
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 2

3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 3

Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 10
Detalles Técnicos 11
Información de la FCC sobre
exposición a la RF 13
Antena externa instalada en un
vehículo 13
Precaución 14
Declaración del artículo 15.19 14
Declaración del artículo 15.21 15
Declaracion del artículo 15.105 15
HAC 16
Descripción general del
teléfono 17
Teclas táctiles 18
Acceso a los menús 22
Descripción general de los
menús 22
Para empezar con su
teléfono 26
La batería 26
Instalación de la batería 26
Retirando la batería 26
Cargar la batería 26
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
27
Retirando la tarjeta microSD
TM
28
Nivel de carga de la batería 28
Encender y apagar el teléfono 29
Encender el teléfono 29
Apagar el teléfono 29
Fuerza de la señal 29
Iconos en pantalla 30
Hacer llamadas 30
Corrección de errores de marcado 31
Remarcado de llamadas 31
Recibir llamadas 31
Acceso rápido a funciones
prácticas 32
Modo Bloqueo de Teléfono 32
Función de Altavoz 32
Ajuste rápido del volumen 32
Llam. en Espera 33
ID de Llamador 33
Marcado Veloz 33
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 4

5
Contenido
Introducir y editar
información 35
Entrada de texto 35
Contactos en la memoria
del teléfono 36
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas
de contactos 36
Números de teléfono con
pausas 36
Agregar una pausa a un número
ya existente 37
Búsqueda en la memoria del
teléfono 38
Buscando por letra 38
Desplazamiento por sus contactos 38
Accediendo opciones 38
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 39
Uso de los menús del
teléfono 41
Contactos 41
1. Nuevo Contacto 41
2. Lista de Contactos 41
3. Marcado Veloz 42
4. Grupos 42
5. Mi vCard 43
Llamadas Recientes 44
1. Perdidas 44
2. Recibidas 44
3. Marcadas 45
4. Todas 45
5. Tiempo de Llamadas 46
6. Contador KB 46
Mensajería 47
1. Nuevo Mensaje Texto 47
2. Nuevo Mensaje Foto 49
3. Entrada 50
4. Borradores 52
6. Correo de Voz 54
7. Plantillas 54
8. Borrar Todos 54
9. Config de Mensaje 55
9.1 Todos los Mensajes 55
9.2 Mensajes de Texto 56
9.3 Mensajes de Foto 56
9.4 Número de Correo de Voz 57
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 5

Contenido
6
Contenido
Nuevo Msj Texto 57
easyedge 57
Browser(Navegador) 59
Marcador 66
Bluetooth
®
66
1. Potencia 66
2. Agregar Nuevo 67
3. Pareja de Disposit. 68
4. Configuración 68
4.1 Mi Visibilidad 68
4.2 Nombre de Aparato 68
4.3 Info de Aparato 69
4.4 Perfiles Soportados 69
4.5 Dispositivos buscar 69
4.6 Borrar Todos 70
Toneroom Deluxe 70
PAC-MAN 70
Mis Cosas 70
Grabar Voz 71
Fotos 71
Vídeos 74
Galería 76
Música 77
1. Tocando Ahora /
Recientemente Tocadas 78
2. Todas las Canciones 78
3. Artistas 79
4. Álbumes 79
5. Géneros 79
6. Listas de Reproducción 79
7. Ambiente 80
7.1 Repetir 80
7.2 Revolver Canciones 81
7.3 Música de Fondo 81
Comando de Voz 82
1. Iniciar Comando 82
1.1 Llamar <Nombre> o <Número>
(Call <Name> or <Number>) 82
1.2 Correo de Voz (Voicemail) 82
1.3 Llamada Perdidas
(Missed Calls) 83
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 6

7
Contenido
1.4 Mensajes (Messages) 83
1.5
Hora & Fecha (Time & Date)
84
1.6 Ayuda (Help) 84
3. Anunciar Alertas 84
4. Entrenar Palabra 85
5. Mejor Coincidencia 85
Notas 86
Calendario 86
Calc. de Propina 87
Alarma 88
Reloj Mundial 88
Calculadora 89
Herramientas 90
1. Búsq. De Fecha 90
2. Convertidor de Unidades 90
3. Cronómetro 90
4. Cuaderno de Dibujo 91
Config Sonido 92
1. Timbres 92
2. Volumen 92
3. Alertas de Mensaje 93
4. Tipo de Alerta 93
5. Alertas de Servc 94
6. Tonos de Enc./Apag. 94
Config Pantalla 95
1. Papel Tapiz 95
2. Pancarta 95
3. Config del LCD 96
3.1 Ahorro de Energía 96
3.2 Luz de Fondo 96
3.3 Brillo 96
4. Languages(Idiomas) 96
5. Relojes & Calendario 97
6. Configuraciones de
Fuente 97
7. Tamaño de Fuentes de
Marcación 97
8. Tema 98
8.1 Fondo de Menú 98
8.2 Estilo de Menú 98
9. Coincidencia de Nombre
para Marcación 98
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 7

Contenido
8
Contenido
Config Llamada 99
1. Opciones de Respuesta 99
2. Auto Reintento 99
3. Marcación de 1 Toque 100
4. Privacidad de Voz 100
5. Auto Volumen 100
6. Modo Avión 101
7. Modo TTY 101
Config Toque 102
1. Calibración de la Pantalla
Táctil 102
2. Efecto de la Pantalla
Táctil 102
Config Teléfono 103
1. Auto-Bloqueo de Toque 103
2. Seguridad 103
2.1 Bloqueo de Teléfono 104
2.2 Restricciones 104
2.3 Números de Emergencia 105
2.4 Cambiar Código de
Bloqueo 106
2.5 Reinicio Principal 106
3. Memoria 107
4. Info de Teléfono 107
4.1 Mi Número 107
4.2 ESN/MEID 108
4.3 Glosario de Iconos 108
4.4 Versión SW/HW 108
4.5 Versión easyedge 108
Sistema 109
1. Red 109
1.1 Selec de Sistema 109
1.2 Fijar NAM 109
1.3 Auto NAM 109
1.4 Sistema de Servicio 110
2. Ubicación 110
Marcado Veloz 111
Conexión USB 111
Solución de problemas 112
Seguridad 114
Información de seguridad
de la TIA 114
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 114
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 8

9
Contenido
Cuidado de la antena 115
Funcionamiento del teléfono 115
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente 115
Manejo 115
Dispositivos electrónicos 116
Marcapasos 116
Las personas con marcapasos: 116
Aparatos para la sordera 116
Otros dispositivos médicos 117
Centros de atención médica 117
Vehículos 117
Instalaciones con letreros 117
Aeronaves 117
Áreas de explosivos 117
Atmósfera potencialmente
explosiva 118
Para vehículos equipados con
bolsas de aire 118
Información de seguridad 119
Seguridad del cargador y del
adaptador 119
Información y cuidado de la
batería 119
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 120
Aviso general 121
¡Información de Seguridad
Importante! 123
Evite los daños a la audición 123
Uso de su teléfono con
seguridad 123
Uso de los audífonos con
seguridad 124
Actualización de la FDA
para los consumidores 124
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 137
Información al consumidor
sobre la SAR 141
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 144
Accesorios 148
Declaración De Garantía
Limitada 149
Índice 154
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 9

Bienvenidos
10
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
●
Capacidad de reproducir
música
●
Ranura para tarjeta microSD
™
.
●
Una claridad de voz
enormemente mejorada.
●
Diseño delgado y elegante
con antena interna.
●
Pantalla LCD grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado.
●
Mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
7 teclas externas, teclado
QWERTY y teclado táctil.
●
Función de altavoz.
●
Cámara de 2.0 megapixel.
●
Interfaz activada por menús
con indicaciones para
operación y configuración
fácil.
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta auto con manos
libres, auto reintento,
marcación de 1 toque, y
marcado veloz con 99
ubicaciones de memoria.
●
Capacidades bilingües (Inglés
y Español).
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de Bluetooth
®
SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 10

Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Detalles técnicos
EL es un teléfono de
modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 11

Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz de datos de paquete de aire de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaz
de acceso de red CDMA2000
Estándar de desempeño mínimo recomendado para datos de
paquete de alta velocidadde de acceso, Especificación de
aplicación de prueba de terminal (TAS) para Interfaz de
datos de paquete de aire de alta velocidad
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 12

13
Detalles Técnicos
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción sobre el Informe y
orden FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 13

Detalles Técnicos
14
Detalles Técnicos
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podria
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el telefono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No
utilice el telefono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas del
artículo 15.19 de la FCC del
artículo 15. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 14

15
Detalles Técnicos
Declaración del artículo 15.21
Cambio o modificaciones que no
estén expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular
la autorización del usuario para
operar el equipo.
Declaracion del artículo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los limites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el Artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos limites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia danina para las
comunicaciones dañina. Sin
embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias dañinas
en la recepción de televisión (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipo) se recomienda al usuario
que intente corregir la
interferencia tomando una o mas
de las siguientes medidas:
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 15

Detalles Técnicos
16
Detalles Técnicos
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente
de aquel al que está
conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor
o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
HAC
Este teléfono ha sido probado y
clasificado para su uso con
audífonos para algunas de las
tecnologías inalámbricas que
utiliza.
Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas
nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para
su uso con audífonos.
Es importante tratar las
diferentes características de este
teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o
implante coclear, para determiner
si escucha cualquier ruido de
interferencia.
Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este
teléfono para obtener
información sobre la
compatibilidad de audífonos.
Si tiene preguntas sobre las
políticas de devolución o cambio,
consulte a su proveedor de
servicios o distribuidor de
teléfonos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 16

Descripción general del teléfono
17
Descripción general del teléfono
1. Luz LED Le avisa de nuevas notificaciones.
2. Auricular Le permite escuchar a quien le llama.
3. Tapa Deslice el teléfono para acceder al teclado
QWERTY.
4. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes,
mensajes e iconos de estado. También muestra
una gran variedad de contenido que desee ver.
5. Tecla ENVIAR Utilícela para hacer o contestar
llamadas. También puede tener acceso a sus
Llamadas Recientes.
6. Tecla ATRAS Con un toque rápido, borra
caracteres o espacios de a uno en uno.
Manténgala oprimida para borrar palabras
enteras. También sirve para retroceder por los
menús, un nivel a la vez.
7. Tecla FIN Úsela para terminar una llamada.
También regresa a la pantalla principal.
8. Puerto para cargador y accesorios Le permite
conectar al cargador de batería u otros
accesorios disponibles.
9. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo
llaman.
10. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y para seleccionar
elementos del menú.
11.
Altavoz Le permite escuchar la voz de quien
llama, música y audio de video en modo altavoz.
12 . Lente de la cámara
Permite tomar una foto o
grabar un video. Manténgala limpia para óptima
calidad.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 17

Descripción general del teléfono
18
Descripción general del teléfono
Teclas táctiles
( , , , )
1. Para un desempeño óptimo,
asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine
cualquier humedad de la
superficie de sus manos. No use
en un entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas
táctiles son sensibles a un
toque ligero. No tiene que
oprimir las teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlas. Debe proteger su
teléfono de las golpes fuertes
porque los sensores de las
teclas táctiles pueden dañarse
con el uso violento.
1. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el
Volumen Maestro en la Pantalla principal y el
volumen del Audífono durante una llamada.
2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente
a funciones Multimedia. Mantenga oprimida
para abrir la Cámara.
3. Conector de auricular Úselo para conectar el
auricular para permitirle oír a quien le llama.
4. Tecla Encender/Bloqueo Le permite encender
o apagar el teléfono. Además, permite bloquear
y desbloquear el teléfono.
Ranura para la tarjeta microSD
™
(Acomoda una
tarjeta opcional de microSD
™
de hasta 32 GB.) Use
una tarjeta microSD
™
aprobada por LG. Para acceder a
la ranura de la tarjeta microSD
™
debe remover la tapa
que se encuentra sobre la ranura de la tarjeta
microSD
™
.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 18

19
Descripción general del teléfono
3. Use la punta del dedo para
tocar las teclas táctiles. Si las
toca fuera del centro, puede
activar en su lugar la función
que está en seguida.
4. El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando está apagada la
pantalla LCD, las teclas táctiles
están desactivadas.
Oprima la
tecla Bloqueo ( ) para
encender la pantalla táctil y
acceder las teclas táctiles.
6. El Auto-Bloqueo de Toque
protege contra toques
accidentales de teclas durante
las llamadas.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de las teclas táctiles.
El contacto con ellos puede
ocasionar interferencia
electrónica.
ADVERTENCIA
●
No coloque objetos pesados
sobre la pantalla táctil.
●
Tenga cuidado al sentarse.
Sentándose en sobre su teléfono
puede causar daños a la pantalla
táctil.
●
No arrastre ni raye su teléfono
con materiales punzantes.
●
No someta el teléfono a
condiciones extremas (lugares
demasiado húmedos, cálidos o
fríos).
●
Mantenga los productos químicos
alejados del teléfono, ya que
podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones del teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 19

