Hoover WH10301 A201 medium air purifier

User Manual

For WH10301.

PDF File Manual, 13 pages, Read Online | Download pdf file

WH10301 photo
background
©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961152000 ID 110826-R0
AIR PURIFIERS
A301A201A101
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
User guide.
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...

Other documents for Hoover WH10301

The following documents are available:
User Manual Other Documents Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : 2014 Techtronic Floor Care Technology Limited All Rights Reserved Distributed by Royal Appliance Mfg Co Glenwillow Oh 44139 961152000 ID 110826R0 AIR PURIFIERS A301A201A101 IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE User guide
  • Page 2 - English - : Your Guide Welcome to Hoover ownership Now you can make it ofcal Visit wwwhoovercomlterreminders to receive free reminders sent straight to your inbox Get cleaning condence for up to 3 full years with the Hoover limited warranty Important Safety Instructions Features How To Use Maintenance Troubleshooting Service Warranty
  • Page 3 - English - : IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK DAMAGE OR INJURY Fully assemble before operating Operatecleaneronlyatvoltagespeciedondatalabelonback of cleaner Do not use outdoors or on wet surfaces Keep the unit away from water Do not allow to be used as a toy Not intended for use by children age 12 and under Close supervision is necessary when usednearchildrenToavoidinjuryordamagekeepchildren awayfromproductanddonotallowchildrentoplacengersor other objects into any openings Use only as described in this manual Use only manufacturers recommended attachments and products Do not use with damaged cord or plug If appliance is not workingasitshouldhasbeendroppeddamagedleft outdoorsordroppedintowatertakeittoaservicecenterprior to continuing use Donotplacetheairpuriernearsourcesofheatsuchasstove tops ovens radiators or computers Unplug from outlet when not in use and before cleaning and servicing Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or similar coverings Arrange cord away from trafcareaandwhereitwillnotbetrippedover Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any openingblockedkeepfreeofdustlinthairandanythingthat mayreduceairow Keephairlooseclothingngersandallpartsofbodyaway from openings and moving parts Turn off all controls before unplugging Donotusewithoutltersinplace Donotusetheunitinanenclosedspacewhereammable combustible or explosive gases are present Donotuseinanareawheretoxicvaporsammabledustor oxygentanksarepresentDoingsomayresultinseriousinjury ordeathCheckthelocationandmakesuretheseelementsare not present WARNING Thisproductcontainschemicalsknown to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER HANDLING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE Store appropriately indoors in a dry place Do not expose machine to freezing temperatures Donotblockorpartiallyblocktheairintakeorairexhaust grillesEnsurethatthereisadequateairowaroundtheunit Keeptheunitawayfromheatersreplacesandotherhot objectslocations Do not place any items on top of the unit or sit on the unit Never open the front cover while the unit is plugged into a wall outlet Keep personal and loose objects such as jewelry loose ties long hair etc away from unit Keep children and pets away from unit Neverusecompressedgasdusterscannedairammableor aerosol cleaners on this product Some cleaning agents may combust causing serious injury andor property damage WARNING Toreducetheriskofelectricshockthisappliancehasa polarized plug one blade is wider than the other This plug will tinapolarizedoutletonlyonewayIftheplugdoesnottfully intheoutletreversetheplugIfitstilldoesnottcontacta qualiedelectricantoinstalltheproperoutletDonotchangethe plug in any way
