User Manual - Page 113

For GFE28GGKWW. Also, The document are for others GE - General Electric models: GE PROFILE™ MODELS MODELS THAT START WITH DFE, GFE, GFS, GNE, PFH, PFE, PFD AND GFD ARE STANDARD DEPTH MODELS (SD) MODELS THAT START WITH GYE, GYS, PYE, DYE, PWE, ZWE AND PYD ARE COUNTER DEPTH MODELS (CD)

Loading ...
Loading ...
Loading ...
49-60792 Rev. 3 5
DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del
Propietario. A fin de reducir el riesgo de quemaduras severas, lesiones por escaldadura, o la muerte al
usar el dispensador de agua caliente, se deberán seguir las siguientes instrucciones:
Ŷ1RGHMHHOUHFLSLHQWHVLQVXSHUYLVLyQHQFHUFDQtDGHQLxRV
durante o despuésde dispensar agua caliente.
Ŷ1RSHUPLWDTXHORVQLxRVXVHQHODJXDFDOLHQWHGHO
dispensador.
Ŷ/DSHULOODSDUDGLVSHQVDUDJXDFDOLHQWHUHTXLHUH
movimientos de giro y empuje, a fin de reducir el riesgo de
que se dispense agua caliente de forma no intencional o
SRUSDUWHGHQLxRVSHTXHxRV1RPDQLSXOHLQGHELGDPHQWH
ni modifique la perilla para dispensar agua caliente.
Ŷ(ODJXDSURYHQLHQWHGHOGLVSHQVDGRUHVWiPX\FDOLHQWH
Tenga extremo cuidado al dispensar y beber agua. Espere
a que el agua se enfríe hasta que sea posible beberla
antes de tomarla. Mantenga la taza o el recipiente cerca
del punto desde donde se dispensa, a fin de minimizar
salpicaduras de agua caliente que podrían tomar contacto
con su mano.
Ŷ$OGLVSHQVDUDJXDFDOLHQWHHOUHFLSLHQWHSXHGHDOFDQ]DU
una temperatura muy alta. Use un recipiente con aislante
de temperatura tal como cerámica o gomaespuma. El
uso de materiales para envases tales como el papel o el
plástico pueden resultar en una quemadura al sostener
ODWD]D1RXVHHQYDVHVGHYLGULR\DTXHORVFDPELRV
de temperatura pueden hacer que el envase se rompa y
produzca escaldaduras o laceraciones.
Ŷ6LHPSUHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHSDUDOD
preparación de fórmula de bebé. Al dispensar agua
por debajo de los 51.67°C (125ºF), siempre controle la
temperatura del agua antes de beber la misma.
Ŷ$OXVDUODIXQFLyQGHDJXDFDOLHQWHSRUSULPHUDYH]
confirme si vive por encima de los 1524 metros (5000 pies)
(altitud alta). Esto limita la temperatura del sistema de agua
caliente a fin de evitar el hervor. Para acceder a la sección
de
altitud elevada, vaya a al menú de configuraciones
(parámetros) si éste se encuentra presente o en otros
modelos presiones Fridge (Refrigerador) y Door Alarm
(Alarma de la Puerta) de forma simultánea para pasar de
Hi AL a Lo AL (altitud elevada a altitud baja).
Ŷ8Q
FDUWXFKRGHOILOWURGHDJXDLQVWDODGRHQIRUPDUHFLHQWH
hará que chorree agua del dispensador. Deje correr 2
galones (7.57 litros) de agua a través del dispensador de
agua fría (aproximadamente 5 minutos) a fin de eliminar
el aire del sistema. Hasta que el aire sea eliminado del
VLVWHPDDWUDYpVGHOGLVSHQVDGRUGHDJXDIUtD12XVH
el dispensador de agua caliente ya que puede hacer que
chorree agua caliente y ocasionar escaldaduras con agua
caliente.
Ŷ1RXVHFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHOPLFURELROyJLFR
o de calidad desconocida.
Ŷ(OGLVSHQVDGRUGHDJXDFDOLHQWHHVWiGLVHxDGRSDUD
GLVSHQVDUDJXD~QLFDPHQWH1RLQWHQWHFDOHQWDUR
GLVSHQVDUQLQJXQDRWUDFRVDTXHQRVHDDJXD1RLQWHQWH
desensamblar o limpiar el tanque.
Ŷ1RPRGLILTXHHOVLVWHPDGHDJXDFDOLHQWH(IHFW~HHO
mantenimiento sólo con piezas de repuesto especificadas
de fábrica.
ADVERTENCIA
RIESGO DE ESCALDADURA
El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las
temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura.
Los niños, las personas incapacitadas y los mayores presentan el mayor riesgo de sufrir escaldaduras.
Loading ...
Loading ...
Loading ...