LG LW6019ER 6,000 Btu Window Air Conditioner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
LW6019ER photo

User Manual

This is the main product document for model LW6019ER.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
www.lg.com
ESPAÑOL
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
OWNER’S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
TYPE: WINDOW
MFL70960614
Rev.01_112818
ENGLISH
OWNER’S MANUAL
AIR
CONDITIONER
LW6019ER
background
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
16 MAINTENANCE
16 Air Filter
17 TROUBLESHOOTING
17 Before Calling for Service
17 Normal Sounds You May Hear
20 WARRANTY
10 Window Requirements
10 Clearance
10 Preparation of Chassis
11 Unit Installation
13 OPERATION
13 Control Panel and Remote Control
14 Wireless Remote Control
15 Ventilation
15 Air Direction
15 Additional Features
3 SAFETY INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7 PRODUCT OVERVIEW
7 Exterior Parts
7 Interior Parts
8 INSTALLATION
8 Electrical Data
9 Installation Overview
background
ENGLISH
3
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always
read and follow all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or
CAUTION.
These words mean:
WARNING
You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
You may be injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce
the chance of injury, and tell you what may happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
injury to persons when using this product, follow basic precautions,
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or
including the following:
INSTALLATION
Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual.
Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
background
4
SAFETY INSTRUCTIONS
When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized
Installation work must be performed in accordance with the National Electric Code by qualified
personnel only using only genuine replacement parts.
and authorized personnel only.
Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload.
Always plug into a grounded outlet.
Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power
cord.
Plug in the power plug properly.
Do not modify or extend the power cord.
Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
If the cord/plug is damaged, have it replaced by an authorized service person using authorized
replacement parts.
Use a dedicated circuit.
Do not disassemble or modify the product.
Adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves
and safety glasses.
Use care when unpacking and installing. The edges of the product may be sharp.
Disconnect the power cord or circuit breaker before installing or servicing the appliance.
Keep packaging materials out of the reach of children. These materials can pose a suffocation
risk to children.
Store and install the product where it will not be exposed to temperatures below freezing or
exposed to outdoor weather conditions.
other appliance.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
OPERATION
Use this appliance only for its intended purpose.
Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
Repair or immediately replace all power cords that have become frayed or otherwise damaged.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
Do not run cord under carpets or mats where it could be stepped on and damaged.
Keep the cord out from under heavy objects like tables or chairs.
Do not place the power cord near a heat source.
Do not use an adaptor or plug the product into a shared outlet.
Do not tamper with controls.
If you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming from the appliance,
Never unplug the appliance by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull
unplug it immediately, and contact an LG Electronics Customer Information Center.
straight out from the outlet.
Do not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands.
background
ENGLISH
5
SAFETY INSTRUCTIONS
If water enters the product, turn off the power at the main circuit, then unplug the product and call
for service.
If the product has been submerged, contact an LG Electronics Customer Information Center for
instructions before resuming use.
Unplug the product when unused for long periods.
Unplug the product before cleaning.
In the event of a gas leak (propane gas, etc.) do not operate this or any other appliance. Open a
window or door to ventilate the area immediately.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for
their safety.
The interior of the product must only be cleaned by an authorized service center or a dealer.
Do not use solvent-based detergent on the product. Doing so can cause corrosion or damage,
GROUNDING INSTRUCTIONS
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with
a standard three-slot (grounding) wall power outlet to minimize the hazard of electric shock. The
sure the receptacle is properly grounded. DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND)
PRONG FROM THE POWER PLUG.
- Situations when the appliance will be disconnected occasionally; Because of potential safety
hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if you wish to use an
adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter, available from
most local hardware stores.
The large slot in the adapter must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a
proper polarity connection.
Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the
appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall receptacle is grounded
to make sure the receptacle is properly grounded.
Disconnect the power cord from the adapter, using one hand on each. Otherwise, the adapter
ground terminal might break. Do not use the appliance with a broken adapter plug.
- Situations when the appliance will be disconnected often; Do not use an adapter plug in these
situations. Unplugging the power cord frequently can lead to an eventual breakage of the
ground terminal. The wall power outlet should be replaced by a three-slot (grounding) outlet
instead.
background
6
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or
damage to the product or property when using this product, follow basic
precautions, including the following:
INSTALLATION
Take care when installing the product that exhaust or condensation does not damage nearby
property.
Follow installation instructions exactly to avoid excessive vibration or water leakage.
OPERATION
This appliance is not intended for use as a precision refrigeration system. Do not use it for special
purposes such as maintaining pets, food, precision machinery, or art objects.
When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power
cord.
Make sure the air inlet and outlet are free from obstructions.
Use a soft cloth to clean the appliance. Do not use waxes, thinners, or harsh detergents.
Do not step on or place heavy objects on top of the appliance.
Do not drink water drained from the appliance.
are used simultaneously.
Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time.
Never mix different types of batteries, or old and new batteries for the remote control.
f with clean water.
consult a doctor.
Do not recharge or disassemble the batteries.
MAINTENANCE
Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water.
Use a smooth cloth.
Do not expose people, animals, or plants to the cold or hot wind from the air conditioner for
extended periods of time.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
ENGLISH
7
PRODUCT OVERVIEW
PRODUCT OVERVIEW
Exterior Parts Interior Parts
1
Evaporator
2
Air Guide
3
4
Shround
5
Compressor
6
Condenser
7
Base Pan
Power Cord
1
Control Panel
2
Remote Controller
3
Air Filter
4
5
6
Front Grille
7
8
Cabinet
Air Outlet
1
2
3
4
5
6
7
7
8
6
1
4
5
3
2
background
8
INSTALLATION
INSTALLATION
Electrical Data
Power cord may include a current interrupter
device. TEST and RESET buttons are provided
on the plug case. The device should be tested on
TEST button
and then the RESET button. If the TEST button
does not trip or if the RESET button will not stay
engaged, discontinue use of the air conditioner
WARNING
This appliance should be installed in
accordance with the National Electrical
Code.
Use of extension cords could cause serious
injury or death.
siht htiw droc noisnetxe na esu ton oD-
window air conditioner.
teltuo-itlum ro srotcetorp egrus esu ton oD-
adapters with this window air conditioner.
Never push the TEST button during
operation. Doing so can damage the plug.
siht esremmi ro ,yfidom ,evomer ton oD-
plug. If this device trips, the cause should
be corrected before further use.
CAUTION
