Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
Audioinputterminal
2
[
i
]button
3
[ ]button
4
[
j
]button
5
Power/pairingLED
6
Microphone
7
Chargingterminal(DCIN)
8 [RB-M500B]
[BASS
i
]/[BASS
j
]button
9 [RB-M300B]
[BASS]switch
Earpads
Raiseddotindicatingtheleftside
Therechargeablebattery(installedintheunit)isnotcharged
initially.Chargethebatterybeforeusingtheunit.
Connectthisunittoacomputer(
a
)usingtheUSB
chargingcord(supplied)(
b
).
• Thepower/pairingLED(
c
)lightsinredwhenchargingisin
progress.Whenchargingiscompleted,thepower/pairingLEDwill
goout.
• Ittakesapprox.4 hourstochargethebatteryfromemptytofull.
• Checkthedirectionoftheterminalsandplugin/outstraightholding
ontotheplug.(Itmayresultinmalfunctionbythedeformingofthe
terminalifitispluggedinobliquelyorinwrongdirection.)
• ItisnotpossibletoturnthepoweronorconnecttoBluetooth
®
devicesduringcharging.
• Makesurethecomputeristurnedonandisnotonstandbyor
sleepmode.
• DonotuseanyotherUSBchargingcordsexceptthesuppliedone.
• Whenthebatterystartsrunninglowduringuseoftheunit,the
blinkingpower/pairingLEDwillturnfrombluetored.Abeepwill
soundevery1 minute.Whenthebatteryrunsout,anEnglish
guidancemessagewillbeheardandthepowerwillturnoff.
Pressandhold[ ](
a
)ofthisunitforapprox.3 seconds
untilthepower/pairingLED(blue)(
b
)blinks.
• Abeepwillsound,andthepower/pairingLED(blue)willblink
slowly.
Toturnthepoweroff
Pressandhold[ ]forapproximately3 seconds.AnEnglish
guidancemessagewillbeheard,andthepowerwillbeturned
off.
• IftheunitisnotconnectedtoaBluetooth
®
device,anEnglish
guidancemessagewillbeheardand turnofftheunitautomatically
approximately5 minutesafteryouhavestoppedusingit.(Auto
poweroff)
• Autopoweroffdoesnotworkwhenthedetachablecord(supplied)
isconnected.
Bluetooth
®
pairing
1 Inthepower-offstate,pressandhold[ ]ofthisunituntil
thepower/pairingLEDblinks.
– Whenpairingadeviceforthefirsttime:
approx.3 seconds
– Whenpairingasecondorsubsequentdevices:
approx.5 seconds
• ThisunitwillstarttosearchforaBluetooth
®
devicetoconnect
to,andthepower/pairingLEDwilllightalternatelyinblueand
red.
2 TurnonthepoweroftheBluetooth
®
device,andenablethe
Bluetooth
®
function.
3 Select“RB-M500B”or“RB-M300B”(
a
)fromtheBluetooth
®
device’smenu.
• Ifpromptedforapasskey,inputthepasskey“0000(fourzeros)”
ofthisunit.
• Whenthepower/pairingLED(blue)blinkstwiceeveryapprox.
2 seconds,pairing(registration)iscompleted.(Connection
established)
• Ifconnectiontoadeviceisnotestablishedwithinapproximately
5 minutes,theunitwillbeturnedoff.Performpairingagain.
ConnectingapairedBluetooth
®
device
1 Turnonthisunit.
2 Performsteps2and3of“Bluetooth
®
pairing”.(
l
above)
• Whenthepower/pairingLED(blue)blinkstwiceeveryapprox.
2 seconds,pairing(registration)iscompleted.(Connection
established)
Whenusingthefunctionsbelowthatareindicatedwiththe[ ]
mark,connecttheBluetooth
®
deviceandtheunit.
Listeningtomusic[ ]
SelectandplaythemusicontheBluetooth
®
device.
• Theunit’sheadphoneswilloutputthemusicortheaudioofthe
videobeingplayedback.
Remotecontrolling(AvailableonlyifyourBluetooth
®
devicesupports“AVRCP”Bluetooth
®
profiles)[ ]
(Operationexample)
• Thevolumecanbeadjustedin31 levels(16levelsduringcalls).
Whenthemaximumorminimumvolumeisreached,abeepwill
sound.
A
RB-M500B RB-M300B
B
1
2
3
4
F
C
Bluetooth
Bluetooth ON
RB-M500B
D
E
RB-M500B RB-M300B
BASS
O
N
O
FF
BASS
[RB-M500B]
English
• Unlessotherwiseindicated,illustrationsintheseoperating
instructionsareofRB-M500B.
• Functionalitydifferencesbetweenmodelsareindicatedwiththe
modelmarksbelow.
RB-M500B: [RB-M500B] RB-M300B: [RB-M300B]
A Partnames
B Charging
C Turningthepoweron/off
D ConnectingaBluetooth
®
device
E Usingtheheadphones
Play/Pause: Press[ ](
a
).