Descripción general del teléfono
20
Descripción general del teléfono
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software
del . Tome su tiempo para acostumbrarse a usarla. Si no
reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
Pantallas principales
Puede personalizar la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a
las funciones que desea tener a mano.
El teléfono tiene cuatro Pantallas principales para acceso
rápido y directo a varias funciones del teléfono que se usan
frecuentemente.
Principal:
Muestra su Reloj y/o Calendario. Puede personalizar sus
preferencias en el menú Config Pantalla.
Atajo:
Acceso rápido al Despertador, Bluetooth, Browser, Calendario,
Música, Nota Rápida, Ayuda y otros atajos que pueden agregarse.
Contactos:
Muestra los Contactos favoritos. Toque el contacto para
agregar una foto, realizar una llamada, enviar un mensaje, ver la
información del contacto o ver el historial de charla.
Multimedia:
Muestra las fotografías, la música y los vídeos favoritos para
que pueda mostrarlos en cualquier momento sin tener que buscarlos.
SUGERENCIA
Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece
en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la
pantalla con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 20

21
Descripción general de los menús
Configure las funciones y los elementos que desea en cada Pantalla
principal y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una.
Principal MultimediaAtajo
Contacto
1.Mensaje Muestra el menú Mensajería.
2.Llamadas Muestra las teclas táctiles de marcación.
3.Menú Muestra el menú principal.
4.Contacto Muestra tu lista de contactos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 21

Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
22
Descripción general de los menús
Comunicar
Contactos
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Marcado Veloz
Grupos
Mi vCard
Llamadas
Recientes
Perdidas
Recibidas
Marcadas
Todas
Tiempo de Llamadas
Contador KB
Mensajería
Nuevo Mensaje Texto
Nuevo Mensaje Foto
Entrada
Borradores
Enviado
Correo de Voz
Plantillas
Borrar Todos
Borrar Entrada
Borrar Enviado
Borrar Borradores
Borrar Todos
Mensajes
Config de Mensaje
Todos los Mensajes
Mensajes de Texto
Mensajes de Foto
Número de Correo
de Voz
Nuevo Msj
Tex to
easyedge
Browser
Marcador
Bluetooth
Acceso a los menús
Toque para obtener acceso al menú principal del teléfono. Para
acceder al Menú principal, primero desbloquee la pantalla oprimiendo
la tecla Bloqueo en el lado derecho del teléfono. Para regresar a la
Pantalla principal, toque u oprima .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 22

23
Descripción general de los menús
Entretenimiento
Toneroom
Deluxe
PAC-MAN
Mis Cosas
Imágenes
Vídeos
Sonidos
Grabar Voz
Fotos
Vídeos
Galería
Música
Tocando Ahora /
Recientemente
Tocadas
Todas las Canciones
Artistas
Álbumes
Géneros
Listas de
Reproducción
Ambiente
Repetir
Revolver Canciones
Música de Fondo
Utilidades
Comando de
Voz
Iniciar Comando
Modo de Comando
Anunciar Alertas
Entrenar Palabra
Mejor Coincidencia
Notas
Calendario
Calc. de
Propina
Alarma
Reloj Mundial
Calculadora
Herramientas
Búsq. De Fecha
Convertidor de
Unidades
Cronómetro
Cuaderno de Dibujo
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 23

Descripción general de los menús
24
Descripción general de los menús
Configuraciones
Config Sonido
Timbres
Todas Las Llamadas
ID de Llamador
Sin ID de Llamador
Restringir Llamadas
Volumen
Volumen Maestro
Teclado
Audifono
Altavoz
Alertas de Mensaje
Mensaje de Texto
Mensaje de Foto
Correo de Voz
Todos los Mensajes
Recordatorio de
Mensaje
Tipo de Alerta
Alertas de Llamada
Alertas de Mensaje
Alertas de Agenda
Alertas de Alarma
Alertas de E911
Alertas de Servc
Bip de Minuto
Conexión de Llam
Batería Baja
Tonos de Enc./Apag.
Config
Pantalla
Papel Tapiz
Principal
Atajo
Contactos
Multimedia
Guardia de Tecla
Pancarta
Config del LCD
Ahorro de Energía
Luz de Fondo
Brillo
Languages (Idiomas)
Relojes & Calendario
Configuraciones de
Fuente
Tamaño de Fuente de
Marcación
Tema
Coincidencia de
Nombre para
Marcación
Config
Llamada
Opciones de
Respuesta
Auto Reintento
Marcación 1 Toque
Privacidad de Voz
Auto Volumen
Modo Avión
Modo TTY
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 24

25
Descripción general de los menús
Config Toque
Calibracion de la
Pantalla Táctil
Efecto de la Pantalla
Táctil
Config
Teléfono
Auto-Bloqueo de
Toque
Seguridad
Bloqueo de
Teléfono
Restricciones
Números de
Emergencia
Cambiar Código de
Bloqueo
Reinicio Principal
Memoria
Memoria Común
del Teléfono
Memoria Reservada
del Teléfono
Memoria Externa
Configuración de
Almacenamiento
Primario
Info de Teléfono
Mi Número
ESN/MEID
Glosario de Iconos
Versión SW/HW
Versión easyedge
Sistema
Red
Ubicación
Marcado Veloz
Conexión USB
Modo de Conexión
USB
Aviso de Config
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 25

Para empezar con su teléfono
26
Para empezar con su teléfono
La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla
LCD.
Instalación de la batería
Oprima la tapa de la batería hacia
abajo y deslícela hacia arriba.
Luego levántela para retirarla.
Alinee los contactos de la batería
con los terminales del teléfono en
la parter inferior del teléfono.
Oprima la batería hacia abajo
cuidadosamente hasta que encaje
en su lugar. Alinee la tapa de la
batería con el compartimiento de
batería y oprima hacia abajo con
cuidado. Luego deslice la tapa de
la batería hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
Retirando la batería
Apague la alimentación de
energía. Retire la tapa de la
batería (como se menciona
arriba). Use la abertura de uña
cerca de la parte superior del
teléfono para levantar la batería
fuera del compartimiento de
batería.
Cargar la batería
Su teléfono viene con
un adaptador de carga y un
cable de datos USB que se
conectan para cargar su teléfono.
Para cargar su teléfono:
Nota
Sólo use un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el uso de
un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y
anular la garantía.
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 26

27
Para empezar con su teléfono
1. Conecte el adaptador de
carga y el cable de datos USB.
Cuando esten conectados, el
logo LG debe estar orientado
hacia usted (como se muestra
en la imagen abajo).
2. Cuidadosamente destape el
puerto para cargador y
accesorios en la parte inferior
del teléfono. Luego Conecte
un extremo del cargador
dentro del puerto de cargador
y el otro extremo dentro de
un toma corriente eléctrico.
El tiempo de carga varia
dependiendo en el nivel de
carga de la batería.
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
1. Ubique la ranura para la
tarjeta microSD
™
en la parte
derecha lateral del teléfono y
destape la ranura (la tapa de
la ranura para la tarjeta
microSD
™
se queda adjunta al
teléfono para que no se
pierda).
Aviso
Por favor asegúrese que el lado 'B' esté
orientado hacia arriba antes de insertar el
cargador o cable de datos en el puerto de
cargador de su teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 27

Para empezar con su teléfono
28
Para empezar con su teléfono
2. Inserte la tarjeta microSD
™
con la etiqueta orientada
hacia arriba y el área de
contactos dorados hacia
abajo. Luego empújela
suavemente hacia adentro
hasta que encaje en la ranura.
Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría
dañar su teléfono o su tarjeta.
Retirando la tarjeta
microSD
TM
1. Destape la abertura de la
ranura y suavemente oprima y
libere el borde expuesto de la
tarjeta microSD
™
para
expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD
™
de
la ranura y vuelva a colocar la
tapa.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, el sensor de
batería baja le avisa de tres
Nota
No intente retirar la tarjeta
microSD
™
mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
MicroSD
™
Slot
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 28

29
Para empezar con su teléfono
formas: sonando un tono
audible, parpadeando el icono
de la batería y mostrando un
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima la Tecla
Encender/Bloqueo por 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla LCD.
Apagar el teléfono
1.
Mantenga oprimida la Tecla
Encender/Bloqueo hasta
que se apague la pantalla
LCD.
Fuerza de la señal
La
calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su área. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de
fuerza de la señal: Entre
más barras haya, mejor será la
fuerza de la señal. Si la calidad
de la señal es mala, trasládese a
un sitio abierto. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 29

Para empezar con su teléfono
30
Para empezar con su teléfono
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
toque
Menú
->
Configuraciones
->
Config Teléfono
-
>
Info de
Teléfono
-->
Glosario de Iconos
en su teléfono.
Hacer llamadas
Si el teléfono está bloqueado,
oprima la tecla de Bloqueo
en el lado derecho del teléfono.
1. Toque e introduzca el
número de teléfono
(incluyendo el código de área
si es necesario).
2. Oprima o toque
.
3. Oprima para terminar
la llamada.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el Lista de Contactos.
Para desactivar esta función, toque lo
siguiente:
Menú-> Configuraciones ->
Config Teléfono -> Seguridad -
> Introduzca su código de bloqueo ->
Restricciones -> Llamadas
Salientes-> Permitir Todas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 30

31
Para empezar con su teléfono
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima o toque
una vez para borrar el
último número que introdució o
mantenga oprimida o toque
y mantenga oprimida por al
menos 2 segundos para borrar
todos los dígitos que ha
introducido.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Si oprima una vez, las
llamadas más recientes
(Perdidas, Recibidas,
Marcadas) en la lista del
historial de llamadas se
muestran. También puede
elegir una de éstas para
remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima para
contestar.
2. Oprima para terminar
la llamada.
Sugerencia
El menú Config Llamada le permite
elegir opciones para contestar las
llamadas. Para acceder las Opciones
de Respuesta, toque Menú ->
Configuraciones -> Config
Llamada -> Opciones de Respuesta.
Las siguientes opciones están
disponibles:
Cualquier Tecla/ Sólo Tecla
SEND/ Auto con Manos Libres/ Al
Abrirlo(Altavoz)
Nota
Si oprima o (las teclas de
volumen), mientras el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 31

Acceso rápido a funciones prácticas
32
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo Bloqueo de Teléfono
Ajusta su teléfono para que se
requiera su contraseña de 4
dígitos para usar el teléfono.
Para establecer el modo Bloqueo
de Teléfono, toque
Menú
->
Configuraciones
->
Config
Teléfono
->
Seguridad
->
Introduzca su código de bloqueo
->
Bloqueo de Teléfono
->
Al
Encenderse El Teléfono
o
Inmediatamente
.
Función de Altavoz
La función altavoz se utiliza
durante una llamada telefónica.
Toque / para activar y
desactivar el altavoz.
o
Manténgala oprimida
pantalla.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas de volumen para
ajustar el volumen del Audífono
durante una llamada y el Volumen
Maestro desde la Pantalla
principal. La tecla de volumen
superior aumenta el volumen y la
tecla de volumen inferior lo
disminuye.
Nota
Hasta que lo cambie, el código de
bloqueo o contraseña son los
últimos 4 dígitos de su número de
teléfono.
Nota
El volumen del Teclado se ajusta por
el submenú Volumen del menú
Config Sonido.
(
Menú
-
>
Configuraciones
-
>
Config Sonido
-
>
Volumen
-
>
Teclado
).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 32

33
Acceso rápido a funciones prácticas
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, un pitido indica
que otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la llamada
en espera, puede poner la
llamada activa en espera mientras
contesta la otra llamada entrante.
Hable con su proveedor de
servicio para pedirle información
sobre esta función.
1. Oprima para contestar
una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para asegurarse si se
ofrece esta función.
Marcado Veloz
El Marcardo Veloz es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla numérica se puede asignar a
un número de teléfono específico.
Tocando y manteniendo oprimida
una tecla numérica, su teléfono
recordará el número de teléfono
asociado de la Lista de Contactos
y lo marca ese usted.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 33

Acceso rápido a funciones prácticas
34
Acceso rápido a funciones prácticas
El número 1 de Marcado Veloz
está configurado para el Correo
de Voz de manera
predeterminada y no se puede
cambiar.
Marcado Veloz de un dígito
(del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número de
Marcado Veloz.
O
Introduzca el número de Marcado
Veloz y oprima .
Marcado Veloz de múltiples
dígitos (del 10 al 99)
Oprima el primer dígito y luego
toque y mantenga oprimida la
tecla del segundo dígito.
O
Introduzca el primero y segundo
dígito y oprima .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 34

Introducir y editar información
35
Introducir y editar información
Entrada de texto
Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra las
táctiles automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y
símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfanumérico
aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir
dígitos.
Opciones:
Añadir/ Guardar Como/ Copiar Texto/ Pegar
Oprima para borrar texto.
Modo de entrada de escritura
Modo XT9
Toque para cambiar la entrada de texto
123/ símbolos/ abc
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 35

Contactos en la memoria del teléfono
36
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. Introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Toque .
3. Toque
Grdr
y seleccione
Nueva Contacto o Actualizar
Existente en la pantalla
emergente.
4. Toque una etiqueta de
teléfono.
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/
Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/
Fax
5. Toque el campo Nombre e
introduzca un nombre (hasta
32 caracteres) del contacto.
Luego toque y toque
. Aparece brevemente
un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados, tales como
correo de voz o números del
servicio al cliente (crédito o
facturación), usted tiene que
incorporar una serie de números
para navegar a través del sistema.
En lugar de introducir esos
números a mano, puede
almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de
pausa especiales (W, P). Hay dos
distintos tipos de pausas que
puede usar al almacenar un
número:
Grdr
Hecho
Nota
Use Actualizar Existente para
agregar otro número de teléfono a
un contacto que ya esté almacenado
en la memoria.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 36

