User Manual 41004 Hamilton Beach Water Heaters

Documents for Hamilton Beach 41004

The following documents are available:
User Manual Photos
41004 photo
Read before use.
Laire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840277902
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to
persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person responsible
for their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces or hot water. Use
handles or knobs. Care must be taken since
burns can occur from touching hot parts or
from spilled hot liquid.
5. To protect against fire, electric shock, and
personal injury, do not immerse cord, plug,
power base, or electric kettle in water or other
liquid.
6. Unplug from outlet when kettle or clock is
not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before
cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged
supply cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged
in any manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Call the provided customer service number
for information on examination, repair, or
adjustment.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the manufacturer may result
in fire, electric shock, or personal injury.
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
7/17
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces, including the
stove.
11. Do not place electric kettle on or near a hot gas
or electric burner or in a heated oven.
12. To disconnect electric kettle, turn any control to
OFF ( ) and then remove plug from wall outlet.
Never pull on cord as this may damage the
cord and eventually cause electric shock.
13. Do not use appliance for other than intended
use.
14. Do not use for other than heating water. Other
liquids or food will contaminate the interior and
void warranty.
15. Do not allow kettle to boil dry.
16. To avoid circuit overload, do not operate
another high-wattage appliance on the same
circuit.
17. Scalding may occur if the lid is opened during
the heating cycle.
18. Be certain kettle lid is securely in place during
operation and when pouring hot water. Do not
use force when placing lid on kettle.
19. CAUTION! HOT SURFACE.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use
only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This
appliance is provided with either a polarized (one
wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce
the risk of electric shock. The plug fits only one way
into a polarized or grounded outlet. Do not defeat
the safety purpose of the plug by modifying the
plug in any way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, have an electrician replace the
outlet.
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled
in or tripping over a longer cord. If a longer cord
is necessary, an approved extension cord may be
used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the
appliance. If the appliance is of the grounding type,
the extension cord should be a grounding-type,
3-wire cord. Care must be taken to arrange the
extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
Parts and features
1. Lid
2. Power Base
3. Control Panel/Display
Control Panel/Display
Limited warranty
Care and cleaning
This warranty applies to products purchased and used in
the U.S. and Canada. This is the only express warranty
for this product and is in lieu of any other warranty or
condition.
This product is warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of five (5) years
from the date of original purchase in Canada and one
(1) year from the date of original purchase in the U.S.
During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to
be defective, at our option; however, you are responsible
for all costs associated with returning the product to us
and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or
greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to make a warranty claim. This
warranty is void if the product is used for other than
single-family household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the rating label
(e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or
implied warranty. All liability is limited to the amount of
the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which
case such warranty or condition is limited to the
duration of this written warranty. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some states or
provinces do not allow limitations on implied warranties
or special, incidental, or consequential damages, so the
foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance
to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or
1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com
in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on
your appliance.
How to use the kettle
w CAUTION
Burn Hazard. Do not overfill kettle.
Boiling water may spit out of the spout.
BEFORE FIRST USE: Pull up on lid to remove, and fill
kettle with water to the MAX fill line on the inside of the
kettle. Press ON/OFF (l/
) button to turn the kettle ON (l).
The kettle will bring the water to a boil. Press ON/OFF
(l/ ) button to turn the kettle OFF ( ). Discard water
and repeat 2–3 times, rinsing out the kettle each time.
The kettle is now ready for use.
1. Remove kettle from power base before filling.
2. Fill kettle with required amount of water. Ensure that
the water level is below the MAX line.
3. Make sure the lid is in place and the power base is
on a level surface.
4. Plug into outlet and press ON/OFF (l/ ) button. The
ON/OFF (l/ ) button will illuminate in red and stay on.
Current water temperature is shown on the display.
5. Set desired water temperature) or just let kettle bring
water to a boil (212°F/100°C).
6. The 60-minute Keep Warm cycle will begin and
the red Keep Warm light will illuminate in the
display when the water has reached the desired
temperature. The current water temperature will
show in the display. Press the ON/OFF (l/ ) button at
anytime to turn the kettle OFF ( ). (Remember, the
surface of the kettle gets hot; take care —only grip
the kettle by the handle.)
7. After 1 hour, the ON (l) and the Keep Warm lights turn
off, and the current water temperature is displayed.
8. The kettle may be left on the base once water is
heated, but it is recommended to turn OFF ( ).
Unplug and empty any water from the kettle.
NOTE: Only use kettle to heat water. If kettle is used to
heat other liquids, such as coffee or tea, the warranty
will be voided.
