
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Important
Read this important information carefully before
you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 1).
Warning
- Check if the voltage indicated on the adapter
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
- The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Keep the appliance and its cord out of reach
of children.
Caution
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if any of its parts is
damaged or broken, as this may cause injury.
- Only use this appliance for its intended
purpose as shown in the user manual.
- Use, charge and store the appliance at a
temperature between 5°C and 35°C.
- Only use the adapter supplied to charge
the appliance.
- If the adapter is damaged, always have it
replaced with one of the original type
in order to avoid a hazard.
- If the appliance is subjected to a major change
in temperature, pressure or humidity, let the
appliance acclimatise for 30 minutes before
you use it.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
- Maximum noise level: Lc = 75dB(A)
Compliance with standards
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
Environment
- Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 2).
- The built-in rechargeable battery contains
substances that may pollute the environment.
Always remove the battery before you
discard and hand in the appliance at an ofcial
collection point. Dispose of the battery at an
ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take
the appliance to a Philips service centre. The
staff of this centre will remove the battery for
you and will dispose of it in an environmentally
safe way. (Fig. 3)
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you
discard the appliance. Make sure the appliance is
disconnected from the mains and the battery is
completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips and housing parts
are very sharp.
1 Check if there are any screws in the back or
front of the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary,
also remove additional screws and/or parts
until you see the printed circuit board with
the rechargeable battery.
3 If necessary, cut the wires to separate the
printed circuit board and the rechargeable
battery from the appliance.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit the
Philips website at www.philips.com/support or
read the separate worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international guarantee because they are subject
to wear.
4222.002.8341.1
Important Information
QC5560, QC5510
1
2 3

INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang
di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya
dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk
Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum
menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi nanti.
Bahaya
- Jagalah agar alat dan adaptor selalu kering (Gbr. 1).
Peringatan
- Periksa apakah voltase pada adaptor sesuai
dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum
menghubungkan alat.
- Adaptor berisi trafo. Jangan memotong
adaptor untuk menggantinya dengan steker lain,
karena ini dapat membahayakan.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan
oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat
sik, indera atau kecakapan mental yang kurang,
atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali
jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk
mengenai penggunaan alat oleh orang yang
bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
- Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan
anak-anak.
Perhatian
- Selalu cek alat terlebih dulu sebelum Anda
menggunakannya. Jangan gunakan alat atau
komponennya jika rusak, karena dapat
menyebabkan cedera.
- Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang
dimaksud di petunjuk pengguna.
- Gunakan, isi daya dan simpan alat pada suhu
antara 5 °C dan 35 °C.
- Gunakan hanya steker yang telah disediakan
untuk mengisi baterai alat ini.
- Jika adaptor rusak, gantilah selalu dengan salah
satu tipe yang asli agar terhindar dari bahaya.
- Jika alat mengalami perubahan besar akibat
suhu, tekanan atau kelembaban, biarkan alat
menyesuaikan dengan kondisi lingkungan
selama 30 menit sebelum menggunakannya.
- Jangan sekali-kali menggunakan udara
bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih
abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau
aseton untuk membersihkan alat.
- Tingkat kebisingan maksimum: Lc = 75 dB(A)
Memenuhi standar
- Alat Phillips ini mematuhi semua standar yang
terkait dengan medan elektromagnet (EMF).
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi
www.shop.philips.com/service atau pergi ke
dealer Philips Anda. Anda juga dapat menghubungi
Pusat Layanan Konsumen Philips di negara
Anda (lihat pamet garansi internasional untuk
rincian kontak).
Lingkungan
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah
tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai
lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan
barang bekas yang resmi untuk didaur ulang.
Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu
melestarikan lingkungan (Gbr. 2).
-
Baterai isi-ulang yang terpasang mengandung
bahan yang dapat mencemari lingkungan. Selalu
keluarkan baterai sebelum membuang alat atau
membawanya ke tempat pengumpulan resmi.
Buang baterai bekas di tempat pengumpulan
resmi untuk baterai. Jika Anda sulit mengeluarkan
baterai, Anda pun dapat membawa alat tersebut
ke pusat layanan Philips yang akan membantu
mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan
cara yang aman bagi lingkungan. (Gbr. 3)
Melepas baterai isi-ulang
Hanya keluarkan baterai isi-ulang apabila Anda
akan membuang alat. Pastikan alat dilepaskan dari
listrik dan baterai benar-benar habis sewaktu
Anda mengeluarkannya.
