User Manual - Page 2

For AK-98ANWVM-UBA.

Loading ...
09 10 11 12 13 14 15 16
Size
Abmessungen | Tamaño
Taille | Dimensioni
Dimensões

サイズ
󼷛󺮟
󲼐󲺥 |

105 × 67 × 58 mm / 4.1 × 2.6 × 2.3 in
Weight
Gewicht | Peso | Poids
Peso

Peso

重さ
󻢣󺧻
󹄟󹄡 |

81 g / 2.9 oz
Attention
Achtung | Atención | Attention | Attenzione Atenção 
注意
󼙫󼓇| 󴱅󳞲 |

Don’t expose to liquids
Keinen Flüssigkeiten aussetzen | No lo exponga a líquidos
Ne pas exposer à des liquides
Non esporre il prodotto a sostanze liquide
Não expor a líquidos |
水分に触れないようにしてください
󼋐󼨣󼌿󾖴󻁮󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󼙫󼓇󽋇󼁜󼁋󼎓
|
󸛝󱹂󴅱󹩋󲔩󴵫󱠅󱙆


Don’t disassemble
Nicht zerlegen | No lo desmonte | Ne pas démonter
Non smontare

Não desmontar
危険ですので分解しないでください
󻫳󽋣󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󸛝󱹂󳪳󱼙 |

Avoid dropping
Nicht fallenlassen | Evite las caídas | Ne pas faire tomber
Non far cadere il prodotto

Evitar deixar cair
過度な衝撃を与えないでください
󻌗󼌣󻒗󻜛󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󸺺󱭾󳯩󷟦 |

Avoid extreme temperatures
Extreme Temperaturen meiden | Evite temperaturas extremas
Éviter les températures extrêmes | Evitare temperature estreme
Evitar temperaturas extremas
極端な温度下では使用しないでください
󺹷󻢣󾖴󺼁󺧟󺸇󾖴󺸝󼒯󾖴󺮟󼎗󼌿󾖴󺻧󼬋󼁋󼸓󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󸺺󱭾󴋈󶔏󺂿󴸼󳦕󱟼󴸼 |

Troubleshooting
Fehlerbehebung | Resolución de problemas | Dépannage | Risoluzione dei problemi
Resolução de problemas

トラブルシューティング
󻢧󼖋󾖴󽋣󺨟
|
󳼇󹤜󸚰󳾸

1. Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port. If it is still
unresponsive, plug the receiver into another USB port on your device.
Vergewissern Sie sich, dass der Nano-Empfänger im USB-Anschluss des Geräts
steckt. Falls die Maus immer noch nicht reagiert, stecken Sie den Empfänger in
einen anderen USB-Anschluss an Ihrem Gerät.
Asegúrese de que el nanorreceptor esté conectado al puerto USB del dispositivo.
Si sigue sin responder, conecte el receptor a otro puerto USB del dispositivo.
Assurez-vous que le nano-récepteur est branché dans le port USB de votre
périphérique. Si elle ne répond toujours pas, branchez le récepteur dans un autre
port USB de votre périphérique.
Assicurarsi che il nano ricevitore sia inserito nella porta USB del dispositivo. Se
il mouse continua a non funzionare, inserire il ricevitore in un'altra porta USB
del dispositivo.
Certifique-se de que o recetor nano está ligado à porta USB do seu dispositivo.
Se continuar a não funcionar, ligue o recetor a outra porta USB no seu dispositivo.
ナノレシーバーがお使いの機器 ( パソコンなど ) USB ポートに正しく差し
込まれているか確認してください。それでもマウスが動かない場合は、ナノ
レシーバーを別の USB ポートに差し込んでください。
󺸇󺻧󾖴󻾇󼁏󺮟󾖴󼔔󼯇󼓇󽅛󽀧󼌿󾖴󼍟󺨟󻆇󼌷󻀃󼜯󾖴󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓 󼓀󻁤󼓣󾖴󼌵󼒳󾖴󺨬󼐟󾖴󻾇󼁏
󺮟󻛫󾖴󼔔󼯇󼓇󾖴󻁓󻛧󽅛󽀧󼌿󾖴󻸬󼓴󽋇󼁜󼁋󼎓
󶁢󱣣  󳰚󳻱󲏝󳉛󳱤󱮧󸚤󲠫󵵙󶔏󱿂󲤖󴋴󴯖󴈄󱾠󳍟󽘜󸛝󲺽󳰚󳻱󲏝󳱤󱮧󸚤
󲠫󵵙󱿆󱘈󱙂󶔏󱿂



