Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIS86AF30/03 User Manual
Page 118
Bosch KIS86AF30/03 Serie 6 Built-in fridge-freezer combination
User Manual - Page 118
For KIS86AF30/03.
PDF File Manual
,
118 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
de Inhaltsverzeichnis
de Gebrauchsanleitung
( Sicherheitshinweise 3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
7 Umweltschutz 5
5 Aufstellen und Anschließen 6
* Gerät kennenlernen 8
1 Gerät bedienen 10
M Alarm 12
U Kühlfach 13
W Gefrierfach 14
= Abtauen 16
D Reinigen 17
l Gerüche 18
9 Beleuchtung 18
> Geräusche 18
3 Störungen, was tun? 19
4 Kundendienst 21
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Zu dieser Anleitung
Explosionsgefahr
Stromschlaggefahr
Verbrennungsgefahr durch Kälte
Verletzungsgefahr
Gefahren durch Kältemittel
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Erstickungsgefahr
Sachschäden
Gewicht
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7 Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Altgerät
: Warnung
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5 Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Technische Daten
Gerät aufstellen
Aufstellort
Zulässige Raumtemperatur
Klimaklasse
Zulässige Raumtemperatur
Nischentiefe
Side by side Aufstellung
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis:
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Hinweis:
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Gerät nutzen
--------
Vor dem ersten Gebrauch
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 17
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Hinweis:
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
* Gerät kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Ausstattung
Ablage
Vario-Ablage
Ausziehbare Ablage
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
Behälter
Absteller
Absteller Vario
Flaschenhalter
Gefrierkalender
Eisschale
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
Hinweis:
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Kälteakku
Hinweis:
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1. Taste # drücken.
2. Taste alarm drücken.
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
Hinweise zum Betrieb
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
1. Taste # drücken.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach
Gefrierfach
Aufkleber OK
Korrekte Einstellung
Super-Kühlen
Hinweis:
Super-Gefrieren
Hinweis:
Urlaubsmodus
M Alarm
Alarm
Türalarm
Temperaturalarm
Achtung!
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
Hinweis:
Hinweis:
U Kühlfach
Kühlfach
Beim Einlagern beachten
Kältezonen im Kühlfach beachten
Kälteste Zone
Hinweis:
Wärmste Zone
Hinweis:
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
Hinweise
W Gefrierfach
Gefrierfach
Maximales Gefriervermögen
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von vorne rechts beginnend lagern.
5. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Tiefkühlkost einkaufen
Beim Einordnen beachten
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren geeignet
Zum Einfrieren nicht geeignet
Gefriergut verpacken
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Gefriergut auftauen
Achtung!
= Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Hinweis:
Gefrierfach
Achtung!
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Super-Gefrieren einschalten.
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
3. Gerät ausschalten.
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
7. Gefrierfach trocken reiben.
8. Gerät einschalten.
9. Gefriergut einlegen.
D Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Tauwasserrinne
Ablage über dem Gemüsebehälter
1. Gemüsebehälter herausziehen.
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
l Gerüche
Gerüche
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 17
4. Alle Verpackungen reinigen.
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
6. Gerät wieder einschalten.
7. Lebensmittel einordnen.
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
9 Beleuchtung
Beleuchtung
> Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Geräusche vermeiden
3 Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Keine Anzeige leuchtet.
Anzeige zeigt E... an.
Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet.
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste alarm leuchtet.
Anzeige blinkt.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
--------
4 Kundendienst
Kundendienst
Geräte-Selbsttest
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Garantie
en Table of contents
en User manual
( Safety instructions 24
8 Intended use 26
7 Environmental protection 26
5 Installation and connection 27
* Getting to know your appliance 29
1 Operating the appliance 31
M Alarm 33
U Refrigerator compartment 33
W Freezer compartment 34
= Defrosting 37
D Cleaning 38
l Odours 38
9 Lighting 39
> Noises 39
3 Faults – what to do? 39
4 Customer service 41
( Safety instructions
Safety instructions
About these instructions
Risk of explosion
Risk of electric shock
Risk of cold burns
Risk of injury
Danger due to refrigerants
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
Risk of suffocation
Damage
Weight
8 Intended use
Intended use
7 Environmental protection
Environmental protection
Packaging
Old appliances
: Warning
Children may become locked in the appliance and suffocate!
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
1. Remove the mains plug.
2. Sever the power cord.
3. Have the appliance disposed of professionally.
5 Installation and connection
Installation and connection
Contents of package
Technical specifications
Installing the appliance
Installation location
Permitted room temperature
Climatic category
Permitted room temperature
Cavity depth
Side by-side installation
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note:
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Note:
Caution!
Risk of burns!
Using the appliance
--------
Before using your appliance for the first time
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 38
Electrical connection
Caution!
Note:
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
* Getting to know your appliance
Appliance
Controls
Interior fittings
Shelf
Vario shelf
Extendable shelf
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
Container
Storage compartment
Storage compartment Vario
Bottle holder
Freezer calendar
Ice cube tray
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
Note:
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
Ice pack
Note:
1 Operating the appliance
Operating the appliance
Switching on the appliance
1. Press the # button.
2. Press the alarm button.
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 31
Operating tips
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Disconnecting the appliance
1. Press the # button.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Setting the temperature
Recommended temperature
Refrigerator compartment
Freezer compartment
Sticker OK
Correct setting
Super cooling
Note:
Super freezing
Note:
Holiday mode
M Alarm
Alarm
Door opening alarm
Temperature alarm
Caution!
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
Note:
Note:
U Refrigerator compartment
Refrigerator compartment
Note when storing food
Note the chill zones in the refrigerator compartment
Coldest zone
Note:
Warmest zone
Note:
Vegetable container with humidity control
Notes
W Freezer compartment
Freezer compartment
Maximum freezing capacity
Prerequisites for max. freezing capacity
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on Super freeze.
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath starting at the front right side.
5. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
Fully utilising the freezer volume
Purchasing frozen food
Note when loading products
Freezing fresh food
Suitable for freezing
Not suitable for freezing
Packing frozen food
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
Shelf life of frozen food at –18 °C
Thawing frozen food
Caution!
