
❍ DLX1050B
❍ DLX1050W
online customer service
register
www.prodprotect.com/applica
IMPORTANT / IMPORTANTE
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
12-CUP PROGRAMMABLE
Coffeemaker
CafeTera PROGRAMABLE DE 12 TAZAS
* Filters not included
* No incluye los filtros
*
CustomerCare Line:
Accessories/Parts
Accesorios/Partes
*

Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
ELECTRICAL CORD
Note:
ENGLISH

Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Digital display
2. POWER indicator light
3. HOUR button
4. Minute (MIN) button
5. ON/OFF button
6. Delayed brewing (AUTO) button
7. Program (PROG) button
CONTROL PANEL
†1. One-piece cover
White (Part # DLX1050W-01)
Black (Part # DLX1050B-01)
2. Showerhead
†3. Removable filter basket
White (Part # DLX1050W-02)
Black (Part # DLX1050B-02)
4. Water reservoir with level markings
5. Sneak-A-Cup
®
feature
†6. Duralife™ Carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml
White (Part # DLX1050W-03)
Black (Part # DLX1050B-03)
7. Cord storage (inside of unit)
8. Control panel (see B for details)
Note: †
B
A
ENGLISH

How to Use
GETTING STARTED
(C)
(D).
BREWING COFFEE
(E)
(F)
Note:
D
C
E
F
SNEAK-A-CUP
®
FEATURE
Note:
SETTING THE CLOCK
(G)
To set correct time of day:
Note:
Tip:
Note:
DELAYED BREWING
To set DELAYED BREWING time:
G
ENGLISH

COFFEE BREWING TIPS
Care and Cleaning
CLEANING
(H)
CLEANING WITH VINEGAR
CARAFE CARE
POWER CORD STORAGE
(J)
Important: Do not grasp and pull the power plug.
H
J
ENGLISH

ENGLISH
NOTES
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

NEED HELP?
DO NOT
DO NOT
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
For how long?
What will we do to help you?
How do you get service?
What does your warranty not cover?
How does state law relate to this warranty?
ENGLISH
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover
of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should
be done by authorized service personnel only.
WARNING
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado
CABLE ELÉCTRICO
Nota:
ESPAÑOL

1. Tapa
2. Distribuidor de agua
3. Cesto desmontable para el filtro
4. Tanque de agua con nivel de tazas marcado
5. Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup
®
6. Jarra Duralife™ 12 tazas / 60 oz / 1 800 ml
7. Almacenamiento de cable (adentro del aparato)
8. Panel de control (ver detalles en la ilus. B)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
A
PANEL DE CONTROL
1. Pantalla digital
2. Luz indicadora de funcionamiento (POWER)
3. Botón de la hora (HOUR)
4. Botón de los minutos (MIN)
5. Botón de encendido / apagado (ON/OFF)
6. Botón para colado automático (AUTO)
7. Botón de programación (PROG)
B
ESPAÑOL

Como usar
PASOS PRELIMINARES
(C)
(D).
COMO COLAR EL CAFÉ
(E)
(F)
Nota:
D
C
E
F
DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP
®
Nota:
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ
(G)
Nota:
Consejo:
Nota:
COLADO AUTOMÁTICO:
G
ESPAÑOL

CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ
Cuidado y limpieza
(H)
LIMPIANDO CON VINAGRE
CUIDADO DE LA JARRA
H
ESPAÑOL

COMPARTIMIENTO PARA CABLE ELÉCTRICO
(J)
Importante: Nunca agarre y tire del cable.
J
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
ESPAÑOL
Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no
retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por
el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por
personal autorizado.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.

¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
¿Cómo se puede obtener servicio?
Esta garantía no cubre:
ESPAÑOL
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
¿Qué cubre esta garantía?
Requisitos para hacer válida la garantía
¿Donde hago válida la garantía?
Procedimiento para hacer válida la garantía
Excepciones
Nota:

Comercializado por:
Servicio y Reparación
Servicio al Consumidor,
Código de fecha / Date Code
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
C.U.I.T No.
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Del interior marque sin costo
975 W 120 V
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
ESPAÑOL
Argentina
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
México
Nicaragua
Panamá
Perú
Puerto Rico
Republica Dominicana
Venezuela


