Loading ...
Loading ...
Electrical
Installation Qlectrique
It is the customer’s responsibility:
l
To
contact a qualified electrician
l
To assure that electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and
ordinances.
You must have:
d 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15- or
20-amp., fused electrical supply.
/ mating grounded electrical outlet.
We recommend:
(/ time-delay fuse or circuit breaker.
d separate circuit.
Water Eau
You must have:
II vous faut :
4 hot water line with 20-l 20 psi (103-827 kPa) water pressure.
d 120” (49°C) water at dishwasher.
/ une conduite d’alimentation en eau chaude dont la pression
est de 103-827 kPa (20-120 lb/pa’).
ti I’eau fournie au lave-vaisselle doit Btre a 49°C (120°F).
Excessive Weight Hazard
Use two people to move and install dishwasher.
Failure to follow this instruction may result in back
or other injury.
C’est au client qu’incombe la responsabilit6 de :
l
Contacter un Blectricien qualifi6.
l
Veiller g ce que I’installation Blectrique soit rbalis6e
correctement et en conformit avec les prescriptions des
codes et rBglements nationaux et locaux.
II vous faut :
d un circuit d’alimentation de 120 volts (CA seulement), 60 Hz,
15 A, avec fusible.
/ prise de courant Clectrique compatible reliCe 2 la terre.
Nous recommandons :
d I’emploi d’un fusible temporise ou d’un disjoncteur.
/ un circuit distinct.
Risque de poids excessif
Deux personnes ou plus doivent d6placer et installer
I’appareil.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres blessures.
3
Put two corner posts 0 on the floor behind the dishwasher.
Mettre deux cornieres 0 sur le plancher g I’arriere du
lave-vaisselle.
Grasp sides of dishwasher door frame 0 and put dishwasher
on its back.
Saisir les c&s de I’encadrement de la Porte du lave-vaisselle 0
et mettre I’arriBre du lave-vaisselle ?I plat sur les cornikres.
Inset-t casters 8 into holes at corners of dishwasher. Lightly
tap casters with a small hammer until they lock in place.
Enfoncer les roulettes 8 dans les trous aux coins du
lave-vaisselle. Frapper doucement sur les roulettes avec un petit
marteau jusqu’h ce qu’elles se bloquent en place.
. :.
:
:
: :
: :
:
:
: :
:
:
:
Pull un ezMi Fast& to Gti&k that d&s are
: :
IoGked in pla&~lf%%sters are: pot lock& In place,
: : t@)c: cogjd :fal! qut
when
;mqving%lishwashe’r. tit
i :
cause dishwash@ tu vibrate @ring uSe.
:
I
Stand dishwasher upright. Open door and remove beaded
Relever le lave-vaisselle. Ouvrir la Porte et enlever les tales
foam shipping pieces 0 from racks. Close dishwasher door.
d’expedition en mousse @ des paniers. Fermer la Porte du
Latch dishwasher door shut.
lave-vaisselle et I’enclencher.
4
Loading ...
Loading ...
Loading ...