= Defrosting
Defrosting
Refrigerator compartment
Note:
Freezer compartment
Caution!
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
1. Switch on the super freezing approx. 4 hours before defrosting.
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
3. Switch off the appliance.
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
7. Wipe the freezer compartment dry.
8. Switch on the appliance.
9. Put the frozen food back into the appliance.
D Cleaning
Cleaning
Caution!
Avoid damaging the appliance and the fittings.
1. Switch off the appliance.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the food and store in a cool location.
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
Caution!
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
Cleaning the equipment
Condensation channel
Shelf above the vegetable container
1. Pull out vegetable container.
2. Take out shelf and dismantle to clean.
l Odours
Odours
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 38
4. Clean all packages.
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
6. Switch the appliance on again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
9 Lighting
Lighting
> Noises
Noise
Normal noises
Preventing noises
3 Faults – what to do?
Faults – what to do?
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
Temperature differs greatly from the set value.
Displays do not illuminate.
Display indicates “E…”.
A warning signal sounds and the alarm button is lit.
Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.
Display flashes.
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
--------
4 Customer service
Customer service
Appliance self-test
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
2. Switch on the appliance.
3. Within the first 10 seconds, press and hold the freezer compartment super button for 3 ... 5 seconds until an audible signal sounds.
Repair order and advice on faults
Guarantee
fr Table des matières
fr Notice d'utilisation
( Consignes de sécurité 44
8 Conformité d'utilisation 47
7 Protection de l'environnement 48
5 Installation et branchement 48
* Présentation de l’appareil 52
1 Utilisation de l'appareil 54
M Alarme 56
U Compartiment réfrigérateur 57
W Compartiment congélateur 58
= Dégivrer l’appareil 61
D Nettoyage 62
l Odeurs 63
9 Éclairage 63
> Bruits 63
3 Dérangements, Que faire si … 64
4 Service après-vente 66
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
À propos de cette notice
Risque d'explosion
Risque d’électrocution
Risque d'engelures provoquées par le froid
Risque de blessure
Risques dus au fluide frigorigène
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Risque d'étouffement
Dégâts matériels
Poids
Prescriptions-d’hygiène-alime ntaire
8 Conformité d'utilisation
Conformité d'utilisation
7 Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage
Appareil usagé
: Mise en garde
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
Attention !
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
5 Installation et branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
Données techniques
Installer l’appareil
Lieu d’installation
Température ambiante admissible
Catégorie climatique
Température ambiante admissible
Profondeur de niche
Installation side-by-side
Economies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Remarque :
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
Installer l’appareil
Remarque :
Attention !
Risque de brûlures !
Utilisation de l'appareil
--------
Avant la première utilisation
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 62
Raccordement électrique
Attention !
Remarque :
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
* Présentation de l’appareil
Appareil
Eléments de commande
Équipement
Clayette
Clayette rétractable (Vario)
Clayette coulissante
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
Récipient
Rangement
Rangement Vario
Porte-bouteilles
Calendrier de congélation
Bac à glaçons
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
Remarque :
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Accumulateur de froid
Remarque :
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Mettre l'appareil sous tension
1. Appuyez sur la touche #.
2. Appuyez sur la touche alarm.
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 54
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Arrêt et remisage de l’appareil
Éteindre l'appareil
Remisage de l’appareil
1. Appuyez sur la touche #.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.
Régler la température
Température recommandée
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Autocollant OK
Réglage correct
Super-réfrigération
Remarque :
Supercongélation
Remarque :
Mode Vacances
M Alarme
Alarme
Alarme de porte
Alarme de température
Attention !
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
Remarque :
Remarque :
U Compartiment réfrigérateur
Compartiment réfrigérateur
Consignes de rangement
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
La zone la plus froide
Remarque :
Zone la moins froide
Remarque :
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
Remarques
W Compartiment congélateur
Compartiment congélateur
Capacité de congélation maximale
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : allumez la supercongélation.
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous, en commençant du côté avant droit.
5. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
Achats de produits surgelés
Attention lors de rangement
Congélation de produits frais
Vont au congélateur
Ne vont pas au congélateur
Emballer les surgelés
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
Décongélation des produits
Attention !
= Dégivrer l’appareil
Dégivrer l’appareil
Compartiment réfrigérateur
Remarque :
Compartiment congélation
Attention !
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
1. Allumez la supercongélation env. 4 heures avant le dégivrage.
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
3. Mettre l'appareil hors tension.
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
8. Enclenchez l’appareil.
9. Rangez les produits congelés.
D Nettoyage
Nettoyage
Attention !
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
Attention !
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
Nettoyage des accessoires
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
Rangement au dessus du bac à légumes
1. Extrayez le bac à légumes.
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
l Odeurs
Odeurs
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 62
4. Nettoyer tous les emballages.
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6. Rallumez l’appareil.
7. Rangez les produits alimentaires.
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
9 Éclairage
Éclairage
> Bruits
Bruits
Bruits normaux
Éviter la génération de bruits
3 Dérangements, Que faire si …
Dérangements, Que faire si …
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
La température dévie fortement par rapport au réglage.
Aucun voyant ne s’allume.
Affichage indique E....
Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
L'affichage clignote.
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
--------
4 Service après-vente
Service après-vente
Autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Dans les 10 premières secondes, appuyez sur la touche super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
Conseils et réparations
Garantie
it Indice
it Istruzioni per l’uso
( Istruzioni di sicurezza 69
8 Uso corretto 71
7 Tutela dell'ambiente 72
5 Installazione e allacciamento 72
* Conoscere l'apparecchio 76
1 Utilizzare l'apparecchio 78
M Allarme 80
U Frigorifero 80
W Congelatore 82
= Sbrinamento 84
D Pulizia 85
l Odori 86
9 Illuminazione 86
> Rumori 86
3 Guasti, Che fare se? 87
4 Servizio di assistenza clienti 89
( Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Su questo libretto d'istruzioni
Pericolo di esplosione
Pericolo di scarica elettrica
Pericolo di ustioni da freddo
Pericolo di lesioni
Pericoli da refrigerante
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
Pericolo di asfissia
Danni materiali
Peso
8 Uso corretto
Uso corretto
7 Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Imballaggio
Apparecchio dismesso
: Avviso
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
Attenzione!