Increasethevolume: Press[
i
](
b
).
Decreasethevolume: Press[
j
](
c
).
Forwardtothestartof
nexttrack: Pressandhold[
i
]forapproximately
2 seconds.
Returntothestartof
currenttrack: Pressandhold[
j
]forapproximately
2 seconds.
[RB-M500B]
Bassreactor
WhileplayingbackmusicorvideosonadeviceconnectedviaBluetooth
®
Press[BASS
i
](
d
)or[BASS
j
](
d
)toadjusttheBass
reactorstrengthlevel.
• Thisunitvibratesalongwiththebassofthemusicorvideobeing
playedback.
• Bassreactorstrengthlevel:Off
,-.
Low
,-.
Middle
,-.
High
(ThedefaultvalueisLow.)
• Evenwhenthepoweristurnedoff,thesettingbeforeturningitoff
willbestoredtomemory.
• TheplaybacktimedependsonthemusicsourceandtheBass
reactorstrengthlevel.
• Thismaynotbeeffectivedependingonthemusicorvideobeing
playedback.
• IfyoufeelillwhileusingtheBassreactor,settheBassreactorto
Off.
• TurnonthisunittousetheBassreactorwhenusingthisunitwith
thedetachablecord(supplied)connected.
[RB-M300B]
Enhancingthebass(Bassenhancer)
Youcanenjoymusicwithenhancedbass.
Slide[BASS]switch(
e
)toON.
Toturnoffthebassenhancerfunction
When[BASS]switchisslidedtoOFF,thebassenhancerfunctionwillturn
off.
• Thismaynotbeeffectivedependingonthemusicorvideobeing
playedback.
Makingaphonecall[ ]
1 Press[ ](
a
)ontheunitandanswertheincomingcall.
• (HFPonly)Torejecttheincomingcall,press[ ]twicequickly.
2 Starttalking.
3 Press[ ]toendthephonecall.
• (HFPonly)Itmaybedifficulttohearphoneconversationswhenthe
unitisusedinlocationswithloudambientnoiseorinoutdooror
otherlocationsexposedtopowerfulwinds.Inthatcase,changethe
callinglocationorswitchthecallingdevicetotheBluetooth
®
enabledphonetocontinuethecall. (Press[ ]ontheunittwice
quicklytoswitch.)
• YoucanhavetheBluetooth
®
enabledphonemakephonecallsby
usingthemicrophoneoftheunitandanappoftheBluetooth
®
enabledphone.
(
l
below,“Activatingvoicefunctions”)
Activatingvoicefunctions[ ]
YoucanuseabuttononthisunittoactivateSiriorothervoice
functionsonyoursmartphoneorsimilardevice.
Press[ ](
a
)ofthisunittwicequickly.
Usingthedetachablecord(supplied)
Whilethepoweristurnedofforthebatteryhasnoremaining
charge,thisunitcanbeusedasnormalheadphonesby
connectingthedetachablecord(supplied).(
f
)
• Ifyouconnectthedetachablecord(supplied)duringBluetooth
®
connection,theBluetooth
®
connectionwillbelost.(
[RB-M300B]
The
unitturnsoff.)
• Noisemayoccurduetodirtontheplug.Cleantheplugwithasoft
dryclothifthisoccurs.
• Donotuseanyotherdetachablecordsexceptthesuppliedone.
•
[RB-M500B]
Whenthedetachablecord(supplied)isconnectedand
thepoweristurnedon,youcanusetheBassreactor.However,the
volumecannotbeadjustedinthiscase.
Restoringtothefactorysettings
Chargethebatterybeforerestoringtheunit.
1 Whilethepoweristurnedoff,pressandhold[ ](
a
)forat
least5 secondsuntilthepower/pairingLEDlightsalternately
inblueandred.
2 Whilethepower/pairingLEDislightingalternatelyinblue
andred,pressandhold[
i
](
b
)and[
j
](
c
)atthesametime
foratleast5 seconds.
• Thedefaultsettingswillberestoredafterthepower/pairingLED
(blue)blinksfastandtheunitturnsoff.
• Whenpairingadeviceagain,deletetheregisteringinformation
(Device:“RB-M500B”or“RB-M300B”)fromtheBluetooth
®
device’s
menu,andregisterthisunitwiththeBluetooth
®
deviceagain.
(
l
)
• Disassembleafterthebatteryrunsout.
• Keepdisassembledpartsoutofreachofchildren.
Regardingthehandlingofusedbattery
• Insulatetheterminalswithadhesivetapeorsimilarmaterial.
• Donotdisassemble.
Battery
• Donotheatorexposetoflame.
• Donotleavethebatteryinacarexposedtodirectsunlightfora
longperiodoftimewithdoorsandwindowsclosed.
