
de Gebrauchsanleitung
en Instructions for use
F 3470
de
en

...........

1
de Seite 1-46 | en page 47-90
Inhaltsverzeichnis
Worauf Sie achten müssen _____________________3
Sicherheitshinweise ___________________________4
Sachschäden ________________________________6
Das ist Ihr neuer Herd _________________________7
Die Bedienblende _____________________________7
Die Elektronikuhr ______________________________8
Die Kochmulde _______________________________9
Das Grillfach ________________________________10
Der Hauptbackofen ___________________________12
Der Zweitbackofen ___________________________13
Sonderzubehör ______________________________14
Vor der ersten Benutzung_____________________15
Uhrzeit einstellen ____________________________15
Backöfen ausheizen __________________________15
Brennerdeckel und- kelche reinigen _____________16
Topfträger auflegen __________________________16
Zubehör reinigen _____________________________16
So bedienen Sie Ihre Kochmulde_______________17
Gasbrenner ein- und ausschalten ________________17
Was tun, wenn ... ____________________________17
So bedienen Sie Ihr Grillfach __________________18
So bedienen Sie Ihren Hauptbackofen __________19
So bedienen Sie Ihren Zweitbackofen ___________20
So bedienen Sie Ihre Elektronikuhr _____________21
Elektronikuhr einstellen ________________________22
Kurzzeitwecker einstellen ______________________23
Zeitschaltautomatik einstellen ___________________24
Automatisches Ausschalten________________24
Automatisches Ein- und Ausschalten ________25

2
Reinigen und pflegen ________________________26
Katalytische Backofenverkleidung _______________27
Das richtige Reinigungsmittel verwenden __________27
Backofentüren aus- und einhängen ______________29
Einhängegitter aus- und einhängen ______________30
Störungen und Kundendienst _________________31
Backofenlampe auswechseln ___________________32
Kundendienst _______________________________33
Tabellen und Tipps __________________________34
Tipps zum Energiesparen ______________________34
Tipps zur Verwendung der Kochmulde _______34
Tipps zur Verwendung der Backöfen_________35
Backen ____________________________________36
Kuchen und Gebäck _____________________37
Aufläufe, Toasts, Pizzen ________________39
Tipps zum Backen ______________________40
Braten _____________________________________41
Fleisch ________________________________42
Fisch ________________________________43
Tipps zum Braten _______________________44
Grillen _____________________________________45
Auftauen ___________________________________46

3
Worauf Sie achten müssen
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig.
Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanleitung
sowie diverses Zubehör gut auf. Wenn Sie das Gerät
weitergeben, legen Sie die Anleitungen und das
Zubehör bei.
Transportschäden Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei
einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht
anschließen.
Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (waste electrical and electronic equipment
— WEEE) gekennzeichnet.
Anschlüsse Lassen Sie den Elektro- und Gasanschluss und die
Umstellung auf eine andere Gasart von einem
konzessionierten Fachmann vornehmen.
Dem Gerät liegt eine Montageanleitung bei.
Wird das Gerät falsch angeschlossen, entfällt bei
Schaden der Garantieanspruch. Für Schäden und
Störungen, die durch Anschluss- und Einstellfehler
entstehen, wird somit keine Haftung übernommen.
¦

4
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zum
Zubereiten von Speisen.
Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt
das Gerät betreiben
• wenn sie körperlich oder geistig nicht in der Lage
sind,
• oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen,
das Gerät richtig und sicher zu bedienen.
Heiße Flächen Verbrennungsgefahr!
Nie die heißen Gas-Kochstellen, Backofen-
Innenflächen und Heizelemente berühren.
Halten Sie Kinder immer fern.
Die Backofentür vorsichtig öffnen. Es kann heißer
Dampf austreten.
Brandgefahr!
Nie brennbare Gegenstände auf der Kochmulde
ablegen oder im Backofen aufbewahren.
Kurzschluss-Gefahr!
Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten in der heißen
Backofentür einklemmen oder über die heißen Gas-
Kochstellen ziehen. Die Kabelisolierung kann
schmelzen.
Brandgefahr!
Stellen Sie keine brennbaren oder leicht
entzündlichen Materialien oder Plastikgegenstände
in die Schublade — diese befindet sich unter dem
Zweitbackofen.
Überhitztes Öl und Fett Brandgefahr!
Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell.
Nie Fett oder Öl unbeaufsichtigt erhitzen. Falls sich
Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel
oder Teller auflegen. Gasbrenner ausschalten.
Geschirr auf der Gas-Kochstelle auskühlen lassen.

5
Ungenügende Lüftung
beim Kochen auf Gas-
Kochstellen
Nie die Gas-Kochstellen in unbelüfteten Räumen
verwenden. Bei Gas-Kochstellen wird zusätzlich
Wärme und Feuchtigkeit freigesetzt.
Bei längerer Kochzeit die Dunstabzugshaube
einschalten oder intensiv lüften.
Brandgefahr!
Nie die Dunstabzugshaube einschalten, wenn die
Kochstellen nicht mit Geschirr abgedeckt sind.
Fettrückstände im Filter der Dunstabzugshaube
können sich entzünden.
Durch die große Hitze kann die Dunstabzugshaube
beschädigt werden.
Reparaturen Stromschlag-Gefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker
darf Reparaturen durchführen.
Stromschlag-Gefahr!
Nie eine beschädigte Anschlussleitung selbst
austauschen. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf die Anschlussleitung
auswechseln.
Wenn das Gerät defekt ist, die Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Die Gaszufuhr schließen.
Rufen Sie den Kundendienst.
Störungen an der
Gasinstallation/Gasgeruch
Wenn Sie Gasgeruch bemerken oder Störungen an
der Gasinstallation feststellen, müssen Sie
• sofort die Gaszufuhr bzw. das Ventil der
Gasflasche schließen
• sofort offenes Feuer und Zigaretten ausmachen
• elektrische Geräte ausschalten, auch Lampen
• Fenster öffnen und den Raum gut lüften
• Kundendienst oder Gasversorgungsgesellschaft
anrufen.
Sicherheitsventil Schließen Sie das Sicherheitsventil an der
Gaszufuhrleitung, wenn die Nutzung des Herdes
länger unterbrochen wird.

6
Sachschäden
Schäden an Kochmulde Benutzen Sie die Gas-Kochstellen nur mit
aufgesetztem Geschirr. Erhitzen Sie keine leeren
Töpfe oder Pfannen. Der Topfboden wird beschädigt.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen,
insbesondere von Email- und Aluminiumtöpfen.
Der Topfboden muss sauber und trocken sein.
Beachten Sie bei Spezialgeschirr die
Herstellerangaben. Alufolie oder Kunststoffgefäße
schmelzen auf den heizen Gas-Kochstellen an.
Verwenden Sie keinen Bräter, der über zwei Brenner
beheizt werden muss. Es entsteht ein Hitzestau. Das
Gerät kann beschädigt werden.
Schäden am Backofen Bereiten Sie niemals Gerichte auf dem Boden des
Backofens zu. Schieben Sie auf dem Backofenboden
kein Backblech ein. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie
aus.
Stellen Sie kein Geschirr auf den Backofenboden. Es
entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Gießen Sie nie Wasser in den heißen Backofen. Das
Email wird beschädigt.
Belegen Sie das Blech bei sehr saftigem Obstkuchen
nicht zu üppig. Obstsaft, der vom Backblech tropft,
hinterlässt Flecken, die Sie nicht mehr entfernen
können.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die offene
Backofentür.
Schäden an angrenzenden
Möbelfronten
Lassen Sie den Backofen nur im geschlossenen
Zustand auskühlen. Auch wenn Sie die Backofentür
nur einen Spalt breit öffnen, können angrenzende
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Ist die Backofendichtung stark verschmutzt, schließt
die Backofentür bei Betrieb nicht mehr richtig.
Angrenzende Möbelfronten werden mit der Zeit
beschädigt. Halten Sie die Dichtung sauber.

7
Das ist Ihr neuer Herd
Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Sie erhalten
Informationen zur Bedienblende und zur Kochmulde
sowie zu den Backöfen, den jeweiligen Betriebsarten
und dem beigelegten Zubehör.
Die Bedienblende
Zweitbackofen
Grillfach
Kochmulde
Hauptbackofen
Schublade
Elektronikuhr
Bedienblende
Bedienknebel für Gasbrenner
Bedienknebel für Backöfen
Anzeigelampen der Backöfen

8
Die Elektronikuhr
Mit der Elektronikuhr können Sie Ihren
Hauptbackofen steuern. So können Sie z.B. den
Zeitpunkt vorwählen, zu dem sich der Backofen
einschalten bzw. die Zeitschaltautomatik den Back-
oder Garprozess beenden soll. Die Elektronikuhr
kann auch als Kurzzeitwecker genutzt werden.
Anzeigefeld
Bedientasten Durch mehrmaliges Drücken der Funktionstaste Ì Í
wählen Sie die Funktion aus. Mit dem Drehwähler
stellen Sie die Dauer oder Zeit ein. Die eingestellten
Werte können Sie im Anzeigefeld ablesen.
Sie können den Drehwähler nach rechts und links
drehen. Durch leichtes Drücken ist der Drehwähler
versenkbar.
Anzeigefeld
Funktionstaste
Drehwähler
Symbol Verwendung
a
Kurzzeitwecker
Dauer einstellen
?
Betriebszeit-Dauer Dauer für automatisches
Ausschalten einstellen
>
Betriebszeit-Ende späteren Zeitpunkt für das
automatische Ein- und
Ausschalten einstellen
¡
Uhrzeit Uhrzeit einstellen

9
Die Kochmulde
Gasbrenner-Arten
Bedienknebel Gasbrenner Mit den Bedienknebeln stellen Sie die Heizleistung
der Gasbrenner ein. Das Symbol über dem
Bedienknebel zeigt Ihnen, zu welchem Gasbrenner
der Bedienknebel gehört.
Am Ende des Einstellbereichs ist ein Anschlag.
Drehen Sie nicht darüber hinaus.
Wokbrenner
(3,50 kW)
Normalbrenner
(1,75 kW)
Normalbrenner
(1,75 kW)
Starkbrenner
(3,00 kW)
Sparbrenner
(1,00 kW)
Wokbrenner
(3,30 kW)
Topfträger
Gasbrenner
Topf- oder Pfannen-
durchmesser
Sparbrenner 8-16 cm
Normalbrenner 12-20 cm
Starkbrenner 20-23 cm
Wokbrenner 23-26 cm
Wokbrenner mit
zusätzlichem Topfträger
> 26 cm und Wok
Stellung Bedeutung
=
Aus
,
Große Flamme, höchste Leistung
-
Sparflamme, niedrigste Leistung

10
Zubehör Dem Gerät liegt ein zusätzlicher Topfträger für die
Wokbrenner bei.
Das Grillfach
Bedienknebel Mit diesem Bedienknebel stellen Sie die Temperatur
oder die Betriebsart für das Grillfach ein.
Zentrieren Sie beim Einstellen von Temperaturen ab
100 °C aufwärts die mittlere Zahl der auf dem
Bedienknebel bedruckten Temperatur mit dem Punkt
der Bedruckung auf der Bedienblende.
Am Ende des Einstellbereichs ist ein Anschlag.
Drehen Sie nicht darüber hinaus.
Zubehör Das Zubehör kann in fünf verschiedenen
Einschubhöhen in das Grillfach geschoben werden.
Sie können das Zubehör zu zwei Drittel heraus-
ziehen, ohne dass es kippt. So lassen sich die
Gerichte leicht entnehmen.
Stellung Bedeutung
0 Aus
Z
Backofenbeleuchtung
50-265 Temperaturbereich in °C
bei Ober-/Unterhitze
t
s
Unterhitze
fest eingestellte Temperatur von 285 °C
r
Oberhitze
fest eingestellte Temperatur von 235 °C
Grill
fest eingestellte Temperatur von 235 °C

11
Zubehör können Sie beim Kundendienst oder
Fachhändler nachkaufen.
Zubehör Beschreibung
Back- und Bratrost
Für Geschirr, Kuchen-
formen, Braten,
Grillstücke,
Tiefkühlgerichte.
Emailliertes Backblech
Für saftige Kuchen,
Gebäck, Tiefkühlgerichte
und große Braten.
Mit dem Einlegerost auch
als Fettauffang-Gefäß.
Einlegerost
Für Brat- und Grillan-
wendungen, als Einsatz für
das emaillierte Backblech.