  • Page 4 - English - : How To UseFeatures IMPORTANT This unit is equipped with a smart panel that senses your touch Heavy pushing of buttons is not recommended CHECK theairpurier fortheltersBesurethe suppliedltersareproperly in place and all plastic is removed before turning the unit on HORIZONTAL POSITION PLACE theairpurierona hard surface such as the ooratableordeskBesure thegrillesarenotblockedby other objects and there are nocandlesoramesnear theunitTheairpuriercan be placed in a horizontal or vertical position 1 Air Purifier Door Easilyremovetogainaccesstothelter 2 Main Filter Filterparticlesfromtheairthatpassesthroughthelter 3 Odor Filter Reduceodorsfromtheairthatpassesthroughthelter 4 Intake Grille Where air enters the unit 5 Check Main Filter Light Indicatesthemainltermayneedtobe replaced when lit 6 Check Odor Filter Light Indicatestheodorltermayneedtobe replaced when lit 7 Check Light Reset Button Thisbuttonresetsboththemainlterand odorlterlights 8 Timer Set the run time for two four or eight hour before automatically turning OFF 9 Fan Speed The fan runs at three speeds The lights indicate the current fan speed L Low for the Silence Technology M Medium for typical use H High for maximum cleaning 10 Power Turn the unit ON ION and OFF 0OFF 11 Exhaust Grille Directtheowofairasitexitstheunit PLUG IN into nearest standard electrical outlet LIGHTLY TOUCH thepowerbuttontoturntheairpurieronTouch thepowerbuttonagaintoturntheairpurieroff SELECT THE FAN SPEED To select the speed lightly touch and release the fan speed button until the desired speed is reached L low Silence Technology M medium or H high ADJUST THE TIMER feature The time can be selected from two four or eight hours The unit will turn off once it runs for the selected hours Note The unit will run continuously if all the timer lights are off THE CHECK FILTER LIGHTS willlightupwhentheltersneedto be replaced Touch and hold the button for several seconds until the lterindicatorshutsoff FRONT Varies per model Varies per model
  • Page 5 - English - : Maintenance replacing the filter CAUTION Toreducetheriskofinjuryfrom moving parts unplug before servicing How To Use control panel IMPORTANT NOTE THE FILTERS ARENOTWASHABLE VERTICAL POSITION IMPORTANT This unit is equipped with a smart panel that senses your touch Heavy pushing is not recommended UNDERNORMALOPERATINGCONDITIONSTHEMAINFILTERSHOULDBECHANGEDEVERYSIX MONTHSREPLACEODORFILTEREVERYTHREEMONTHSTHEFILTERSMAYNEEDTOBECHANGED MOREOFTENINHEAVYUSESUCHASSMOKYORDUSTYENVIRONMENTSHAVESPAREFILTERS AVAILABLEFORLATERREPLACEMENT Whenthelterlightisilluminatedturntheunitoffandunplugitfromthepoweroutlet Press buttons on sides of unit to release front cover Rotate top down and remove RemovetheusedlterNotetheodorlterisattachedwithhookandloopclosuretothemainlterThe odorlterisanoptionalfeatureTheunitwillcontinuetocleantheairwithoutit Removethepackagingfromthenewlters Theodorlterisreversibleandattachestothehookandloopclosureappliedtothefrontofthemainlter PlacetheltersintheunitaccordingtotheairowdirectionarrowasindicatedonthemainlterPlacenew ltersintotheunit Replace the door by aligning and inserting the two door tabs located at the bottom of the door into the holes provided on the unit frame Rotate the top of the door toward the top of the unit and insure the door snaps into place on both sides Pleaseseethelterinstalledinyourmachineforreorderinformation ANYOTHERSERVICINGSHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE IFAPPLIANCEISNOTWORKINGASITSHOULDHASBEENDROPPEDDAMAGEDLEFTOUTDOORSOR DROPPED INTO WATER TAKE IT TO A SERVICE CENTER PRIOR TO CONTINUING USE Varies per model Varies per model
  • Page 6 - English - : 7 8 Troubleshooting WARNING ToreduceriskofpersonalinjuryUnplugbeforecleaningorservicing Service Any other servicing should be done by an authorized service representative Ifapplianceisnotworkingasitshouldhasbeendroppeddamagedleftoutdoorsordroppedintowatertakeittoaservicecenterpriortocontinuinguse PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unit does not turn ON 1 Power cord not firmly plugged into outlet 1 Plug unit in firmly 2 No voltage in wall plug 2 Checkfuseorbreakerinhome 3 Blownfuseortrippedbreaker 3 Replacefuseresetbreakerin home 4 Timer may have finished 4 Reset timer 5 Front cover may be loose 5 Secure front cover 6 Filter may be loose 6 Secure filter Unit has high noise level 1Checkforadirtyfilter 1 Replace the filter Unit still does not operate 1Airgrillsmaybeblocked 1 Clear air grill area 2 Filter may be dirty 2Replacelter 3 Fan speed is set to LLow silence technology 3 Indicator light will illuminate 4Checkallpointsabove 4 Call 18009449200 for the nearest authorized service representative To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by CheckingtheYellowPagesunderAirPuriersorHousehold Visit our website at hoovercom US Customers or hooverca CanadiancustomersFollowtheservicecenterlinktondthe service outlet nearest you For an automated referral of authorized service outlet locations call 18009449200 DonotsendyourAirPuriertoHoover Inc Company in Glenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance Tospeakwithacustomerservicerepresentativecall1800944 9200MonFri8am7pmESTAlwaysidentifyyourAirPurier by the complete model number when requesting information or ordering parts The model number appears on the bottom of the AirPurier PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Varies per model