• Batterymishandlingcancauseelectrolyteleakagewhichcan
damageitemstheleakedfluidcomesintocontactwith.If
electrolyteleaksfromthebattery,consultyourdealer.Wash
thoroughlywithwaterifelectrolytecomesincontactwithanypart
ofyourbody.
• Whendisposingofthebattery,pleasecontactyourlocalauthorities
ordealerandaskforthecorrectmethodofdisposal.
1 Removetheleftearpad.
2 Removethe4screws.
3 Removethepart
a
instep2.
4 Removethebattery,andcutoffthewiresonebyonewith
scissors.
Beforerequestingservice,makethefollowingchecks.Ifyouareindoubt
aboutsomeofthecheckpoints,oriftheremediesindicatedinthechartdo
notsolvetheproblem,referto“CustomerServicesDirectory”onthefront
pageifyouresideintheU.S.A.,orreferto“CONTACTINFORMATION”on
thefrontpageifyouresideinCanada,orconsultyourdealerfor
instructions.
Nosound.
• MakesurethattheunitandtheBluetooth
®
deviceareconnected
correctly.(
l
)
• CheckifmusicisplayingontheBluetooth
®
device.
• Makesurethattheunitisturnedonandthevolumeisnotsettoolow.
• PairandconnecttheBluetooth
®
deviceandtheunitagain.(
l
)
• CheckiftheBluetooth
®
compatibledevicesupports“A2DP”profile.For
detailsonprofiles,see“Listeningtomusic”in“Owner’sManual(PDF
format)”.AlsorefertotheoperatingmanualfortheBluetooth
®
compatibledevice.
Cannotadjustthevolume.
• Thecontrolbuttondoesnotworkwhenthedetachablecord(supplied)is
used.
Lowvolume.
• Increasethevolumeoftheunit.(
l
)
•
IncreasethevolumeontheBluetooth
®
device.
Soundfromthedeviceiscutoff./Toomuchnoise. /Soundqualityis
bad.
• Soundmaybedisruptedifsignalsareblocked.Donotfullycoverthis
unitwiththepalmofyourhand,etc.
• Thedevicemaybeoutofthe10 m(33 ft)communicationrange.Move
thedeviceclosertothisunit.
• Removeanyobstaclebetweenthisunitandthedevice.
• SwitchoffanywirelessLANdevicewhennotinuse.
Thedevicecannotbeconnected.
• DeletethepairinginformationforthisunitfromtheBluetooth
®
device,
thenpairthemagain.(
l
)
Youcannothearthepersonontheotherendofthecall.
• MakesurethattheunitandtheBluetooth
®
enabledphoneareturnedon.
• CheckiftheunitandtheBluetooth
®
enabledphoneareconnected.
(
l
)
• ChecktheaudiosettingsoftheBluetooth
®
enabledphone.Switchthe
callingdevicetotheunitifitissettotheBluetooth
®
enabledphone.
(
l
)
• Ifthevolumeoftheotherperson’svoiceistoolow,increasethevolume
ofboththeunitandtheBluetooth
®
enabledphone.
Cannotmakeaphonecall.
• CheckiftheBluetooth
®
compatibledevicesupports“HSP”or“HFP”
profile.Fordetailsonprofiles,see“Listeningtomusic”and“Makinga
phonecall”in“Owner’smanual(PDFformat)”.Alsorefertotheoperating
manualfortheBluetooth
®
enabledphone.
Theunitdoesnotrespond.
• Thisunitcanberesetwhenalloperationsarerejected.Toresettheunit,
connecttheunittoacomputerusingtheUSBchargingcord.(The
pairingdeviceinformationwillnotbedeleted.)
Cannotchargetheunit.
• IstheUSBportyouarecurrentlyusingworkingproperly?Ifyour
computerhasotherUSBports,unplugtheconnectorfromitscurrentport
andplugitintooneoftheotherports.
• Ifthemeasuresmentionedabovearenotapplicable,unplugtheUSB
chargingcordandplugitinagain.
• Ifthechargetimeandoperatingtimebecomeshortened,thebattery
mayhaverundown.(Numberofchargingtimesoftheinstalledbattery:
Approximately300)
Thepower/pairingLEDdoesnotlightduringcharging./Charging
takeslonger.
• IstheUSBchargingcordconnectedfirmlytotheUSBterminalofthe
computer?(
l
)
• Makesuretochargeinaroomtemperaturebetween10 oCand35 oC
(50 oFto95 oF).
Thepowerdoesnotturnon.
• Istheunitbeingcharged?ThepowercannotbeturnedONduring
charging.(
l
)
Theaudioguidancelanguagehaschanged.
• Theaudioguidancelanguagecanbeswitched.
(Pressandhold[ ]and[j]atthesametimeforatleast5 seconds.)
General
Bluetooth
®
section
Headphonesection
Speakersection
*1 Itmaybeshorterdependingontheoperatingconditions.
*2 Thetimerequiredtochargethebatteryfromemptytofull.
• Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
ThistelecommunicationequipmentconformstoNTC/NBTC
technicalrequirement.
F
Toremovethebatterywhendisposingof
thisunit
Thefollowinginstructionsarenotintendedforrepairing
purposesbutforthedisposalofthisunit.Thisunitisnot
restorableoncedisassembled.
• Whendisposingofthisunit,takeoutthebatteryinstalledin
thisunitandrecycleit.
Copyrightnotice
ThisproductusesopensourcesoftwarebasedontheFreeSoftware
Foundation’sGPLandotherconditions.Therelevantconditionsapplyto
thesoftware.ThelicenseinformationfortheGPLshownonthisproduct
andinformationaboutopensourcesoftwarearepublishedonour
website.ThesourcecodelicensedundertheconditionsoftheGPLis
availablepublicly.Pleasenotethatthesetypesofsoftwarearenot
coveredbywarranty.Atleast3yearsfromsaleofthisproduct,
PanasonicCorporationwillgivetoanyindividualorgroupwhocontacts
us,forachargeofnomorethanthecostofphysicallydistributingsource
code,acompletemachine-readablecopyofthesourcecodeandthelist
ofcopyrightnoticescorrespondingtotheGPLsoftwarecoveredunder
theconditionsoftheGPLusageagreement.
RefertothefollowingURLtomakeenquiriesregardingtheabove
mentionedcontentandforinformationonhowtoobtaintherelevant
sourcecode:
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
D
Troubleshooting
Specifications
Powersupply DC5 V,300 mA
(Internalbattery:3.7 V
(Li-polymer))
Operatingtime
*1
[RB-M500B]
Approx.30 hours(BassReactor
off,SBC)
[RB-M300B]
Approx.50 hours(SBC)
Chargingtime
*2
(25
o
C(77
o
F)) Approx.4 hours
Chargingtemperaturerange 10
o
Cto35
o
C(50
o
Fto95
o
F)
Operatingtemperaturerange 0
o
Cto40
o
C(32
o
Fto104
o
F)
Operatinghumidityrange 35 %RHto80 %RH
(nocondensation)
Mass(Weight)
[RB-M500B]
Approx.316 g(11.1 oz)(without
cord)
[RB-M300B]
Approx.296 g(10.4 oz)(without
cord)
Frequencyband 2402 MHzto2480 MHz
Supportedprofiles A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Supportedcodec SBC,AAC
Impedance
[RB-M500B]
27 Ω(Poweroff,withcord)
[RB-M300B]
34 Ω(Poweroff,withcord)
Powerhandlingcapacity 1000 mW(IEC)
TheBluetooth
®
wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedby
BluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyPanasonicCorporation
isunderlicense.
Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheirrespectiveowners.
SiriisatrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andother
countries.
QRCodeisaregisteredtrademarkofDENSOWAVEINCORPORATED.
Othersystemnamesandproductnamesappearinginthisdocumentare
ingeneraltheregisteredtrademarksortrademarksoftherespective
developercompanies.
Notethatthe
TM
markand
®
markdonotappearinthisdocument.
D
D
E
D
D
D
B
B
Complies with
IMDA Standards
DB01017
1
Prised’entréeaudio
2
Touche[
i
]
3
Touche[ ]
4
Touche[
j
]
5
DELd'alimentation/couplage
6
Microphone
7
Bornedecharge(DCIN)
8 [RB-M500B]
Touche[BASS
i
]/[BASS
j
]
9 [RB-M300B]
Commutateur[BASS]
Coussinets
Pointsurélevéindiquantlecôtégauche
Labatterierechargeable(installéedansl’appareil)n'estpas
chargéeinitialement.Lachargeravantd’utilisercetappareil.
Branchercetappareilàunordinateur(
a
)enutilisantle
cordondechargeUSB(fourni)(
b
).
• LaDELd’alimentation/couplage(
c
)s’allumeenrougelorsquela
chargeestencours.Unefoislachargeterminée,laDELs’éteint.
• Ilfautcompterenviron4 heurespourchargerentièrementla
batterie.
• Vérifierlesensdesfiches,puislesbrancher/débranchertoutdroit.
(Unedéformationdelabornepeutentraînerundysfonctionnementsi
laficheestbranchéeobliquementoudansunemauvaisedirection.)
• Iln’estpaspossibledemettrel’appareilsoustensionoudele
connecteràdesdispositifsBluetooth
®
pendantlacharge.
• S’assurerquel’ordinateurestenmarcheetqu’iln’estpasen
attenteouenmodeveille.
• NepasutiliserunautrecordondechargeUSB,saufceluifourni.
• Lorsqueleniveaudelabatteriecommenceàêtrefaiblelorsde
l’utilisationdel’appareil,laDELd’alimentation/couplageclignotedu
bleuaurouge.Unbipsefaitentendrechaqueminute.Lorsquela
batterieestdéchargée,unmessaged’assistanceenanglaissefait
entendreetl’alimentationsecoupe.
