
ENGLISH
1
OWNER’S MANUAL
TOP MOUNT
REFRIGERATOR
Please read this owner’s manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LTNC11121V
P/No.: MFL62423832-3
ENGLISH
ESPAÑOL
Model Name
FRANÇAIS
AFN73165212
www.lg.com
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

3 PRODUCT FEATURES
4 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
7 COMPONENTS
7 Refrigerator Exterior
7 Refrigerator Interior
8 INSTALLATION
8 Installation Overview
8 Specifications
9 Unpacking Your Refrigerator
9 Choosing the Proper Location
9 - Flooring
9 - Ambient Temperature
10 - Measuring the Clearances
10 Turning on the Power
10 Leveling
11 HOW TO USE
11 Before Use
12 Control Pad
13 Storing Food
13 - Food Preservation Location
14 - Food Storage Tips
14 - Storing Frozen Food
15 Humidity Controlled Crisper
15 Door Bins
15 Adjusting the Refrigerator Shelves
16 MAINTENANCE
16 Cleaning
17 SMART DIAGNOSIS
TM
17 Using Smart Diagnosis
TM
18 TROUBLESHOOTING
23
WARRANTY
TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS
ENGLISH

PRODUCT FEATURES
* Depending on the model, some of the following functions may not be available.
SMART DIAGNOSIS
TM
HUMIDITY CONTROLLED CRISPERS
PULL OUT TRAY
The Pull Out Tray pulls forward to provide easy access to items.
ENGLISH
ICEMAKER
To suit your individual storage needs your icemaker can be moved from
one side to another.
WARNING
Fill with potable water only.
Use the function to contact the service center and receive precise diagnosis
when the refrigerator malfunctions or fails. Use it only to connect to the
consultant and do not use it in normal times.
The Humidity Controlled Crispers are designed to help keep your fruits and
vegetables fresh and crisp. You can control the amount of humidity in the
crispers by adjusting the settings between Low and High.
3PRODUCT FEATURES
ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or product damage.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic
safety precautions should be followed, including the following:
Power
y
NEVER unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and
pull it straight out from the outlet.
y
y
Do not use an uncertified power outlet.
y
Unplug the power plug immediately in the event of a blackout or thunderstorm.
y
Plug in the power plug with the power cord facing downward.
y
Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
Installation
y
Contact an authorized service center when you install or relocate the refrigerator.
y
When moving your refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
y
Prior to use, ensure that you are connecting this product to a dedicated grounded electrical
outler rated for use with this product (115V~ 60Hz, AC only). It is the user’s responsibility to
replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet.
y
Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling.
Use
y
DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in
the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
y
Do not hang on to or place heavy objects on the refrigerator’s dispenser.
y
Do not place heavy or dangerous objects (bottles with liquid) on the refrigerator.
y
Do not put live animals inside the refrigerator.
y
Do not allow children to climb into the product when it is in use.
y
In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure adequate ventilation and contact
an
authorized service center before resuming use. Do not touch or disassemble the electrical
outlet of the refrigerator.
y
In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator. Ensure
adequate ventilation and contact an authorized service center.
y
Do not use or place flammable substances (chemicals, medicine, cosmetics, etc) near the
refrigerator or store them inside the refrigerator. Do not place the refrigerator in the vicinity of
flammable gas.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of
hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal
word WARNING or CAUTION. These words mean:
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similar qualified person in order to avoid a safety hazard. Do not use a cord that shows cracks
or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH

y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic
safety precautions should be followed, including the following:
This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test
materials or for use on ships, etc.
Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator.
Do not modify or extend the power cord.
Do not use a dryer to dry the interior. Do not light a candle to remove interior odors.
For your safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit
checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Do not use an outlet that can be turned off with a switch. Do not use an extension cord. It is the
user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power
cord.
Do not use an adapter plug and plug the power plug into a multi-outlet extension cord.
Disconnect the power cord immediately if you hear a noise, smell a strange odor or detect smoke
coming from the appliance.
Turn the power off if water or dust penetrates into the refrigerator. Call a service agent.
Do not disassemble or modify the refrigerator.
Do not put hands, feet, or metal objects below or behind the refrigerator.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment with wet or damp hands, when your
refrigerator is in operation.
Do not put glass containers, glass bottles or soda in the freezer.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to assure that they do not play with the appliance.
Do not refreeze frozen food that has thawed completely. Doing so may result in a serious health
issue.
If you are throwing away your old refrigerator , make sure the CFC or HCFC coolant is removed for
proper disposal by a qualified servicer. If you release CFC/HCFC coolant, you may be fined or
imprisoned in accordance with the relevant environmental law.
Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When
disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but
leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
If the refrigerator is connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuses.
If the use of this unit is no longer needed, please contact local authorities to dispose of this product
in a safe way due contains Pentane-cycle or pentane like gas for insulation. Insulation gases require
a special elimination process. This product contains flammable.
Do not damage the refrigerant circuit.
y
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH

CAUTION
Installation
y
The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were
taped to the front of the refrigerator.
y
Be careful when you unpack and install the refrigerator. Immediately dispose of plastic and
other packing materials out of the reach of children.
y
The appliance must be positioned for easy access to a power source.
Use
y
Close the door carefully when children are around.
y
Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinets are necessari-
ly small. Be careful closing doors when children are nearby.
y
If you store food improperly, be aware that it may fall and cause injury.
y
Do not use aerosols near the refrigerator.
y
Do not store articles on the top of the appliance.
Maintenance
y
Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft cloth.
y
Wipe foreign objects (such as dust and water) off the prongs of the power plug and contact
areas regularly.
y
Do not store, disassemble or repair the refrigerator by yourself.
y
Remove any dust or foreign matter from the power plug pins.
y
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
y
If the refrigerator is disconnected from the power supply, wait for at least five minutes before
plugging it back in.
y
If you notice a chemical or burning plastic smell or see smoke, unplug the refrigerator immedia-
tely and contact your LG Electronics Service Center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety
precautions should be followe, including the following:
DO NOT USE MECHANICAL DEVICES
WARNING
DO NOT STORE ELECTRICAL
APPLIANCES
WARNING
Do not use mechanical devices or other
means to acelerate the defrosting
process, only those recommended by the
manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the
food storage compartment, unless they are
recommended by the manufacturer.
WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. (USA Only).
Wash hands after handling.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH

COMPONENTS
Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator.
Refrigerator Exterior
Handle
Opens and closes
the door.
Refrigerator
Preserves food.
Freezer
Preserves frozen food.
7COMPONENTS
ENGLISH
LED interior lamp
The interior lamp lights up
the inside of the refrigerator.
Refrigerator Shelf
The shelves in your
refrigerator are adjustable
to meet your individual
storage needs.
The door bins are
removable for easy
cleaning.
Freezer Door Bins
Pull Out Tray
Pulls forward to provide
easy access to items.
Crisper
Controls humidity and
helps vegetables and fruit
to stay crisp.
Pull-out Tray
Adjust the door bins
as necessary to easily
store items.
Refrigerator Door
Bins
Refrigerator Interior

INSTALLATION
Installation Overview
Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it
to another location.
1 Unpacking your
refrigerator
2 Choosing the proper
location
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
-Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in
hotels, motels and others residential type environments.
-Bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications.
Specifications
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product
improvements.
Dimensions
56,2 kg (124 lb.)
Width
24 in
(610 mm)
Net Weight
Depth
26 in
(661 mm)
Heigth
66 1/2 in
(1690 mm)
8
INSTALLATION
3 Leveling and Door
Alignment
ENGLISH

Unpacking Your Refrigerator
Choosing the Proper Location
Flooring
NOTE
WARNING
To reduce the risk of electric shock, do not
install the refrigerator in a wet or damp area.
WARNING
y
y
y
back or other injury.
Use two or more people to move and install
the refrigerator. Failure to do so can result in
Your refrigerator is heavy. When moving the
refrigerator for cleaning or service, be sure to
protect the floor. Always pull the refrigerator
straight out when moving it. Do not wiggle or
walk the refrigerator when trying to move it,
Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from the refrigerator.
Failure to do so can result in fire, explosion,
as floor damage could occur.
or death.
Remove tape and any temporary labels from your
refrigerator before using. Do not remove any
warning-type labels, the model and serial number
To remove any remaining tape or glue, rub the
area briskly with your thumb. Tape or glue residue
can also be easily removed by rubbing a small
amount of liquid dish soap over the adhesive with
your fingers. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,
flammable fluids, or abrasive cleaners to remove
tape or glue. These products can damage the
Refrigerator shelves are installed in the shipping
position. Please reinstall shelves according to your
labels.
individual storage needs.
surface of your refrigerator.
The refrigerator should always be plugged
into its own individual properly grounded
electrical outlet rated for 115V
~
60 Hz, AC only,
This provides the best performance and also
prevent
s overloading house wiring circuits
which could cause a fire hazard from
overheated wires. It is recommended that a
separate circuit serving only this appliance be
Installing on carpeting, soft tile surfaces, a
platform or weakly supported structure is
provided.
and fused at 15 A.
y
y
To avoid noise and vibration, the unit must be
leveled and installed on a solidly constructed
floor. If required, adjust the leveling legs to
compensate for unevenness of the floor. The
front should be slightly higher than the rear to
aid in door closing. Leveling legs can be turned
easily by tipping the cabinet slightly. Turn the
leveling legs to the left to raise the unit or to
the right to lower it (See Leveling section).
not recommended.
Ambient Temperature
Install this appliance in an area where the
temperature is between 55°F (13°C) and
110°F (43°C). If the temperature around the
appliance is too low or high, cooling ability
may be adversely affected.
9
INSTALLATION
ENGLISH

Measuring the Clearances
2” (5.08 cm)
24” (61 cm)
Turning On The Power
Plug in the refrigerator.
CAUTION
1
Leveling
Screwdriver
Leveling
Screw
y
y
y
1.
NOTE
2.
Too small of a distance from adjacent
items may result in lowered freezing capability
and increased electricity consumption charges.
Allow at least 24 inches (61 cm) in front of
the refrigerator to open the doors, and at
least 2 inches (5.08 cm) between the back
of the refrigerator and the wall.
Connect to a rated power outlet.
Have a certified electrician check the wall
outlet and wiring for proper grounding.
Do not damage or cut off the ground
terminal of the power plug.
After installing, plug the refrigerator’s power
cord into a 3-prong grounded outlet and push
the refrigerator into the final position.
Your refrigerator has two front leveling legs (one
on the right side and one on the left). Adjust the
legs to alter the tilt from front-to-front or side-to
-side. If the refrigerator seems unsteady, or you
want the doors to close more easily, adjust the
refrigerator’s tilt using the instructions below:
Turn the leveling legs by inserting a flat blade
screwdriver in the holes located in the leveling
screws. Turn the leg clockwise ( ) to raise
that side of the refrigerator or counterclock-
wise ( )to lower it. It may take several turns
of the leveling leg to adjust the tilt of the
refrigerator.
Having someone push backward against the
top of the refrigerator takes some weight off
the leveling legs. This makes it easier to adjust
the legs.
Open both doors again and check to make
sure that they close easily. If the doors do not
close easily, tilt the refrigerator slightly more to
the rear by turning both leveling legs counter-
clockwise. It may take several more turns, and
you should turn both leveling legs the same
amount.
10 INSTALLATION
ENGLISH

Pull-out Tray
HOW TO USE
Before use
Clean the refrigerator.
Connect the power supply.
Check if the power supply is connected before use.
Read the “Turning On The Power” section.
Wait for the refrigerator to cool.
Allow your refrigerator to run for at least two to three hours before putting food
in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper
cooling.
The refrigerator makes a loud noise after initial operation.
This is normal. The volume will decrease as the temperature lowers.
Open refrigerator doors to ventilat the interior.
CAUTION
Putting food in the refrigerator before it has cooled could cause the food to
spoil, or a bad odor could remain inside the refrigerator.
CAUTION
y
y
NOTE
Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated
during shipping.
Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that
contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any
Do not peel off the model or serial number label or the technical
tape or adhesive from the refrigerator.
information on the rear surface of the refrigerator.
The inside of the refrigerator may smell like plastic at first. Remove any adhesive
tape from inside the refrigerator and open the refrigerator doors for ventilation.
11
HOW TO USE
ENGLISH

Control Pad Features
Control Pad
Controls the temperature of the refrigerator compartment.
Turn the knob to the desired setting (from 1 to 7).
Controls the flow of cold air from freezer into the refrigerator.
Change the control by gently sliding it. The arrow indicates the
setting selected (from 1 to 3).
Adjust the temperature controls depending on the amount of stored food, using the suggested
settings below:
NOTE
Keep the temperature controls clear of food packages, which might knock into them and
change the temperature settings.
12
HOW TO USE
Amount of Stored Food
Control of: Large Amount Regular Amount Small Amount
Freezer
Set to 2 Set to 2 Set to 1
Refrigerator
Set to 7
Set to 4 Set to 1
3
2
3
2
3
2
3
2
ENGLISH

Storing Food
Food Preservation Location
Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food.
Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste.
Pull-out Tray
Vegetable storage
(Crispers)
Preserve vegetables
and fruit.
Ice bin
Stores ice.
Store drinks such as
juice and soda, as well
as condiments, salad
dressing and other
food items.
Door bins
Shelves
Adjustable shelves to
meet your individual
storage needs.
CAUTION
NOTE
.
.
.
.
.
.
Do not store food with high moisture content towards the top of the refrigerator. The moisture
Wash food before storing it in the refrigerator. If necessary, rinse and thoroughly pat dry
vegetables and fruit to remove obvious soil, juice, or blemished areas, and wipe down food pack-
If the refrigerator is kept in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot
of vegetables in the refrigerator may cause condensation to form. Wipe off the condensation with
If the refrigerator door or freezer door is opened too often, warm air may penetrate the refrigera-
tor and raise its temperature. This can increase the running costs of the unit.
could come in direct contact with the cold air and freeze.
aging to prevent adjacent foods from being contaminated.
a clean cloth or a paper towel.
If you are leaving home for a short period of time, like a short vacation, the refrigerator should be
left on. Refrigerated foods that are able to be frozen will stay preserved longer if stored in the
If you are leaving the refrigerator turned off for an extended period of time, remove all food and
unplug the power cord. Clean the interior, and leave the door open to prevent fungi from growing
freezer.
in the refrigerator.
13
HOW TO USE
ENGLISH

Food Storage Tips
*
Food How To
Butter or
Margarine
Cheese
Milk
Eggs
Fruit
Leafy
Vegetables
Vegetables
with skins
(carrots,
peppers)
Fish
Leftovers
Storing Frozen Food
Freezing
NOTE
Check a freezer guide or a reliable cookbook
for further information about preparing food
for freezing or food storage times.
NOTE
Allow hot foods to cool at room temperature
for 30 minutes, then package and freeze.
Cooling hot foods before freezing saves
energy.
Packaging
Packaging recommendations:
ţ
ţ
ţ
ţ
ţ
ţ
ţ
ţ
ţ
ţ
ţ
Wrap or store food in the refrigerator in airtight
and moisture-proof material unless otherwise
noted. This prevents food odor and taste transfer
throughout the refrigerator. For dated products,
The following tips may not be applicable
depending on the model.
check date code to ensure freshness.
Keep opened butter in a covered
dish or closed compartment.
When storing an extra supply, wrap
in a freezer packaging and freeze.
Store in the original wrapping
until you are ready to use it.
Once opened, rewrap tightly in
plastic wrap or aluminum foil.
Wipe milk cartons. For coldest
milk, place containers on an
interior shelf.
Store in original carton on
interior shelf, not on door shelf.
Do not wash or hull the fruit
until it is ready to be used. Sort
and keep fruit in its original
container, in a crisper, or store in
a completely closed paper bag
on a refrigerator shelf.
Remove store wrapping and
trim or tear off bruised and
discolored areas. Wash in cold
water and drain. Place in plastic
bag or plastic container and
store in crisper.
Place in plastic bags or plastic
container and store in crisper.
Store fresh fish and shellfish in the
freezer section if they are not
being consumed the same day of
purchase. It is recommended to
consume fresh fish and shellfish
the same day purchased.
Cover leftovers with plastic wrap
or aluminum foil, or store in plastic
containers with tight lids.
Storage times will vary according to the quality
and type of food, the type of packaging or wrap
used (how airtight and moisture-proof) and
the storage temperature. Ice crystals inside a
sealed package are normal. This simply means
that moisture in the food and air inside the
package have condensed, creating ice crystals.
Successful freezing depends on correct packag-
ing. When you close and seal the package, it must
not allow air or moisture in or out. If it does, you
could have food odor and taste transfer through-
out the refrigerator and could also dry out frozen
food.
Rigid plastic containers with tight-fitting lids.
Straight-sided canning/freezing jars.
Heavy-duty aluminum foil.
Plastic-coated paper.
Non-permeable plastic wraps.
Specified freezer-grade self-sealing plastic bags.
Follow package or container instructions for
proper fre
ezing methods
Bread wrappers.
Non-polyethylene plastic containers.
Containers without tight lids.
Wax paper or wax-coated freezer wrap.
Thin, semi-permeable wrap.
Do not use:
Your freezer will not quick-freeze a large quantity
of food. Do not put more unfrozen food into the
freezer than will freeze within 24 hours [no more
than 2 lbs (0,9 kg) to 3 lbs (1,3 kg) of food per
cubic foot or freezer space]. Leave enough space
in the freezer for air to circulate around packages.
Be careful to leave enough room at the front so
the door can close tightly.
14 HOW TO USE
ENGLISH

