
Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para
evitar cualquier daño.
Televisor LED de alta definición

2
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
El nuevo estándar en televisores inteligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Obtenga el máximo provecho de su televisor nuevo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accesibilidad (modelos para EE.UU. únicamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Frente del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tomas y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AV (buena). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AV (buena). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AV (buena). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conexión a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Audio digital usando la toma de audio digital óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Audio digital usando la toma HDMI/ARC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Audio analógico utilizando la toma de salida de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

3
Contenido
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Limpieza del gabinete de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpieza de la pantalla de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Roku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dispositivos compatible con CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Garantía limitada de un año - Televisores Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

4
https://www.cta.tech/Consumer-Resources.aspx
SEGURIDAD INFANTIL
LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE
LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA
• Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se
comprometen a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
• Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y
viejos) deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las
recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en
tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y
causar lesiones.
MEJORE LA SEGURIDAD
• SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su
televisor.
• SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor.
• NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que
éste se encuentra.
• NUNCA coloque el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como
escalones como mueble de cajones.
• SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no se pueda empujar, jalar o hacer caer.
• SIEMPRE encamine los cables de manera que no se pueda tropezar con ellos, ni jalarlos
o agarrarlos.
MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR
• Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor
SIEMPRE contacte su distribuidor acerca de una instalación profesional.
• SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que
tiene una certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA,
ETL).
• SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y
del soporte de pared.
• SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo
adecuado. Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en
paredes y techos con vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no
está seguro, contacte a un instalador profesional.
• Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la
instalación en una pared o en el techo.
COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO
EN SU CASA
• Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en
una habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se
debe tener en cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC.
• SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su
tamaño y peso.
• NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la
tentación de utilizar las gavetas para subir.
• SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del
mueble.

5
LED TV
Instrucciones
importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo
amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado
o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del
tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos
y el punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes,
plataformas, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el producto.
Cuando se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación del carro
y la unidad para evitar lesionarse si se da
vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio
calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste ha
sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha
dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha
derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato,
o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando
éste no funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente es el dispositivo de desconexión. El
enchufe deberá permanecer listo para su uso.
16 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor
excesivo tales como la luz del sol, el fuego, etc.
17 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y
no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como
vasijas, sobre el aparato.
18 Su televisor tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la
parte posterior. Si fija un soporte de montaje en pared o la
base del televisor a la parte posterior de su televisor, el
soporte o la base se debe sujetar firmemente,
utilizando los cuatro agujeros. Si no se utilizan los cuatro
orificios de montaje, el televisor podría caerse y causar
daños a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a los
documentos que vienen con su montaje en pared o base
para televisor para cualquieras de las instrucciones de
montaje.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la
humedad. En el interior no hay piezas que requieran
mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda
a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una
tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar
por largos periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales
debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las
inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz
eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos
circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena
externa, se debe tener muchísimo cuidado de no tocar los
circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
• La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer
su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al
panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al
recoger el vidrio quebrado.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un
voltaje peligroso que puede
constituir un riesgo de choque
eléctrico está presente dentro
de su televisor. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su
televisor.
Este símbolo indica que la
unidad posee un sistema de
aislamiento doble entre el
voltaje de entrada principal y
las partes accesibles por el
usuario. Cuando se repare, se
deben usar únicamente
repuestos idénticos.

6
LED TV
• Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido
dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
• Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor.
También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel,
consulte con su doctor después de enjuagarse por lo
menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que
tengan las mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio,
choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo,
pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de
seguridad rutinarias para determinar que el televisor se
encuentra en perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente
de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte
un electricista o a la compañía local de energía.
Reparación
Estas instrucciones de servicio son para uso del personal de
servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, no realice ningún tipo de servicio excepto lo indicado
en las instrucciones de operación, a menos que esté calificado
para hacerlo.
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su
reparación a personal calificado bajo las siguientes
condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado
o expuesto.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de
su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los
controles que se describen en las instrucciones de
operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles
puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo
intensivo de un técnico calificado para restaurar la
operación normal del televisor.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el
desempeño.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados
al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable
estén conectados a tierra, para proveer una protección contra
sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo
810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70
proporciona información con respecto a la correcta conexión a
tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a
tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el
electrodo de conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA
No. 40 provee pautas para una conexión correcta a tierra.
Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable
debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca
al punto de entrada del cable como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un
ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube
repentinamente. Cuando esto sucede, el desempeño del
televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor
en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de
encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba
gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si
el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En
esos casos, cambie la ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su
televisor, problemas de funcionamiento o incluso de daños,
mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del
televisor.
1
Cable conductor de
entrada de antena
2
Abrazadera de tierra
3
Unidad de descarga
de antena
4
Conductores de
conexión a tierra
5
Abrazaderas de
tierra
6
Sistemas de
electrodos de tierra
para el servicio de
alimentación
eléctrica
7
Dispositivo de
servicio eléctrico

7
LED TV
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor podría tener materiales que son regulados por
razones ambientales. Su televisor contiene también materiales
que pueden ser reciclados y reutilizados. Para ayudar a
proteger el medio ambiente, contacte las autoridades locales
para obtener información sobre el desecho o reciclaje, y sobre
la búsqueda de una planta de reciclaje en su área antes de
deshacerse de su televisor.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de
película fina, que proporcionan una calidad de video
excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos
píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un
punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no
afectan adversamente el desempeño de su televisor, y no se
consideran defectos.
Bienvenido
¡Felicitaciones por su compra de este televisor nuevo! Descubra la alegría del entretenimiento sin fin. Después de que está
configurado, podrá acceder a un mundo de canales de contenido de video de transmisión en continuo que puede incluir
Netflix, YouTube, Crackle, CNET y literalmente miles de otros más.
El nuevo estándar en televisores inteligentes
Bienvenido a la televisión como si probablemente nunca antes hubieras visto— una pantalla principal que usted puede
personalizar con sus dispositivos favoritos y canales de transmisión en continuo. Elija entre cientos de miles de películas y
episodios de televisión de transmisión en continuo, además de música, deportes, infantiles, familiares, internacionales y
mucho más. Nunca debería quedarse sin cosas para ver.
Obtenga el máximo provecho de su televisor nuevo
Siga estos sencillos pasos para obtener el máximo provecho de su televisor nuevo.
1 Conéctese al Internet
• Es sencillo, es fácil y se abrirá un mundo de entretenimiento. Todo lo que necesita es una conexión de red. Hay cientos
de canales de transmisión en continuo gratuitos, servicios de suscripciones pagados como Netflix y Spotify, formas
convenientes para alquilar o comprar una película favorita o un programa con Google Play y Cineplex y más.
2 Seleccione sus canales favoritos de transmisión en secuencia
• Encuentre el entretenimiento que más le guste. A partir de las últimas películas de éxito a sus programas de televisión
favoritos, con un montón de deportes en vivo, una amplia selección de canales de transmisión en continuo de música,
programación popular en una docena de idiomas internacionales, noticias en vivo 24x7 y mucho más, su televisor
nuevo tiene el punto ideal. El pago de una suscripción u otra forma de pago pueden ser requeridos para acceder a
ciertos canales.
3 Personalice su pantalla Principal
• Ponga su televisión transmitida favorita, canales de transmisión en continuo, consola de videojuegos y otros
dispositivos al frente y centro en la pantalla Principal. No más ojeo ni pasar con dificultad a través de entradas o menús
complicados. Usted puede incluso personalizar los nombres de cada entrada y mover los mosaicos para que sus
dispositivos más usados y canales de transmisión en continuo estén solamente al acceso de un clic.
4 Busque su película favorita, programa de televisión, actor o director
• Después haberse conectado a Internet, puede buscar fácilmente a través de canales de transmisión en continuo más
populares por película o título del programa de televisión, actor o director, todo desde un solo lugar. Los resultados de
la búsqueda están organizados por precio para que siempre pueda ver la mejor opción de precio. El pago de una
suscripción u otra forma de pago pueden ser requeridos para acceder a ciertos canales.
Importante
Su televisor recibe actualizaciones automáticas de vez en cuando,
accediendo a nuevos contenidos y funciones. Para obtener más información
sobre su televisor, refiérase a:
https://go.roku.com/tvmanual
Nota
El pago de una suscripción u otra forma de pago pueden ser requeridos para
acceder a ciertos canales. La disponibilidad del canal está sujeta a cambios y
varia en dependencia del país. No todo el contenido está disponible en
países o regiones donde se venden los productos de Roku.