12
Der Hauptbackofen
Bedienknebel Mit diesem Bedienknebel stellen Sie die Temperatur
oder die Betriebsart für den Hauptbackofen ein.
Zentrieren Sie beim Einstellen von Temperaturen ab
100 °C aufwärts die mittlere Zahl der auf dem
Bedienknebel bedruckten Temperatur mit dem Punkt
der Bedruckung auf der Bedienblende.
Am Ende des Einstellbereichs ist ein Anschlag.
Drehen Sie nicht darüber hinaus.
Zubehör Das Zubehör kann in fünf verschiedenen Einschub-
höhen in den Hauptbackofen geschoben werden.
Sie können das Zubehör zu zwei Drittel heraus-
ziehen, ohne dass es kippt. So lassen sich die
Gerichte leicht entnehmen.
Zubehör können Sie beim Kundendienst oder
Fachhändler nachkaufen.
Stellung Bedeutung
0 Aus
Y
Auftauen
ë
50-250
Temperaturbereich in °C
bei Heißluft
Zubehör Beschreibung
Back- und Bratrost (2x)
Für Geschirr, Kuchen-
formen, Braten, Grillstücke,
Tiefkühlgerichte.
Emailliertes Backblech
Für saftige Kuchen,
Gebäck, Tiefkühlgerichte
und große Braten.

13
Der Zweitbackofen
Bedienknebel Mit dem Bedienknebel stellen Sie die Temperatur
oder die Betriebsart für den Zweitbackofen ein.
Zentrieren Sie beim Einstellen von Temperaturen ab
100 °C aufwärts die mittlere Zahl der auf dem
Bedienknebel bedruckten Temperatur mit dem Punkt
der Bedruckung auf der Bedienblende.
Am Ende des Einstellbereichs ist ein Anschlag.
Drehen Sie nicht darüber hinaus.
Zubehör Das Zubehör kann in fünf verschiedenen Einschub-
höhen in den Zweitbackofen geschoben werden.
Sie können das Zubehör zu zwei Drittel heraus-
ziehen, ohne dass es kippt. So lassen sich die
Gerichte leicht entnehmen.
Stellung Bedeutung
0 Aus
Z
Backofenbeleuchtung
60-265 Temperaturbereich in °C
bei Ober-/Unterhitze
t
s
Unterhitze
fest eingestellte Temperatur von 315 °C
r
Oberhitze
fest eingestellte Temperatur von 190 °C
Grill
fest eingestellte Temperatur von 210 °C

14
Zubehör können Sie beim Kundendienst oder
Fachhändler nachkaufen.
Sonderzubehör
Sie können über den Kundendienst oder den
Fachhandel Sonderzubehör für Ihr Gerät kaufen.
Zubehör Beschreibung
Back- und Bratrost
Für Geschirr, Kuchen-
formen, Braten, Grillstücke,
Tiefkühlgerichte.
Emailliertes Backblech
Für saftige Kuchen,
Gebäck, Tiefkühlgerichte
und große Braten.
Mit dem Einlegerost auch
als Fettauffang-Gefäß.
Einlegerost
Für Grillanwendungen, zur
Einlage in das emaillierte
Backblech.
Sonderzubehör Bestellnr.
Edelstahlrückwand
Z 5863 N0
Pizzastein Z 2920 X0
Zusätzlicher Sockel Z 2970 X0
Grillpfanne Z 1240 X2
Düsensatz Flüssiggas 50 mbar Z 2293 X0

15
Vor der ersten Benutzung
Bitte beachten Sie folgende Hinweise vor der ersten
Benutzung Ihres Gerätes.
Entfernen Sie die Verpackung des Gerätes und
entsorgen Sie diese sachgemäß.
Uhrzeit einstellen
Als erstes sehen Sie nach, ob in der Anzeige das
Symbol
¡
und drei Nullen blinken. Stellen Sie mit der
Elektronikuhr die Uhrzeit ein.
1. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í.
2. Stellen Sie am Drehwähler die aktuelle Uhrzeit ein.
Nach einigen Sekunden wird die Uhrzeit
übernommen. Jetzt ist das Gerät betriebsbereit.
Backöfen ausheizen
Backöfen vorreinigen Entnehmen Sie das Zubehör aus den Backöfen.
Entfernen Sie Rückstände der Verpackung z.B.
Styroporteilchen vollständig aus den Backöfen.
Einige Teile sind mit einer Kratzschutzfolie
überzogen. Entfernen Sie diese Folie.
1. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem
weichem, feuchtem Tuch.
2. Wenn die Einhängegitter bereits angebracht sind,
hängen Sie sie aus. Sehen Sie dazu im Abschnitt
“Einhängegitter aus- und einhängen” nach.
3. Reinigen Sie die Backöfen mit heißer Spüllauge.
Backöfen aufheizen Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie jeweils
den leeren, geschlossenen Backofen auf.
1. Mit dem Bedienknebel die maximale Temperatur
einstellen.
2. Schalten Sie nach 30 Minuten den Backofen aus.
Backöfen nachreinigen Reinigen Sie die Backöfen mit heißer Spüllauge.
Montieren Sie die Einhängegitter.

16
Brennerdeckel und- kelche reinigen
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
1. Reinigen Sie die Brennerdeckel (A) und -kelche
(B) mit Wasser und Spülmittel.
2. Trocknen Sie die Teile gut ab.
3. Setzen Sie den jeweiligen Brennerkelch (B)
auf die Kochstelle (C).
4. Legen Sie den Brennerdeckel (A) exakt auf
den Brennerkelch (B).
Topfträger auflegen
Legen Sie die Topfträger längs über die Kochmulde
auf der Abstufung am Rande der Kochmulde ab.
Damit die Topfträger nicht verrutschen, legen Sie die
drei Topfträger nebeneinander.
Achten Sie immer darauf, dass die Topfträger korrekt
aufliegen.
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör benutzen, reinigen Sie es
gründlich mit warmer Spüllauge und einem Spültuch.
A
B
C

17
So bedienen Sie Ihre Kochmulde
Achten Sie darauf, dass der Brennerdeckel immer
exakt auf dem Brennerkelch sitzt. Die Schlitze am
Brennerkelch müssen frei sein. Alle Teile müssen
trocken sein.
Gasbrenner ein- und ausschalten
Gasbrenner einschalten 1. Drücken Sie den Bedienknebel für die
gewünschte Kochstelle und drehen Sie nach links
auf die Position
,
.
Der Gasbrenner zündet.
2. Halten Sie den Bedienknebel einige Sekunden
lang gedrückt, bis sich die Flamme stabilisiert hat.
3. Stellen Sie die gewünschte Flammengröße ein.
Zwischen Stellung
=
und
,
ist die Flamme nicht
stabil. Wählen Sie deshalb immer eine Stellung
zwischen großer
,
und kleiner Flamme
-
.
Gasbrenner ausschalten Drehen Sie den Bedienknebel für die gewünschte
Kochstelle nach rechts auf die Position
=
.
Was tun, wenn ...
... die Flamme wieder
erlischt
Schalten Sie den Bedienknebel aus. Warten Sie eine
Minute und wiederholen Sie Punkt 1 bis 3.
m
Wenn die Flamme erlischt, strömt Gas aus. Lassen
Sie die Gasbrenner während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass Speisen
nicht überkochen und beim Kochen keine Zugluft
entsteht.
...sich der Gasbrenner nicht
zünden lässt
Bei Stromausfall oder feuchten Zündkerzen können
Sie die Gasbrenner mit einem Gasanzünder oder
einem Streichholz zünden.

18
So bedienen Sie Ihr Grillfach
Betriebsarten des
Grillfachs
Grillfach einschalten Drehen Sie den Bedienknebel für das Grillfach nach
rechts auf die gewünschte Temperatur oder
Betriebsart.
Das Grillfach schaltet ein.
Die Anzeigelampe über dem Bedienknebel leuchtet,
wenn der Backofen heizt. In den Heizpausen erlischt
sie.
Grillfach ausschalten Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0,
wenn das Gericht fertig ist.
Das Grillfach schaltet aus.
Betriebsart Verwendung
50-265 (°C)
Ober-/Unterhitze
Für Rührkuchen in Formen,
Aufläufe, Geflügel, magere
Bratenstücke vom Rind, Kalb
und Wild.
s
Unterhitze
Zum Backen von Tarte-Böden,
für Pizzen, Focaccia und
Pommes.
r
Oberhitze
Zum Gratinieren und
Karamelisieren.
Grill
Für Steaks, Würstchen, Fisch
und Toasts.

19
So bedienen Sie Ihren Hauptbackofen
Sie haben die Möglichkeit, verschiedene
Einstellungen Ihres Hauptbackofens vorzunehmen.
Sie können den Hauptbackofen über die
Elektronikuhr steuern.
Betriebsarten des
Hauptbackofens
Hauptbackofen einschalten Drehen Sie den Bedienknebel für den
Hauptbackofen nach rechts auf die gewünschte
Temperatur oder Betriebsart.
Der Hauptbackofen schaltet ein.
Die Anzeigelampe über dem Bedienknebel leuchtet,
wenn der Backofen heizt. In den Heizpausen erlischt
sie.
Hauptbackofen
ausschalten
Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0,
wenn das Gericht fertig ist.
Der Hauptbackofen schaltet aus.
Betriebsart Verwendung
Y
Auftauen
Zum Auftauen von Fleisch,
Geflügel, Fisch, Brot und
Sahnetorten.
ë
50-250 (°C)
Heißluft
Für Kuchen, Pizza und Gebäck
auf zwei Ebenen, zum Braten
und Dörren.

20
So bedienen Sie Ihren Zweitbackofen
Betriebsarten des
Zweitbackofens
Zweitbackofen einschalten Drehen Sie den Bedienknebel für den Zweitbackofen
nach rechts auf die gewünschte Temperatur oder
Betriebsart.
Der Zweitbackofen schaltet ein.
Die Anzeigelampe über dem Bedienknebel leuchtet,
wenn der Backofen heizt. In den Heizpausen erlischt
sie.
Zweitbackofen ausschalten Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0,
wenn das Gericht fertig ist.
Der Zweitbackofen schaltet aus.
Betriebsart Verwendung
60-265 (°C)
Ober-/Unterhitze
Für Rührkuchen in Formen,
Aufläufe, magere Bratenstücke
vom Rind, Kalb und Wild.
s
Unterhitze
Zum Backen von Tarte-Böden,
für Kartoffelrösti und Pommes.
r
Oberhitze
Zum Gratinieren oder
Karamelisieren.
Grill
Für Steaks, Würstchen, Fisch
und Toasts.

