Hoover BH50120 Air Cordless Deluxe Upright Vacuum

User Guide

For BH50120.

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

BH50120 photo
background
User Guide IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 Part #961151109 ID109363-R4
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...

Other documents for Hoover BH50120

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

User Guide - Transcript

  • Page 1 - English - : User Guide IMPORTANT Read carefully before assembly and use 2014 Techtronic Floor Care Technology Limited All Rights Reserved Distributed by Royal Appliance Mfg Co Glenwillow Oh 44139 Part 961151109 ID109363R4
  • Page 2 - English - : Welcome to Hoover ownership Make your ownership official Receive free service reminders Text aircordless to 72105 Text HELP for help Message and data rates may apply For full terms and conditions visit Hoovercomaircordless Or Visit Hoovercomaircordless Or call 888 6792121 Its Guaranteed Hoover will replace your batteries under our 5 year LithiumLife TM limited warranty See Warranty for complete details
  • Page 3 - English - : Safety Instructions Your LithiumLife Battery Getting Started Using your Air Cordless Keep Your Air Cordless Running Properly Available Accessories Need Help Warranty Your Air Cordless Guide
  • Page 4 - English - : IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK DAMAGE OR INJURY Fully assemble before operating Do not use the unit store or charge battery outdoors or on wet surfaces Do not allow to get wet Do not allow to be used as a toy Not intended for use by children age 12 and under Close supervision is necessary when used near children To avoid injury or damage keep children away from product and do not allow children to place fingers or other objects into any openings Use only as described in this manual Use only Hoover recommended attachments and products Do not use charger with damaged cord or plug If appliance or charger is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use Do not pull or carry charger by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handle charger including charger plug and charger terminals or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or damage and to prevent the cleaner from falling always place cleaner at bottom of stairs on floor Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without Dirt Cup andor Filters in place Turn power switch off and remove battery before installing MultiFloor Brush roll or Hard Floor Brush roll Always turn off this appliance before connecting or disconnecting wand or tools
  • Page 5 - English - : Do not incinerate the charger battery or appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire This product includes rechargeable lithiumion batteries Do not expose batteries to high temperatures as they may catch fire andor explode Do not expose battery to crushing incineration or similar actions Do not dispose of battery in a fire or trash compactor See battery disposal section for directions Do not attempt to disassemble battery Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance Leaks from battery cells can occur under extreme conditions If any liquid gets on the skin wash quickly with soap and water If any liquid gets into the eyes do not rub eyes immediately flush them with clean water continuously for a minimum of 15 minutes Seek medical attention immediately Use only the charger Hoover Part BH03200 supplied by Hoover to recharge Use only the battery Hoover Part BH03120 supplied by Hoover Other batteries may burst causing serious personal injury or damage Do not touch or insert objects into battery pack or charger terminals The charger is for indoor use only Be sure to always keep the battery and charger in a dry place Do not attempt to short circuit the battery or charger terminals WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER HANDLING WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK THE CHARGER HAS A POLARIZED PLUG ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET REVERSE THE PLUG IF IT STILL DOES NOT FIT CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO INSTALL THE PROPER OUTLET DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY
  • Page 6 - English - : CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE Avoid picking up hard sharp objects with this product as they may cause damage Store appropriately indoors in a dry place Do not expose machine to freezing temperatures This product includes rechargeable lithiumion batteries Do not expose batteries to high temperaturesas they may catch fire andor explode Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage With brush roll on do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time as damage to floor can result BATTERY DISPOSAL WARNING RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL CAUTION The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated Do not disassemble heat above manufacturers maximum temperature limit 60C140F or incinerate Replace battery with Hoover battery Part BH03120 only Use of another battery may present a risk of fire or explosion Dispose of used battery promptly Keep away from children Do not disassemble and do not dispose of in fire Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals The battery and charger have no user serviceable parts Fire or injury may result Prior to disposal protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting LITHIUMION BATTERIES The battery must be collected recycled or disposed of in an environmentally sound manner The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithiumion Liion battery indicated Techtronic Industries a corporate affiliate of Hoover Inc is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Liion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please visit wwwrbrcorgcall2recycle for information on Liion battery recycling and disposal bans restrictions in your area Hoover Inc involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources
  • Page 7 - English - : Getting started with your LithiumLife battery To bring the battery to full life place the battery onto the charger LithiumLife battery does not come fully charged If the charger LED flashes red an error hasoccurred Remove and replace A full charge only takes 3 hours The charger light will turn solid blue when its charging The charger light will turn off when fully charged To remove the battery press the blue release button and lift the battery while holding down on the charger base Charging the battery Removing the battery Battery 1 Blue Release Button 2 LED Charge Level Indicator 3 Connection Terminals Charger 4 Battery Cavity 5 LED Indicator 25 Charged 50 Charged 75 Charged Its ready when you are You can leave your battery on the charger even after its charged Your battery will be fully charged in only 3 hours It cleans powerfully at any charge level Whether its 25 charged or 100 full get fadefree power until the end of the charge It runs longer Use both batteries to get up to 50 minutes of powerful cleaning on multiple floor types Its powerfully light LithiumLife delivers the power you need without turning vacuuming into exercise See us do it hooverhelpcomaircordless25 When charging press the blue button on your battery next to the LED charge level indicator to check the charge What does it mean when Charger Light Is Solid Blue Battery Charging Progress 13 LEDs Fully Charged Leave Battery on Charger Its too hot or cold to charge Call us at 18886792121 Off Flashing Blue Flashing Red