8
LED TV
5 Pausa la televisión en directo
• Pausa, reanuda, Avanza rápidamente y rebobina las emisores de televisión. Solamente conecte su propia unidad USB
con una capacidad mínima de 16 GB al televisor y pausa la televisión en directo por 90 minutos.
6 Envíe su multimedia personal a la pantalla grande
• Envíe fotos personales, videos y música desde su smartphone o tableta compatible a la pantalla del televisor con tan
sólo un par de toques. Además, con ciertas cadenas de canales como, Netflix y YouTube, envíe películas, programas,
aspectos más destacados del deporte y más directamente a su televisor.
7 Siga las películas que salen pronto
• Utilice Mi fuente para elegir y seguir una lista de los próximos estrenos y luego espere por las alertas cada vez que una
de sus películas seguidas esté disponible o cambie en los precios.
8 Tome el control con un smartphone o tableta
• Controle su televisor con el control remoto incluido o desde su smartphone o tableta compatible con la aplicación
móvil gratuita para dispositivos móviles con iOS®, Android™ y Windows™. Examine los canales, ver Mi fuente, escuchar
el audio de los programas transmitido en continuo e incluso buscar con voz a través de la aplicación móvil gratuita.
• Refleje en la pantalla su smartphone o tableta compatible con su televisor. Comparta videos, fotos, páginas web y más
desde dispositivos compatibles.
• Use su smartphone o tableta compatible para conectar su televisor a los tipos de redes que se encuentran en los
hoteles y dormitorios de la universidad, en las que puede tener que aceptar los términos, introducir códigos, o
proporcionar información de identificación.
Muchas de las funciones funcionan con los mejores dispositivos móviles. Refiérase a http://support.roku.com para
información sobre la compatibilidad del dispositivo.
Comencemos.
Accesibilidad (modelos para EE.UU. únicamente)
Su televisor proporciona descripciones de audio de los menús y de algunas funciones del control remoto. Dependiendo de
la emisora, la narración de audio de los elementos clave en los programas también podría estar disponible.
Visite http://go.roku.com/tvmanual para más información o contáctenos al 1-855-544-2030.
Nota
La Pausa de televisión en directo está disponible para las emisiones de
televisión digital que se reciban solo por la antena de televisión y
únicamente cuando el televisor está relacionado con una cuenta de Roku
válida.
Nota
La aplicación de Roku para los dispositivos con Microsoft Windows no emite
los videos.
Nota
Mi fuente no está disponible en la aplicación de Roku para dispositivos de
Windows en los Estados Unidos o Canadá.
Nota
La búsqueda por voz, el escucho móvil y Mi fuente no están disponibles en
la aplicación de Roku para los dispositivos Windows.
Nota
Utilizando su televisor con Roku en una red pública restringida requiere
disponibilidad y uso del smartphone, tableta o computadora inalámbrica
conectado a la red para autenticar el acceso a su cuenta. El televisor ya debe
estar enlazado a su cuenta de Roku y activada. Además, debe utilizar su
control remoto de Roku para el televisor, porque la función remota de la
aplicación móvil de Roku no funciona en las redes públicas restringidas. La
transmisión de contenido continuo podría ser limitada debido a su
ubicación geográfica o por las restricciones impuestas por el anfitrión de la
red inalámbrica.

9
LED TV
Componentes del televisor
Esta sección ofrece información básica sobre:
• Frente del televisor
• Tomas y controles
• Control remoto
Frente del televisor
Puede encontrar estos artículos en la parte frontal de su televisor.
Tomas y controles
Su televisor puede tener cualquiera de los siguientes elementos:
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Sensor del control remoto Recibe las señales del control remoto. No se deben obstruir.
Indicador de encendido Se apaga cuando su televisor está encendido. Se ilumina cuando su televisor se
encuentra apagado (modo de suspensión).
ELEMENTO DESCRIPCIÓN FUNCIÓN
Botón de
Encendido/Entrada
Encendido: enciende o apaga su televisor. Cuando el televisor esté
apagado, el indicador LED en la parte frontal del televisor se ilumina
en azul.
Advertencia: Cuando su televisor está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de alimentación.
Input (Entrada): presione y libere rápidamente para abrir la lista
Selección de entradas, presione una o más veces para seleccionar una
fuente de entrada de video y espere algunos segundos. Su televisor
cambia a la fuente que seleccionó.
Toma de salida digital
ÓPTICA
Conecte una barra de sonido, un sistema de altavoces digital o un
sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el audio del
televisor a través de los altavoces externos. Refiérase a Audio digital
usando la toma de audio digital óptico en la página 20.
Toma de auriculares
Conecte auriculares a esta toma. Refiérase a Conexión de auriculares
en la página 20.
O
Conecte una barra de sonido analógica, un sistema de altavoces o un
sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el audio del
televisor a través de altavoces externos.
Toma de SALIDA DE
AUDIO
Conecte una barra de sonido analógica, un sistema de altavoces o un
sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el audio del
televisor a través de altavoces externos. Para obtener más
información, refiérase a Audio analógico utilizando la toma de salida
de audio en la página 22.
Toma de entrada de
antena o cable
Conecte su antena o sistema de TV por cable a esta toma. Refiérase a
Conexión coaxial (buena calidad) en la página 14 o Conexión de una
antena o televisión por cable (sin decodificador) en la página 15.
Tomas (AV) de video
analógico y audio
Conecte el video y el audio para un equipo con AV a estas tomas.
Consulte
AV (buena) en la página 14, 16, o 18.
USB
Conecte una unidad flash USB a esta toma para ver los archivos
compatibles con imágenes JPEG o para pausar la televisión en vivo.
Refiérase a Conexión de una unidad flash USB en la página 19.
HDMI®
Conecte un equipo HDMI® en esta toma. Refiérase a HDMI (óptima)
en la página 13, 16, o 17, o Conexión a una computadora en la
página 18.

10
LED TV
HDMI®/ARC
Conecte un receptor de un teatro en casa compatible con ARC a esta
toma.
O
Conecte un equipo HDMI® en esta toma. Refiérase a HDMI (óptima)
en la página 13, 16, o 17, o Conexión a una computadora en la
página 18.
ETHERNET Conecte un cable Ethernet a esta toma y a una conexión Ethernet.
Precauciones
• Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer las
conexiones.
• Las conexiones flojas pueden causar una pobre calidad de audio o de
video. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y
seguras.
• El dispositivo de audio/video externo mostrado puede ser diferente de
su dispositivo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los documentos que
vinieron con su dispositivo.
• Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando conecte
dispositivos externos.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN FUNCIÓN

11
LED TV
Control remoto
N.° Botón Descripción
1 (encendido) Para encender o apagar su televisor.
2
(vista
posterior)
La acción depende de lo que está haciendo con su
televisor:
Menú: regresa al menú o pantalla anterior.
Mosaico de la pantalla principal: mueve lo
resaltado de regreso a la opción de menú Principal.
Mirando la televisión por antena o por una
entrada de TV: regresa a la pantalla de donde la
entrada fue seleccionada.
Reproducción de la transmisión en continuo de
contenido: detiene la reproducción en continuo y
regresa al menú o pantalla anterior.
Exploración de la transmisión en continuo de
contenido: va al nivel anterior en el árbol de
contenidos.
3
y ACEPTAR
/ : mueve el elemento resaltado arriba o abajo
de un elemento.
: mueve lo resaltado a la izquierda, si una <
sugerencia aparece.
• Mientras mira la televisión, muestra la lista de
canales.
• Al reproducir la mayoría de los videos en
continuo, salta hacia atrás en el video.
: mueve lo resaltado a la derecha, si una sugerencia
> aparece.
• Mientras mira la televisión con la lista de
canales mostrada, descarta la lista de canales.
• Al reproducir la mayoría de los videos en
continuo, salta hacia adelante en el video.
ACEPTAR: selecciona la opción resaltada.
Mientras mira la televisión, muestra información para
el programa actual de televisión.
4
(anterior)
Mirando la televisión por antena o por cable (sin
decodificador): cambia al canal previo.
Reproducción de la transmisión en continuo de
contenido: salta atrás una posición en el video.
Menú: retrocede una letra en las entradas del menú,
como búsqueda.
5
(apagado
automático)
La primera presión muestra un titular que da el tiempo
de apagado automático restante, si alguno, o
Temporizador de apagado automático está
desactivado. Las próximas presiones alternan entre
los intervalos de tiempo de apagado automático
preestablecidos: 30 minutos, 1hora, 1.5 horas,
2horas y 3horas. Después de haberlo establecido el
temporizador de apagado permanece en efecto a
pesar de lo que está viendo.
6
(retroceder)
Cuando la transmisión en continuo de video que es
compatible con esta función o de una emisión de
televisión, si la Pausa de la televisión en vivo está
activada, recorre por velocidades de retroceso de 1×,
2× y 3×.
Al reproducir audio en continuo, salta a la
pista/selección anterior.
Al resaltar cualquier menú, mosaico o canal en la lista
de canales, salta una página.
Al usar un teclado virtual, salta al carácter en la parte
superior de la columna actual.
7
(reproducir/
pausar)
Pausa y reproduce el contenido en continuo.
8
(página
principal)
Regresa inmediatamente a la pantalla Principal y
detiene la reproducción si esté viendo la televisión o la
transmisión de contenido en continuo.
9 (opciones)
Muestra un menú de Opciones, pero solamente cuando
la sugerencia Opciones en la esquina superior
derecha de la pantalla no está atenuada. El menú que
aparece varía en función de lo que está haciendo con
su televisor.
Además, en la mayoría de los casos, al presionar
mientras se reproduce el video se muestra un menú de
Opciones sobre una parte de la pantalla donde puede
ajustar varios ajustes de imagen y sonido.
N.° Botón Descripción

12
LED TV
10
(avance
rápido)
Cuando la transmisión en continuo de video que es
compatible con esta función o de una emisión de
televisión, si la Pausa de la televisión en vivo está
activada, recorre por velocidades de avance rápido de
1×, 2× y 3×.
Al reproducir audio en continuo, salta a la
pista/selección siguiente.
Al resaltar cualquier menú, mosaico o canal en la lista
de canales es resaltado, salta una página hacia abajo.
Al usar un teclado virtual, salta al carácter en la parte
inferior de la columna actual.
11
Acceso directo de
los canales de
transmisión en
continuo
Botones específicos muestran el logotipo de un
proveedor de la transmisión en continuo de contenido
ofrecido. Al presionar un botón se enciende su
televisor (si su televisor no está encendido) y si el
televisor está funcionando y está conectado al
Internet, realice una de las siguientes acciones:
• Muestra la página principal del canal de
transmisión en continuo si ya ha agregado el
canal a su pantalla Principal.
• Muestra la página de inicio de sesión del canal
de transmisión en continuo, si aún no ha
agregado el canal para que pueda estar de
acuerdo con los términos y las tarifas para el
servicio.
N.° Botón Descripción
12
(subir el
volumen)
Cada vez que se presione se incrementa el volumen en
un ajuste. Mantenga presionado para subir el volumen
rápidamente. Un indicador de volumen muestra el
nivel del volumen mientras ajusta el volumen y
durante unos segundos después.
Nota: Si su televisor está silenciado, al presionar
restablece el sonido.
13
(bajar el
volumen)
Cada vez que se presione se disminuye el volumen en
un ajuste. Mantenga presionado para bajar el volumen
rápidamente. Un indicador de volumen muestra el
nivel del volumen mientras ajusta el volumen y
durante unos segundos después.
Nota: Si su televisor está silenciado, al presionar
no restablece el sonido.
14
(silenciar)
Silencia y restablece el sonido del televisor. Un
indicador de volumen muestra el nivel del volumen
actual y un icono de silenciado al presionar y
durante unos segundos después. Si Subtítulos
optativos está establecido a Cuando en silencio, los
subtítulo optativos se muestran mientras su televisor
está silenciado.
N.° Botón Descripción