Humidity Controlled Crisper
High lets moist air out of the
crisper for best storage of fruit.
Low keeps moist air in the
crisper for best storage of
fresh, leafy vegetables.
To remove the crisper, follow these instructions:
ţ
ţ
Door Bins
The door bins are removable for easy cleaning
and adjustment.
To remove the bin, simply lift the bin up and
pull straight out.
To replace the bin, slide it in above the
desired support and push down until it
snaps into place.
ţ
ţ
CAUTION
y
y
y
Adjusting the Refrigerator Shelves
Detaching the Shelf
In order to remove the refrigerator shelves
follow these instructions:
Lift the back of the shelf from below.
Use enough force to lift the shelf and
release it from the holders.
Slide the shelf forward to remove it
completely.
1
2
3
Shelf
Holder
Shelf
1
2
3
CAUTION
y
y
The crispers provide fresher tasting fruit and
vegetables by letting you easily control humidity
You can control the amount of humidity in the
moisture-sealed crispers by adjusting the control
inside the drawer.
to any setting between High and Low.
Pull out the crisper to full extension, lift the
To install the crisper, slightly tilt up the front,
insert the drawer into the frame and push it
back into place.
front up, and pull straight out.
Do not apply excessive force while detaching
Do not use the dishwasher to clean the
Regularly detach and wash the storage bins
and shelves, they can become easily contami-
or assembling the storage bins.
storage bins and shelves.
nated by the food.
The shelves in your refrigerator are adjustable to
Adjusting the shelves to fit items of different
heights will make finding the exact item you
want easier. Doing so will also reduce the
amount of time the refrigerator door is open
which will save energy.
meet your individual storage needs.
Do not clean glass shelves with warm water
while they are cold. Shelves may break if
they’re exposed to sudden temperature
Glass shelves are heavy. Use special care when
removing them.
changes or impact.
15HOW TO USE
ENGLISH

General Cleaning Tips
y
y
y
y
Exterior
Inside Walls (allow freezer to warm up so
the cloth will not stick)
Door Liners and Gaskets
Plastic Parts (covers and panels)
CAUTION
y
y
MAINTENANCE
Cleaning
y
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however clean both sections
about once a month to prevent odors.
y
Wipe up spills immediately.
y
Always unplug the refrigeration before cleaning.
WARNING
Use non-flammable cleaner. Failure to do so
can result in fire, explosion, or death.
Light (LED) replacement
WARNING
In case of replacement, the new lamp should
be same specification as the original.
Unplug refrigerator or disconnect power.
Remove all removable parts, such as shelves,
Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use abrasive
Hand wash, rinse and dry all surfaces
crispers, etc.
or harsh cleaners.
thoroughly.
wax with a clean, soft cloth.
Waxing external painted metal surfaces helps
provide rust protection. Do not wax plastic parts.
Wax painted metal surfaces at least twice a year
using appliance wax (or auto paste wax). Apply
For products with a stainless steel exterior,
use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use abrasive
or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft
cloth.
Do not use a rough cloth or sponge
when cleaning the interior and exterior of the
Do not place your hand on the bottom
surface of the refrigerator when opening and
refrigerator.
closing.
To help remove odors, you can wash the inside
of the refrigerator with a mixture of baking soda
and warm water. Mix 2 tablespoons of baking
soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter
water). Be sure the baking soda is completely
dissolved so it does not scratch the surfaces of
the refrigerator.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleaners containing petroleum on plastic
refrigerator parts.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use window
sprays, abrasive cleansers, or flammable fluids.
These can scratch or damage the material.
removed by a qualified technician.
Note: Do not remove the LED, it is only to be
16 MAINTENANCE
ENGLISH

SMART DIAGNOSIS
TM
Using Smart Diagnosis
TM
1
Open the refrigerator door.
2
4
NOTE
y
y
NOTE
y
y
y
3
Should you experience any problems with your
refrigerator, it has the capability of transmitting
data via your telephone to the LG service
center. This gives you the capability of speaking
directly to our trained specialists. The specialist
records the data transmitted from your machine
and uses it to analyze the issue, providing a fast
and effective diagnosis.
Press the refrigerator door open detection
switch 5 times as in the figure to make the
light inside the compartment blink.
Hold the mouthpiece of your phone in front
of the speaker that is located on the right
hinge of the refrigerator door, when
instructed to do so by the call center.
Keep the phone in place until the tone trans-
mission has finished. Once the data trans-
mission is completed and the tones have
stopped, resume your conversation with the
specialist, who will then be able to assist you
in using the information transmitted for
analysis.
For best results, do not move the phone
while the tones are being transmitted.
If the call center agent is not able to get an
accurate recording of the data, you may be
asked to try again.
Call quality differences by region may
Use the home telephone for better
communication performance, resulting in
Bad call quality may result in poor data
transmission from your phone to the
machine, which could cause Smart
affect the function.
Diagnosis
TM
to malfunction.
better service.
17
SMART DIAGNOSIS
TM
Pull-out Tray
If you experience problems with your refrigerator,
call to the LG Service Center. Only use this feature
when is instructed to do so by the LG call center
agent. The transmission sounds that you will hear
are normal and sound similar to a fax machine.
Smart Diagnosis
TM
cannot be activated unless
your refrigerator is connected to power. If your
refrigerator is unable to turn on, then trouble-
shooting must be done without using Smart
Diagnosis
TM
.
First, call to the LG Service Center. Only use the
Smart Diagnosis
TM
feature when is instructed to
do so by the LG call center agent.
ENGLISH

TROUBLESHOOTING
Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and
money.
snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Refrigerator
and Freezer
section are not
cooling.
The refrigerator control is
set to OFF (some models).
Refrigerator is in the defrost
cycle.
Refrigerator was recently
installed.
Refrigerator was recently
relocated.
Cooling
System runs
too much.
Refrigerator is replacing an
older model.
Refrigerator was recently
plugged in or power
restored.
The door is opened often or
a large amount of food / hot
food was added.
Doors are not closed
completely.
Refrigerator is installed in a
hot location.
Turn the control ON. Refer to the Setting the
Controls section for proper temperature settings.
During the defrost cycle, the temperature of each
compartment may rise slightly. Wait 30 minutes
and confirm the proper temperature has been
restored once the defrost cycle has completed.
It may take up to 24 hours for each compartment
If the refrigerator was stored for a long period of
time or moved on its side, it is necessary for the
refrigerator to stand upright for 24 hours before
Modern refrigerators require more operating
time but use less energy due to more efficient
The refrigerator will take up to 24 hours to cool
Adding food and opening the door warms the
refrigerator, requiring the compressor to run
longer in order to cool the refrigerator back down.
In order to conserve energy, try to get everything
you need out of the refrigerator at once, keep
food organized so it is easy to find, and close the
door as soon as the food is removed (Refer to the
Firmly push the doors shut. If they will not shut all
the way, see the Doors will not close completely
or pop open section in Troubleshooting.
The compressor will run longer under warm
conditions. At normal room temperatures 70°F
(21 °C) expect your compressor to run about 40%
to 80% of the time. Under warmer conditions,
expect it to run even more often. The refrigerator
should not be operated above 110°F (43 °C).
to reach the desired temperature.
connecting it to power.
completely.
Food Storage Guide).
technology.
18
TROUBLESHOOTING
ENGLISH

snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Refrigerator or
Freezer section
is too warm.
Refrigerator was recently
installed.
Doors are opened often or
for long periods of time.
Unit is installed in a hot
location.
A large amount of food
or hot food was added to
either compartment.
Doors not closed correctly.
Temperature control is not
set correctly.
Defrost cycle has recently
completed.
Interior
moisture
buildup.
Doors are opened often or
for long periods of time.
Doors not closed correctly.
Weather is humid.
It may take up to 24 hours for each compartment
Locate air vents by using your hand to sense
airflow and move all packages that block vents
and restrict airflow. Rearrange items to allow air
to flow throughout the compartment.
When the doors are opened often or for long
periods of time, warm, humid air enters the
compartment. This raises the temperature and
moisture level within the compartment. To lessen
the effect, reduce the frequency and duration of
The refrigerator should not be operated in
Adding food warms the compartment requiring
the cooling system to run. Allowing hot food to
cool to room temperature before putting it in the
See the Doors will not close correctly or pop open
section in Troubleshooting.
If the temperature is too warm, adjust the
control one increment at a time and wait for the
temperature to stabilize. Refer to the Control Pad
During the defrost cycle, the temperature of each
compartment may rise slightly and condensation
may form on the back wall. Wait 30 minutes and
confirm the proper temperature has been
restored once the defrost cycle has completed.
When the doors are opened often or for long
periods of time, warm, humid air enters the
compartment. This raises the temperature and
moisture level within the compartment. To lessen
the effect, reduce the frequency and duration of
See the Doors will not close correctly section in
Humid weather allows additional moisture to
enter the compartments when the doors are
opened leading to condensation or frost. Main-
taining a reasonable level of humidity in the home
will help to control the amount of moisture that
to reach the desired temperature.
door openings.
temperatures above 110°F (43 °C).
refrigerator will reduce this effect.
door openings.
the Troubleshooting section.
can enter the compartments.
section for more information.
The air vents are blocked.
Cold air circulates from the
freezer to the fresh food
section and back again
through air vents in the wall
dividing the two sections.
19
TROUBLESHOOTING
ENGLISH

snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Interior
moisture
buildup.
Defrost cycle recently
completed.
Food is not packaged
correctly.
Food is
freezing in the
refrigerator
compartment.
Food with high water content
was placed near an air vent.
Refrigerator temperature
control is set incorrectly.
Refrigerator is installed in a
cold location.
Frost or ice
crystals form
on frozen food
(outside of
package).
Door is opened frequently
or for long periods of time.
Refrigerator or
Freezer section
is too cold.
Incorrect temperature control
settings.
Frost or
ice crystals
on frozen
food (inside
of sealed
package).
Condensation from food with
a high water content has
frozen inside of the food
package.
Food has been left in the
freezer for a long period of
time.
Ice has bad
taste or odor.
The food has not been stored
stored properly in either
compartment.
The interior of the refrigerator
needs to be cleaned.
During the defrost cycle, the temperature of each
compartment may raise slightly and condensa-
tion may form on the back wall. Wait 30 minutes
and confirm that the proper temperature has
been restored once the defrost cycle has com-
Food stored uncovered or unwrapped, and damp
containers can lead to moisture accumulation
within each compartment. Wipe all containers
dry and store food in sealed packaging to prevent
Rearrange items with high water content away
If the temperature is too cold, adjust the
control one increment at a time and wait for the
temperature to stabilize. Refer to the Control Pad
When the refrigerator is operated in temperatures
below 41°F (5°C), food can freeze in the refrigera-
tor compartment. The refrigerator should not be
operated in temperatures below 55°F (13°C).
When the doors are opened often or for long
periods of time, warm, humid air enters the
compartment. This raises the temperature and
moisture level within the compartment. Increased
moisture will lead to frost and condensation.
To lessen the effect, reduce the frequency and
Refer to the Doors will not close correctly or pop
open section in the Troubleshooting section.
If the temperature is too cold, adjust the control
one increment at a time and wait for the tempera-
ture to stabilize. Refer to the Control Pad section
This is normal for food items with a high water
Do not store food items with high water content in
the freezer for a long period of time.
Rewrap the food. Odors may migrate to the ice if
See the Cleaning section for more
pleted.
condensation and frost.
from air vents.
section for more information.
duration of door openings.
for more information.
content.
food is not wrapped properly.
information.
Door is not closing properly.
20
TROUBLESHOOTING
ENGLISH

snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Ice has bad
taste or odor.
The ice storage bin needs
to be cleaned.
Clicking Normal Operation.
Rattling Normal Operation.
Floor is weak or uneven or leveling legs need to
be adjusted. See the Leveling section.
Normal Operation.
Whooshing
Normal Operation.
Normal Operation.
Gurgling Refrigerant flowing through
the cooling system.
Normal Operation.
Popping
Normal Operation.
Sizzling
Normal Operation.
Vibrating
Dripping
Normal Operation
Pulsating or
High-Pitched
Sound
Normal Operation
Empty and wash the bin (discard old cubes).
Make sure that the bin is completely dry before
reinstalling it.
The defrost control will click
when the automatic defrost
cycle begins and ends. The
(thermostat control or
refrigerator control on some
models) will also click when
cycling on and off.
Rattling noises may come
from the flow of refrigerant,
or items stored on top of or
around the refrigerator.
Refrigerator is not resting
solidly on the floor.
Air is being forced over the
condenser by the condenser
changes in temperature.
Refrigerator with linear com-
pressor was jarred while
running.
fan.
Evaporator fan motor is
circulating air through the
refrigerator and freezer
compartments.
Contraction and expansion of
the inside walls due to
Water dripping on the defrost
heater during a defrost cycle.
If the side or back of the
refrigerator is touching a
cabinet or wall, some of the
normal vibrations may make
an audible sound.
Water running into the drain
pan during the defrost cycle.
Your refrigerator is designed to
run more efficiently to keep your
food items at the desired
temperature. The high efficiency
compressor may cause your new
refrigerator to run longer than
your old one, but it is still more
energy efficient than previous
models. While the refrigerator is
running, it is normal to hear a
pulsating or high-pitched ru-
nning, it is normal to hear a
sound.
To eliminate the noise, make sure that the sides
and back cannot vibrate against any wall or
cabinet.
21
TROUBLESHOOTING
ENGLISH

snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Doors will not
close correctly
or pop open.
Food packages are blocking
the door open.
Rearrange food containers to clear the door and
door shelves.
Ice bin, crisper cover, pans,
shelves, door bins, or
baskets are out of position.
Push bins all the way in and put crisper cover,
pans, shelves and baskets into their correct
positions. See the How to Use section for more
information.
Refrigerator is not leveled
properly.
Doors are
difficult to
open.
The gaskets are dirty or
sticky.
Door was recently closed.
Refrigerator
wobbles
or seems
unstable.
Leveling legs are not
adjusted properly.
Refer to the Leveling section.
Floor is not level.
Lights do not
work.
LED interior lighting failure.
The interior of
the refrigerator
is covered with
dust or soot.
See Leveling in the Refrigeration Installation
Clean the gaskets and the surfaces that they
touch. Rub a thin coat of appliance polish or
kitchen wax on the gaskets after cleaning.
When you open the door, warmer air enters the
refrigerator. As the warm air cools, it can create a
vacuum. If the door is hard to open, wait one
minute to allow the air pressure to equalize, then
It may be necessary to add shims under the level-
The refrigerator compartment lamp is LED interior
lighting, and service should be performed by a
Make sure that the refrigerator is not located near
a fire source, such as a fireplace, chimney or
section to level refrigerator.
see if it opens more easily.
ing legs or rollers to complete installation.
qualified technician.
candle.
The refrigerator is located
near a fire source, such as
fireplace, chimney, or candle.
22 TROUBLESHOOTING
ENGLISH

23
LIMITED WARRANTY
ENGLISH
LG ELECTRONICS U.S.A., INC.
LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A.
WARRANTY PERIOD
Refrigerator/Freezer
Sealed System
(Condenser, Dryer, Connecting
Tube and Evaporator)
Compressor
One (1) year from the
date of original retail
purchase
Parts and Labor
(internal/ functional
parts only)
Five (5) years from the date
of original retail purchase
Five (5) years from the
date of original retail
purchase
Linear / Inverter Compressor Only : Parts
Only for years 6-10 from the date of
original retail purchase (Consumer will
be charged for labor)
Parts and Labor
Parts and Labor
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU
AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT
OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED
“PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materi-
als or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its
option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and
applies only when purchased and used within the United States including U.S. Territories.
ţ3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTBSFXBSSBOUFEGPSUIFSFNBJOJOH portion of the original warranty period or ninety (90)
days, whichever is greater.
ţ3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTNBZCFOFXSFDPOEJUJPOFESFGVrbished, or otherwise factory remanufactured.
ţ1SPPGPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFTQFDJGZJOHUIF1SPEVDUNPEFM and date of purchase is required to obtain warranty service
under this limited warranty.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE
ABOVE LIMITED WARRANTY. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LG OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE
LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITH-
OUT LIMITATION, LOST GOODWILL, LOST REVENUES OR PROFITS, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER
GOODS, COST OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE PRODUCT, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES
WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. LG’S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This limited warranty gives you specfic
legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
ţ4FSWJDFUSJQTUPEFMJWFSQJDLVQPSJOTUBMMFEVDBUFIPXUPoperate, correct wiring, or correct unauthorized repairs.
ţ%BNBHF or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
ţ%BNBHF or failure caused by MFBLZ or CSPLFO water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or
interrupted water supply or inadequate supply of air.
ţ%BNBHFSFTVMUJOHGSPNPQFSBUJOHUIFQSPEVDUJOBDPSSPTJWFBUNosphere or contrary to the product owner’s manual.
ţ%BNBHF or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any
other causes beyond the control of LG.
ţ%BNBHFPSGBJMVSFDBVTFECZVOBVUIPSJ[FENPEJżDBUJPOPSBMUFSBtion, or if used for other the intended purpose.
ţ%BNBHF or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use
of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the
Product owner’s manual.
ţ%BNBHFPSGBJMVSFDBVTFECZJODPSSFDUFMFDUSJDBMDVSSFOUWPMUage, or plumbing codes.
ţ%BNBHF or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the
finish of the product, unless such damage is reported within oneXFFLPGEFMJWFSZ
ţ%BNBHFPSNJTTJOHJUFNTUPBOZEJTQMBZPQFOCPYPSEJTDPVOUFd Product.
ţ3FGVSCJTIFE1SPEVDUPSBOZ1SPEVDUTPMEŞ"T*TşŞ8IFSF*TşŞ8JUIBMM'BVMUTşPSTJNJMBSEJTDMBJNFS
ţ1SPEVDUTXJUIPSJHJOBMTFSJBMOVNCFSTUIBUIBWFCFFOSFNPWFEaltered, or cannot be readily determined.
ţ*ODSFBTFTJOVUJMJUZDPTUTBOEBEEJUJPOBMVUJMJUZFYQFOTFT
ţ"OZOPJTFTBTTPDJBUFEXJUIOPSNBMPQFSBUJPO
ţ6TFPGBDDFTPSJFTFHXBUFSżMUFSTFUDDPNQPOFOUTPSDonsumable cleaning products that are not authorized by LG.
ţ3FQMBDFNFOUPSMJHIUCVMCTżMUFSTPSBOZDPOTVNBCMFQBSUT
ţ8IFO Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices, and
recreational facilities or vehicles)or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s manual.
ţ$PTUTBTTPDJBUFEXJUISFNPWBMBOESFJOTUBMMBUJPOPGZPVS1SPEVct for repairs.
ţ4IFMWFT door bins, drawers, handle and accessories, except for internal/functional parts covered under this limited
warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
TO 0#5"*/ 8"33"/5: 4&37*$& "/% "%%*5*0/"- */'03."5*0/$BMM 1-800-243-0000 and select the appropriate
option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com. Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box
)VOUTWJMMF"-"55/$*$

24
LIMITED WARRANTY
ENGLISH
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY
OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT
OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT
TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions.
For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries
and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors,
assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind
whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or
equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited
Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commerce an arbitration proceeding, you must first notify LG in
writing at least 30
days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department-
Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an
attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the
product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG
are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period
after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an
individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or
consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of
the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or represen-
tative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims
court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for
arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and will be conducted
before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is
initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the procedures set forth in this section. The AAA Rules are available
online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to
the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG
Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a
conflict berween the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This
arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any
court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and
enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is
bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us
except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for AAA unless
you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules.
Except as otherwise provided for herein, LG will pay AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration
initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your
attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the
purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable
attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds
either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as
measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will
be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it
that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it
may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on
the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as
established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA
Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal judicial district in which you reside
unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to
participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the
date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to [email protected], with
the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide
by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name
or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing
https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial
Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone);
no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute
resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full
benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of
the arbitration provision described above.