21
So bedienen Sie Ihre Elektronikuhr
Sie können die Elektronikuhr mit einer Hand
bedienen. Nach dem Drücken der Funktionstaste die
Zeit am Drehwähler einstellen. Solange die
Funktionsanzeige blinkt, sind Einstellungen möglich.
Der eingestellte Wert übernommen.
Sie können Ihre Einstellungen auch während des
Betriebs ändern oder löschen und den Vorgang so
abbrechen.
Einstellungen ändern
1. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í mehrmals, bis
das jeweilige Symbol blinkt.
2. Verändern Sie mit dem Drehwähler Ihre
Einstellungen.
Einstellungen löschen
1. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í mehrmals, bis
das jeweilige Symbol blinkt.
2. Stellen Sie mit dem Drehwähler zurück auf Null.
Wenn die Zeitschaltautomatik in Betrieb war:
3. Schalten Sie den Hauptbackofen mit dem
Bedienknebel aus.
Einstellungen anzeigen Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í mehrmals, bis
das jeweilige Symbol blinkt. Sie können den
jeweiligen Wert im Anzeigefeld ablesen.

22
Elektronikuhr einstellen
Nach dem elektrischen Anschluss des Gerätes oder
nach einem Stromausfall blinken in der Anzeige drei
Nullen. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Bedienknebel
für den Hauptbackofen muss ausgeschaltet sein.
Uhrzeit einstellen
Beispiel: 15:00 Uhr
1. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í.
2. Stellen Sie am Drehwähler die aktuelle Uhrzeit ein.
Sie können die Uhrzeit nur einstellen, wenn keine
andere Funktion in Betrieb ist.
Uhr z.B. von Sommer- auf
Winterzeit umstellen
1. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í mehrmals, bis
das Symbol
¡
blinkt.
2. Stellen Sie am Drehwähler die aktuelle Uhrzeit ein.
Hinweis: Sie können die Uhrzeit nicht korrigieren,
wenn der Kurzzeitwecker oder die
Zeitschaltautomatik aktiviert ist.
Uhranzeige aus- und
einblenden
1. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í für 7
Sekunden.
Die Uhranzeige wird ausgeblendet.
Die Uhrzeit und eingeschaltete Funktionen laufen
im Hintergrund weiter und das jeweilige Symbol
leuchtet.
2. Drücken Sie kurz die Funktionstaste Ì Í, um die
Uhranzeige wieder einzublenden.
reduzierte
Nachtbeleuchtung
Zwischen 22:00 und 6:00 Uhr wird die Beleuchtung
der Anzeige automatisch gedimmt.

23
Kurzzeitwecker einstellen
Der Kurzzeitwecker ist ein rückwärts gehender
Wecker, der nach Ablauf der eingestellten Dauer ein
akustisches Signal gibt.
Der Kurzzeitwecker läuft unabhängig vom Backofen.
Dauer einstellen
Beispiel: 5 Minuten
1. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í, bis das
Symbol
a
blinkt.
2. Stellen Sie die Dauer mit dem Drehwähler ein.
Nach dem Einschalten des Kurzzeitweckers leuchtet
das Symbol
a
und die Restlaufzeit wird angezeigt.
Dauer ist abgelaufen Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und das
Symbol
a
blinkt. Drücken Sie zum vorzeitigen
Beenden des Signals die Funktionstaste Ì Í.
Hinweis Sie können eine Dauer von bis zu 24 Stunden
einstellen.

24
Zeitschaltautomatik einstellen
Über die Elektronikuhr können Sie nur den
Hauptbackofen automatisch aus- bzw. ein- und
ausschalten.
Hinweis: Sie können die Zeitschaltautomatik bis zu
24 Stunden voreinstellen.
Automatisches Ausschalten
Das Backen oder Braten beginnt sofort. Sie können
die Küche für kürzere Zeit verlassen.
Betriebszeit-Dauer
einstellen
1. Drehen Sie den Bedienknebel für den
Hauptbackofen auf die gewünschte Temperatur
oder Betriebsart.
Der Hauptbackofen schaltet sich ein.
Beispiel: Die Garzeit beträgt
90 Minuten.
2. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í mehrmals, bis
das Symbol
?
blinkt.
3. Stellen Sie mit dem Drehwähler die Betriebszeit-
Dauer ein.
Nach einigen Sekunden startet der Hauptbackofen
und die aktuelle Uhrzeit erscheint im Anzeigefeld.
Betriebszeit-Dauer ist
abgelaufen
Ein Signal ertönt und das Symbol
>
blinkt.
Der Hauptbackofen schaltet ab.
1. Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden des
Signals die Funktionstaste Ì Í.
2. Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0.
3. Drücken Sie erneut die Funktionstaste Ì Í, um
die Zeitschaltautomatik auszuschalten.

25
Automatisches Ein- und Ausschalten
Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte
Dauer zu einem von Ihnen gewählten, späteren
Zeitpunkt.
Betriebszeit-Dauer
einstellen
Beispiel: Die Garzeit beträgt
90 Minuten.
1. Drehen Sie den Bedienknebel für den Haupt-
backofen auf die gewünschte Temperatur oder
Betriebsart.
Der Hauptbackofen schaltet sich ein.
2. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í mehrmals, bis
das Symbol
?
blinkt.
3. Stellen Sie mit dem Drehwähler die Betriebszeit-
Dauer ein.
Betriebszeit-Ende
einstellen
Beispiel: Das Gericht soll um
12.30 Uhr fertig sein.
4. Drücken Sie die Funktionstaste Ì Í mehrmals, bis
das Symbol
>
blinkt.
5. Stellen Sie mit dem Drehwähler das Betriebszeit-
Ende ein.
Der Hauptbackofen schaltet sich vorübergehend ab.
Die aktuelle Uhrzeit erscheint im Anzeigefeld.
Der Hauptbackofen startet später automatisch.
Betriebszeit-Dauer ist
abgelaufen
Ein Signal ertönt und das Symbol
>
blinkt.
Der Hauptbackofen schaltet ab.
1. Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden des
Signals die Funktionstaste Ì Í.
2. Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0.
3. Drücken Sie erneut die Funktionstaste Ì Í, um
die Zeitschaltautomatik auszuschalten.

26
Reinigen und pflegen
m
Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder
Dampfstrahler. Kurzschlussgefahr!
Verwenden Sie nie scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel. Die Oberfläche kann beschädigt
werden. Wenn solch ein Mittel auf die Front gelangt,
wischen Sie es sofort mit Wasser ab.
Reinigen Sie keine Geräteflächen, die noch heiß
sind.
Backofenbeleuchtung
einschalten
Zur leichteren Reinigung des Backofens, können Sie
die Backofenbeleuchtung einschalten.
Drehen Sie dazu beim Zweitbackofen und dem
Grillfach den jeweiligen Bedienknebel auf die
Position
Z
.
Drehen Sie beim Hauptbackofen auf die Position
Y
,
um für Reinigungszwecke die Backofenbeleuchtung
einzuschalten. Die Heizelemente sind dabei
ausgeschaltet, der Ventilator an der
Backofenrückwand läuft.
Stecken Sie keine Gegenstände durch die
Schutzabdeckung des Ventilators.

27
Katalytische Backofenverkleidung
Selbstreinigende Flächen Katalytische Backofenverkleidungen sind mit
selbstreinigender Emaille beschichtet. Während der
Backofen in Betrieb ist, reinigen sich die Flächen
selbst. Größere Spritzer verschwinden erst nach
mehrmaligem Betrieb des Backofens.
Reinigen Sie diese Flächen nie mit Backofenreiniger.
Selbstreinigende Flächen
in Ihren Backöfen
In Ihrem Gerät sind folgende Flächen
selbstreinigend:
Reinigen Sie diese Flächen nie mit Backofenreiniger.
Eine leichte Verfärbung der Emaille hat auf die
Selbstreinigung keinen Einfluss.
Das richtige Reinigungsmittel verwenden
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die
scheuernde Substanzen oder Säure enthalten oder
Reingungshilfen wie Stahlwolle oder -schwämme.
Die Oberflächen können beschädigt werden.
Backofen selbstreinigende Flächen
Grillfach • Backofendecke
• Backofenseitenwände
• Backofenrückwand
Hauptbackofen
• Backofendecke
• Backofenrückwand
Zweitbackofen
• Backofendecke
• Backofenseitenwände
• Backofenrückwand
Gerätebestandteil Reinigungsmittel und -hilfe
Backofentür-Scheibe
• Glasreiniger verwenden
• Verwenden Sie keinen Glasschaber.
Bedienblende und -knebel
• Mit feuchtem, weichem Tuch abwischen.
Dichtung
(am Garraum) • Warme Spüllauge verwenden.
Einhängegitter
• Warme Spüllauge verwenden.

28
Garraum innen
Emaille-Flächen
• Warme Spüllauge oder Essigwasser verwenden; mit
einem weichen Tuch nachtrocknen.
• Verwenden Sie keinen Backofenreiniger.
• z.T. selbstreinigende Flächen; siehe Kapitel
“Katalytische Backofenverkleidung”.
Gasbrenner
• Brennerkelche und -deckel entfernen; Spüllauge
verwenden; gut nachtrocknen.
• Zündkerze und Thermoelement mit einem feuchten
Tuch oder einer kleinen, weichen Bürste reinigen;
gut nachtrocknen.
• Beim Wiedereinsetzen: Brennerkelch auf die
Kochstelle setzen; Brennerdeckel exakt auf den
Brennerkelch setzen.
• Die Brennerdeckel sind schwarz emailliert. Im Laufe
der Zeit verändert sich die Farbe. Das hat keinen
Einfluss auf die Funktion.
Gerät außen
Edelstahl-Flächen
• Warme Spüllauge verwenden; mit einem weichen
Tuch nachtrocknen.
• Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken immer sofort
entfernen.
• Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind
spezielle Edelstahlreiniger erhältlich.
Glasabdeckung
(vor der
Backofenbeleuchtung)
• Warme Spüllauge verwenden.
Schublade
• Warme Spüllauge verwenden.
Topfträger
• Warme Spüllauge verwenden.
• Topfträger nicht in der Spülmaschine reinigen.
Zubehör
• In heißer Spüllauge einweichen; mit einer Bürste
oder Spülschwamm säubern.
Gerätebestandteil Reinigungsmittel und -hilfe

29
Backofentüren aus- und einhängen
Zur leichteren Reinigung können Sie die
Backofentüren aushängen.
Die Scharniere der Backofentüren sind durch jeweils
einen Sperrhebel gesichert.
Wenn der Sperrhebel zugeklappt (A) ist, ist die
Backofentür gesichert. Sie kann nicht ausgehängt
werden.
Ist der Sperrhebel aufgeklappt (B), ist das Scharnier
gesichert und Sie können die Backofentür
aushängen.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass Sie nicht in Scharnier
greifen.
Backofentür aushängen Gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie die Backofentür.
2. Legen Sie die beiden Sperrhebel links und rechts
um.
3. Schließen Sie die Backofentür soweit, bis Sie
einen Widerstand spüren.
4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen links und
rechts an.
5. Schließen Sie die Backofentür noch etwas weiter.
6. Nehmen Sie sie in Schrägstellung nach oben
heraus.
Bauen Sie die Tür nicht auseinander.
Verschmutzung zwischen
Scheiben
Bei Verschmutzungen zwischen den Backofentür-
Scheiben, stellen Sie die ausgehängte Tür auf den
Kopf. Schieben Sie eine Flaschenbürste zwischen
die Scheiben und bürsten.
A
B

30
Backofentür einhängen Gehen Sie wie folgt vor:
1. Nehmen Sie die Backofentür in Schrägstellung.
2. Setzen Sie beide Scharniere in die Aufnahmen
links und rechts ein.
3. Öffnen sie die Backofentür.
4. Klappen Sie die Sperrhebel links und rechts ganz
zu.
5. Schließen Sie die Backofentür.
Einhängegitter aus- und einhängen
Zur separaten Reinigung der einhängegitter und
vereinfachten Reinigung der Backofenwände können
Sie die Einhängegitter aushängen.
Die Einhängegitter sind an drei Punkten an den
Backofenwänden befestigt (siehe Abbildung).
Einhängegitter aushängen Gehen Sie zum Aushängen der Einhängegitter
folgendermaßen vor:
1. Fassen Sie oben am Einhängegitter an und
drücken es nach unten.
Das Einhängegitter löst sich vom oberen Stift.
2. Heben Sie das Einhängegitter nach oben an und
nehmen Sie es heraus.