37
Contactos en la memoria del teléfono
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted toca
Release para
avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Toque .
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Nuevo contacto
.
4. Introduzca un nombre (hasta
32 caracteres) y el número
telefónico.
5. Toque y seleccione
Espera
o
Pausa
.
6. Introduzca los números
adicionales, toque y
luego .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Toque .
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Lista de Contactos
.
4. Desplácese por la lista hasta
encontrar el contacto que
quiere editar y tóquelo.
Toque .
5. Toque
Editar
.
6. Toque el número.
7. Toque .
8. Toque
Espera
o
Pausa
.
9. Toque y luego
.
Grdr
Hecho
Grdr
Hecho
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 37

Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Buscando por letra
1. Toque para mostrar la
lista de contactos en orden
alfabético.
2. Oprima las teclas en el teclado
alfanumérico que se
corresponde con las letras del
nombre del Contacto.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Toque para mostrar la
lista de contactos en orden
alfabético.
2. Desplácese por la lista.
Accediendo opciones
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque una de las siguientes
opciones:
Nuevo Contacto
Permite agregar un nuevo
contacto a la Lista de Contactos.
Nuevo Mensaje
Envía un mensaje de texto o
mensaje de foto al contacto
seleccionado.
Contactos en la memoria del teléfono
38
Contactos en la memoria del teléfono
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 38

39
Contactos en la memoria del teléfono
Borrar
Borra la entrada seleccionada de
tus contactos.
Establecer Pantalla
Agregue el contacto
seleccionado a la Pantalla
principal Contacto.
Envió vía Bluetooth
Envía un contacto (Tarjeta de
Nombre) a través de
Bluetooth
®
.
Borrar Todos
Borra todos los contactos de la
Lista de Contactos.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
●
Tocando un número de
teléfono en Contactos o
Llamadas Recientes y
oprimiendo o tocando
.
●
Usando Marcado Veloz.
Desde Contactos
1. Toque para ver los
contactos.
2. Toque una entrada de
Contacto.
3. Toque el número de teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 39

Contactos en la memoria del teléfono
40
Contactos en la memoria del teléfono
Desde Llamadas recientes
1. Toque .
2. Toque
Llamadas
Recientes.
3. Toque el tipo de llamada
reciente.
Perdidas/ Recibidas/
Marcadas/ Todas
4. Toque el número de teléfono.
5. Toque u oprima
para hacer la llamada.
Marcado Veloz
Para un Marcado Veloz de un
solo dígito, mantenga oprimido
el dígito u oprima el dígito y
luego oprima . Para un
Marcado Veloz de múltiples
dígitos, oprima el primer dígito y
luego mantenga oprimida la tecla
del segundo dígito u oprima el
primer y segundo dígito y
oprima .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 40

Uso de los menús del teléfono
41
Comunicar
Comunicar
Contactos
El Menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
1. Toque .
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre.
5. Para continuar introduciendo
información del contacto,
toque el campo
correspondiente e introduzca
la información que desee.
6. Toque para guardar el
nuevo contacto.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Toque .
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Lista de Contactos
.
4. Escoga de las siguientes
opciones:
●
Desplácese por sus
Contactos en orden
alfabético.
Grdr
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 41

Comunicar
42
●
Toque para seleccionar
una de las siguientes
opciones:
Nuevo Contacto/ Nuevo
Mensaje/ Borrar/
Establecer Pantalla/ Envió
vía Bluetooth/ Borrar
Todos
●
Desplácese hacia arriba y
toque
Nuevo Contacto
para guardar un nuevo
contacto.
3. Marcado Veloz
Le permite ver su lista de
Marcado Veloz, asignar nuevos
números de Marcado Veloz o
eliminar designaciones de
Marcado Veloz introducidos en
sus Contactos.
1. Toque .
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Marcado Veloz
.
4. Toque la posición deseada
que no sea asignada.
5. Toque el Contacto que desea
asignar como Marcado Veloz.
Un mensaje de confirmación
se muestra brevemente.
4. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Toque .
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Grupos
.
4. Escoga de las siguientes
opciones:
●
Toque un grupo que desee
ver.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 42

43
Comunicar
●
Toque un grupo y toque
para elegir de las
siguientes opciones:
Nuevo Mensaje/
Renombrar Grupos/
Eliminar de Grupos/
Grupos de Timbre/ Envió
vía Bluetooth/ Borrar/
Borrar Todos
5. Mi vCard
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre y números de teléfono.
1. Toque .
2. Toque
Contactos
.
3. Toque
Mi vCard
.
4. Toque
Editar
.
5. Toque el campo que desea
editar.
6. Modifique la información
según sea necesario y toque
Grdr
.
Nota
No puede editar su número de
teléfono pero puede agregar otro
número de teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 43

Llamadas Recientes
El Menú Llamadas Recientes es
una lista de los últimos números
de teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya
perdidas, recibidas y marcadas.
Se actualiza constantemente con
los nuevos números agregándose
al principio de la lista y las
entradas más antiguas
eliminándose del final.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas; puede tener
hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque
Llamadas Recientes
.
3. Toque
Perdidas
.
4. Toque una entrada o toque
para las siguientes
opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de Llamadas
5. Oprima la tecla para
volver a la Pantalla principal.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas recibidas; hasta 50
entradas.
1. Toque .
2. Toque
Llamadas Recientes
.
3. Toque
Recibidas
.
Comunicar
44
Comunicar
Nota
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima la tecla
Enviar desde la Pantalla
principal.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 44

45
Comunicar
4. Toque una entrada o toque
para las siguientes
opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de Llamadas
5. Oprima la tecla para
volver a la Pantalla principal.
3. Marcadas
Le permite ver la lista de
llamadas marcadas; hasta 50
entradas.
1. Toque .
2. Toque
Llamadas Recientes
.
3. Toque
Marcadas
.
4. Toque una entrada o toque
para las siguientes
opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de Llamadas
5. Oprima la tecla para
volver a la Pantalla principal.
4. Todas
Le permite ver una lista de las
llamadas Perdidas, Recibidas y
Marcadas más recientes.
1. Toque .
2. Toque
Llamadas Recientes
.
3. Toque
Todas
.
4. Toque una entrada o toque
para las siguientes
opciones:
Ir a Contacto/ Ir a
Marcación/ Borrar/ Borrar
Todos/ Tiempo de Llamadas
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 45

Comunicar
46
Comunicar
5. Oprima la tecla para
volver a la Pantalla principal.
5. Tiempo de Llamadas
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Toque .
2. Toque
Llamadas Recientes
.
3. Toque
Tiempo de Llamadas
.
4. Los tiempos de llamada se
muestran para los siguientes
tipos de llamadas:
Última Llamada
/
Llamada de
Base
/
Llamada de Roam
/
Todas Las Llamadas
6. Contador KB
Le permite ver la lista de datos
recibidos y transmitidos.
1. Toque .
2. Toque
Llamadas Recientes
.
3. Toque
Contador KB
.
4. Los datos transmitidos se
muestran para los siguientes
tipos de datos:
Recibido/ Transmitido/
Todos los Datos
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 46

47
Comunicar
Mensajería
El puede almacenar
hasta 535 mensajes y
notificaciones (incluyendo un
máximo de 200 SMS y 100
MMS en la carpeta Entrada).
Puede haber otros límites, como
el número de caracteres
disponibles por cada mensaje.
Pregunte a su proveedor de
servicios acerca de las funciones
y capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje Texto
Le permite enviar mensajes de
texto y correo electrónico.
Aspectos básicos del envío de
mensajes
1. Toque
Mensajería
y
Nuevo Mensaje Texto
.
2. Toque para
introducir la dirección del
destinatario o
para agregar la dirección de su
Lista de Contactos.
3. Toque el campo de texto para
introducir texto.
4. Escriba su mensaje.
5. Toque , y luego toque
.
Enviar
Hecho
Contactos
Intro Número
Atajo
Desde la Pantalla principal, toque
.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 47

Comunicar
48
Comunicar
Aparece un mensaje de
confirmación.
Opciones de Mensaje de Texto
1. Toque
Mensajería
y
Nuevo Mensaje Texto
.
2. Toque .
3. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje actual como
Borrador.
Prioridad
Seleccione
Alto/
Normal
para establecer el nivel
de prioridad del mensaje.
Número devolución de llamada
Seleccione
Encendido/
Apagado
para establecer que su
número de devolución de
llamada se envíe con el mensaje.
4. Complete y envíe el mensaje.
Opciones de texto
Al redactar un mensaje de texto,
tiene varias opciones para
personalizar el texto.
1. Toque
Mensajería
y
Nuevo Mensaje Texto
.
2. Toque el campo Texto para
introducir texto.
3. Toque .
4. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Añadir Pantillas/ Firma/
Nombre & Número
Guardar Como Borradores/
Plantillas
Copiar Texto
Pegar
5. Complete el mensaje y envíelo
o guárdelo.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 48

49
Comunicar
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes con
Texto, Imagen/Vídeo y Audio.
1. Toque
Mensajería
y
Nuevo Mensaje Foto
.
2. Toque para
introducir la dirección del
destinatario o
para agregar un contacto de la
Lista de Contactos.
3. Toque el campo
correspondiente para agregar
Texto, Imagen/Vídeo, Audio, o
Asunto.
●
Opciones con Imagen /Vídeo:
Imagen/ Vídeo/ Tomar Foto/
Grabar Vídeo
4. Toque el archivo que desea
agregar.
5. Cuando toca el campo Audio,
tiene la opción de adjuntar un
archivo de audio guardado o
grabar uno nuevo.
6. Las siguientes opciones son
disponibles al tocar :
Insertar Diapositiva
Inserta una
diapositiva para añadir mas
imágenes al mensaje.
Avance
Muestra tu mensaje
antes de enviarlo.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje a Borradores.
Prioridad Alto/ Normal
Eliminar Imagen/Vídeo/
Audio/ Diapositiva/ Asunto
7. Toque para enviar el
mensaje.
Enviar
Contactos
Intro Número
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 49

3. Entrada
El teléfono le avisa de 3 formas
cuando recibe un mensaje nuevo:
●
Mostrando una notificación
mensaje en la pantalla.
●
Mostrando el icono de
mensaje (Parpadea
cuando recibe un mensaje
urgente).
●
Reproduciendo un tono de
audio o vibrando, dependiendo
en la configuración de sonidos.
Lost mensajes de texto, mensajes
de foto y correos electrónicos
recibidos pueden realizarse con
una búsqueda y ver los
contenidos. Los mensajes
recibidos se muestran del más
reciente al más antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 400
mensajes (200 SMS, 100 MMS
y 100 notificaciones MMS) en la
carpeta Entrada.
Comunicar
50
Comunicar
Una dirección
Direcciones Múltiples
Descripción Normal Alto Normal Alto
Enviado
Fallados
Pendiente
No leídos.
Leídos
Incompletos
Mensaje de Voz (Con
mensaje no leído)
Borrador
Una dirección
Direcciones Múltiples
Normal Alto Normal Alto
Referencia de los iconos de mensaje
Mensaje de texto Mensaje de foto
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 50

51
Comunicar
1. Toque
Mensajería
y
Entrada
.
2. Toque un mensaje en Entrada.
●
Toque para
responder al mensaje.
●
Toque para borrar el
mensaje.
●
Toque para ver la
conversación en modo de
visualización de chatear.
- O -
●
Toque para las siguientes
opciones:
Estilo
/
Borrar/ Bloq/Desbloq/
Nuevo Mensaje/ Ordenando
por/ Borrar Todos
3. Mientras ve el mensaje
seleccionado, toque para
las siguientes opciones:
Volver a Escu
Permite reproducir
el archivo adjunto.
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado.
Transferir/ Adelantar
Reenvía un
mensaje recibido a otras
direcciones de destino.
Grdr Contacto
Almacena el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números
incluidos en el mensaje recibido
en sus Contactos.
Guardar Video
Guarda el video
adjunto en su teléfono (Sólo
para mensajes con video
adjunto).
Guardar Multimedia
Elija
Imagen/ Audio
para guardar los
archivos adjuntos a su teléfono.
(Sólo para mensajes con
imágenes o audio).
Chatear
Borrar
Responder
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 51

Bloq/Desbloq
Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Ir a sitio web
Accede la página
web con el navegador (Sólo para
mensajes que contengan un
URL).
Dirección Del Extracto
Permite
que la dirección incluida en el
mensaje sea extraida para verla.
Info. Mensaje
Muestra la
prioridad, estado y tipo de
mensaje.
4. Borradores
Muestra los mensajes borradores
guardados.
1. Toque
Mensajería
y
Borradores
.
2. Toque para elegir entre
las siguientes opciones:
Borrar
Borra el mensaje de la
carpeta Borradores.
Bloq/ Desloq
Bloquea y
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Nuevo Mensaje
Permite crear un
nuevo mensaje de texto o foto.
Ordenando por
Le permite
ordenar los Borradores por
Tiemp y Tamaño.
Borrar Todos
Elimina todos los
mensajes Borradores a la vez.
4. Toque un mensaje para
editarlo.
5. Enviado
Se pueden almacenar hasta 100
mensajes (50 SMS y 50 MMS)
en la carpeta Enviado. Vea los
contenidos de los mensajes
enviados y compruebe si la
transmisión fue con éxito.
Comunicar
52
Comunicar
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 52