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
1. Staccare la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
5 Installazione e allacciamento
Installazione e allacciamento
Contenuto della confezione
Dati tecnici
Installazione dell'apparecchio
Luogo d’installazione
Temperatura ambiente ammessa
Classe climatica
Temperatura ambiente ammessa
Profondità della nicchia
Installazione side-by-side
Risparmio energetico
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Avvertenza:
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
Installazione dell'apparecchio
Avvertenza:
Attenzione!
Pericolo di scottature!
Uso dell'apparecchio
--------
Prima del primo utilizzo
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 85
Allacciamento elettrico
Attenzione!
Avvertenza:
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
* Conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Caratteristiche
Ripiano
Ripiano variabile
Ripiano estraibile
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
Contenitore
Balconcino
Balconcino Vario
Fermabottiglie
Calendario di congelamento
Vaschetta del ghiaccio
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
Avvertenza:
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Accumulatori del freddo
Avvertenza:
1 Utilizzare l'apparecchio
Utilizzare l'apparecchio
Accensione dell’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Premere il tasto alarm.
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 78
Istruzioni per il funzionamento
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
Spegnimento dell’apparecchio
Mettere fuori servizio l’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
Impostazione della temperatura
Temperatura consigliata
Frigorifero
Congelatore
Adesivo OK
Corretta regolazione
Super-raffreddamento
Avvertenza:
Super-congelamento
Avvertenza:
Modo Vacanza
M Allarme
Allarme
Allarme porta
Allarme temperatura
Attenzione!
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
Avvertenza:
Avvertenza:
U Frigorifero
Frigorifero
Tenere presente nella conservazione
Considerare le zone fredde nel frigorifero
La zona più fredda
Avvertenza:
Zona più calda
Avvertenza:
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
Avvertenze
W Congelatore
Congelatore
Massima capacità di congelamento
Condizioni per la max. capacità di congelamento
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante iniziando da avanti a destra.
5. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
Sfruttare interamente il volume utile
Acquisto di alimenti surgelati
Tenere presente nella sistemazione
Congelamento di alimenti freschi
Sono idonei per il congelamento
Non sono idonei per il congelamento
Confezionamento di alimenti surgelati
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
Scongelamento di alimenti congelati
Attenzione!
= Sbrinamento
Sbrinamento
Frigorifero
Avvertenza:
Congelatore
Attenzione!
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
1. Attivare la funzione super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
3. Spegnere l’apparecchio.
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
7. Asciugare il congelatore.
8. Accendere l’apparecchio.
9. Introdurre gli alimenti congelati.
D Pulizia
Pulizia
Attenzione!
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
Attenzione!
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
Ripiano sopra il cassetto verdura
1. Estrarre il cassetto verdura.
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
l Odori
Odori
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 85
4. Pulire tutte le confezioni.
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
7. Inserire gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
9 Illuminazione
Illuminazione
> Rumori
Rumori
Rumori normali
Evitare i rumori
3 Guasti, Che fare se?
Guasti, Che fare se?
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Tutte le spie spente.
Il display indica E….
Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende.
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante alarm è acceso.
L'indicatore lampeggia.
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
--------
4 Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza clienti
Autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere l'apparecchio.
3. Entro i primi 10 secondi tenere premuto il tasto super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Garanzia
nl Inhoud
nl Gebruiksaanwijzing
( Veiligheidsvoorschriften 92
8 Correct gebruik van het apparaat 94
7 Milieubescherming 94
5 Installeren en aansluiten 95
* Het apparaat leren kennen 99
1 Apparaat bedienen 101
M Alarm 103
U Koelvak 103
W Vriesvak 105
= Ontdooien 107
D Schoonmaken 108
l Luchtjes 109
9 Verlichting 109
> Geluiden 109
3 Storingen, wat te doen? 110
4 Servicedienst 112
( Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Over deze gebruiksaanwijzing
Kans op explosie
Risico van een elektrische schok
Verbrandingsgevaar door kou
Risico op letsel
Gevaren door of van het koelmiddel
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
Kans op stikken
Materiële schade
Gewicht
8 Correct gebruik van het apparaat
Bestemming van het apparaat
7 Milieubescherming
Milieubescherming
Verpakking
Oude apparaten
: Waarschuwing
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
Attentie!
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
1. Stekker uit het stopcontact halen.
2. Aansluitsnoer doorknippen.
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
5 Installeren en aansluiten
Installeren en aansluiten
Inhoud van de verpakking
Technische gegevens
Apparaat installeren
De juiste opstelplaats
Toegestane omgevingstemperatuur
Klimaatklasse
Toegestane omgevings- temperatuur
Nisdiepte
Side-by-side- opstelling
Energie besparen
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
Aanwijzing:
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
Apparaat installeren
Aanwijzing:
Attentie!
Gevaar voor verbranding!
Gebruik van het apparaat
--------
Voor het eerste gebruik
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 108
Elektrische aansluiting
Attentie!
Aanwijzing:
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
* Het apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Uitrusting
Legplateau
Varioplateau
Uittrekbaar legplateau
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
Reservoir
Voorraadvakken
Flessenrek Vario
Flessenhouder
Diepvrieskalender
IJsbakje
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
Aanwijzing:
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
Koude-accu
Aanwijzing:
1 Apparaat bedienen
Apparaat bedienen
Apparaat inschakelen
1. Toets # indrukken.
2. Toets alarm indrukken.
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 101
Opmerkingen bij/voor het gebruik
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Apparaat uitschakelen
Apparaat buiten werking stellen
1. Toets # indrukken.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Apparaat schoonmaken.
4. Apparat open laten.
Temperatuur instellen
Aanbevolen temperatuur
Koelvak
Vriesvak
Sticker OK
Correcte instelling
Superkoelen
Aanwijzing:
Supervriezen
Aanwijzing:
Vakantiemodus
M Alarm
Alarm
Deuralarm
Temperatuuralarm
Attentie!