  • Page 8 - English - : CAUTION Not to be used for grooming a pet SET BATTERY HERE AND CLICK INTO PLACE PLACE THE SECOND BATTERY ON THE CHARGER REMOVE THE FILTER INSERT INSERT WAND IT WILL CLICK Getting started with your Air Cordless vacuum Battery does not come fully charged See filter tab for details See us do it hooverhelpcomaircordless2
  • Page 9 - English - : Using your Air Cordless Its easiest to lift and carry by this handle Step here and pull the handle back to start For optimal cleaning keep the brush roll rotating for all surfaces For delicate highly polished floors push here to switch off brush roll Push here to turn on Set the handle upright to use the accessories 2 3 CAUTION Not to be used for grooming a pet See us do it hooverhelpcomaircordless3 Always refer to the floor surface manufacturers guidelines Brush roll will not spin in upright position
  • Page 10 - English - : Using your Air Cordless wand Press the lever and lift the wand up and out Snap the hose into the wand Press blue tab and pull backward to remove the hose Attach accessory to the wand to clean stairs and upholstery When wand use is complete return hose to nozzle base and wand to original position 3 4 5 CAUTION Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or damage and to prevent the cleaner from falling always place cleaner at bottom of stairs or on floor Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage When using tools always insure handle is in upright position WARNING Always turn off this appliance before connecting or disconnecting wand or tools See us do it hooverhelpcomaircordless4
  • Page 11 - English - : Keep your Air Cordless running properly dirt cup Empty the dirt cup when it reaches the max fill line Press lower button to empty Snap the dirt cup closed Place the cup back bottom first Press this button then pivot the dirt cup out See us do it hooverhelpcomaircordless22 1 2 3 WARNING To reduce the risk of personal injury remove battery before cleaning or servicing Do not use vacuum without dirt cup or filters in place Very fine materials such as face powder or cornstarch may seal the filter and cause a reduction in performance When using the vacuum for this type of dust empty the cup and clean the filters often
  • Page 12 - English - : Keep your Air Cordless running properly filters amp core Clean this filter every 46 uses or as needed Pull tab to remove the filter Rinse for 2 minutes in clear warm water dry for 24 hours Brush the core using the 2in1 tool for peak performance Remove the dirt cup Twist the lid open See us do it hooverhelpcomaircordless23 1 2 3 4 WARNING To reduce the risk of personal injury remove battery before cleaning or servicing
  • Page 13 - English - : Keep your Air Cordless running properly brush roll Lower the handle Push tabs towards the brush roll and lift up Pull the brush roll out from this end Flip vacuum over Replace clean brush roll into belt Click into place Reinsert the plate as shown then snap back into place See us do it hooverhelpcomaircordless24 1 2 4 5 6 WARNING Risk of personal injury brush roll may suddenly restart if battery is in place Turn power switch off and remove battery before cleaning or servicing LUBRICATION The motor and brush roll are equipped with bearrings which contain sufficient lubrication for their lifetime The addition of lubricant could cause damage Do not add lubricant to motor or brush roll
  • Page 14 - English - : Available Accessories Included with select models All available on Hoovercom Extended Length Crevice Brush 2in1 Dusting and Crevice Tool Additional Filter MultiFloor Brush roll Order an accessory hooverhelpcomaircordless9 Pivoting Dusting Tool Soft Dusting Brush Upholstery Tool Hard Floor Brush roll Rubberized HairLifter DualEdge Dusting Brush DualEdge LintLifter Extended Length Crevice Tool Slides on to Extended Length Crevice Tool A E I B F J C G K D H L CAUTION Not to be used for grooming a pet
  • Page 15 - English - : My Air Cordless isnt picking up well You may have a clogged filter Your filter should be rinsed every 46 uses Twist the top lid to the dirt cup and remove the filter Rinse with clear warm water for two minutes Let it dry for 24 hours before reinstalling it If your filter was dirty You may also now have a clog in the system Unhook the hose from the bottom and stretch the hose down to search for a clog If found remove the clog My Air Cordless picks up well on hard floors but not on carpet When youre vacuuming look to see if the brush roll is spinning You should hear it If you dont press the carpethard floor button next to your handle I dont know how to use the wand for above floor cleaning Put your hand on the handle Press the wand release lever next to the power button Slide the wand up and out Look at the back of your machine and down to the floor With your thumb press the release button and remove the hose The wand will click into the hose See page 7 for further details If your brush roll is not turning on Your brush roll may not be activated Turn on the CARPETHARDFLOOR button while the vacuum handle is reclined Or if something has obstructed the brush roll the Motor Protection Sensor may have been activated Remove the battery then find and remove the obstruction Wait 30 minutes for the unit to reset itself replace the battery and turn on Any other servicing should be done by an authorized service representative If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use QUESTIONS OR CONCERNS Contact Us 888 6792121 For a Complete Troubleshooting Guide see Hooverhelpcomaircordless Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Do not return to store See back of product for model number Need Help WARNING To reduce the risk of personal injury remove battery before cleaning or servicing
  • Page 16 - English - : ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE Call 888 6792121 USA amp Canada In the event that further assistance is required visit an authorized service center Find one nearest you by visiting our website at wwwhoovercom Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Always identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replace ment partsThe model number and manufacturing code for the vacuum appears on the bottom of charger and side of battery LIMITED FIVE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Guide your Hoover Air Cordless product and battery are warranted against original defects in material and workmanship for a full five years from a date of purchase the Warranty Period During the Warranty Period Hoover will provide labor and parts at no cost to you to correct any such defect in your Air Cordless products and b will provide a replacement battery at no cost to you to correct defects in the LithiumLife battery that came with your Air Cordless product purchased in the United States US Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted take or send the product to a Hoover Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase If the batteries are not as warranted either take or send the batteries along with proof of purchase to a Hoover authorized dealer or contact Hoover services at 888 6792121 For an automated referral to authorized service outlets in the USA phone 888 6792121or visit Hoover online at wwwhoovercom WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This warranty does not cover belts filters and brush rolls use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services improper maintenance of the product damage due to misuse acts of God nature vandalism or other acts beyond the control of Hoover owners acts or omissions use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way Please call the Hoover Services 888 6792121 on how to ship this product This warranty does not apply to products purchased outside the United States including its territories and possessions a US Military Exchange and Canada OTHER IMPORTANT TERMS This warranty is not transferable and may not be assigned This Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries or parts or repair performed under this Warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion of consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights you may also have others that vary from state to state SERVICE amp WARRANTY FOR HOOVER AIR CORDLESS PRODUCT amp BATTERY SERVICE INFORMATION