ENGLISH
25
LIMITED WARRANTY
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - Canada
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU
AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR
PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN
ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PRO-
CEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during
the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon
receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product
and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
ţ3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTBSFXBSSBOUFEGPSUIFSFNBJOJOH portion of the original warranty period or ninety (90) days,
whichever is greater.
ţ3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTNBZCFOFXSFDPOEJUJPOFESFGVrbished, or otherwise factory remanufactured, all at the
sole discretion of LGECI.
ţ1SPPGPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFTQFDJGZJOHUIF1SPEVDUNPEFM and date of purchase is required to obtain warranty service
under this Limited Warranty..
LGECI’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE LIMITED WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS EXPRESSLY
PROVIDED ABOVE, LGECI MAKES NO, AND HEREBY DISCLAIMS, ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS
RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO REPRESEN-
TATIONS SHALL BE BINDING ON LGECI. LGECI DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE OR ASSUME FOR IT
ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE EXTENT THAT
ANY WARRANTY OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD SET OUT ABOVE.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LGECI, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR OF THE PRODUCT, BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, LOSS OF ANTICIPATED PROFITS, LOST
REVENUE, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY
CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL BREACH, TORT OR OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS.
LGECI’S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from province to province
depending on applicable provincial laws. Any term of this Limited Warranty that negates or varies any implied condition or
warranty under provincial law is severable where ot conflicts with such provincial law without affecting the remainder of this
warranty’s terms.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
ţ4FSWJDF trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or plumbing; or iii)
correct unauthorized repairs or installations of the Product;
ţ%BNBHFPSGBJMVSFPGUIF1SPEVDUUPQFSGPSNEVSJOHQPXFSGBJMVres and interrupted or inadequate electrical service;
ţ%BNBHFPSGBJMVSFDBVTFECZMFBLZPSCSPLFOXBUFSQJQFTGSP[Fn water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted
water supply or inadequate supply of air;
ţ%BNBHF or failure resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in
the Product’s owner’s manual;
ţ%BNBHF or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any other
causes beyond the control of LGECI or the manufacturer;
ţ%BNBHF or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair
includes use of parts not authorized or specified by LGECI. Improper installation or maintenance includes installation or
maintenance contrary to the Product’s owner’s manual;.
ţ%BNBHF or failure cused by unauthorized modification or alteration of the Product, or if used for other than the intended
household purpose/use of the Product, or damage or failure resulting from any water leakage due to improper installation of
the Product;
ţ%BNBHFPSGBJMVSFDBVTFECZJODPSSFDUFMFDUSJDBMDVSSFOUWPMtage or plumbing codes;
ţ%BNBHF or failure caused by use that is other than normal household use, including, without limitation, commercial or indus-
trial use, including use in commercial offices or recreational facilities, or as otherwise outlined in thev Product’s owner’s manual;
ţ%BNBHF or failure caused by the use of any accessories, components or cleaning products, including, without limitation, water
filters, that are not approved/authorized by LGECI;
ţ3FQMBDFNFOU of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified operating range or due to exces-
sive sediment in the water supply;
ţ%BNBHF or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips and/or other damage to the finish
of the Product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to LGECI within one (1)
week of delivery of the Products;
ţ%BNBHFPSNJTTJOHJUFNTUPBOZEJTQMBZPQFOCPYSFGVSCJTIFEor discounted Product;
ţ3FGVSCJTIFE1SPEVDUPSBOZ1SPEVDUTPMEŞ"T*TşŞ8IFSF*Tş“With all Faults”, or any similar disclaimer;
ţ1SPEVDUT with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined at the discretion of
LGECI;
ţ*ODSFBTFTJOVUJMJUZDPTUTBOEBEEJUJPOBMVUJMJUZFYQFOTFTJO any way associated with the Product;
(60) days from the date of manufacture)
WARRANTY PERIOD (Note: If the original date of purchase cannot be verified, the warranty will begin sixty
Refrigerator
Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube
and Evaporator)
Linear / Inverter
Compressor
One (1) year from the
date of original retail
purchase
One (1) year from the
date of original retail
purchase
Seven (7) years from
the date of original retail
purchase
Ten (10) years from the
date of original retail
purchase
Parts and Labor (internal/
functional parts only)
Parts and Labor
Parts only (Consumer will
be charged for labor)
Part only (Consumer will
be charged for labor)

26
LIMITED WARRANTY
ENGLISH
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY
WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING
ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND
LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS
ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc., its parents, subsidiaries and
affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns
and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether
based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out
of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must fist notify LG in writing at least
30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department-
Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. You and LG agree to engage in good faith discussions in an
attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the
product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are
unable to resolve the dispute within 30 days, either day party may proceed to file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after
sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between you and LG only by binding arbitration on an
individual basis, unless you opt out as provided below, or you reside in a jurisdiction that prevents full application of this clause
in the circumstances of the claims at issue (in which case if you are a consumer, this clause will only apply if you expressly agree
to the arbitration). To the extent permitted by applicable law, any dispute between you and LG shall not be combined or
consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the
foregoing, except to the extent such a prohibition is not permitted at law, any dispute between you and LG shall not under any
circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual
action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis except to
the extent this prohibition is not permitted at law in your province or territory of jurisdiction as it relates to the claims at issue
between you and LG.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration.
The arbitration will be private and confidential, and conducted on a simplified and expedited basis before a single arbitrator
chosen by the parties under the provincial or territorial commercial arbitration law and rules of the province or territory of your
residence. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department-
Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. This arbitration provision is governed by your applicable provincial
or territorial commercial arbitration legislation. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent
jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that, issues relating to the scope and enforceability of the arbitra-
tion provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this
provision.
Governing Law. The law of the province or territory of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes
between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal or
provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG,
you and LG attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your residence for the resolution of
the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will
promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these
fees will be governed by the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all filing, adminis-
tration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the applicable arbitration rules and this arbitration
provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by
considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if
applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent
that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or
brought for an improper purpose (as measured by the applicable laws), then the payment of all arbitration fees will be governed
by the applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that
are otherwise your obligation to pay under the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for, LG waives any
rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the
basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established
ţ"OZOPJTFTBTTPDJBUFEXJUIOPSNBMPQFSBUJPOPGUIF1SPEVDU
ţ3FQMBDFNFOUPGMJHIUCVMCTżMUFSTGVTFTPSBOZPUIFSDPOTVNable parts;
ţ3FQMBDFNFOUPGBOZQBSUUIBUXBTOPUPSJHJOBMMZJODMVEFEXJUIthe Product;
ţ$PTUTBTTPDJBUFEXJUISFNPWBMBOEPSSFJOTUBMMBUJPOPGUIF1SPduct for repairs; and
ţ4IFMWFT door bins, drawers, handle and accessories to the Product, except for internal/functional parts covered under this
Limited Warranty.
ţ$PWFSBHF for "in Home" repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from the
nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from
a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for
in-warranty repair.
All costs and expenses associated with the above excluded
circumstances, listed under the heading, This Limited Warranty
Does Not Cover, shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
AND ADDITIONAL INFORMATION,
PLEASE CALL OR VISIT OUR WEBSITE:Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropri-
ate option from the menu, or. Visit our website at http://www.lg.com

27LIMITED WARRANTY
ENGLISH
by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable
arbitration rules. Any in-person arbitration hearings will be held at the nearest, most mutually-convenient arbitration location
available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another location or agree to a
telephonic arbitration.
Severability and Waiver.
If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures) is unenforceable, the
remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent permitted by applicable law. Should LG fail
to enforce strict performance of any provision of this Limited Warranty (including these arbitration procedures), it does not
mean that LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to
participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date
of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject
line: “Arbitration Opt Out;” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a)
your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and
(d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing
https://www.lg.com/ca_en/support/repair-service/schedule-repair and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
In the event that you “Opt Out”, the law of the province or territory of your residence shall govern this Limited Warranty and
any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal
or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and
LG, you and LG agree to attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your residence for the
resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.You may only opt out of the dispute resolution
procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out
of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited
Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do
not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between
the terms of this Limited Warranty and the End User
License Agreement (“EULA”) in regards to dispute resolution, the terms of this Limited Warranty shall control and govern the
rights and obligations of the parties and shall take precedence over the EULA.

28
NOTES
ENGLISH

ESPAÑOL
1
MANUAL DEL USUARIO
REFRIGERADOR CON
CONGELADOR SUPERIOR
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en
funcionamiento el refrigerador, y téngalo a mano de referencia en todo
momento.
www.lg.com
ESPAÑOL
LTNC11121V
Nombre de Modelo
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.

ESPAÑOL
2 TABLA DE CONTENIDO
3 FUNCIONES DEL PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Parte exterior del refrigerador
7 Parte interior del refrigerador
8 INSTALACIÓN
8 Instrucciones generales de instalación
8 Especificaciones
9 Desempaque del refrigerador
9 Cómo elegir la ubicación más adecuada
9 - Tipo de piso
10 - Temperatura ambiente
10 - Cómo medir la distancia de separación
mínima
10 Encendido
10 Nivelación
11 INSTRUCCIONES DE USO
11 Antes de usar
12 Panel de control
13 Almacenamiento de alimentos
13 - Lugar de conservación de los alimentos
14 - Sugerencias para el almacenamiento
de alimentos
14 - Almacenamiento de alimentos congelados
15 Cajón con control de humedad
15 Compartimentos de las puertas
15 Ajuste de los estantes
16 MANTENIMIENTO
16 Limpieza
17 SMART DIAGNOSIS
MR
(Diagnóstico inteligente)
17 Uso de Smart Diagnosis
MR
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23 GARANTÍA
TABLA DE CONTENIDO

ESPAÑOL
3FUNCIONES DEL PRODUCTO
FUNCIONES DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible.
SMART DIAGNOSIS
MR
(Diagnóstico Inteligente)
CAJONES CON CONTROL DE HUMEDAD
ESTANTE ‘PULL OUT’
Este estante le proporciona un acceso fácil a sus alimentos.
Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un
diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona correctamente
o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el
funcionamiento normal.
Los cajones con control de humedad están diseñados para ayudar
a mantener las frutas y las verduras frescas. Para controlar la cantidad de
humedad en los cajones, ajuste las configuraciones entre Low (Bajo) y High
(Alto).
FÁBRICA DE HIELOS
Para cumplir con sus necesidades de espacio su fábrica de hielos puede
ser movida de un lado a otro.
ADVERTENCIA
Sólo llene con agua potable.

ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos
los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Alimentación Eléctrica
y
y
y
y
y
y
Instalación
y
y
y
y
Uso
y
y
y
y
y
y
y
y
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan
de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de
las palabras de señal de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría producir
una lesión menor o moderada, o daño al producto.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el
producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las
que se incluyen las siguientes:
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio
o personal calificado para evitar peligros. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su exten-
No utilice una toma de corriente no certificada.
Desenchufe el refrigerador de inmediato en caso de corte de energía o tormenta.
Enchufe el refrigerador con el cable de alimentación ubicado hacia abajo.
No utilizar extensiones o adaptadores (de dos terminales) sin puesta a tierra.
firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.
sión o en los extremos del enchufe o conector.
Comuníquese con un centro de servicios autorizado cuando instale o cambie de lugar el refrigerador.
Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimen-
Antes de usar el producto, asegúrese de conectarlo a una toma de corriente eléctrica con conexión
a tierra adecuada calificada para usar con este producto (115 V~ 60Hz, sólo CA). Es responsabilidad
del usuario reemplazar una tomacorriente de 2 clavijas estándar por una tomacorriente de 3 clavijas
No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga.
tación.
estándar.
No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del refrigerador (si le aplica).
No coloque objetos pesados o peligrosos (botellas con líquido) en el refrigerador.
No meta animales vivos dentro del refrigerador.
No permita que los niños se metan en el refrigerador.
No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga.
NO permita que los niños escalen, se paren o se cuelguen de las puertas o de los estantes del refri-
En caso de una fuga de gas (propano/LP), asegúrese de ventilar adecuadamente el ambiente y
póngase en contacto con un centro de servicios autorizado antes de reanudar el uso del refrigerador.
No toque ni desenchufe la toma de corriente eléctrica del refrigerador.
En caso de una pérdida de refrigerante, aleje cualquier objeto inflamable del refrigerador. Asegúrese
de ventilar adecuadamente el ambiente y póngase en contacto con un centro de servicios auto-
No use ni coloque sustancias inflamables (productos químicos, medicamentos, productos cosmé-
ticos, etc.) cerca del refrigerador ni los almacene dentro del mismo. No ubique el refrigerador cerca
gerador. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
de gases inflamables.
rizado.
y

ESPAÑOL
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Este producto no debe ser utilizado para fines especiales, como ser para almacenar medicamentos
No use un secador para secar el interior del refrigerador. No encienda velas para eliminar olores en
Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Solicite a
un electricista calificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse
No use una toma de corriente que pueda cortarse con interruptor. No utilice un cable alargador de
corriente. Es responsabilidad del usuario reemplazar una toma de corriente de 2 clavijas estándar
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable de alimen-
No utilice enchufes adaptadores; conecte el enchufe de alimentación a una extensión de toma
Desenchufe el cable de alimentación de inmediato si escucha un ruido, huele un olor extraño o
Corte la corriente eléctrica si entra agua o polvo al refrigerador. Póngase en contacto con un agente
No toque las superficies frías del compartimento del congelador con las manos húmedas o
Este electrodoméstico no fue diseñado par
a ser utilizado por personas con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas (incluidos los niños), o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucciones de uso de una persona responsable por su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. Hacerlo
Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese que un técnico calificado se encargue de retirar
el refrigerante de CFC (clorofluorocarbono) o HCFC (hidroclorofluorocarbono) para su adecuada
eliminación. Si libera refrigerante de CFC o HCFC, podrá ser sujeto a una multa o pena de prisión
Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos
días. Cuando deseche el refrigerador, retire los empaques de las puertas o desensamble las puer-
tas, pero deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan fácilmente meterse dentro del
Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espuman-
tes para el aislamiento. Los gases del material de aislamiento requieren un proceso especial de
o materiales de prueba, usar en barcos, etc.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o repararlo.
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
el interior.
de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.
por una toma de corriente de 3 clavijas estándar.
tación.
corriente múltiple.
detecta humo proveniente del electrodoméstico.
de servicios.
No desmonte ni modifique el refrigerador.
No ponga las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del refrigerador.
No opere el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
mojadas cuando el refrigerador esté en funcionamiento.
No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o gaseosas en el congelador, ya que pueden
quebrarse.
puede causar un grave problema de salud.
de acuerdo a las leyes ambientales pertinentes de su país.
refrigerador.
Si el refrigerador está conectado a un circuito protegido por fusibles, utilice fusibles retardantes.
eliminación. Este producto contiene gases aislantes inflamables.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se
deben de respertar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las
siguientes:
y
y
No dañe el circuito del refrigerante.
y

ESPAÑOL
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Instalación
y
y
y
Uso
y
y
y
y
y
Mantenimiento
y
y
y
y
y
y
y
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS
ADVERTENCIA
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS,
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se
deben de respetar una seria de precauciones básicas de seguridad, entra las que se incluyen las
siguientes:
El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador
Tenga cuidado al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche inmediatamente los materiales
incluidas en la hoja que fue pegada al frente del refrigerador.
plásticos y otros materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
El electrodoméstico debe ubicarse con un fácil acceso a una fuente de energía.
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de agarre; las distancias de separación entre las
puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga especial cuidado
al cerrar las
Cierre la puerta con cuidado cuando haya niños alrededor.
puertas cuando haya niños cerca.
Si almacena los alimentos de manera inadecuada, éstos podrían caerse y causar lesiones.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
No deje artículos en la parte superior del electrodoméstico.
No utilice detergentes fuertes tales como ceras o disolventes para limpiar el refrigerador. Límpielo
Limpie regularmente todo objetos extraño (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe de
.
Si el refrigerador está desconectado del suministro de energía eléctrica, espere al menos cinco
Si nota olor de un producto químico, plástico quemado o si ve humo, desenchufe el refrigerador de
con un trapo suave.
alimentación y de las áreas de contacto.
No almacene, desmonte ni repare el refrigerador usted mismo.
Quite cualquier resto de polvo o sustancia extraña de las clavijas del enchufe de alimentación.
No use trapos húmed
os o mojados para limpiar el enchufe.
minutos antes de volver a enchufarlo.
inmediato y póngase en contacto con su Centro de Servicios de LG Electronics.
No use dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de
descongelamiento, solo aquellos que han
sido recomendados por el fabricante.
No use aparatos eléctricos en el interior
del compartimento para almacenar
comida, al menos que éstos sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA
Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. (Solo USA).
Lávese las manos después de manipular.