Maintenirlatouche[ ](
a
)decetappareilenfoncée
pendantenviron3 secondesjusqu’àcequelaDEL
d’alimentation/couplage(bleue)(
b
)clignote.
• UnbipsefaitentendreetlaDELd'alimentation/couplage(bleue)
clignotelentement.
Misehorsmarche
Maintenirlatouche[ ]enfoncéependantenviron3 secondes.
Unmessaged’assistanceenanglaissefaitentendreet
l’alimentationestcoupée.
• Sil'appareiln’estpasbranchéàunautreappareilBluetooth
®
,un
messaged'assistanceenanglaissefaitentendreetl’appareil
s’éteintenviron5 minutesaprèsl’utilisation.(Misehorsmarche
automatique)
• Lamisehorstensionautomatiquenefonctionnepaslorsquele
cordondétachable(fourni)estutilisé.
CouplageBluetooth
®
1 Lorsquel’appareilesthorsmarche,maintenirlatouche[ ]
decetappareilenfoncéejusqu’àcequelaDELd’alimentation/
couplageclignote.
– Lorsducouplaged’undispositifpourlapremièrefois:
environ3 secondes
– Lorsducouplaged’undeuxièmeoudeplusieursdispositifs:
environ5 secondes
• Cetappareillancelarecherched’undispositifBluetooth
®
auquel
seconnecteretlaDELd’alimentation/couplages’allume
alternativementenbleuetenrouge.
2 MettresoustensionledispositifBluetooth
®
etactiverla
fonctionBluetooth
®
.
3 Sélectionner“RB-M500B”ou“RB-M300B”(
a
)depuisle
menududispositifBluetooth
®
.
• Àl'invited'unmotdepasse,saisirceluidecetappareil“0000
(quatrezéros)”.
• LorsquelaDELd'alimentation/couplage(bleu)clignotedeuxfois
àenvirontoutesles2 secondes,lecouplage(enregistrement)
estcomplété.(Connexionétablie)
• Silaconnexionàunappareilnes’établitpasenenviron5 minutes,
l’appareilseramishorsmarche.Refairelecouplage.
Connexiond’undispositifBluetooth
®
couplé
1 Mettrecetappareilenmarche.
2 Effectuerlesétapes2et3de“CouplageBluetooth
®
”
(
l
ci-dessus).
• LorsquelaDELd'alimentation/couplage(bleu)clignotedeuxfois
àenvirontoutesles2 secondes,lecouplage(enregistrement)
estcomplété.(Connexionétablie)
Lorsdel’utilisationdesfonctionsci-dessousquisontindiquées
parlesymbole[ ],connecterledispositifBluetooth
®
àl’appareil.
Écoutedemusique[ ]
Sélectionnereteffectuerlalecturedelamusiquesurle
dispositifBluetooth
®
.
• Leshaut-parleursdel’appareilreproduisentlamusiqueoul'audio
delavidéoencoursdelecture.
Télécommande(disponibleuniquementsiledispositif
Bluetooth
®
prendenchargelesprofilsBluetooth
®
“AVRCP”)[ ]
(Exempledefonctionnement)
• Levolumepeuts’ajustersur31 niveaux(16niveauxlorsdes
appels).Lorsquelevolumemaximumouminimumestatteint,un
bipsonoresefaitentendre.
[RB-M500B]
Réacteurdesgraves
Lorsdelalecturedelamusiqueoudesvidéossurundispositifconnecté
parBluetooth
®
Appuyersur[BASS
i
](
d
)ousur[BASS
j
](
d
)pourrégler
leniveaudepuissanceduréacteurdesgraves.
• Cetappareilvibrependantquelesgravesdelamusiqueouduson
delavidéosontproduits.
• Niveaudepuissanceduréacteurdesgraves:
Désactivé
,-.
Faible
,-.
Moyen
,-.
Élevé
(LavaleurpardéfautestFaible.)
• Leréglageeffectuéavantlamisehorsmarchedel'appareilest
conservéenmémoire.
• Laduréedelecturedépenddelasourcedelamusiqueetdu
niveaudepuissanceduréacteurdesgraves.
• Celapourraitnepasêtreefficaceselonlamusiqueoulavidéoen
coursdelecture.
• Encasdemalaiselorsdel'utilisationduréacteurdesgraves,
désactivercedernier.
• Mettreenmarchecetappareilpourutiliserleréacteurdesgraves
lorsdel'utilisationdecelui-ciaveclecordondétachable(fourni)
branché.
[RB-M300B]
Rehaussementdesgraves(Rehausseurde
graves)
Ilestpossibled'écouterdelamusiqueaveclesgravesrehaussés.
Faireglisserlecommutateur[BASS](
e
)surON(marche).
Pourdésactiverlafonctionderehaussementdesgraves
Lorsquelecommutateur[BASS]estplacésurOFF(horsmarche),la
fonctionderehaussementdesgravessedésactive.