13
LED TV
Conexión de un decodificador de cable o
receptor de satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para el televisor tienen más de un tipo de conexión. Para obtener
el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Refiérase a Tomas y controles en la página 9.
Puede conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando:
•HDMI (óptima)
•AV (buena)
• Conexión coaxial (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de cable en la pared y a la toma de entrada de coaxial en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI® (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y en la toma de salida de HDMI® en
el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 y presione OK (Aceptar).
Nota
Un cable de HDMI® lleva el audio y el video. No se necesita usar ningún cable
de audio.
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Cable de HDMI®
Cable
coaxial
Toma HDMI
Toma de pared
del cable

14
LED TV
AV (buena)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de cable en la pared y a la toma de entrada de coaxial en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable AV (no incluido) a las tomas AV de su televisor y a las tomas de salida AV en una caja de cable o satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico AV y presione OK (Aceptar).
Conexión coaxial (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de cable en la pared y a la toma de entrada de coaxial en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte otro cable coaxial (no incluido) a la toma de antena/cable en el televisor y a la toma de salida de coaxial en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico Televisión por antena y presione OK (Aceptar). Si
no ha configurado el sintonizador del televisor, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de AV, la salida del
audio es analógica.
Tomas de video y audio
Cable de AV
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Toma de pared
del cable
Cable
coaxial
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Cable coaxial
Toma de pared
del cable
Toma de Antena/cable
Cable
coaxial

15
LED TV
Conexión de una antena o televisión por cable
(sin decodificador)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/cable en su televisor y a la toma de pared de la
antena o televisión por cable.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico Televisión por antena y presione OK (Aceptar). Si
no ha configurado el sintonizador del televisor, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Notas
• Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
• Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con
personal de servicio calificado para corregir el problema.
• Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada.
Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
• Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en
otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil
proveniente de la televisora o el proveedor de la televisión por cable.
• Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta
una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un
decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la
imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para obtener un
decodificador o receptor.
• Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de
definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la
imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido
se hubiese grabado originalmente en HD.
Cable coaxial
Antena o televisión por cable (sin
decodificador)
Toma de
Antena/cable

16
LED TV
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray
Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el
mejor tipo de conexión disponible. Refiérase a Tomas y controles en la página 9.
Puede conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando:
•HDMI (óptima)
•AV (buena)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de HDMI® (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y a la toma de salida de HDMI® en el
reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de
DVD o Blu-ray.
4 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 y presione OK (Aceptar).
AV (buena)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de AV (no incluido) a las tomas AV de su televisor y a las tomas de salida AV en el reproductor de DVD o
Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de
DVD o Blu-ray.
4 Si es necesario, configure el reproductor al modo de salida correcto. Refiérase a los documentos que vienen con el
reproductor.
5 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico AV y presione OK (Aceptar).
Nota
Un cable de HDMI® lleva el audio y el video. No se necesita usar ningún cable
de audio.
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de AV, la salida del
audio es analógica.
Cable de HDMI®
Reproductor de
DVD o Blu-ray
Toma HDMI
Cable de AV
Reproductor de
DVD o Blu-ray
Tomas de video y audio

17
LED TV
Conexión de una consola de videojuegos
Puede conectar una consola de videojuegos usando:
•HDMI (óptima)
•AV (buena)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte un cable de HDMI® (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y a la toma de salida de HDMI® en la
consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Refiérase a los documentos que vienen con la
consola.
5 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 y presione OK (Aceptar).
Nota
Un cable de HDMI® lleva el audio y el video. No se necesita usar ningún cable
de audio.
Cable de HDMI®
Consola de
videojuegos
Toma HDMI

18
LED TV
AV (buena)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte el cable AV específico de la consola a las tomas AV de su televisor y a las tomas AV de la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Refiérase a los documentos que vienen con la
consola.
5 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico AV y presione OK (Aceptar).
Conexión a una computadora
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI® (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y a la toma de salida de HDMI® en la
computadora.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la computadora.
4 En la pantalla Principal, presione o para resaltar el mosaico HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 y presione OK (Aceptar).
5 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Importante
• Algunas de las consolas de videojuegos más viejas vienen con un cable
especial de AV. Refiérase a los documentos que vinieron con su consola
de videojuegos o el sitio Web del fabricante.
• Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de AV, la salida del
audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Cable especifico de AV de la consola
Tomas de video y audio
Cable de HDMI®
Computadora
Toma HDMI®

19
LED TV
Conexión a Ethernet
Para acceder a Internet, tiene que conectarse a una red LAN (Ethernet) o usar una red Wi-Fi.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que el enrutador esté apagado.
2 Conecte un cable Ethernet (no incluido) a la toma ETHERNET en la parte posterior de su televisor y a la toma Ethernet en
el enrutador.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Durante configuración guiada, seleccione Cableado (Ethernet) > Conexión a una red por cable para usar su conexión
por cable para acceder al Internet y a su cuenta de Roku.
Conexión de una unidad flash USB
Al conectar una unidad flash USB a la toma USB en su televisor, usted puede ver fotos y videos o escuchar música guardada en su
unidad flash o puede usar la función Pausa de la televisión en directo para pausar la televisión por hasta 90 minutos.
1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en su televisor.
2 Presione o para resaltar el mosaico Reproductor multimedia de Roku o Reproductor multimedia USB y presione
OK (Aceptar).
CUIDADO
No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la
unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB.
LAN
Toma LAN
Cable de Ethernet
Conexión a
Ethernet
Puerto USB
Unidad flash

20
LED TV
Conexión de auriculares
Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados.
• Conecte los auriculares a la toma de auriculares de su televisor.
Conexión de altavoces externos o barra de
sonido
Puede conectar altavoces externos o una barra de sonido usando:
• Audio digital usando la toma de audio digital óptico
• Audio digital usando la toma HDMI/ARC
• Audio analógico utilizando la toma de salida de audio
Audio digital usando la toma de audio digital óptico
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externos o la
barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio óptico digital (no incluido) a la toma de salida digital de su televisor y a la toma de entrada de
audio en el sistema de altavoces digitales o la barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digitales o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Consulte la
documentación que viene con el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
5 Desactive los altavoces del televisor, en el pantalla principal (Home), presione o para resaltar Configuración y
presione OK (Aceptar). Resalte Audio y presione OK. Resalte Altavoces del televisor y presione OK (Aceptar). Presione
OK (Aceptar) para retirar la marca de verificación del cuadro Altavoces del televisor activados.
Nota
Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el
ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido.
Notas
También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de sonido
o un sistema de altavoces externos a la toma de auriculares.
Toma de auriculares
Sistema de altavoces
digitales
Barra de sonido
Cable óptico de audio digital
Toma de audio
digital óptico

21
LED TV
Audio digital usando la toma HDMI/ARC
Su televisor puede enviar sonido a un dispositivo ARC, como un receptor de AV, para crear un cine en casa que utilice dos o más
altavoces. Cuando un sistema de altavoces externo o barra de sonido, el sonido se reproduce por los altavoces del televisor y los
altavoces externos o la barra de sonido.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externos o la
barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable HDMI® (no incluido) a la toma HDMI/ARC en su televisor y a la toma de entrada de audio en el sistema
de altavoces digital o la barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digitales o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Consulte la
documentación que viene con el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
5 Para configurar la toma HDMI1(ARC) para salida de sonido para un dispositivo ARC, en el menú Principal, presione o
para resaltar Configuración y presione OK (Aceptar). Resalte Sistema y presione OK. Resalte Controlar otros
dispositivos (CEC) y presione OK. Resalte HDMI ARC y presione OK (Aceptar) para marcar la casilla.
6 Desactive los altavoces del televisor, en el pantalla principal (Home), presione o para resaltar Configuración y
presione OK (Aceptar). Resalte Audio y presione OK. Resalte Altavoces del televisor y presione OK (Aceptar). Presione
OK (Aceptar) para retirar la marca de verificación del cuadro Altavoces del televisor activados.
Nota
Según el dispositivo de audio al cual esté conectado, es posible que deba
cambiar el formato de audio digital para su televisor. El ajuste
predeterminado es Auto.
Sistema de altavoces
digitales
Barra de sonido
Cable de HDMI®
Toma HDMI/ARC

22
LED TV
Audio analógico utilizando la toma de salida de audio
Cuando conecte un sistema de altavoces analógico o una barra de sonido a la toma de salida de audio, los altavoces del televisor
están silenciados.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces analógico o
la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio (no incluido) a la toma de salida de audio de su televisor y a las tomas de entrada de audio en
el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Consulte la
documentación que viene con el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
5 Desactive los altavoces del televisor, en el pantalla principal (Home), presione o para resaltar Configuración y
presione OK (Aceptar). Resalte Audio y presione OK. Resalte Altavoces del televisor y presione OK (Aceptar). Presione
OK (Aceptar) para retirar la marca de verificación del cuadro Altavoces del televisor activados.
Conexión de la alimentación
1 Si su cable de alimentación no está permanentemente conectado a su televisor, conéctelo al conector de alimentación
de su televisor.
2 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
Nota
Utilice los controles de volumen en el sistema de altavoces analógico o barra
de sonido para controlar el volumen.
Cuidado
• Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
• Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando
no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.
• Si el cable de alimentación está conectado permanentemente a su
televisor, no intente desenchufarlo de su televisor.
Cable de audio
Sistema de altavoces
analógicos
Barra de sonido
Toma de salida
de audio

23
LED TV
Instalación de las pilas del control remoto
Abra la parte posterior del control remoto de su televisor e inserte dos pilas AAA, teniendo en cuenta la orientación
apropiada. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Control remoto en la página 11 explica cómo utilizar el control remoto en cada uno de sus modos operativos del televisor.
Orientación del control remoto
• Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor.
Precauciones
• No se deben exponer las pilas al calor excesivo tales como el de la luz
solar, calefactores o fuego.
• Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se
derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
• Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. No las
queme ni las incinere.
Notas
• No combine pilas de diferentes tipos.
• No combine pilas gastadas y nuevas.
• Retire las pilas cuando se les acabe la carga.
• Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un periodo de
tiempo extendido.