Berhati-hatilah, strip baterai dan komponen
rumahnya sangat tajam.
1 Periksa apakah ada sekrup di bagian belakang
atau depan alat. Jika ya, lepaskan.
2 Lepaskan panel belakang dan/atau depan alat
dengan obeng. Jika perlu, lepaskan juga sekrup
dan/atau komponen tambahan hingga Anda
melihat papan sirkuit cetakan bersama baterai
isi-ulang.
3 Jika perlu, potong kabel untuk memisahkan
papan sirkuit cetakan dan baterai isi-ulang
dari alat.
Garansi dan dukungan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan,
harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com/
support
atau bacalah pamet garansi internasional.
Batasan garansi
Unit pemotong tidak termasuk dalam ketentuan
garansi internasional karena mudah aus.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다!
필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수
있도록
www.philips.co.kr에서 제품을
등록하십시오.
중요 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를
주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘
보관하십시오.
위험
- 제품과 어댑터에 물이 묻지 않도록
주의하십시오 (그림 1).
경고
- 전원을 연결하시기 전에 어댑터에 표시된
전압과 해당 지역의 전압이 일치하는지
확인하십시오.
- 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다.
위험할 수 있으므로 어댑터를 제거하고
다른 플러그로 교체하지 마십시오.
- 신체적인 감각 및 정신적인 능력이
떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은
성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지
말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질
수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한
사람의 도움을 받으십시오.
- 제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지
않는 곳에 보관하십시오.
주의
- 제품을 사용하기 전에 반드시 확인하십시오.
제품의 일부 중 어느 것 하나라도
손상되었거나 고장 난 경우 상처를 입을 수
있으므로 사용하지 마십시오.
- 사용 설명서에 나온 본래 용도로만 제품을
사용하십시오.
- 제품은 5°C - 35°C 사이의 온도에서
사용, 충전 및 보관하는 것이 적합합니다.
- 충전 시 제품과 함께 제공된 어댑터만
사용하십시오.
- 어댑터에 손상 부위가 있으면, 위험할
수 있으므로 반드시 정품으로 교체하여
사용하십시오.
- 온도, 압력 및 습도 차가 큰 곳에서는 제품을
30분 정도 두었다가 사용하십시오.
- 제품을 세척할 때 압축 공기, 수세미, 연마성
세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를
사용하지 마십시오.
- 최대 소음 수준: Lc = 75dB(A)
기준 준수
- 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된
모든 기준을 준수합니다.
액세서리 주문
액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트
(www.shop.philips.com/service) 또는 필립스
대리점을 방문하십시오. 해당 지역의 필립스
고객 상담실에 문의하셔도 됩니다. 자세한
연락처는 제품 보증서를 참조하십시오.
환경
- 수명이 다 된 제품을 일반 가정용 쓰레기와
함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거
장소에 버리시면 환경 보호에 동참하실 수
있습니다 (그림 2).
- 내장형 충전식 배터리에는 환경을
오염시키는 물질이 들어 있습니다. 제품을
버리기 전에 항상 배터리를 분리하거나
지정된 수거함에 버려 주십시오. 배터리는
지정된 배터리 수거함에 버리십시오.
배터리를 분리하기 어려울 경우 필립스
서비스 센터에 제품을 가져오시면
배터리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해
드립니다. (그림 3)
충전식 배터리 분리
제품을 폐기할 때에는 충전식 배터리만
분리하십시오. 배터리를 분리하기 전에 제품이
전원에서 분리되어 있는지, 배터리가 완전히
방전되었는지 확인해야 합니다.
배터리의 면과 외장이 매우 날카로우니
조심하십시오.
1 제품 뒷면이나 앞면에 나사가 있는지
확인하고 있는 경우 나사를 푸십시오.
2 드라이버를 이용하여 제품의 뒤쪽 또는
앞쪽 패널을 분리하십시오. 필요한 경우
충전식 배터리가 장착된 인쇄 회로 기판이
보일 때까지 추가 나사 또는 부품을
분리하십시오.
3 필요한 경우 전선을 잘라 제품에서
인쇄 회로 기판 및 충전식 배터리를
분리하십시오.