The conductors inside this cord are
surrounded by shields, which monitor
leakage current. These shields are not
grounded. Periodically examine the cord
for any damage. Do not use this product
in the event the shields become exposed.
Avoid shock hazard. This unit cannot be
user-serviced. Do not open the tamper-
resistant sealed portion. All warranties and
performance will be voided. This unit is not
intended to be used as an ON/OFF switch.
Use Wall Receptacle Power Supply
Use 15 A, time
delay fuse or 15 A,
circuit breaker.
Standard 120 V, 3-wire
grounding receptacle rated
15 A / 120 VAC / 60 Hz
for 120 V
RESET
TEST
background
ENGLISH
9
INSTALLATION
Installation Overview
Accessories
Type 'A' Screws
(11)
Type 'B' Screws
(5)
Tools Needed
Phillips-head
screwdriver
Flat-blade screwdriver Adjustable wrench Level
Tape measure Cutting knife Scissors Pencil
Heatproof foam (2)
(Adhesive backed)
Right curtain
panel
Left curtain
panel
Foam strip
(Non-adhesive)
Foam-PE (2)
(Adhesive backed)
L bracket (3)
Support bracket
background
10
INSTALLATION
Window Requirements
This unit is designed for installation in standard
double hung windows with actual opening
widths from 22" to 36".
The top and bottom window sashes must open
13" from the bottom of the upper sash to the
inside sill.
22" to 36"
13" min
Preparation of Chassis
1
Insert the guide panels into the upper and
bottom guide.
Fasten the curtains to the unit with 4 type A
screws on each side.
Left Guide
Panel
Right Guide
Panel
Upper Guide
Bottom Guide
Use a long screwdriver and installing
the screws will be easier.
NOTE
Indoors
Inner Sill
Outer Sill
Storm
Window Frame
Wood Strip Mounted
on Top of Inner Sill
¾"
Clearance
Wood Strip for
L bracket
L Bracket
Outdoors
Foam-PE
(Adhesive backed)
2
Cut the window sash seals to the proper
length. Peel off the backing and attach the
Foam-PE(Adhesive backed) to the
underside of the window sash and bottom
of window frame.
NOTE
This prodcut is a WINDOW AIR CONDITIONER.
As such, a standard single-hung or double-hung
window is required for proper installation.
No-window installations, including using sleeves,
holes in walls, and other installations are not
recommended.
1
If a storm window presents interference,
fasten a 2” wide wood strip to the inner
window sill across the full width of the sill.
The wood strip should be thick enough to
raise the height of the window sill so that
the unit can be installed without interference
by the storm window frame.
2
(See drawing.) The top of the wood strip on
the inside sill should be approximately ¾”
higher than the storm window frame or wood
strip on the outside sill to help condensation
to drain properly to the outside.
3
If necessary, install a second wood strip
(same thickness as first strip) in the center
of sill flush against the back off the inner sill.
This will raise the L bracket as shown in
the drawing.
Clearance
Proper clearance enhances the cooling efficiency
of the product.
background
ENGLISH
11
INSTALLATION
Unit Installation
1
Set the air conditioner in the window so that
is centered. Place the air conditioner so that
front edge of the bottom guide is against the
back edge of the sill.
Bring the window down so that the front edge
of the upper guide is in front of the window.
Make sure that air conditioner is level or
tilting slightly to the outside.
2
Extend the guide panels to fill the window
opening using 4 Type B screws to secure
them.
3
Cut the foam strip to the window width. Stuff
the foam strip between the glass and the
window to prevent air and insects from
getting into the room. Fasten the L bracket
using a Type A screw.
CAUTION
During the following step, hold unit firmly until
window sash is lowered to top channel behind
side panel frames. Personal injury or property
damage may result if unit falls from window.
CAUTION
To prevent broken glass or damage to windows,
on vinyl or other similarly constructed windows,
attach the window locking beacket to the
window side jamb with one Type A screw.
Window Frame
Upper Guide
L Bracket
Bottom Guide
Seal
About
¼"
L Bracket
Screws
(Type B)
Screw
(Type A)
Foam Strip
4
Install the L bracket behind the inner
window sill, with short side of bracket
as shown. Use the 2 Type A screws
provided.
The bracket helps to hold unit securely in
place. Be sure to place bracket edge flush
against back of inner sill.
NOTE
L Bracket
Outer Sill
Inner Sill
Center Line
3
Open the window and mark center line
on the center of the inner sill.
Room Side
Inner Sill
Center Line
background
12
INSTALLATION
5
Screw
Support Bracket
(Type B)
4
Remove the screw form the right side of
cabinet. Fasten the support bracket using a
removed from the air conditioner cabinet.
Attach the support bracket to the inner
window sill with a Type B screw.
NOTE
See the 'Electrical Data' section for
information on attaching the power cord
to an electrical outlet.
NOTE
Fasten the remaining L bracket to the outer
window sash with 1 type A screw as shown.
NOTE
Vinyl
Wood
Cut the adhesive-backed heatproof foam
to match the size of the curtain panels.
Remove the backing from the heatproof
foam and attach it to the curtain panels.
Heatproof Foam
Heatproof foam improves the cooling
capability of the air conditioner.
background
ENGLISH
13
OPERATION
Control Panel and Remote Control
Remote Control
4 3 2
1
5
7
6
1
Power
Press to turn the air conditioner ON or OFF.
2
Fan Speed
Press to set the fan speed to Low (F1),
Medium (F2), or High (F3).
3
Delay ON/OFF Timer
Delay ON - When the air conditioner is off,
set it to automatically turn on from 1 to 24
hours later, at its previous mode and fan
settings.
Delay OFF - When the air conditioner is on,
set it to automatically turn off from 1 to 24
hours later.
NOTE
Each press of the Timer button advances
the timer by 1 hour. After the last press
the display returns to the temperature
setting.
4
Operation Mode
Press the Mode button to cycle between
4 types of air conditioner operation:
Energy Saver / Cool / Fan / Dry.
Cool
Fan - In this mode the fan circulates air
but the compressor does not run. Use
the Fan Speed button to set fan speed to
High, Medium or Low. In this mode, you
cannot adjust the set temperature.
Dry - This mode is ideal for rainy and
damp days to dehumidify the room rather
removed from the room by the combination
of compressor operation and the fan speed
off once the set temperature is reached.
Fan speed cannot be adjusted in Dry mode.
- This mode is ideal on hot days to
cool and dehumidify the room quickly. Use
the Temp
buttons to set the desired
room temperature and use the Fan Speed
button to set the desired fan circulation
speed.
OPERATION
Energy Saver - In this mode the
compressor and fan turn off when the set
temperature is achieved. Approximately
every 3 minutes the fan turns on to allow
the unit sensor to accurately determine if
more cooling is needed.
1
3
9
2
8
4
5
TEMP
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
SAVER
TIMER
TIMER
CLEAR
background
14
OPERATION
Wireless Remote Control
Inserting Battery
1
Remove the cover on the back of the
remote control.
2
Insert the new batteries and make sure that
the + and - terminals of the batteries are
installed correctly.
NOTE
New batteries are supplied with the air
conditioner for use in the remote control.
NOTE
This function is available with Cooling
Mode.
Do not use a rechargeable battery. Make sure
that the battery is new.
In order to prevent discharge, remove the
battery from the remote control if the air
conditioner is not going to be used for an
extended period of time.
Keep the remote control away from extremely
hot or humid places.
To maintain optimal operation of the remote
control, the remote sensor should not be
exposed to direct sunlight.
5
Temperature Control
The thermostat monitors room temperature
to maintain the desired temperature. The
thermostat can be set between 60 °F–86 °F
(16 °C–30 °C). Press
or arrows to
increase or decrease temperature setting.
6
Remote Control Sensor
Clean Filter
The Clean Filter LED lights up to notify you
Temp
and
together on the control panel to turn off the
Clean Filter light.
NOTE
control panel, not the remote control.
This feature is a reminder to clean the air
light turns on after 250 hours of operation.
7
Energy Saver
In this mode the compressor and fan turn
off when the set temperature is achieved.
Approximately every 3 minutes the fan turns
on to allow the unit sensor to accurately
determine if more cooling is needed.
8
Timer Clear
Cancel Timer setting.
9
NOTE
Auto Restart: If the air conditioner turns off due
to a power outage, it will restart automatically