24
LED TV
Preparación de su televisor
Cuando enciende el televisor por primera vez, se inicia la configuración guiada. Durante la configuración guiada:
• Su televisor detecta automáticamente la red inalámbrica, por lo tanto tenga a la mano su nombre y contraseña de red y
siga las instrucciones sencillas que aparecen en pantalla.
• Se le pedirá que cree su cuenta de Roku en línea en https://my.roku.com/link. Su televisor genera un código único que
vincula el televisor a su nueva cuenta.
• Una vez conectado a su cuenta, el televisor se actualiza automáticamente con el software más reciente y usted puede
comenzar de inmediato la transmisión en continuo.
Uso de su televisor
Para obtener más información acerca de la Configuración guiada y el uso de Roku, vaya a https://go.roku.com/tvmanual
Mantenimiento
• No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede
funcionar mal. Su televisor funciona mejor en temperaturas que son cómodas para usted.
• Las temperaturas de almacenamiento son de 5 a 113 °F (-15 a 45 °C).
• Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a 95 °F (5 a 35 °C).
• No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni cerca de una fuente de calor.
Limpieza del gabinete de su televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si el gabinete se encuentra especialmente sucio, humedezca un paño
suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie el gabinete con el
paño. Use un paño limpio para secar el gabinete.
Limpieza de la pantalla de su televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
Localización y corrección de fallas
Nota
Las cuentas de Roku son gratis y si bien no se requiere un número de tarjeta
de crédito válida, al proporcionar información de su tarjeta hace que el
alquiler y la compra de entretenimiento sean muy fácil.
Nota
Si usted no está listo para conectar el televisor a una red inalámbrica,
todavía puede utilizarlo como un televisor normal.
Advertencia
No intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en contacto con el
personal de servicio autorizado.
Nota
Si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en esta
sección, apague su televisor y vuélvalo a encender.
Nota
Si usted tiene algunas otra preguntas sobre como utilizar su televisor que no
se cubren en esta Guía del usuario, refiérase a http://support.roku.com y
seleccione la marca y el modelo de su televisor.

25
LED TV
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Para obtener las últimas respuestas a preguntas frecuentes, visite Preguntas frecuentes en la sección
https://www.sharptvusa.com/support y en la sección de soporte del sitio web de Roku (https://support.roku.com/index).
Video y audio
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...
La imagen no
ocupa toda la
pantalla o hay
barras negras
alrededor de la
imagen
El tamaño de la imagen
necesita ser ajustada
• Ajuste del tamaño de la imagen (relación de aspecto). Vea la
opción Tamaño de la imagen en el menú de Opciones.
No veo una
imagen al
seleccionar una
entrada
El televisor no está
encendido
• Asegúrese de que su televisor esté conectado a un
tomacorriente que funcione y que su televisor esté encendido.
(Su televisor tiene una luz en la parte frontal que indica si su
televisor está apagado.)
Los cables no están
conectados
correctamente
• Verifique que los cables de video estén conectados
correctamente y firmemente a su televisor.
• Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté
correctamente y firmemente conectada. Refiérase a Conexión
de un decodificador de cable o receptor de satélite en la
página 13 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 15.
La configuración de la
imagen podría ser
incorrecta
• Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a la opción Brillo del
televisor en el menú Configuración o el menú de Opciones.
• Ajuste de la imagen del televisor.
Pudo seleccionarse la
entrada incorrecta
• Asegúrese de que la entrada correcta esté seleccionada para el
dispositivo que desea ver.
No se detecta la fuente
de entrada
• Asegúrese de que el dispositivo conectado a la entrada esté
encendido.
• Asegúrese de que el cable desde y hacia el dispositivo esté
conectado firmemente y correctamente al dispositivo y a su
televisor.
La entrada de TV podría
estar dañada
• Conecte un dispositivo diferente a la misma entrada y
compruebe si funciona correctamente.
No aparece el
canal de
televisión
La transmisión en
continuo de televisión
puede estar
experimentando
problemas o no podría
estar configurada
• Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
• Verifique que la señal de entrada sea compatible.
• Si usted está tratando de mirar la transmisión de televisión,
asegúrese de que la televisión con antena esté configurada.

26
LED TV
Imagen oscura,
insatisfactoria o
sin imagen (la
pantalla está
iluminada) pero
el sonido está
bien
La transmisión en
continuo de televisión
puede estar
experimentando
problemas o no podría
estar configurada
• Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
• Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional
o una antena portátil con un amplificador integrado.
Los cables no están
conectados
correctamente
• Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté
correctamente y firmemente conectada. Refiérase a Conexión
de un decodificador de cable o receptor de satélite en la
página 13 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 15.
• Verifique que los cables de video estén conectados
correctamente y firmemente a su televisor.
• El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use
un nuevo juego.
La configuración de la
imagen podría ser
incorrecta
• Ajuste el brillo. Refiérase a la opción Brillo del televisor en el
menú Configuración o el menú de Opciones.
• Cambie a un modo de imagen diferente. Vea la opción Tamaño
de la imagen en el menú de Opciones o el menú Configuración
avanzada de imagen.
No hay color, la
imagen es
oscura o el color
no es el correcto
La configuración de la
imagen podría ser
incorrecta
• Ajuste el contraste, el color y el brillo. Vea la opción Brillo del
televisor en el menú Configuración o el menú de Opciones.
La transmisión en
continuo de televisión
puede estar
experimentando
problemas
• Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
• Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional
o una antena portátil con un amplificador integrado.
Los cables no están
conectados
correctamente
• Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté
correctamente y firmemente conectada. Refiérase a Conexión
de un decodificador de cable o receptor de satélite en la
página 13 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 15.
• Verifique que los cables de video estén conectados
correctamente y firmemente a su televisor.
• El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use
un nuevo juego.
Sólo nieve
(ruido) aparece
en la pantalla
La transmisión en
continuo de televisión
puede estar
experimentando
problemas o no podría
estar configurada
• Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
• Si usted está tratando de mirar la transmisión de televisión,
asegúrese de que la televisión con antena esté configurada.
• Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional
o una antena portátil con un amplificador integrado.
Los cables no están
conectados
correctamente
• Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté
correctamente y firmemente conectada. Refiérase a Conexión
de un decodificador de cable o receptor de satélite en la
página 13 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 15.
La calidad de
imagen es
buena en
ciertos canales y
deficiente en
otros. El sonido
funciona
La señal de transmisión
puede ser débil
• Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y
experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario
instalar un decodificador para mejorar la recepción de la señal y
la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de televisión por
cable para obtener un decodificador o receptor.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...

27
LED TV
Aparecen líneas
de puntos o
bandas en la
pantalla
Los cables no están
conectados
correctamente
• Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté
correctamente y firmemente conectada. Refiérase a Conexión
de un decodificador de cable o receptor de satélite en la
página 13 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 15.
• Verifique que los cables de video estén conectados
correctamente y firmemente a su televisor.
• El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use
un nuevo juego.
La señal de transmisión
puede ser débil
• Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional
o una antena portátil con un amplificador integrado.
• Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está
causando la interferencia. Después que se haya determinado
cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo de su
televisor para eliminar la interferencia.
Imágenes
dobles
La señal de transmisión
puede ser débil
• Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una antena exterior altamente direccional
o una antena portátil con un amplificador integrado.
• Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja,
cambie a un decodificador de cable o receptor de satélite.
La imagen tiene
unos puntos
brillantes u
oscuros
Esto es normal en
televisores LED
• Unos cuantos puntos brillantes u oscuros en una pantalla
televisión es algo normal. Esto no afecta el funcionamiento de
su televisor.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...