ขอควรระวัง
- ตรวจสอบเครื่องกอนการใชงานทุกครั้ง โปรดอยาใชเครื่องหากเครื่องชำารุดเสีย
หาย เนื่องจากอาจทำาใหบาดเจ็บได
- ใหใชเครื่องนี้ตามวัตถุประสงคการใชงานที่แสดงในคมือผใชเทานั้น
- ใหใช ชารจไฟ และเก็บอุปกรณไวที่อุณหภูมิระหวาง 5°C และ 35°C
- โปรดใชอะแดปเตอรที่ใหมาเทานั้นในการชารจไฟอุปกรณตัดผม
- ในกรณีที่อะแดปเตอร เกิดความชำารุดเสียหาย คุณตองดำาเนินการเปลี่ยนอะแดป
เตอรเปนชนิดเดียวกับอะแดปเตอรเดิมเสมอ เพื่อปองกันการเกิดอันตราย
- หากเครื่องตองมีการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิ ความดัน หรือความชื้นครั้งใหญ ควร
ปลอยใหเครื่องชินกับสภาพอากาศดังกลาวกอนเปนเวลาอยางนอย 30 นาทีจึง
จะใชเครื่องได
- หามใชอากาศอัด แผนใยขัด สารที่มีฤทธิ์กัดกรอน หรือของเหลวที่มีฤทธิ์รุนแรง
เชน นมัน หรืออะซีโทน ทำาความสะอาดเครื่องเปนอันขาด
- ระดับเสียงรบกวน: Lc = 75dB(A)
ความสอดคลองกับมาตรฐาน
- เครื่องของ Philips รนนี้สอดคลองตามมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF)
การสั่งซื้ออุปกรณเสริม
หากตองการซื้ออุปกรณเสริมหรืออะไหล โปรดเยี่ยมชม www.shop.philips.com/
service หรือไปที่ตัวแทนจำาหนาย Philips คุณสามารถติดตอศูนยบริการลูกคา
Philips ในประเทศของคุณ (ดูรายละเอียดการติดตอจากเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการ
รับประกันทั่วโลก)
สิ่งแวดลอม
- หามทิ้งผลิตภัณฑนี้รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อหมดอายุการใชงานแลว
ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะ
สิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 2)
- แบตเตอรี่ที่ชารจใหมไดที่อยภายในอุปกรณตัดผมอาจมีสารที่กอใหเกิดมลพิษ
ตอสิ่งแวดลอม ใหถอดแบตเตอรี่ออกกอนทิ้งอุปกรณหรือกอนสงไปที่จุดรวบรวม
การทิ้งอยางเปนทางการ ทิ้งแบตเตอรี่ไวที่จุดรวบรวมการทิ้งแบตเตอรี่ หากคุณ
พบปญหาในการถอดแบตเตอรี่ คุณสามารถนำาอุปกรณไปที่ศูนยบริการของ
Philips ซึ่งจะชวยคุณถอดแบตเตอรี่ออก และทิ้งในสถานที่ที่ปลอดภัยตอสิ่งแวด
ลอม (รูปที่ 3)
การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชารจไฟได
ใหถอดแบตเตอรี่ที่ชารจไฟใหมไดออกจากเครื่องก็ตอเมื่อคุณตองการทิ้ง
เครื่องเทานั้น โปรดตรวจสอบใหแนใจวาไดถอดปลั๊กไฟออกจากเครื่องและ
ไมมีประจุไฟหลงเหลืออยในแบตเตอรี่แลวกอนที่จะถอดแบตเตอรี่ออก
โปรดระมัดระวัง ดานขางของแบตเตอรี่และปลอกหมมีความคมมาก
1 ตรวจสอบวามีสกรูที่ดานหลังหรือดานหนาของเครื่องหรือไม หา
กมีใหถอดออก
2 ถอดแผงดานหนาและ/หรือดานหลังของเครื่องดวยไขควง หาก
จำาเปนใหถอดสกรูและ/หรือชิ้นสวนออกไดอีก จนกวาคุณจะเห็นแผง
วงจรที่มีแบตเตอรี่แบบชารจไฟใหมได
3 หากจำาเปนใหตัดสายไฟเพื่อแยกแผงวงจรและแบตเตอรี่ที่สามารถ
ชารจไฟไดออกจากเครื่อง
การรับประกันและสนับสนุน
หากคุณตองการขอมูลหรือการสนับสนุน โปรดเขาชมเว็บไซต Philips ไดที่
www.philips.com/support หรืออานขอมูลจากเอกสารแผนพับที่แยกเฉพาะ
เกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก
ขอจำากัดในการรับประกัน
ชุดใบมีดไมอยภายใตเงื่อนไขการรับประกันทั่วโลกเนื่องจากเปนสินคาที่ตองสึกหรอ
ตามปกติอันเนื่องมาจากการใชงาน
보증 및 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는
필립스 웹사이트(www.philips.com/support)
를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오.