ESPAÑOL
7COMPONENTES
COMPONENTES
Parte exterior del refrigerador
Manija
Abre y cierra la puerta.
Refrigerador
Conserva los alimentos.
Congelador
Conserva los alimentos
congelados.
Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador.
Lámpara Interior
LED
La lámpara ilumina el
interior del refrigerador.
Estante del Refrigerador
Los estantes del
refrigerador se ajustan de
acuerdo a sus necesidades
de espacio.
Los compartimentos
son removibles para
una fácil limpieza.
Compartimentos
del Congelador
Estante “Pull Out
Tray
Proporciona un fácil
acceso a sus alimentos.
Cajón
Controla la humedad y
ayuda a mantener
frescas las frutas y
verduras.
Pull-out Tray
Ajuste los compartimentos
en base a sus necesidades
para almacenar comida
fácilmente.
Compartimentos
del Refrigerador
Parte interior del refrigerador

8 INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
1 Desempaque del
refrigerador
2 Cómo elegir la ubicación
más adecuada
Dimensiones
56,2 kg (124 lb.)
Ancho
24 pulgadas
(610 mm)
Peso neto
Fondo
26 pulgadas
(661 mm)
Altura
66 1/2 pulgadas
(1690 mm)
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas o similares, tales como:
Especificaciones
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes
instrucciones de instalación.
- Áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por
- Entornos de alojamiento y desayuno de tipo; Hostelería y similares aplicaciones no comerciales..
clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial.
La apariencia y especificaciones indicadas en este manual pueden variar debido a las
constantes mejoras en el producto.
3 Nivelación y Alineación
de Puertas
ESPAÑOL

9
INSTALACIÓN
Desempaque del refrigerador
Cómo elegir la ubicación más
adecuada
y
Tipo de piso
NOTA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no instale el refrigerador en un área húmeda
o mojada.
ADVERTENCIA
y
y
y
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario
nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólida-
mente construido. Si es necesario, ajuste las
patas de nivelación para compensar los desni-
veles del suelo. La parte delantera debe estar
ligeramente más elevada que la posterior para
ayudar al cierre de la puerta. Las patas de nive-
lación se pueden girar con facilidad inclinando
ligeramente el aparato. Gire las patas de nive-
lación hacia la izquierda para levantar la unidad, o
hacia la derecha para bajarla (Consulte la sección
El desplazamiento e instalación del refri-
gerador deben de realizarse entre dos o
mas personas. Si no se respeta esta adver-
tencia, podrá sufrir lesiones en la espalda
o
Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo
para su limpieza o mantenimiento,
asegúrese de proteger el suelo. Siempre
debe de tirar del refrigerador en línea recta
cuando lo desplace. No menee ni mueva en
‘zig zag’ el refrigerador al trata de despla-
zarlo, ya que esto puede dañar el suelo.
Mantenga los materiales o vapores infla-
mables, como la gasolina, lejos del refri-
gerador. Si no se cumple con esto, se podrá
producir una explosión, incendio o muerte.
de otro tipo.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas
las etiquetas temporales del refrigerador. No retire
las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta
del modelo y del número de serie, hojas de insta-
lación o diagrama de circuito, ubicado en la parte
Para retirar los restos de pegamento o cinta
adhesiva, frote enérgicamente el área con el
pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhe-
siva también se pueden retirar fácilmente
frotando con los dedos una pequeña cantidad de
jabón lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Limpie
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfec-
tante, liquidos inflamables ni limpiadores abrasi-
vos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento.
Estos productos pueden dañar la superficie del
Los estantes del refrigerador están instalados en
la posición de transporte. Coloque los estantes de
acuerdo con sus necesidades personales de
de atrás del refrigerador.
con agua templada y seque el área.
refrigerador
.
almacenamiento.
El refrigerador debe estar siempre enchufado
a su toma de corriente individual conectada a
tierra adecuadamente con una tensión nomi-
nal de 115V ~ 60 Hz, sólo CA, y protegida
mediante fusibles de 15 A. Esta configuraci-
ón proporciona el mejor rendimiento y, al mis-
mo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación
eléctrica de la casa que podría provocar un pe-
ligro de incendio debido a un sobrecalentamien-
to de los cables. Se recomienda disponer de un
circuito independiente para la exclusiva alimen-
tación de este electrodoméstico.
de Nivelación).
No se recomienda realizar la instalación sobre
alfombra, superficies de baldosas flexibles,
plataformas o estructuras con soporte
inestable.
ESPAÑOL

Gire la pata de nivelación insertando un
desarmador plano en las ranuras que están
en las patas niveladoras. Gira la pata hacia la
izquierda ( ) para levantar el refrigerador
o hacia la derecha ( ) para bajar. Es po-
sible que sean necesarios varios giros para
10 INSTALACIÓN
Temperatura ambiente
Cómo medir la distancia de separación
mínima
5,08 cm
(2 pulgadas)
61 cm
(24 pulgadas)
Encendido
1
Enchufe el refrigerador.
PRECAUCIÓN
y
y
y
Nivelación
Desarmador
Pata
Niveladora
NOTA
Instale este electrodoméstico en una zona donde
la temperatura esté entre los 13°C (55°F) y 43°C
(110°F). Si la temperatura alrededor del electro-
doméstico es demasiado baja o demasiado alta,
la capacidad de refrigeración se verá gravemente
afectada.
Una distancia demasiado pequeña con los
elementos adyacentes puede dar como resultado
una reducción de la capacidad de congelación y
un aumento del consumo eléctrico. Deje al
menos 61 cm (24 pulgadas) en el frente del
refrigerador para abrir la puertas y al menos
5,08 cm (2 pulgadas) entre la parte posterior del
refrigerador y la pared.
Conecte a una toma de corriente de poten-
Haga que un electricista certificado
verifique la toma de corriente y cableado
para una conexión a tierra adecuada.
No dañe ni corte la terminal del enchufe de
alimentación con conexión a tierra.
cia nominal.
Tras la instalación, enchufe el cable de alimen-
tación del refrigerador en una toma de corriente
de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el
Su refrigerador tiene dos patas de nivelación
delanteras: uno a la derecha y otro a la izquierda.
Ajuste las patas para modificar la inclinación de
delante hacia atrás o de lado a lado. Si el refri-
gerador parece inestable o si desea que las puer-
tas se cierren más fácilmente, ajuste la inclinación
del refrigerador mediante las siguientes instruc-
refrigerador hasta su posición definitiva.
ciones:
ajustar la inclinación.
Hacer que alguien empuje contra la parte
superior del refrigerador quita algo de peso
aplicado a las patas niveladoras, esto hace más
fácil ajustarlas.
Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe
que se cierran con facilidad. Si no es así,
incline el refrigerador ligeramente hacia atrás
girando ambas patas de nivelación hacia la
izquierda. Es posible que sean necesarios
más giros; debería girar ambas patas de
nivelación la misma cantidad de veces.
1.
2.
ESPAÑOL

11
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar
Limpie el refrigerador.
Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte.
Conecte el suministro de energía.
Espere a que el refrigerador enfríe.
El refrigerador hace un ruido fuerte luego del funcionamiento
inicial.
Esto es normal. El ruido irá disminuyendo a medida que disminuya la temperatura.
Abra las puertas del refrigerador para ventilar el interior.
El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio. Extraiga cualquier
cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador
para ventilar.
PRECAUCIÓN
Colocar alimentos en el refrigerador antes de que se haya enfriado podría
hacer que se echen a perder los alimentos o que el mal olor permanezca
dentro del refrigerador.
PRECAUCIÓN
y
No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente
que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire
cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo.
y
No retire la etiqueta de número de modelo ni de serie ni de la información
técnica sobre la superficie posterior del refrigerador.
NOTA
Quite el residuo adhesivo limpiándolo con su dedo pulgar o con detergente
de vajilla.
Pull-out Tray
Verifique que el suministro de energía esté conectado antes de usar el refrigerador.
Deje que el refrigerador esté en funcionamiento durante al menos dos o tres horas
antes de almacenar alimentos dentro del mismo. Compruebe el flujo de aire frío en
el compartimento del congelador para asegurarse de que la refrigeración sea la
Consulte la sección "Encendido".
adecuada.
ESPAÑOL

12
INSTRUCCIONES DE USO
Funciones del Panel de Control
Panel de Control
NOTA
Controla la temperatura del compartimento del refrigerador. Gire la perilla
a la configuración deseada (de 1 a 7).
Controla el flujo de aire frío que va del congelador al refrigerador. Para
cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La
flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su congela-
Ajuste sus controles de temperatura dependiendo de la cantidad de comida almacenada, use la tabla de
dor (de 1 a 3).
abajo como referencia:
Tenga cuidado de no obstruir o mover con los alimentos los controles de temperatura, ya que podría
cambiar o desconocer el nivel de temperatura al cual se encuentra su refrigerador.
Cantidad de Comida Almacenada
Control de: Muchos Alimentos Cantidad Regular Pocos Alimentos
Congelador
Ajuste
en 2
Ajuste
en 2
Ajuste
en 1
Refrigerador
Ajuste en 7 Ajuste en 4 Ajuste en 1
3
2
3
2
3
2
3
2
ESPAÑOL

13INSTRUCCIONES DE USO
Almacenamiento de alimentos
Lugar de conservación de los alimentos
Cada compartimento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos.
Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos.
PRECAUCIÓN
NOTA
.
.
.
.
.
.
Pull-out Tray
Almacenamiento de
Vegetales (Cajón)
Conserva los vegetales
y las frutas.
Depósito de Hielo
Almacena hielo.
Compartimentos
Estantes
Ajuste los estantes
de acuerdo a sus
necesidades de espacio.
Almacene bebidas tales
como jugos y gaseosas,
así como aderezos, con-
dimentos de ensalada y
otros alimentos.
No almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La
humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse.
Lave los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Si es necesario enjuague y frote a fondo
las verduras secas y frutas para eliminar la suciedad como jugo o áreas manchadas, además
limpiar el envasado de alimentos para evitar que los demás alimentos se contaminen.
Si el refrigerador se encuentra en un lugar húmedo y de mucho calor, abrir la puerta constante-
mente o almacenar muchos vegetales en el refrigerador puede dar lugar a condensación. Limpie
Si la puerta del refrigerador se abre demasiadas veces, el aire caliente puede entrar en el refrige-
rador y subir su temperatura. Esto puede aumentar los costos de funcionamiento del aparato.
la condensación con un paño limpio o una toalla de papel.
preservarán por más tiempo si se almacenan en el congelador.
evitar la aparición de hongos en el refrigerador.
Si va a abandonar su hogar por un período corto de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el
refrigerador debe quedar encendido. Los alimentos refrigerados que se pueden congelar se
Si va a dejar el refrigerador apagado durante un período de tiempo prolongado, retire todos los
alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie el interior y deje la puerta abierta para
ESPAÑOL

No usar
14 INSTRUCCIONES DE USO
Sugerencias para el almacenamiento
de alimentos
Alimento Cómo
Mantequilla o
margarina
Conserve la mantequilla abierta en un plato
cubierto o en un compartimento cerrado.
Cuando almacene una cantidad extra, envuél
vala en una bolsa para congelar y congélela.
Queso
Almacene en el envoltorio original hasta que
esté listo para consumirlo. Una vez abierto,
vuelva a envolverlo herméticamente en un
envoltorio plástico ó en papel de aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche. Para que la
leche se conserve más fría, coloque el
envase en un estante interior.
Huevos
Almacénelos en el cartón original en un es-
tante interior, no en un estante de la puerta.
Fruta
No lave ni pele la fruta hasta justo antes de
su consumo. Organice y mantenga la fruta en
su contenedor original, en el cajón para la
verdura, o almacénela en una bolsa de papel
completamente cerrada en un estante del
refrigerador.
Verduras de
hoja
Retire el envoltorio comercial y corte o arran-
que las zonas mallugadas o decoloradas.
Lave en agua fría y deje escurrir. Colóquela
en una bolsa o un contenedor de plástico y
almacénela en el cajón para verduras.
Verduras con
piel (zanahorias,
pimientos)
Colóquelos en una bolsa ó un contenedor de
plástico y almacénelos en el cajón para
verduras.
Pescado
Almacene el pescado y marisco fresco en la
sección del congelador si no los va a consu-
mir el mismo día que los compró. Se reco-
mienda consumir el pescado y marisco el
mismo día de su adquisición.
Sobras
Cubra las sobras con un envoltorio plástico,
papel de aluminio o dentro de contenedores
de plástico con tapas herméticas.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Congelación
NOTA
Consulte una guía de congelación o un
libro de cocina confiable para obtener más
información sobre la forma de preparar los
alimentos para su congelación o sobre los
tiempos de almacenamiento de los
alimentos congelados.
NOTA
Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 minutos y
después empaquételos y congélelos. Enfriar
alimentos calientes antes de congelarlos
ahorra energía.
Empaquetamiento
Recomendaciones de empaquetamiento:
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
* Las siguientes sugerencias podrían no ser de
aplicación en su caso dependiendo del modelo
Envuelva o almacene los alimentos en el refri-
gerador dentro de materiales herméticos y
antihumedad, a menos que se indique lo
contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los
alimentos se transfiera por todo el refrigerador.
Para productos con fecha de caducidad, verifique
el código de fecha para garantizar la frescura.
del refrigerador.
El congelador no congelará rápidamente una gran
cantidad de alimentos. No coloque más alimentos
sin congelar en el congelador de los que puedan
congelarse en 24 horas, no más de 1 ó 1,5 kg (2,20
ó 3,31 lbs.) de alimento por cada 30 litros (1,06
pies cúbicos) de espacio en el congelador. Deje
suficiente espacio para que el aire pueda circular
entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar sufici-
ente espacio en la parte delantera para que se
Los tiempos de almacenamiento variarán en
función de la calidad y tipo de alimento, el tipo de
envase o envoltorio utilizado (si son herméticos y
antihumedad) y temperatura de almacenamiento.
La aparición de cristales de hielo dentro de un
paquete sellado es normal. Esto solo significa que
la humedad del alimento y del aire del interior del
paquete se ha condensado, creando cristales de
pueda cerrar la puerta herméticamente.
hielo.
Una congelación correcta depende de un empa-
quetamiento adecuado. Cuando se cierra y sella el
paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni
humedad. Si eso sucede, es posible que el
olor y el sabor de los alimentos se transfieran por
todo el refrigerador y también se podrían resecar
los alimentos congelados.
Contenedores de plástico rígido con tapas
Bolsas de plástico con autosellado y calidad
herméticas.
Tarros de congelación o latas.
Papel de aluminio grueso.
Papel con revestimiento plástico.
Envoltorios plásticos no permeables.
específica apta para congelador.
Contenedores de plástico que no sean de
Papel de cera o envoltorio para congelador
Siga las instrucciones del contenedor o paquete
para métodos de congelación adecuados.
Envoltorios de pan.
polietileno.
Contenedores sin tapas herméticas.
revestidos de cera.
Envoltorio fino y semipermeable.
ESPAÑOL

15
INSTRUCCIONES DE USO
Cajón con Control de Humedad
Compartimentos de la Puerta
y
y
y
y
PRECAUCIÓN
y
y
y
Ajuste de los Estantes
Desensamble de los Estantes
Tome el estante de la parte de atrás.
Use la fuerza necesaria para levantar el
estante y libere los seguros.
Deslice el estante hacia afuera.
1
2
3
Estante
Seguro
Estante
1
2
3
PRECAUCIÓN
y
y
Los cajones para verduras mantienen el sabor
y frescura de frutas y verduras al permitir controlar
Para controlar el nivel de humedad en los cajones
para verduras con sellado antihumedad, ajuste el
control en cualquier posición entre Low (Bajo) y
fácilmente la humedad dentro del cajón.
High (Alto).
mantiene el aire húmedo
fuera del cajón para mejorar el
almacenamiento de las frutas.
mantiene el aire húmedo en el
cajón para mejorar el almace-
namiento de las verduras.
Para remover el cajón siga los siguientes pasos:
Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope y
Para instalar el cajón, deslícelo hacia adentro
levántelo para sacarlo en su totalidad.
hasta pasar los topes.
Los compartimentos se pueden quitar para una
mejor limpieza y ajuste.
Para quitar el compartimento, levántelo y jale
Para colocarlo, deslícelo sobre la guía y
hacia afuera.
empújelo hacia abajo hasta que tope.
No aplique fuerza excesiva al quitar o
No use el lava vajillas para limpiar los com-
Regularmente remueva y lave los compar-
timentos y los estantes, se pueden
desmontar los compartimentos.
partimentos ni los estantes.
contaminar fácilmente con la comida.
Los estantes del refrigerador son ajustables para
satisfacer sus necesidades personales de alma-
Organizar los estantes para que se ajusten a las
diferentes alturas de los artículos hará que le
resulte más fácil encontrar lo que busca. Con
ello también reducirá el tiempo que permanece
la puerta del refrigerador abierta y ahorrará
cenamiento.
energía.
Para retirar el estante, lleve a cabo l
os siguientes
instrucciones:
No limpie los estantes de vidrio con agua
templada mientras aún están fríos. Los
estantes podrían romperse si se ven ex-
puestos a cambios repentinos de tem-
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
especial cuidado al momento de retirarlos.
peratura o impactos .
ESPAÑOL

Seque los derrames inmediatamente.
Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo.
16
MANTENIMIENTO
Sugerencias generales de limpieza
y
y
y
y
Exterior
Revestimiento de las puertas y juntas
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto
con un detergente suave en agua templada. No
utilice ceras de limpieza, detergentes concen-
trados, blanqueadores ni limpiadores que con-
tengan petróleo en las piezas del refrigerador
que son de plástico.
Piezas de plástico (tapas y paneles)
PRECAUCIÓN
y
y
MANTENIMIENTO
Limpieza
y
y
y
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cambio de luz (LED)
Nota: No remueva el LED, sólo debe ser removido
por un técnico calificado.
Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin
embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores.
El encerado de las superficies metálicas pintadas
externas proporciona una protección contra el
óxido. No encere las piezas de plástico. Encere las
superficies metálicas pintadas al menos dos
veces al año con cera para electrodomésticos (o
cera en pasta para coches). Aplique la cera con
Para productos con un exterior en acero inoxi-
dable, use una esponja limpia que no genere
rayones o un trapo suave, junto con un deter-
gente suave en agua tibia. No utilice limpiadores
abrasivos o muy fuertes. Seque a fondo con un
Desenchufe el refrigerador o desconecte
Retire todos los componentes extraíbles
Use una esponja limpia o un trapo suave,
junto con un detergente suave en agua
templada. No utilice limpiadores abrasivos
Lave a mano, enjuague y seque todas las
la alimentación.
como estantes, cajones, etc.
o agresivos.
superficies a fondo.
un trapo suave y limpio.
trapo suave.
No use una esponja o paño áspero al limpiar
No coloque su mano sobre la superficie
el interior y el exterior del refrigerador.
inferior del refrigerador al abrir y cerrarlo.
Use un limpiador no inflamable. Si no se
cumple con esto se podrá producir una
explosión, incendio o muerte.
En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe
ser de la misma especificación que el original.
Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el
interior del refrigerador con una mezcla de bicar-
bonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucha-
radas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g)
en 1 litro de agua (un cuarto de galón). Asegúrese
de que el bicarbonato sódico esté completa-
mente disuelto para que no raye las superficies
Paredes interiores (deje que el congela-
dor se caliente para que el trapo no se
quede pegado)
del refrigerador.
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto
con un detergente suave en agua templada. No
utilice ceras de limpieza, detergentes concentra-
dos, blanqueadores ni limpiadores que contengan
petróleo en las piezas del refrigerador que son de
plástico.
ESPAÑOL