53
Comunicar
1. Toque
Mensajería
y
Enviado
.
2.
Toque un mensaje para verlo.
3. Cuando esté abierto el mensaje,
toque para las siguientes
opciones:
Volver a Escu
Permite reproducir
el archivo adjunto.
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado.
Transferir/ Adelantar
Reenvía un
mensaje enviado a otras
direcciones de destino.
Grdr Contacto Almacena el
número de devolución de
llamada, la dirección de correo
electrónico y los números
incluidos en el mensaje recibido
en sus Contactos.
Guardar Video
Guarda el video
adjunto en su teléfono (Sólo para
mensajes con video adjunto).
Guardar Multimedia Elija
Imagen/ Audio
para guardar los
archivos adjuntos a su teléfono.
(Sólo para mensajes con
imágenes o audio)
Bloq/Desbloq
Bloquea y
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Ir a sitio web
Accede la página
web con el navegador (Sólo para
mensajes que contengan un
URL).
Dirección Del Extracto
Permite
que la dirección incluida en el
mensaje sea extraida para verla.
Info. Mensaje
Muestra el tipo de
mensaje, la prioridad, estado,
sujeto, tamaño y nombre del
archivo adjunto.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 53

Comunicar
54
Comunicar
6. Correo de Voz
Le permite ver los nuevos
mensajes de voz grabados en su
buzón de correo de voz. Una vez
que el límite de almacenamiento
es alcanzado, se sobrescriben los
mensajes antiguos. Cuando tiene
un mensaje de voz nuevo, el
teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Toque
Mensajería
y
Correo de Voz
.
2. Opciones desde este punto:
●
Toque para
anular el
contador de Correo de Voz.
●
Toque para
escuchar el mensaje o
mensajes.
7. Plantillas
Le permite mostrar, editar y
agregar plantillas de texto. Estas
plantillas de texto le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
1. Toque
Mensajería
y
Plantillas.
2. Toque
para añadir una nueva plantilla.
3. Después de añadir la nueva
plantilla, toque para
guardarla.
8. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su carpeta Entrada, Borradores o
Enviado. También puede borrar
todos los mensajes al mismo
tiempo.
Grdr
Nuevo Plantillas
Llamada
Anular
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 54

55
Comunicar
1. Toque
Mensajería
y
Borrar Todos
.
2. Toque
Borrar Entrada
/
Borrar
Enviado
/
Borrar Borradores
/
Borrar Todos Mensajes
.
9. Config de Mensaje
Le permite configurar los ajustes
para Mensajería.
1. Toque
Mensajería
y
Config de Mensaje
.
2. Toque Todos los Mensajes/
Mensajes de Texto/ Mensaje
de Foto/ Número de Correo
de Voz.
Configuraciones de Mensajería
de los submenús
9.1 Todos los Mensajes
1. Auto Guardar (Auto
Guardar/ Preguntar/ No
Guarde)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en la carpeta
Enviado cuando se envían.
2. Auto Borrar (ON/ OFF)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
3. Modo de Ingreso (XT9/
Abc/ 123)
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
4. Firma (Encendido/ Apagado/
Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
5.
Configuración de Respuesta
(Sólo Mensaje de Texto/
Selección)
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 55

Permite elegir qué opción de
respuesta se permite cuando
responde a mensajes. Elija
Sólo Mensaje de Texto
para
sólo responder con mensajes
de texto o elija
Selección
para
tener la opción de responder
con un mensaje de texto o
foto.
9.2 Mensajes de Texto
1. Auto-ver (Encendido/
Encendido + Lectura/
Apagado)
Cuando se establece en
Encendido, los nuevos
mensajes automáticamente se
muestran en la pantalla
cuando se reciban.
2. Auto-reproducir
(ON/ OFF)
Permite que la pantalla se
desplace hacia abajo
automáticamente mientras ve
mensajes.
3. Número Devolución de
Llamada (Encendido/
Apagado/ Editar)
Con esta función activada,
puede introducir el número de
devolución de llamada que se
incluirá automáticamente
cuando envíe un mensaje.
9.3 Mensajes de Foto
1. Auto-Recibir (ON/ OFF)
Con esta función establecida a
ON, el contenido adjunto se
descargará automáticamente
cuando un mensaje de foto
nuevo se reciba.
Comunicar
56
Comunicar
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 56

57
Comunicar
9.4 Número de Correo de
Voz
Le permite introducir
manualmente el número de
acceso del servicio de correo de
voz. Este número sólo debería
usarse cuando la red no le
proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
Nuevo Msj Texto
Consulte la página 45~46 para
más información.
1. Toque .
2. Toque
Nuevo Msj Texto
.
easyedge
easyedge
SM
le permite hacer más
que sólo hablar en su teléfono.
easyedge
SM
es un servicio y
tecnología que le permite
descargar y usar aplicaciones en
su teléfono. Con easyedge
SM
, es
rápido y fácil adaptar el teléfono
a su estilo de vida y sus gustos
personales. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Puede estar seguro de
que encontrará algo útil, práctico
o directamente entretenido,
incluyendo tonos de timbre,
juegos y herramientas de
productividad. Se están creando
nuevas aplicaciones
constantemente para que las use.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 57

Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar easyedge
SM
donde quiera
que esté disponible el servicio.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, todavía puede recibir
llamadas. La descarga se pausará
durante la llamada. Después de
finalizar la llamada, la descarga
puede resumir.
easyedge shop
Consigue tus noticias, clima,
deportes, tonos de llamada,
correo electrónico, y los juegos
en su teléfono. Llame 888-BUY-
USCC para el acceso ilimitado.
1. Toque .
2. Toque
easyedge
.
3. Toque
MobileShop
.
4. Toque
Catálogo
.
5. Busque una aplicación que le
guste y siga las instrucciones
para descargarla.
Comunicar
58
Comunicar
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 58

59
Comunicar
Browser(Navegador)
La función Browser le permite ver
contenido de lnternet diseñado
especialmente para su teléfono
celular. Para obtener información
concreta sobre el Browser,
comuníquese con su proveedor
de servicios.
Iniciar Browser
Le permite iniciar una sesión de
Web.
1. Toque .
2. Toque
Browser
.
3. Toque
Lanzar
. Su página de
inicio se cargará.
Terminar una sesión de
Browser.
Termine la sesión Web
oprimiendo .
Navegación con el
Browser (Navegador)
Enlaces integrados en el
contenido
Seleccione los elementos o los
enlaces tocándolos en la
pantalla.
Desplazamiento /
Desplazamiento rápido
Use la punta de su dedo para
desplazar el contenido de la
pantalla en la dirección en que
mueve su dedo.
La rapidez con la que mueve el
dedo determina la rapidez del
desplazamiento.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 59

Iconos de la Barra Menú:
La Barra Menú proporciona los
siguientes botones de la barra de
herramientas.
●
Atras
para volver a la
página anterior.
●
Adelante
(si está
disponible) lo lleva a la página
siguiente.
●
Actualizar
Le permite
recargar la página Web actual.
●
Zoom
Le permite acercar
o alejar el contenido en la
pantalla.
●
Inicio
Lo regresa a la
Página de inicio.
●
Marcadores
Lo directa al
menú Marcadores, donde
puede agregar, editar y borrar
sus marcadores.
●
Le permite introducir
una dirección web para visitar.
●
Permite el acceso al menú
de su navegador.
Uso del menú del navegador
Toque (en la Barra Menú del
navegador) para ver el menú de
configuraciones del navegador.
Configuraciones del menú
Navegador
Nota
Es posible que tenga que
desplazarse hacia abajo para ver
algunos de los elementos del menú
enumerados a continuación.
PRECAUCION
No utilize un elemento afilado como
estilete, ya que podría rayar la
pantalla.
Comunicar
60
Comunicar
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 60

61
Comunicar
●
Vista a pantalla completa
Permite utilizar la pantalla
entera, incluyendo el
anunciador y el área de la
barra menú para ver las
páginas.
●
Conversión de presentación
Permite la selección de un
modo que cambia el diseño
de los contenidos.
Estándar
Muestra un
navegador estándar con
navegación vertical y
horizontal de la página.
Optimizar pantalla
Muestra
el contenido de la página web
alineado verticalmente y se
ajusta al tamaño de la
pantalla. Sólo permite la
navegación vertical.
Sólo texto
Muestra sólo
texto, y excluye las imágenes
utilizadas en la página web.
●
Enviar URL
Le permite enviar
el enlace de la página actual a
través de un mensaje de texto.
●
Buscar texto
Permite buscar
texto que desea encontrar en
la página web. (Buscar texto
no distingue entre mayúsculas
y minúsculas.)
●
Historia
Muestra la lista de
páginas web visitadas.
●
Configuraciones
Página de Inicio
Permite
establecer la página de inicio.
Pantalla
Permite definir las
configuraciones de Pág
miniatura, Modo de Desplazar
y Ajustar a anchura.
JavaScript ON/ OFF
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 61

Temporizador
Establezca la
duración de cada toque o
conexión.
Cifrado
Muestra el menú de
configuración de autenticación
y certificados en el teléfono.
Lector de RSS
Permite definir
las configuraciones de
Mostrar imagen/ Actualizar
intervalo
.
●
Manejar Memoria
Administra
la memoria utilizada por el
navegador.
●
Información
Mostrar URL
Muestra
información sobre la página
web actual.
Sobre
Muestra la información
actual del navegador.
Opción Página miniatura en el
menú de su navegador
Esta opción muestra todo el
esquema de la página web en la
esquina de la pantalla, que es útil
para averiguar dónde usted está
en la página y pasar a dónde
quiere ir a la página web.
1. Toque
Menú
para acceder
al menú.
2. Toque
Browser
.
3. Toque .
4. Toque y
luego .
5. Toque .
A continuación, elija una de
las siguientes opciones:
●
En
: La imágen de pantalla
miniatura se muestra siempre
en una esquina de la pantalla.
Pág miniatura
Pantalla
Configuraciones
Comunicar
62
Comunicar
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 62

63
Comunicar
●
De
: La imágen de pantalla
miniatura nunca aparece en la
pantalla (por manera
predeterminada).
●
Auto
: La imagen de pantalla
miniatura se muestra cada vez
que se desplaza rápidamente a
través de una página.
Introducir/ Borrar texto,
números o símbolos
Cuando texto, números o
símbolos tienen que ser
introducidos en la pantalla, un
teclado táctil aparecerá. Basta
con tocar los caracteres que
desee y toque para borrar.
También puede deslizar el
teclado del teléfono para usar el
teclado QWERTY.
Uso del lector RSS
RSS (por su sigla en inglés,
Really Simple Syndication) es
una familia de formatos de
fuentes web utilizada para
publicar contenidos
frecuentemente actualizados,
como entradas en blogs, titulares
o podcasts (archivos digitales de
audio). Un documento RSS,
también llamado fuente, fuente
web o canal, presenta un
resumen del contenido de un
sitio web asociado, o bien el
texto completo. El formato RSS
permite que las personas estén al
tanto de las novedades de sus
sitios web favoritos de manera
automática, es decir, más
fácilmente que si los revisaran en
forma manual.
Nota
A veces es necesario tocar el campo
de texto más de una vez con el fin
de abrir el teclado táctil.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 63

Comunicar
64
Comunicar
Para Añadir una Fuente RSS
Para añadir una fuente RSS, primero debe acceder un sitio web que
admite RSS. El indicador de registro RSS mostrará el icono de RSS si el
sitio tiene RSS. Toque el indicador de registro RSS que se encuentra
enseguida de su URL (como se muestra en el primer imagen) para
agregar la fuente RSS a sus fuentes.
Leer una fuente RSS guardada
Indicador de registro RSS
[Paso 1: Toque
Marcadores]
[Paso 2: Toque Feeds] [Paso 3: Toque una fuente
guardada]
Después de añadir un
marcador, las fuentes
registradas son
mostradas.
NOTA
Este ejemplo usa un sitio web de demostración.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 64

65
Comunicar
Ajustar a anchura
Esta función permite administrar el tamaño de la página para que
quepa mejor en la pantalla.
Icono Ajustar a anchura: Permite ajustar el nivel de zoom de la
pantalla del navegador. Para configurar el ancho apropiado para
la configuración, siga los siguientes pasos:
Menú del navegador > Configuraciones > Pantalla > Ajustar
a anchura (Manual/ Automático)
[Antes de ajustar a anchura] [Después de ajustar a anchura]
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 65

Comunicar
66
Comunicar
Marcador
Consulte la página 29 para más
información.
1. Toque .
2. Toque Marcador .
Bluetooth
®
El es compatible con
aparatos que admiten los perfiles
de auricular y manos libres de
Bluetooth
®
. Puede crear y
almacenar 20 emparejamientos
dentro del y
conectarse a un aparato a la vez.
El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de
hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID
B016018
1. Potencia
Le permite encender y apagar
Bluetooth.
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth .
Notas
●
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que usted
está intentando emparejar con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
●
Las funciones de Bluetooth
®
de
este teléfono pueden no ser
compatibles con todos los
aparatos habilitados para
Bluetooth
®
; su proveedor de
servicios o fabricante del teléfono
no puede ser responsable de la
compatibilidad con aparatos que
no venden el proveedor de
servicios o el fabricante del
teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 66

67
Comunicar
3. Toque el botón
Bluetooth
para encender (
ON
) o apagar
(
OFF
) esta función.
2. Agregar Nuevo
El emparejamiento es el proceso
que permite que su teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el aparato
objetivo.
Para emparejar un nuevo
aparato Bluetooth
®
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth
y
toque .
3. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
configurar el aparato en el
modo de emparejamiento.
4. Si Bluetooth
®
está apagado,
se le indicará que lo encienda.
Toque Sí.
5. El aparato aparecerá en el
menú
Dispositivos
Encontrados
una vez que se
lo ubica. Toque el aparato.
6. El teléfono puede pedirle por
la clave. Consulte las
instrucciones del accesorio
Bluetooth
®
para la clave
adecuada (normalmente
"0000" - 4 ceros). Introduzca
la clave y toque . O le
puede solicitar que confirma
las claves coincidentes en los
dos aparatos.
Ok
Buscando
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
de su
teléfono está desactivada.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 67