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
Aanwijzing:
Aanwijzing:
U Koelvak
Koelvak
In acht nemen bij het bewaren
Let op de koudezones in het koelvak
De koudste zone
Aanwijzing:
De warmste zone
Aanwijzing:
Groentelade met vochtigheidsregelaar
Aanwijzingen
W Vriesvak
Vriesvak
Maximale invriescapaciteit
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid inruimen in het vak eronder, te beginnen rechts vooraan.
5. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
Vriesvermogen volledig benutten
Inkopen van diepvriesproducten
Attentie bij het inruimen
Verse levensmiddelen invriezen
Geschikt voor invriezen
Niet geschikt om in te vriezen
Diepvrieswaren verpakken
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
2. Lucht eruit drukken.
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
Ontdooien van diepvrieswaren
Attentie!
= Ontdooien
Ontdooien
Koelvak
Aanwijzing:
Vriesvak
Attentie!
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien het supervriezen inschakelen.
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
3. Apparaat uitschakelen.
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
7. Vriesvak droog wrijven.
8. Apparaat inschakelen.
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
D Schoonmaken
Schoonmaken
Attentie!
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
1. Apparaat uitschakelen.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
Attentie!
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
Schoonmaken van het interieur
Dooiwatergoot
Legplateau boven de groentelade
1. Groentelade uittrekken.
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
l Luchtjes
Luchtjes
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 108
4. Alle verpakkingen reinigen.
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
6. Apparaat weer inschakelen.
7. Levensmiddelen inruimen.
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
9 Verlichting
Verlichting
> Geluiden
Geluiden
Normale geluiden
Voorkomen van geluiden
3 Storingen, wat te doen?
Storingen, wat te doen?
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
Geen enkele indicatie brandt.
De indicatie geeft E... aan.
Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt.
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets alarm brandt.
Indicatie brandt.
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
--------
4 Servicedienst
Servicedienst
Zelftest apparaat
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
2. Apparaat inschakelen.
3. Binnen de eerste 10 seconden de toets super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Garantie
!
"
-
*9001014007*
Page 118/118
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
*9001014007*
9001014007
(9603)
de, en, fr, it, nl
File type: PDF
File name: kis86af30-03.pdf
File size: 3.22 MB
File Language: English, French, German, Dutch - Holland, Italian
Pages: 118
Author: Bosch
Published: 2020-01-09 00:00:00
Updated: 2023-06-03
Verified by
Sunny Boehm
on 2023-06-03
Download File
Table of Contents
×
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und Anschließen 6
2
* Gerät kennenlernen 8
2
1 Gerät bedienen 10
2
M Alarm 12
2
U Kühlfach 13
2
W Gefrierfach 14
2
= Abtauen 16
2
D Reinigen 17
2
l Gerüche 18
2
9 Beleuchtung 18
2
> Geräusche 18
2
3 Störungen, was tun? 19
2
4 Kundendienst 21
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verbrennungsgefahr durch Kälte
3
Verletzungsgefahr
4
Gefahren durch Kältemittel
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
5
Gewicht
5
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und Anschließen
6
Aufstellen und Anschließen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Nischentiefe
6
Side by side Aufstellung
6
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Hinweis:
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
--------
7
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 17
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
8
* Gerät kennenlernen
8
Gerät
8
Bedienelemente
9
Ausstattung
9
Ablage
9
Vario-Ablage
9
Ausziehbare Ablage
9
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
9
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
9
Behälter
9
Absteller
9
Absteller Vario
9
Flaschenhalter
9
Gefrierkalender
10
Eisschale
10
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
10
Hinweis:
10
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
10
Kälteakku
10
Hinweis:
10
1 Gerät bedienen
10
Gerät bedienen
10
Gerät einschalten
10
1. Taste # drücken.
10
2. Taste alarm drücken.
10
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
10
Hinweise zum Betrieb
10
Gerät ausschalten und stilllegen
10
Gerät ausschalten
10
Gerät stilllegen
11
1. Taste # drücken.
11
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
11
3. Gerät reinigen.
11
4. Gerät offen lassen.
11
Temperatur einstellen
11
Empfohlene Temperatur
11
Kühlfach
11
Gefrierfach
11
Aufkleber OK
11
Korrekte Einstellung
11
Super-Kühlen
11
Hinweis:
11
Super-Gefrieren
11
Hinweis:
11
Urlaubsmodus
12
M Alarm
12
Alarm
12
Türalarm
12
Temperaturalarm
12
Achtung!
12
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
12
Hinweis:
12
Hinweis:
12
U Kühlfach
13
Kühlfach
13
Beim Einlagern beachten
13
Kältezonen im Kühlfach beachten
13
Kälteste Zone
13
Hinweis:
13
Wärmste Zone
13
Hinweis:
13
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
13
Hinweise
14
W Gefrierfach
14
Gefrierfach
14
Maximales Gefriervermögen
14
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
14
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
14
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
14
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
14
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von vorne rechts beginnend lagern.
14
5. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
14
Gefriervolumen vollständig nutzen
15
Tiefkühlkost einkaufen
15
Beim Einordnen beachten
15
Frische Lebensmittel einfrieren
15
Zum Einfrieren geeignet
15
Zum Einfrieren nicht geeignet
15
Gefriergut verpacken
16
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
16
2. Luft herausdrücken.
16
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
16
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
16
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
16
Gefriergut auftauen
16
Achtung!
16
= Abtauen
16
Abtauen
16
Kühlfach
16
Hinweis:
16
Gefrierfach
17
Achtung!
17
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
17
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Super-Gefrieren einschalten.
17
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
17
3. Gerät ausschalten.
17
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
17
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
17
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
17
7. Gefrierfach trocken reiben.
17
8. Gerät einschalten.
17
9. Gefriergut einlegen.
17
D Reinigen
17
Reinigen
17
Achtung!
17
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
17
1. Gerät ausschalten.
17
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
17
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
17
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
17
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
17
Achtung!