once the power is restored, with the same
settings as were set before the unit turned off.
Energy Saver: The unit defaults to the Energy
Saver mode each time the unit is switched on
except in Fan mode or when power is restored
after an electrical power outage.
The remote control will not function properly if
the AC infrared sensor is exposed to direct light
or if there are obstacles between the remote
controller and the air conditioner
.
If the display screen of the remote control begins
to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V)
batteries before using the remote control.
background
ENGLISH
15
OPERATION
Air Direction
Ventilation
Push the ventilation lever in to the closed position
to maintain the best cooling performance. Pull
the ventilation lever out to open the vent and
draw fresh air into the room.
of the air conditioners louvers.
Direction
levers of the vertical louvers to the left or right.
Direction
up or down.
NOTE
When the weather is extremely hot, the unit
may turn off automatically to protect the
compressor.
Additional Features
Slinger Fan
This air conditioner is equipped with a slinger
fan. (See drawing.)
The fan’s outer ring picks up the condensed
water from the base pan if the water level gets
high enough. The water is then picked up by the
fan and expelled through the condenser, making
Ring
Close Open
background
16
MAINTENANCE
2
40 °C (104 °F).
3
Gently shake the excess water from the
Cleaning the Air Conditioner
Wipe the front grille and inlet grille with a cloth
dampened in a mild detergent solution.
Wash the cabinet with mild soap or detergent
and lukewarm water, then polish using liquid
appliance wax.
NOTE
condenser coils (outside of unit) should be
checked periodically and cleaned if clogged
with soot or dirt from outside air.
For repair and maintenance, contact an
Authorized Service Center. See the warranty
page for details or call 1-800-243-0000.
Have your model number and serial number
available. They should be written on page 21 of
this manual.
MAINTENANCE
WARNING
Before cleaning or performing maintenance,
disconnect the power supply and wait until
the fan stops.
Air Filter
if cleaning is necessary. Trapped particles in the
cooling capacity and causing an accumulation of
frost on the evaporator.
Cleaning the Air Filter
1
background
ENGLISH
17
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems
at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the
following before you call for service.
Normal Sounds You May Hear
1
High Pitched Chatter
2
Sound of Rushing Air
At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by the fan.
3
Gurgle/Hiss
Gurgling or hissing noise may be heard due to refrigerant passing through evaporator during
normal operation.
4
Vibration
Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect
installation.
5
Pinging or Swishing
Droplets of water hitting condenser during normal operation may cause pinging or swishing
sounds.
1
2
4
5
3
background
18
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solutions
Air conditioner
does not start.
The air conditioner is unplugged.
Make sure the air conditioner plug
is pushed completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit breaker
is tripped.
Check the house fuse/circuit
breaker box and replace the fuse or
reset the breaker.
Power failure.
If power failure occurs, turn the
mode control to off. When power is
restored, wait 3 minutes to restart
the air conditioner to prevent
tripping of the compressor overload.
The current interrupter device is
tripped.
Press the RESET button located
on the power cord plug. If the
RESET button will not stay
engaged, discontinue use of the air
service technician.
Air conditioner
does not cool as it
should.
Make sure there are no curtains,
blinds, or furniture blocking the front
of the air conditioner.
The temp control may not be set
correctly.
Set the desired temperature to
a level lower than the current
temperature.
weeks. See the 'MAINTENANCE'
section.
The room may have been hot.
turned on, you need to allow time
for the room to cool down.
Cold air is escaping.
registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up.
See 'Air conditioner freezing up'
below.
Air conditioner
freezing up.
The cooling coils are iced over.
obstruct the air conditioner from
properly cooling the room. Set the
mode control at High Fan or High
Cool.
Water drips
outside.
Hot, humid weather. This is normal.
background
ENGLISH
19
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solutions
Water drips
indoors.
The air conditioner is not tilted to
the outside.
For proper water disposal, make
sure the air conditioner slants
slightly from the cabinet front to the
rear.
Water collects in
base pan.
Moisture removed from air and
drains into base pan.
This is normal for a short period in
areas with little humidity; normal for
a longer period in very humid areas.
Air conditioner
turns on and off
rapidly.
Outside temperature extremely
hot.
Refer to installation instructions or
check with installer.
Noise when unit is
cooling.
Air movement sound.
This is normal. If too loud, set to
lower FAN setting.
Window vibration - poor
installation.
Refer to installation instructions or
check with installer.
Remote sensing
deactivating
prematurely.
Remote control not located
within range.
Place remote control within 20 feet
& 120° radius of the front of the
unit.
Remote control signal
obstructed.
Remove obstruction.
Room too cold. Set temperature too low. Increase set temperature.
NOTE
You can refer to the Energy Star program in detail at www.energystar.gov.
If you see "CH" in the display, please call 1-800-243-0000.
background
20
WARRANTY
WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS:
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Room Air Conditioner ("product") against defect in
THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT
REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN
COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY
TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING
DISPUTES BELOW.
materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG
will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail
purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and
applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used
within the United States (“U.S.”) including U.S. Territories.
NOTE
Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted
for the remaining portion of the original unit’s warranty period or ninety (90) days, whichever is
longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of
warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
WARRANTY PERIOD:
ARBITRATION NOTICE:
1 year from the Date of Purchase: Any internal/ functional Parts and Labor
HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service
In-home service will be provided during the warranty period subject to availability within the United
States. In-home service may not be available in all areas. To receive in-home service, the product
must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair cannot
be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is
unavailable, LG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a LG
authorized service center.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use.
Replacing house fuses or resetting of circuit breakers, correction of house wiring or plumbing, or
correction of product installation.
Damage or failure caused by leaky / broken / frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or
interrupted water supply or inadequate supply of air.
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair or maintenance.
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to LG within
seven (7) calendar days from the date of delivery.
Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished product.
background
ENGLISH
21
Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any
way.
Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e.g. rental, commercial
’s manual.
The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location.
THIS WARRANTY
IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW,
THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY FOR THE CUSTOMER. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR
SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR
PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST
REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT,
OR OTHERWISE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply
state to state.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION:
