DE MAQUINA
ALINEACIÓN DE LAS CUCHILLAS DE LA
CORTADORA
Las cuchillas de la cortadora Wahl fueron aceitadas y alineadas antes de salir de nuestra
fábrica. Tal vez haya que volver a alinear las cuchillas si fueron golpeadas o las quitaron para
limpiarlas. Para determinar si el realineamiento es necesario, compare las cuchillas de la
cortadora con esta ilustración.
1. Si la cortadora tiene una palanca de sesgo, ponga la palanca en la posición de corte corto.
2. La punta de los dientes de la cuchilla superior debe estar aproximadamente a 1/32-pulg.
(.64 mm.) hacia atrás de la cuchilla inferior.
3. El diente del lado extremo izquierdo de la cuchilla superior debe estar cubriendo o hacia la
izquierda del primer diente pequeño de la cuchilla inferior.
4. El diente del lado del extremo derecho de la cuchilla superior debe tocar el diente grande de
la cuchilla inferior.
Si el alineamiento de la cuchilla es incorrecto, agréguele unas cuantas gotas de Aceite para
CONEXIÓN DE LOS
PEINES CON GUÍA
Alinee el peine sobre la cuchilla
luego apriete la lengüeta hasta que la
escuche encajar.
LISTA DE PEINES CON GUÍA
Algunos juegos no incluyen todos los peines con guía Wahl. Algunos juegos incluyen peines con
guía a colores para que sea más fácil recordar cuáles se usaron.
tAmAño ActuAl de
cuchillA
¡NOTA!
1) Siempre empiece con el peine
con guía más grande, luego
use peines más cortos si quiere
menos longitud.
2)
Corte solamente una pequeña
cantidad hasta que se
acostumbre a la longitud de cada
peine con guía.
3)
Corte lenta y suavemente, no
fuerce la cortadora en el cabello.
Para la atención personal de uno
denuestros representantes de
información y reclamaciones
por favor póngase en contacto
con nosotros al siguiente
información:
www.home.wahl.com
or
1-800-767-9245
Para mas informacion o Registracion de
Producto visite wahlhaircuts.com
9
1. Póngale el peine
con guía izquierdo
a la cortadora.
Ponga la palanca
de sesgo en la
posición de abajo.
2. Sostenga la cortadora
ligeramente inclinada
hacia la oreja en el
margen del cabello.
Sostenga agachada la
parte superior de la oreja.
3. Mueva la cortadora
hacia arriba y
alrededor de la oreja.
Repita lo mismo con el peine
con guía para la oreja derecha.
Para quitar más volumen detrás de las orejas, utilice la peineta de guía
sesgada para la oreja izquierda. Empiece detrás de la oreja y corte alrededor
en forma detallada, repitiendo los pasos en el lado derecho, utilizando la guía
sesgada para la oreja derecha.
Sesgo
1. Peine y desenrede el cabello.
Póngale el peine con guía más grande
a la cortadora. Compruebe que la
palanca de sesgo esté en la posición
de arriba.
2. Empiece en el margen del
cabello al lado de la cabeza y corte
hasta la mitad de la cabeza. Nota: Si
el cabello que corta está demasiado
largo, repita el proceso con el peine
siguiente y más pequeño.
3. Siga alrededor de la cabeza,
repitiendo el paso 2.
4. Ya está listo para cortar la
porción intermedia del cabello.
5. Use el peine del número
ascendente que sigue al del paso 3.
Ejemplo: Si usó un peine #6 en el
paso dos, escoja el peine #7.
6. Siga cortando alrededor de la
porción intermedia de la cabeza
como en los pasos 2 y 3.
7. Para cortar encima de la cabeza, use
el peine del número superior siguiente
al del paso 6. Empiece al frente por la
capul.
8. Corte a lo largo de la parte
superior de la cabeza. Peine
todo el cabello para ver si
necesita cortarlo más.
1
7
8
2
3
4
5
6
10
Cuando quiera combinar una sección con la otra, debe practicar moviendo la
recortadora en un movimiento ascendente y ondulante. Ese movimiento dejará el
pelo ligeramente más largo donde la recortadora se separa del cuero cabelludo,
permitiéndole combinar las secciones con buena transición de una longitud de pelo
a la otra. Dicha técnica mejorará el aspecto de los cortes de pelo.
Convergencia
1. Combine toda línea de
corte. Las líneas se forman
al cambiar el tamaño de los
peines. Use el mismo peine
que usó en el paso 3 con
la palanca de sesgo en la
posición de abajo.
3. Repita la combinación
de la línea superior como
en el paso 10, usando el
peine del paso 8.
2. En movimiento
mecedor recorte las
lineas de en medio
11
Luego, retoque las patillas, el cuello y alrededor de las orejas.
Delineamiento
1. No hay necesidad
de accesorios. Suba
la palanca de sesgo
a la posición de
corte corto.
2. Empiece con las
patillas.
3.
Continúe
alrededor de la
oreja y el escote
como se muestra.
4. Corte a lo largo
del nacimiento del
cabello como se
muestra.
12
13
El Corte Bald
Fade
Bald Cut
1.Este estilo te va a
dejar prácticamente
calvo en la parte de
abajo de la cabeza, y
poco a poco el pelo
se va notar a medida
que subes al tope de
la cabeza. Remueve
el exceso de pelo
antes de comenzar
el recorte de tipo
calvo desvaído.
2. Comience en la parte
lateral de la cabeza y
continúe recortando
alrededor de la cabeza
para establecer el lugar
para la línea del recorte
de tipo fade o desvaído.
Para un recorte más
corto asegúrese de
recortar en contra del
hilo del pelo.
3. Otra vez recorte
alrededor de la
cabeza y desde la
nuca del cuello
hasta la línea del
recorte desvaído,
removiendo el pelo
a medida que vayas
recortando.
4. Para obtener un recorte
bien corto con su dedo
pulgar estire la piel
de su cabello hasta
que quede rígida. Si
es necesario vire la
cortadora al revés
para recortar en contra
del hilo del pelo.
Asegúrese que ambos
lados de la cabeza se
miren parejo.
5.Para la parte de arriba
de la cabeza recorte
a favor del hilo del
pelo. Para obtener un
resultado parejo peine
o cepille su cabello
a medida que vaya
recortando su cabello.
6. Para completar
el corte de tipo
fade o desvaído,
recorte alrededor
de la cabeza con
movimientos hacia
arriba y hacia fuera
mezclando el pelo
hasta la línea del
fade y en contra del
hilo del pelo.
2. Para conseguir un efecto
todavía más suave de
calvicie total, recomendamos
que fianlice el corte, usando
una afeitar la cabeza entera.
1.Continue cortando el
cabello progresiamente
más corto en dirección
contraria al crecimiento
natural del cabello, todo
alrededor de la cabeza.
PRIMERA VEZ
CORTANDO CABELLO
Corte solamente una pequeña cantidad hasta que se
acostumbre a la longitud de cada peine con guía.
• Siempre empiece con el peine con guía más
grande.
• Luego use peines más cortos si quiere menos
longitud.
• Corte lenta y suavemente.
Consejos y técnicas
Al cortar pelo, debe ver la cabeza como si estuviera
dividida en cuatro secciones. La imagen de arriba muestra
las distintas secciones. El seguimiento de las técnicas
apropiadas al pasar de una sección a la otra le ayudará a
combinarlas con resultados profesionales.

Specifications

Indexed Terms: Hair Clipper

Wahl 79111-1301 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products