보증 제한
커팅 유닛은 소모품이므로 보증에 해당되지
않습니다.
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang
ke
Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya
daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips,
daftarkan produk anda di www.philips.com/
welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum
anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk
rujukan masa depan.
Bahaya
- Pelihara agar perkakas dan plag penyesuai
kering (Gamb. 1).
Amaran
- Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada
penyesuai adalah berpadanan dengan voltan
sesalur kuasa tempatan anda sebelum anda
menyambungkan perkakas ini.
- Penyesuai mengandungi pengubah. Jangan potong
penyesuai untuk menggantinya dengan plag yang lain,
kerana ini akan menyebabkan keadaan berbahaya.
-
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan
oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang
upaya dari segi zikal, deria atau mental, atau
kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali
mereka telah diberi pengawasan atau arahan
berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang
yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Jauhkan perkakas dan kordnya dari capaian
kanak-kanak.
Awas
- Periksa perkakas setiap kali anda hendak
menggunakannya. Jangan gunakan perkakas jika
mana-mana bahagiannya rosak, kerana ini boleh
menyebabkan kecederaan.
- Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan
dimaksudkan seperti ditunjukkan dalam manual
pengguna.
- Guna, cas dan simpan perkakas pada suhu
antara 5°C dan 35°C.
- Hanya gunakan plag penyesuai yang disediakan
untuk mengecas peralatan.
- Jika penyesuai rosak, pastikan anda
menggantinya dengan jenis yang asli bagi
mengelakkan bahaya.
- Jika perkakas didedahkan kepada perubahan
besar dalam suhu, tekanan atau kelembapan,
biarkan ia menyesuai iklim selama 30 minit
sebelum anda menggunakannya.
- Jangan sekali-kali gunakan udara termampat,
pad penyental, agen pembersih yang melelas
atau cecair yang agresif seperti alkohol atau
aseton untuk membersihkan perkakas.
- Aras hingar maksimum: Lc = 75dB(A)
Pematuhan standard
-
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang
berkaitan dengan medan elektromagnet (EMF).
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau barang ganti, lawati
ke www.shop.philips.com/service atau
pergi ke penjual Philips anda. Anda juga boleh
menghubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara
anda (lihat risalah jaminan sedunia untuk butiran
hubungan).
Alam sekitar
- Jangan buang perkakas dengan sampah rumah
yang biasa pada akhir hayatnya, sebaliknya
serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk
dikitar semula. Dengan berbuat demikian, anda
membantu memelihara alam sekitar (Gamb. 2).
- Bateri boleh cas semula terbina dalam
mengandungi bahan yang boleh mencemarkan
alam sekitar. Pastikan anda mengeluarkan
bateri
sebelum membuang atau menyerahkan
perkakas di pusat pungutan rasmi. Buang bateri
ini di pusat pungutan rasmi bagi bateri. Jika anda
menghadapi
masalah untuk mengeluarkan
bateri, anda juga
boleh membawa perkakas ini
ke pusat servis Philips.
Kakitangan pusat ini akan
mengeluarkan bateri ini untuk anda dan akan
membuangnya dengan cara yang selamat bagi
alam sekitar. (Gamb. 3)
Mengeluarkan bateri boleh cas semula
Hanya keluarkan bateri boleh cas semula apabila
anda membuang perkakas. Pastikan perkakas telah
dicabut daripada sesalur dan bateri telah kosong
sepenuhnya apabila anda mengeluarkannya.
Berhati-hatilah, kerana jaluran dan bahagian
perumah bateri sangat tajam.
1 Periksa jika terdapat sebarang skru di
bahagian belakang atau hadapan perkakas.
Jika ada, tanggalkannya.
2
Tanggalkan panel belakang dan/atau hadapan
perkakas dengan menggunakan pemutar skru.