Call 1-800-243-0000 or visit our website at www.lg.com.
Mail to: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model No.
Serial No.
Dealer's Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty
issues.
WARRANTY
background
22
WARRANTY
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its
parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries,
predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall
include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute,
regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or
relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH
BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING
ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL
AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify
LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG
Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim.
The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the
subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are
unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute
To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written
during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims
between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below.
Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any
other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, any
dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or
representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims
court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures.
demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association
(“AAA”) and will be conducted before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitration Rules
that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the
procedures set forth in this section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer.
Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in
the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at
LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs,
NJ 07632. If there is a conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules
set forth in this section will govern. This arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act.
Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are
for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration
provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the
terms of this provision.
The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any Governing Law.
disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable
federal law.
You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written Fees/Costs.
demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more
than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules.
Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for
any arbitration initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in
background
ENGLISH
23
WARRANTY
the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by
If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration Hearings and Location.
conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic
hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000,
the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be
held at a location within the federal judicial district in which you reside unless we both agree to another
location or we agree to a telephonic arbitration.
considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding
the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an
arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the
substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper
purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the
payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to
reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under
the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’
fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can Opt Out.
require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no
later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by
either: (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling
1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and
address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model
number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by
accessing https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on
“Find My Model & Serial Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by
e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution
procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited
Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep
this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision
described above.
background
24
MEMO
Memo
background
www.lg.com
ESPAÑOL
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el
electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo
momento para su referencia.
TIPO: DE VENTANA
AIRE
ACONDICIONADO
LW6019ER
background
2
TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS
16 MANTENIMIENTO
16 Filtro de aire
17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
17 Antes de llamar al servicio técnico
17 Sonidos Normales Que Puede Escuchar
20 GARANTÍA
9 Descripción general de la instalación
10 Requisitos de la ventana
3 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
7 DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL PRODUCTO
7 Piezas exteriores
7 Piezas interiores
8 INSTALACIÓN
8 Datos eléctricos
10 Separación
10 Preparación de la carcasa
11 Instalación de la carcasa
13 FUNCIONAMIENTO
13 Panel de control y control remoto
14 Control remoto inalámbrico
15 Ventilación
15 Dirección del aire
15 Funciones adicionales
background
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad
importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a
usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA"
o "PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán
cómo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarán informacn sobre qué
podría suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas,
quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este
artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este
manual.
Póngase en contacto con el técnico de servicio autorizado para reparar o mantener esta unidad.
Póngase en contacto con el instalador para instalar esta unidad.
Los niños y las personas con discapacidad no deben utilizar el acondicionador de aire sin supervisión.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el acondicionador de aire.
background
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando sea necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo de sustitución deberá realizarlo
personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales.
estadounidense National Electrical Code (NEC).
protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
Enchúfelo siempre a una toma conectada a tierra.
No corte ni quite la tercera clavija (tierra) del enchufe del cable de alimentación bajo ninguna
circunstancia.
Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación.
Conecte el enchufe del cable de alimentación correctamente.
No ponga en marcha ni detenga el aparato enchufando o desenchufando el cable de alimentación.
Si el cable o el enchufe están dañados, una persona del servicio técnico autorizado debe sustituirlos
utilizando piezas de repuesto autorizadas.
Utilice un circuito exclusivo.
Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de guantes
de manga larga y gafas de seguridad.
Desconecte el cable de alimentación o el disyuntor antes de instalar el aparato o realizar operaciones
de servicio técnico.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Estos materiales pueden suponer
Almacene e instale el producto en lugares en los que no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la
intemperie.
otro.
FUNCIONAMIENTO
Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra
forma. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
No pase cables bajo alfombras ni esteras donde pueda pisarse y dañarse.
No coloque cables bajo objetos pesados como mesas o sillas.
No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor.
No utilice adaptadores ni enchufe el producto a una toma compartida.
No utilice indebidamente los controles.
Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto,
desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
y tire derecho para extraerlo del tomacorriente.
No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas.