• Celapourraitnepasêtreefficaceselonlamusiqueoulavidéoen
coursdelecture.
Compositiond’unappeltéléphonique[ ]
1 Appuyersurlatouche[ ](
a
)del'appareiletrépondreà
l'appelentrant.
• (HFPuniquement)Pourrefuserl’appelentrant,appuyer
rapidementdeuxfoissur[ ].
2 Commenceràparler.
3 Appuyersur[ ]pourmettrefinàl’appel.
• (HFPuniquement)Ilpeutêtredifficiled'entendredes
conversationstéléphoniqueslorsquel'appareilestutilisédansdes
endroitsoùlebruitambiantestfortouàl'extérieuroudansd'autres
endroitsexposésàdesventspuissants.Danscecas,changer
l'emplacementd'appelouchangerl'appareild'appelpourun
téléphoneprenantenchargeBluetooth
®
pourpoursuivrel'appel.
(Appuyerrapidementdeuxfoissurlatouche[ ]del'appareilpour
changer).
• LetéléphonecompatibleBluetooth
®
peuteffectuerdesappels
téléphoniquesenutilisantlemicrophonedel’appareiletune
applicationdutéléphonecompatibleBluetooth
®
.
(
l
ci-dessous,“Activationdesfonctionsvocales”)
Activationdesfonctionsvocales[ ]
Ilestpossibled’utiliserunetouchesurcetappareilpouractiver
Sirioud’autresfonctionsvocalessurvotretéléphoneintelligent
oudispositifsimilaire.
Appuyerrapidementdeuxfoissurlatouche[ ](
a
)decet
appareil.
Utilisationducordondétachable(fourni)
Lorsquel’appareilesthorsmarcheoulabatterieestdéchargée,
cetappareilpeutêtreutilisécommeuncasquenormalen
branchantlecordondétachable(fourni).(
f
)
• Silecordondétachable(fourni)estbranchépendantlaconnexion
Bluetooth
®
,laconnexionBluetooth
®
estperdue.
(
[RB-M300B]
L’appareilsemethorsmarche.)
• Ilestpossiblequ’ilyaitdubruitenraisondesaletésurlafiche.
Nettoyerlaficheàl’aided’untissudouxetsec.
• Nepasutiliserunautrecordondétachable,saufceluifourni.
•
[RB-M500B]
Lorsquelecordondétachable(fourni)estbranchéetque
l'appareilestenmarche,ilestpossibled'utiliserleréacteurdes
graves.Néanmoins,levolumenepeutpasêtreréglédanscecas.
Rétablissementdesparamètresd’usine
Chargerlabatterieavantderestaurerl’appareil.
1 Avecl’appareilhorsmarche,maintenirlatouche[ ](
a
)
enfoncéependantaumoins5 secondesjusqu’àcequela
DELd’alimentation/couplagecommenceàclignoter
alternativementenbleuetenrouge.
2 LorsquelaDELd’alimentation/couplages’allume
alternativementenbleuetenrouge,maintenirsimultanément
lestouches[
i
](
b
)et[
j
](
c
)pendantaumoins5 secondes.
• LesréglagespardéfautserontrestaurésaprèsquelaDEL
d'alimentation/couplage(bleu)clignoterapidementetlamise
horsmarchedel'appareil.
• Lorsdunouveaucouplaged’undispositif,supprimerles
renseignementsd’enregistrement(Dispositif:
“
RB-M500B
”ou
“
RB-M300B
”
)dumenududispositifBluetooth
®
,puisréenregistrer
cetappareilaudispositifBluetooth
®
.(
l
)
• Démonterunefoislabatterieépuisée.
• Garderlespiècesdésassembléeshorsdelaportéedesenfants.
Concernantlagestiondelabatterieusagée
• Isolerlesbornesàl’aided’unrubanadhésifousimilaire.
• Nepasdémonter.
Batterie
• Nepaschaufferounepasl’exposerauxflammes.
• Nepaslaisserlabatteriedansunvéhiculeexposédirectement
souslesrayonsdusoleilpendantunlongmomentavecportières
etfenêtresfermées.
• Unemauvaisemanipulationdelabatteriespeutprovoquerune
fuited’électrolytequipeutendommagerlesélémentsaveclesquels
lefluideenfuiteentreencontact.Sil’électrolytefuitdelabatterie,
consulterlerevendeur.Bienselaveravecdel’eausil’électrolyte
entreencontactavecunepartieducorps.
• Lorsdel’éliminationdelabatterie,communiqueraveclesautorités
localesouvotrerevendeuretdemanderlaméthodecorrecte
d'élimination.
1 Retirerlecoussinetdegauche.
2 Retirerles4vis.
3 Enleverlapièce
a
àl’étape2.
4 Retirerlabatterieetcouperlesfilsunparunavecdesciseaux.
Français(Canada)
• Saufindicationcontraire,lesillustrationsprésentesdansce
manueld'utilisationreprésententleRB-M500B.