31
Einhängegitter einhängen Gehen Sie zum Wiedereinhängen wie folgt vor:
1. Setzen Sie den unteren Teil des Einhängegitters
auf die entsprechenden Stifte.
2. Drücken Sie den oberen Teil gegen die
Backofenseitenwand, bis es in dem oberen Stift
einhakt.
Störungen und Kundendienst
Tritt eine Störung auf so liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte
auf folgende Hinweise.
Reparaturen düren Sie nur von geschulten
Kundendienst-Technikern durchführen lassen.
Wenn Ihr Gerät unsachgemäß repariert wird, können
für Sie erhebliche Gefahren entstehen.
Störung Mögliche Ursache Hinweise zur Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Sicherung defekt Sehen Sie im
Sicherungskasten nach, ob
die Sicherung für das Gerät
in Ordnung ist.
Stromausfall Prüfen Sie, ob z.B. die
Küchenlampe funktioniert.
Die Uhranzeige blinkt. Stromausfall Uhrzeit neu einstellen.
Die Backofenbeleuchtung ist
ausgefallen.
Backofenlampe defekt Backofenlampe
auswechseln.
(siehe folgende Abschnitt
“Backofenlampe
auswechseln”)

32
Backofenlampe auswechseln
Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie
ausgewechselt werden. Temperturbeständige
Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder
im Fachhandel. Geben Sie bitte die E-Nummer und
die FD-Nummer Ihres Gerätes an. Verwenden Sie
keine anderen Lampen.
So gehen Sie vor:
1. Entsprechende Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
2. Öffnen sie die Backofentür.
3. Legen Sie ein Geschirrtuch in den kalten
Backofen, um Schäden zu vermeiden.
4. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe im
Inneren des Backofens durch Linksdrehen
heraus.
5. Ersetzen Sie die Lampe durch den gleichen
Lampentyp.
Spannung: 230 V / 50 Hz
Leistung: 15 W
Geweinde: E14
6. Glasabdeckung wieder einschrauben.
7. Nehmen Sie das Geschirrtuch wieder heraus und
schalten Sie die Sicherung wieder ein.
Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position
Z
(beim Zweitbackofen und Grillfach) oder auf
Y
(beim
Hauptbackofen), um zu überprüfen, ob die
Backofenlampe funktioniert.

33
Kundendienst
Wenn ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Anschrift und
Telefonnummer der nächstgelegenen
Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch
die angegebenen Kundendienstzentren nennen
Ihnen gern eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
E-Nummer und FD-Nummer Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben
Sie bitte die E-Nummer (Produktnummer) und FD-
Nummer (Fertigungsnummer) des Gerätes an. Das
Typenschild mit den Nummern finden Sie auf der
äußeren rechten Seite der Schublade. Damit Sie im
Störungsfall nicht lange suchen müssen, können Sie
gleich hier die Daten Ihres Gerätes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst

34
Tabellen und Tipps
Hier bekommen Sie Tipps und Tricks für die
Zubereitung von Lebensmitteln mit Ihrem Gerät. Sie
finden hier eine Auswahl an Gerichten und die
optimalen Einstellungen dazu. Sie können
nachlesen, welche Heizart und Temperatur für Ihr
Gericht am besten geeignet ist und welches Zubehör
in welcher Einschubhöhe verwendet werden soll.
Sie erhalten viele Tipps zum Geschirr und zur
Zubereitung sowie eine kleine Pannenhilfe, falls doch
einmal etwas schief geht.
Tipps zum Energiesparen
Hier bekommen Sie einige Energiespartipps für die
Verwendung der Kochmulde und der Backöfen.
Tipps zur Verwendung der Kochmulde
geeignete Kochgeschirr-
Durchmesser
Achten Sie darauf, dass der Durchmesser des
Kochgeschirrs dem Durchmesser des jeweilig
verwendeten Gasbrenners angepasst ist.
Eine Übersicht über die geeigneten Durchmesser
finden sie im Kapitel “Das ist Ihr neuer Herd - Die
Kochmulde”.
Die Flamme des Gasbrenners darf nicht größer als
der Durchmesser des Kochgeschirrs sein.
Kochgeschirr mit Deckeln Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachen Böden.
Wenn möglich, verwenden sie Kochgeschirr mit
Deckeln, um Strom zu sparen.
Weniger Wasser Um die Garzeit für z.B. Gemüse und Kartoffeln zu
reduzieren, verwenden Sie wenig Wasser.

35
Tipps zur Verwendung der Backöfen
Nicht vorheizen Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in
Ihrem Rezept oder in der Tabelle der
Gerbauchsanleitung so angegeben ist.
Dunkle Backformen Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze
besonders gut auf.
Mehrere Kuchen Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Backofen ist noch warm. Dadurch
verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen.
Sie können auch zwei Kastenformen nebeneinander
einschieben.
Restwärme nutzen Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die
Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Backofentür schliessen Halten Sie die Backofentür während des Betriebs
stets geschlossen. Falls notwendig, öffnen Sie die
Backofentür nur kurz. Die Temperatur sinkt sonst ab
und der Backofen muss nachheizen.

36
Backen
Backformen Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Für helle Backformen aus dünnwandigem Material
oder für Glasformen verlängert sich die Backdauer.
Die Bräunung wird ungleichmäßig.
Stellen Sie Backformen immer in die Mitte des Back-
und Bratrostes.
Tipp Eine niedrigere Temperatur ergibt eine
gleichmäßigere Bräunung.
Hinweise zu Tabellen Temperatur und Backdauer sind von Menge und
Beschaffenheit des Teiges abhängig. Aus diesem
Grund sind in den Tabellen Bereiche angegeben.
Versuchen es zu erst mit dem niedrigeren Wert.
Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal
höher ein.
Erfolgt die Zubereitung mit Heißluft
ë
im
Hauptbackofen auf zwei Ebenen, muss die Gardauer
um 5-10 Minuten verlängert werden.
Betriebsarten und Temperaturen, die grau dargestellt
sind, dienen für Sie lediglich zur Information. Diese
Betriebsarten und Temperaturen sind voreingestellt.

37
Kuchen und Gebäck
Backofen vorheizen Die in der folgenden Tabelle angegebenen Werte
beziehen sich auf das Einschieben in den
vorgeheizten Backofen.
Heizen Sie den Backofen 10-15 Minuten vor.
Zusätzliche Informationen finden Sie unter “Tipps
zum Backen” im Anschluss an die Backtabellen.
Gebäckart
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betriebs-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten
Früchteflan 2
t
200-220 30
1 + 3
ë
180-200 40-50
2
t
200-220 30
einfacher Schichtkuchen 1 + 3
ë
160-180 35-45
Rührschichtkuchen 1 + 3
ë
160-175 35-45
Rührkuchen 1 + 3
ë
160-175 35-45
Rosinenkuchen 1 + 3
ë
230-250 30-40
Süße Brötchen 2
t
160-180 45
1 + 3
ë
170-180 40-60
2
t
160-180 45
Strudel 1 + 3
ë
160 25-35
Cremeschnitten 1 + 3
ë
180-200 20-30
Apfelbeignets 1 + 3
ë
180-200 18-25
Löffelbiskuitpudding 1 + 3
ë
170-180 30-40

38
Löffelbiskuit 2
t
160 30-50
1 + 3
ë
150-180 50-60
2
t
160 30-50
Brot 1 + 3
ë
200-220 30-40
Teekuchen 2
t
160 50-60
2
t
160 50-60
Mürbeteiggebäck 2
t
200 15
2
t
200 15
Brandteiggebäck 2
t
250 15
2
t
250 15
Baisers 2
t
100 60
2
t
100 60
4 Quarters 2
t
120-140 60
2
t
120-140 60
Gebäckart
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betriebs-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten

39
Aufläufe, Toasts, Pizzen
Gericht
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betriebs-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten
Lasagne 0,5 kg 1 + 3
ë
200-220 20-25
Nudelauflauf 0,5 kg 1 + 3
ë
200-220 25-30
Kreolischer Reis 0,5 kg 1 + 3
ë
200-230 20-25
Frische Pizza und Calzone
0,5 kg
1 + 3
ë
210-230 30-45
Tiefgefrorene Pizza, Calzone
und Focaccia
2
s
285 12-20
2
s
315 12-20
Quiches 2
t
170-200 30-40
2
t
170-200 30-40
Sandwichs toasten 0,5 kg 2 235 5*
1 + 3
ë
230-250 7
4 210 5*
* Angabe der Dauer pro Seite.

40
Tipps zum Backen
Sie wollen nach Ihrem
eigenen Rezept backen.
Orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck in der
Tabelle.
So stellen Sie fest, ob der
Rührkuchen durch-
gebacken ist.
Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept
angegebenen Backzeit, mit einem Holzstäbchen an der
höchsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am
Holz klebt, ist der Kuchen fertig.
Der Kuchen fällt zusammen.
Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit
oder stellen Sie die Backofentemperatur um 10 °C
niedriger ein. Beachten Sie die angegebenen
Rührzeiten im Rezept.
Der Kuchen ist in der Mitte
hoch aufgegangen und am
Rand niedriger.
Fetten Sie den Rand der Backform nicht ein. Nach dem
Backen lösen Sie den Kuchen vorsichtig mit einem
Messer.
Der Kuchen wird oben zu
dunkel.
Schieben Sie ihn tiefer ein, wählen Sie eine niedrigere
Temperatur und backen sie den Kuchen etwas länger.
Der Kuchen ist zu trocken.
Stechen Sie mit einem Zahnstocher kleine Löcher in den
fertigen Kuchen. Dann träufeln Sie Obstsaft oder
Alkoholisches darüber. Wählen Sie beim nächsten Mal
die Temperatur um 10 °C höher und verkürzen Sie die
Backzeiten.
Das Brot oder der Kuchen
sieht gut aus, ist aber innen
mit Wasserstreifen
durchzogen.
Verwenden Sie beim nächsten Mal etwas weniger
Flüssigkeit und backen Sie mit niedrigerer Temperatur
etwas länger. Bei Kuchen mit saftigem Belag: Backen
Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln
und Semmelbröse und geben dann den Belag drauf.
Beachten Sie bitte Rezepte und Backzeiten.
Das Gebäck ist
ungleichmäßig gebräunt.
Wählen Sie die Temperatur etwas niedrigerer.
Niedrigere Temperaturen ergeben eine
gleichmäßigere Bräunung.
Backen Sie empfindliches
Gebäck mit Ober-/Unterhitze
t
auf einer Ebene. Auch
überstehendes Backpapier kann die Luftzirkulation
beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier immer
passend zum Blech zu.
Sie haben auf zwei Ebenen
gebacken. Auf dem oberen
Blech ist das Gebäck
dunkler als auf dem
unteren.
Verwenden Sie zum Backen auf zwei Ebenen immer
Heißluft
ë
. Gleichzeitig eingeschobene Bleche oder
Roste müssen nicht gleichzeitig fertig werden.