  • Page 17 - French - : Devenez officiellement propriétaire Recevez gratuitement des rappels relatifs à lentretien Textez aircordless au 72105 Textez HELP pour obtenir de laide Des frais de message et de données peuvent sappliquer Pour obtenir toutes les conditions générales visitez Hoovercomaircordless Ou visitez Hoovercomaircordless Ou composez au 1 888 6792121 Cest garanti Hoover remplacera vos piles dans le cadre de notre garantie limitée LithiumLife MC de 5 ans Lire la garantie pour obtenir tous les détails Consignes de sécurité La pile LithiumLife MC Démarrage Utilisation de laspirateur Air MC Sans Fil Fonctionnement adéquat de laspirateur Air MC Sans Fil Accessoires offerts Besoin daide Garantie Guide sur laspirateur Air MC Sans Fil Guide dutilisation IMPORTANT Lire ces instructions attentivement avant dassembler et dutiliser lappareil FRANÇAIS
  • Page 18 - French - : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pendant lutilisation dun appareil électrique toujours prendre des précautions élémentaires notamment LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À LUSAGE DOMESTIQUE LUTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE DE DOMMAGES OU DE BLESSURES Assembler complètement avant lutilisation Ne pas utiliser lappareil entreposer ou recharger la pile à lextérieur ou sur une surface mouillée Ne pas laisser lappareil devenir humide Ne pas permettre que lappareil soit utilisé comme un jouet Ce produit nest pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins Exercer une étroite surveillance lorsque lappareil est utilisé à proximité denfants Pour éviter les risques de blessures ou de dommages tenir le produit hors de la portée des enfants et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures Utiliser cet appareil uniquement de la façon décrite dans ce guide Utiliser uniquement les accessoires et produits recommandés par Hoover MD Ne pas utiliser le chargeur si la fiche ou le cordon sont endommagés Si lappareil ou le chargeur ne fonctionne pas adéquatement sil est tombé a été endommagé a été laissé à lextérieur ou est tombé dans leau lapporter à un centre de réparation avant de poursuivre lutilisation Ne pas tirer ou transporter le chargeur par le cordon ne pas se servir du cordon comme poignée ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon Ne pas placer le produit sur le cordon Éviter de faire rouler lappareil sur le cordon Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher le chargeur Pour le débrancher tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon Ne pas manipuler le chargeur y compris la fiche et les bornes ou lappareil avec les mains mouillées Ne pas insérer dobjets dans les ouvertures de lappareil Ne pas utiliser lappareil si les orifices sont obstrués retirer la poussière la mousse les cheveux ou tout ce qui pourrait réduire le débit dair Garder les cheveux les vêtements les doigts et toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures et des autres pièces mobiles de lappareil Faire preuve de grande prudence pendant lutilisation dans un escalier Afin déviter les blessures ou les dommages et dempêcher lappareil de tomber toujours placer lappareil au bas de lescalier
  • Page 19 - French - : Ne pas placer lappareil dans un escalier ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages Ne pas aspirer de liquides inflammables ou combustibles comme de lessence ou de la sciure de bois ni utiliser lappareil à proximité de ces matériaux Ne pas utiliser lappareil pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas utiliser lappareil sans son videpoussière ou ses filtres Mettre linterrupteur à la position darrêt et retirer la pile avant dinstaller le rouleaubrosse multisurfaces ou le rouleaubrosse pour planchers à surface dure Toujours arrêter cet appareil avant dinstaller ou de retirer la lance ou des accessoires Ne pas incinérer le chargeur la pile ou lappareil même sil est gravement endommagé Les piles risquent déclater en cas dincendie Cet appareil contient des piles rechargeables au lithiumion Ne pas exposer les piles à des températures élevées car elles pourraient prendre feu ou exploser Ne pas exposer la pile à lécrasement à lincinération ou à des actions semblables Ne pas jeter la pile dans un feu ou un compresseur à déchets Consulter la section sur lélimination des piles pour obtenir des directives Ne pas tenter de démonter la pile Débrancher le chargeur de la prise avant tout nettoyage ou entretien de routine Les piles peuvent fuir si elles sont soumises à des conditions extrêmes Si le liquide touche la peau la rincer rapidement avec de leau et du savon Sil y a contact avec les yeux ne pas se frotter les yeux mais les rincer immédiatement sous leau pendant au moins 15 minutes Consulter un médecin immédiatement Utiliser uniquement le chargeur pièce Hoover n BH03200 fourni par Hoover MD pour recharger les piles Utiliser uniquement la pile pièce Hoover n BH03120 fournie par Hoover MD Les autres piles pourraient éclater ce qui causerait des blessures graves ou des dommages Ne pas toucher le blocpile ou les bornes du chargeur ni y insérer dobjets Le chargeur doit être utilisé à lintérieur seulement Veiller à garder la pile et le chargeur dans un endroit sec Ne pas tenter de courtcircuiter la pile ou les bornes du chargeur AVERTISSEMENT Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par lÉtat de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou dautres troubles de la reproduction SE LAVER LES MAINS APRÈS LUTILISATION AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE LE CHARGEUR EST MUNI DUNE FICHE POLARISÉE UNE BROCHE EST PLUS LARGE QUE LAUTRE CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE QUE DANS UNE PRISE DE COURANT POLARISÉE ET UNIQUEMENT DANS UN SENS SI LA FICHE NE SINSÈREPAS COMPLÈTEMENT DANS LA PRISE IL FAUT LINVERSER SI ELLE NE SINSÈRE TOUJOURS PAS DEMANDER À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ DINSTALLER LA PRISE APPROPRIÉE NE JAMAIS MODIFIER LA FICHE