17
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
17
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
17
Ausstattung reinigen
18
Tauwasserrinne
18
Ablage über dem Gemüsebehälter
18
1. Gemüsebehälter herausziehen.
18
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
18
l Gerüche
18
Gerüche
18
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
18
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
18
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 17
18
4. Alle Verpackungen reinigen.
18
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
18
6. Gerät wieder einschalten.
18
7. Lebensmittel einordnen.
18
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
18
9 Beleuchtung
18
Beleuchtung
18
> Geräusche
18
Geräusche
18
Normale Geräusche
18
Geräusche vermeiden
18
3 Störungen, was tun?
19
Störungen, was tun?
19
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
19
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
19
Keine Anzeige leuchtet.
19
Anzeige zeigt E... an.
19
Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet.
19
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste alarm leuchtet.
19
Anzeige blinkt.
20
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
20
--------
20
4 Kundendienst
21
Kundendienst
21
Geräte-Selbsttest
21
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
21
2. Gerät einschalten.
21
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
21
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
21
Garantie
21
en Table of contents
22
en User manual
22
( Safety instructions 24
22
8 Intended use 26
22
7 Environmental protection 26
22
5 Installation and connection 27
22
* Getting to know your appliance 29
22
1 Operating the appliance 31
22
M Alarm 33
22
U Refrigerator compartment 33
22
W Freezer compartment 34
22
= Defrosting 37
22
D Cleaning 38
22
l Odours 38
23
9 Lighting 39
23
> Noises 39
23
3 Faults – what to do? 39
23
4 Customer service 41
23
( Safety instructions
24
Safety instructions
24
About these instructions
24
Risk of explosion
24
Risk of electric shock
24
Risk of cold burns
24
Risk of injury
24
Danger due to refrigerants
25
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
25
Risk of suffocation
25
Damage
25
Weight
26
8 Intended use
26
Intended use
26
7 Environmental protection
26
Environmental protection
26
Packaging
26
Old appliances
26
: Warning
26
Children may become locked in the appliance and suffocate!
26
Caution!
26
Refrigerant and harmful gases may escape.
26
1. Remove the mains plug.
26
2. Sever the power cord.
26
3. Have the appliance disposed of professionally.
26
5 Installation and connection
27
Installation and connection
27
Contents of package
27
Technical specifications
27
Installing the appliance
27
Installation location
27
Permitted room temperature
27
Climatic category
27
Permitted room temperature
27
Cavity depth
27
Side by-side installation
27
Tips for saving energy
28
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
28
Note:
28
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
28
Installing the appliance
28
Note:
28
Caution!
28
Risk of burns!
28
Using the appliance
28
--------
28
Before using your appliance for the first time
29
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
29
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 38
29
Electrical connection
29
Caution!
29
Note:
29
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
29
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
29
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
29
* Getting to know your appliance
29
Appliance
29
Controls
30
Interior fittings
30
Shelf
30
Vario shelf
30
Extendable shelf
30
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
30
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
30
Container
30
Storage compartment
30
Storage compartment Vario
30
Bottle holder
30
Freezer calendar
30
Ice cube tray
31
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
31
Note:
31
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
31
Ice pack
31
Note:
31
1 Operating the appliance
31
Operating the appliance
31
Switching on the appliance
31
1. Press the # button.
31
2. Press the alarm button.
31
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 31
31
Operating tips
31
Switching off and disconnecting the appliance
31
Switching off the appliance
31
Disconnecting the appliance
31
1. Press the # button.
31
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
31
3. Clean the appliance.
31
4. Leave the appliance open.
31
Setting the temperature
31
Recommended temperature
31
Refrigerator compartment
32
Freezer compartment
32
Sticker OK
32
Correct setting
32
Super cooling
32
Note:
32
Super freezing
32
Note:
32
Holiday mode
32
M Alarm
33
Alarm
33
Door opening alarm
33
Temperature alarm
33
Caution!
33
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
33
Note:
33
Note:
33
U Refrigerator compartment
33
Refrigerator compartment
33
Note when storing food
33
Note the chill zones in the refrigerator compartment
33
Coldest zone
34
Note:
34
Warmest zone
34
Note:
34
Vegetable container with humidity control
34
Notes
34
W Freezer compartment
34
Freezer compartment
34
Maximum freezing capacity
35
Prerequisites for max. freezing capacity
35
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on Super freeze.
35
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
35
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
35
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath starting at the front right side.
35
5. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
35
Fully utilising the freezer volume
35
Purchasing frozen food
35
Note when loading products
35
Freezing fresh food
36
Suitable for freezing
36
Not suitable for freezing
36
Packing frozen food
36
1. Place food in packaging.
36
2. Remove air.
36
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
36
4. Label packaging with contents and date of freezing.
36
Shelf life of frozen food at –18 °C
36
Thawing frozen food
37
Caution!
37
= Defrosting
37
Defrosting
37
Refrigerator compartment
37
Note:
37
Freezer compartment
37
Caution!
37
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
37
1. Switch on the super freezing approx. 4 hours before defrosting.
37
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
37
3. Switch off the appliance.
37
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
37
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
37
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
37
7. Wipe the freezer compartment dry.
37
8. Switch on the appliance.
37
9. Put the frozen food back into the appliance.
37
D Cleaning
38
Cleaning
38
Caution!
38
Avoid damaging the appliance and the fittings.
38
1. Switch off the appliance.
38
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
38
3. Take out the food and store in a cool location.
38
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
38
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
38
Caution!
38
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
38
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
38
Cleaning the equipment
38
Condensation channel
38
Shelf above the vegetable container
38
1. Pull out vegetable container.
38
2. Take out shelf and dismantle to clean.
38
l Odours
38
Odours
38
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
38
2. Take all food out of the appliance.
38
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 38
38
4. Clean all packages.
38
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
38
6. Switch the appliance on again.
38
7. Store food in the appliance.
38
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
38
9 Lighting
39
Lighting
39
> Noises
39
Noise
39
Normal noises
39
Preventing noises
39
3 Faults – what to do?
39
Faults – what to do?
39
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
39
Temperature differs greatly from the set value.
39
Displays do not illuminate.
39
Display indicates “E…”.
39
A warning signal sounds and the alarm button is lit.
40
Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.