background
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si entra agua en el producto, interrumpa la alimentación del circuito principal y, a continuación,
desenchufe el producto y llame al servicio técnico.
Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de
LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Desenchufe el producto cuando vaya a estar largos períodos sin utilizarse.
Desenchufe el producto antes de limpiar.
Si se produce una fuga de gas (propano, etc.), no utilice ni este ni ningún otro aparato. Abra una
ventana o una puerta para ventilar la zona inmediatamente.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos
necesarios para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión
o la instrucción pertinente en cuanto al uso del artefacto.
El interior del producto solo debe limpiarlo personal de un centro de servicio técnico autorizado o un
distribuidor.
No utilice detergentes con disolventes en el producto. Hacerlo puede causar corrosión o daños, el fallo
del producto, una descarga eléctrica o un incendio.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas (tierra). Utilícelo
en una toma de pared estándar de tres ranuras (tierra) para reducir al mínimo el peligro de descarga
do que revise la toma de la pared y el circuito
para asegurarse de que la toma esté correctamente conectada a tierra. NO CORTE NI QUITE LA
TERCERA CLAVIJA (TIERRA) DEL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
- Situaciones en las que el aparato se desconecta ocasionalmente; Debido a posibles riesgos para la
seguridad, recomendamos encarecidamente no utilizar enchufes adaptadores. Sin embargo, si desea
utilizar un adaptador, puede establecer una CONEXIÓN TEMPORAL. Utilice adaptadores aprobados
por UL, disponibles en la mayoría de las ferreterías. La ranura grande del adaptador debe alinearse
con la ranura grande de la toma para garantizar una conexión con la polaridad correcta.
Conectar el terminal de tierra del adaptador al tornillo de cierre de la toma de la pared no conecta a
tierra el aparato a menos que el tornillo de cierre sea de metal y no esté aislado y la toma de la pared
se conecte a tierra a través del cableado doméstico. El cliente
que revise el circuito para asegurarse de que la toma esté correctamente conectada a tierra.
Desconecte el cable de alimentación del adaptador sujetando cada uno de estos elementos con una
mano. De lo contrario, el terminal de tierra del adaptador podría romperse. NO UTILICE el aparato con
un enchufe adaptador roto.
- Situaciones en las que el aparato se desconecta con frecuencia; No utilice enchufes adaptadores
en estas situaciones. Si se desenchufa el cable de alimentación con frecuencia, el terminal de tierra
puede romperse. En lugar de utilizar adaptadores, la toma de pared debe sustituirse por una toma de
tres ranuras (tierra).
background
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el
mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este
producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
INSTALACIÓN
Al instalar el producto, tenga cuidado de que los gases de escape o la condensación no produzcan
daños materiales a su alrededor.
Siga escrupulosamente las instrucciones de instalación para evitar vibraciones excesivas o fugas de
agua.
FUNCIONAMIENTO
especiales como la preservación de mascotas, alimentos, maquinaria de precisión u obras de arte.
Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación.
Asegúrese de que ni la entrada ni la salida de aire estén obstruidas.
Utilice un paño suave para limpiar el aparato. No utilice ceras, diluyentes ni detergentes fuertes.
No pise el aparato ni coloque objetos pesados sobre él.
No beba agua generada por el producto.
Asegúrese de ventilar bien el ambiente cuando el aire acondicionado y un artefacto calentador (como,
por ejemplo, un calefactor) se utilicen simultáneamente.
Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado.
Nunca mezcle diferentes tipos de baterías o baterías viejas y nuevas en el control remoto.
Deje de usar el control remoto si existe una pérdida de líquido de las baterías. Si su ropa o su piel
entran en contacto con el líquido proveniente de la batería, lave con agua limpia.
Ante la ingesta de líquido proveniente de una batería que pierde, lave el interior de la boca a fondo y
consulte a un médico.
No exponga a personas, animales o plantas a la corriente fría o caliente del aire acondicionado durante
períodos prolongados.
No recargue ni desarme las baterías.
MANTENIMIENTO
Nunca utilice solventes o productos de limpieza fuertes para limpiar el aire acondicionado ni lo rocíe con
agua. Utilice un paño suave.
background
7
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas exteriores Piezas interiores
1
Evaporador
2
Guía de aire
3
4
Shround
5
Compresor
6
Condensador
7
Bandeja base
Cable de alimentación
1
Panel de control
2
Mando a distancia
3
Filtro de aire
4
(Lamas horizontales)
5
(Lamas verticales)
6
Rejilla delantera
7
8
Carcasa
Salida de aire
1
2
3
4
5
6
7
7
8
6
1
4
5
3
2
background
8
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Datos eléctricos
El cable de alimentación puede incluir un interruptor
de corriente. En la carcasa del enchufe hay un botón
de TEST (prueba) y otro de RESET (restablecer). El
dispositivo debe probarse periódicamente pulsando
en primer lugar el botón TEST y, a continuación, el
botón RESET. Si el botón TEST no funciona o si el
botón RESET no permanece pulsado, deje de utilizar
el acondicionador de aire y póngase en contacto con
ADVERTENCIA
Este aparato debe instalarse de acuerdo con el
estándar estadounidense NEC.
El uso de alargadores eléctricos puede
provocar lesiones graves o la muerte.
etse noc socirtcéle serodagrala ecilitu oN-
acondicionador de aire de ventana.
in nóisneterbos ed serotcetorp ecilitu oN-
adaptadores de varias tomas con este
acondicionador de aire de ventana.
Nunca pulse el botón de TEST durante el
funcionamiento. Hacerlo podría dañar el
enchufe.
-
Si este dispositivo se activa, debe corregirse
la causa antes de volver a utilizar el aparato.
PRECAUCIÓN
Los conductores del interior de este cable
están rodeados por un blindaje, que controla
la corriente residual. Estos blindajes no están
conectados a tierra. Examine periódicamente
el cable para comprobar que no esté dañado.
No utilice este producto si los blindajes quedan
expuestos. Evite el peligro de descarga. El
usuario no puede encargarse del servicio
técnico de esta unidad. No abra la parte
sellada antimanipulación. Todas las garantías
de rendimiento quedarán anuladas. Esta
unidad no debe utilizarse como un interruptor
de encendido y apagado.
Solo para 120 V
RESET
TEST
Utilice la toma de la pared
Fuente de
alimentación
Utilice 15 A, Fusible
de retardo o 15 A,
Disyuntor.
Toma estándar de 120 V
conectada a tierra para
enchufes de 3 clavijas de
15 A, 120 VCA y 60 Hz
background
9
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Descripción general de la instalación
Accesorios
Tornillos de tipo “A”
(11)
Tornillos de tipo “B”
(5)
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips Destornillador de hoja
plana
Llave ajustable Nivel
Cinta medidora Cuchilla Tijeras Lápiz
Espuma ignífuga (2)
(cara adhesiva)
Grupo Guiá de
Ménsula en L (3)
Sostenga Paréntesis
derecho
Grupo Guiá de
la izquierda
Tira de espuma
(no adhesiva)
Espuma de PE (2)
(cara adhesiva)
background
10
INSTALACIÓN
Requisitos de la ventana
Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en
ventanas dobles de guillotina estándar con anchos
de abertura de 22" (55,88 cm) a 36" (91,44 cm).
Las ventanas de guillotina superior e inferior deben
abertura vertical libre de 13" (33,02 cm) desde la
parte inferior de la ventana de guillotina superior
hasta el alféizar interior.
22" a 36"
13" min
Preparación de la carcasa
1
Introduzca los paneles en los guías del aire
acondicionado. Las cortinas atorillelas con los
Tipo A tornillos.
Grupo Guía de
la izquierda
Grupo Guía
de derecho
Guía Superior
Guía Inferior
Use un atornillador largo. Así le será más fácil
instalar los tornillos.
NOTA
Interior
Tira de madera montada
sobre el umbral interno
¾"
Separación
Ménsula en L
Exterior
Umbral
interno
Marco
contra tormenta
Umbral
externo
Tira de Madera para la
Ménsula L y Mensula
de Antepecho
NOTA
1
Si una ventana contra tormentas presenta
una interferencia, ajuste una tira de madera
de 2" de ancho en el umbral interno de la
ventana a lo ancho de todo el umbral. La tira
de madera deberá ser lo suficientemente
gruesa para aumentar la altura del umbral
de la ventana para que la unidad se pueda
instalar sin interferencia del marco contra