  • Page 20 - French - : MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec lappareil car ils pourraient endommager lappareil Ranger lappareil adéquatement à lintérieur dans un endroit sec Ne pas exposer lappareil à des températures de gel Cet appareil contient des piles rechargeables au lithiumion Ne pas exposer les piles à des températures élevées car elles pourraient prendre feu ou exploser Ne pas utiliser dobjets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de lendommager Lorsque le rouleaubrosse est en marche ne pas laisser lappareil longtemps au même endroit car cela pourrait endommager le plancher ÉLIMINATION DES PILES AVERTISSEMENT RISQUE DEXPLOSION OU DEXPOSITION À DES MATIÈRES TOXIQUES MISE EN GARDE La pile de cet appareil pourrait causer un incendie ou une brûlure chimique si elle est utilisée abusivement Ne pas la démonter la chauffer audelà de la température maximale établie par le fabricant 60C140F ou lincinérer Remplacer la pile par la pile Hoover MD n BH03120 uniquement Lutilisation dune autre pile pourrait causer un incendie ou une explosion Mettre les piles usées au rebut rapidement Tenir hors de la portée des enfants Ne pas démonter la pile ni la jeter dans un feu Ne pas tenter de démonter la pile ni de retirer un composant en saillie sur les bornes de la pile Lutilisateur ne peut remplacer aucune pièce de la pile ou du chargeur Un incendie ou des blessures pourraient sensuivre Avant déliminer la pile en protéger les bornes exposées à laide dépais ruban isolant pour éviter les courtscircuits PILES AU LITHIUMION La pile doit être recueillie recyclée ou éliminée dune façon respectueuse de lenvironnement Le sceau EPA de recyclage de pile homologué par la RBRC qui est apposé sur la pile au lithiumion Liion indique que Techtronic Industries société affiliée à Hoover Inc participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage des piles usagées au Canada et aux ÉtatsUnis Le programme de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui évite que les piles Liion ne soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales ce qui pourrait être illégal dans votre région Veuillez visiter le wwwrbrcorgcall2recycle pour obtenir des renseignements sur le recyclage des piles Liion et les interdictions restrictions relatives à la mise aux ordures de ces piles dans votre région La participation de Hoover Inc à ce programme reflète notre engagement en matière de protection de lenvironnement et de nos ressources naturelles
  • Page 21 - French - : Elle est prête quand vous lêtes Vous pouvez laisser la pile sur le chargeur même une fois quelle est chargée La pile se rechargera complètement en seulement 3 heures Sa charge est efficace à tous les niveaux Que la pile soit chargée à 25 ou complètement à 100vous profitez dune puissance sans épuisement graduel jusquà la fin de la charge Elle fonctionne plus longtemps Utilisez les deux piles pour profiter dun nettoyage en profondeur sur divers types de plancher pendant un maximum de 50 minutes Elle est légère et puissante La technologie LithiumLife MC vous offre la puissance dont vous avez besoin sans transformer le nettoyage en exercice Commencer à utiliser la pile LithiumLife Pour charger la pile complètement pousser la base de la pile dans le chargeur La pile LithiumLife MC nest pas complètement chargée initialement Une recharge complète prend seulement 3 heures Le voyant du chargeur deviendra bleu et stable pendant la recharge Le voyant du chargeur séteindra lorsque la pile sera complètement rechargée Pour retirer la pile appuyer sur le bouton de dégagement et soulever la pile en tenant la base du chargeur Recharge de la pile Retrait de la pile Nous voir à lœuvre hooverhelpcomaircordless25 Pile 1 Bouton de dégagement bleu 2 Indicateur DEL de niveau de charge 3 Bornes de branchement Chargeur 4 Logement de la pile 5 Voyant DEL Voir les images de la page 4 pour des instructions détaillées Chargée à 25 Chargée à 50 Chargée à 75 Pendant la recharge appuyer sur le bouton bleu de la pile à côté de lindicateur de niveau de charge à DEL pour vérifier le niveau de charge Que signifie Si le témoin du chargeur est Bleu fixe Progression de la recharge de la pile 13 DEL Entièrement chargée Laisser la pile dans le chargeur Trop chaude ou trop froide pour être chargée Appeleznous au 18886792121 Éteint Bleu clignotant Rouge clignotant Si le voyant DEL du chargeur clignote rouge une erreur sest produite Retirer et remettre en place
  • Page 22 - French - : INSÉRER ET FIXER LA PILE ICI INSÉRER LA DEUXIÈME PILE DANS LE CHARGEUR RETIRER LE FILTREINSÉRER LA LANCE ELLE SENCLENCHERA 1 2 Commencer à utiliser laspirateur Air MC Sans Fil La pile nest pas complètement chargée initialement Lire létiquette pour obtenir des détails Nous voir à lœuvre hooverhelpcomaircordless2Voir les images de la page 5 pour des instructions détaillées Utilisation de laspirateur Air MC Sans Fil Lappareil est plus facile à soulever et à transporter par ce manche Appuyer ici et tirer le manche vers larrière pour démarrer Pour le nettoyage optimal laisser tourner la rouleaubrosse pour toutes les surfaces Pour nettoyer les planchers durs qui sont fines et brillants pousser ici pour désactiver le rouleaubrosse Pousser ici pour mettre lappareil en marche Placer le manche à la verticale pour utiliser les accessoires 2 3 4 MISE EN GARDE Ne pas utiliser pour toiletter des animaux Toujours consulter les recommandations du fabricant du sol Nous voir à lœuvre hooverhelpcomaircordless3 Le rouleaubrosse ne tournera pas en position verticale Voir les images de la page 6 pour des instructions détaillées
  • Page 23 - French - : Nous voir à lœuvre hooverhelpcomaircordless4 Utilisation de la lance de laspirateur Air MC Sans Fil Appuyer sur le levier et lever la lance vers le haut pour la sortir Fixer le tuyau dans la lance Appuyez sur longlet bleu et tirer vers larrière pour retirer le tuyau Fixer laccessoire à la lance pour nettoyer les escaliers et les tissus dameublement Une fois lutilisation de la lance terminée remettre le tuyau à la base du suceur et la lance dans sa position dorigine 2 3 4 5 Voir les images de la page 7 pour des instructions détaillées MISE EN GARDE Faire preuve de grande prudence pendant lutilisation dans un escalier Afin déviter les blessures oules dommages et dempêcher lappareil de tomber toujours le placer au bas de lescalier ou au sol Ne pas placer lappareil dans un escalier ou sur un meuble car il y aurait ainsi un risque de blessure ou de dommages Pour lutilisation daccessoires toujours sassurer que le manche est en position verticale AVERTISSEMENT Retirer la pile de laspirateur avant de brancher la lance ou les accessoires Nous voir à lœuvre hooverhelpcomaircordless22 Fonctionnement adéquat de laspirateur Air MC Sans Fil Videpoussière Appuyer sur ce bouton puis tourner le vide poussière pour le retirer Appuyer sur le bouton du bas pour vider Fermer le videpoussière Vider le videpoussière lorsquil atteint la ligne de remplissage maximal Remettre le videpoussière en place le bas en premier 1 2 3 4 Voir les images de la page 8 pour des instructions détaillées AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure retirer la pile avant de nettoyer lappareil ou den effectuer lentretien Ne pas utiliser laspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place Des matières très fines comme de la poudre pour le visage ou de la fécule de maïs peuvent boucher le filtre et nuire au rendement de lappareil Lorsque lappareil est utilisé pour aspirer de telles poussières vider le videpoussière et nettoyer les filtres souvent