Si experimenta problema con su refrigerador,
llame al Centro de Servicio LG. Únicamente
utilice la función Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico
Inteligente) cuando el representante del centro de
atención al cliente de LG le indique hacerlo. Los
sonidos de transmisión que escuchará son
normales y suenan de forma parecida a un equipo
de fax.
No se puede activar la función Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente) a menos que su refri-
gerador esté enchufado. Si su refrigerador no
enciende, entonces el problema debe solucio-
narse sin utilizar Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico
Inteligente).
17
SMART DIAGNOSIS
MR
SMART DIAGNOSIS
(Diagnóstico Inteligente)
MR
Uso de Smart Diagnosis
(Diagnóstico Inteligente)
MR
1
Abra la puerta del refrigerador.
2
3
4
NOTA
y
y
NOTA
y
y
y
Si tiene algún problema con su refrigerador,
puede transmitir datos a través de su teléfono
al centro de servicios LG. Esto le otorga la capaci-
dad de hablar directamente con nuestros espe-
cialistas capacitados. El especialista registra los
datos transmitidos desde su máquina y los utiliza
para analizar el problema, brindándole un
diagnóstico rápido y efectivo.
Sostenga el teléfono en el lugar hasta que
finalice el tono de transmisión. Una vez
que la transmisión ha finalizado y los tonos
se hayan detenido, continúe su conversación
con el especialista, quien podrá entonces
ayudarlo utilizando la información que
se transmitió para analizar.
Para obtener los mejores resultados, no
mueva el teléfono mientras se transmiten
Si el representante del Centr
o de Atención
al Cliente no puede grabar con precisión
los datos, quizá le pida que lo intente de
los tonos.
nuevo.
Las diferencias de la calidad de la llamada
por región pueden afectar la función.
Use el teléfono de línea para una mejor
comunicación, resultando en un mejor
Una mala calidad de la llamada puede
resultar en una muy mala transmisión de
datos desde su teléfono a la máquina, lo
que podría causar que Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente) no funcione correc-
tamente.
servicio.
Cuando el Centro de Servicios le pida que lo
haga, coloque el micrófono de su teléfono
cerca del parlante que se encuentra en la
parte superior derecha del refrigerador.
Presione 5 veces el interruptor de detección
de la puerta abierta, tal como se muestra en
la figura, para hacer que la luz del comparti-
mento del refrigerador comience a parpadear.
Pull-out Tray
Primero, comuníquese al Centro de Servicio LG.
Únicamente utilice la función Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente) cuando el representante
del centro de atención al cliente de LG le indique
hacerlo.
ESPAÑOL

18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la sección Solución de problemas antes de llamar al centro de servicio, hacerlo le hará
ahorrar tiempo y dinero.
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Ponga el control en posición ON (encendido). Consulte
la sección de Ajuste de los controles para ver los
ajustes de temperatura apropiados.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible que
la temperatura de cada compartimento suba un poco.
Espere 30 minutos y compruebe que se haya restau-
rado la temperatura apropiada una vez completo el
ciclo de descongelamiento.
Si el refrigerador estuvo almacenado durante mucho
tiempo o se movió sobre su costado, es necesario que
el refrigerador esté en posición vertical durante 24
horas antes de conectarlo a una fuente de energía.
Los refrigeradores modernos requieren más tiempo
de operación pero usan menos energía debido a que
existe tecnología más eficiente.
T
omará hasta 24 horas para que el refrigerador se
enfríe completamente.
Agregar comida y abrir la puerta aumenta la tempera-
tura del refrigerador, lo que obliga al compresor a
funcionar durante más tiempo para poder volver a
enfriar el refrigerador. Para ahorrar energía, intente
sacar todo lo que necesite del refrigerador de una sola
vez, mantenga los alimentos organizados para que
resulte fácil encontrarlos y cierre la puerta en cuanto
haya sacado los alimentos (Consulte Sugerencias para
el almacenamiento de alimentos).
Empuje las puertas firmemente para cerrarlas. Si no se
cierran del todo, consulte la sección Las puertas no se
cierran completamente o se abren en la Guía para la
solución de problemas.
El compresor funcionará
durante más tiempo en
condiciones calurosas. A temperaturas ambiente
normales 21°C (70°F), el compresor debería funcionar
entre el 40% y el 80% del tiempo. En condiciones más
calurosas, sería esperable que funcionara aún más a
menudo. No se debe operar el refrigerador a tempe-
raturas que superen los 43°C (110°F).
El control del refrigerador
está en posición OFF (apa-
gado), algunos modelos.
El refrigerador está en el
ciclo de descongelamiento.
El refrigerador se instaló
recientemente.
El refrigerador se cambió
de lugar recientemente.
El refrigerador está reempla-
zando un modelo anterior.
El refrigerador se enchufó
recientemente o se restauró
la energía hace poco.
Se abrió la puerta a menudo
o se agregó una gran canti-
dad de alimentos/comida
caliente.
Las puertas no están cerr
a-
das del todo.
El refrigerador está instalado
en un lugar caluroso.
El refrigerador
y sección del
congelador
no están refri-
gerando.
El sistema de
refrigeración
funciona de-
masiado tiem-
po.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada comparti-
mento alcance la temperatura deseada.
ESPAÑOL

19SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Puede tomar hasta 24 horas para que cada com-
partimento alcance la temperatura deseada.
Localice las ventilaciones de aire usando su mano
para sentir el flujo de aire y mueva todos los
envases que bloqueen las ventilaciones y restrinjan
el flujo de aire. Reordene los artículos para permitir
que el aire circule por el compartimento.
Las ventilaciones de aire es-
tán bloqueadas. Circula aire
frío desde el congelador hasta
la sección de alimentos fres-
cos y de vuelta, por las ventila-
ciones de aire que hay en la
pared que dividen las
dos secciones.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante
mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en
el compartimento. Esto aumenta la temperatura y
el nivel de humedad dentro del compartimento.
Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y
duración de la apertura de las puertas.
Las puertas se abren a menu-
do o durante mucho tiempo.
La unidad está instalada en
un lugar cálido.
No se debe operar el refrigerador a temperaturas
por encima de los 43°C (110°F).
Agregar muchos alimentos calientes al comparti-
mento hace que se sea necesario que opere el
sistema de refrigeración. Permitir que los alimen-
tos calientes se enfríen hasta estar a temperatura
ambiente antes de guardarlos en el refrigerador
reducira este efecto.
Se agregó gran cantidad de
alimentos o alimentos calien-
tes a cualquiera de los com-
partimentos.
Consulte la sección Las puertas no se cierran
correctamente o se abren en la Guía para la
solución de problemas de componentes y funcio-
Las puertas no están correc-
nes.
Si la temperatura es demasiado cálida, ajuste el
control de a un incremento y espere a que se
estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel
El control de temperatura no
está en la configuración co-
tamente cerradas.
de Control para obtener más información.
rrecta.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible
que la temperatura de cada compartimento
aumente levemente y que se forme condensación
en la pared trasera. Espere 30 minutos y com-
pruebe que se haya restaurado la temperatura
apropiada una vez completo el ciclo de descon-
El ciclo de descongelamiento
se completó recientemente.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante
mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en
el compartimento. Esto aumenta la temperatura y
el nivel de humedad dentro del compartimento.
Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y
Las puertas se abren a menu-
do o durante mucho tiempo
gelamiento.
duración de la apertura de las puertas.
El refrigerador se instaló re-
cientemente.
Consulte la sección Las puertas no se cierran
correctamente o se abren en la Guía para la solu-
ción de problemas.
Las puertas no están correc-
tamente cerradas.
La sección de
refrigerador
o del congelador
está demasiado
cálida.
Acumulación de
humedad en el
interior.
ESPAÑOL

20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
El clima húmedo permite que ingrese humedad
adicional en los compartimentos cuando se abren
las puertas, lo que resulta en condensación o
escarcha. Mantener un nivel razonable de humedad
en el hogar ayudará a controlar la cantidad de
humedad que puede ingresar en los compartimen-
tos.
El clima es húmedo.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible
que la temperatura de cada compartimento
aumente levemente y que se forme condensación
en la pared trasera. Espere 30 minutos y com-
pruebe que se haya restaurado la temperatura
apropiada una vez completo el ciclo de descon-
El ciclo de descongela-
miento se completó recien-
gelamiento.
temente.
Los alimentos que se guardan sin tapar o envolver
y los contenedores húmedos pueden resultar en la
acumulación
de humedad en cada compartimento.
Seque todos los contenedores con un trapo y
guarde los alimentos en envases sellados para
evitar que se forme condensación y escarcha.
Los alimentos no están
correctamente envasados.
Reordene los artículos de manera que aquellos que
tienen alto contenido de agua estén lejos de las
Se ubicaron alimentos con
alto contenido de agua cerca
de una ventilación de aire.
ventilaciones de aire.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el con-
trol incrementando una posición y espere a que se
estabilice la temperatura. Consulte la sección
Ajuste de los controles para obtener mas informa-
ción.
El control de temperatura del
refrigerador está mal con-
figurado.
Cuando el refrigerador opera a temperaturas por
debajo de los 5°C (41 °F), los alimentos se pueden
congelar en el compartimento del refrigerador. No
se debe operar el refrigerador a temperaturas por
El refrigerador está instalado
debajo de los 13°C (55 °F).
en un lugar frío.
Los alimentos se
están congelan-
do en el com-
partimento del
refrigerador.
Acumulación de
humedad en el
interior.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante
mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en
el compartimento. Esto aumenta la temperatura y
el nivel de humedad dentro del compartimento.
Una mayor humedad resultará en escarcha y
condensación. Para disminuir el efecto, reduzca la
frecuencia y duración de la apertura de las puertas.
Las puertas se abren a
menudo o du
rante mucho
tiempo.
Consulte la sección Las puertas no se cierran
correctamente o se abren en la Guía para la
La puerta no se cierra bien.
solución de problemas.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el
control de a un incremento y espere a que se
estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel
de Control para obtener más información.
Configuración incorrecta del
control de temperatura.
Se forma escar-
cha o cristales de
hielo sobre los
alimentos
congelados
(fuera del enva-
se).
Esto es normal para aquellos alimentos que tienen
La condensación de los ali-
mentos con alto contenido
de agua se congeló dentro
No almacene alimentos con alto contenido de agua
en el congelador durante largos períodos de
El alimento ha estado en el
congelador durante mucho
alto contenido de agua.
del envase.
tiempo.
tiempo.
La sección del
refrigerador o del
congelador está
demasiado fría.
Se forma escar-
cha o cristales de
hielo sobre los
alimentos con-
gelados (dentro
del envase sella-
do).
ESPAÑOL

21SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Vuelva a envolver los alimentos. Es posible que los
olores se trasladen al hielo si los alimentos no están
Los alimentos no están bien
guardados en los comparti-
bien envueltos.
mentos.
Para más información, consulte la sección de
Es necesario limpiar el interior
Limpieza.
del refrigerador.
Vacíe y lave el contenedor (deseche los cubitos
viejos). Asegúrese de que el contenedor esté
completamente seco antes de volver a instalarlo.
Es necesario limpiar el conte-
nedor en donde se almacene
el hielo.
Funcionamiento Normal.
El control de descongela-
miento hará un chasquido
cuando comience y finalice el
ciclo automático de descon-
gelamiento. El control del
termostato (o del refrigerador
en algunos modelos) tambien
hará un chasquido al encen-
derse y apagarse.
Funcionamiento Normal.
Es posible que el traqueteo
provenga del flujo de refriger-
ante, de la línea de agua en la
parte trasea de la unidad, o
del refrigerador.
El hielo huele o
sabe mal.
Clics
Traqueteo
El suelo es débil o irregular o es necesario ajustar
las patas de nivelación. Consulte la sección
El refrigerador no descansa
sólidamente sobre el suelo.
Nivelación.
Funcionamiento Normal.
Se sacudió el refrigerador con
compresor lineal mientras
operaba.
Funcionamiento Normal.
El motor del ventilador evapo-
rador está circulando aire por
los compartimentos del
refrigerador y congelador.
Silbido
Funcionamiento Normal.
El ventilador del condensador
está forzando el aire por
encima del condensador.
Funcionamiento Normal.
El refrigerante fluye por el
sistema de refrigeración.
Gorgoteo
Funcionamiento Normal.
Contracción y expansión de
las paredes interiores debido
a los cambios de tempera-
tura.
Funcionamiento Normal.
Agua que gotea sobre el ca-
lentador de descongela-
miento durante un ciclo de
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los latera-
les y la parte trasera no vibren contra ningún
Si los laterales o la parte
trasera del refrigerador están
tocando un mueble o pared,
es posible que algunas de las
vibraciones normales produz-
Chasquidos
Chisporroteos
Vibración
can un sonido audible.
descongelamiento.
mueble o pared.
ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS22
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Funcionamiento normal.
Su refrigerador está diseñado
para funcionar más eficiente-
mente para para conservar los
alimentos a la temperatura
deseada. Es posible que el
compresor de alta eficiencia
haga que su refrigerador
funcione durante más tiempo
que su refrigerador anterior,
pero sigue ahorrando más
energía que los modelos
anteriores. Mientras el refri-
gerador está en funciona-
miento, es normal escuchar
un sonido pulsante o agudo.
Sonido pulsante
Funcionamiento normal.
Agua que fluye a la bandeja
de drenaje durante el ciclo de
Goteo
descongelamiento.
Reordene los contenedores de alimento para dejar
libre la puerta y los estantes.
Hay envases de alimentos
impidiendo que la puerta se
cierre.
Empuje todos los contenedores hacia adentro y
ponga la tapa del cajón para verduras, las bandejas,
los estantes y los compartimentos en su posición
correcta. Consulte la sección Uso del refrigerador
El contenedor de hielo, la tapa
del cajón para verduras, las
bandejas, los estantes, los
contenedores de las puertas o
los compartimentos no están
en su posición.
para obtener más información.
Consulte la sección Nivelación en la sección de
Instalación del refrigerador para nivelar el refrigera-
El refrigerador no está bien
nivelado.
dor.
Limpie las juntas y las superficies de contacto.
Aplique una fina capa de abrillantador para electro-
domésticos o cera de cocina en las juntas después
Las juntas están sucias o
de limpiarlas.
pegajosas.
Cuando abre la puerta, ingresa aire más caliente al
refrigerador. Al enfriarse ese aire caliente, puede
crear un vacío. Si le cuesta abrir la puerta, espere un
minuto para permitir que la presión del aire se
equilibre, y luego pruebe para ver si se abre con
La puerta se cerró reciente-
más facilidad.
Consulte la sección Nivelación.
Las patas de nivelación no
Es posible que sea necesario agregar cuñas debajo
de las patas de nivelación o rodillos para completar
El suelo no está nivelado.
La lámpara del compartimento del refrigerador es
iluminación LED interior, por lo que el manten-
imiento deberá ser realizado por un técnico califi-
Avería de la iluminación LED
Asegúrese de que el refrigerador no esté ubicado
cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor,
como por ejemplo un hogar,
mente.
Las puertas no
cierran correcta-
mente o se abren
o agudo.
Las puertas son
difíciles de abrir.
están bien ajustadas.
la instalación.
interior.
chimenea o vela.
cado.
hogar, chimenea o vela.
El refrigerador se
tambalea o parece
inestable.
Las luces no
funcionan.
El interior del
refrigerador está
cubierto con polvo
u hollín.
ESPAÑOL