41
Braten
Geschirr Sie können jedes hitzebständige Geschirr
verwenden. Stellen Sie das Geschirr immer in die
Mitte des Rostes. Für große Braten eignet sich auch
das emaillierte Backblech.
Tipps Eine niedrigere Temperatur ergibt eine
gleichmäßigere Bräunung.
Geben Sie zu magerem Fleisch 2 bis 3 Esslöffel
Flüssigkeit, zu Schmorbraten 8 bis 10 Esslöffel, je
nach Größe.
Bei Ente ode Gans stechen Sie die Haut unter den
Flügeln ein, dann kann das Fett ablaufen.
Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es
gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder
Orangensaft bestreichen.
Wenden Sie Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit.
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten
im abgeschalteten, geschlossenen Backofen ruhen.
So verteilt sich der Bratensaft besser.
Hinweise zu Tabellen Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Backofen.
Temperatur und Bratdauer sind von Menge und
Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig. Aus
diesem Grund sind in den Tabellen Bereiche
angegeben.Versuchen es zu erst mit dem
niedrigeren Wert. Wenn erforderlich, stellen Sie beim
nächsten Mal höher ein.
Erfolgt die Zubereitung mit Heißluft
ë
im
Hauptbackofen auf zwei Ebenen, muss die Gardauer
um 5-10 Minuten verlängert werden.
Betriebsarten und Temperaturen, die grau dargestellt
sind, dienen für Sie lediglich zur Information. Diese
Betriebsarten und Temperaturen sind voreingestellt.

42
Fleisch
Zusätzliche Informationen finden Sie unter “Tipps
zum Braten” im Anschluss an die Brattabellen.
Gericht
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betriebs-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten
Kalbsbraten 1-1,2 kg 2
t
200-220 30
2
ë
160-180 65-90
2
t
200-220 30
Roastbeef (englisch) 1-1,2 kg 2
ë
170-180 75-90
Lammbraten 1 -1,5 kg 2
ë
170-180 75-90
Schweinebraten 1-1,2 kg 2
t
170-180 90-110
2
ë
170-180 90-110
2
t
170-180 90-110
Brathuhn 1-1,8 kg 2
ë
170 70-100
2
t
175 70-100
Entenbraten 1,5-2 kg 2
ë
170-180 90-120
Gänsebraten 3-3,5 kg 2
ë
170-180 120-150
Truthahnbraten 5-7 kg 2
ë
170-180 160-220
Hasenbraten 2 kg 2
ë
160-170 80-100
Souffles 1 kg 2
t
200 60
2
t
200 60
* Eintöpfe können bei niedrigeren Temperaturen zubereitet werden, nachdem sie zum Aufkochen
gebracht wurden. Verlängern Sie hierfür die Gardauer.

43
Fisch
Hammelkeule 1kg 2
t
250 30
2
t
250 30
Rindereintopf* 1 kg 2
t
140-150 120-150
1
ë
150 120-150
2
t
140-150 120-150
Gericht
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betriebs-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten
* Eintöpfe können bei niedrigeren Temperaturen zubereitet werden, nachdem sie zum Aufkochen
gebracht wurden. Verlängern Sie hierfür die Gardauer.
Gericht
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betrieb-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten
Filet oder Steak von
Kabeljau, Hecht, Seezunge
1kg
2
t
170-180 20-30
1 + 3
ë
160-180 20-30
2
t
170-180 20-30
Ganze Makrele, Steinbutt,
Lachs
1 kg
2
t
170-180 45-60
1 + 3
ë
160-180 45-60
2
t
170-180 45-60

44
Tipps zum Braten
Für das Gewicht des
Bratens stehen keine
Angaben in der Tabelle.
Orientieren Sie sich an dem angegebenen Gewicht und
verlängern bzw. verkürzen Sie die Garzeit
dementsprechend.
Wie können Sie feststellen,
ob der Braten fertig ist.
Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel
erhältlich) oder machen Sie die “Löffelprobe”.
Drücken Sie mit dem Löffel auf den braten. Fühlt er sich
fest an, ist er fertig. Wenn er nachgibt, braucht er noch
etwas Zeit.
Der Braten ist zu dunkel und
die Kruste stellenweise
verbrannt.
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur.
Der Braten sieht gut aus,
aber die Soße ist
angebrannt.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres
Bratgeschirr und geben Sie mehr Flüssigkeit zu.
Der Braten sieht gut aus,
aber die Soße ist zu hell und
wässrig.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres
Bratgeschirr und verwenden Sie weniger Flüssigkeit.

45
Grillen
Tipps Nehmen Sie möglichst gleich dicke Grillstücke. Sie
sollten mindestens 2 bis 3 cm dick sein. So bräunen
sie gleichmäßig und bleiben schön saftig.
Wenn Sie nicht auf dem Einlegerost im emaillierten
Backblech, sondern auf dem Back- und Bratrost
grillen, schieben Sie zusätzlich das emaillierte
Backblech in Einschubhöhe 1 ein.
Hinweise zur Tabelle Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den
vorgeheizten Backofen.
Heizen Sie den Grill 5 Minuten vor, bevor Sie das
Grillgut hineingeben. Beträgt die Grilldauer über 10
Minuten, reicht es aus, den Grill 3 Minuten lang
vorzuheizen.
Betriebsarten und Temperaturen, die grau dargestellt
sind, dienen für Sie lediglich zur Information. Diese
Betriebsarten und Temperaturen sind voreingestellt.
Gericht
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betriebs-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten
Hühner Nuggets 2 235 12-15*
4 210 15-18*
Würste 6 Stück 4 235 12-14**
Schweinekoteletts 0,5 kg 3 235 8-10*
4 210 10-12*
Fisch 0,5 kg 3 235 8-10*
* Angabe der Dauer pro Seite.
** Während der Grilldauer mehrmals wenden.

46
Auftauen
Ein Ventilator in der Backofenrückwand wirbelt die
Luft im Hauptbackofen um die gefrorene Speise.
Das Auftauen bei Raumtemperatur hat den Vorteil,
dass Geschmack und Aussehen der Speise nicht
verändert werden.
Beachten Sie die Herstellerangaben auf der
Verpackung.
Hinweis zur Tabelle Betriebsarten und Temperaturen, die grau dargestellt
sind, dienen für Sie lediglich zur Information. Diese
Betriebsarten und Temperaturen sind voreingestellt.
Gericht
Back-
ofen
Einschub-
höhe
Betriebs-
art
Temperatur
°C
Dauer
Minuten
Fertiggerichte 2
Y
- 45
Fleisch 0,5 kg
0,75 kg
1 kg
2
Y
- 50
2
Y
- 70
2
Y
- 110

47
Table of content
Important information ________________________49
Safety information ____________________________50
Property damage ____________________________52
Your new cooker ____________________________53
The control panel ____________________________53
The electronic clock __________________________54
The hob ___________________________________55
The grill compartment _________________________56
The main oven ______________________________58
The secondary oven __________________________59
Optional accessories __________________________60
Before using for the first time__________________61
Setting the time ______________________________61
Burning off the ovens _________________________61
Cleaning the burner caps and burners ____________62
Fitting the pan supports _______________________62
Cleaning the accessories ______________________62
How to operate your hob______________________63
Switching the gas burners on and off _____________63
What to do when ... ___________________________63
How to operate your grill compartment__________64
How to operate your main oven ________________65
How to operate your secondary oven ___________66
How to operate your electronic clock ___________67
Setting the electronic clock _____________________68
Setting the minute minder ______________________69
Setting the automatic timer _____________________70
Automatic switch-off______________________70
Switching on and off automatically __________71
Cleaning and care ___________________________72
Catalytic oven panels _________________________73
Using the correct cleaning agent ________________73
Taking the
oven doors off their hinges and refitting them75
Removing and fitting the shelf supports ___________76

48
Faults and after-sales service__________________77
Replacing the oven light bulb ___________________78
After-sales service ___________________________79
Tables and tips______________________________80
Energy-saving tips ___________________________80
Tips for using the hob ____________________80
Tips for using the oven ___________________81
Baking _____________________________________82
Cakes and pastries ______________________83
Bakes and pizza ______________________84
Baking tips ____________________________85
Roasting ___________________________________86
Meat__________________________________87
Fish _________________________________88
Roasting tips __________________________88
Grilling _____________________________________89
Defrosting __________________________________90

49
Important information
Please read these instructions for use carefully.
Only then will you be able to operate your appliance
safely and correctly.
Look after the instructions for use and assembly
instructions as well the various accessories. If you
pass the appliance on to a new owner, you should
pass on the instructions and accessories with it.
Damage during transport Examine the appliance after unpacking. If there is any
transport damage, you must not connect the
appliance.
Disposal in an
environmentally-
responsible manner
Dispose of the packaging in an environmentally-
responsible manner.
This appliance is marked in accordance with
European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
Connections Connection to the electricity and gas supply and
conversion to a different type of gas should be carried
out by a licensed expert.
The assembly instructions are enclosed with the
appliance.
If the appliance is not correctly connected, any claim
under the guarantee in the event of damage will be
invalidated. No responsibility or liability for any
damage or faults arising from poor or incorrect
installation is accepted.
¦

50
Safety information
This appliance is only intended for private domestic
use.
Only use the appliance for preparing food.
Adults and children must not operate the appliance
unsupervised
• if they are physically or mentally incapable of
doing so
• or if they do not have the knowledge and
experience require to operate the appliance
correctly and safely.
Hot surfaces Risk of burning
Never touch the hot gas hobs, interior surfaces of the
oven or heating elements.
Keep children away from the oven.
Open the oven door carefully. Hot steam may
escape.
Risk of fire
Never store flammable objects on the hob or in the
oven.
Risk of short-circuit
Never shut connecting cables for electrical
appliances in a hot oven door or pull them over hot
gas hob. The cable insulation could melt.
Risk of fire
Do not place any combustible or highly flammable
materials or plastic objects in the drawer — this is
located below the secondary oven.
Overheated oil and fat Risk of fire
Overheated oil and fat ignite very quickly.
Never leave fat or oil to heat up unattended. If oil
catches fire, never put it out with water. Cover with a
lid or dish immediately. Switch off the gas burner.
Allow cookware to cool down on the gas hob.