tormentas.
2
(Ver esquema.) Para que la condensación
se drene al exterior adecuadamente, la
parte superior de la tira de madera en el
umbral interno deberá ser más alta que la
ventana contra tormentas o la tira de
madera en la parte externa del umbral por
aproximadamente ¾".
3
De ser necesario, instale una segunda tira
de madera (del mismo ancho que la primera
tira) a todo lo ancho del umbral externo y
nivélelo contra la parte posterior del umbral
interno.
Separacn
Una separación adecuada mejora la eficacia de
Este producto es un aparato de AIRE
ACONDICIONADO PARA INSTALACIÓN EN
VENTANAS. Como tal, se necesita una ventana de
un cuelgue o de doble cuelgue para una instalación
adecuada. No se recomiendan instalaciones en
lugares que no sean ventanas, utilizando casquillos,
orificios en las paredes ni cualquier otro tipo.
enfriamiento del producto.
2
Corte los sellos para ventanas de guillotina
(espuma de PE) de forma que obtenga
la longitud adecuada. Despegue la capa
protectora y aplique la espuma con cara
adhesiva a la parte inferior de la ventana de
guillotina y a la parte inferior del marco de la
ventana.
Espuma de PE
(cara adhesiva)
background
11
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
En las siguientes instrucciones, sostenga la
unidad firmemente hasta que la parte corrediza
de la ventana descanse sobre la parte superior
del canal y por detrás del marco de los paneles
corredizos. Puede haber lesiones o daños si la
unidad se cae de la ventana.
4
Instale los ménsula en L detrás de alféizar
interno de la ventana, con el lado corto del
soporte como está ilustrado. Utilice 2 Tipo
A tornillos proveidos.
3
Abra la ventana y marque LINEA en el
centro esta.
Ménsula en L
Exterior
Interior
Descanso
Descanso
Linea del Centro
Taburete
Interior
Antepecho
Linea del Centro
La ménsula ayuda a que la unidad se
encuentre firme. Asegúrese de poner la
ménsula en L contra la parte posterior del
descanso interior.
NOTA
Instalación de la Unidad
1
Coloque el acondicionador de aire en la ventana
de modo que se encuente centrado. Coloque el
acondicionador de aire de modo que el extremo
frontal del riel de montaje inferior se
encuentrecontra el extremo trasero del alfeizar.
Baje la ventana de modo que el extremo frontal
del montaje superior se encuentre delanta de la
ventana. Asegurese de que el acondicionador
de aire este nivelado o apenas inclinado hacia
el exterior.
2
Extienda los paneles par a rellenar los orificos
de la ventana usando los 4 Tipo B tornillos.
3
Corte la banda del tria de espuma del mismo
ancho de la venata. Coloque la banda del tria
de espuma entre de vidrio y la ventana para
prevenir la penetración al cuarto de insectos y
aire.Atornille la ménsula en L usando un
Tipo A tornillo.
Borde de la Ventana Superior
Guía Superior
Ménsula en L
Guía Inferior
Banda
Aproxima-
dament
¼"
Ménsula en L
Tipo B
Tipo A
Tira de espuma
background
12
INSTALACIÓN
Remueva el tornillo de la esquina inferior derecha
del lado de la caja y reemplacelo a través del
soporte de seguridad. Amarre la sostenga
paréntesis usando un tornillo que puede sacar del
cabinete del aparato de aire acondicionado.
Acople la sostenga paréntesis a la parte inferior
de la repisa de la ventana con un Tipo B tornillo.
de manera similar, adjunte el soporte de
4
5
PRECAUCIÓN
Para evitar la rotura de vidrios o danos a las
venanas, sobre vinilo o ventanas construidas
bloqueo de la ventana a la jamba lateral de la
ventana con un tornillo Tipo A.
NOTA
Sostenga Paréntesis
Tipo B
Espuma ignífuga
NOTA
Consulte la seccn "Datos eléctricos" para
obtener información sobre cómo conectar el
cable de alimentación a una toma eléctrica.
NOTA
Ajuste la ménsula en L sobrante al marco exterior
de la ventana con 1 tornillo tipo A, como se
muestra en la imagen.
Vinil
Madera
Corte la espuma ignífuga con cara adhesiva
según el tamaño de las paneles de cortina.
Quite la capa protectora de la espuma ignífuga
y péguela a las paneles de cortina.
La espuma ignífuga mejora la capacidad de
enfriar del acondicionador de aire.
background
13
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Panel de control y control remoto
Remote Control
4 3 2
1
5
7
6
Remote Control
1
Power (
) (Alimentación)
Pulse este botón para encender o apagar el
acondicionador de aire.
2
3
Delay ON/OFF Timer (Temporizador de
retraso de encendido o apagado)
Delay ON (Retraso de encendido) -
cuando el acondicionador de aire esté
automáticamente de 1 a 24 horas después,
con los ajustes previos de modo y ventilador.
Delay OFF (Retraso de apagado) -
cuando el acondicionador de aire esté
automáticamente de 1 a 24 horas después.
NOTA
Cada vez que se pulsa el botón Timer, este
avanza 1 hora. Tras la última pulsación, la
pantalla vuelve al ajuste de temperatura.
4
Operation Mode (Modo de funcionamiento)
Pulse el botón Mode (modo) para ver
sucesivamente los 4 tipos de funcionamiento
del acondicionador de aire: Energy Saver
(Ahorro de energía), Cool (Frío), Fan Only
Ventilador) y Dry (Secar).
- en este modo, el
Fan
- este modo es ideal en días
Fan (Ventilador)
ventilador hace circular el aire, pero el
compresor no funciona. Utilice el botón
Speed para establecer la velocidad del
ventilador en High (alta), Medium (media) o
Low (baja). En este modo, no puede ajustar
la temperatura establecida.
Dry (Secar)
lluviosos y húmedos para deshumedecer
la habitación en lugar de enfriarla
funcionamiento del compresor y la velocidad
humedad de la habitación. El compresor y el
ventilador se desactivan cuando se alcanza
la temperatura establecida. En el modo Dry
(secar) no se puede ajustar la velocidad del
ventilador.
Fan Speed (Velocidad del ventilador)
Púlselo para establecer la velocidad del
ventilador en Low (baja) (F1), MED (media)
(F2) o High (alta) (F3).
Fan
Cool (Frío)
calurosos para enfriar y deshumedecer la
habitación rápidamente. Utilice los botones
Temp
deseada para la habitación y el botón
Speed para establecer la velocidad del
ventilador deseada.
para establecer la temperatura
- este modo es ideal en días
- en Energy Saver (Ahorro de energía)
este modo, el compresor y el ventilador se
desactivan cuando se alcanza la temperatura
establecida. El ventilador se activa cada 3
minutos aproximadamente para que el sensor
de la unidad pueda determinar con precisión
si es necesario continuar enfriando.
1
3
9
2
8
4
5
TEMP
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
SAVER
TIMER
TIMER
CLEAR
background
14
FUNCIONAMIENTO
Control remoto inalámbrico
Inserción de las batería
NOTA
No utilice pilas recargables. Asegúrese de que las
pilas sean nuevas.
Para que no se descarguen, saque las pilas del
mando a distancia cuando el acondicionador de
aire vaya a estar un largo período sin utilizarse.
Mantenga el control remoto alejado de lugares
extremadamente cálidos o húmedos.
Para que el mando a distancia continúe
funcionando correctamente, el sensor remoto no
debe exponerse directamente a la luz del sol.
NOTA
Auto Restart (Reinicio automático): Si el
acondicionador de aire se apaga debido a una
interrupción del suministro eléctrico, se reiniciará
automáticamente cuando este se restablezca, con
los ajustes establecidos antes de que se apagara.
Energy Saver (Ahorro de energía): La unidad
entra de forma predeterminada en el modo Energy
Saver (ahorro de energía) cada vez que se
enciende, excepto en el modo Fan (ventilador) o
cuando se restablece el suministro eléctrico tras
una interrupción.
El control remoto no funcionará correctamente
si el sensor de infrarrojos de CA está expuesto
directamente a la luz o si hay algún obstáculo
entre el control remoto y el acondicionador de aire.
1
Quite la tapa de la parte posterior del control
remoto.
2
Coloque las baterías nuevas y asegúrese
de que los polos + y - estén ubicados
correctamente.
El acondicionador de aire incluye pilas nuevas
NOTA
Esta función está disponible en el modo
Enfriamiento.
para el control remoto.
5
6
7
pulse Temp
y al mismo tiempo en el
panel de control para apagar la luz Clean Filter
NOTA
de control, no el control remoto.
Esta función es un recordatorio para limpiar
tras 250 horas de uso.
Sensor Del Control Remoto
Temperature Control (Control de
temperatura)
El termostato controla la temperatura de la
habitación para mantener la deseada. El
termostato puede ajustarse entre 60 °F–86
o
para aumentar o reducir el ajuste de
temperatura.
8
Energy Saver (Ahorro de energía)
En este modo, el compresor y el ventilador se
desactivan cuando se alcanza la temperatura
establecida. El ventilador se activa cada 3
minutos aproximadamente para que el sensor
de la unidad pueda determinar con precisión