Jika perlu, tanggalkan juga skru tambahan dan/
atau bahagian sehingga anda dapat melihat
papan litar tercetak dengan bateri boleh cas
semula.
3 Jika perlu, potong dawainya untuk
mengasingkan papan litar tercetak dan bateri
boleh cas semula daripada perkakas.
Jaminan dan sokongan
Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila
lawati laman web Philips di www.philips.com/
support atau baca risalah jaminan sedunia.
Sekatan jaminan
Unit pemotong tidak diliputi oleh terma jaminan
antarabangsa kerana ia terdedah kepada kelusuhan.
ภาษาไทย
ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อ
ใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียน
ผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.com/welcome
ขอสำาคัญ
โปรดอานขอมูลที่สำาคัญอยางละเอียดกอนใชงานเครื่องและเก็บคมือไวเพื่อใชอางอิง
ในภายหลัง
อันตราย
- ควรเก็บตัวเครื่องและอะแดปเตอรไวในที่แหง (รูปที่ 1)
คำาเตือน
- กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนอะแดปเตอรวาตรงกับแรงดันไฟ
ที่ใชภายในบานหรือไม
- ภายในอะแดปเตอรประกอบดวยตัวแปลงไฟ ดังนั้นจึงไมควรนำาไปตัดออกแลว
เปลี่ยนหัวปลั๊กใหม เพราะจะกอใหเกิดอันตรายรายแรงขึ้น
- ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมสมบูรณ ประสาทสัมผัส
ไมสมบูรณหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความ
เขาใจ นำาเครื่องนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำา
ในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
- เก็บเครื่องและสายไฟใหพนมือเด็ก

環境保護
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢
棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指
定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。
(圖 2)
- 本產品內建的充電式電池含有可能會污染
環境的物質。丟棄本產品或是將本產品
放到政府指定回收站前,請務必先取出電
池,並且將電池送到政府指定的電池回收
站。若您無法取出電池,可將本產品拿到
飛利浦服務中心,服務中心的人員會為您
卸下電池,並以對環境無害的方式處理電
池。 (圖 3)
取出充電電池
請僅在棄置產品時才取出充電電池。取出時,
請確實拔除產品電源插頭,並請確認電池電力
完全耗盡。
請小心,電池固定帶與外殼零件非常銳利。
1 檢查產品背面或正面是否還有任何螺絲。
如果有請拆下。
2 使用螺絲起子拆除產品的背面和/或正面護
板。必要時,也可拆下其他螺絲和/或零
件,直到清楚看見印刷電路板與充電電池
為止。
3 必要時,剪斷連接印刷電路板與充電電池
的電線,從產品中取出。
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪飛利浦網
站:www.philips.com/support,或另行參閱全
球保證書。
保固限制
由於刀組具有磨損性,因此不在全球保固範
圍內。
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於
www.philips.com/welcome 註冊您的產品,
以善用飛利浦提供的支援。
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,
並保留說明以供日後參考。
危險
- 本產品及電源轉換器請保持乾燥。 (圖 1)
警示
- 在您連接電源之前,請先檢查轉換器上所
標示的電壓是否與您當地的電源系統電壓
一致。
- 轉換器內含一個變壓器。請勿切斷轉換器
而以其他插頭取代,否則會造成危險。
- 基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之
下,本產品不適用於孩童及任何身體、知
覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗
及知識者。
- 請勿讓兒童接觸產品與電線。
警告
-
使用產品前請務必仔細檢查,任何零件若
發生損壞或破裂時,請停止使用以免受
傷。
- 請僅將本產品用於本使用手冊所述之相關
用途。
- 請在 5°C 到 35°C 之間的溫度環境中使
用、充電、存放本產品。
- 只能使用產品所附的電源轉換器為產品充
電。
- 如果轉換器損壞,請務必使用原型號的轉
換器進行更換,以免發生危險。
- 若產品面臨溫度、壓力或濕度的顯著變化
時,使用前,請先讓產品適應環境
30 分鐘。
- 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性
的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙
酮) 清潔本產品。
- 最高噪音等級:Lc = 75dB(A)
符合標準
- 本飛利浦產品符合電磁波 (EMF) 所有相關
標準。
訂購配件
若要購買配件或備用零件,請造訪
www.shop.philips.com/service,或洽詢您的
飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家/地
區的飛利浦客戶服務中心 (聯絡詳細資料請參
閱全球保證書)。
- Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu
chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF).