28
LED TV
Buena imagen,
pero no hay
sonido
El volumen está bajo o
silenciado
•Suba el volumen.
• Verifique que el sonido no esté silenciado.
Los auriculares podrían
estar conectados
• Asegúrese de que no tenga los auriculares conectados. Cuando
los auriculares están conectados, no se escucha sonido por los
altavoces del televisor.
Los altavoces podrían
estar desactivados
• Si desea que el sonido se reproduzca a través de los altavoces
del televisor, asegúrese de que los altavoces del televisor estén
activados.
Es posible que deba
cambiar el modo de
audio
• Cambie a un modo de audio diferente.
Sistema de cine en casa,
barra de sonido o
sistema de altavoces
externos no podrían
estar encendidos o no
podrían estar
configurados
correctamente
• Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o
un sistema de altavoces externo, asegúrese de que esté
encendido y no silenciado y que esté configurado a la fuente
correcta.
• Si conecta un dispositivo de audio ARC a la toma HDMI/ARC,
asegúrese de haber activado la función ARC.
• Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o
un sistema de altavoces externos y lo ha conectado con un cable
de audio digital, asegúrese de que haya configurado la conexión
del audio digital.
• Verifique que los cables de audio estén conectados
correctamente y firmemente a su televisor.
Contenido inadecuado,
sin audio
• Asegúrese de que el canal o contenido seleccionado esté
destinado a transmitirse con sonido.
Los cables no están
conectados
correctamente
• Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté
correctamente y firmemente conectada. Refiérase a Conexión
de un decodificador de cable o receptor de satélite en la
página 13 o Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador) en la página 15.
• El cable de audio que está usando puede estar defectuoso. Use
un nuevo juego.
Imagen
deficiente
Luz en el área de
visualización puede
estar interfiriendo
• Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz que se
refleja en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen.
Una cámara o
videocámara conectada
puede estar interfiriendo
• Si una cámara S-VHS o una videocámara se conecta mientras se
enciende otro dispositivo conectado, la imagen podría ser
deficiente. Apague uno o más dispositivos.
Ruido de audio
Otros dispositivos
podrían estar
interfiriendo
• Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está
causando la interferencia. Después que se haya determinado
cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo de su
televisor para eliminar la interferencia.
Aparecen
imágenes
permanentes
• No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una
imagen de computadora por un periodo largo de tiempo. Esto
puede causar que una imagen permanente se queme en la
pantalla. Este tipo de daño no está cubierto por su garantía.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...

29
LED TV
Control remoto
Generales
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...
Mi televisor no
se enciende al
usar el control
remoto
El televisor no se
enciende
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
correctamente al conector de su televisor y a un tomacorriente.
Refiérase a Conexión de la alimentación en la página 22. Deberá
ver un LED en la parte frontal del panel del televisor al presionar
un botón en el control remoto. Si no vea ninguna actividad en el
LED, pruebe en otro enchufe o verifique la caja de fusibles.
Línea de visibilidad
obstruida
• Asegúrese de que no haya objetos (o mascotas) obstruyendo la
línea de visión desde el control remoto hacia el sensor del
control remoto en la parte frontal de su televisor. Refiérase a
Orientación del control remoto en la página 23.
El control remoto no
responde
• Abra el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas
estén colocadas en las posiciones correctas (+ y - en las
posiciones correctas). Refiérase a Instalación de las pilas del
control remoto en la página 23.
• Asegúrese de que las pilas sean nuevas y funcionen
correctamente. Reemplace las pilas si es necesario.
El televisor se congela
• Si el LED frontal no responde, o se ilumina anormalmente,
desconecte el cable de alimentación del tomacorriente, espere
unos segundos, y luego vuelva a conectar el cable.
Problemas al
programar su
control remoto
universal
El control remoto no está
programado
correctamente
• Para obtener instrucciones sobre la programación de un control
remoto universal, visite:
www.roku.com/universalremote
• Refiérase a la guía del usuario que acompaña a su control
remoto universal y póngase en contacto con el fabricante si
continúan los problemas.
Las pilas pueden estar
gastadas
• Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a la
guía del usuario que viene con su control remoto universal.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...
La unidad no
enciende
El cable de alimentación
podría no estar
conectado
correctamente
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
correctamente al conector de su televisor y a un tomacorriente.
Refiérase a Conexión de la alimentación en la página 22. Deberá
ver un LED en la parte frontal del panel de su televisor al
presionar un botón en el control remoto. Si no vea ninguna
actividad en el LED, pruebe en otro enchufe o verifique la caja de
fusibles.
• Desenchufe el cable de alimentación, espere 60 segundos,
reconecte el cable y encienda su televisor.
Otros dispositivos
podrían estar
interfiriendo
• Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está
causando la interferencia. Después que se haya determinado
cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo de su
televisor para eliminar la interferencia.

30
LED TV
Mi sintonizador
de TV no capta
una gran
cantidad de
canales como
debería
La antena no se colocó
de manera óptima
• Ajuste la ubicación de la antena y realice nuevamente la
búsqueda.
Vaya a Configuración > Entradas de TV > Nueva búsqueda de
canales.
• La recepción de los canales puede variar dependiendo del nivel
de potencia del programa de una estación particular. Contacte a
su proveedor de servicio de televisión por cable o por satélite.
• Asegúrese de que la antena o la televisión por cable/satélite esté
conectada correctamente y asegurada al televisor.
• Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o el
decodificador de cable o receptor de satélite para y el televisor.
La transmisión en
continuo de televisión
puede no estar
configurada
• Asegúrese de que la televisión con antena esté configurada.
No se pueden
mostrar uno o
más canales
Los canales podrían estar
bloqueados u ocultos
• Asegúrese de que los canales no estén bloqueados.
• Asegúrese de que los canales no estén ocultos. El canal puede
haber sido borrado de la lista de canales. Puede agregar el canal
nuevamente a la lista de canales.
Puede haberse
seleccionado la entrada
equivocada
• Asegúrese de que haya seleccionado el mosaico de entrada
correcta para el dispositivo o el servicio que esté tratando de
usar.
Tendrá que utilizar el
control remoto que vino
con su decodificador de
cable o receptor de
satélite
• Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite,
use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar
de canal.
Perdí el PIN de
los controles de
los padres
Necesita la recuperación
del PIN
• Tendrá que hacer un restablecimiento de fábrica en su televisor,
ya que el PIN no se puede recuperar o restablecer de ninguna
otra forma.
Refiérase a Configuración > Sistema > Configuración
avanzada del sistema > Restablecimiento de fábrica.
No se pueden
acceder a
ciertos ajustes
No todas las opciones
están disponibles para
todos los dispositivos o
entradas
• Si el icono o una opción de menú está sombreada, no puede
ajustar la configuración para el modo de entrada de video
actual.
La caja del
televisor cruje
Esto es normal
• Cuando su televisor se encuentra en uso, la temperatura sube
naturalmente y puede causar que la caja se expanda o contraiga
y esto puede causar un ruido leve de crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan
El televisor podría
congelarse
• Desenchufe el cable de alimentación, espere unos segundos y
luego vuelva a conectar el cable y encienda su televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente
El temporizador de
apagado automático
podría estar activado
• Verifique que el temporizador de apagado automático esté
desactivado.
Algunas
funciones no
están
disponibles
Puede haberse
seleccionado el modo de
TV equivocado
• Tendría que seleccionar Configuración para el modo de tienda
al configurar su televisor. El modo del uso de tienda es para
entornos comerciales solamente. En
Modo de uso de tienda,
no se encontrarán o estarán limitadas algunas de las funciones
de su televisor. Si seleccionó Configuración para uso de tienda
y desea cambiar a Configuración de para uso en el hogar,
tiene que restablecer su televisor a los valores predeterminados
de fábrica.
Refiérase a Configuración > Sistema > Configuración
avanzada del sistema > Restablecimiento de fábrica.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...

31
LED TV
Roku
Red
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...
¿Cómo puedo
obtener más
información
sobre el uso de
mi televisor?
• Si necesita ayuda para usar su televisor o Roku, vaya a:
https://go.roku.com/tvmanual
No puedo
encender mi
televisor con la
aplicación móvil
de Roku
Su televisor está
“dormido”
• Tendrá que utilizar el botón de control remoto para “reactivar" o
encender el televisor.
No puedo
encontrar mi
televisor con la
aplicación móvil
de Roku
El televisor y la
aplicación móvil no
deben de estar en la
misma red inalámbrica
• Asegúrese de que el televisor y la aplicación móvil estén en la
misma red.
El televisor no está
encendido o no funciona
normalmente
• Asegúrese de que su televisor esté conectado a un
tomacorriente que funcione y que su televisor esté encendido.
Refiérase a Conexión de la alimentación en la página 22.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...
No me puedo
conectar al
Internet
Conexión de red podría
no estar configurada
• Si no se conectó al Internet la primera vez que configuró su
televisor, configure una conexión de red.
El nombre de la red o
contraseña podría haber
cambiado
• Si su nombre de red o la contraseña ha cambiado, necesita
actualizar su conexión de red.
La transmisión
en continuo se
pausa para
descargar más
datos
La LAN inalámbrica no
está optimizada
• Gire el enrutador inalámbrico ligeramente
• Eleve el enrutador
• Desactive otras conexiones inalámbricas
• Utilice 5.0 Ghz, si es posible. El televisor con Roku admite banda
doble.
Velocidad de banda
ancha insuficiente
• Desactive otras conexiones inalámbricas que también están
usando el ancho de banda.

32
LED TV
Dispositivos compatible con CEC
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...
Mi televisor no
muestra el
video del
dispositivo
conectado con
CEC
Los cables no están
conectados
correctamente
• Verifique que el cable de HDMI® esté seguramente conectado a
su televisor y al dispositivo.
• Verifique que el equipo esté conectado a su televisor con un
cable HDMI®.
La configuración de la
imagen podría ser
incorrecta
• Trate de ajustar la imagen de su televisor.
La entrada seleccionada
podría ser incorrecta
• Verifique que se seleccionó el mosaico de entrada correcto.
El dispositivo conectado
podría no ser un
dispositivo CEC
• Asegúrese de que el dispositivo sea un equipo CEC. Refiérase a
los documentos que vienen con el equipo para obtener más
información.
El control CEC no podría
estar configurado
correctamente
• Asegúrese de que su televisor haya buscado dispositivos con
CEC.
Mi televisor no
esta
reproduciendo
el audio del
equipo
conectado con
CEC.
Los cables no están
conectados
correctamente
• Verifique que el cable de HDMI® esté seguramente conectado a
su televisor y al dispositivo.
El volumen podría estar
muy bajo o silenciado
• Asegúrese de que el volumen en su televisor y el dispositivo esté
subido y no silenciado.
Los altavoces podrían
estar desactivados
• Si desea que el sonido se reproduzca a través de los altavoces
del televisor, asegúrese de que los altavoces del televisor estén
activados.
El dispositivo conectado
podría no ser un
dispositivo CEC
• Asegúrese de que el dispositivo sea un equipo CEC. Refiérase a
los documentos que vienen con el dispositivo.
El control CEC no podría
estar configurado
correctamente
• Asegúrese de que su televisor haya buscado dispositivos con
CEC.
El dispositivo de audio
conectado podría no
estar configurado
correctamente
• Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o
un sistema de altavoces externo, asegúrese de que esté
configurado a la fuente correcta.
• Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o
un sistema de altavoces externos y lo ha conectado con un cable
de audio digital, asegúrese de que haya configurado el audio
digital.
• Si conecta un dispositivo de audio ARC a la toma HDMI/ARC,
asegúrese de haber activado la función ARC.