Comunicar
68
Comunicar
7. Una vez que el emparejamiento
es satisfactorio, se le solicitará
elegir
Siempre Preguntar o
Siempre Conectar. Esto
configura las preferencias para
los aparatos emparejados.
8. Una vez conectado, el aparato
aparecerá en el menú Pareja
de Dispositivos.
3. Pareja de Disposit.
Le permite ver la lista de
aparatos emparejados con su
teléfono.
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth
y
aparecerá su lista
Pareja de
Disposit.
4. Configuración
4.1 Mi Visibilidad
Permite configurar la visibilidad
de su función Bluetooth
®
.
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth
, y
Mi Visibilidad
.
3. Toque una opción.
Encendido/ Apagado
4.2 Nombre de Aparato
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
®
.
1. Toque .
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su aparato
puede ser reconocido por otros
aparatos de Bluetooth
®
que estén en
el rango de alcance.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 68

69
Comunicar
2. Toque
Bluetooth
,
toque
Mi Info de Bluetooth
.
3. Toque
.
4. Mantenga oprimido para
borrar el nombre existente.
5. Introduzca el nuevo nombre.
6. Toque para guardar y
salir.
4.3 Info de Aparato
Le permite ver la información de
Bluetooth
®
.
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth
,
Mi Info de Bluetooth
.
4.4 Perfiles Soportados
Le permite ver los perfiles
Bluetooth que soporta su
teléfono.
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth
, y
Perfiles Soportados
.
4.5 Dispositivos buscar
Le permite ver los aparatos
Bluetooth que encontró
últimamente.
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth
, y
Dispositivos buscar
.
Grdr
Cambiar Nombre de Aparato
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 69

Comunicar
70
Comunicar
4.6 Borrar Todos
Le permite borrar todos los
aparatos emparejados.
1. Toque .
2. Toque
Bluetooth
, y
Borrar Todos
.
3. Toque
Sí
para confirmar.
Toneroom Deluxe
Esta aplicación le permite
descargar nuevos tonos de
timbre.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Toneroom Deluxe
.
PAC-MAN
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
PAC-MAN
.
Mis Cosas
Le permite seleccionar imágenes
videos, audios, y documentos
guardados en el teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque Mis Cosas
.
4. Toque
Imágenes/ Vídeos/
Sonidos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 70

Entretenimiento
71
Comunicar/ Entretenimiento
Grabar Voz
Le permite grabar voz y sonidos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque Grabar Voz
.
4. Toque para iniciar la
grabación.
5. Una vez que la grabación
empieze, las siguiente
opciones están disponibles:
Toque para detener.
Toque para pausar.
Una vez que se haya detenido
la grabación, el audio será
automáticamente guardado.
Fotos
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Fotos
.
Las siguientes opciones de
Cámara están disponibles:
Zoom
Para alejar y acercar
(no disponible en la
resolución máxima).
Brillo
Para ajustar el brillo
Resolución
2M(1600X1200)/
1M(1280X960)/
VGA(640X480)/
QVGA(320X240)
Disparo Auto Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 71

Entretenimiento
72
Entretenimiento
Atras Para regresar al menú
Entretenimiento
Modo de Disparo Cambia
del Modo de Cámara al
Modo de Video.
Mis Imágenes Para ver las
fotos en la carpeta Mis
Imágenes.
Configuraciones
Multishot Apagado/ 3
Shots/ 5 Shots/ 7 Shots
Cuadro Gracioso Permite
elegir cuadros divertidos
para su foto.
Efectos Color Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Mono
Calidad Normal/ Fino/
Super Fino
Equil Blanco Auto/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
Configuraciones
Zoom
Brillo
Resolución
Disparo Auto
Atras
Modo de Disparo
Mis Imágenes
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 72

73
Entretenimiento
Más
Almacen memoria
Del
Teono/ Externa
Sonido Dispa
Obturador/
Sin Sonido/ Say “Cheese”/
Ready! 1 2 3
Auto Guardar
Encendido/
Apagado
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Enviar Aviso
Encendido/
Apagado
Reinicializar
Sí/ No
4. Tome una foto oprimiendo la
Tecla Cámara externa
.
5. Un menú con las opciones de
enviar la imagen se muestra.
Puede elegir de
Enviar
, para
enviar la imagen vía mensaje
de foto,
Enviar álbum en
línea
, para enviar la imagen a
su álbum en línea, o
Ver
, para
ver la imagen.
6. Si elije Ver, las siguientes
opciones están disponibles:
Enviar Por Msj De Foto/ Vía
Bluetooth / Álbum en Línea
Establecer como
Papel
Tapiz/ Foto ID
Atras Para regresar al Modo
de Cámara.
Borrar Para borrar la
imagen.
Guardar La imagen se
guarda en
Mis imágenes
.
Mis Imágenes Para ver las
fotos en la carpeta Mis
Imágenes.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 73

Entretenimiento
74
Entretenimiento
Vídeos
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Vídeos
.
Las siguientes opciones de
Cámara están disponibles:
Zoom Para alejar y acercar.
Brillo Para ajustar el brillo.
Resolución 320X240/
17 6 X 14 4
Tiempo de Rec. Para Enviar/
Para Guardar
Atras Para regresar al menú
Entretenimiento.
Modo de Disparo Cambia
del Modo de Cámara al
Modo de Video.
Vídeos Para ver los vídeos
guardados en su teléfono.
Configuraciones
Mudo
Encendido/
Apagado
Auto Guardar
Encendido/ Apagado
Efectos Color Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Mono
Configuraciones
Zoom
Brillo
Atras
Modo de Disparo
Vídeos
Resolución
Tiempo de Rec.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 74

75
Entretenimiento
Calidad Normal/ Fino/
Super Fino
Equil Blanco Auto/
Soleado/ Nublado/
Flourescente/ Brillo
Más
Almacen memoria
Del
Teono/ Externa
Enviar Aviso
Encendido/
Apagado
Reinicializar
Sí/ No
4. Oprima o para iniciar
la grabación.
5. Oprima o para
detener la grabación.
6. Un menú con las opciones de
enviar la imagen se muestra.
Puede elegir de
Enviar
, para
enviar la imagen vía mensaje
de foto,
Enviar álbum en
línea
, para enviar la imagen a
su álbum en línea, o
Ver
, para
ver la imagen.
7. Si elije Ver, las siguientes
opciones están disponibles:
Enviar Por Msj De Foto/ Vía
Bluetooth
Enviar álbum en línea Para
enviar el vídeo a su álbum
en línea.
Atras Para regresar al Modo
de Vídeo.
Borrar Para borrar la imagen.
Guardar Guarda el vídeo en
su teléfono.
Vídeos
Para ver los vídeos
en la carpeta Vídeos
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 75

Entretenimiento
76
Entretenimiento
Galería
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque Galería
.
4. Toque una imagen.
●
Toque / para acercar o
alejar con el zoom.
●
Toque para enviar la
imagen en un mensaje de foto
o para editar la
imagen.
Editar Imagen
Con las funciones de edición de
fotos de , cuenta con
infinitas posibilidades para crear
fotos divertidas. Para editar
mientras ve una foto, toque
.
Composición Cambie la
composición de la foto. Aplique
el zoom o recorte para obtener
la apariencia deseada.
Pluma Sea creativo. Dibuje sobre
una foto. Elija entre varios
colores y anchuras de lapiceras.
Toque
OK
para establecer la
configuración.
Editar
Editar
Enviar
Borrador
Composición
Guardar
Deshacer
Composición de la
imagen
Ajuste
Pluma
Estampa
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 76

77
Entretenimiento
Estampa tiene varias
estampas de las cuales elegir
para mejorar las fotos.
Borrador Permite borrar las
ediciones/cambios hechos a la
imagen.
Guardar Guarde el dibujo.
Deshacer Permite deshacer la
última edición/cambió.
Composición de la imagen
Cambie la composición de la
foto. Gire, dé vuelta, ponga un
cuadro o muestre la foto como si
se viera en un espejo.
Filtro Mejore las fotos al ajustar
el filtro. (Original/ Negativo/
Gris/ Afilar/ Blanco y Negro/
Sepia/ Borroso)
Ajuste Mejore las fotos al ajustar
el Brillo, Contraste, o Color RGB.
Música
Le permite escuchar canciones
almacenados en su tarjeta de
memoria. Para acceder a esta
característica, debe almacenar la
música en su tarjeta de memoria.
Notas
●
Esté seguro de utilizar tarjetas
microSD
™
solamente
recomendadas. Usar tarjetas
microSD
™
no-recomendadas
podría causar pérdida de datos y
dañar su teléfono.
●
La tarjeta microSD
TM
y su
adaptador se pueden dañar
fácilmente por la operación
incorrecta. Favor de tener
cuidado al insertar, quitar, o
manejar su tarjeta microSD
™
.
●
No quite una tarjeta microSD
TM
mientras está accediendo o
transferiendo los archivos. Esto
dará lugar a pérdida o daño de
datos.
Formato de música soportada:
MP3, WMA, ACC, M4A
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 77

Entretenimiento
78
Entretenimiento
1. Tocando Ahora /
Recientemente
Tocadas
Le permite ver las canciones
tocando actualmente o las
recientemente tocadas.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4. Toque
Tocando Ahora /
Recientemente Tocadas
.
5. Toque un archivo de música
para reproducirlo.
2. Todas las Canciones
Le permite reproducir todas las
canciones.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4. Toque
Todas las Canciones
.
5. Toque un archivo de música
para reproducirlo o toque
Opciones:
Tocando Ahora/ Agregar a la
Lista/ Usar Auricular
Bluetooth/ Enviar/ Borrar/
Establecer Pantalla/ Borrar
Todos
Opciones disponibles durante
la reproducción de música:
/ / / /
o toque
Opciones
:
Minimizar/ Ir a Mi Música/
Agregar a la Lista/ Enviar/
Usar Auricular Bluetooth/
Agregar Pantalla/ Info de
Canción
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 78

79
Entretenimiento
3. Artistas
Le permite ver y escuchar su
música por Artista.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4. Toque
Artistas
.
5. Toque el Artista que desea
escuchar y elija la canción que
desea reproducir.
4. Álbumes
Le permite ver y escuchar su
música por Álbumes.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4. Toque
Álbumes
.
5. Toque el Álbum que desea
escuchar y elija la canción que
desea reproducir.
5. Géneros
Le permite ver y escuchar su
música por Géneros.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4. Toque
Géneros
.
5. Toque el Género que desea
escuchar y elija la canción que
desea reproducir.
6. Listas de
Reproducción
Le permite ver y escuchar su
música por listas de
reproducción.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 79

Entretenimiento
80
Entretenimiento
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4. Toque
Listas de
Reproducción
.
5. Crea una nueva lista de
reproducción al tocar .
6. Introduzca un nombre para la
lista de reproducción. Luego
toque la lista de reproducción
y toque
Añadir Canciones
para añadir canciones de su
biblioteca de música.
7. Ambiente
Le permite personalizar la
configuración de Música.
7.1 Repetir
Le permite establecer las
configuraciones de repetición.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4.
Toque
Ambiente
.
5.
Toque
Repetir
.
Repetir Una/ Repetir Todas/
Apagado
Crear
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 80

81
Entretenimiento
7.2 Revolver Canciones
Le permite establecer las
configuraciones de reproducción
aleatoria.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4.
Toque
Ambiente
.
5.
Toque
el botón
Revolver
para
encender (
ON
) o apagar
(
OFF
) esta función.
7.3 Música de Fondo
Le permite configurar música de
fondo.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
.
4.
Toque
Ambiente
.
5.
Toque
Música de Fondo
.
Preguntar/ Siempre
Activado/ Siempre Apagado
Nota
Música de Fondo no siempre está
disponible. For ejemplo, viendo o
añadiendo archivos en la Pantalla
principal Multimedia o en el menú
de Mis Cosas, interrumpirá la
música.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 81

Utilidades
82
Utilidades
Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápido y fácilmente
usando comandos verbales. Su
teléfono recuerda el número de
sus Contactos y lo marca. Este
menú también es útil para
quienes están manejando o son
ciegos. Ofrece información de la
hora por voz y permite
comprobar las llamadas perdidas,
mensajes y Correo de Voz.
1. Iniciar Comando
1.1 Llamar <Nombre> o
<Número> (Call <Name> or
<Number>)
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Iniciar Comando
.
5. Toque
Llamar <Nombre> o
<Número>
o diga
Call
<Name> or <Number>
.
6. Diga el nombre que está
grabado en su Lista de
Contactos o diga el número.
1.2 Correo de Voz (Voicemail)
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Iniciar Comando
.
5. Toque
Correo de Voz
o diga
Voicemail
.
6. El teléfono anunciará nuevos
correos de voz.
Nota
El Comando de Voz sólo se puede
realizar con comando en inglés.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 82

83
Utilidades
7. Diga
Ye s
(
Sí
) o
No
para
escuchar su correo de voz.
1.3 Llamada Perdidas (Missed
Calls)
Puede escuchar detalles de sus
llamadas perdidas.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Iniciar Comando
.
5. Toque
Llamada Perdidas
o
diga
Missed Calls
.
6. Su teléfono anunciará las
llamadas perdidas.
7. Diga
Ye s
(
Sí
) o
No
para llamar
al número.
1.4 Mensajes (Messages)
Puede escuchar los detalles de
sus mensajes recibidos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Iniciar Comando
.
5. Toque
Mensajes
o diga
Messages
.
6. Su teléfono anunciará
información sobre los
mensajes recibidos.
7. Diga
Ye s
(
Sí
) o
No
para llamar
al número de devolución de
llamada del mensaje.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 83