23
GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
LG ELECTRONICS U.S.A., INC.
FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A.
PERÍODO DE GARANTÍA
Refrigerador/Congelador
Sistema Sellado (Condensador,
Filtro desecante,
Tubo Conector y Evaporador)
Compresor
Un (1) año a partir de la
fecha original de compra
Piezas y mano de obra
(solo piezas internas/
funcionales)
Cinco (5) años a partir de la
fecha original de compra
Cinco (5) años a partir
de la fecha original de
compra
Sólo Compresor Lineal / Inversor :
Partes sólo para los años 6-10 desde la
fecha original de compra. (La mano de
obra se le cargará al consumidor)
Piezas y mano de obra
Piezas y mano de obra
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A
USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA
CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCED-
IMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso
apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG
Electrónicos ("LG"), a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original delproducto, y
únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteam-
ericanos.
ţ-PTQSPEVDUPTZMBTQJF[BTEFSFQVFTUPFTUOHBSBOUJ[BEPTEVSante el tiempo restante del período original de garantía o
noventa (90) días, lo que resulte mayor.
ţ-PTQSPEVDUPTZMBTQJF[BTEFSFQVFTUPQVFEFOTFSOVFWPTSFQarados, reacondicionados, o reconstruidos por la fábrica.
ţ&TOFDFTBSJPQSFTFOUBSQSVFCBEFMBDPNQSBNJOPSJTUBFTQFDJżDando el modelo del producto y la fecha de compra para
obtener el servicio de garantía bajo esta garantía limitada.
Salvo lo prohibido por la ley, toda garantía de comercialización o idonedad implícita, para un propósito particular en el
producto, está limitada a la duración de la garantía arriba expresada. Bajo ninguna circunstancia deberá LG o sus
distribuidores/representantes ser resposable por cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, o punitivo, lo
cual incluye pero no se limita a, pérdida de fondos del comercio, ganancias perdidas, interrupción del trabajo, deterioro de
otros bienes, costo de remover y reinstalar el producto, pérdida de uso, o cualquier otro daño ya sea basado en contrato,
perjuicio, u otros. La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el
producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la
garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionada podrían no corresponder en su caso. &TUB
garantía limitada le otorga derechos legales FTQFD¬żDPT y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según
el estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
ţ7JBKFT del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir
el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
ţ%B°P o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico
inadecuado.
ţ%B°PT o fallas causadas por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas,
suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
ţ%B°PT resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual
del propietario del producto.
ţ%B°PT o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de
fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG.
ţ%B°PT o fallas causados por NPEJżDBDJPOFT o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro żO que no sea el previsto.
ţ%B°PT o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta
incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o FTQFDJżDBEBT por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado
JODMVZFBRVFMMPTDPOUSBSJPTBMPFTQFDJżDBEPFOFMNBOVBMEFMVsuario del producto.
ţ%B°PTPGBMMPTDBVTBEPTQPSDPSSJFOUFPWPMUBKFFM¨DUSJDPJODPrrecto, o por códigos de fontanería.
ţ%B°PT o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daños al acabado del
producto, a menos que tales daños se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega.
ţ%B°PT o artículos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición.
ţ1SPEVDUPT reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos Ş&O el estado actual”, Ş&O el sitio actual”, “Con todos
sus defectos” o similares.
ţ1SPEVDUPT cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
ţ"VNFOUPTFOMPTDPTUPTEFMPTTFSWJDJPTQ¹CMJDPTZPUSPTHBTUPs adicionales de dichos servicios.
ţ$VBMRVJFSSVJEPBTPDJBEPDPOMBPQFSBDJ²OOPSNBM
ţ6TP de accesorios &K żMUSPT de agua, etc.), componentes o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por
LG.
ţ3FFNQMB[PEFGPDPTżMUSPTPDVBMRVJFSQBSUFDPOTVNJCMF
ţ$VBOEP el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en
PżDJOBT e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del
producto.
ţ$PTUPTBTPDJBEPTDPOFMSFUJSPZMBSFJOTUBMBDJ²OEFTVQSPEVDto para realizar reparaciones.
ţ&TUBOUFT bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/funcionales cubiertas bajo
esta garantía limitada.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA
OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción
apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O.
Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC

24
GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON
ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE
VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG
RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones.
Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés,
sucesores, cesionarios y proveedore; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controver-
sia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación
o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del
producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al
menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-
Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de
resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el
producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede
resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva.
En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días
después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros,
solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a
continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con
cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá
bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del
arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la
corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda
escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un
árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en
adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles
en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición,
a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG
Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre
las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de
arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción
competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabili-
dad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por
los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre
nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG
pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en
cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente
documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de
conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios
y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la
compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos
razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la
sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado
según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se
regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previa-
mente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia
a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente
sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en
persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará
determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito
judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden
solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso
de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el
envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-
2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la
cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del
serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-
continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo
electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de
resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará
disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de
la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.

FRANÇAIS
1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
AVEC COMPARTIMENT
Veuillez lire ce manuel attentivement avant utilisation et le garder
à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.
www.lg.com
FRANÇAIS
CONGÉLATEUR SUPÉRIEUR
LTNC11121V
Nom du Modèle
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

2
SOMMAIRE
3 CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
4 CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
7 COMPOSANTS
7 Extérieur du réfrigérateur
8 Intérieur du réfrigérateur
9 INSTALLATION
9 Présentation de l'installation
9
Spécifications
10 Déballage du réfrigérateur
10 Choisir l'emplacement adéquat
10 - Revêtement de sol
10 - Température ambiante
11 - Mesurer les dégagements
11 Mise sous tension
11 Nivellement
12 MODE D'EMPLOI
12 Avant utilisation
13 Panneau de commande
14 Stockage des aliments
14 - Emplacements de préservation des
aliments
15 -
Conseils de stockage des aliments
15 - Stockage d’aliments congelés
16 Bacs à légume à contrôle d'humidité et tiroir
16 Bacs de la porte
16 Réglage des étagères
17 ENTRETIEN
17 Nettoyage
18
SMART DIAGNOSIS
TM
18 Utiliser Smart Diagnosis
TM
19
DÉPANNAGE
24 GARANTIE
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRANÇAIS

3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
* Selon le modèle, certaines des fonctionnalités suivantes peuvent être indisponibles.
SMART DIAGNOSIS
TM
(Diagnostic Intelligent)
BACS À LÉGUME À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
TIROIR EXTRACTIBLE
Le tiroir extractible avance pour permettre un accès facile aux aliments.
FRANÇAIS
Utilisez la fonction de contacter le centre de service et recevoir un diagnostic
précis lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement ou échoue. Son
utilisation est exclusivement pour la consultation, ne pas utiliser pendant la
fonctionnement normal.
Les bacs à légume à humidité contrôlée sont conçus pour maintenir vos fruits
et légumes frais et croquants. Vous pouvez contrôler la quantité d'humidité
dans les bacs à légume en réglant les paramètres entre Low (Faible) et High
(Haut).
MACHINE À GLAÇONS
Pour répondre à son espace a besoin de votre machine à glaçons peut se
déplacer d'un côté à l'autre.
ATTENTION
Connectez à une source d’eau potable uniquement.

4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
DANGER
ATTENTION
Cordon
y
y
y
y
y
Installation
y
y
y
y
Utilisation
y
y
y
y
y
y
y
y
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Lisez et respectez toujours
l'ensemble des messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous
informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des
Tous les messages de sécurité seront précédés par le symbole d’alerte de sécurité et d’un
dommages au produit.
mot:
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces
Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées,
instructions.
ou endommager le produit.
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre
produit, suivre les précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit:
Ne débranchez JAMAIS votre réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation. Tenez toujours la fiche
Réparez ou remplacez immédiatement tout câble électrique abîmé ou usé. N'utilisez pas de câble
électrique montrant des fissurations ou des signes d'usure sur sa longueur ou à ses extrémités.
fermement et retirez-la bien droite de la prise.
N'utilisez pas de prise de courant non certifiée conforme.
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation en cas de panne ou d'orage.
Branchez le cordon d'alimentation en tenant la fiche vers le bas.
Contactez un centre de dépannage agréé lorsque vous installez ou déplacez le réfrigérateur.
Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas écraser ou endommager le
Avant de l'utiliser, assurez-vous que vous branchez ce produit à une prise électrique dédiée reliée à la
masse et calibrée pour ce produit (115V, 60Hz, CA seulement). Il est de la responsabilité de l'utilisateur
de remplacer les prises murales standard à 2 trous par des prises murales standard à 3 trous.
câble électrique.
N'installez pas le réfrigérateur s'il existe un risque que l'unité bascule.
NE LAISSEZ PAS les enfants escalader, se tenir debout sur, ou se balancer depuis les portes ou
étagères du réfrigérateur. Ils peuvent se blesser gravement et endommager l’appareil.
En cas de fuite de gaz (propane ou GPL), vérifiez la bonne aération de la pièce et contactez un centre
de dépannage agréé avant toute utilisation. Veillez à ne pas toucher ni démonter la prise électrique du
En cas de fuite de gaz réfrigérant, éloignez les objets inflammables du réfrigérateur. Vérifiez la bonne
Veillez à ne pas utiliser ni placer de substances inflammables (produits chimiques, médicaments,
produits cosmétiques, etc.) près du réfrigérateur et à ne pas les stocker à l'intérieur de l'appareil. Ne
Veillez à ne pas accrocher ou placer d'objets lourds sur le distributeur du réfrigérateur.
Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux (bouteilles pleines) sur le réfrigérateur.
Ne placez pas d'animaux vivants à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne laissez pas les enfants grimper dans le réfrigérateur en marche.
réfrigérateur.
aération de la pièce et contactez un centre de dépannage agréé.
placez pas le réfrigérateur à proximité de gaz inflammable.

5
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
FRANÇAIS
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de sécurité
élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes :
Ce produit ne convient pas à des fins particulières telles que le stockage des médicaments ou des
Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement relié à la masse. Faites vérifier la prise murale et
le circuit électrique par un électricien qualifié afin de vous assurer que la prise est correctement reliée
N'utilisez pas de prise contrôlée par un interrupteur. N'utilisez pas de rallonge. Il est de la responsabilité
de l'utilisateur de remplacer les prises murales standard à 2 trous par des prises murales standard à 3
Ne coup
ez ni ne retirez sous aucune circonstance la troisième broche (de mise à la masse) du
Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation si vous entendez un bruit, sentez une odeur
Mettez l'appareil hors tension si de l'eau ou de la poussière pénètre dans le réfrigérateur. Appelez un
Ne touchez pas les surfaces froides dans le compartiment congélateur avec des mains humides ou
Ne pas mettre les récipients en verre, des bouteilles en verre ou les boissons gazeuses dans le
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf sous la supervision ou sur les consignes d'une personne
Ne recongelez pas d'aliments ayant complètement décongelé. Cela peut entraîner de graves
Si vous décidez de jeter votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le gaz réfrigérant (CFC ou HCFC)
est retiré de manière appropriée par un technicien qualifié. Si vous relâchez ces gaz dans la nature,
vous risquez une amende ou une peine de prison conformément aux lois environnementales en
Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont dangereux, même s'ils ne sont laissés que quelques jours.
Lorsque vous jetez votre réfrigérateur, retirez le matériel d'emballage de la porte ou démontez celles-ci
mais laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Si le réfrigérateur est branché sur un circuit protégé par des fusibles, veillez à utiliser des
matériaux de test, ou à une utilisation sur des navires, etc.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de réparer le réfrigérateur.
Veillez à ne pas modifier ni rallonger le câble d'alimentation.
Veillez à ne pas utiliser de séchoir ni allumer de bougie pour éliminer les odeurs à l'intérieur.
à la masse.
trous.
câble électrique.
Veillez à ne pas utiliser d'adaptateur ni de multiprise.
étrange ou détectez de la fumée provenant de l'appareil.
agent de dépannage.
N'essayez pas de démonter ou de modifier le réfrigérateur.
Ne posez pas les mains, les pieds ou des objets métalliques sous ou derrière le réfrigérateur.
Veillez à ne pas utiliser le réfrigérateur ni toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
mouillées lorsque le réfrigérateur est en marche.
congélateur.
responsable de leur sécurité.
problèmes de santé.
vigueur.
fusibles temporisés.
Ne pas endommager le circuit frigorifique.
y

6
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Installation
y
y
y
Utilisation
y
y
y
y
y
CONSERVEZ CES CONSIGNES
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
FRANÇAIS
DANGER
DANGER
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de
sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes:
Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes pour l'installateur qui
Faites attention lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Jetez immédiatement les
ont été collées sur la partie avant du réfrigérateur.
plastiques et autres matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
L'appareil doit être positionné pour permettre l'accès facile à une source d'alimentation.
Gardez les mains éloignées des zones où vos doigts peuvent être pincés ; les espaces entre les
portes et les bacs sont nécessairement faibles. Faites attention en fermant les por
tes lorsque des
Fermez la porte avec soin lorsque des enfants sont à proximité.
enfants sont à proximité.
En cas de mauvais rangement des aliments, ceux-ci peuvent tomber et causer des blessures.
N'utilisez pas d'aérosol à proximité du réfrigérateur.
Ne stockez pas d'éléments sur le dessus de l'appareil.
Entretien
y
y
y
y
y
y
y
N'utilisez pas de détergents puissants tels que la cire ou les solvants pour le nettoyage. Nettoyez
Essuyez régulièrement les corps étrangers (tels que l'eau et la poussière) des fiches du câble
N'utilisez pas de chiffon humide ou mouillé lorsque vous nettoyez le câble d'alimentation.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise, attendez au moins cinq minutes avant de le brancher
Si vous remarquez une odeur de produit chimique ou de plastique brûlé ou que vous détectez de
la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre centre de dépannage
avec un chiffon doux.
d'alimentation et des surfaces de contact.
Veillez à ne pas stocker, démonter ou réparer le réfrigérateur par vous-même.
Retirez toute poussière ou corps étrangers des fiches du câble d'alimentation.
à nouveau.
LG Electronics.
SAUVEGARDER NO APPAREILS
Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des
aliments, à moins qu'ils soient du type
MÉCANIQUES
recommandé par le fabricant.
AUCUNE UTILISATION DES DISPOSITIFS
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres des moyens d'accélérer le processus de
dégivrage, que ceux recommandés par le
MÉCANIQUES
fabricant.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques que l’État de la Californie considère comme susceptibles
de causer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Lavez-vous
les mains après la manutention.
(Seulement Etats-Unis).

7
COMPOSANTS
COMPOSANTS
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur.
Extérieur du réfrigérateur
FRANÇAIS
Poignée
Ouvre et ferme
la porte.
Réfrigérateur
Conserve les aliments.
Congélateur
Conserve les aliments
congelés.

8
COMPOSANTS
Intérieur du réfrigérateur
FRANÇAIS
Lampes intérieures
à diode
Les lampes intérieures
éclairent l’intérieur du
réfrigérateur.
Étagère du réfrigérateur
Les étagères de votre
réfrigérateur sont réglables
pour répondre à vos besoins.
Bacs de porte
(Congélateur)
Tiroir extractible
Avance pour permettre
un accès facile aux aliments.
Bac à légume
Contrôle l'humidité et
maintient les fruits et
légumes croquants.
Pull-out Tray
Bacs de porte
(Réfrigérateur)
Bacs interchangeables
pouvant être disposés
en fonction de vos
besoins de stockage.
Les bacs de porte sont
amovibles pour faciliter
le nettoyage.

9INSTALLATION
INSTALLATION
Présentation de l'installation
Veuillez lire les consignes d'installation suivantes après l'achat du produit ou lors de son
déplacement.
Spécifications
L'apparence et les spécifications indiquées dans ce manuel peuvent varier en raison de
l'amélioration constante du produit.
1 Déballage
du réfrigérateur
2 Choisir l'emplacement
adéquat
FRANÇAIS
Dimensions
56,2 kg (124 livres)
Largeur
24”
(610 mm)
Poids net
Profondeur
26”
(661 mm)
Hauteur
66 1/2 “
(1690 mm)
Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et autres applications similaires, tels que:
- Cuisine -Personnel dans les magasins, bureaux et autres des milieux de travail; Les maisons de ferme
et les clients dans les hôtels, motels et environnements résidentiels.
- Environnements et hébergements type de petit-déjeuner; Et batisse applications non-détail similaires.
3 Nivellement et Alignement
des Portes

10
INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Revêtement de sol
REMARQUE
ATTENTION
ATTENTION
y
y
y
FRANÇAIS
Faites-vous aider de deux personnes ou plus
pour déplacer ou installer le réfrigérateur. Le
non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures au dos ou à d’autres membres.
Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le
déplacez pour le nettoyer ou le dépanner,
assurez-vous de protéger le sol. Tirez
toujours le réfrigérateur bien droit lorsque
vous le déplacez. N'essayez pas de le remuer
ou de le faire "marcher" pour le déplacer afin
Maintenez les matériaux et les vapeurs
inflammables, comme l’essence, éloignés du
réfrigérateur. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner la mort, une
de ne pas endommager votre sol.
explosion ou un incendie.
Avant d’installer votre réfrigérateur, retirez les
adhésifs ou autocollants temporaires. Ne retirez
pas les autocollants annonçant un danger, les
étiquettes de numéro de série et de modèle, ou la
fiche technique située à l’arrière du réfrigérateur.
Pour retirer les résidus de ruban adhésif, frottez
bien la zone avec vos doigts. Les résidus
d'adhésif ou de colle peuvent aussi être facile-
ment retirés en frottant une petite quantité de
liquide vaisselle sur l'adhésif avec les doigts.
Rincez avec de l'eau chaude et séchez.
N’utilisez pas d’objets coupants, d’alcool à frotter,
de liquides inflammables ou de produits de
nettoyage abrasifs pour retirer l’adhésif ou la
colle. Ces produits peuvent endommager la
Les étagères du réfrigérateur sont installées en
position de transport. Replacez-les en fonction de
surface de votre réfrigérateur.
vos besoins individuels en termes d’espace.
Branchez toujours votre réfrigérateur à une
prise individuelle reliée à la masse recevant un
courant alternatif de 115 V, 60 Hz, et protégée
par un fusible de 15 A pour un fonction-
nement optimal du réfrigérateur et pour éviter
de surcharger les circuits électriques du loge-
ment, causant ainsi un risque d’incendie par
des câbles surchauffés.
Choisir l'emplacement adéquat
y
Afin de réduire le risque de choc électrique,
n'installez pas le réfrigérateur dans un
espace humide.
Pour réduire les bruits et vibrations, l'appareil
DOIT être installé sur un sol construit en dur. Si
nécessaire, ajustez les pieds de nivellement pour
compenser l'irrégularité du sol. La partie frontale
doit être légèrement plus haute que la partie
arrière pour aider à la fermeture de la porte. Les
pieds de nivellement peuvent être tournés facile-
ment en inclinant légèrement le meuble. Tournez
le pied de nivellement vers la gauche pour
soulever l'appareil ou vers la droite pour l'abaisser
(Voir Nivellement).
Il n'est pas recommandé d'installer le
réfrigérateur sur de la moquette, une surface
de dalles souples, une plateforme ou une
structure faiblement soutenue.
Température ambiante
Installez cet appareil dans une zone où la
température est comprise entre 13°C et 43°C. Si
la température ambiante est trop basse ou trop
élevée, les capacités de refroidissement en seront
affectées.