To choose a preprogrammed water temperature:
Press the PRESET TEMP button repeatedly until the
temperature you desire shows on the display; then
release button. Starting at 212°F/100°C, several preset
temperatures will cycle through the display.
To set a custom water temperature:
Press the PRESET TEMP button to see the current
temperature setting. Press the + or buttons to change
the desired temperature in 5°F/2–3°C increments and
then release.
NOTE: 150°F/65°C is the minimum temperature that
can be programmed.
If kettle floor discolors: It is normal for stainless steel
heating elements to discolor. This does not affect the
performance of the kettle. Do not use abrasive scouring
pads or cleaners since this may damage the stainless
steel surface.
If kettle boils dry: The heating element is protected
by two automatic safety devices. If your kettle is
accidentally switched on without being filled with water,
or is allowed to boil dry, the kettle will automatically
switch off. You should:
Press ON/OFF (l/
) button to turn OFF ( ), unplug, and
wait about 20 minutes for the element to cool down.
Refill the kettle; then use as normal and check that
the kettle functions correctly.
Troubleshooting
Make these simple checks before calling the toll-free
customer assistance number:
Have you pressed the ON/OFF (l/ ) button?
If the kettle heats but does not boil, it might need
descaling (see “Care and cleaning” section).
Has the kettle been accidentally turned on without
being filled with water or allowed to boil dry? Press
the ON/OFF (l/ ) button to OFF ( ), wait 20 minutes,
and try again.
Is cord firmly plugged into the outlet and kettle firmly
seated in the base?
Tea guide
Bring filtered or good-tasting tap water to a boil in the
kettle. Use 6 ounces (177 ml) of water per cup of tea.
If using loose tea instead of tea bags, measure 1
rounded teaspoon of tea per cup into an infuser and
place the infuser in the cup. If no infuser is available,
put the tea directly into the cup.
Pour heated water directly over the tea. For stronger
tea, add more leaves rather than infusing longer than
is recommended.
NOTE: Tea that is oversteeped will become bitter.
NOTE: Temperature settings can vary depending on
a number of factors, such as altitude, impurities in the
water, and the amount of water in the kettle.
w WARNING
Electric Shock Hazard. Do not
immerse kettle, power base, or plug in water or any
other liquid.
1. Unplug kettle, empty any remaining water, and rinse.
Allow kettle to cool.
2. To avoid scale/lime deposit buildup, empty kettle
after each use. To remove discoloration or scale/lime
deposit from heating element: Place 1/2 teaspoon
(2.5 ml) cream of tartar (available in the spice aisle of
grocery store) into the kettle. Then fill the kettle 1/2
full with water. Plug into outlet. Press ON (l), and bring
to boil. Press OFF (
), let cool, and rinse several times
with clean tap water.
3. Wipe the exterior of kettle with a damp cloth. Do not
use abrasive scouring pads or powders since they
may scratch the smooth surface of the kettle.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous
devez toujours prendre des mesures élémentaires
de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en
particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau
bouillante. Utiliser les poignées ou les boutons.
Prendre toutes les précautions nécessaires
pour éviter les brûlures causées par les
surfaces chaudes ou les déversements de
liquide chaud.
5. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution
et les blessures, ne pas immerger le cordon,
la fiche, le socle électrique ou la bouilloire
électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débrancher de la prise électrique lorsque
l’on utilise pas la bouilloire ou l’horloge ainsi
qu’avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil
avant d’installer ou de retirer des pièces et
avant le nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant,
son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler
le numéro de service à la clientèle fourni pour
des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
8. Pour éviter les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessure, ne pas utiliser
d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou
du comptoir et éviter que le cordon n’entre en
contact avec des surfaces chaudes, y compris
la cuisinière.
11. Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou
près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique ou
dans un four chaud.
12. Pour débrancher la bouilloire électrique, tourner
l’une des commandes à OFF (arrêt/
) puis
retirer la fiche de la prise murale. Ne jamais
tirer sur le cordon d’alimentation pour éviter
de l’endommager et de provoquer un risque
d’électrocution.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné.
14. Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir
l’eau. Bouillir d’autres types de liquide ou
d’aliments contaminera l’intérieur de l’appareil
et annulera la garantie.
15. Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans
liquide.
16. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique,
ne pas brancher d’autre appareil de haute
puissance sur le même circuit.
17. Des éclaboussures peuvent survenir si le
couvercle est soulevé pendant le cycle de
chauffage.
18. S’assurer de bien refermer le couvercle de la
bouilloire au moment de l’utiliser et de verser
l’eau bouillante. Ne pas forcer le couvercle en le
plaçant sur la bouilloire.