Utilidades
84
Utilidades
1.5 Hora & Fecha (Time &
Date)
Puede escuchar la hora y fecha.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Iniciar Comando
.
5. Toque
Hora & Fecha
o diga
Time & Date
.
1.6 Ayuda (Help)
Le permite ver información sobre
las opciones de Comando de
Voz.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Iniciar Comando
.
5. Toque
Ayuda
o diga
Help
.
2. Modo de Comando
Le permite escoger entre Normal
o Marcado. (La opción de
Marcado le permite acceder a las
funciones de comando de voz
mas rápido con una solicitación
no-verbal.)
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Modo de Comando
.
5. Seleccione una opción
disponible.
Normal/ Marcado
3. Anunciar Alertas
Le permite personalizar la
función de Anunciar Alertas.
Anunciar Alertas le permite oír
mas información sobre las
llamadas entrantes en adición al,
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 84

85
Utilidades
o en vez del, timbre o tono de
timbre.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Anunciar Alertas
.
5. Seleccione una opción
disponible.
Inhabilitado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
4. Entrenar Palabra
Le permite personalizar el
entrenamiento de las palabras.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Entrenar Palabra.
5. Seleccione una opción
disponible.
Comando de Voz/
Responder/ Marc. Del Dígito
5. Mejor Coincidencia
Le permite ajustar la Mejor
coincidencia.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Comando de Voz
.
4. Toque
Mejor Coincidencia.
5. Seleccione una opción
disponible.
1 Coincidencia/
4 Coincidencias
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 85

Utilidades
86
Utilidades
Notas
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Notas
.
4. Toque
Agregar
para escribir
una nota nueva.
5. Escriba la nota y toque .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
Ver una entrada de la Libreta
de notas
1. Acceda a Notas.
2. Toque una nota para abrirla.
Para borrar, toque .
o
Para añadir una nota o borrar
todas las notas, toque
ó .
Calendario
Le permite almacenar y acceder
su agenda(s). Simplemente
guarde sus citas en el calendario
y su teléfono lo alertará con un
aviso.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Calendario
.
4. Toque un día (dos veces).
5. Toque .
6.
Introduzca la información de su
calendario incluyendo:
Agregar
Borrar TodosAgregar
Borrar
Grdr
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 86

87
Utilidades
●
Asunto
●
Hora de Comienzo
●
Fin del Tiempo
●
Repetir
●
Hasta
●
A la hora
●
Timbre
●
Vibrar
7. Toque para guardar.
Calc. de Propina
Le permite calcular rápido y
fácilmente la propina de una
cuenta usando la total cantidad
de la cuenta antes de propina, el
porcentaje de propina y el
número de personas a pagar.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Calc. de Propina
.
4. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir).
●
Toque el campo Cuenta y use
las teclas táctiles que
aparecen para introducir el
valor.
●
Toque las flechas izquierda y
derecha para aumentar o
disminuir los valores de
Propina (%) y Dividir. Los
campos de cálculo
correspondientes (propina y
total por persona) aparecerán
automáticamente.
5. Toque para
empezar otro cálculo.
Reajustar
Grdr
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 87

Utilidades
88
Utilidades
Alarma
Le permite fijar hasta cinco
alarmas. A la hora de la alarma,
cualquier alarma establecida
sonará el tono que elegió y/o
vibrará (dependiendo de la
configuración de sonido) y un
mensaje de notificación se
mostrará en la pantalla.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Alarma
y después
toque .
4. Toque el campo
Fijar Tiemp
para establecer la hora de la
alarma.
5. Toque el campo de
Repetir
para definir la recurrencia de
la alarma. Las opciones son:
Una Vez/ Diario/ Lun-Vie/
Fines de Semana
6. Toque el campo
Timbre
para
establecer un tono de timbre
para la alarma.
7. Toque para guardar.
Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o en
otro país.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Reloj Mundial
.
4. Desplácese a través de los
continentes tocando las
flechas bajo el mundo.
5. Toque para ver las
ciudades de un continente.
6 Toque las flechas bajo el
continente para ver la fecha y
la hora en esa ciudad.
OK
Grdr
Agregar
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 88

89
Utilidades
O
5. Toque para elegir
entre una lista de ciudades del
mundo disponibles.
6.
Toque una ciudad de la lista.
Toque para ver la fecha y
hora.
7. Toque para
configurar el horario de
verano.
Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos. Puede
introducir números de hasta seis
decimales.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Calculadora
.
4. Introduzca los datos.
●
Toque el teclado que
aparece para introducir
números.
●
Use para introducir
decimales.
●
Toque para borrar el
último dígito. Mantenga
oprimido para borrar toda
la entrada.
●
Use las teclas táctiles
correspondientes para
introducir el operador
( +, -, x, / ).
●
Toque para completar
la ecuación.
=
.
Fije DST
OK
Ciudads
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 89

Utilidades
90
Utilidades
Herramientas
1. Búsq. De Fecha
Le permite encontrar una fecha
después, o antes, de la Fecha
Meta.
1. Touch .
2. Touch .
3. Toque
Herramientas
, y
Búsq. De Fecha
.
4. Introduzca los datos en los
campos
De
y
Después
. La
Fecha Meta se calcula
automáticamente.
2. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de
medida.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Herramientas
.
4. Toque
Convertidor de
Unidades
.
5. Introduzca el valor que desee
convertir a otra unidad.
Moneda/ Área/ Longitud/
Masa/ Temperatura/
Volumen/ Velocidad
6. Elija el tipo de medida que
desea convertir y cambie la
Tasa, si aplica.
7. Los valores se calcularán
automáticamente.
3. Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono
como un cronómetro.
1. Toque .
2. Toque .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 90

91
Utilidades
3. Toque
Herramientas
.
4. Toque para iniciar el
cronómetro, y toque
para detener el cronómetro.
●
Puede utilizar la función de
Regazo si oprime la tecla
para registrar
hasta 20 vueltas y sus
tiempos.
5. Toque para
restablecer el cronómetro.
4. Cuaderno de Dibujo
Esta función le permite dibujar
para que simplemente guarde el
dibujo, la mande en un mensaje
o la configure como Tapiz.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Herramientas
.
4. Toque
Cuaderno de Dibujo
.
5.
Toque
para escribir
una nueva nota.
6. Cree un dibujo y luego toque
para guardarlo.
Se muestra un mensaje de
confirmación brevemente y
luego se muestra la lista de
Dibujos.
Opciones para un dibujo
1. Acceda a Cuaderno de Dibujo
y seleccione el dibujo
deseado.
2. Para borrar, toque .
Para Editar, toque .
Para enviar un mensaje de
imagen, toque .
Enviar
Editar
Borrar
Agregar
Reaj
Regazo
Pare
Iniciar
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 91

Configuraciones
92
Configuraciones
Config Sonido
Esté menú le permite
personalizar los sonidos del
teléfono.
1. Timbres
Configura tonos para distintos
tipos de llamadas entrantes.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Sonido
y
Timbres
.
4. Toque
Todas Las Llamadas
/
ID de Llamador
/ Sin
ID de
Llamador
/
Restringir
Llamadas
.
5. Toque
Mis Sonidos/ Sonidos
Predeterminados
.
6. Toque un sonido para
configurar como tono de
timbre.
2. Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Sonido
y
Volumen
.
4. Toque
Volumen Maestro
/
Teclado
/
Audifono
/
Altavoz.
5. Ajuste el volumen y toque
para guardar la
configuración.
Fijado
Nota
●
No se admite el formato de
archivo WMA o M4A como timbre.
●
No se pueden establecer los
sonidos guardados en la tarjeta
microSD
™
como timbres para el
teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 92

93
Configuraciones
3. Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Sonido
y
Alertas de Mensaje
.
4. Toque
Mensaje de Texto/
Mensaje Foto/ Correo de
Voz/ Todos los Mensajes/
Recordatorio de Mensaje
.
5. Toque
Mis Sonidos/ Sonidos
Predeterminados
.
6. Tocar un sonido.
Para el Recordatorio de
Mensaje opción, elija entre los
siguientes valores:
Una Vez/ Cada 2 Minutos/
Cada 15 Minutos/ Desactivado
4. Tipo de Alerta
Le permite seleccionar tipos de
alerta.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Sonido
y
Tipo de Alerta
.
4. Toque la opcion que desea
personalizar:
Alertas de Llamada
/
Alertas
de Mensaje
/
Alertas de
Agenda
/
Alertas de Alarma/
Alertas de E911
5. Elija entre las siguientes
opciones:
Para Alertas de Llamada,
Alertas de Mensaje, Alertas de
Agenda, Alertas de Alarma:
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vibración
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 93

Configuraciones
94
Configuraciones
Para Alertas de E911:
Sólo
Vibrar/ Timbre & Vibración
5. Alertas de Servc
Le permite configurar las 3
Alertas de Servicio disponibles.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Sonido
y
Alertas de Servc
.
4.
Toque una opción de alerta.
Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
Conexión de Llam
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
Batería Baja
Le avisa cuando el nivel de carga
de la batería está bajo. Elija de
las siguientes opciones:
Anunciar
/
Timbre
6. Tonos de Enc./Apag.
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende y cuando se
apaga.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Sonido
y
Tonos de Enc./Apag.
4. Alterne la configuración entre
ON/ OFF
.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 94

95
Configuraciones
Config Pantalla
Este menú le permite
personalizar la pantalla del
teléfono.
1. Papel Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el
teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
y
Papel Tapiz
.
4.
Toque un submenú.
Principal/ Atajo/ Contactos/
Multimedia/ Guardia de
Tecla
5. Toque la imagen que desee y
luego toque .
2. Pancarta
Le permite introducir una frase
que se muestran en la Pantalla
principal y la Pantalla de
bloqueo.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
y
Pancarta
.
4. Alterne la opción
Aviso Fijado
entre
ON/ OFF
.
5. Toque el campo Texto y
escriba el texto de su Aviso.
6. Cuando acabe, toque .
Grdr
Tapiz Fijar Como
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 95

Configuraciones
96
Configuraciones
3. Config del LCD
Le permite configurar la duración
de la luz de fondo de la pantalla.
3.1 Ahorro de Energía
Permite configurar el modo de
ahorro de energía
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
,
Config del LCD
y
Ahorro de
Energía
.
4. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
3.2 Luz de Fondo
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
,
Config del LCD
y
Luz de
Fondo
.
4. Toque un tiempo de duración.
7 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
2 Minutos
3.3 Brillo
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
,
Config del LCD
y
Brillo
.
4. Toque una configuración.
Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3
4. Languages(Idiomas)
Le permite elegir el idioma de
acuerdo a sus preferencia. Elija
entre inglés y español.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
y
Languages(Idiomas)
.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 96

97
Configuraciones
4. Toque
English
o
Español
.
5. Relojes & Calendario
Permite seleccionar el tipo de
relojes que aparecen en la
Pantalla principal.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
y
Relojes & Calendario
.
4. Use su dedo para deslizar de
izquierda a derecha (y
viceversa) a través de las
opciones disponibles:
Normal/ Analógico/
Analógico Grande/ Digital
12/ Digital Grande 12/ Digital
24/ Digital Grande 24/ Dual/
Calendario/ Apagado
5. Toque .
6. Configuraciones de
Fuente
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente en la pantalla LCD.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
y
Configuraciones de Fuente
.
4. Toque una configuración.
LG Gothic/ LG Greentea/ LG
Mint/ LG Round/ LG Secret
7. Tamaño de Fuentes de
Marcación
Permite seleccionar el el tamaño
de la fuente que aparece en la
pantalla de marcación cuando
marca un número telefónico.
1. Toque .
2. Toque .
Fijado
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 97

Configuraciones
98
Configuraciones
3. Toque
Config Pantalla
,
Tamaño de Fuentes de
Marcación
.
4. Toque una configuración.
Normal/ Grande
8. Tema
Permite establecer el Tema.
8.1 Fondo de Menú
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
,
Tema
y
Fondo de Menú
.
4.
Toque una configuración.
Marrón/ Azul Oscuro
8.2 Estilo de Menú
Le permite elegir el estilo como
el Menú Principal se muestra.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
,
Tema
y
Estilo de Menú
.
4.
Toque una configuración.
Estilo Claro/ Estilo de Icono
3D
9. Coincidencia de
Nombre para Marcación
Le permite buscar un Contacto
introduciendo las letras
correspondientes en el teclado.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Pantalla
.
4. Toque el botón
Coincidencia
de Nombre para Marcación
para alternar la configuración
entre Encendida (
ON
) y
Apagada (
OFF
).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 98

99
Configuraciones
Config Llamada
El menú de Config Llamada le
permite decidir cómo maneja el
teléfono las llamadas de entrada
y de salida.
1.
Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo
contestar una llamada entrante.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
,
y
Opciones de Respuesta
.
4. Toque una configuración.
Cualquier Tecla/ Sólo Tecla
SEND/ Auto con Manos
Libres/ Al Abrirlo(Altavoz)
2. Auto Reintento
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando la llamada
fracase.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
,
y
Auto Reitento
.
4. Toque una configuración.
Apagado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30
Segundos/ Cada 60
Segundos
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 99