40
Display flashes.
40
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
40
--------
40
4 Customer service
41
Customer service
41
Appliance self-test
41
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
41
2. Switch on the appliance.
41
3. Within the first 10 seconds, press and hold the freezer compartment super button for 3 ... 5 seconds until an audible signal sounds.
41
Repair order and advice on faults
41
Guarantee
41
fr Table des matières
42
fr Notice d'utilisation
42
( Consignes de sécurité 44
42
8 Conformité d'utilisation 47
42
7 Protection de l'environnement 48
42
5 Installation et branchement 48
42
* Présentation de l’appareil 52
42
1 Utilisation de l'appareil 54
42
M Alarme 56
42
U Compartiment réfrigérateur 57
42
W Compartiment congélateur 58
42
= Dégivrer l’appareil 61
43
D Nettoyage 62
43
l Odeurs 63
43
9 Éclairage 63
43
> Bruits 63
43
3 Dérangements, Que faire si … 64
43
4 Service après-vente 66
43
( Consignes de sécurité
44
Consignes de sécurité
44
À propos de cette notice
44
Risque d'explosion
44
Risque d’électrocution
44
Risque d'engelures provoquées par le froid
45
Risque de blessure
45
Risques dus au fluide frigorigène
45
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
46
Risque d'étouffement
46
Dégâts matériels
46
Poids
46
Prescriptions-d’hygiène-alime ntaire
47
8 Conformité d'utilisation
47
Conformité d'utilisation
47
7 Protection de l'environnement
48
Protection de l'environnement
48
Emballage
48
Appareil usagé
48
: Mise en garde
48
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
48
Attention !
48
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
48
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
48
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
48
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
48
5 Installation et branchement
48
Installation et branchement
48
Étendue des fournitures
48
Données techniques
49
Installer l’appareil
49
Lieu d’installation
49
Température ambiante admissible
49
Catégorie climatique
49
Température ambiante admissible
49
Profondeur de niche
49
Installation side-by-side
49
Economies d’énergie
50
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
50
Remarque :
50
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
50
Installer l’appareil
50
Remarque :
50
Attention !
50
Risque de brûlures !
50
Utilisation de l'appareil
50
--------
51
Avant la première utilisation
51
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
51
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 62
51
Raccordement électrique
51
Attention !
51
Remarque :
51
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
51
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
51
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
51
* Présentation de l’appareil
52
Appareil
52
Eléments de commande
52
Équipement
52
Clayette
52
Clayette rétractable (Vario)
53
Clayette coulissante
53
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
53
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
53
Récipient
53
Rangement
53
Rangement Vario
53
Porte-bouteilles
53
Calendrier de congélation
53
Bac à glaçons
53
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
53
Remarque :
53
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
53
Accumulateur de froid
53
Remarque :
53
1 Utilisation de l'appareil
54
Utilisation de l'appareil
54
Mettre l'appareil sous tension
54
1. Appuyez sur la touche #.
54
2. Appuyez sur la touche alarm.
54
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 54
54
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
54
Arrêt et remisage de l’appareil
54
Éteindre l'appareil
54
Remisage de l’appareil
54
1. Appuyez sur la touche #.
54
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
54
3. Nettoyez l'appareil.
54
4. Laissez l'appareil ouvert.
54
Régler la température
54
Température recommandée
54
Compartiment réfrigérateur
54
Compartiment congélateur
54
Autocollant OK
55
Réglage correct
55
Super-réfrigération
55
Remarque :
55
Supercongélation
55
Remarque :
55
Mode Vacances
56
M Alarme
56
Alarme
56
Alarme de porte
56
Alarme de température
56
Attention !
56
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
56
Remarque :
56
Remarque :
56
U Compartiment réfrigérateur
57
Compartiment réfrigérateur
57
Consignes de rangement
57
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
57
La zone la plus froide
57
Remarque :
57
Zone la moins froide
57
Remarque :
57
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
58
Remarques
58
W Compartiment congélateur
58
Compartiment congélateur
58
Capacité de congélation maximale
59
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
59
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : allumez la supercongélation.
59
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
59
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
59
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous, en commençant du côté avant droit.
59
5. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
59
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
59
Achats de produits surgelés
59
Attention lors de rangement
59
Congélation de produits frais
60
Vont au congélateur
60
Ne vont pas au congélateur
60
Emballer les surgelés
60
1. Placez les aliments dans l’emballage.
60
2. Presser pour chasser l’air.
60
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
60
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
60
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
61
Décongélation des produits
61
Attention !
61
= Dégivrer l’appareil
61
Dégivrer l’appareil
61
Compartiment réfrigérateur
61
Remarque :
61
Compartiment congélation
62
Attention !
62
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
62
1. Allumez la supercongélation env. 4 heures avant le dégivrage.
62
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
62
3. Mettre l'appareil hors tension.
62
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
62
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
62
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
62
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
62
8. Enclenchez l’appareil.
62
9. Rangez les produits congelés.
62
D Nettoyage
62
Nettoyage
62
Attention !
62
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
62
1. Mettre l'appareil hors tension.
62
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
62
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
62
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
62
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
62
Attention !
62
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
62
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
62
Nettoyage des accessoires
62
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
63
Rangement au dessus du bac à légumes
63
1. Extrayez le bac à légumes.
63
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
63
l Odeurs
63
Odeurs
63
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
63
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
63
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 62
63
4. Nettoyer tous les emballages.
63
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
63
6. Rallumez l’appareil.
63
7. Rangez les produits alimentaires.
63
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
63
9 Éclairage
63
Éclairage
63
> Bruits
63
Bruits
63
Bruits normaux
63
Éviter la génération de bruits
63
3 Dérangements, Que faire si …
64
Dérangements, Que faire si …
64
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
64
La température dévie fortement par rapport au réglage.
64
Aucun voyant ne s’allume.
64
Affichage indique E....
64
Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
64
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
64
L'affichage clignote.