  • Page 7 - English - : ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRE SENTATIVE Call 888 6792121 USA amp Canada In the event that further assistance is required visit an authorized service center Find one nearest you by visiting our website at wwwhoovercom Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Always identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement partsThe model number and manufacturing code for the vacuum appears on the bottom of charger and side of battery LIMITED ONE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Manual your HOOVER product is warranted against original defects in material and workmanship for a full one year from date of purchase the Warranty Period During the Warranty Period Hoover will provide labor and parts at no cost to you to correct any such defect in products purchased in the United States US Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted take or send the product to either a Hoover Sales and Service Center or Hoover Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase For an automated referral to authorized service outlets in the USA phone 18009449200 OR visit Hoover online at www hoovercom For additional assistance or information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets phone the Hoover Consumer Response Center Phone 18009449200 MonFri 8am7pm EST In Canada contact Hoover Canada Carson Building 100 Carson St Etobicoke Ontario M8W 3R9 Phone 18009449200 MonFri 8am7pm EST SERVICE amp WARRANTY SERVICE INFORMATION WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This Warranty does not cover use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services improper maintenance of the product damage due to misuse acts of God nature vandalism or other acts beyond the control of Hoover owners acts or omissions use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way This warranty does not apply to products purchased outside the United States including its territories and possessions outside a US Military Exchange and outside of Canada This warranty does not cover products purchased from a party that is not an authorized retailer dealer or distributor of Hoover products OTHER IMPORTANT TERMS This Warranty is not transferable and may not be assigned This Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY HOOVER ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion of consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights you may also have others that vary from state to state Guía del usuario IMPORTANTE Lea atentamente antes de ensamblar y usar ESPAÑOL PURIFICADORES DE AIRE Felicidades por hacerse propietario de un producto Hoover Ya es ocial Visite wwwhoovercomlterreminders para recibir recordatorios gratis directamente en su bandeja de entrada Para su tranquilidad Hoover le ofrece una garantía limitada de hasta 3 años Instrucciones importantes de seguridad Características Cómo utilizarlo Mantenimiento Resolución de problemas Mantenimiento Garantía
  • Page 8 - Spanish - : 11 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA DAÑOS O LESIÓN Ensamble completamente el producto antes de utilizarlo Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especicadoenlaplacadedatosubicadaenlaparteposterior de la misma Nouseesteaparatoenlugaresalairelibreniensupercies húmedas Mantenga la unidad lejos del agua No permita que el producto se use como un juguete No está diseñado para que lo usen niños de 12 años o menos Se debe prestar especial atención cuando se use cerca de niños Para evitar daños y lesiones mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan sus dedos u otros objetos en ninguna de las aberturas Use el producto únicamente como se describe en este manual Use únicamente los productos y accesorios recomendados por el fabricante No lo use si el cable o enchufe están dañados Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo Nocoloqueelpuricadordeairecercadefuentesdecalor como hornillas hornos radiadores o computadoras Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento No coloque el cordón debajo de alfombras No cubra el cordón con tapetes alfombras o cubiertas similares Coloque el cordón fueradeláreadetrácoydondenoprovoquetropiezos No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón nitampocolousecomomanijanocierrelapuertacuandoel cordón está atravesado ni tire de este alrededor de esquinas o bordeslososNocoloqueelproductosobreelcordónNolo haga funcionar encima del cordón Mantenga el cordón lejos de superciescalentadas No lo desenchufe tirando del cable Para desenchufarlo sujete el enchufe no el cordón Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas No coloque ningún objeto en las aberturas No use este productosialgunaaberturaseencuentraobstruidamanténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducirelujodeaire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Noutiliceelaparatosinlosltrosensulugar No use la unidad en un lugar cerrado donde se encuentren gasesinamablescombustiblesoexplosivos ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos o daños reproductivos LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS Guarde el aparato de forma adecuada en la casa en un lugar seco No exponga el aparato a temperaturas de congelamiento No obstruya parcial o completamente la entrada o la salida de airedelasrejillasAsegúresedequeelujodeairealrededor de la unidad sea el adecuado Mantenga la unidad lejos de calentadoreschimeneas y otros objetoslugares calientes No coloque ningún artículo sobre la unidad ni se siente en ella Nunca abra la cubierta frontal mientras que la unidad esté conectada al enchufe Mantenga alejados objetos personales holgados de la unidad como joyas corbatas holgadas cabello largo etc Mantenga a niños y mascotas alejados de la unidad Nunca utilice gas comprimido para limpiar este producto aireenlatadolimpiadoresinamablesnienaerosolAlgunos agentes de limpieza pueden incendiarse y causar lesiones o daños a la propiedad ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica este aparato tiene un enchufe polarizado una patilla es más ancha que la otra Este enchufe puede usarse en una toma de corriente polarizada de una sola manera Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente colóquelo al revés Si aun así no encajacomuníqueseconunelectricistacalicadoparaque instale la toma de corriente apropiada No haga ningún tipo de modicaciónalenchufe
  • Page 9 - Spanish - : 13 14 Características 1 Puerta del purificador de aireSequitafácilmenteparateneraccesoalltro 2 Filtro principalFiltrapartículasdelairequepasaatravésdelltro 3 Filtro de olorReduceoloresdelairequepasaatravésdelltro 4 Rejilla de la entrada de aire Lugar por donde entra el aire 5 Revise la luz del filtro principalLaluzindicaqueesposiblequenecesitecambiarelltroprincipal 6 Revise la luz del filtro de olorLaluzindicaqueesposiblequenecesitecambiarelltrodeolor 7 Revise la luz del botón de reinicioEstebotónreiniciatantolaluzdelltroprincipalcomoladelltrodeolor 8 Temporizador Puede seleccionar el temporizador ya sea por dos cuatro u ocho horas para un apagado automático 9 Velocidad del ventilador El ventilador cuenta con 3 velocidades Las luces indican la velocidad actual del ventilador L Velocidad baja para Silence Technology M Velocidad media para uso común H Velocidad alta para una limpieza máxima 10 Potencia Encienda la unidad Iencendido y apagado 0apagado 11 Rejilla del escapeDirigeelujodelairealmomentodesalirdelaparato Varía según el modelo Varía según el modelo Cómo utilizarlo IMPORTANTE Esta unidad está equipada con un panel inteligente sensible al tacto No se recomienda presionar con fuerza los botones VERIFIQUElosltrosdelpuricadordeaireAsegúresedequelosltrosincluidosesténcorrectamente colocados y que se haya retirado todo el plástico protector antes de encender la unidad POSICIÓN HORIZONTAL COLOQUE elpuricadordeaireenunasuperciecomoelpisounamesaounescritorioAsegúresede que las rejillas no estén bloqueadas por otros objetos y que no haya velas o llamas cerca del aparato El puricadordeairesepuedecolocartantohorizontalcomoverticalmente ENCHUFE el aparato al tomacorriente eléctrico estándar más cercano TOQUE EL BOTÓNdeencendidosuavementeparaencenderelpuricadordeaireToqueelbotónde encendidoparaapagarelpuricadordeaire SELECCIONE la velocidad del ventilador Para seleccionar la velocidad presione rápida y suavemente el botón de velocidad del ventilador hasta que alcance la velocidad deseada L baja Silence Technology M media o H alta CÓMO AJUSTAR la función del temporizador Puede seleccionar el temporizador ya sea por dos cuatro u ocho horas La unidad se apagará una vez transcurridas las horas seleccionadas NOTA La unidad continuará funcionando inclusive si las luces del temporizador están apagadas LAS LUCESpararevisarelltroseencenderáncuandoseanecesariocambiarlosltrosMantenga presionadoelbotónduranteunoscuantossegundoshastaqueelindicadordelltroseapague