• Lesdifférencesdefonctionnalitéentrelesmodèlessont
indiquéesparlessymbolesci-dessous.
RB-M500B: [RB-M500B] RB-M300B: [RB-M300B]
A Nomdespièces
B Charge
C Miseen/horsmarche
D Connexiond’undispositifBluetooth
®
E Utilisationducasqued’écoute
Lecture/Pause: Appuyersur[ ](
a
).
Augmentationdu
volume: Appuyersur[
i
](
b
).
Diminutionduvolume:
Appuyersur[
j
](
c
).
Passageaudébutde
laprochainepiste: Maintenirlatouche[
i
]enfoncée
pendantenviron2 secondes.
Retouraudébutdela
pisteencours: Maintenirlatouche[
j
]enfoncée
pendantenviron2 secondes.
F
Retraitdelabatterieavantlamiseaurebut
decetappareil
Lesinstructionssuivantesnesontpasdestinéesàdesfinsde
réparationmaispourlamiseaurebutdecetappareil.Cet
appareiln’estpasrécupérableunefoisqu’ilaétédésassemblé.
• Lorsdelamiseaurebutdecetappareil,retirerlabatterie
installéedanscetappareiletlarecycler.
D
Avantd’appeleruncentredeservice,fairelesvérificationsdécrites
ci-dessous.Encasdedoutesurcertainsdespointsdevérification,ousi
lessolutionsproposéesnerésolventpasleproblèmerencontré,consulter
lasection“DEMANDEDERENSEIGNEMENTS”àlapageavant.
Pasdeson.
• S’assurerquel’appareiletledispositifBluetooth
®
sontbienbranchés.
(
l
)
• VérifiersilamusiquejouesurledispositifBluetooth
®
.
• S’assurerquel'appareilestenmarcheetquelevolumen'estpastrop
bas.
• CoupleretreconnecterledispositifBluetooth
®
etl’appareil.(
l
)
• VérifiersiledispositifcompatibleBluetooth
®
prendenchargeleprofil
“A2DP”.Pourobtenirplusdedétailssurlesprofils,consulter“Écoutede
musique”dansle“Manueld’utilisation(formatPDF)”.Consulteraussile
moded’emploipourledispositifcompatibleBluetooth
®
.
Impossibled’ajusterlevolume.
• Latouchedecontrôlenefonctionnepaslorsquelecordondétachable
(fourni)estutilisé.
Faiblevolume.
• Augmenterlevolumedel’appareil.(
l
)
• AugmenterlevolumesurledispositifBluetooth
®
.
Lesonprovenantdudispositifs'estinterrompu./Tropdebruit./
Laqualitédusonestmauvaise.
• Lesonpeutêtreperturbésilessignauxsontbloqués.Nepascouvrir
complètementcetappareilaveclapaumedevotremain,etc.
• L'appareilpeutêtrehorsdelaplagedecommunicationde10 m(33 pi).
Rapprocherledispositifdecetappareil.
• Retirertoutobstaclesetrouvantentrel’appareiletledispositif.
• MettrehorsmarchetoutpériphériqueLANsansfillorsqu’iln’estpas
utilisé.
Ledispositifnepeutpasseconnecter.
• Supprimerlesrenseignementsreliésaucouplagedecetappareildu
dispositifBluetooth
®
,puiscouplerànouveau.(
l
)
Impossibled’entendrel’interlocuteur.
• S’assurerquel’appareiletletéléphoneactivéBluetooth
®
sonten
marche.
• Vérifiersil’appareiletletéléphoneactivéBluetooth
®
sontbranchés.
(
l
)
• VérifierlesparamètresaudiosurletéléphoneactivéBluetooth
®
.Passer
ledispositifd’appelversl’appareils’ilestréglésurletéléphoneactivé
Bluetooth
®
.(
l
)
• Silevolumedelavoixdel’autrepersonneesttropbas,augmenterle
volumedel’appareiletdutéléphoneactivéBluetooth
®
.
Impossibledefaireunappeltéléphonique.
• VérifiersiledispositifcompatibleBluetooth
®
prendenchargeleprofil
“HSP”ou“HFP”.Pourobtenirplusdedétailssurlesprofils,consulter
“Écoutedemusique”et“Compositiond’unappeltéléphonique”dansle
“Manueld’utilisation(formatPDF)”.Sereporterégalementaumode
d’emploidutéléphoneactivéBluetooth
®
.
L’appareilnerépondpas.
• Cetappareilpeutêtreréinitialisélorsquetouteslesopérationssont
rejetées.Pourréinitialiserl’appareil,brancherl’appareilàunordinateur
enutilisantlecordondechargeUSB.(Lesrenseignementssurle
dispositifdecouplageneserontpassupprimés.)
Impossibledechargerl'appareil.