65
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
65
--------
65
4 Service après-vente
66
Service après-vente
66
Autodiagnostic de l’appareil
66
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
66
2. Mettez l’appareil sous tension.
66
3. Dans les 10 premières secondes, appuyez sur la touche super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
66
Conseils et réparations
66
Garantie
66
it Indice
67
it Istruzioni per l’uso
67
( Istruzioni di sicurezza 69
67
8 Uso corretto 71
67
7 Tutela dell'ambiente 72
67
5 Installazione e allacciamento 72
67
* Conoscere l'apparecchio 76
67
1 Utilizzare l'apparecchio 78
67
M Allarme 80
67
U Frigorifero 80
67
W Congelatore 82
67
= Sbrinamento 84
68
D Pulizia 85
68
l Odori 86
68
9 Illuminazione 86
68
> Rumori 86
68
3 Guasti, Che fare se? 87
68
4 Servizio di assistenza clienti 89
68
( Istruzioni di sicurezza
69
Istruzioni di sicurezza
69
Su questo libretto d'istruzioni
69
Pericolo di esplosione
69
Pericolo di scarica elettrica
69
Pericolo di ustioni da freddo
70
Pericolo di lesioni
70
Pericoli da refrigerante
70
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
71
Pericolo di asfissia
71
Danni materiali
71
Peso
71
8 Uso corretto
71
Uso corretto
71
7 Tutela dell'ambiente
72
Tutela dell'ambiente
72
Imballaggio
72
Apparecchio dismesso
72
: Avviso
72
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
72
Attenzione!
72
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
72
1. Staccare la spina di alimentazione.
72
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
72
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
72
5 Installazione e allacciamento
72
Installazione e allacciamento
72
Contenuto della confezione
72
Dati tecnici
73
Installazione dell'apparecchio
73
Luogo d’installazione
73
Temperatura ambiente ammessa
73
Classe climatica
73
Temperatura ambiente ammessa
73
Profondità della nicchia
73
Installazione side-by-side
73
Risparmio energetico
74
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
74
Avvertenza:
74
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
74
Installazione dell'apparecchio
74
Avvertenza:
74
Attenzione!
74
Pericolo di scottature!
74
Uso dell'apparecchio
74
--------
75
Prima del primo utilizzo
75
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
75
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 85
75
Allacciamento elettrico
75
Attenzione!
75
Avvertenza:
75
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
75
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
75
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
75
* Conoscere l'apparecchio
76
Apparecchio
76
Elementi di comando
76
Caratteristiche
76
Ripiano
76
Ripiano variabile
76
Ripiano estraibile
77
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
77
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
77
Contenitore
77
Balconcino
77
Balconcino Vario
77
Fermabottiglie
77
Calendario di congelamento
77
Vaschetta del ghiaccio
77
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
77
Avvertenza:
77
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
77
Accumulatori del freddo
77
Avvertenza:
77
1 Utilizzare l'apparecchio
78
Utilizzare l'apparecchio
78
Accensione dell’apparecchio
78
1. Premere il tasto #.
78
2. Premere il tasto alarm.
78
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 78
78
Istruzioni per il funzionamento
78
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
78
Spegnimento dell’apparecchio
78
Mettere fuori servizio l’apparecchio
78
1. Premere il tasto #.
78
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
78
3. Pulire l’apparecchio.
78
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
78
Impostazione della temperatura
78
Temperatura consigliata
78
Frigorifero
78
Congelatore
78
Adesivo OK
79
Corretta regolazione
79
Super-raffreddamento
79
Avvertenza:
79
Super-congelamento
79
Avvertenza:
79
Modo Vacanza
79
M Allarme
80
Allarme
80
Allarme porta
80
Allarme temperatura
80
Attenzione!
80
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
80
Avvertenza:
80
Avvertenza:
80
U Frigorifero
80
Frigorifero
80
Tenere presente nella conservazione
81
Considerare le zone fredde nel frigorifero
81
La zona più fredda
81
Avvertenza:
81
Zona più calda
81
Avvertenza:
81
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
81
Avvertenze
81
W Congelatore
82
Congelatore
82
Massima capacità di congelamento
82
Condizioni per la max. capacità di congelamento
82
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
82
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
82
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
82
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante iniziando da avanti a destra.
82
5. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
82
Sfruttare interamente il volume utile
82
Acquisto di alimenti surgelati
82
Tenere presente nella sistemazione
83
Congelamento di alimenti freschi
83
Sono idonei per il congelamento
83
Non sono idonei per il congelamento
83
Confezionamento di alimenti surgelati
83
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
83
2. Fare uscire l’aria.
83
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
83
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
83
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
84
Scongelamento di alimenti congelati
84
Attenzione!
84
= Sbrinamento
84
Sbrinamento
84
Frigorifero
84
Avvertenza:
84
Congelatore
85
Attenzione!
85
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
85
1. Attivare la funzione super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
85
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
85
3. Spegnere l’apparecchio.
85
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
85
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
85
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
85
7. Asciugare il congelatore.
85
8. Accendere l’apparecchio.
85
9. Introdurre gli alimenti congelati.
85
D Pulizia
85
Pulizia
85
Attenzione!
85
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
85
1. Spegnere l’apparecchio.
85
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
85
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
85
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
85
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
85
Attenzione!
85
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
85
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
85
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
86
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
86
Ripiano sopra il cassetto verdura
86
1. Estrarre il cassetto verdura.
86
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
86
l Odori
86
Odori
86
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
86
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
86
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 85
86
4. Pulire tutte le confezioni.
86
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
86
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
86
7. Inserire gli alimenti.
86
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
86
9 Illuminazione
86
Illuminazione
86
> Rumori
86
Rumori
86
Rumori normali
86
Evitare i rumori
86
3 Guasti, Che fare se?
87
Guasti, Che fare se?
87
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
87
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
87
Tutte le spie spente.
87
Il display indica E….
87
Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende.
87
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante alarm è acceso.
87
L'indicatore lampeggia.