  • Page 10 - Spanish - : 15 16 Resolución de problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la aspiradora antes de limpiarla o de darle mantenimiento Cualquier otra tarea de mantenimiento debe realizarse por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIONES POSIBLES La unidad no enciende 1 El cordón de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente 1 Enchufe bien la unidad 2 No hay corriente en el enchufe de pared 2 Verifique el fusible o el disyuntor de la casa 3 Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor 3 Cambie los fusibles o reinicie los disyuntores de la casa 4 El temporizador puede haber llegado a su fin 4 Reinicie el temporizador 5 La cubierta del frente puede estar suelta 5 Cierre firmemente la cubierta del frente 6 El filtro puede estar suelto 6 Apriete bien el filtro La unidad hace mucho ruido 1 Verifique que el filtro no esté sucio 1 Cambie el filtro La unidad sigue sin funcionar 1 Es posible que las rejillas de aire estén bloqueadas 1 Desbloquee el área de la rejilla de aire 2Elltropuedeestarsucio 2Cambieelltro 3 La velocidad del ventilador es Lbaja tecnología de funcionamiento silencioso 3 Luz indicadora se encenderá 4Veriquetodoslospuntos mencionados previamente 4 Llame al 18009449200 para encontrar el concesionario autorizado más cercano Varía según el modelo Varía según el modelo Cómo utilizar el panel de control POSICIÓN VERTICAL IMPORTANTE Esta unidad está equipada con un panel inteligente sensible al tacto No se recomienda presionarlo con fuerza Mantenimiento Cómo cambiar los filtros PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento desenchufe el producto antes de darle mantenimiento IMPORTANTE NOTA LOS FILTROS NO SE PUEDEN LAVAR SISEUTILIZAELAPARATOENCONDICIONESNORMALESELFILTROPRINCIPALDEBECAMBIARSE CADA6MESESREEMPLACEELFILTRODEOLORCADATRESMESESESPOSIBLEQUELOS FILTROSSEDEBANCAMBIARCONMAYORFRECUENCIAENCONDICIONESDEUSORUDOCOMO LOSONAMBIENTESPOLVOSOSODONDEHAYHUMOCONSERVEFILTROSDEREPUESTOPARA REEMPLAZARLOSENUNFUTURO Cuandoseenciendalaluzdelltroapaguelaunidadydesconécteladelatomadecorriente Presione los botones ubicados en los costados de la unidad para quitarlo de la cubierta Gire la tapa hacia abajo y retírela RetireelltrousadoNotaelltrodeolorsecierraconuncierredevelcroalltroprincipalElltrodeolor es una función opcional La unidad continuará limpiando el aire sin él Retiredelempaqueelnuevoltros ElltrodeoloresreversibleysecierraconuncierredevelcroalfrentedelltroprincipalColoqueelltros enlaunidaddeacuerdoaladireccióndelaechadelujodeairecomoseindicaenelltroprincipal Coloqueelnuevoltrosenlaunidad Para colocar la puerta nuevamente alinee e inserte las dos lengüetas que se encuentran en la parte inferior delapuertaenlosoriciosproporcionadosenelmarcodelaunidadGirelapartesuperiordelapuerta hacia la parte superior de la unidad y asegúrese de que encaje en su lugar en ambos lados Elltroinstaladoensu máquina contiene la información necesaria para ordenar nuevamente CUALQUIEROTRATAREADEMANTENIMIENTODEBEREALIZARSEPORUNREPRESENTANTEDE MANTENIMIENTOAUTORIZADO SI EL PRODUCTO NO FUNCIONA ADECUADAMENTE SE DEJÓ CAER SE DAÑÓ SE DEJÓ A LA INTEMPERIE O SE DEJÓ CAER DENTRO DEL AGUA LLÉVELO A UN CENTRO DE SERVICIO ANTES DE VOLVER A USARLO