19. ATTENTION ! SURFACE CHAUDE.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique :
Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée
(lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise
à la terre) pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche s’insère d’une seule manière dans
une prise polarisée ou prise avec mise à la terre.
Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la
fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon
Pour choisir un degré de température d’eau
préprogrammé :
Appuyer plusieurs fois sur le bouton PRESET TEMP (temp.
préréglée) jusqu’à ce que le degré de température de
l’eau désiré s’affiche et relâcher le bouton. Plusieurs
degrés de température préprogrammés, commençant
à 100 °C (212 °F), seront indiqués sur l’afficheur.
Réglage personalisé de la température de l’eau :
Appuyer sur le bouton PRESET TEMP (temp. préréglée)
pour afficher le réglage de température actuel.
Appuyer sur les boutons + ou – pour modifier le degré
de température jusqu’à la température désirée par
incréments de 2–3 °C ou 5 °F et le relâcher.
REMARQUE : La température de réglage minimal
programmable est de 65 °C ou 150 °F.
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Socle électrique
3. Panneau de
contrôle / affichage
Utilisation de la bouilloire électrique
w ATTENTION
Risque de brûlures. Ne pas trop
remplit la bouilloire. L’eau brûlante peut jaillir hors du bec.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Tirer sur
le couvercle vers le haut pour le retirer et remplir la
bouilloire avec de l’eau jusqu’à la ligne MAX inscrite sur
l’intérieur. Appuyer sur le bouton ON/OFF (I/ ) (marche/
arrêt) pour mettre la bouilloire en marche (I). La bouilloire
portera l’eau à ébullition. Appuyer sur le bouton ON/OFF
(I/ ) (marche/arrêt) pour mettre la bouilloire hors tension
( ). Jeter l’eau et répéter cette étape 2 à 3 fois en rinçant
chaque fois la bouilloire. La bouilloire est maintenant
prête à utiliser.
1.
Retirer la bouilloire du socle électrique avant de la
remplir.
2.
Remplir la bouilloire selon la quantité d’eau nécessaire.
S’assurer que le niveau de l’eau ne dépasse pas la
ligne MAX.
3.
S’assurer que le couvercle est bien fermé et que son
socle repose sur une surface de niveau.
4.
Brancher la bouilloire dans une prise électrique et
appuyer sur le bouton ON/OFF (l/ ) (marche/arrêt). Le
bouton ON/OFF (l/ ) (marche/arrêt) s’allumera en rouge
et restera allumé. La température actuelle de l’eau est
indiquée sur l’afficheur.
5.
Régler la température de l’eau au degré désiré ou
laisser la bouilloire porter l’eau au point d’ébullition
(100 °C/212 °F).
6.
Le cycle Keep Warm (garder chaud) de 60 minutes
débutera et le témoin Keep Warm s’allumera sur
l’afficheur une fois atteinte la température de l’eau
désirée. La température de l’eau actuelle s’affichera à
l’écran. Appuyer sur le bouton ON/OFF (l/ )
(marche/arrêt) en tout temps pour éteindre ( ) la
bouilloire. (Garder en mémoire que la surface de la
bouilloire sera chaude et de prendre la bouilloire en
utilisant uniquement la poignée).
7.
Au bout d’une heure, les témoins ON (l) et Keep Warm
s’éteignent et la température actuelle de l’eau est
affichée.
8.
La bouilloire peut être laissée sur son socle une fois
l’eau chauffée, mais nous recommandons de mettre
l’appareil hors tension (OFF/ ). Débrancher le bouilloire
et la vider de son eau.
REMARQUE : N’utiliser la bouilloire que pour faire
bouillir de l’eau. La garantie est annulée si la bouilloire
est utilisée pour faire bouillir d’autres sortes de liquides
comme le café ou le thé.
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez
pas insérer complètement la fiche dans la prise,
inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge
approuvée est permise, si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est
du type à mise à la terre, la rallonge doit être du
type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de
manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou
sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le
cordon ou trébuche accidentellement.
Electric Kettle
Bouilloire électrique
Hervidor Eléctrico
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
La température des surfaces extérieures sera
plus élevée pendant le fonctionnement de
l’appareil.
Change from Fahrenheit to Celsius
Press the + and – buttons at the same time to show the
water temperature in °C. Press + and – buttons again
to show °F.
Modification des degrés Fahrenheit en Celsius
Appuyer simultanément sur les boutons + et – pour
afficher la température de l’eau en degrés Celsius.
Appuyer à nouveau sur les boutons + et – pour afficher
en degrés Fahrenheit.
Loading ...