51
Inadequate ventilation
when cooking on gas hobs
The gas hobs should never be used in unventilated
rooms. With gas hobs, additional heat and moisture
is released.
During a long cooking time, switch on the cooker
hood or ventilate the area very well.
Risk of fire
Never switch on the cooker hood when the hobs
are not covered with cookware.
Fat residues in the cooker hood filter may ignite.
The high heat can damage the cooker hood.
Repairs Risk of electrocution
Incorrectly carried out repairs are dangerous.
Repairs must be carried out by one of our trained
after-sales service engineers only.
Risk of electrocution
Never replace a damaged power cable yourself. The
power cable must be replaced by one of our trained
after-sales service engineers only.
If the appliance is defective, disconnect the fuse in
the fuse box.
Shut off the gas supply.
Call the after-sales service.
Faults in the gas
installation/smell of gas
If you notice a smell of gas or determine faults in the
gas installation, you must
• shut off the gas supply or close the valve on the
gas cylinder immediately
• extinguish naked flames and cigarettes
immediately
• switch off electrical appliances including lights
• open windows and ventilate the room well
• call the after-sales service or gas supply
company
Safety valve Close the safety valve on the gas supply pipe if the
cooker is not used for a long period.

52
Property damage
Damage to the hob Use the gas hobs only when cookware is placed on
them. Do not heat up empty pot or pans. This
damages the saucepan base.
Avoid cooking on the hob with an empty pan and
prevent pans boiling dry, in particular enamel and
aluminium pans.
The saucepan base must be clean and dry.
Observe the manufacturer's instructions for special
ovenware. Aluminium foil and cling film will melt onto
the hot gas hobs.
Do not use cookware which needs to be heated over
two burners. Heat will accumulate. The appliance
could be damaged.
Damage to the oven Never prepare dishes on the bottom of the oven.
Do not slide a baking tray onto the oven floor. Do not
line the oven floor with aluminium foil. Do not place
any ovenware on the oven floor. Heat will
accumulate. The baking and roasting times will no
longer be correct and the enamel will be damaged.
Never pour water into the hot oven. This damages the
enamel.
Do not overfill the baking tray with fruit flans/pies
containing a lot of juice. Any fruit juice which drips
from the baking tray will leave stains which cannot be
removed.
Do not lean on or sit on the open oven door.
Damage to the front of
adjacent units
Only let the oven cool down with the oven door
closed. Even if you only leave the oven door slightly
ajar, the front of adjacent units can become damaged
over time.
If the oven seal is heavily soiled, the oven door no
longer closes correctly during operation. The front of
adjacent units will become damaged over time. Keep
the seal clean.

53
Your new cooker
Here you can learn all about your new appliance. You
will find information about the control panel, the hob
and the oven, as well as about each operating mode
and the accessories included.
The control panel
Secondary oven
G
rill compartment
Hob
Main oven
Drawer
Electronic clock
Control panel
Control knobs for the gas burners
Control knobs for the ovens
Oven indicator lamps

54
The electronic clock
You can operate the main oven using the electronic
clock. For example, you can preset the time at which
the oven switches itself on or when the automatic
timer ends baking or cooking. The electronic clock
can also be used as a minute minder.
Display panel
Control buttons Select the function by pressing the Ì Í function
button several times. Use the rotary selector to set
the cooking time or time. The set values can be
viewed in the display panel.
You can turn the rotary selector clockwise or anti-
clockwise. The rotary selector pops out/retracts when
it is pressed gently.
Display panel
Function button
Rotary selector
Symbol Use
a
Minute minder Setting the cooking time
?
Operating time Setting the duration for
automatic switch-off
>
End of operating time Setting a later time for
automatic switch-on and
switch-off
¡
Clock Setting the time

55
The hob
Types of gas burner
Gas burner control knob The heat output of the gas burner can be set using
the control knob. The symbol above the control knob
shows you the gas burner to which the control knob
belongs.
At the end of the setting range there is a limit stop. Do
not turn beyond this point.
Wok burner
(3.50 kW)
Standard burner
(1.75 kW)
Standard burner
(1.75 kW)
High-speed
burner
(3.00 kW)
Economy burne
r
(1.00 kW)
Wok burner
(3.30 kW)
Pan support
Gas burner Pot or pan diameter
Economy burner 8-16 cm
Standard burner 12-20 cm
High-speed burner 20-23 cm
Wok burner 23-26 cm
Wok burner with additional
pan support
> 26 cm and wok
Position Meaning
=
Off
,
Large flame, highest power
-
Small flame, lowest power

56
Accessories An additional pan support for the wok burner is
enclosed with the appliance.
The grill compartment
Control knob Use this control knob to set the temperature or the
cooking function for the grill compartment.
When setting high temperatures from 100 °C
onwards center the middle digit of the temperature
printed on the knob with the dot on the fascia.
At the end of the setting range there is a limit stop. Do
not turn beyond this point.
Accessories The accessories can be inserted into the grill
compartment at five different shelf positions.
You can pull the accessories two-thirds of the way out
without them tilting. This makes it easy to take dishes
out.
Position Meaning
0 Off
Z
Oven light
50-265 Temperature range in °C
for conventional top/bottom heating
s
Bottom heating
fixed temperature of 285 °C
r
Top heating
fixed temperature of 235 °C
Grill
fixed temperature of 235 °C

57
Replacement accessories can be purchased from the
after-sales service or specialist dealer.
Accessories Description
Flat wire shelf
For ovenware, cake in tins,
roasts,
grilled food, frozen
dishes.
Enamelled baking tray
For moist cakes, baked
goods, frozen dishes and
large roasts.
With the pan trivet, also for
catching fat.
Grill pan trivet
For grilling and roasting, to
be insert in the enamelled
baking tray.

58
The main oven
Control knob Use this control knob to set the temperature or the
cooking function for the main oven.
When setting high temperatures from 100 °C
onwards center the middle digit of the temperature
printed on the knob with the dot on the fascia.
At the end of the setting range there is a limit stop. Do
not turn beyond this point.
Accessories The accessories can be inserted in the main oven at
five different shelf positions.
You can pull the accessories two-thirds of the way out
without them tilting. This makes it easy to take dishes
out.
Replacement accessories can be purchased from the
after-sales service or specialist dealer.
Position Meaning
0 Off
Y
Defrost
ë
50-250
Temperature range in °C
for hot air
Accessories Description
Flat wire shelf (2x)
For ovenware, cake in tins,
roasts, grilled food, frozen
dishes.
Enamelled baking tray
For moist cakes, baked
goods, frozen dishes and
large roasts.

59
The secondary oven
Control knob Use the control knob to set the temperature or the
cooking function for the secondary oven.
When setting high temperatures from 100 °C
onwards center the middle digit of the temperature
printed on the knob with the dot on the fascia.
At the end of the setting range there is a limit stop. Do
not turn beyond this point.
Accessories The accessories can be inserted in the secondary oven
at five different shelf positions.
For best results we recommend single shelf.
You can put the accessories two-thirds of the way out
without them tilting. This makes it easy to take dishes out.
Position Meaning
0 Off
Z
Oven light
60-265 Temperature range in °C
for conventional top/bottom heating
s
Bottom heating
fixed temperature of 315 °C
r
Top heating
fixed temperature of 190 °C
Grill
fixed temperature of 210 °C

60
Replacement accessories can be purchased from the
after-sales service or specialist dealer.
Optional accessories
Optional accessories can be purchased via your
specialist dealer or the after-sales service.
Accessories Description
Flat wire shelf
For ovenware, cake in tins,
roasts,
grilled food, frozen
dishes.
Enamelled baking tray
For moist cakes, baked
goods, frozen dishes and
large roasts.
With the pan trivet, also for
catching fat.
Pan trivet
For grilling, for inserting in
the enamelled baking tray.
Optional accessories Order no.
Stainless steel rear panel Z 5863 N0
Pizza stone
Z 2920 X0
Additional base
Z 2970 X0
Grill pan trivet
Z 1240 X2
Liquid gas nozzle set, 50 mbar
Z 2293 X0

61
Before using for the first time
Please observe the following notes before using your
appliance for the first time.
Remove the appliance packaging and dispose of it
appropriately.
Setting the time
First see that the
¡
symbol and three zeros are
flashing in the display. Set the time using the
electronic clock.
1. Press the Ì Í function button.
2. Set the current time using the rotary selector.
The time is applied after a few seconds. The
appliance is now ready for operation.
Burning off the ovens
Pre-clean the ovens Take the accessories out of the ovens.
Completely remove any residues, e.g. small bits of
polystyrene, from the oven.
Some parts are covered with film to protect from
scratches. Remove this film.
1. Clean the outside of the appliance using a soft,
damp cloth.
2. If the shelf supports have been installed, please
remove them before heating up the oven. (see the
section “Removing and fitting the shelf supports”)
3. Clean the ovens using hot soapy water.
Heat up the ovens To get rid of the new appliance smell, heat up each of
the empty, closed ovens.
1. Use the control knob to set the maximum
temperature.
2. Switch the oven off after 30 minutes.
Cleaning the ovens
afterwards
Clean the ovens using hot soapy water. Fit the shelf
supports.

62
Cleaning the burner caps and burners
Proceed as follows:
1. Clean burner cap (A) and burner (B) using water
and detergent.
2. Dry the parts thoroughly.
3. Place the respective burner (B) on the hob (C).
4. Lay the burner cap (A) accurately on
the burner (B).
Fitting the pan supports
Place the pan supports lengthways over the hob on
the step at the edge of the hob.
So that the pan supports do not slip, place the three
pan supports next to each other.
Always make sure that the pan supports are seated
correctly.
Cleaning the accessories
Clean the accessories thoroughly using hot soapy
water and a cloth before you use them.
A
B
C

63
How to operate your hob
Make sure that the burner cap always sits accurately
on the burner. The slots on the burner must be clear.
All the parts must be dry.
Switching the gas burners on and off
Switching on the gas
burners
1. Press the control knob for the desired gas ring and
turn it anti-clockwise to the
,
position.
The gas burner ignites.
2. Keep the control knob pressed for a few seconds
until there is a steady flame.
3. Adjust the flame to the desired size.
Between the
=
and
,
positions the flame is not
steady. For this reason, you should always select
a position between the
,
large flame and
-
small
flame.
Switching off the gas
burner
Turn the control knob for the desired gas ring
clockwise to the
=
position.
What to do when ...
... the flame goes out again Switch off the control knob. Wait for a minute then
repeat steps 1 to 3.
m
If the flame goes out, gas escapes. Do not leave the
gas burners unattended when in use. Make sure that
food does not boil over and that there are no draughts
when cooking.
...the gas burner does not
light
In the event of a power cut or if the ignitors are damp,
the gas burners can be lit using a gas lighter or a
match.

64
How to operate your grill compartment
Grill compartment cooking
functions
Switching on the grill
compartment
Turn the control knob for the grill compartment
clockwise to the desired temperature or cooking
function.
The grill compartment switches on.
The indicator lamp above the control knob lights up
while the oven heats up. It cycles on/off with the
thermostat.
Switching off the grill
compartment.
Turn the control knob to position 0 when the dish is
ready.
The grill compartment switches off.
Cooking function Use
50-265 (°C)
Conventional top/
bottom heating
For cakes in baking tins, baked
casseroles, lean beef, poultry
and game roasts.
s
Bottom heating
For pizza, focaccia, blind baking
and chips.
r
Top heating
For caramelizing and browning
(e.g. lasagne).
Grill
For steaks, bacon, sausages,
fish and toast.