Configuraciones
100
Configuraciones
3. Marcación de 1 Toque
Le permite marcar un número
telefónico manteniendo oprimido
un numero de Marcado Veloz. Si
se fija en Inhabilitado, los
números de Marcado Veloz
designados en sus Contactos no
funcionarán.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
.
4. Toque el botón
Marcación de
1 Toque
para alternar la
configuración entre Encendida
(
ON
) y Apagada (
OFF
).
4. Privacidad de Voz
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorado
o Normal. CDMA ofrece una
privacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidad
con su proveedor de servicios.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
,
y
Privacidad de Voz
.
4. Toque una configuración.
Mejorado
/
Normal
5. Auto Volumen
Proporciona una mejor
experiencia de audio para
controlar el rango dinámico y el
volumen de la voz que se envía y
recibe por distintos niveles de
altavoces y entornos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 100

101
Configuraciones
4. Toque el botón
Auto Volumen
para alternar la configuración
entre Encendida (
ON
) y
Apagada (
OFF
).
6. Modo Avión
Le permite apagar el señal
inalámbrico del teléfono y
permite usar las funciones que
no requieren comunicaciones
inalámbricas.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
,
y
Modo Avión
.
4. Lea el mensaje de advertencia
y toque .
5. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
7. Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse
en caracteres y mostrarse en el
TTY.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
,
y
Modo TTY
.
4. Lea el mensaje de advertencia
y toque .
5. Toque una configuración.
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagada
OK
OK
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 101

Configuraciones
102
Configuraciones
Config Toque
1. Calibración de la
Pantalla Táctil
Permite calibrar la pantalla táctil
para asegurar que está
funcionando correctamente.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Toque
y
Calibracion de la Pantalla
Táctil
.
4. Toque la pantalla para iniciar
la calibración y luego toque el
objetivo cada vez que
aparezca.
2. Efecto de la Pantalla
Táctil
Permite configurar los niveles de
los sonidos, tonos y vibraciones
de la pantalla táctil.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Toque
y
Efecto de la Pantalla Táctil
.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 102

103
Configuraciones
4. Toque la opción que quiere
configurar:
●
Tipo de Tono
Bloque de Madera/ Clic/ Bip/
Burbuja
●
Nivel de Tono
Apagada/ Nivel 1/ Nivel 2/
Nivel 3/ Nivel 4/ Nivel 5
●
Tipo de Vibración
Corto/ Doble/ Largo
●
Nivel de Vibración
Desactivado/ Bajo/ Medio/ Alto
Config Teléfono
1. Auto-Bloqueo de
To q u e
Le permite establecer el bloqueo
de la pantalla táctil automático.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Teléfono
,
y
Auto-Bloqueo de Toque.
4. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
2. Seguridad
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 103

Configuraciones
104
Configuraciones
2.1 Bloqueo de Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se introduzca
el código de bloqueo. Puede
recibir llamadas y seguir haciendo
llamadas de emergencia.
Puede modificar el código de
bloqueo con la opción
Cambiar
Código de Bloqueo
en el menú
Seguridad.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Teléfono
,
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
El código de bloqueo son
habitualmente los 4 últimos
dígitos de su número de
teléfono.
5. Toque
Bloqueo de Teléfono
.
6. Toque una opción.
Ninguno
El teléfono no está
bloqueado.
Al Encender El Teléfono
El
teléfono está bloqueado
cuando el teléfono se
enciende.
Inmediatamente
El teléfono
se bloquea inmediatamente. Al
estar bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o hacer
sólo llamadas de emergencia.
2.2 Restricciones
Le permite restringir las llamadas
que entran y/o salen y mensajes.
También proporciona la opción
de restringir el uso de datos y la
cámara.
1. Toque .
2. Toque .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 104

105
Configuraciones
3. Toque
Config Teléfono
,
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
Restricciones
, luego la
configuración.
Llamadas Entrantes
(Permitir
Todas/ Sólo Contactos/
Bloquear Todas)
Llamadas Salientes
(Permitir
Todas/ Sólo Contactos/
Bloquear Todas)
Mensajes Entrantes
(Permitir
Todas/ Bloquear Todas)
Mensajes Salientes
(Permitir
Todas/ Bloquear Todas)
Cámara
(Desbloq/ Bloq.)
Datos
(Desbloq/ Bloq.)
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos
para confirmar la acción. El
código de bloqueo
predeterminado es,
generalmente, los últimos 4
dígitos de su número de
teléfono.
2.3
Números de Emergencia
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Teléfono
,
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 105

Configuraciones
106
Configuraciones
5. Toque
Números de
Emergencia
.
6. Toque un número de
emergencia para editar.
7. Edita el número y toque
.
2.4 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Teléfono
,
y
Seguridad
.
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
Cambiar Código de
Bloqueo
.
6. Toque
Sólo Teléfono
o
Llamada y Aplicaciones
.
7. Introduzca el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos.
8. Introduzca el nuevo código de
bloqueo otra vez para
confirmar.
2.5 Reinicio Principal
Le permite restaurar el teléfono a
la configuración predeterminada
de fábrica.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Teléfono
,
y
Reinicio Principal
.
4.
Toque
.
5. Aparecerá un mensaje que le
advertirá que todos los valores
volverán a la configuración
predeterminada de fábrica.
Ok
Grdr
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 106

107
Configuraciones
6.
Toque
/ .
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos. El
teléfono volverá al la
configuración predeterminada.
3. Memoria
Le permite verificar el estado de
la memoria del teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Teléfono
,
y
Memoria
.
4. Toque una configuración.
Memoria Común del
Teléfono/ Memoria
Reservada del Teléfono/
Memoria Externa/
Configuración de
Almacenamiento Primario.
4. Info de Teléfono
El menú Info de Teléfono le
proporciona información
concreta respecto al modelo del
teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3.
Toque
Config Teléfono
, y
Info de Teléfono
.
4.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Toque .
Nota
Cuando se selecciona la opción de
Borrar Todo en Memoria Común
del Teléfono y Memoria Reservada
del Teléfono, todos los contenidos
son removidos, incluyendo los que
están bloqueados.
CancelarRevertir
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 107

Configuraciones
108
Configuraciones
2. Toque .
3.
Toque
Config Teléfono
,
Info de Teléfono
y
Mi
Numero
.
4.2 ESN/MEID
Le permite ver información de su
ESN/MEID del teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Teléfono ,
Info de Teléfono y
ESN/MEID.
4.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Toque .
2. Toque .
3.
Toque
Config Teléfono
,
Info de Teléfono
y
Glosario
de Iconos
.
4.4 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de
varias aplicaciones.
1. Toque .
2. Toque .
3.
Toque
Config Teléfono
,
Info de Teléfono
y
Versión
SW/HW
.
4.5 Versión easyedge
Le permite ver la versión de
easyedge.
1. Toque .
2. Toque .
3.
Toque
Config Teléfono
,
Info de Teléfono
y
Versión
easyedge
.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 108

109
Configuraciones
Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
1. Red
1.1 Selec de Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sistema
,
Red
y
Selec de Sistema.
4. Toque una configuración.
Sólo Base/ Automático A/
Automático B
1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de asignación de
número) del teléfono si el
teléfono está registrado con
varios proveedores de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sistema
,
Red
y
Fijar NAM.
4. Toque una configuración.
NAM1/ NAM2
1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
telefónicos programados que
correspondan al área del
proveedor de servicio.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 109

Configuraciones
110
Configuraciones
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sistema
,
Red
y
Auto NAM.
4. Toque el botón Auto NAM
para alternar la configuración
entre Encendido (
ON
) y
Apagado (
OFF
).
1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sistema
,
Red
y
Sistema de Servicio.
2. Ubicación
Permite establecer la
configuración para modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de infomación de
ubicación asistido por satélite).
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sistema
y
Ubicación
.
4. Lea el mensaje sobre la
función, tendrá que
desplazarse a las siguientes
páginas tocando .
5. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
Siguien
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 110

111
Configuraciones
Marcado Veloz
Consulte la página 41 para más
información.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Marcado Veloz
.
Conexión USB
Le permite seleccionar el modo
de conexión con la PC.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Conexión USB
.
4. Toque un submenú.
Modo de Conexión USB/
Aviso de Config
5. Toque una configuración.
●
Opciones de Modo de
Conexión USB
Módem USB/
Almacenamiento Masivo USB
●
Opciones de Aviso de Config
ON/ OFF
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten,
especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o
ambientales, bajo techo y en otros
casos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 111

Solución de problemas
112
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al
utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su
proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede
corregirlos usted mismo.
Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles
No hay
conexión a la
red.
La señal es débil o
está de la red del
proveedor.
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto.
Compruebe la cobertura del
proveedor de servicios.
Los códigos
no coinciden.
Cuando desee
cambiar un código de
seguridad, debe
introducirlo de nuevo
para confirmarlo. Los
dos códigos que ha
introducido no
coinciden.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
No se puede
configurar la
función.
No admitido por el
proveedor de
servicios o registro
necesario.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 112

113
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles
Llamadas no
disponibles.
Error de marcación.
Se alcanzó el límite
de servicio.
Compruebe el número marcado y la
fuerza de la señal.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
No se puede
encender el
teléfono.
La tecla de encender
y apagar se ha
oprimido muy
rápidamente.
Batería agotada.
Contactos de la
batería sucios.
Oprima la tecla de encender y apagar
por lo mínimo de dos segundos.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga de la pantalla.
Limpie los contactos.
Error al cargar.
Batería totalmente
agotada.
Problema de
contacto.
Sin alimentación
eléctrica.
Cargador defectuoso.
Cargador equivocado.
Batería defectuosa.
Cargue la batería.
Compruebe la fuente de alimentación
y la conexión del teléfono. Verifique
los contactos de la batería y
límpielos si es necesario.
Enchúfelo en otro enchufe o
compruebe que hay suministro
eléctrico.
Compruebe con otro cargador.
Sólo utilice accesorios de LG
originales.
Sustituya la batería.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 113

Seguridad
114
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo
nacional de protección contra la
radiación y mediciones, Comisión
internacional de protección de
radiación no ionizante Estos
estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de
120 científicos, ingenieros y
médicos de universidades,
dependencias gubernamentales
de salud y de la industria
revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 114

los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
●
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
●
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
●
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
115
Seguridad
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 115

Seguridad
116
Seguridad
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
●
SIEMPRE deben mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
●
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
●
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
●
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 116

117
Seguridad
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 117

Seguridad
118
Seguridad
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 118

119
Seguridad
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
¡¡ PPrreeccaauucciióónn!!
No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
●
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
●
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
●
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
●
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
●
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
●
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
●
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
●
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
●
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 119

Seguridad
120
Seguridad
●
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
●
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
●
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
●
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
●
La función de autoprotección
de la interrumpe la
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
●
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
●
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
●
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
●
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 120

121
Seguridad
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
●
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
●
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
●
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
●
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
●
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
●
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
●
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 121

Seguridad
122
Seguridad
●
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
●
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
●
No pinte el teléfono.
●
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
●
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
●
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
●
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 122

123
Seguridad
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
proteger su audición:
●
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
●
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
●
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 123

Seguridad
124
Seguridad
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración
de alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para
la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 124

125
Seguridad
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han
visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
en cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor
que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a
un nivel que sea peligroso para el
usuario. En tal caso, la FDA
podría exigir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado
los teléfonos de modo que deje
de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la
FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
●
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos;
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 125

Seguridad
126
Seguridad
●
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF
que no sea necesaria para la
función del dispositivo y
●
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que
tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la
seguridad de la RF para garantizar
la coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este
grupo de trabajo:
●
National Institute for Occupational
Safety and Health
●
Environmental Protection Agency
●
Occupational Safety and Health
Administration
●
National Telecommunications and
Information Administration
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en
EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende
de la FDA y de otras instituciones
de salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FCC también
regula las estaciones de base de
las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 126

127
Seguridad
estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base, por tanto no
están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en
este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son
el tema de esta actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados
teléfonos “celulares”, “móviles” o
“PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al
usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre
el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los
lineamientos de seguridad de la
FCC que se desarrollaron con
indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. Cuando el teléfono
se encuentra a distancias
mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy
por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 127

Seguridad
128
Seguridad
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales
que investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos
inalámbricos han producido
resultados contradictorios que
con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales,
sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido
alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos
de hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué
significan los resultados de
dichos estudios para la salud
humana. Tres grandes estudios
epidemiológicos se han
publicado desde diciembre de
2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, o neuroma
acústico, tumores del cerebro o
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 128

129
Seguridad
de la glándula salival, leucemia u
otros tipos de cáncer. Ninguno
de los estudios demostró la
existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor
de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes cantidades
de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre
la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo
entre el momento de la
exposición a un agente
cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 129

Seguridad
130
Seguridad
epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud
de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
U.S. National Toxicology Program
(Programa nacional de
toxicología de EE.UU.) y con
grupos de investigadores en
todo el mundo para asegurarse
de que se lleven a cabo estudios
de alta prioridad con animales
para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los
efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido
el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación
de Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y
desarrollo en colaboración
(CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 130

131
Seguridad
proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria
y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de contratos
con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se
venden en Estados Unidos
deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. El límite de la FCC
para exposición a RF de
teléfonos inalámbricos se ha
fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1.6 watts por
kilogramo (1.6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 131

Seguridad
132
Seguridad
exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se
ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web de la
FCC (http://www. fcc.gov/oet/
rfsafety) ofrece direcciones para
ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono de
modo que puede encontrar el
nivel de exposición de RF de su
teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos
con la participación y el
liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar
denominado “Práctica
recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para
medir la tasa a la cual se
deposita la RF en la cabeza de
los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de
prueba utiliza un modelo de la
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 132