Để mua phụ kiện hay phụ tùng của bạn, hãy truy
cập hoặc liên
hệ đại lý Philips tại địa phương bạn. Bạn cũng có
thể liên hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của
Philips tại quốc gia bạn (xem tờ rơi về chế độ bảo
hành trên toàn thế giới để biết thông tin liên hệ).
- Không vứt bỏ thiết bị cùng với chất thải gia
đình thông thường khi ngừng sử dụng thiết bị.
Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức
để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ
môi trường (Hình 2).
- Pin tích hợp, có thể sạc lại có chứa nhng chất
có thể gây ô nhim môi trường. Luôn tháo pin
trước khi vứt bỏ thiết bị hoặc mang thiết bị
đến điểm thu gom chính thức. Vứt bỏ pin tại
một điểm thu gom chính thức dành cho pin.
Nếu bạn gặp khó khăn trong việc tháo pin, bạn
cũng có thể mang thiết bị tới trung tâm dịch
vụ của Philips. Nhân viên trung tâm sẽ giúp bạn
tháo pin và vứt bỏ pin theo cách an toàn cho
môi trường. (Hình 3)
Chỉ tháo pin sạc khi vứt bỏ thiết bị. Hãy đảm bảo
rằng thiết bị được ngắt ra khỏi nguồn điện và pin
hoàn toàn hết điện khi tháo pin.
Hãy cẩn thận, các dải pin và bộ phận hộp rất sắc.
1 Kiểm tra xem có ốc vít ở mặt sau hoặc mặt
trước của thiết bị không. Nếu có, hãy lấy
chúng ra.
2 Dùng tô vít tháo mặt sau và/hoặc mặt trước
của thiết bị. Nếu cần, tháo thêm ốc vít và/
hoặc các bộ phận cho đến khi bạn nhìn thấy
bảng mạch in có pin sạc.
3 Nếu cần thiết, cắt các dây điện để tách bảng
mạch in và pin sạc ra khỏi thiết bị.
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin,
vui lòng truy cập trang web của Philips tại
hoặc đọc tờ
bảo hành toàn cầu.
Bộ phận cắt không nằm trong phạm vi các điều
khoản bảo hành toàn cầu vì các bộ phận này
bị mòn.
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips
mới và chào mừng bạn đến với Philips!
Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do
Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại
.
Hãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn
sử dụng thiết bị và hãy cất gi nó để tiện tham
khảo sau này.
- Luôn gi thiết bị và ống nối khô ráo (Hình 1).
- Trước khi nối máy với ngun điện, kiểm tra
xem điện áp ghi trên bộ nối tiếp có phù hợp
với điện áp của ngun điện không.
- Trong bộ biến thế có một biến áp. Không
cắt bỏ bộ biến thế này để thay bằng bộ biến
thế khác, vì làm như vậy sẽ gây ra tình huống
nguy hiểm.
- Thiết bị này không dành cho người dùng
(bao gm cả trẻ em) có sức khỏe kém, khả
năng giác quan hoặc thần kinh suy giảm, hoặc
thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được
giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi
người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
- Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em.
Chú ý
- Luôn kiểm tra thiết bị trước khi sử dụng. Không
sử dụng thiết bị nếu bất kỳ bộ phận nào bị hư
hỏng hoặc vỡ, vì như vậy có thể gây chấn thương.
- Chỉ sử dụng thiết bị này cho mục đích sử dụng
đã định như mô tả trong hướng dẫn sử dụng.
- Sử dụng, sạc và bảo quản thiết bị này ở nhiệt
độ từ 5°C đến 35°C.
- Chỉ sử dụng bộ biến thế đi km theo thiết bị
để sạc pin cho thiết bị.
- Nếu bộ nối tiếp bị hỏng, để tránh nguy hiểm
luôn thay bộ nối tiếp cùng loại và đúng tiêu
chuẩn như loại của máy.
- Nếu thiết bị chịu sự thay đổi lớn về nhiệt độ,
áp suất, hay độ ẩm, hãy để thiết bị thích nghi
trong khoảng 30 phút trước khi sử dụng.
- Không sử dụng khí nén, miếng tẩy rửa, chất
tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc nhng chất lỏng
mạnh như xăng hoặc axêtôn để lau chùi thiết
bị.
- Độ n tối đa: Lc = 75dB(A)