65
How to operate your main oven
It is possible for you to select different settings for
your main oven. You can operate the main oven via
the electronic clock.
Main oven cooking
functions
Switching on the
main oven
Turn the control knob for the main oven clockwise to
the desired temperature or cooking function.
The main oven switches on.
The indicator lamp above the control knob lights up
while the oven heats up. It cycles on/off with the
thermostat.
Switching off the
main oven
Turn the control knob to position 0 when the dish is
ready.
The main oven switches off.
Cooking function Use
Y
Defrost
For defrosting meat, poultry,
fish, bread and gateaux.
ë
50-250 (°C)
Hot air
For roasting, cakes, pizza and
pastries on two or more shelf
levels.

66
How to operate your secondary oven
Secondary oven cooking
functions
Switching on the
secondary oven
Turn the control knob for the secondary oven
clockwise to the desired temperature or cooking
function.
The secondary oven switches on.
The indicator lamp above the control knob lights up
while the oven heats up. It cycles on/off with the
thermostat.
Switching off the
secondary oven
Turn the control knob to position 0 when the dish is
ready.
The secondary oven switches off.
Cooking function Use
60-265 (°C)
Conventional top/
bottom heating
For cakes in baking tins, baked
casseroles, lean beef, poultry
and game roasts.
s
Bottom heating
For rostii potatoes, chips and
blind baking.
r
Top heat
For browning (e.g. cauli flower
cheese).
Grill
For steaks, bacon, sausages,
fish and toast.

67
How to operate your electronic clock
You can operate the electronic clock with one hand.
Press the function button then set the time using the
rotary selector. You can make settings whilst the
function indicator is flashing.
The set value is applied.
You can also change your settings or cancel and
interrupt the process during operation.
Changing settings
1. Press the Ì Í function button several times until
the appropriate symbol flashes.
2. Change your settings using the rotary selector.
Cancelling settings
1. Press the Ì Í function button several times until
the appropriate symbol flashes.
2. Reset to zero using the rotary selector.
If the automatic timer was in operation:
3. Switch off the main oven using the control knob.
Displaying settings Press the Ì Í function button several times until the
appropriate symbol flashes. The appropriate value
can be seen in the display panel.

68
Setting the electronic clock
After the appliance is connected to the electricity
supply or after a power cut, three zeros flash in the
display. Set the time. The control knob for the main
oven must be switched off.
Setting the time
Example: 15:00
1. Press function button Ì Í.
2. Set the current time using the rotary selector.
You can only set the time when there is no other
function operating.
Changing the clock, e.g.
from summer to winter time
1. Press the Ì Í function button several times until
the
¡
symbol flashes.
2. Set the current time at the rotary selector.
Note: You cannot correct the time if the minute
minder or automatic timer is in operation.
Hiding and displaying the
clock display
1. Press the Ì Í function button for 7 seconds.
The clock display is hidden.
The clock and the functions that are switched on
continue running in the background and the
appropriate symbol is lit.
2. Press the Ì Í function button briefly to display the
clock display again.
Reduced night lighting Between 22:00 and 6:00, the display lighting is
dimmed automatically.

69
Setting the minute minder
The minute minder is a timer which counts down and
gives an audible signal once the set duration has
elapsed.
The minute minder runs independently of the oven.
Setting the duration
Example: 5 minutes
1. Press the Ì Í function button until the
a
symbol
flashes.
2. Set the cooking time using the rotary selector.
Once the minute minder is switched on, the
a
symbol
is lit and the remaining time is displayed.
Duration has elapsed Once the time has elapsed, a signal sounds and the
a
symbol flashes. To stop the signal early, press the
Ì Í function button.
Note You can set a duration of up to 24 hours.

70
Setting the automatic timer
Using the electronic clock, you can switch only the
main oven on and off automatically.
Note: You can preset the automatic timer up to 24
hours in advance.
Automatic switch-off
Baking or roasting starts immediately. You can leave
the kitchen for a short period of time.
Setting the cooking
duration
1. Turn the control knob for the main oven to the
desired temperature or cooking function.
The main oven switches itself on.
Example: The cooking time is
90 minutes.
2. Press the Ì Í function button several times until
the
?
symbol flashes.
3. Set the cooking time using the rotary selector.
After a few seconds, the main oven starts and the
current time appears in the display panel.
Cooking time has elapsed A signal sounds and the
>
symbol flashes.
The main oven switches off.
1. To stop the signal early, press the Ì Í function
button.
2. Turn the control knob to position 0.
3. Press the Ì Í function button again to switch off
the automatic timer.

71
Switching on and off automatically
Baking or roasting starts for the set duration at a later
time which you have selected.
Setting the cooking
duration
Example: The cooking time is
90 minutes.
1. Turn the control knob for the main oven to the
desired temperature or cooking function.
The main oven switches itself on.
2. Press the Ì Í function button several times until
the
?
symbol flashes.
3. Set the operating time using the rotary selector.
Setting the end of the
cooking time
Example: The dish should be
ready at 12.30.
4. Press the Ì Í function button several times until
the
>
symbol flashes.
5. Set the end of the cooking time using the rotary
selector.
The main oven switches itself off momentarily. The
current time appears in the display panel.
The main oven starts later automatically.
Cooking time has elapsed A signal sounds and the
>
symbol flashes.
The main oven switches off.
1. To stop the signal early, press the Ì Í function
button.
2. Turn the control knob to position 0.
3. Press the Ì Í function button again to switch off
the automatic timer.

72
Cleaning and care
m
Never use high-pressure cleaners or steam jet
cleaners. Risk of short circuit.
Never use sharp or abrasive cleaning materials as
this could damage the surface. If such cleaning
material comes into contact with the front of the
appliance, wash if off with water immediately.
Do not clean appliance surfaces which are still hot.
Switching on the oven light To make cleaning easier, you can switch on the oven
light.
To do this for the secondary oven and the grill
compartment, turn the appropriate control knob to
position
Z
.
For the main oven, turn to position
Y
to switch on the
oven light for cleaning purposes.
The heating elements are then switched off, the fan
on the oven back wall runs.
Do not insert any items through the grid protection of
the fan.

73
Catalytic oven panels
Self-cleaning surfaces Catalytic oven panels are coated with self-cleaning
enamel. The surfaces clean themselves whilst the
oven is in operation. Larger splashes only disappear
once the oven has been used again several times.
Never clean these surfaces with oven cleaner.
Self-cleaning surfaces in
your oven
The following surfaces in your appliance are self-
cleaning:
Never clean these surfaces with oven cleaner.
Slight discolouration of the enamel does not affect
automatic self-cleaning.
Using the correct cleaning agent
Do not use cleaning agents containing abrasive
substances or acid or cleaning aids such as steel
wool or steel sponges as this could damage the
surfaces.
Oven Self-cleaning surfaces
Grill compartment • Oven ceiling
• Oven side walls
• Oven back wall
Main oven
• Oven ceiling
• Oven back wall
Secondary oven
• Oven ceiling
• Oven side walls
• Oven back wall
Appliance component Cleaning agent and aid
Oven door glass panel
• Use glass cleaner
• Do not use a glass scraper.
Control panel and knob
• Wipe down using a soft, damp cloth.
Seal
(on the cooking
compartment)
• Use warm soapy water.
Shelf support
• Use warm soapy water.

74
Cooking compartment
interior
Enamel surfaces
• Use warm soapy water or vinegar-based cleaner; dry
afterwards using a soft cloth.
• Do not use oven cleaner.
• Partly self-cleaning surfaces; see the "Catalytic oven
housing" section.
Gas burners
• Remove the burners and caps; use soapy water; dry
thoroughly afterwards.
• Clean the ignitor and thermal element with a damp
cloth or a small, soft brush; dry thoroughly
afterwards.
• When refitting: place the burners on the hobs; place
the burner caps accurately on the burners.
• The burner caps are black enamelled. The colour
changes over time. This does not affect
performance.
Appliance exterior
Stainless steel surfaces
• Use warm soapy water; dry afterwards using a soft
cloth.
• Always remove limescale, fat, starch and egg white
immediately.
• Special steel cleaning cloths are available from the
after-sales service or from specialist retailers.
Glass cover
(in front of the
oven light)
• Use warm soapy water.
Drawer
• Use warm soapy water.
Pan supports
• Use warm soapy water.
• Do not clean pan supports in the dishwasher.
Accessories
• Soak in hot soapy water; clean with a brush or
sponge.
Appliance component Cleaning agent and aid

75
Taking the oven doors off their hinges and refitting them
To make cleaning easier, take the oven doors off their
hinges.
The hinges on the oven doors are each secured with
a locking lever.
When the locking lever is closed (A), the oven door is
secured. It cannot be taken off its hinges.
If the locking lever is open (B), the hinge is locked and
you can take the oven door off its hinges.
Risk of injury
Make sure that you do not put your fingers in the
hinges.
Taking the oven door off its
hinges
Proceed as follows:
1. Open the oven door.
2. Move both the left-hand and right-hand locking
levers.
3. Close the oven door until you feel resistance.
4. Take hold of the door on the left-hand and
right-hand side using both hands.
5. Close the oven door slightly further.
6. Lift it up and out at an angle.
Do not dismantle the door.
Dirt between glass panels If there is dirt between the glass panels in the oven
door, stand the removed door upside down. Push a
bottle brush between the glass panes and brush
clean.
A
B

76
Putting the oven door back
on its hinges
Proceed as follows:
1. Hold the oven door at an angle.
2. Insert the two hinges into the brackets on the
left-hand and right-hand side.
3. Open the oven door.
4. Snap the left-hand and right-hand locking levers
closed completely.
5. Close the oven door.
Removing and fitting the shelf supports
To clean the shelf supports separately and to clean to
oven walls more easily, the shelf supports can be
removed.
The shelf supports are attached to the oven walls in
three places (see illustration).
Removing the shelf
supports
To remove the shelf supports, proceed as follows:
1. Take hold of the top of the shelf support and press
it down.
The shelf support releases from the upper pin.
2. Lift up the shelf support and remove it.

77
Fitting the shelf support To refit the shelf support, proceed as follows:
1. Position the bottom part of the shelf support on the
respective pins.
2. Push the upper part against the oven side wall until
it hooks into the upper pin.
Faults and after-sales service
If a fault occurs, it is often only due to a small thing.
Before calling the after-sales service, please see the
following notes.
Repairs must only be carried out by trained
after-sales service engineers.
If your appliance is not properly repaired, this may
cause serious risks to you.
Fault Possible cause Notes on remedial action
The appliance is not working. Defective fuse Check in the fuse box that
the fuse for the appliance is
in order.
Power failure Check whether the kitchen
light is working.
The clock display is flashing. Power failure Reset the time.
The oven light is not working. Defective oven light
bulb
Replace the oven light bulb.
(see the following section
"Replacing the oven light
bulb")

78
Replacing the oven light bulb
If the oven light bulb has failed, it must be replaced.
You can obtain temperature-resistant replacement
bulbs from the after-sales service or in exclusive
dealers. Please quote the E-number and the FD
number of your appliance. Do not use any other
bulbs.
Method:
1. Disconnect the appropriate fuse in the fuse box.
2. Open the oven door.
3. Place a tea towel in the cold oven to prevent
damage.
4. Unscrew the glass cover for the bulb in the interior
of the oven by turning it to the left.
5. Replace the bulb with the same type of bulb.
Voltage: 230 V/50 Hz
Power: 15 W
Screw thread: E14
6. Screw on the glass cover again.
7. Take the tea towel out again and reconnect the
fuse.
Turn the control knob to position
Z
(for the secondary
oven and grill compartment) or to
Y
(for the main oven)
to check whether the oven light is working.