si es necesario continuar enfriando.
Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse
tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA
(1.5 V) antes de utilizar el control remoto.
9
Timer Clear (Temporizador Borrar)
Para cancelar los ajustes de Timer
(temporizador).
background
15
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Ventilación
Empuje la palanca de ventilación hacia la posición
de cierre para mantener el mejor rendimiento del
enfriamiento. Tire de la palanca de ventilación para
fresco en la habitación.
Dirección del aire
dirección de las lamas del acondicionador de aire.
aire horizontal
palancas de las lamas verticales hacia la izquierda o
hacia la derecha.
aire vertical
Toque las lamas horizontales para subir o bajar el
NOTA
Cuando haga mucho calor, la unidad puede
apagarse automáticamente para proteger el
compresor.
Funciones adicionales
Ventilador Slinger
Este acondicionador de aire está equipado con un
ventilador Slinger. (Ver dibujo).
El anillo exterior del ventilador recoge el agua
condensada de la bandeja base si el nivel
ventilador recoge el agua, que se expulsa a
acondicionador de aire.
Anillo
Cerrar Abrir
background
16
MANTENIMIENTO
40 °C (104 °F).
3
exceso de agua y vuelva a colocarlo.
Limpieza del acondicionador de
aire
Limpie la rejilla delantera y la rejilla de entrada
con un paño humedecido en una solución de
detergente suave.
Lave la carcasa con jabón o detergente suaves y
agua tibia y, a continuación, púlala utilizando cera
líquida para aparatos.
NOTA
las bobinas del condensador (fuera de la unidad)
deben revisarse periódicamente y limpiarse si
están obstruidas por hollín o suciedad procedentes
del aire exterior.
Para las reparaciones y el mantenimiento, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado. Si desea más información, consulte
la página de la garantía o llame al 1-800-243-
0000. Tenga a mano el número de modelo y el de
serie. Deben estar escritos en la página 21 de este
manual.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento,
desconecte el suministro de electricidad y espere
que el ventilador se detenga.
Filtro de aire
para comprobar si es necesaria su limpieza. Las
de enfriar y ocasiona una acumulación de escarcha
en el evaporador.
1
tirando de él hacia adelante y, a continuación,
ligeramente hacia arriba.
background
17
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar
problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto,
Sonidos Normales Que Puede Escuchar
1
Sonidos agudos
s agudos durante el ciclo de
refrigeración.
2
Sonido de corriente de aire
En la parte delantera de la unidad puede escuchar el sonido de la corriente de aire producida por el
ventilador.
3
Gorgoteo o silbido
Puede escucharse ruido de gorgoteo o silbido cuando el refrigerante pasa por el evaporador durante el
funcionamiento normal.
4
Vibración
La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una mala construcción de la pared o la ventana o a una
instalación incorrecta.
5
Tintineo o silbido
Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante el funcionamiento normal pueden causar
sonidos de tintineo o silbido.
1
2
4
5
3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
background
18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Soluciones
El acondicionador
de aire no se inicia.
El aire acondicionado está
desenchufado.
Asegúrese de que el enchufe
del acondicionador de aire esté
completamente introducido en la
toma.
El fusible se ha fundido o el
disyuntor se ha activado.
Revise la caja de fusibles o de
disyuntores de la casa y sustituya el
fusible o restablezca el disyuntor.
Interrupción del suministro
eléctrico.
Si se interrumpe el suministro
eléctrico, ajuste el control de modo
en Off (apagado). Cuando se
restablezca el suministro eléctrico,
espere 3 minutos para reiniciar el
acondicionador de aire; así evitará la
sobrecarga del compresor.
El interruptor de corriente se ha
activado.
Pulse el botón RESET del enchufe
del cable de alimentación. Si el botón
RESET no permanece pulsado, deje
de utilizar el acondicionador de aire y
póngase en contacto con un técnico
El acondicionador
de aire no enfría
como debería.
Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas ni muebles que bloqueen la
parte delantera del acondicionador de
aire.
Es posible que el control de
temperatura no esté correctamente
ajustado.
un nivel inferior que la temperatura
actual.
semanas. Consulte la sección
"MANTENIMIENTO" y servicio técnico.
Es posible que en la habitación
haya hecho calor.
La primera vez que se enciende el
acondicionador de aire transcurre
algún tiempo hasta que la habitación
se enfría.
El aire frío se escapa.
Revise las rejillas del suelo abiertas y
el retorno de aire frío.
Las bobinas de enfriamiento se han
congelado.
Consulte más arriba "El
acondicionador de aire se congela".
El acondicionador
de aire se congela.
Las bobinas de enfriamiento se han
helado.
aire e impedir que el acondicionador
de aire enfríe adecuadamente la
habitación. Ajuste el control de modo
en High Fan o High Cool.
Gotea agua en el
exterior.
Tiempo caluroso y húmedo. Esto es normal.
background
19
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Soluciones
Gotea agua en el
interior.
El acondicionador de aire no está
inclinado hacia el exterior.
Para que el agua se elimine
correctamente, asegúrese de que
el acondicionador de aire se incline
ligeramente desde la carcasa hacia la
parte posterior.
Se acumula agua en
la bandeja base.
La humedad eliminada del aire se
acumula en la bandeja base.
Esto es normal durante períodos
breves en zonas con poca humedad;
es normal durante períodos más
prolongados en zonas muy húmedas.
El acondicionador
de aire se enciende y
apaga rápidamente.
Filtro de aire sucio: aire limitado.
Temperatura exterior
extremadamente alta.
Consulte las instrucciones de
instalación o al instalador.
Hay ruido cuando la
unidad enfría.
Sonido de movimiento de aire.
Esto es normal. Si es demasiado alto,
seleccione un ajuste más lento de la
velocidad del VENTILADOR.
Vibración de la ventana: instalación
incorrecta.
Consulte las instrucciones de
instalación o al instalador.
El sensor remoto
se desactiva
prematuramente.
El mando a distancia no tiene
cobertura.
Utilice el mando a distancia a una
distancia xima de 20 pies (6,096 m)
y en un radio de 120° respecto a la
parte delantera de la unidad.
Obstrucción de la señal del mando
a distancia.
Elimine la obstrucción.
La habitación está
demasiado fría.
La temperatura establecida es
demasiado baja.
Aumente la temperatura establecida.
NOTA
Puede obtener más información sobre el programa Energy Star en www.energystar.gov.
Si ve "CH" en la pantalla, llame al 1-800-243-0000.
background
20
GARANTÍA
GARANTÍA
COBERTURA DE LA GARANTÍA:
LG Electronics Inc. ("LG") garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso
ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE
DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN
LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE
NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA
A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado
más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor. Esta
garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto y no es asignable ni transferible a
nicamente cuando el producto se compra a
través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus
territorios.
NOTA
Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están
garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días (90),
el periodo de los dos que sea más largo. Por favor, guarde el recibo de compra o la nota de entrega como
prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le puede pedir que presente una copia a
LG o a su representante autorizado).
PERÍODO DE GARANTÍA:
AVISO DE ARBITRAJE:
1 año desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obra
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO: Servicio a domicilio
Los servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados
Unidos. El servicio a domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica
a domicilio, el producto debe estar en un entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el
servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es posible que sea necesario desplazarlo a
nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede optar, a petición
nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio
autorizado de LG.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger y/o instalar el producto, instruir o sustituir
fusibles.
Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de interruptores de circuito, la corrección del cableado de la
casa o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto.
Los daños o averías causados por fugas / roturas / congelación de tuberías de agua, líneas de drenaje
Los daños o averías causados por accidentes, plagas e insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos
de Dios.
Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso, instalación inadecuada, reparación o mantenimiento.
por LG.
alteraciones del producto.
Daños o fallos causados por corriente o voltaje eléctrico incorrecto, o por códigos de fontanería.
background
21
ESPAÑOL
GARANTÍA
Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de
ninguna manera.
Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico
instrucciones que se indican en el manual del propietario.
La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN
PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES OBLIGADA
POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, ES EL
ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS
EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO, INDIRECTO, ESPECIAL O
PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LA PÉRDIDA DE INGRESOS
O BENEEICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN UN CONTRATO, SEA UN
AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la
duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionadas podrían no
corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legal
con otros derechos que varían según el estado.
COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com.
Dirección de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
PARA SUS REGISTROS
Anote aquí los números de modelo y de serie:
N.º de modelo
N.º de serie
Los encontrará en la etiqueta del lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
Grape el recibo a esta página si lo necesita para demostrar la fecha de compra o para cuestiones
relacionadas con la garantía.
Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras, desportilladuras u otros daños en el acabado del
producto, a menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los materiales o mano de obra y se
informe a LG en el plazo de siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega.
Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja abierta o
que hayan estado en exhibición.
background
22
GARANTÍA
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A.,
Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados,
agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a
"conflicto" o "reclamación" incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin
importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa
representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma
de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE
JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN
AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA
COLECTIVA.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe
notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG
Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs
07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo
de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono;
identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el
remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las
partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la
disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG
se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante
sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia
relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y
sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG
como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes
podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de
reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG
deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación
Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje
del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas
de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están
disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito,
así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.
También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención:
Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las
Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección.
Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el
laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro
tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de
arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá
por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así
como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales
aplicables.
background
23
ESPAÑOL
GARANTÍA
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud
de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que
usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las
Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA
todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de
conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje,
LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando
factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior,
si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro
puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia
de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito
inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11
(b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación
usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago
es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia
a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG
prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje
sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una
audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA.
Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la
AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial
federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el
arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se
excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para
excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a
partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un
correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: "Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al
1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su
nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del
modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto,
o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer
clic en “Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente
(es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para
hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera
la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios.
Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula
de arbitraje descrita anteriormente.
background
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
Register your product Online!
www.lg.com
LG Electronics Inc.
1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632

Specifications

Indexed Terms: 6000 BTU

LG Electronics LW6019ER Questions and Answers


#1 How does the filter come out how do you take out the filter?

Below the vents is a gray band with the LG logo. Place fingers
on each end of the band and pull forward. You will clearly see
how the filter is to be removed for cleaning.

#2 is there styrofoam inside?

Not that I have noticed. I haven't examined the inner workings
of the AC but there has been no evidence of styrofoam
presence.

#3 Is there a drain plug?

Yes, and I would make sure to remove it before operation.

#4 How many inches does the air conditioner extend back of the
inside window sill?

Don’t know I moved to a condo that would not allow window air
units.

#5 Does this air conditioner have styrofoam?

I don't thinks so, unless it is really buried in the cabinet.

#6 Is it noisy ?

No more noisy than a fan on low. I have it in my bedroom and
my fan makes more noise. I'm very happy with it as for the
bedroom.

#7 Does this shut off when temperature is reached?

The compressor will shut off in regular mode. In energy saver
mode the whole unit will go off and comes back on when
needed. Also there is a timer to have the unit shut off at a set
time

#8 Is there styrofoam inside?

I can see styrofoam inside the unit when I look through the
exterior vents on the top of the unit.

Questions and Answers

Related Products