  • Page 11 - Spanish - : 17 18 CUALQUIER SERVICIO DE MANTENIMIENTO REALIZARSE POR UN REPRE SENTANTE DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO Llame al 888 6792121 en EE UU y Canadá Si necesita más ayuda visite un centro de servicio autorizado Encuentre el más cercano a usted en nuestro sitio web wwwhoovercom El propietario pagará el costo del transporte desde y hacia cualquier sitio de reparación Cuando solicite información o pida piezas de repuesto siempre identifique su producto por el número de modelo y código de fabricación El número de modelo y el código de fabricación se encuentran en la parte inferior del cargador y en un costado de la batería GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA USO DOMÉSTICO LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que su producto HOOVER se use en el hogar en condiciones normales y se le dé mantenimiento de acuerdo con el Manual del usuario tendrá garantía contra defectos de origen en los materiales y la fabricación durante todo un año a partir de la fecha de compra el Período de Garantía Durante el período de garantía Hoover le proporcionará gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier defecto de este tipo en productos comprados en los Estados Unidos las tiendas situadas en una base militar de los EE UU y Canadá CÓMO HACER UN RECLAMO SEGÚN LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas llévelo o envíelo a un Centro de Ventas y Servicio de Hoover o a un concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover junto con el comprobante de compra Si desea que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio en los EE UU llame al 18009449200 O visite el sitio web de Hoover en wwwhoovercom Para obtener asistencia adicional o información relacionada con esta Garantía o la disponibilidad de centros de servicio de garantía llame al Centro de Respuestas del Consumidor de Hoover al teléfono 18009449200 de lunes a viernes de 800 a m a 700 p m hora del Este En Canadá comuníquese con Hoover Canadá Carson Building 100 Carson St Etobicoke Ontario M8W 3R9 Teléfono 1800944 9200 de lunes a viernes de 800 a m a 700 p m hora del Este MANTENIMIENTO Y GARANTÍA INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE Esta garantía no cubre el uso del producto en una operación comercial como servicios de empleadas domésticas mantenimiento de edificios y alquiler de equipos mantenimiento incorrecto del producto daños por uso indebido causas de fuerza mayor naturaleza vandalismo u otras situaciones fuera del control de Hoover acciones u omisiones del propietario uso fuera del país en el que se compró el producto inicialmente y reventas del producto por parte del propietario original Esta garantía no cubre recogidas entregas transporte ni visitas a domicilio Sin embargo si usted envía su producto a un Centro de ventas y servicio de Hoover para un servicio de garantía cada una de las partes se hará responsable del envío correspondiente Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos incluidos sus territorios y posesiones fuera de una tienda situada en una base militar de los EE UU ni fuera de Canadá Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede ser asignada a ningún tercero Esta garantía será regida e interpretada de acuerdo con las leyes del estado de Ohio El período de garantía no podrá ser extendido por cualquier tipo de reemplazo o reparación realizados bajo esta garantía ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO PROVISTO POR HOOVER TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL NEGLIGENCIA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA Algunos estados no permiten la exclusión de los daños mediatos por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique a su caso en particular Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro Mantenimiento Para obtener un servicio aprobado por Hoover y piezas genuinas de Hoover localice el Concesionario autorizado de garantía de Hoover Depot mediante ConsultelaspáginasamarillasenlasecciónPuricadoresde aireuHogar Visite nuestro sitio web en hoovercom clientes en Estados Unidos o hooverca clientes en Canadá Siga el enlace de los centros de servicio para encontrar el más cercano Llame al 18009449200 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio NoenvíesupuricadordeaireaHooverIncCompanyen Glenwillow para su mantenimiento Esto sólo causará demoras Si necesita más información Para hablar con un representante de servicio al cliente llame al 18009449200delunesaviernesde800ama700pm hora del Este Cuando solicite información u ordene piezas de repuestosiempreidentiquesupuricadordeaireporelnúmero completo de modelo El número de modelo se encuentra en la parteinferiordelapuricadordeaire POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
  • Page 13: Hoovercom Find us on youtubecomhoover facebookcomhoover twittercomhooverusa RethinkCleaning