133
Seguridad
cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore
notablemente la consistencia de
las mediciones realizadas en
distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se
mide en watts/kg (o miliwatts/g)
de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con
los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que
ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en
cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que
el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al
uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la
RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular y llevar
el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 133

Seguridad
134
Seguridad
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que
los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y
adolescentes. Si desea reducir la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos han
aconsejado que se desaliente el
uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños. Por
ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con
una recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el
uso de teléfonos inalámbricos
cause tumores cerebrales u otros
efectos dañinos. Su
recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de
que exista ningún riesgo para la
salud.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 134

135
Seguridad
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un
método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los
fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se
concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos
para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado
por el Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo
que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono
y un aparato para la sordera que
sean “compatibles”. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2000.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 135

Seguridad
136
Seguridad
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos
para detectar posibles
interacciones con otros
dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/Radiation-
EmittingProducts/RadiationEmittin
gProductsandProcedures/HomeB
usinessandEntertainment/CellPh
o nes/default.htm)
Programa de seguridad de RF de
la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional
de la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation
/)
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 136

137
Seguridad
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar
y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos van
acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los
conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de
instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las
valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre
las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar
de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible,
utilice un dispositivo de
manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e
instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un
accesorio para teléfono con
altavoz, saque partido de
estos dispositivos si están a su
disposición.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 137

Seguridad
138
Seguridad
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder de
vista la carretera. Si recibe una
llamada en un momento
inoportuno, si es posible,
dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones de
conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que está
conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada
en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así
como un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se
ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté
prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
6. Marque con cuidado y
observe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o
antes de ponerse en
circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 138

139
Seguridad
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en una
señal de Stop, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe
la carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse
a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden
poner en peligro cuando está
al volante. Asegúrese de que
la gente con la que está
hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que
posee para protegerse a usted
y proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el
911 u otro número de
emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita
para su teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 139

Seguridad
140
Seguridad
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera
necesario. Durante la
conducción encontrará
situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico
rota, un accidente de tráfico
de poca importancia en la
que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame
al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo
móvil mientras opera un vehículo,
se recomienda que consulte con
las leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales
leyes u otras normativas pueden
prohibir o restringir de otra
forma la manera en la cual un
conductor pued eusar su
teléfono al estar operando un
vehículo.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 140

141
Seguridad
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono
cumple los requisitos del
gobierno sobre exposición a las
ondas radiales.
Su teléfono
inalámbrico es esencialmente un
transmisor y receptor de radio.
Ha sido diseñado y fabricado
para no sobrepasar los límites de
emisión en cuanto a exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de EE.UU.
Estos límites de exposición de la
FCC derivan de las
recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). En ambos
casos, las recomendaciones
fueron desarrolladas por
científicos y expertos en
ingeniería provenientes de la
industria, el gobierno y
academias después de revisiones
extensivas de la literatura
científica relacionada con los
efectos biológicos de la energía
de RF. El límite de exposición
para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad
de medida conocida como la
Tasa de Absorción Específica o
SAR. La SAR es una medida de la
tasa de absorción de energía de
RF por el cuerpo humano
expresada en unidades de watts
por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos
inalámbricos cumplan con un
límite de seguridad de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 141

Seguridad
142
Seguridad
límite de exposición de la FCC
incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección
adicional al público y para dar
cuenta de las variaciones en las
mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a
cabo usando posiciones de
operación estándar especificadas
por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de
potencia certificado más elevado
en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel
de potencia certificado, el nivel
de SAR real del teléfono mientras
está en funcionamiento puede
ser bien por debajo del valor
máximo. Debido a que el
teléfono ha sido diseñado para
funcionar en múltiples niveles de
potencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar a
la red, en general cuanto más
cerca se encuentre de una
antena de estación base
inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para la
venta al público, debe ser
probado y certificado ante la
FCC de que no excede el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno para
una exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído y usado en el cuerpo),
según lo requerido por la FCC
para cada modelo. Este
dispositivo fue probado para
operaciones típicas usado en el
cuerpo con la parte posterior del
teléfono a 0,6 pulgadas entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para
cumplir con los requisitos de
exposición de RF de la FCC,
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 142

143
Seguridad
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 0,79
pulgadas (2,0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre le
cuerpo que no pueden mantener
una distancia de separación de
0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
han sido probados para
operaciones típicas de uso en el
cuerpo pueden no cumplir con
los límites de exposición de RF
de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una
Autorización de Equipos para
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
informados evaluados en
cumplimiento con las pautas de
emisión de RF de la FCC.
El valor más elevado de la SAR
para este modelo de teléfono
cuando se probó para ser usado
en el oído es de 1.04 W/kg y
cuando se lo usa sobre el
cuerpo, según lo descrito en este
manual del usuario es de 1.09
W/kg. Si bien pueden existir
diferencias entre niveles de SAR
de diversos teléfonos y en varias
posiciones, todos cumplen con el
requisito del gobierno para una
exposición segura.
La información de la SAR sobre
este modelo de teléfono está
archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID
BEJUN510.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 143

Seguridad
144
Seguridad
Para buscar información
correspondiente a un modelo de
teléfono en particular, el sitio usa
el número de ID de FCC del
teléfono que generalmente está
impreso en algún lugar en la
cubierta del teléfono. A veces
puede ser necesario quitar las
baterías para encontrar el
número. Una vez que tiene el
número de ID de la FCC para un
teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio Web, el
cual deberá proveer valores para
una SAR máxima o típica para un
teléfono en particular.
Puede encontrar información
adicional sobre Tasas de
Absorción Específicas en el sitio
Web de la Asociación de
Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org/
*En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las
mediciones.
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para
los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el
Informe y orden de la minuta WT
01-309 de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a
los teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 144

145
Seguridad
la sordera de 1988 (Ley HAC)
para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos
para la sordera. El objetivo de la
Ley HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la
sordera e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un
ruido de zumbido, murmullo o
chirrido. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes a este
ruido de interferencia que otros,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para
ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus
dispositivos. No se han
clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados tienen
la clasificación en su caja o llevan
una etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son
garantías.
Los resultados variarán en
función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a
la interferencia, es posible que
no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de
evaluarlo para sus necesidades
personales.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 145

Seguridad
146
Seguridad
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen los requisitos de la FCC
y probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4
cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que generen
menos interferencia a los
dispositivos para la audición que
los teléfonos que no están
etiquetados. T4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos
también pueden estar
clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su
profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el
dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si
un aparato para sordera cumple
con la clasificación de nivel M2 y
el teléfono inalámbrico cumple la
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 146

147
Seguridad
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera
un "uno normal” al usar su
dispositivo auditivo con ese
teléfono inalámbrico en
particular. “Uso normal” en este
contexto se define como una
calidad de señal que es aceptable
para el funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
U. La marca T tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
UT. Las marcas M y T son
recomendadas por la Alianza
para las soluciones de las
industrias de telecomunicaciones
(ATIS). Las marcas U y UT se
referencian en la Sección 20.19
de las reglas de la FCC.
El procedimiento de clasificación
y medición HAC se describe en
el estándar C63.19 del Instituto
de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT
(
Bluetooth
®
) para HAC.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Orden de compatibilidad con audífonos de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 147

Accesorios
148
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
Adaptador de Pared / USB
Batería
Cargador para
el automóvil
Cable de datos USB
Adaptador de audífonos
estéreo con micrófono
Estilete
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 148

149
Declaración De Garantía Limitada
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
El periodo de garantía
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantía siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 149

Declaración De Garantía Limitada
150
Declaración De Garantía Limitada
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal,
condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas
a menos que hayan sido
ocasionadas directamente
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio
al cliente de LG el supuesto
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 150

151
Declaración De Garantía Limitada
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantía limitada
aplicable para hacer efectiva
la garantía.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de
serie, o en los que este sea
ilegible.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
que se rayen o danen debido
al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
por encima de las
limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 151

Declaración De Garantía Limitada
152
Declaración De Garantía Limitada
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que
el usuario haya agregado al
teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice
una copia de seguridad de todo
dato o información de ese tipo
antes de enviar la unidad a LG,
de modo de evitar una pérdida
permanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL
USO O LA INCAPACIDAD DE
USAR ESTE PRODUCTO, NO
POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 152

153
Declaración De Garantía Limitada
IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de
daños incidentales o
consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duración de
la garantía implícita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantía
le concede derechos legales
concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos,
que varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente
teléfono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite ht
tp://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets,
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 153

A
Accediendo opciones
38
Acceso rápido a
funciones prácticas 32
Accesorios 148
Actualización de la
FDA para los
consumidores 124
Ahorro de Energía 96
Ajuste rápido del
volumen 32
Alarma 88
Álbumes 79
Alertas de Mensaje 93
Alertas de Servc 94
Ambiente 80
Anunciar Alertas 84
Artistas 79
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
36
Auto NAM 109
Auto Reintento 99
Auto Volumen 100
Auto-Bloqueo de
Toque 103
B
Bienvenidos 10
Bloqueo de Teléfono
104
Bluetooth
®
66
Borradores 52
Borrar Todos 54
Brillo 96
Browser(Navegador)
59
Búsq. De Fecha 90
Búsqueda en la
memoria del teléfono
38
C
Calc. de Propina 87
Calculadora 89
Calendario 86
Calibración de la
Pantalla Táctil 102
Cambiar Código de
Bloqueo 106
Cargar la batería 26
Coincidencia de
Nombre para
Marcación 98
Comando de Voz 82
Conexión USB 111
Config de Mensaje 55
Config del LCD 96
Config Llamada 99
Config Pantalla 95
Config Sonido 92
Config Teléfono 103
Config Toque 102
Configuraciones de
Fuente 97
Contactos 41
Contactos en la
memoria del teléfono
36
Contador KB 46
Contenido 4
Convertidor de
Unidades 90
Corrección de errores
de marcado 31
Correo de Voz 54
Índice
Índice
154
Índice
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 154

Correo de Voz
(Voicemail) 82
Cronómetro 90
Cuaderno de Dibujo
91
D
Declaración De
Garantía Limitada 149
Descripción general de
los menús 22
Descripción general del
teléfono 17
Detalles Técnicos 11
E
easyedge 57
Efecto de la Pantalla
Táctil 102
Encender y apagar el
teléfono 29
Entrada 50
Entrenar Palabra 85
Enviado 52
ESN/MEID 108
Estilo de Menú 98
F
Fijar NAM 109
Fondo de Menú 98
Fotos 71
Fuerza de la señal 29
Función de Altavoz 32
G
Galería 76
Géneros 79
Glosario de Iconos
108
Grabar Voz 71
Grupos 42
H
Hacer llamadas 30
Hacer llamadas desde
la memoria del
teléfono 39
Herramientas 90
I
Iconos en pantalla 30
ID de Llamador 33
Info de Teléfono 107
Información al
consumidor sobre la
SAR 141
Información de
seguridad 119
Información de
seguridad de la TIA
114
Información de
Seguridad Importante
12 3
Iniciar Comando 82
Introducir y editar
información 35
L
La batería 26
Languages(Idiomas)
96
Lista de Contactos 41
Listas de Reproducción
79
Llam. en Espera 33
Llamadas Recientes 44
155
Índice
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 155

Llamar <Nombre> o
<Número> 82
Luz de Fondo 96
M
Marcación de 1 Toque
10 0
Marcadas 45
Marcado Veloz 33, 42,
111
Marcador 66
Mejor Coincidencia 85
Memoria 107
Mensajería 47
Mensajes de Foto 56
Mensajes de Texto 56
Mi Número 107
Mi vCard 43
Mis Cosas 70
Modo Avión 101
Modo Bloqueo de
Teléfono 32
Modo de Comando 84
Modo TTY 101
Música 77
Música de Fondo 81
N
Nivel de carga de la
batería 28
Notas 86
Nuevo Contacto 41
Nuevo Mensaje Foto
49
Nuevo Mensaje Texto
47
Nuevo Msj Texto 57
Número de Correo de
Voz 57
Números de teléfono
con pausas 36
O
Opciones de
Respuesta 99
P
PAC-MAN 70
Pancarta 95
Papel Tapiz 95
Para empezar con su
teléfono 26
Perdidas 44
Plantillas 54
Precaución de
Seguridad Importante
1
Privacidad de Voz 100
R
Recibidas 44
Recibir llamadas 31
Red 109
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 144
Reinicio Principal 106
Reloj Mundial 88
Relojes & Calendario
97
Índice
156
Índice
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 156

Remarcado de
llamadas 31
Repetir 80
Restricciones 104
Revolver Canciones 81
S
Seguridad 103, 114
Selec de Sistema 109
Sistema 109
Sistema de Servicio
110
Solución de problemas
112
T
Tamaño de Fuentes de
Marcación 97
Tema 98
Tiempo de Llamadas
46
Timbres 92
Tipo de Alerta 93
Tocando Ahora /
Recientemente
Tocadas 78
Todas 45
Todas las Canciones
78
Todos los Mensajes 55
Toneroom Deluxe 70
Tonos de Enc./Apag.
94
U
Ubicación 110
Uso de los menús del
teléfono 41
V
Versión easyedge 108
Versión SW/HW 108
Vídeos 74
Volumen 92
157
Índice
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 157

MEMO
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 158

MEMO
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 159