33
LED TV
Mi control
remoto no
controla los
equipos
El dispositivo conectado
podría no estar
encendido
• Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
Línea de visibilidad
obstruida
• Asegúrese de que no haya objetos (o mascotas) obstruyendo la
línea de visión desde el control remoto hacia el sensor del
control remoto en la parte frontal de su televisor y el dispositivo.
El dispositivo conectado
podría no ser compatible
con algunas o todas las
funciones de CEC
• Dependiendo del equipo, no todos los botones podrían
funcionar.
• El dispositivo no admite esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el equipo para obtener más
información.
El control CEC no podría
estar configurado
correctamente
• Asegúrese de que su televisor haya buscado dispositivos con
CEC.
• Si está tratando de controlar el volumen en un receptor de audio
HDMI® CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese
de que los altavoces del televisor estén activados.
• Si está tratando de controlar el volumen en un receptor de audio
HDMI® CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese
de que el control de audio del sistema esté activado.
El dispositivo no
se muestra en la
lista de
dispositivos con
CEC
El dispositivo conectado
podría no ser un
dispositivo CEC
• Asegúrese de que el dispositivo sea un equipo CEC. Refiérase a
los documentos que vienen con el dispositivo.
Los cables no están
conectados
correctamente
• Verifique que el cable de HDMI® esté seguramente conectado a
su televisor y al dispositivo.
• Verifique que el equipo esté conectado a su televisor con un
cable HDMI®.
El control CEC no podría
estar configurado
correctamente
• Asegúrese de que su televisor haya buscado dispositivos con
CEC.
Mi equipo no se
apaga cuando
apago mi
televisor
El dispositivo conectado
podría no ser un
dispositivo CEC
• Asegúrese de que el dispositivo sea un equipo CEC. Refiérase a
los documentos que vienen con el dispositivo.
El dispositivo conectado
podría no ser compatible
con algunas o todas las
funciones de CEC
• El dispositivo no admite esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el equipo para obtener más
información.
El control CEC no podría
estar configurado
correctamente
• Asegúrese de que su televisor haya buscado dispositivos con
CEC.
• Asegúrese de que el modo de suspensión del sistema esté
activado.
Mi televisor no
se enciende
cuando
enciendo el
equipo
El dispositivo conectado
podría no ser un
dispositivo CEC
• Asegúrese de que el dispositivo sea un equipo CEC. Refiérase a
los documentos que vienen con el dispositivo.
El dispositivo conectado
podría no ser compatible
con algunas o todas las
funciones de CEC
• El dispositivo no admite esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el equipo para obtener más
información.
El control CEC no podría
estar configurado
correctamente
• Asegúrese de que su televisor haya buscado dispositivos con
CEC.
• Asegúrese de que la reproducción con un solo toque esté
activada.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE PRUEBE ESTO...

34
LED TV
Avisos legales
Derechos de reproducción
Portions © 2019 Best Buy y Roku, Inc. Todos los derechos reservados.
ROKU, el logotipo de ROKU, y “NOW THIS IS TV” son marcas registradas
y/o marcas comerciales registradas de Roku, Inc., Inc. El material
contenido en este manual del usuario es propiedad de Best Buy y sus
filiales y Roku, Inc. y está protegido por derechos de autor y/u otras
leyes de propiedad intelectual internacional en los Estados Unidos.
La reproducción o transmisión de los materiales, en su totalidad o
parcial, en cualquier forma, ya sea electrónica, impresa o de otra
manera, sin el consentimiento previo por escrito de Best Buy y Roku,
Inc. es una violación de los derechos de Best Buy y Roku, Inc. en las
leyes antes mencionadas.
Ninguna parte de esta publicación puede ser almacenada,
reproducida, transmitida o distribuida, total o parcial, de cualquier
forma, ya sea electrónica o de otra manera, si o no por un cargo u otra
o ninguna consideración, sin el permiso previo por escrito de Roku,
Inc. y Best Buy.
Las solicitudes de autorización para almacenar, reproducir, transmitir o
distribuir materiales se pueden hacer a las siguientes direcciones:
Best Buy
7601 Penn Av. South
Richfield, MN 55423 E.U.A.
Roku, Inc.
150 Winchester Circle
Los Gatos, CA 95032
Best Buy, Roku, Inc. y cualquiera y todas las otras marcas comerciales
de Best Buy o Roku, Inc. los nombres de productos, logotipos, lemas o
marcas son marcas registradas de Best Buy y sus filiales y Roku, Inc.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Nombre del producto: Televisor de Sharp con Roku
Declaración legal
Tenga en cuenta: su acceso y uso del contenido de transmisión en
continuo y canales a través del televisor de Sharp con Roku se rigen
por el contrato del usuario final del televisor de Sharp con Roku (vea a
continuación). Al usar el televisor de Sharp con Roku usted está de
acuerdo con el siguiente descargo de responsabilidad. Para evitar
dudas, el contenido establecido en este documento se referirá a todos
los contenidos y canales accesibles y disponibles en el televisor de
Sharp con Roku, incluyendo los que están disponibles a través de la
plataforma de transmisión en continua de Roku®, así como la
transmisión por cable.
Debido a las diferentes capacidades del televisor de Sharp con Roku,
así como las limitaciones en el contenido disponible a disposición en
el, ciertas características, aplicaciones y servicios pueden no estar
disponibles en todos los televisores de Sharp con Roku o en todos los
territorios. Algunas de las características en el televisor de Sharp con
Roku pueden requerir dispositivos periféricos adicionales o cargos de
suscripción que se venden por separado. Por favor, visite el sitio web
de Sharp o Roku, Inc. para más información sobre su televisor de Sharp
con Roku y disponibilidad de contenidos. Los servicios y la
disponibilidad de los contenidos en el televisor de Sharp con Roku
están sujetos a cambios de vez en cuando sin previo aviso.
Todo el contenido y los servicios accesibles a través del televisor de
Sharp con Roku pertenecen a terceros y están protegidos por
derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de
propiedad intelectual. Dicho contenido y los servicios se proporcionan
únicamente para su uso personal y no comercial. Usted no puede usar
cualquier contenido o servicios de una manera que no ha sido
autorizado por el propietario del contenido o por el proveedor de
servicio. Sin perjuicio de lo anterior, usted no puede modificar, copiar,
volver a publicar, subir, publicar, transmitir, traducir, vender, crear
trabajos derivados, explotar o distribuir de cualquier forma o medio
ningún contenido o los servicios exhibidos mediante el televisor de
Sharp con Roku.
Usted reconoce y acepta expresamente que el uso del televisor de
Sharp con Roku es bajo su propio riesgo y que todo el riesgo en
cuanto a la calidad satisfactoria, el rendimiento y la precisión es con
usted. El televisor de Sharp con Roku y todo el contenido de terceros y
los servicios se proporcionan "tal cual" sin garantía cualquiera, ya sea
expresa o implícita. Sharp y Roku renuncian expresamente a todas las
garantías y condiciones con respecto a los contenidos y servicios de su
televisor de Sharp con Roku, ya sea expresa o implícita, incluyendo
pero sin limitarse a, las garantías de comerciabilidad, de calidad
satisfactoria, idoneidad para un propósito en particular, de la
exactitud, de disfrute tranquilo y de respeto de los derechos de
terceros. Sharp y Roku no garantizan la veracidad, validez,
oportunidad, legalidad o integridad de cualquier contenido o servicio
puesto a disposición a través del televisor de Sharp con Roku y no
garantiza que el televisor, contenidos o servicios satisfagan sus
necesidades o que el funcionamiento del televisor de Sharp con Roku
sea ininterrumpido o libre de errores. Bajo ninguna circunstancia,
incluida la negligencia, Sharp será responsable, ya sea contractual o
extracontractual, por daños directos, indirectos, incidentales,
especiales o consecuentes, honorarios de abogados, gastos, o
cualquier otro daño que surja de o en conexión con, toda la
información contenida en, o como consecuencia de la utilización del
dispositivo, o cualquier contenido o servicio accedido por usted o
cualquier tercero, incluso si se advirtió de la posibilidad de tales daños.
Los servicios de terceros pueden ser modificados, suspendidos,
removidos, terminados o interrumpidos, o el acceso pueden ser
desactivado en cualquier momento, sin previo aviso, e Sharp y Roku
no hacen ninguna representación o garantía de que cualquier
contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de
tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros
mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales Sharp y
Roku no tienen ningún control. Sin limitar la generalidad de esta
exención de responsabilidad, Sharp y Roku renuncian expresamente a
cualquier responsabilidad por cualquier cambio, interrupción,
desactivación, eliminación o suspensión de cualquier contenido o
servicio disponible a través del televisor de Sharp con Roku. Sharp,
Roku, los proveedores de contenidos o los proveedores de servicios
pueden imponer límites al uso o acceso a determinados servicios o
contenidos, en cualquier caso y sin previo aviso o responsabilidad.
Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con los
contenidos o servicios puestos a disposición en el televisor de Sharp
con Roku deberán presentarse al respectivo proveedor de contenido
por cable o de servicios o como se describe en la Guía del usuario del
televisor.
En el caso de un conflicto entre el contrato del usuario final del
televisor de Sharp con Roku y los términos establecidos en el presente
aviso legal, el contrato del usuario final del televisor de Sharp con
Roku prevalecerá y controlará en todas las circunstancias.
Contrato de licencia para el usuario final del televisor
con Roku
IMPORTANTE: LEA ESTE CONTRATO ATENTAMENTE SI TIENE
ALGÚN TELEVISOR CON ROKU DE SHARP, TAMBIÉN REVISE LA
GUÍA DE INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL PRODUCTO ANTES DE
ENCENDER SU TELEVISOR DE SHARP CON ROKU POR PRIMERA
VEZ.
Introducción
Este contrato de licencia del usuario final (“CLUF”) entre usted y Roku,
Inc. (“Roku”) gobierna el uso de: (a) su televisor el cual utiliza la
plataforma de Roku para reproducir el contenido digital en el internet
(“Televi si ón ”), y (b) cualquier firmware y software que se a
preinstalado en el televisor y las actualizaciones del firmware y
software de Roku proveídas a usted por el televisor (colectivamente, el
“Software”). Al vincular su televisor a su cuenta en el sitio web de
Roku (“Cuenta de Roku”) o al usar el televisor, usted está de acuerdo
con el CLUF. Si usted es un residente del Área económica europea, al
aceptar este CLUF, usted acepta expresamente renunciar a su derecho
a retirarse.
Si usted no está de acuerdo con este CLUF, usted no tiene derecho a
usar el televisor o el software. Si usted está dentro del período de
tiempo permitido para la devolución dentro de la política de
devolución aplicable, puede devolver el televisor a su vendedor para
un reembolso, sujeto a los términos de dicha política de devolución.
Debe realizar un restablecimiento de fábrica antes de devolverlo para
borrar los datos que se pueden almacenar en la televisor. Para obtener
instrucciones sobre cómo restablecer su televisor, por favor visite
www.roku.com/support.
En este CLUF, “Canal” significa una aplicación en la tienda de canales
de Roku; “Contenido” significa películas, programas de televisión,
música y otros materiales audiovisuales y de entretenimiento;
“Proveedor de contenido” significa cualquier proveedor de
contenido; y “Tienda de canales de Roku” significa la tienda de
aplicaciones proveídas por Roku por el menú en pantalla del televisor.
Modificaciones al CLUF