  • Page 24 - French - : Fonctionnement adéquat de laspirateur Air MC Sans Fil Filtres et corps Nettoyer ce filtre tous les quatresix moins ou chaque fois que nécessaire Tirer sur la languette du filtre pour le retirer Rincer pendant 2 minutes à leau claire et tiède laisser sécher 24 heures Brosser le corps à laide de laccessoire 2 en 1 pour un rendement optimal Retirer le videpoussière Tourner le couvercle pour louvrir 2 3 4 Nous voir à lœuvre hooverhelpcomaircordless23 Voir les images de la page 9 pour des instructions détaillées Fonctionnement adéquat de laspirateur Air MC Sans Fil Rouleaubrosse AVERTISSEMENT Risque de blessures le rouleaubrosse peut se mettre en marche soudainement si la pile est en place Mettre lappareil en position darrêt et retirer la pile avant de le nettoyer ou den effectuer lentretien Nous voir à lœuvre hooverhelpcomaircordless24 Voir les images de la page 10 pour des instructions détaillées Abaisser le manche Pousser les languettes vers le rouleaubrosse et tirer vers le haut Retirer le rouleaubrosse de cette extrémité Retourner laspirateur Remettre le rouleaubrosse propre en place dans la courroie Enclencher le roueaubrosse Remettre la plaque en place comme le montre lillustration puis leclencher 1 2 3 4 5 6 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure retirer la pile avant de nettoyer lappareil ou den effectuer lentretien LUBRIFICATION Le moteur et le rouleaubrosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie Toute lubrification supplémentaire pourrait causer des dommages Ne pas ajouter de lubrifiant au moteur ou au rouleaubrosse MISE EN GARDE Ne pas utiliser pour toiletter des animaux
  • Page 25 - French - : Accessoires offerts Inclus avec certains modèles Tous les accessoires sont offerts sur le site Hoovercom Commander un accessoire hooverhelpcomaircordless9 Voir les images de la page 11 pour des instructions détaillées Se glisse sur le suceur plat plus long Suceur plat plus long Brosse à épousseter et suceur plat 2 en 1 Filtre Supplémentaire Rouleaubrosse multisurfaces Brosse à épousseter pivotante Brosse à épousseter souple Accessoire pour tissus dameublement Rouleaubrosse pour planchers à surface dure Accessoire caoutchouté pour enlever les poils Brosse à épousseter à deux côtés Accessoire à deux côtés pour enlever la charpie Suceur plat plus long A E I B F J C G K D H L MISE EN GARDE Ne pas utiliser pour toiletter des animaux
  • Page 26 - French - : VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES INQUIÉTUDES Communiquez avec nous 18886792121 Pour obtenir un guide de dépannage complet consulter Hooverhelpcomaircordless Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover Ne pas retourner au magasin Voir larrière du produit pour obtenir le numéro de modèle Besoin daide Laspirateur Air MC Sans Fil naspire pas bien Le filtre est peutêtre obstrué Le filtre doit être rincé toutes les 46 utilisations Tourner le couvercle supérieur du videpoussière et retirer le filtre Rincer à leau claire et tiède pendant 2 minutes Laisser sécher 24 heures avant de le réinstaller Si le filtre est sale Il est aussi possible que le système soit obstrué Décrocher le tuyau du bas et létirer pour vérifier sil est obstrué Retirer le bouchon sil y en a un Laspirateur Air MC Sans Fil aspire bien sur les planchers à surface dure mais pas sur les moquettes Pendant que laspirateur est en marche vérifier si le rouleaubrosse tourne Vous devriez lentendre Si ce nest pas le cas appuyer sur le bouton pour les moquettesplanchers à surface dure à côté du manche Je ne sais pas comment me servir de la lance pour le nettoyage audessus du sol Mettre la main sur le manche Appuyer sur le levier de dégagement de la lance à côté de linterrupteur marchearrêt Lever la lance vers le haut pour la sortir Regarder à larrière de lappareil et sur le plancher Avec le pouce appuyer sur le bouton de dégagement et retirer le tuyau La lance senclenchera dans le tuyau Pour obtenir davantage de détails consulter la page 7 Si le rouleaubrosse ne se met pas en marche Le rouleaubrosse nest peutêtre pas activé Actionner le bouton MOQUETTEPLANCHER À SURFACE DURE manche de laspirateur ncliné Si un bouchon obstrue la brosse le détecteur de protection du moteur est pourrait sêtre activé Retirer la pile puis trouver et retirer ce qui cause lobstruction Attendre 30 minutes que lappareil se réinitialise Réinsérer la pile et mettre lappareil sous tension Toute autre tâche dentretien doit être confiée à un représentant de service autorisé Si lappareil ne fonctionne pas adéquatement sil est tombé a été endommagé a été laissé à lextérieur ou est tombé dans leau lapporter à un centre de réparation avant de poursuivre lutilisation AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure retirer la pile avant de nettoyer lappareil ou den effectuer lentretien
  • Page 27 - French - : TOUTE TÂCHE DENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ Composer le 888 6792121 aux ÉtatsUnis et au Canada Dans léventualité où lassistance serait nécessaire visitez un centre de service autorisé Pour trouver un centre le plus proche de chez vous visitez wwwhoovercom Les frais dexpédition de lappareil vers lendroit où il sera réparé et pour son retour doivent être couverts par le propriétaire de lappareil Toujours identifier le produit par le numéro de modèle et le code de fabrication lors dune demande de renseignements ou dune commande de pièces de rechange Le numérode modèle et le code de fabrication de laspirateur sont inscrits dans le bas du chargeur et sur le côté de la pile GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS USAGE DOMESTIQUE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Votre produit Hoover MD Air MC Sans Fil et la pile sont garantis pour des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques comme il est stipulé dans le guide dutilisation contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de cinq ans à compter de a la date dachat la Période de garantie Pendant la période de garantie Hoover fournira sans frais les pièces et la maindœuvre nécessaires à la remise en bon état des produits Air MC Sans Fil et b fournira sans frais une pile de rechange pour la pile LithiumLife MC offerte avec le produit Air MC Sans Fil acheté aux ÉtatsUnis par lintermédiaire du Programme déchanges militaires américain ou au Canada COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIE Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé lapporter ou le poster à un atelier de service garanti Hoover autorisé accompagné de la preuve dachat Si les piles ne fonctionnent pas comme annoncé les apporter ou les poster accompagnées dune preuve dachat à un dépositaire Hoover autorisé ou communiquer avec les services Hoover au 1 888 6792121 Pour accéder à un service daide automatique donnant la liste des centres de service autorisés aux ÉtatsUnis téléphoner au 888 6792121 ou visiter Hoover en ligne à wwwhoovercom ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas les courroies les filtres et les roleauxbrossestoute utilisation commerciale du produit ex dans le cadre de services ménagers de conciergerie ou de location de matériel lentretien inadéquat du produit les dommages liés à une utilisation inadéquate à des cas fortuits ou catastrophes naturelles au vandalisme à tout autre acte hors du contrôle de Hoover ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de lappareil toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ou la réparation à domicile du produit Cependant si le produit est posté à un centre de vente et de service Hoover pour une réparation sous garantie son renvoi sera payé Veuillez appeler les services Hoover au 888 6792121 pour savoir comment expédier ce produit La présente garantie ne sapplique pas aux produits achetés hors des ÉtatsUnis ce qui comprend ses territoires et possessions du Programme déchanges militaires américain et du Canada AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES La présente garantie nest pas transférable et ne peut pas être cédée La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de lÉtat de lOhio La période de garantie ne peut pas être prolongée par quelque réparation ou remplacement des piles ou de pièces que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie CETTE GARANTIE CONSTITUE LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS LENTREPRISE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR LINTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QUILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QUILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas lexclusion des dommages consécutifs Par conséquent lexclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas La présente garantie vous donne des droits spécifiques Vous pouvez également avoir dautres droits lesquels varient dun État à lautre ENTRETIEN ET GARANTIE DU PRODUIT ET DE LA PILE HOOVER MD AIR MC SANS FIL RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LENTRETIEN