2. Your mouse is not paired with the nano receiver. To pair: Turn on the mouse,
plug the nano receiver into your device’s USB port, and then hold the scroll
wheel and the right button of the mouse simultaneously. Release the two
buttons after 3 seconds to finish paring. If unsuccessful, unplug the receiver,
turn off the mouse, and then repeat the above steps to restart pairing. During
pairing, make sure the mouse is close to the receiver.
Ihre Maus ist nicht mit dem Nano-Empfänger gekoppelt. Zum Koppeln: Schalten
Sie die Maus ein, stecken Sie den Nano-Empfänger in den USB-Anschluss Ihres
Geräts und halten Sie dann das Mausrad und die rechte Maustaste gleichzeitig
gedrückt. Lassen Sie die beiden Tasten nach 3 Sekunden wieder los, um die
Kopplung abzuschließen. Falls das nicht funktioniert hat, entfernen Sie den
Empfänger, schalten Sie die Maus aus und wiederholen Sie dann die oben
beschriebenen Schritte zum erneuten Koppeln. Achten Sie darauf, dass die Maus
sich während des Koppelns in unmittelbarer Nähe des Empfängers befindet.
El ratón no está emparejado con el nanorreceptor. Para emparejarlo: Encienda el
ratón, conecte el nanorreceptor al puerto USB del dispositivo y, a continuación,
mantenga pulsada la rueda de desplazamiento y el botón derecho del ratón
simultáneamente. Suelte los dos botones tras 3 segundos para finalizar el
emparejamiento. Si no se completa correctamente, desconecte el receptor,
apague el ratón y, a continuación, repita los pasos anteriores para reiniciar el
emparejamiento. Durante el emparejamiento, asegúrese de que ratón esté
cerca del receptor.
Votre souris n'est pas couplée au nano-récepteur. Pour la coupler: allumez la
souris, branchez le nano-récepteur dans le port USB de votre périphérique, puis
maintenez en même temps la molette de défilement et le bouton droit de la
souris. Relâchez les deux boutons après 3 secondes pour terminer le couplage.
En cas d'échec, débranchez le récepteur, éteignez la souris, puis répétez les
étapes ci-dessus pour recommencer le couplage. Lors du couplage, la souris doit
être à proximité du récepteur.
Il mouse non è associato al nano ricevitore. Per eseguire l'associazione:
Accendere il mouse, inserire il nano ricevitore nella porta USB del dispositivo,
quindi tenere premuti contemporaneamente il pulsante destro e la rotellina del
mouse. Rilasciare i due pulsanti dopo tre secondi per completare l'associazione.
Se il problema persiste, scollegare il ricevitore, spegnere il mouse e ripetere
i passaggi descritti in precedenza per riavviare l'associazione. Durante
l'associazione, verificare che il mouse sia vicino al ricevitore.
O rato não está emparelhado com o recetor nano. Para emparelhar: Ative o rato
e ligue o recetor nano à porta USB do seu dispositivo. Em seguida, mantenha
premido em simultâneo a roda e o botão direito do rato. Solte os dois botões
após 3 segundos para concluir o emparelhamento. Se a operação não for bem-
sucedida, desligue o recetor e o rato e repita os passos acima para reiniciar o
emparelhamento. Durante o emparelhamento, certifique-se de que o rato está
próximo do recetor.
マウスとナノレシーバーがうまくペアリングされていない可能性がありま
す。正しくペアリングするためには、マウスの電源を入れ、ナノレシーバー
をお使いの機器 ( パソコンなど ) USB ポートに差し込み、マウスのスクロ
ールホイールと右ボタンを同時に 3 秒間長押しします。3 秒間の長押し後、
両方のボタンから手を離してください。もし上手くペアリングできない場合
は、ナノレシーバーを USB ポートから取り外し、マウスの電源を切り、再
度同じペアリング作業を繰り返してください。ペアリング作業は、マウスと
ナノレシーバーを近づけた状態で実施してください。
󻜷󼐟󼀓󺥯󾖴󺸇󺻧󾖴󻾇󼁏󺮟󼎯󾖴󽄇󼌣󻜰󻆇󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓 󽄇󼌣󻜰󽋇󻖓󻟣󾖴󻜷󼐟󼀓󻛫󾖴󼲋󺩏󾖴󺸇󺻧󾖴󻾇
󼁏󺮟󻛫󾖴󼔔󼯇󼓇󽅛󽀧󼌿󾖴󻸬󼓴󽋋󾖴󽐳󾖴󼀓󼷛󻗓󾖴󽒏󺩫󾖴󻜷󼐟󼀓󾖴󼎓󻛧󼠬󾖴󻧳󽀫󼒳󾖴󻅈󼁋󼌿󾖴󺽳󻛴
󻀷󻁓  󼩷󾖴󽐳󾖴󻅈󼁋󼌿󾖴󻻿󼒳󾖴󻌫󻟣󾖴󽄇󼌣󻜰󼓣󾖴󼎳󻘻󻆘󻀷󻁓 󼁓󽂗󽋏󾖴󺨬󼐟󾖴󻜛󼁋󻧳󻛫󾖴󻫳󻜛󽋇
󺩏󾖴󻜷󼐟󼀓󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󼗴󻘻󽋋󾖴󽐳󾖴󼑳󾖴󻁗󺨳󻛫󾖴󻦇󻩤󽋇󼍛󾖴󽄇󼌣󻜰󼒳󾖴󻁓󼁋󾖴󼁋󼔀󽋘󻀷󻁓 󽄇󼌣󻜰
󼚀󼌿󻀃󾖴󻜷󼐟󼀓󼎯󾖴󻾇󼁏󺮟󻛫󾖴󺥯󺮻󼓣󾖴󻆿󼁜󼁋󼎓
󺟷󴎜󴉃󱘙  󳰚󳻱󲏝󹀢󲺧󹀢󲺧󳿑󴰢󾗜󳨈󳐴󺟷󴎜󳐴󱯃󽘜󲺽  󳰚󳻱󲏝󳱤󱮧
󸚤󲠫󵵙󶔏󱿂󽘜󵏍󲀀󱿻󴀿󳬞󱟿󺟷󴎜󵵙󴽯󸱑󲃅󱿙󹜗󶋓󹚇󲀀󽘜󴋁󳐴󱘺󱙂󳬞󹜗󽘜
󱼑󱿔󲷅󳦎󹀢󲺧󲤖󴋴󱘗󳦎󱶧󽘜󸛝󳫍󱘕󳰚󳻱󲏝󽘜󱯃󹠜󺟷󴎜󳐴󱯃󽘜󹄟󲠶󱘔󸵄󴦠󺁃󽘜
󹄟󳾾󹀢󲺧󲔩󹀢󲺧󸳣󶌱󱙆󽘜󶁢󱣣󺟷󴎜󹪲󸳼󳰚󳻱󲏝