11
INSTALLATION
Mesurer les dégagements
5,08 cm (2")
61 cm (24")
Mise sous tension
1
Branchez le réfrigérateur à la prise.
AVERTISSEMENT
y
y
y
Nivellement
1.
Tournevis
Cale de
Réglage
FRANÇAIS
REMARQUE
Une trop grande proximité des meubles voisins
peut entraîner une diminution des capacités de
congélation et une augmentation des frais d
consommation électrique. Dégagez au moins 61
cm (24”) devant le réfrigérateur pour ouvrir les
portes, et au moins 5,08 cm (2”) entre l'arrière du
réfrigérateur et le mur.
Branchez-vous à une prise de courant
Faites vérifier par un électricien que la prise
murale et le câblage sont correctement
Veillez à ne pas endommager ni raccourcir la
broche de masse du cordon d'alimentation.
calibrée.
reliés à la masse.
Après l'installation, branchez le câble
d'alimentation du réfrigérateur dans la prise 3
broches reliée à la masse et repoussez le
Le réfrigérateur comporte deux cales de réglage
à l’avant, une du côté droit, l’autre du côté
gauche. Ajustez les cales de réglage pour modi-
fier l’inclinaison avant-arrière ou côté à côté. Si le
réfrigérateur semble instable, ou si vous
souhaitez que les portes se ferment plus facile-
ment, réglez l’inclinaison du réfrigérateur en
réfrigérateur en position définitive.
utilisant les instructions ci-dessous:
Tournez la cale de réglage dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre ( ) pour soulever
ce côté du réfrigérateur ou dans le sens des
aiguilles d’une montre ( ) pour l’abaisser. Il
faudra éventuellement plusieurs tours de cales
de réglage pour régler l’inclinaison du réfrigéra-
teur.
Demandez à une personne de pousser vers
l’arrière le haut du réfrigérateur pour retirer une
partie du poids sur les cales de réglage. Cela
simplifie le réglage des cales.
2.
Ouvrez de nouveau les portes pour vérifier
qu’elles se ferment facilement. Si les portes ne
se ferment pas facilement, inclinez le réfrigéra-
teur un peu plus vers l’arrière en tournant les
deux cales de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Il faudra éventuellement
plusieurs tours, et vous devrez effectuer le même
nombre de tours pour les deux cales de réglage.

FRANÇAIS
12
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
Avant utilisation
Nettoyez le réfrigérateur.
Branchez le câble d'alimentation.
Laissez le réfrigérateur refroidir.
Le réfrigérateur fait beaucoup de bruit à l'allumage.
Ouvrez les portes pour aérer l'intérieur.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
y
y
REMARQUE
FRANÇAIS
Pull-out Tray
Nettoyez bien votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière qui peut s'être
accumulée en cours de transport.
Veillez à ne pas rayer le réfrigérateur avec un objet pointu ou un détergent à
base d'alcool, un liquide inflammable ou abrasif lorsque vous retires la colle
Ne décollez pas l'étiquette contenant le numéro de modèle ou le numéro de
série, ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
des rubans adhésifs du réfrigérateur.
Retirez les restes de colle des autocollants en les essuyant avec le pouce ou
avec du liquide vaisselle.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché avant toute utilisation. Lisez la
section "Mise sous tension".
Laissez votre réfrigérateur fonctionner pendant au moins deux à trois heures avant
d'y ranger des aliments. Vérifiez le flux d'air froid dans le compartiment congéla-
teur pour garantir un bon refroidissement.
Le rangement d'aliments encore chauds dans le réfrigérateur peut causer le
développement d'une mauvaise odeur à l'intérieur du réfrigérateur.
Cela est normal. Le niveau sonore diminuera à mesure que la température
baissera.
L'intérieur du réfrigérateur peut sentir le plastique au début. Ouvrez les portes et
les tiroirs pour aérer.

13
MODE D'EMPLOI
Panneau de commande
FRANÇAIS
Fonctions du panneau de commande
Contrôle la température du compartiment du réfrigérateur.
Tourner la molette au réglage souhaité (de 1 à 7).
Contrôle le flux d'air froid passant du congélateur vers le réfrigérateur.
Changer le réglage en le faisant glisser doucement. La flèche indique
le réglage sélectionné (de 1 à 3).
Ajuster le paramètre de température en fonction de la quantité de nourriture stockée, à l'aide des
conseils ci-dessous:
NOTE
Faites attention de ne pas bloquer ou se déplaçant avec des colis alimentaires les
contrôles de température, vous pouvez changer la température à laquelle votre
réfrigérateur est réglée.
Quantité de nourriture stockée
Contrôle:
Grande Quantité Reguliér Quantité Petite Quantité
Congélateur
Ajuster
en 2
Ajuster
en 2
Ajuster
dans 1
Refrigérateur
Ajuster en 7 Ajuster à 4 Ajuster dans 1
3
2
3
2
3
2
3
2

FRANÇAIS
14
MODE D'EMPLOI
Stockage des aliments
Emplacements de préservation des aliments
AVERTISSEMENT
y
y
y
y
REMARQUE
y
y
Pull-out Tray
Bacs à légume
Conservation des
fruits et des légumes.
Bac à glaçon
Stockage des glaçons.
Bacs de Porte
Étagère du
Réfrigérateur
Chaque compartiment à l'intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker des différents types
d'aliments. Conservez vos aliments dans l'espace optimal pour maintenir un goût frais.
Prévu pour les
boissons telles que
les jus et sodas,
ainsi que les
condiments,les
assaisonnements
et autres aliments.
Étagères ajustables pour
satisfaire vos besoins de
stockage individuels.
Ne stockez pas d'aliments avec une haute teneur en eau vers le haut du réfrigérateur. L'humidité
Lavez les aliments avant de les stocker dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes doivent être
lavés, et les emballages alimentaires doivent être essuyés pour empêcher les aliments voisins d'être
Si le réfrigérateur est rangé dans un lieu chaud et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou le
stockage d'un grand nombre de légumes dans le réfrigérateur peut provoquer la formation de
Si la porte du réfrigérateur est ouvert ou fermé trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans le réfri-
gérateur et en élever la température. Ceci peut augmenter les coûts de fonctionnement de l'unité.
pourrait entrer en contact direct avec l'air froid et geler.
contaminés.
condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
Si vous vous absentez pour une courte période, comme pour de petites vacances, il est conseillé
de laisser le réfrigérateur allumé. Les aliments réfrigérés pouvant être congelés
resteront conservés
Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une longue période, retirez-en toute la nourriture et
débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez-en l'intérieur et laissez la porte ouverte pour
plus longtemps s'ils sont stockés dans le congélateur.
empêcher que des moisissures ne se développent dans le réfrigérateur.

15
MODE D'EMPLOI
Conseils de stockage des aliments
Aliments Conservation
Beurre ou
margarine
Fromage
Lait
Oeufs
Fruits
Légumes à
feuilles
Légumes à
peau (carottes,
poivrons)
Poisson
Restes
Stockage d'aliments congelés
Congélation
REMARQUE
FRANÇAIS
Emballage
Recommandations d'emballage:
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
*Les conseils suivants peuvent ne pas s'appliquer
Emballez ou stockez les aliments dans le
réfrigérateur dans des emballages étanches à l'air
et à l'humidité sauf indication contraire. Cela
empêchera la propagation des odeurs et des
goûts à l'ensemble du réfrigérateur. Pour les
produits possédant une date de péremption,
vérifiez le code de date pour en garantir la
à tous les modèles.
fraîcheur.
Votre congélateur ne congèlera pas rapidement
une grande quantité d'aliments. Ne placez pas
plus d'aliments dans le congélateur que celui-ci
peut congeler en 24h (pas plus de 1 à 2 kg
d’aliments pour 30 L d’espace). Laissez suffisa-
mment d’espace pour que l’air circule autor des
paquets, et pour que la porte ferme bien.
Les temps de stockage varieront en fonction
de la qualité et du type de nourriture, du type
d'emballage ou de sachet utilis
é (protection
contre l'air et l'humidité) et la température de
stockage. Les cristaux de glace qui se forment à
l'intérieur d'un paquet scellé sont normaux. Cela
signifie simplement que l'humidité contenue
dans les aliments et dans l'air à l'intérieur du
paquet s'est condensée, formant des cristaux
de glace.
La réussite de la congélation dépend de
l'emballage correct. Lorsque vous fermez et
scellez le paquet, celui-ci doit être étanche à l'air
et à l'humidité. Dans le cas contraire, les odeurs et
les goûts se propageront dans le réfrigérateur et
les aliments peuvent sécher.
Laissez les aliments chauds refroidir à
température ambiante pendant 30 minutes,
puis emballez-les avant de les congeler. Cela
permet d'économiser de l'énergie.
Gardez le beurre ouvert dans un plat couvert
ou un compartiment fermé. Emballez et
congelez les mottes supplémentaires.
Conservez dans son emballage original
jusqu'à consommation. Une fois ouvert,
remballez dans un emballage en plastique
ou dans une feuille d'aluminium.
Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait
soit plus froid, placez-le sur une étagère
intérieure.
Pour une meilleure conservation, placez-les
dans leur boîte d'origine sur l'étagère à
l'intérieur et non contre la porte.
Consommez les fruits immédiatement après
les avoir lavés ou pelés. Triez et conservez-les
dans leur emballage d'origine, dans un bac à
légumes, ou dans un sac en papier bien
fermé sur une étagère du réfrigérateur.
Retirez l'emballage du magasin et coupez ou
retirez les zones abîmées ou décolorées.
Lavez à l'eau froide et égouttez. Rangez
dans un sac ou un récipient en plastique et
placez-le dans le bac à légumes.
Rangez dans un sac ou un récipient en
plastique et placez-le dans le bac à légumes.
Conservez le poisson frais et les coquillages
dans le compartiment congélateur s'ils ne
peuvent être consommés le jour de l'achat.
Recouvrez les restes de film plastique ou
d'aluminium, ou rangez-les dans des
récipients en plastique avec couvercle
hermétique.
Récipients en plastique rigide avec couvercles
Pots de conserve/congélation aux bords droits
Sacs plastiques auto adhésifs pour congélation.
Suivez les consignes sur l'emballage ou le
hermétiques.
Feuille d'aluminium extra-résistante.
Papier plastifié.
Sachets plastique imperméables.
récipient pour réussir la congélation.
Ne pas utiliser:
Poches à pain.
polyéthylène.
Récipients sans couvercle hermétique.
Papier ciré ou sachet de congélation ciré.
Sachet fin semi-perméable.
Récipients en plastique autre que le
REMARQUE
Consultez un guide de congélateur ou un livre
de cuisine fiable pour plus d'informations sur
la préparation des aliments à la congélation
ou les temps de stockage des aliments.

16
MODE D'EMPLOI
Bacs à légume à contrôle
d'humidité et tiroir
y
y
Bacs de la porte
y
y
AVERTISSEMENT
y
y
y
Réglage des étagères
Retrait de l'étagère
1
2
3
Étagère
Supports
Étagère
1
3
AVERTISSEMENT
y
y
FRANÇAIS
2
3
Les étagères de votre réfrigérateur sont réglables
Ajustez les étagères en fonction de la taille des
éléments pour retrouver vos aliments plus
facilement. Cela permettra de réduire le temps
pendant lequel la porte du réfrigérateur reste
ouverte, ce qui vous fera économiser de l'énergie.
Les bacs à légume permettent de conserver le
goût des fruits et des légumes grâce à un
Vous pouvez contrôler la quantité d'humidité
dans les bacs à légume étanches en réglant la
commande sur n'importe quel réglage entre High
Pour enlever le bac à légumes, tirez le bac à
fruits et légumes jusqu’à leur pleine extension,
soulevez l’avant et les retirez directement.
Pour installer le bac à légumes, inclinez
légèrement le devant, insérez le tiroir dans le
cadre et le remettez-le en place en le
contrôle facile de l'humidité dans le tiroir.
(Haut) et Low (Faible).
évacue l’air humide du bac à
légumes pour une meilleure
garde l’air humide dans le bac
pour une meilleure conserva-
tion des légumes à feuilles
conservation des fruits.
frais.
Pour retirer le bac à légumes, suivez les
consignes ci-après:
poussant.
Les bacs de porte sont amovibles et peuvent être
facilement nettoyés et réglés.
Pour retirer le bac, soulevez et tirez.
Pour replacer le bac, glissez-le au-dessus de
l’emplacement souhaité et poussez jusqu'à ce
qu'il s'emboîte.
Ne forcez pas trop pour retirer ou installer les
Ne passez pas les bacs de stockage et
Retirez régulièrement les bacs de stockage
et les étagères pour les laver, car les aliments
bacs de stockage.
étagères au lave-vaisselle.
peuvent facilement les contaminer.
pour répondre à vos besoins.
Pour retirer les étagères du réfrigérateur, suivez
les consignes ci-dessous:
Appliquez une force suffisante pour soulever
Glissez l'étagère vers l'avant pour la retirer
Soulevez l'arrière de l'étagère par dessous.
l'étagère et la dégager des supports.
complètement.
Ne lavez pas les étagères en verre encore
froides avec de l’eau chaude. Celles-ci pour-
raient se briser si elles sont exposées à des
changements soudains de température ou à
Les étagères en verre sont lourdes. Prenez
des précautions lorsque vous les retirez.
des impacts.

17
ENTRETIEN
Conseils généraux de nettoyage
y
y
y
y
Extérieur
AVERTISSEMENT
y
y
ENTRETIEN
Nettoyage
y
y
y
ATTENTION
ATTENTION
FRANÇAIS
Le cirage des surfaces métalliques extérieures
peintes permet de fournir une protection contre la
rouille. Ne cirez pas les pièces en plastique. Cirez
les surfaces métalliques peintes au moins deux
fois par an avec de la cire pour appareils (ou de la
cire à application automatique). Appliquez la cire
Pour les appareils dont l'extérieur est en acier
inoxydable, utilisez une éponge propre ou un
chiffon doux et un détergent léger avec de l'eau
chaude. N'utilisez pas de paille de fer ou de
nettoyants abrasifs. Séchez consciencieusement
Les compartiments réfrigérateur et congélateur dégivrent automatiquement; cependant, nettoyez les
deux compartiments environ une fois par mois pour éviter les odeurs.
Essuyez immédiatement en cas de déversement.
Débranchez toujours le réfrigérateur avant le nettoyage.
Débranchez le réfrigérateur ou coupez
Retirez toutes les pièces amovibles, telles que
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux
et un détergent léger avec de l'eau chaude.
N'utilisez pas de paille de fer ou de nettoyants
Lavez à la main, rincez et séchez toutes les
l'alimentation.
les étagères, bacs à légumes, etc.
abrasifs.
surfaces consciencieusement.
avec un chiffon propre et doux.
N'utilisez pas de chiffon rugueux ou d'éponge
lors du nettoyage de l'intérieur et l’exterieur
Ne placez pas vos mains sur la surface
inférieure du réfrigérateur lorsque vous
du réfrigérateur.
l'ouvrez ou le fermez.
Utilisez un produit nettoyant non inflammable.
Risque de mort, d’explosion ou d’incendie.
avec un chiffon doux.
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver
l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange de
bicarbonate de sodium et d'eau chaude.
Mélangez-en 2 cuillères à soupe (26 g) à un litre
d'eau. Assurez-vous qu'il soit complètement
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et
un détergent léger avec de l'eau chaude. N'utilisez
pas les cires de nettoyage, les détergents
concentrés, l'eau de Javel ou les produits
nettoyants contenant des dérivés de pétrole sur les
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et
un détergent léger avec de l'eau chaude. N'utilisez
pas de spray pour fenêt
res, de nettoyants abrasifs
ou de liquides inflammables. Ceux-ci peuvent
Retirez pas la lampe, ne peuvent être enlevés par
Parois intérieures (laissez le congélateur
réchauffer pour que le chiffon ne reste
pas collé)
Revêtement et joints de la porte
dissous pour ne pas rayer les surfaces.
pièces en plastique du réfrigérateur.
rayer ou endommager le matériel.
un technicien qualifié.
Pièces en plastique
Changement de la lampe (LED)
En cas de remplacement, la nouvelle lampe
doit être le même cahier des charges que
l'original.

18 SMART DIAGNOSIS
TM
4
REMARQUE
y
Pour de meilleurs résultats, ne bougez
pas le téléphone lors de la transmission
des tonalités.
Si l'agent du centre d'appel ne réussit
pas à obtenir un enregistrement
précis des données, vous devrez
recommencer.
y
REMARQUE
y
y
y
Si vous rencontrez des difficultés techniques
avec votre réfrigérateur, celui-ci à la capacité de
transmettre des données à travers votre
téléphone Centre de dépannage LG. Cela vous
donne la possibilité de parler directement à l'un
de nos techniciens spécialisés. Le technicien
enregistre les données transmises depuis votre
machine et s'en servira pour analyser le prob-
lème et fournir un diagnostic rapide et efficace.
Utiliser Smart Diagnosis
TM
Les différences de qualité d'appel entre
les régions peuvent affecter cette
fonctionnalité.
Utilisez un téléphone fixe pour permettre
une meilleure communication et obtenir
un meilleur dépannage.
La mauvaise qualité des appels peut
entraîner une mauvaise transmission des
données de votre téléphone vers la
machine et causer un dys fonctionnement
du Smart Diagnosis
TM
.
Ouvrez la porte du réfrigérateur.
Appuyez 5 fois sur l'interrupteur de détection
d'ouverture de la porte, comme illustré, pour
faire clignoter la lumière dans le comparti-
ment.
Approchez le microphone de votre téléphone
devant le haut-parleur situé sur la charnière
droite de la porte de votre réfrigérateur,
lorsque le centre d’assistance vous le
demande.
1
2
3
Maintenez le téléphone jusqu’à ce que le
bruit de transmission disparaisse. Une fois la
transmission de données est terminée et le
bruit disparu, reprenez votre conversation
avec le spécialiste, qui sera alors en mesure
de vous aider grâce à l’information transmise
pour l’analyse.
FRANÇAIS
Pull-out Tray
Si vous rencontrez des problèmes avec votre
réfrigérateur, appelez au Centre de Service LG.
N'utilisez la fonctionnalité Smart Diagnosis
TM
(Diagnostic Intelligent) que sur instruction de
l'agent du centre d'appel LG. Les bruits de trans-
mission que vous entendrez sont normaux et
ressemblent à ceux d'un fax.
Smart Diagnosis
TM
(Diagnostic Intelligent) ne peut
être activé que lorsque votre réfrigérateur est
branché à l'alimentation. Si votre réfrigérateur ne
peut pas s'allumer, le dépannage devra être
réalisé sans la fonction Smart Diagnosis
TM
(Diagnostic Intelligent).
Appelez tout d'abord, appelez au Centre de
Service LG. N'utilisez la fonctionnalité Smart
Diagnosis
TM
(Diagnostic Intelligent) quesur
instruction de l'agent du centre d'appel LG.
SMART DIAGNOSIS
(Diagnostic Intelligent)
TM

DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Consultez la section Dépannage avant d'appeler le dépannage, vous économiserez ainsi du temps
et de l'argent.
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Les
compartiments
réfrigérateur et
congélateur ne
refroidissent
pas.
Le réfrigérateur vient d'être
installé
Le réfrigérateur vient d'être
déménagé.
Le système de
refroidissement
fonctionne trop
souvent.
Le réfrigérateur remplace un
ancien modèle.
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
Le réfrigérateur est installé
dans un lieu chaud.
19
FRANÇAIS
Basculez le mode sur ON. Référez-vous à la section
Réglage des contrôles pour consulter les réglages
de température corrects.
Pendant le cycle de dégivrage, la température des
compartiment peut augmenter légèrement.
Attendez 30 minutes et vérifiez que la température
correcte est revenue à la fin du cycle de dégivrage.
Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24 h
pour atteindre la température souhaitée.
Si le réfrigérateur était stocké depuis longtemps ou
a été transporté sur le côté, laissez-le debout
pendant 24h avant le branchement de la prise.
Les réfrigérateurs modernes nécessitent plus de
temps de fonctionnement mais consomment moins
d'énergie car la technologie est plus efficace.
Le réfrigérateur prendra jusqu'à 24h pour refroidir
correctement.
Le réfrigérateur vient juste
d'être branché ou le courant
vient de revenir.
L'ajout d'aliments ou l'ouverture de la porte
réchauffe le réfrigérateur, prolongeant le temps de
fonctionnement du compresseur pour refroidir le
compartiment. Afin de conserver l'énergie, essayez
de récupérer tout ce qu'il vous faut en même temps,
maintenez les aliments organisés pour qu'il soit plus
facile de les retrouver et refermez les portes dès que
vous avez retiré les aliments (Référez-vous au
Conseils de stockage des aliments).
Poussez fermement les portes pour les fermer. Si
elles ne se ferment pas complètement, consultez la
partie "Les portes ne se ferment pas complètement
ou s'ouvrent d'elles-mêmes" dans la partie
Dépannage.
Le compresseur est actif plus longtemps lorsque le
temps est chaud. À température ambiante normale
(21 °C), votre compresseur fonctionnera entre 40%
et 80% du temps. S'il fait plus chaud, il fonctionnera
encore plus fréquemment. Ne le mettez pas en
marche lorsque la température dépasse 43 °C.
Le mode du réfrigérateur est
sur OFF (certains modèles)
Le réfrigérateur est en mode
dégivrage.
Portes
ouvertes fréquemment
ou
une grande quantité
d'aliments ou des aliments
chauds ont été ajoutés.

snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Le compartiment
réfrigérateur ou
congélateur est
trop chaud.
Le réfrigérateur vient d'être
installé.
Les portes ne sont pas
correctement fermées.
Le contrôle de température
n'est pas réglé correctement.
Le cycle de dégivrage vient
de se terminer.
Accumulation
d'humidité à
l'intérieur.
Les portes sont ouvertes
souvent ou pendant
longtemps.
Les portes ne sont pas
correctement fermées.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
20
Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24 h
pour atteindre la température souhaitée.
Localisez les aérations en utilisant vos mains pour
sentir le flux d'air et déplacez les paquets bloquant
les aérations et bloquant le flux. Réorganisez les
aliments pour laisser passer l'air dans l'ensemble du
compartiment.
Les aérations sont bouchées.
De l'air froid circule du
congélateur vers la section
des aliments frais et revient
en passant par les aérations
dans la paroi divisant les
deux sections.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou
pendant longtemps, de l'air chaud et humide
pénètre dans le compartiment. Cela augmente la
température et le niveau d'humidité dans le
compartiment. Pour diminuer l'effet, limitez la
fréquence et la durée des ouvertures de porte.
Les portes sont ouvertes
souvent ou pendant
longtemps.
Le réfrigérateur ne doit pas être mis en marche
lorsque la température est au-dessus de 43°C.
L'ajout d'aliments réchauffe le compartiment, et
active le système de refroidissement. L'effet sera
réduit si vous laissez les aliments chauds refroidir à
température ambiante avant de les mettre au
réfrigérateur.
L'appareil est installé dans
un lieu chaud.
Une
grande quantité
d'aliments ou des aliments
chauds ont été introduits
dans l'un des comparti-
ments.
Voir la section Les portes ne se ferment pas
correctement ou s'ouvrent d'elles-mêmes dans la
partie "Dépannage pièces et fonctionnalités".
Si la température est trop chaude, ajustez le contrôle
un pas à la fois et attendez que la température se
stabilise. Référez-vous à la section Panneau de
commande pour plus d'informations.
Pendant le cycle de dégivrage, la température de
chaque compartiment peut augmenter légèrement
et de la condensation peut se former sur la paroi
arrière. Attendez 30 minutes et vérifiez que la
température correcte est revenue à la fin du cycle de
dégivrage.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou
pendant longtemps, de l'air chaud et humide
pénètre dans le compartiment et augmente la
température et le niveau d'humidité dans le
compartiment. Pour diminuer l'effet, limitez la
fréquence et la durée des ouvertures de porte.
Voir la section "Les portes ne se ferment pas
correctement" dans la partie Dépannage.
Le temps humide facilite la formation de condensa-
tion ou de givre dans les compartiments lorsque les
portes sont ouvertes. En maintenant un niveau
raisonnable d'humidité dans votre logement, vous
pourrez contrôler le degré d'humidité pouvant entrer
Le temps est humide.
dans les compartiments.

21DÉPANNAGE
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Accumulation
d'humidité à
l'intérieur.
Les aliments ne sont pas
emballés correctement.
Les aliments
congèlent
dans le
compartiment
réfrigérateur.
Des aliments possédant un
niveau d'eau élevé sont
rangés près d'une aération.
Le réglage de la température
du réfrigérateur n'est pas
effectué correctement.
Le réfrigérateur est installé
dans un lieu froid.
Du givre ou des
cristaux de glace
se forment sur
les aliments
congelés (à
l'extérieur des
paquets).
Les portes sont ouvertes
souvent ou pendant
longtemps.
La porte n'est pas
correctement fermée.
Le
compartiment
réfrigérateur
ou congélateur
est trop froid.
Réglage incorrect de la
commande de température.
FRANÇAIS
Pendant le cycle de dégivrage, la température des
compartiments peut augmenter légèrement et de la
condensation peut se former sur la paroi arrière.
Attendez 30 minutes et vérifiez que la température
correcte est revenue à la fin du cycle de dégivrage.
Le cycle de dégivrage vient
de se terminer.
Les aliments sont stockés sans couvercle ni
emballage, et les récipients mouillés peuvent
entraîner l'accumulation d'humidité dans les com-
partiments. Essuyez les récipients et rangez les
aliments dans des emballages fermés pour éviter la
condensation et le givre.
Réorganisez les éléments à forte teneur en eau loin
des aérations.
Si la température est trop froide, ajustez le contrôle
un pas à la fois et attendez que la température se
stabilise. Référez-vous à la section Panneau de
commande pour plus d'informations.
Lorsque le réfrigérateur est mis en marche dans des
températures en-dessous de 5°C, les aliments
peuvent congeler dans le compartiment
réfrigérateur. Ne le mettez pas en marche lorsque la
température est en-dessous de 13°C.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou
pendant longtemps, de l'air chaud et humide
pénètre dans le compartiment et entraine la
formation de givre et de condensation. Pour
diminuer l'effet, limitez la fréquence et la durée des
ouvertures de porte.
Référez-vous à la section Les portes ne se ferment
pas correctement ou s'ouvrent d'elles-mêmes dans
la section Dépannage.
Si la température est trop froide, ajustez le contrôle
un pas à la fois et attendez que la température se
stabilise. Référez-vous à la section Panneau de
commandes pour plus d’informations.
Du givre ou des
cristaux
de
glace
se forment sur
les aliments
congelés (à
l'intérieur de
paquets
fermés).
La condensation issue des
aliments à forte teneur en
eau a gelé à l'intérieur du
paquet.
Ceci est normal pour ce type d'aliments.
Ne conservez pas des aliments à niveau d'eau
important pendant de longues périodes au
congélateur.
Des aliments sont restés
trop longtemps au
congélateur.
Remballez les aliments. Les odeurs peuvent se
propager vers les glaçons si les aliments ne sont pas
Les aliments ne sont pas
correctement rangés dans
les compartiments.
correctement emballés.
Voir la section Entretien pour plus d'informations.
L'intérieur du réfrigérateur
doit être nettoyé.
Les glaçons ont
un mauvais
goût ou une
mauvaise odeur.

22
DÉPANNAGE
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Les glaçons ont
un mauvais goût
ou une mauvaise
odeur.
Le bac de stockage des
glaçons doit être nettoyé.
Cliquetis Fonctionnement normal.
Craquements
Grincement
Gargouillis
FRANÇAIS
Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons).
Assurez-vous que le bac est complètement sec
avant de le réinstaller.
Le contrôle du dégivrage
émettra un clic lorsque le
cycle de dégivrage
automatique commence
et prend fin. Le contrôle
du thermostat (ou le
contrôle du réfrigérateur,
selon le modèle) cliquera
aussi lors des change-
ments de cycle.
Des bruits de vibration
peuvent provenir du flux
de liquide réfrigérant, de
la ligne d’arrivée d’eau à
l'arrière de l'appareil, ou
des éléments stockés
au-dessus ou à côté du
réfrigérateur.
Fonctionnement normal.
Le réfrigérateur ne repose
pas fermement sur le sol.
Le sol est faible ou irrégulier, ou les pieds de
nivellement doivent être ajustés. Voir la section
Nivellement.
Le réfrigérateur à com-
pression linéaire a été
secoué en cours de
fonctionnement.
Fonctionnement normal.
Moteur du ventilateur de
l’évaporateur faisant circu-
ler l’air entre les comparti-
ments réfrigérateur et
congélateur.
Fonctionnement normal.
Air forcé vers le conden-
sateur par le ventilateur.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
Liquide de réfrigération
circulant à travers le sys-
tème de refroidissement.
Fonctionnement normal.
Contraction et expansion
des parois internes en
raison des changements
de température.
Pop
Fonctionnement normal.
Eau qui goutte sur le
radiateur lors d’un cycle
Grésillement
de dégivrage.
Pour éliminer le bruit, assurez-vous que les côtés
et l’arrière ne peuvent pas vibrer contre un mur
ou un placard.
Si le côté ou l’arrière du
réfrigérateur touche un
placard ou un mur, certai-
nes des vibrations norma-
les créeront un son audible.
Vibrations

23DÉPANNAGE
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Bruit de goutte
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Eau en cours d’évacuation pendant le cycle
Fonctionnement normal.
de dégivrage.
Bruit de
pulsation ou
strident
Votre réfrigérateur est conçu pour
fonctionner plus efficacement pour
conserver vos aliments à la température
souhaitée. Le compresseur à haute perfor-
mance peut améliorer la longévité
de votre réfrigérateur, mais il a aussi besoin
de plus d’énergie que les anciens modèles.
Lors du fonctionnement du réfrigérateur, il
est normal d’entendre des bruits de pulsa-
Fonctionnement normal.
tions ou des bruits stridents.
Les portes ne
ferment pas
correctement
ou s'ouvrent
d'elles-mêmes.
Des paquets d'aliments bloquent la
Réorganisez les récipients alimen-
taires pour dégager la porte et les
étagères.
fermeture de la porte.
Le bac à glaçons, le couvercle du bac à
légume, les plateaux, les étagères ou les
Poussez les bacs jusqu'au bout et
placez les couvercles du bac à ux, les
légumes, les platea étagères et les
paniers en position correcte. Voir la
section Mode d’emploi pour plus
d'informations.
paniers sont mal positionnés.
Le réfrigérateur n'est pas correctement
Voir Nivellement dans la section
nivelé.
Installation pour le niveler.
Les portes
sont difficiles
à ouvrir.
Les joints sont sales ou collants.
Nettoyez les joints et les surfaces
qu'ils touchent. Frottez une fine
couche de vernis pour appareils ou
de cire de cuisine sur les joints après
nettoyage.
La porte vient d'être fermée.
Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air
chaud entre dans le réfrigérateur. À
mesure que l'air chaud se refroidit,
cela peut créer un vide. SI la porte est
difficile à ouvrir, attendez une minute
pour laisser la pression de l'air
s'équilibrer, puis tentez de nouveau.
Le réfrigérateur
oscille ou
semble instable.
Les pieds de nivellement ne sont pas
Référez-vous à la section Nivellement.
réglés correctement.
Le sol n'est pas régulier.
Il peut être nécessaire d'ajouter des
cales sous les pieds de nivellement ou
des roues pour compléter l'installation.
Panne des diodes d'éclairage de l'intérieur.
L'éclairage du compartiment réfrigéra-
teur est composé de diodes internes,
et le dépannage doit être réalisé par un
technicien qualifié.
L'éclairage ne
fonctionne pas.
Le réfrigérateur est situé près d'une source
de feu, comme un foyer, une cheminée ou
une bougie.
Assurez-vous que le réfrigérateur n'est
pas situé près d'une source de feu,
comme un foyer, une cheminée ou une
L'intérieur du
réfrigérateur est
couvert de
poussière ou de
suie.
bougie.

24 LIMITÉE GARANTIE
FRANÇAIS
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE
QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE
DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS
UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS
COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ
VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND »
.
Si votre réfrigérateur LG
(«Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée,
pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera
le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à
l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel
que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
ţ-FT produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-
vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
ţ-FT produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à
la seule discrétion de «LGECI».
ţ-B preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service
sous garantie en vertu de la présente garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE
PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDI-
TION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE
SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE
AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE
GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE
CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPON-
SABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS,
PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE,
OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d'une
province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette garantie limitée qui nie ou modifie toute condition
ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter
le reste des termes de cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
ţ5PVU déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le
câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
ţ%PNNBHF ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
ţ%PNNBHF ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de récupération
obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;
ţ%PNNBHF ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détail-
lées dans le manuel d’utilisation du Produit;
ţ%PNNBHF ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de %JFV ou
toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
ţ%PNNBHFPVQBOOFS¨TVMUBOUEŜVUJMJTBUJPOJOBQQSPQSJ¨FPVBCVTJve ou d’installation, réparation ou entretien imparfait
du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien
imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
ţ%PNNBHF ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres
que celle
d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du
produit;
ţ%PNNBHFPVQBOOFFOSBJTPOEFDPVSBOU¨MFDUSJRVFUFOTJPOPVDodes de plomberie incorrects;
ţ%PNNBHF ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite,
l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement
au manuel d’utilisation du Produit;
ţ%PNNBHF ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à
eau non autorisés par LGECI;
ţ3FNQMBDFNFOU de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d’eau située en dehors de la plage de fonctionnement
spécifiée ou sédiments excessifs dans l’approvisionnement d’eau;
ţ%PNNBHFPVQBOOFQSPWPRV¨QBSMFUSBOTQPSUFUNBOJQVMBUJPOJOcluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommage-
commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque: Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie
Réfrigérateur
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de
raccordement et évaporateur)
Compresseur linéaire /
à inversion
Un (1) an après la date
dachat original de
lappareil.
Un (1) an après la date
dachat original de
lappareil.
Sept (7) ans après la date
d'achat original de l'appareil.
Dix (10) ans après la date
dachat original de lappareil.
Pièces et main-d'œuvre
(pièces internes et
fonctionnelles uniquement)
Pièces et main-d'œuvre
Pièces uniquement
(la main-d'œuvre sera
facturée au client)
Pièces uniquement (la
main-d'œuvre sera facturée
au client)

25
LIMITÉE GARANTIE
FRANÇAIS
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT
UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À
TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses
sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaries, détenteurs précédents des mêmes
droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou
litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant
d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de
quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au
moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LG Electronics Canada, Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco
Drive, North York, Ontario M9L 2X6. Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à
l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclama-
tion, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30
jours, l’une ou l’autre partie peut déposer une demande d’arbitrage.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours
suivant l’envoi du préavis à LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire
au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire
de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure où
la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant
intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui
précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG
ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif.
Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle
devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf
dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une
réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit
déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et
accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage
commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à
LG Electronics Canada, Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou
territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions
relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à
l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposi-
tion.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend
entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales
applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une
poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre
province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous
opposant.
ment à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI
dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
ţ%PNNBHFPSBSUJDMFTBCTFOUTEFUPVU1SPEVJUE¨NPOTUSBUFVSCPte ouverte, réusiné ou escompté;
ţ1SPEVJU réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire; ţ1SPEVJU dont
le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
ţ"VHNFOUBUJPO de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit; ţ5PVU
bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
ţ3FNQMBDFNFOUEFTBNQPVMFTżMUSFTGVTJCMFTPVUPVUBVUSF¨M¨Nent consommable;
ţ3FNQMBDFNFOUEFUPVUFQJ§DFOŜ¨UBOUQBTPSJHJOBMFNFOUJODMVFavec le Produit;
ţ$PºUTBTTPDJ¨TBJSFUSBJUFUPVS¨JOTUBMMBUJPOEV1SPEVJUQPVS fins de réparation; et
ţ-FT clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes fonctionnelles couvertes par cette
garantie limitée.
ţ$PVWFSUVSF pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150
km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur
du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité
d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne
couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU
VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site
XFCIUUQXXXMHDPN

26 LIMITÉE GARANTIE
FRANÇAIS
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande
d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez
des
dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi
que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si
vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se
fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le
motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois
applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous
acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles
d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer
des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage
conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience
téléphonique ou 3) par audience e
n personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation
dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en
personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre
territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.Dissociabilité et
renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas
applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas
exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage)
ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente
Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne
pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez
envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i)
dans un courriel adressé à [email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en
composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse;
b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série (qu’il est possible de
trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver
mes numéros de modèle et de série). Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de
résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si
l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous
en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la
réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par
téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend.
Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée
en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous
conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur
l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de
licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée
contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.

27
NOTES
FRANÇAIS

1-888-865-3026
1-888-542-2623
USA, Commercial User
CANADA
LG Customer Information Center
www.lg.com
Register your Product Online!
1-800-243-0000
USA, Consumer User
LG Customer Information Center