  • Page 28 - Spanish - : Haga que su propiedad sea oficial Reciba recordatorios de servicio gratis Envíe aircordless a través de un mensaje de texto al 72105 Envíe HELP para obtener asistencia Se aplican tarifas de mensajería y datos Para conocer todos los términos y condiciones visite Hoovercomaircordless O Visite Hoovercomaircordless O llame al 18886792121 Se lo garantizamos Hoover reemplazará sus baterías durante un periodo de 5 años de acuerdo con nuestra garantía limitada LithiumLife TM Consulte la sección Garantía para obtener la información completa Instrucciones de seguridad Su batería LithiumLife Inicio Cómo usar su Air Inalámbrico Mantenga su Air Inalámbrico en buen funcionamiento Accesorios disponibles Necesita ayuda Garantía Su guía Air Inalámbrico Guía del usuario IMPORTANTE Lea atentamente antes de ensamblar y usar ESPAÑOL
  • Page 29 - Spanish - : INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO TODO USO COMERCIAL INVALIDA LA GARANTÍA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA DAÑOS O LESIÓN Ensamble completamente el producto antes de utilizarlo No use este aparato ni almacene ni cargue sus baterías al aire libre o en superficies húmedas No permita que se moje No permita que el producto se use como juguete No está diseñado para que lo usen niños menores de 12 años Se debe prestar especial atención cuando se use cerca de niños Para evitar daños y lesiones mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan sus dedos u otros objetos en ninguna abertura Use el producto únicamente como se describe en este manualUse únicamente los productos y accesorios recomendados por el fabricante No use este aparato si tiene un cordón o enchufe dañado Si el producto o el cargador no funcionan adecuadamente se cayeron se dañaron se dejaron a la intemperie o se dejaron caer en el agua llévelos a un centro de servicio antes de volver a usarlos No tire del cordón ni traslade el cargador jalando del cordón ni tampoco lo use como manija no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos No coloque el produc to sobre el cordón No lo haga funcionar encima del cordón Mantenga el cordón lejos de superficies calientes No jale el cable para desenchufar el cargador Para desenchufar el cagador tire del enchufe no del cable No manipule el cargador incluyendo su enchufe y las terminales del mismo o el producto con las manos húmedas No coloque ningún objeto en las aberturas No use esta aspiradora con ninguna abertura obstruida manténgala sin polvo pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y otras piezas en movimiento Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar lesiones personales o daños y evitar que la aspiradora se caiga siempre colóquela al pie de la escalera en el suelo No la coloque sobre escaleras ni muebles ya que puede ocasionar lesiones o daños No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes
  • Page 30 - Spanish - : No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humocomo cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use el producto sin el contenedor para polvo yo los filtros colocados en su lugar Apague el aparato y retire la batería antes de instalar el cepillo giratorio para todo tipo de suelos o el cepillo giratorio para pisos duros Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar el tubo o las herramientas No incinere el cargador la batería o el aparato incluso si éste se encuentra en muy mal estado En caso de incendio las baterías pueden estallar Este producto incluye baterías recargables de iones de litio No exponga las baterías a temperaturas elevadas ya que pueden incendiarse o estallar No permita que la batería sea triturada incinerada u otras acciones similares No elimine las baterías en el fuego o en un compactador de basura Vea la sección sobre la eliminación de baterías para obtener instrucciones detalladas No intente desarmar la batería Desenchufe el cargador de la toma eléctrica antes de realizar cualquier labor de limpieza o mantenimiento En condiciones extremas pueden producirse fugas de las celdas de la batería Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquido entra en contacto con los ojos no los frote y enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 15 minutos como mínimo Busque atención médica de inmediato Utilice únicamente el cargador pieza nº BH03200 de Hoover suministrado por Hoover para recargar Utilice únicamente la batería pieza nº BH03120 deHoover suministrada por Hoover Otras baterías pueden estallar y causar daños o lesiones corporales graves No toque ni introduzca objetos dentro de la batería o de las terminales del cargador El cargador es para uso en interiores únicamente Asegúrese de guardar siempre la batería y el cargador en un lugar seco Evite originar un cortocircuito de la batería o de los bornes del cargador ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos y daños reproductivos LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA ESTE ENCHUFE PUEDE USARSE EN UNA TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA DE UNA SOLA MANERA SI EL ENCHUFE NO ENCAJA COMPLETAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE COLÓQUELO AL REVÉS SI AUN ASÍ NO ENCAJA COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE LA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA NO HAGA NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN AL ENCHUFE
  • Page 31 - Spanish - : PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto ya que pueden causar daños Guarde la aspiradora de forma adecuada en la casa en un lugar seco No exponga la aspiradora a temperaturas de congelamiento Este producto incluye baterías recargables de iones de litio No exponga las baterías a temperaturas elevadas ya que pueden incendiarse o estallar Para evitar daños no utilice objetos filosos para limpiar la manguera Cuando el cepillo giratorio esté encendido no deje que la aspiradora permanezca inmóvil durante mucho tiempo ya que podría dañar el piso ELIMINACIÓN DE BATERÍAS ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN O DE EXPOSICIÓN A MATERIALES TÓXICOS PRECAUCIÓN El uso inadecuado de la batería utilizada en este dispositivo puede causar un incendio o quemaduras químicas No desarme caliente a temperaturas superiores a las recomendadas por el fabricante 60C140F ni incinere el producto Solamente cambie la batería por la pieza nº BH03120 de Hoover El uso de cualquier otra batería puede causar un incendio o quemaduras químicas Deseche la batería usada lo más pronto posible Mantener fuera del alcance de los niños No desarme ni la tire al fuego No intente desarmar la batería ni retirar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería La batería y el cargador no tienen partes reparables por el usuario Esto puede