3


Declaration of Conformity
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community. Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment
type A7850M is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://
www.anker.com/products
Maximum output power: 0dBm.
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
Declaration of Conformity
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community. Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment
type A7850R is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: https://
www.anker.com/products
Maximum output power: 0dBm.
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
Wireless Vertical Ergonomic Mouse
Model No. : A7850M FCC ID: 2AOKB-A7850M IC: 23451-A7850M
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. This device
complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the condition
that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B
conforme à la norme NMB-003 du Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Nano Receiver
Model No.: A7850R FCC ID: 2AOKB-A7850R IC: 23451-A7850R
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. This device
complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the condition
that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B
conforme à la norme NMB-003 du Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This symbol means the product must not be discarded as household
waste, and should be delivered to an appropriate collection facility
for recycling. Follow local rules and never dispose of the product
and rechargeable batteries with normal household waste. Correct
disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent
negative consequences for the environment and human health.
Wireless Vertical Ergonomic Mouse
Model No. : A7850M
Nano Receiver
Model No.: A7850R
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
51005000969 V01
A7850
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
anker.com/support
For FAQs and more information, please visit:
Customer Service
Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client | Servizio clienti

Serviço de Apoio ao Cliente

カスタマーサポート
|
󺩏󺦌󾖴󻺋󻮳󼀓
|
󲷱󳧋󴈋󱶪

18-month limited warranty
18Monate eingeschränkte Garantie | Garantía limitada de 18 meses
Garantie limitée de 18mois | Garanzia limitata di 18 mesi
18 meses de garantia limitada

18 ヶ月保証
 󺦋󼑃󾖴󼖋󽋋󾖴󻩣󼜌
󴈄󹢔󱣣󱣾󱙂󴈃
18
Lifetime technical support
Technischer Support für die Produktlebensdauer
Asistencia técnica de por vida | Assistance technique à vie
Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto.
テクニカルサポート
󽄸󻹌󾖴󺮟󻾏󾖴󼜯󼐿
|
󶳫󸬈󳩏󴉊󳻦󳬐

support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00 - 11:00
(
日本
) +81 03 4455 7823
月-金
9:00 - 17:00
(
󱙆󲓣
) +86 400 0550 036
󲂐󱘈󷋼󲂐󱛡
9:00 - 17:30