79
After-sales service
Our after-sales service is there for you if your
appliance needs repairing. You will find the address
and telephone number of your nearest after-sales
service centre in the phone book. The after-sales
service centres listed will also be happy to advise you
of a service point in your local area.
E number and FD number Please quote the E number (product number) and
the FD number (production number) of your
appliance when contacting the after-sales service.
The identification plate containing these numbers is
found on the right external side of the pan drawer of
the appliance. You can make a note of these
numbers in the space below to save time in the event
of your appliance malfunctioning.
E no.
FD no.
After-sales service

80
Tables and tips
This will provide you with hints and tips for preparing
food using your appliance. Here you will find a
selection of dishes and the best settings to use for
them. You can see which type of heating and
temperature is best suited for your dish and which
accessories should be used in which shelf position.
There are lots of tips on cookware and preparation,
as well as a short troubleshooting section, in case
anything goes wrong.
Energy-saving tips
Here are some energy-saving tips for using the hob
and the oven.
Tips for using the hob
Appropriate cookware
diameter
Make sure that the diameter of the cookware is
appropriate for the diameter of the respective gas
burner used.
You will find an overview of appropriate diameters in
the "Your new oven - the hob" section.
The gas burner flame must not be bigger than the
diameter of the cookware.
Cookware with lids Use cookware with flat bottoms.
If possible, use cookware with lids to save power.
Use less water To reduce the cooking time, for example for
vegetables and potatoes, use less water.

81
Tips for using the oven
Preheating Only preheat the oven if specified in your recipe or in
the table in the instructions for use.
Dark baking tins Use dark, black lacquered or enamelled baking tins.
These absorb the heat particularly well.
More than one cake If you are baking several cakes, it is best to bake
them one after another as the oven will still be hot.
This reduces the baking time for the second cake.
You can also put in two cake tins next to each other
in the main oven.
Using the residual heat For casseroles and slow cooking, you can turn off the
oven 10 minutes before the end of the cooking time
and use the residual heat to finish cooking.
Closing the oven door Always keep the oven door closed when the oven is
in use. If you need to open the oven door, only open
it briefly. Otherwise the temperature drops and the
oven has to heat up again.

82
Baking
Baking tins It is best to use dark baking tins.
Light coloured baking tins made from thin-wall
materials or glass containers lead to longer baking
times and uneven browning.
Always place the tin in the centre of the flat wire shelf.
Tip A lower temperature allows more even browning.
Advice on tables Cooking functions and temperatures listed in the
following tables are a general guide for use.
The temperature and baking time you select depends
on the quantity and type of food. This is why ranges
are given in the tables. You should try to use a lower
temperature setting to start with. If necessary, use a
higher temperature setting next time.
Cooking functions and temperatures, which are
shown in grey, are only for information. These
Cooking functions and temperatures are fixed (see
section “Your new cooker”).

83
Cakes and pastries
Times listed below are for a preheated oven.
Allow 10-15 minutes to preheat.
Type of pastries
Oven Shelf
position
Cooking
function
Temperature
°C
Time
minutes
Rich fruit cake 2
t
140 150-180
1 or 3
ë
140-150 120-150
2
t
140 150-180
Victoria sandwich 1 + 3
ë
160-180 25-35
Fatless sponge cake 1 + 3
ë
160-175 35-45
Small Cakes 2
t
170 20-25
1 + 3
ë
175 18-25
2
t
170 20-25
Biscuits 2
t
160-170 20-30
1 + 3
ë
170 20-30
2
t
160-170 20-30
Bread 1 + 3
ë
200-220 30-40
Large apple pie 2
t
170-200 40-50
3 or 4
ë
175-200 40-50
2
t
170-200 40-50
Small mince pies 2
t
175-200 20-30
1 + 3
ë
175-200 20-30
2
t
175-200 20-30

84
Bakes and pizza
Scones 2
t
200 15-18
1 + 3
ë
200 15-18
2
t
200 15-18
Vol au vent 2
t
200-220 15-20
2
t
200-220 15-20
Meringues 2
t
100 60
2
t
100 60
Type of pastries
Oven Shelf
position
Cooking
function
Temperature
°C
Time
minutes
Dish
Oven Shelf
position
Cooking
function
Temperature
°C
Time
minutes
Lasagne 0.5 kg 1 + 3
ë
200-220 20-25
Oven pasta 0.5 kg 1 + 3
ë
200-220 25-30
Fresh pizza and calzone
0.5 kg
1 + 3
ë
210-230 30-45
Frozen pizza, calzone and
focaccia
2
s
285 12-20
2
s
315 12-20
Quiches 2
t
170-200 30-40
2
t
170-200 30-40

85
Baking tips
You wish to cook to your
own recipe.
Refer to the instructions in the table for similar types of
pastry.
How to check that the
sponge cake is cooked
properly.
Approximately 10 minutes before the end of the baking
time given in the recipe, pierce the tallest point of the
cake with a cocktail stick. The cake is done if the cocktail
stick comes out clean.
The cake collapses.
Next time, use less liquid or decrease the oven
temperature by 10 degrees celsius. Observe the stirring
times in the recipe.
The cake has risen in the
centre but is lower at the
edges.
Do not grease the sides of the baking tin. As soon as the
cake is done, carefully loosen the cake around the
edges using a knife.
The cake is too dark at the
top.
Insert it at a lower shelf position in the oven, select a
lower temperature and bake the cake a little while
longer.
The cake is too dry.
Use a toothpick to make small holes in the finished
cake. Then drizzle fruit juice or alcohol over the top.
Next time you should decrease the temperature by
around 10 degrees celsius and reduce the baking times.
The bread or cake looks
fine, but has on the inside
with watery areas.
Next time you should add a little less liquid and bake for
a little longer at a lower temperature.
Cakes with fruit topping:
Prebake the base first of all. Sprinkle with almonds or
breadcrumps and then place the topping over this.
Please observe the recipe and the baking times.
The pastry is unevenly
browned.
Select a slightly lower temperature to ensure that the
pastry is baked more evenly. Delicate pastry should be
baked on one level using conventional top/bottom
heating
t
. Baking paper that protrudes over the food
can affect the air circulation. For this reason, always cut
the baking paper to fit the baking tray.
You were baking on several
shelf levels. The food on the
top baking tray is darker
than that on the bottom
baking tray.
Always use hot air
ë
when baking on several shelf
levels. Baking trays that are placed in the oven at the
same time will not necessarily be ready at the same
time.

86
Roasting
Ovenware You may use any heat-resistant dishes. Always place
the dishes in the centre of the flat wire shelf. The
enamelled baking tray is also suitable for larger
roasts.
Tips A lower temperature allows more even browning.
Pierce the skin of duck or goose under the wings to
enable the fat to run off.
Poultry will turn out particularly crispy and brown if
you baste it towards the end of the roasting time with
butter or oil.
Meat should be turned half way through the cooking
time.
Advice on tables Cooking functions and temperatures listed in the
following tables are a general guide for use.
The values in the following table apply to dishes
placed in a cold oven.
The temperature and roasting time you select
depends on the quantity and type of food. This is why
ranges are given in the table. You should try to use a
lower temperature setting to start with. If necessary,
use a higher temperature setting next time.
Cooking functions and temperatures, which are
shown in grey, are only for information. These
Cooking functions and temperatures are fixed (see
section “Your new cooker”).

87
Meat
Dish
Oven Shelf
position
Cooking
function
Temperature
°C
Time
minutes
Roast beef 1-1.2 kg 2
ë
170-180 75-90
Roast lamb 1-1.5 kg 2
ë
170-180 75-90
Roast pork 1-1.2 kg 2
t
170-180 90-110
2
ë
170-180 90-110
2
t
170-180 90-110
Roast chicken 1-1.8 kg 2
ë
170 70-100
2
t
175 70-100
Roast duck 1.5-2 kg 2
ë
170-180 90-120
Roast goose 3-3.5 kg 2
ë
170-180 120-150
Roast turkey 5-7 kg 2
ë
170-180 160-220
Beef casserole* 1 kg 2
t
140-150 120-150
1
ë
150 120-150
2
t
140-150 120-150
* All casseroles can also been slow cooked at 110-120 °C after bringing to the boil.
In these recipes allow a longer cooking time.

88
Fish
Roasting tips
Dish
Oven Shelf
position
Opera-
ting mode
Temperature
°C
Time
minutes
Fillet or steak of cod, hake or
salmon
1kg
2
t
170-180 20-30
1 + 3
ë
160-180 20-30
2
t
170-180 20-30
Whole mackerel, turbot,
salmon
1 kg
2
t
170-180 45-60
1 + 3
ë
160-180 45-60
2
t
170-180 45-60
The table does not contain
specifications for the weight
of the roast.
Refer to the indicated weight in the table and extend or
reduce accordingly the roasting time.
How you can tell when the
roast is ready.
Use a meat thermometer (available from specialist
stores) or implement a “spoon test”.
Press a spoon onto the roast. If it feels firm, it is ready. If
it can be pressed in, it needs to be roasted for a little
longer.
The roast looks good, but
the sauce is burnt.
Next time, use a smaller roasting dish and add more
liquid.
The roast looks good, but
the sauce is too light and
watery.
Next time, use a larger roasting dish and add less liquid.

89
Grilling
Tips If possible, use pieces of meat which are the same
thickness. They should be at least 2 to 3 cm thick.
Such pieces will be browned evenly and stay juicy
and soft in the middle.
If you are grilling directly on the flat wire shelf and not
on pan trivet in enamelled baking tray, you should
also insert the enamelled baking tray at shelf position
1.
Advice on table The values in the table apply to dishes placed in a
preheated grill.
Preheat the grill for 5 minutes, before placing the dish
in it. For food with a grilling time over 10 minutes, 3
minutes preheating will be sufficient.
Temperatures are fixed for the grill functions. These
temperatures are shown in grey and only for
information.
Dish
Oven Shelf
position
Cooking
function
Temperature
°C
Time
minutes
Chicken portions 2 235 12-15*
4 210 15-18*
Sausages 6 per 0.5 kg 4 235 12-14**
Bacon 5 210 4-6*
Pork chops 0.5 kg 3 235 8-10*
4 210 10-12*
Fish 0.5 kg 3 235 8-10*
* Indication of time per side.
** Turn several times.

90
Defrosting
A fan in the rear wall of the oven circulates the air in
the main oven around the frozen food.
Defrosting at room temperature has the advantage of
not modifying the flavour and appearance of food.
Please observe the instructions on the packaging.
Dish
Oven Shelf
position
Cooking
function
Temperature
°C
Time
minutes
Ready-to-eat dishes 2
Y
- 45
Meat 0.5 kg
0.75 kg
1 kg
2
Y
- 50
2
Y
- 70
2
Y
- 110


Noch Fragen? Sie erreichen uns:
€ 0,14/min. DTAG
Postfach 83 01 01
D-81701 München
Fax: +49 (0) 89 / 45 90-35 32
Internet: www.neff.de
Quellenstraße 2
A-1100 Wien
Fax: +43 (0) 1 / 6 05 75-5 12 60
Internet: www.neff.at
Per Telefon
für Österreich:
Tel: 08 10 / 70 04 00
zum Regionaltarif