ocasionar un incendio o lesiones Antes de eliminar la batería proteja los terminales expuestos con cinta aislante resistente para evitar cortos circuitos BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería debe recolectarse reciclarse o eliminarse de manera que no dañe el medioambiente El Sello de Reciclaje de Baterías RBRC certificado por la Agencia de Protección Ambiental Environmental Protection Agency EPA en la batería de iones de litio indica que Techtronic Industries una filial corporativa de Hoover Inc participa en forma voluntaria en un programa de la industria para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil cuando se las retira de servicio en los Estados Unidos o Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de iones de litio usadas en la basura o en la corriente municipal de aguas residuales lo cual puede ser ilegal en su área Visite www rbrcorgcall2recycle para obtener información acerca de las prohibicionesrestricciones de reciclaje y eliminación de baterías de iones de litio en su área La participación de Hoover Inc en este programa es parte de nuestro compromiso para preservar el medioambiente y conservar nuestros recursos naturales
  • Page 32 - Spanish - : Está listo cuando usted lo está Puede dejar la batería en el cargador incluso después de que se haya cargado Su batería estará completamente cargada en sólo 3 horas Limpia con potencia a cualquier nivel de carga Sin importar si la batería está cargada al 25 o al 100 de su capacidad no tendrá ninguna disminución de la potencia hasta el final de la carga Funciona durante más tiempo Utilice ambas baterías para poder limpiar con potencia hasta por 50 minutos en múltiples tipos de suelo Un máximo de potencia con un peso mínimo LithiumLife le da la potencia que necesita sin que aspirar se vuelva un ejercicio Primeros pasos con su batería LithiumLife Para que las baterías se carguen completamente inserte la base de la batería en el cargador La batería LithiumLife no viene completamente cargada Una una carga completa tarda sólo 3 horas Durante la carga se prende la luz azul del cargador La luz del cargador se apaga al final de la carga Para extraer la batería presione el botón de liberación azul y levante la batería mientras detiene la base del cargador Carga de la batería Extracción de la batería Vea cómo lo hacemos hooverhelpcomaircordless25 Batería 1 Botón azul de liberación 2 Indicador de nivel de carga de LED 3 Terminales de conexión Cargador 4 Cavidad para la batería 5 Indicador LED Consulte las imágenes de la página 4 para obtener instrucciones detalladas 25 Cargada 50 Cargada 75 Cargada Cuando cargue el dispositivo presione el botón azul en su batería el cual se encuentra cerca del indicador LED de carga para verificar el nivel de la misma Qué significa cuando la luz indicadora de carga Es azul fija Progreso de la carga de la batería 13 DELs Carga completa Deje la batería en el cargador Está muy caliente o muy fría para efectuar la carga Llámenos al 18886792121 Está apagada Titila en azul Titila en rojo Si el cargador parpadea rojo significa que se ha producido un error Retire y reemplace
  • Page 33 - Spanish - : Batería 1 Botón azul de liberación 2 Indicador de nivel de carga de LED 3 Terminales de conexión Cargador 4 Cavidad para la batería 5 Indicador LED COLOQUE LA BATERÍA AQUÍ HASTA QUE SE ENGANCHE COLOQUE LA SEGUNDA BATERÍA EN EL CARGADOR RETIRE EL RELLENO DEL FILTRO INSERTE EL TUBO TELESCÓPICO EL CUAL HARÁ CLIC Primeros pasos con su aspiradora Air Sin Cable La batería no viene totalmente cargada Para mayor información consulte la sección sobre filtros Vea cómo lo hacemos hooverhelpcomaircordless2Consulte las imágenes de la página 5 para obtener instrucciones detalladas Uso de su Air Sin Cable Es más fácil de levantar y transportar por este mango Pise aquí y tire del mango hacia atrás para arrancar Para una limpieza óptima mantener el cepillo giratorio funcio nando para todas las superficies Para pisos delicados altamente pulidos presione aqui para apagar el cepillo giratorio Presione aquí para encender Ajuste el mango en posición vertical para usar los accesorios 1 2 3 4 PRECAUCIÓN No utilice el aparato para acicalar a un animal de compañía Consulte siempre el tipo de superficie en el manual del fabricante Vea cómo lo hacemos hooverhelpcomaircordless3 El cepillo giratorio no gira en posición vertical Consulte las imágenes de la página 6 para obtener instrucciones detalladas
  • Page 34 - Spanish - : Vea cómo lo hacemos hooverhelpcomaircordless4 Uso del tubo telescópico de su Air Sin Cable Presione la palanca y levante y saque el tubo telescópico Coloque la manguera en el tubo Presione la pestaña azul y jale hacia atrás para sacar la manguera Conecte el accesorio al tubo para limpiar escaleras y tapizados Cuando haya terminado de usar el tubo regrese la manguera a la base de la boquilla y el tubo a su posición original 1 2 3 4 5 Consulte las imágenes de la página 7 para obtener instrucciones detalladas PRECAUCIÓN Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar lesiones físicas o daños y evitar que se caiga la aspiradora siempre colóquela al pie de la escalera o en el suelo No lo coloque sobre escaleras ni muebles ya que puede ocasionar lesiones o daños Al usar las herramientas asegúrese siempre de que el mango esté en posición vertical ADVERTENCIA Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar el tubo o las herramientas Vea cómo lo hacemos hooverhelpcomaircordless22 Mantenga su Air Sin Cable en buen estado Contenedor para polvo Presione este botón y gire para sacar el contenedor para polvo Presione el botón inferior para vaciar Cierre el contenedor para polvo Vacíe el contenedor para polvo cuando llegue a la línea de llenado máximo Coloque de nuevo el contenedor por la parte inferior 1 2 3 4 Consulte las imágenes de la página 8 para obtener instrucciones detalladas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones físicas retire la batería antes de limpiar o de dar mantenimiento No use la aspiradora si no están colocados en su lugar el contenedor para polvo o los filtros Los materiales muy finos como talco facial o maicena pueden sellar el filtro y reducir el rendimiento Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad vacíe el contenedor y limpie los filtros con frecuencia
  • Page 35 - Spanish - : Mantenga su Air Sin Cable en buen estado filtros y centro Limpia el filtro después de cada 46 usos o según necesidad Jale la lengüeta para retirar el filtro Enjuáguelo durante 2 minutos en agua limpia y tibia y déjelo secar durante 24 horas Cepille el centro con el accesorio 2en1 para un rendimiento máximo Retire el contenedor para polvo Gire para abrir la tapa 1 2 3 Vea cómo lo hacemos hooverhelpcomaircordless23 Consulte las imágenes de la página 9 para obtener instrucciones detalladas Mantenga su Air Sin Cable en buen estado cepillo giratorio ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones físicas retire la batería antes de limpiar o de dar mantenimiento Vea cómo lo hacemos hooverhelpcomaircordless24 Consulte las imágenes de la página 10 para obtener instrucciones detalladas Baje el mango Empuje las lengüetas hacia el cepillo giratorio y levante Retire el cepillo giratorio desde este lado Voltee la aspiradora Vuelva a colocar el cepillo giratorio limpio en la correa hasta que oiga un clic Inserte la placa como se muestra hasta que se encaje en su lugar 1 2 3 4 5 6 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Si la batería está en su lugar es posible que el cepillo giratorio se vuelva a encender de forma repentina Apague el aparato y retire la batería antes de limpiarlo o de darle mantenimiento LUBRICACIÓN El motor y el cepillo giratorio están equipados con rodamientos que contienen suficiente lubricación para su vida útil Agregar lubricante podría causar daños No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio
  • Page 36 - Spanish - : Accesorios disponibles Incluidos con algunos modelos Todos ellos disponibles en Hoovercom Pida un accesorio hooverhelpcomaircordless9 Consulte las imágenes de la página 11 para obtener instrucciones detalladas Se desliza en el accesorio extendido para hendiduras Cepillo para esquinas con extensión Accesorio 2 en 1 para esquinas y para sacudir Filtro adicional Cepillo giratorio para pisos diversos Accesorio para sacudir Cepillo suave para sacudir Accesorio para tapicería Cepillo giratorio para pisos duros Accesorio para esquinas con extensión Filtro para pelusa con borde doble Cepillo para sacudir con borde doble Accesorio recubierto de hule para recoger pelo A E I B F J C G K D H L MISE EN GARDE Ne pas utiliser pour toiletter des animaux
  • Page 37 - Spanish - : DUDAS O INQUIETUDES Comuníquese con nosotros 18886792121 Para una completa guía de solución de problemas consulte Hooverhelpcomaircordless Twitter HooverUSA Facebook facebookcomhoover No la devuelva a la tienda Vea el número de modelo en la parte posterior del producto Necesita ayuda Mi Air Sin Cable no aspira bien Es posible que su filtro esté obstruido El filtro debe lavarse cada 46 usos Gire la tapa superior del contenedor para polvo y retire el filtro Enjuáguelo con agua limpia y caliente durante dos minutos Déjelo secar durante 24 horas antes de volver a instalarlo Si el filtro estaba sucio Es posible que exista una obstrucción en el sistema Desenganche la manguera de la parte inferior y estírela hacia abajo para buscar la obstrucción Si la encuentra elimínela Mi Air Sin Cable aspira bien en suelos duros pero no en la moqueta Al aspirar verifique que cepillo giratorio esté girando Debe ser posible escucharlo De lo contrario oprima el botón moqueta suelo duro junto al mango No sé cómo usar el tubo telescópico para limpiar superficies superiores Ponga su mano en el mango Presione la palanca de liberación del tubo junto al botón de encendido Levante y saque el tubo telescópico Mire en la parte posterior de la máquina junto al piso Con el pulgar presione el botón de liberación y quite la manguera Coloque el tubo en la manguera hasta que oiga un clic Para mayor información consulte la página 7 Si el cepillo giratorio no se enciende Es posible que el cepillo giratorio no esté activado Encienda el botón MOQUETA SUELO DURO cuando el mango de la aspiradora esté inclinado O si hay algo que obstruya el cepillo es posible que se haya activado el Sensor de Protección del Motor Retire la batería y posteriormente busque y retire la obstrucción Espere 30 minutos para que la unidad se reinicie vuelva a colocar la batería y enciéndala Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el producto no funciona adecuadamente se cayó se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer en el agua llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones físicas retire la batería antes de limpiar o de dar mantenimiento
  • Page 38 - Spanish - : CUALQUIER OTRO MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO CON UN REPRESENTANTE DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO Llame al 18003211134 EE UU y Canadá Si requiere ayuda adicional le recomendamos visitar un centro de servicio autorizado Encuentre el más cercano a usted visitando nuestro sitio web wwwhoovercom El propietario pagará el costo del transporte desde y hacia cualquier sitio de reparación Cuando solicite información o pida piezas de recambio siempre identifique su producto por el número de modelo y código de fabricación El número de modelo y el código de fabricación de la aspiradora aparecen en la parte inferior del cargador y el costado de la batería GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS USO DOMÉSTICOLO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER Air Sin Cable se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según la Guía del usuario el producto y su batería estarán garantizados contra defectos originales en el material y la fabricación durante cinco años completos desde a la fecha de compra el Período de Garantía Durante el período de garantía Hoover le proporcionará gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier defecto de este tipo en sus productos Air Sin Cable y b le proporcionará una batería de repuesto sin costo alguno para corregir defectos en la batería LithiumLife de su producto Air Sin Cable adquirido en los Estados Unidos tiendas situadas en una base militar de los EE UU y Canadá CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas llévelo o envíelo a un concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover junto con el comprobante de compra Si las baterías no se ajustan a las condiciones garantizadas lleve o envíe las baterías a un concesionario autorizado Hoover junto con el comprobante de compra o póngase en contacto con los servicios de Hoover al 888 6792121 Llame al 888 6792121 o visite Hoover en línea en wwwhoover com para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio en los EE UU LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE Esta garantía no cubre correas filtros y rodillos de cepillos el uso del producto en una operación comercial como servicios de empleadas domésticas mantenimiento de edificios y alquiler de equipos mantenimiento incorrecto del producto daños por uso indebido causas de fuerza mayor naturaleza vandalismo u otras situaciones fuera del control de Hoover acciones u omisiones del propietario uso fuera del país en el que se compró el producto inicialmente y reventas del producto por parte del propietario original Esta garantía no cubre recogidas entregas transporte ni visitas a domicilio Sin embargo si usted envía su producto a un Centro de ventas y servicio de Hoover para un servicio de garantía cada una de las partes se hará responsable del envío correspondiente Llame a los Servicios de Hoover al 888 6792121 para obtener mayor información sobre la forma de enviar el producto Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos incluidos sus territorios y posesiones fuera de una tienda situada en una base militar de los EE UU ni fuera de Canadá OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede ser asignada a ningún tercero Esta garantía se rige y debe interpretarse de acuerdo con las leyes del estado de Ohio El período de garantía no podrá ser extendido por cualquier tipo de reemplazo de baterías o piezas o reparación realizados bajo esta garantía ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL NEGLIGENCIA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS NI POR NINGÚN OTRO MOTIVO Algunos estados no permiten la exclusión de daños mediatos por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique en su caso Esta garantía le otorga derechos específicos usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro SERVICIO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO Y LA BATERÍA DE HOOVER AIR SIN CABLE INFORMACIÓN SOBRE LOS SERVICIOS
  • Page 40 - English - : Hoovercomaircordless Fill in below then take a picture and share it on Twitter Facebook or Instagram Find us on youtubecomhoover facebookcomhoover twittercomhooverusa RethinkCleaning I bought Air Cordless because