88
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
88
--------
88
4 Servizio di assistenza clienti
89
Servizio di assistenza clienti
89
Autotest dell’apparecchio
89
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
89
2. Accendere l'apparecchio.
89
3. Entro i primi 10 secondi tenere premuto il tasto super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
89
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
89
Garanzia
89
nl Inhoud
90
nl Gebruiksaanwijzing
90
( Veiligheidsvoorschriften 92
90
8 Correct gebruik van het apparaat 94
90
7 Milieubescherming 94
90
5 Installeren en aansluiten 95
90
* Het apparaat leren kennen 99
90
1 Apparaat bedienen 101
90
M Alarm 103
90
U Koelvak 103
90
W Vriesvak 105
90
= Ontdooien 107
90
D Schoonmaken 108
90
l Luchtjes 109
91
9 Verlichting 109
91
> Geluiden 109
91
3 Storingen, wat te doen? 110
91
4 Servicedienst 112
91
( Veiligheidsvoorschriften
92
Veiligheidsvoorschriften
92
Over deze gebruiksaanwijzing
92
Kans op explosie
92
Risico van een elektrische schok
92
Verbrandingsgevaar door kou
92
Risico op letsel
93
Gevaren door of van het koelmiddel
93
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
93
Kans op stikken
94
Materiële schade
94
Gewicht
94
8 Correct gebruik van het apparaat
94
Bestemming van het apparaat
94
7 Milieubescherming
94
Milieubescherming
94
Verpakking
94
Oude apparaten
95
: Waarschuwing
95
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
95
Attentie!
95
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
95
1. Stekker uit het stopcontact halen.
95
2. Aansluitsnoer doorknippen.
95
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
95
5 Installeren en aansluiten
95
Installeren en aansluiten
95
Inhoud van de verpakking
95
Technische gegevens
95
Apparaat installeren
96
De juiste opstelplaats
96
Toegestane omgevingstemperatuur
96
Klimaatklasse
96
Toegestane omgevings- temperatuur
96
Nisdiepte
96
Side-by-side- opstelling
96
Energie besparen
97
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
97
Aanwijzing:
97
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
97
Apparaat installeren
97
Aanwijzing:
97
Attentie!
97
Gevaar voor verbranding!
97
Gebruik van het apparaat
97
--------
97
Voor het eerste gebruik
98
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
98
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 108
98
Elektrische aansluiting
98
Attentie!
98
Aanwijzing:
98
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
98
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
98
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
98
* Het apparaat leren kennen
99
Apparaat
99
Bedieningselementen
99
Uitrusting
99
Legplateau
99
Varioplateau
99
Uittrekbaar legplateau
100
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
100
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
100
Reservoir
100
Voorraadvakken
100
Flessenrek Vario
100
Flessenhouder
100
Diepvrieskalender
100
IJsbakje
100
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
100
Aanwijzing:
100
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
100
Koude-accu
100
Aanwijzing:
100
1 Apparaat bedienen
101
Apparaat bedienen
101
Apparaat inschakelen
101
1. Toets # indrukken.
101
2. Toets alarm indrukken.
101
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 101
101
Opmerkingen bij/voor het gebruik
101
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
101
Apparaat uitschakelen
101
Apparaat buiten werking stellen
101
1. Toets # indrukken.
101
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
101
3. Apparaat schoonmaken.
101
4. Apparat open laten.
101
Temperatuur instellen
101
Aanbevolen temperatuur
101
Koelvak
101
Vriesvak
101
Sticker OK
102
Correcte instelling
102
Superkoelen
102
Aanwijzing:
102
Supervriezen
102
Aanwijzing:
102
Vakantiemodus
102
M Alarm
103
Alarm
103
Deuralarm
103
Temperatuuralarm
103
Attentie!
103
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
103
Aanwijzing:
103
Aanwijzing:
103
U Koelvak
103
Koelvak
103
In acht nemen bij het bewaren
104
Let op de koudezones in het koelvak
104
De koudste zone
104
Aanwijzing:
104
De warmste zone
104
Aanwijzing:
104
Groentelade met vochtigheidsregelaar
104
Aanwijzingen
104
W Vriesvak
105
Vriesvak
105
Maximale invriescapaciteit
105
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
105
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
105
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
105
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
105
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid inruimen in het vak eronder, te beginnen rechts vooraan.
105
5. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
105
Vriesvermogen volledig benutten
105
Inkopen van diepvriesproducten
105
Attentie bij het inruimen
106
Verse levensmiddelen invriezen
106
Geschikt voor invriezen
106
Niet geschikt om in te vriezen
106
Diepvrieswaren verpakken
106
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
106
2. Lucht eruit drukken.
106
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
106
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
106
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
107
Ontdooien van diepvrieswaren
107
Attentie!
107
= Ontdooien
107
Ontdooien
107
Koelvak
107
Aanwijzing:
107
Vriesvak
108
Attentie!
108
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
108
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien het supervriezen inschakelen.
108
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
108
3. Apparaat uitschakelen.
108
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
108
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
108
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
108
7. Vriesvak droog wrijven.
108
8. Apparaat inschakelen.
108
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
108
D Schoonmaken
108
Schoonmaken
108
Attentie!
108
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
108
1. Apparaat uitschakelen.
108
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
108
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
108
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
108
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
108
Attentie!
108
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
108
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
108
Schoonmaken van het interieur
109
Dooiwatergoot
109
Legplateau boven de groentelade
109
1. Groentelade uittrekken.
109
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
109
l Luchtjes
109
Luchtjes
109
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
109
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
109
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 108
109
4. Alle verpakkingen reinigen.
109
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
109
6. Apparaat weer inschakelen.
109
7. Levensmiddelen inruimen.
109
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
109
9 Verlichting
109
Verlichting
109
> Geluiden
109
Geluiden
109
Normale geluiden
109
Voorkomen van geluiden
109
3 Storingen, wat te doen?
110
Storingen, wat te doen?
110
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
110
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
110
Geen enkele indicatie brandt.
110
De indicatie geeft E... aan.
110
Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt.
110
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets alarm brandt.
110
Indicatie brandt.
111
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
111
--------
111
4 Servicedienst
112
Servicedienst
112
Zelftest apparaat
112
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
112
2. Apparaat inschakelen.
112
3. Binnen de eerste 10 seconden de toets super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
112
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
112
Garantie
112
!
115
"
115
-
117
*9001014007*
118
Search:
×
Search