35
LED TV
Roku podrá modificar este CLUF en cualquier momento a su
discreción. Tales enmiendas entrarán en vigor inmediatamente
después de la publicación del CLUF modificado en el sitio de Roku o a
través del televisor o de su Cuenta de Roku, lo que ocurra primero. Si
usted tiene una cuenta de Roku que está vinculada a su televisor y
luego en su opción, Roku también le puede notificar del CLUF
modificado mediante el envío de un aviso a la última dirección de
correo electrónico que usted le ha proporcionado a Roku. Usted se
compromete a proporcionar información precisa y completa, siempre
y cuando configure su cuenta de Roku y se compromete a actualizar
rápidamente la información de su cuenta (incluyendo información de
contacto) para que sea exacta y completa. Usted puede hacer esto en
cualquier momento al iniciar su sesión en su cuenta de Roku. Después
de dicha publicación o notificación por cualquiera de los métodos
descritos anteriormente, el uso continuo de su televisor o cuenta de
Roku significa que usted acepta y está de acuerdo con el CLUF
enmendado. Si usted no está de acuerdo con el CLUF enmendado,
Roku puede no ser capaz de proporcionarle las actualizaciones,
mejoras y mejoras de su televisor y es posible que no pueda continuar
usando su televisor o la cuenta de Roku.
Uso permitido y restricciones
El televisor y el software son únicamente para uso personal, no
comercial. La copia o distribución de cualquier contenido entregado a
través del televisor está estrictamente prohibido y podríamos impedir
o restringir la copia o redistribución de los elementos del software o
contenido utilizando gestión de derechos digitales u otras
tecnologías. El televisor y el software son para uso sólo en aquellos
países en los que el fabricante del televisor se ha autorizado a su
venta. Si está utilizando el televisor y el software fuera de estos países,
los derechos otorgados bajo este CLUF no se aplican. Algunos de los
proveedores de contenido usan tecnologías para verificar su
ubicación geográfica y es posible que no pueda usar el televisor o el
software para acceder a cualquier contenido fuera del país o lugar
autorizado por Roku o por el proveedor de contenido. Salvo lo
dispuesto expresamente en el presente CLUF, usted no adquiere
ninguna propiedad intelectual u otros derechos de propiedad o del
televisor o del software o del contenido, incluyendo cualquier derecho
de patentes, invenciones, mejoras, diseños, marcas registradas o
derechos de datos o derechos de autor, ni tampoco se adquieren
ningún derecho sobre cualquier información confidencial o secretos
comerciales. Todos los derechos no expresamente concedidos a usted
en este CLUF están reservados por ROKU o nuestros respectivos
licenciatarios. No puedes eliminar, ocultar, alterar u ocultar ninguna
marca comercial, logotipo, derechos de autor u otro aviso de
propiedad o en cualquier televisor, software, contenido.
El software es propiedad de Roku o nuestros respectivos terceros
licenciatarios y puede ser utilizado sólo con el televisor. Sujeto a este
CLUF y en su caso, las licencias de terceros aplicables, usted tiene una
licencia no exclusiva, no transferible para ejecutar el software y
cualquier versión actualizada por Roku, solamente en y como
incorporada en el televisor. Esto es una licencia y no una venta. Usted
no puede (a) copiar, ceder, sublicenciar, arrendar, vender o alquilar el
Software, (b) distribuir o transferir el Software, excepto cuando es
incorporada en el televisor, a condición de que, no conserve ninguna
copia del Software y el destinatario lee y acepta este CLUF (incluyendo
todas las enmiendas); (c) modificar, adaptar, traducir o crear trabajos
derivados del Software (excepto en la medida en cualquiera de la
restricción anterior está prohibida por la ley aplicable o como puede
ser permitido por los términos de licencia que rigen cualquier Código
Licenciado por Separado se incluye con el Software); (d) descompilar,
desensamblar, realizar ingeniería inversa o de otro modo derivar el
código fuente del Software, excepto en la medida en que tales
acciones no pueden ser prohibidas por la ley aplicable, ya que son
esenciales para lograr la interoperabilidad del Software con otro
programa de software, y siempre que la información obtenida por
usted durante este tipo de actividades es (i) usada solamente para
lograr dicha interoperabilidad; (ii) no se da a conocer sin el
consentimiento previo por escrito de Roku; y (iii) no se utiliza para
crear el software que es sustancialmente similar al Software; (e) la
anulación, derivación, eludir o interferir con cualquier mecanismo de
seguridad o medidas de control de acceso, o (f) tener cualquiera de lo
anterior hecho por usted por un tercero. Esta licencia no incluye el
derecho de recibir actualizaciones de software o actualizaciones. Su
derecho a utilizar el televisor y el software terminará inmediatamente
después de su incumplimiento con este CLUF.
Actualizaciones del software
a su sola discreción, ROKU PUEDE PROPORCIONAR ACTUALIZACIONES
A SU TELEVISOR A TRAVÉS de Internet, incluyendo las CORRECCIONES
DE ERRORES Y ACTUALIZACIONES, CAMBIOS EN LA INTERFAZ DEL
USUARIO O COMO USTED ACCEDER A LOS CONTENIDOS Y OTROS
CAMBIOS QUE PUEDE añadir, ALTERAR o eliminar funcionalidades y
características. Usted acepta que estos cambios: (a) pueden suceder
automáticamente en un segundo plano en cualquier momento (y que
no se pueden desactivar por Usted); Y (b) requerirá una CONEXIÓN a
Internet y Usted puede incurrir en cargos adicionales de datos desde
el proveedor de la CONEXIÓN A INTERNET. Usted entiende que estos
cambios son necesarios para mantener la compatibilidad con otros
cambios a los productos o servicios de ROKU y pueden ser requeridos
por razones de seguridad. mediante el uso del TELEVISOR, usted
acepta recibir dichas actualizaciones.
Código con licencia separada
Ciertos componentes del software se proporcionan bajo los términos
de licencia de terceros independientes (“Código con licencia
separada”) y su derecho a utilizar dichos compuestos se rige por los
términos de licencia. Para obtener más información, visite
https://www.roku.com/separatelylicensedcode
Búsqueda por voz
Si descargó en su teléfono o dispositivo móvil, la aplicación móvil de
Roku que le permite usar su voz para buscar contenido en su televisor
mediante la búsqueda de voz. Cuando usted elige utilizar la búsqueda
de voz, usted acepta que Roku y/o un proveedor de terceros
contratado por Roku tienen su consentimiento para registrar, procesar
y almacenar sus entradas de voz (por ejemplo, una grabación y la
interpretación de lo que se dijo) y el uso dichas entradas de voz con
otra información sobre su televisor (por ejemplo, identificador de
dispositivo) para proporcionar servicios relacionados con la búsqueda
por voz para usted, para mejorar la precisión y la calidad del servicio y
como se describe en la Política de privacidad de Roku. Para saber más
sobre la búsqueda de voz, visite las páginas de Preguntas más
frecuentes del sitio web de Roku en www.roku.com/soporte.
SIN GARANTÍA DE ROKU; Limitación de
responsabilidad
SU garantía con respecto al televisor es proporcionada por
FABRICANTE DEL TELEVISOR y no por Roku. ROKU OFRECE NINGUNA
GARANTÍA PARA USTED BAJO ESTE CLUF. SIN LIMITAR LA
GENERALIDAD DE LA ANTERIOR EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD,
HASTA EL LÍMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE:
(A) EL CÓDIGO LICENCIADO POR SEPARADO Y EL SOFTWARE SE
PROPORCIONAN "TAL CUAL", CON TODAS LAS FALLAS Y SIN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. ROKU RECHAZA TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS Y CONDICIONES, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRINGIDO. ROKU NO
GARANTIZA, REPRESENTA NI GARANTIZA QUE EL TELEVISOR, EL
CÓDIGO LICENCIADO POR SEPARADO Y EL SOFTWARE SERÁ: (I)
SEGURO DE VIRUS O DE ERRORES, O (II) LIBRE DE ATAQUE O
INTRUSIÓN DE SEGURIDAD.
(B) EN NINGÚN CASO ROKU, SUS DIRECTORES, OFICIALES O
EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR LESIONES
PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD O CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL, EJEMPLARES, PUNITIVOS, INDIRECTOS O
CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO DERIVADO DE CUALQUIER
TELEVISOR, EL CÓDIGO LICENCIADO POR SEPARADO, EL
SOFTWARE, O DE USAR LOS MISMOS; Y
(C) USTED ACEPTA QUE (I) LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA
TOTAL DE ROKU, SUS DIRECTORES, OFICIALES Y EMPLEADOS
BAJO ESTE CLUF, INCLUYENDO LA RESPONSABILIDAD EN
RELACIÓN CON TODOS LOS TELEVISORES VINCULADA A SU
CUENTA DE ROKU, Y EL CÓDIGO LICENCIADO POR SEPARADO Y EL
SOFTWARE EN TALES TELEVISORES, Y SU USO DEL MISMO, NO
DEBE EXCEDER LA CANTIDAD ESTABLECIDA EN LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE SU CUENTA DE ROKU QUE USTED ACEPTO PARA
SU CUENTA DE ROKU, Y (II) ROKU, SUS DIRECTORES, OFICIALES Y
EMPLEADOS NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED BAJO ESTE
CLUF PARA DAÑOS DIRECTOS DERIVADOS DE, O EN RELACIÓN
CON EL TELEVISOR. LAS LIMITACIONES ANTERIORES SE
APLICARÁN INCLUSO SI EL REMEDIO PROPORCIONADO EN ESTE
DOCUMENTO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL Y AUN
CUANDO ROKU, SUS DIRECTORES, OFICIALES O EMPLEADOS HAN
SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TAL
RESPONSABILIDAD.