• LeportUSButiliséfonctionne-t-ilcorrectement?Sil’ordinateurestmuni
d’autresportsUSB,débrancherleconnecteurdesonportactueletle
brancherdansl’undesautresports.
• Silesmesuresmentionnéesci-dessusnesontpasefficaces,
débrancherlecordondechargeUSBetlebrancherànouveau.
• Siletempsdechargeetdefonctionnementsontraccourcis,labatterie
peutêtreépuisée.(Nombredechargesdelabatterieinstallée:environ
300)
Levoyantd’alimentation/couplageàDELnes’allumepaspendantla
charge./Lachargeprendplusdetemps.
• LecordondechargeUSBest-ilbienbranchéauportUSBde
l’ordinateur?(
l
)
• S’assurerdechargeràunetempératureambiantesesituantentre10 oC
et35 oC(50 oFet95 oF).
L’alimentationnes’activepas.
• L’appareilest-ilchargé?L’alimentationnepeutpasêtreACTIVÉE
pendantlacharge.(
l
)
Lalangued’assistanceaudioachangé.
• Lalangued’assistanceaudiopeutêtrechangée.
(Maintenirsimultanémentlestouches[ ]et[j]pendantaumoins
5 secondes.)
Général
SectionBluetooth
®
Sectioncasque
Sectionhaut-parleurs
*1 EIlepeutêtrepluscourteenfonctiondesconditions
d’opération.
*2 Letempsrequispourrechargerentièrementlabatterie.
• Lescaractéristiquestechniquespeuventêtresujettesàdes
changementssanspréavis.
Dépannage
D
D
E
D
D
D
B
B
Spécifications
Alimentation 5 Vc.c.,300 mA
(Batterieinterne:3,7 V
(Li-polymère))
Duréedefonctionnement
*1
[RB-M500B]
Environ30 heures(Réacteurdes
gravesdésactivé,SBC)
[RB-M300B]
Environ50 heures(SBC)
Duréedecharge
*2
(25
o
C
(77
o
F))
Environ4 heures
Variationdetempératurede
charge
10
o
Cà35
o
C(50
o
Fà95
o
F)
Variationdetempérature
d’utilisation
0
o
Cà40
o
C(32
o
Fà104
o
F)
Variationd’humiditérelative
d’utilisation
35 %à80 %(pasde
condensation)
Masse
[RB-M500B]
Environ316 g(11,1 onces)
(sanscordon)
[RB-M300B]
Environ296 g(10,4 onces)
(sanscordon)
Bandedefréquences 2402 MHzà2480 MHz
Profilscompatibles A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Codeccompatibles SBC,AAC
Impédance
[RB-M500B]
27 Ω(Horstension,aveccordon)
[RB-M300B]
34 Ω(Horstension,aveccordon)
Capacitédegestionde
l'alimentation
1000 mW(CEI)
LamarqueetleslogosBluetooth
®
sontdesmarquesdéposées
appartenantàBluetoothSIG,Inc.ettouteutilisationdetellesmarquespar
PanasonicCorporationestsouslicence.
Lesautresmarquesdecommerceetdénominationscommerciales
appartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
Siriestunemarquedecommerced’AppleInc.,déposéeauxÉtats-Uniset
dansd’autrespays.
QRCodeestunemarquedéposéedeDENSOWAVEINCORPORATED.
Lesautresnomsdesystèmeetdeproduitsfigurantdanscedocument
sontengénérallesmarquesdéposéesoulesmarquesdecommercedes
entreprisesdedéveloppementrespectives.
Noterquelesmarques
TM
et
®
n’apparaissentpasdanscedocument.
Droitd'auteur
Ceproduitutiliseunlogiciellibrequisebasesurlesconditionsdela
Licencepubliquegénérale(GPL)delaFondationpourlelogiciellibre
ainsiquesurd’autresconditions.Lesconditionscorrespondantes
s'appliquentaulogiciel.LesinformationsdelaLicencepublique
générale(GPL)figurantsurceproduitetlesinformationsconcernantle
logiciellibresontpubliéessurnotresiteWeb.Lecodesourcesous
Licencepubliquegénérale(GPL)estdisponibleaupublic.Ilestànoter
quecestypesdelogicielnesontpascouvertsparlagarantie.Aumoins
3ansaprèslaventedeceproduit,PanasonicCorporationremettraà
toutepersonneougroupequienferalademande,moyennantdesfrais
nedépassantpaslecoûtdeladistributionphysiqueducodesource,une
copiecomplèteducodesourcelisibleparmachineetdelalistedes
droitsd’auteurcorrespondantaulogicielGPLcouvertparlesconditions
ducontratd’utilisationGPL.
Visiterl’adresseURLsuivantepoureffectuerdesrecherchesàpropos
ducontenumentionnéci-dessusetpouravoirdesinformationssurla
manièred’obtenirlecodesourcecorrespondant:
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
Loading ...
Loading ...
Loading ...