36
LED TV
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión DE CIERTAS garantías
OR LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS TIPOS DE
DAÑOS, POR LO QUE ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES EN ESTA
SECCIÓN NO SE APLICARÍAN AL USUARIO. NADA EN ESTOS TÉRMINOS
DE USO AFECTARÁ CUALQUIERA DE DERECHOS LEGALES
IRRENUNCIABLE QUE SE APLICAN A USTED, Y Usted también puede
tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Control de exportaciones
Usted se compromete a no descargar cualquier contenido o el
software, ni tampoco exportar o reexportar cualquier televisor el
software a (o a un ciudadano o residente de) Cuba, Irak, Libia, Corea
del Norte, Irán, Siria o cualquier otro país al que Estados Unidos o su
país le haya embargado bienes o para cualquier persona en la lista del
Departamento del tesoro de los Estados Unidos de ciudadanos
especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del
Departamento de comercio de los Estados Unidos o en listas similares
restringidas publicadas por nuestro gobierno de vez en cuando. Al
usar cualquier televisor o el Software, usted declara y garantiza que no
se encuentra en, bajo el control de, o un nacional o residente de
cualquier país o en cualquier lista.
Elección de la ley; Resolución de conflictos
A. Si usted es un consumidor y un residente en cualquier país del
Área Económica Europea, donde la venta del televisor está
expresamente autorizada por el fabricante, este CLUF no se aplica
a usted.
B. In todos los demás casos, incluyendo si usted es un residente de
los Estados Unidos (y sus posesiones y territorios) o Canadá, usted
acepta que este contrato se regirá por las leyes del estado de
California sin tener en cuenta cualquier conflicto de leyes
principios que pueden proporcionar la aplicación de la ley de otra
jurisdicción; y:
1. Usted y Roku acuerdan someterse a los procedimientos
establecidos a continuación para resolver cualquier y todas
las reclamaciones entre usted y Roku que surjan de o
relacionados con cualquier aspecto de este EULA, ya sea
basado en contrato, agravio, estatuto, fraude, falsedad o
cualquier otra teoría legal, incluyendo pero no limitado a, las
reclamaciones entre usted y Roku relacionados con el
televisor y el Software. Cada reclamación se conoce de forma
individual como “Reclamación" y colectivamente como
"Reclamaciones".
2. USTED Y ROKU ACEPTAN QUE, A EXCEPCIÓN DE LAS
RECLAMACIONES IDENTIFICADAS EN EL PÁRRAFO 4 DE
ESTA SECCIÓN A CONTINUACIÓN, TODAS Y TODOS LOS
RECLAMOS ENTRE USTED Y ROKU DEBERÁN RESOLVERSE
POR ARBITRAJE OBLIGATORIO. El arbitraje se llevará a cabo
en el condado de Santa Clara, California y será administrado
por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") de
conformidad con las normas vigentes en ese momento de la
AAA, incluyendo (si procede) procedimientos suplementarios
de la AAA para litigios de consumo relacionados. Tenga en
cuenta que no hay juez o un jurado en el arbitraje. Los
procedimientos de arbitraje son más simples y más limitado
que las normas aplicables en los tribunales y la revisión de la
decisión del árbitro por un tribunal es limitado. USTED Y
ROKU ACEPTAN QUE AMBAS PARTES PUEDEN PRESENTAR
RECLAMACIONES EN CONTRA DE LA OTRA, ÚNICAMENTE
EN CALIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O
MIEMBRO COLECTIVO DE NINGÚN PROCEDIMIENTO
REPRESENTATIVO O COLECTIVO. EL ÁRBITRO NO PUEDE
CONSOLIDAR O UNIR MÁS DE UNA DEMANDA POR
PERSONA Y NO PUEDE PRESIDIR SOBRE CUALQUIER
CONSOLIDADO, REPRESENTANTE O CLASE DE PROCEDER.
ADEMÁS, EL ÁRBITRO PODRÍA OTORGAR ALIVIO
(INCLUYENDO MONETARIO, DESAGRAVIO POR MANDATO
JUDICIAL O DECLARATIVO) SÓLO DE FORMA INDIVIDUAL
Y NO PODRÁ OTORGAR NINGUNA FORMA DE
CONSOLIDADO, REPRESENTANTE O COLECTIVA DE
ALIVIO. No obstante cualquier disposición en estos términos
en sentido contrario, si la renuncia colectiva en esta
disposición es considerada inválida o inaplicable o si se
permite el arbitraje de una reclamación para proceder sobre
una base de clase, entonces ni usted ni Roku tienen derecho a
arbitrar dicha reclamación. Esta disposición de arbitraje está
sujeta a la Ley Federal de Arbitraje. El otorgamiento del
arbitro será vinculante para usted y Roku y puede ser
presentado en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
3. La información sobre AAA y cómo se inicia el arbitraje se
puede encontrar en www.adr.org o al llamar al 800-778-7879.
Para reclamaciones entre usted y Roku de $75,000 o menos,
usted será responsable de la tarifa inicial de presentación de
arbitraje, hasta el monto de la cuota inicial de presentación si
se va a iniciar una demanda en contra de Roku en base a tales
reclamaciones en los tribunales. Si el árbitro considera tales
reclamaciones no son frívolas, Roku pagará cualquier
diferencia en este tipo de cuotas de tramitación, además de
los honorarios de los árbitros. Para reclamaciones entre usted
y Roku en exceso de $75,000, si usted es capaz de demostrar
que los costos del arbitraje serán prohibitivos en
comparación con los costos del litigio, Roku pagará la mayor
cantidad de sus cuotas de tramitación actuales y los
honorarios de los árbitros para el arbitraje como considere
necesario el árbitro para evitar que el arbitraje tenga un costo
prohibitivo en comparación con el costo del litigio.
4. Este contrato de arbitraje no se aplica a cualquier
reclamación (a) en la que una de las partes trata de proteger
sus derechos de propiedad intelectual (como su patente,
derecho de autor, marcas, secretos comerciales o de los
derechos morales, pero sin incluir su privacidad o derechos
de publicidad) o (b) que pueden ser llevados ante el tribunal
de reclamaciones menores.
5. Si el contrato a arbitrar en esta disposición se encuentra
inválida, no se puede hacer cumplir o inaplicable a una
reclamación dada entre usted y Roku, entonces cualquier y
todos los procedimientos para resolver dicha reclamación
debe ser llevado exclusivamente ante un tribunal federal de
jurisdicción competente en el Distrito Norte de California o
en un tribunal estatal en el Condado de Santa Clara,
California. Por la presente se somete irrevocablemente a la
jurisdicción y competencia exclusiva de dichos tribunales.
6.
Derecho de exclusión de 30 días: Usted tiene el derecho de
optar por este contrato de arbitraje mediante el envío de una
notificación por escrito de su decisión de optar a la siguiente
dirección: Legal Department, Roku, Inc., 150 Winchester
Circle, Los Gatos, CA 95032, EUA; siempre y cuando, dicha
notificación debe tener el sello postal en o antes del día 30
después de lo primero que se produzca de los siguientes
eventos si aún no tiene una cuenta de Roku: (a) la fecha de
compra de su televisor, o (b) la fecha de creación de su cuenta
de Roku. Si usted tiene una cuenta de Roku existente, todos
los dispositivos que decide conectarse a su cuenta de Roku y
todos los servicios prestados por Roku que se accede
utilizando estos dispositivos, estarán sujetos a este acuerdo
de arbitraje. Su aviso debe incluir su nombre completo, su
dirección postal actual, número de teléfono y dirección de
correo electrónico, el nombre del producto y número de serie
de su televisor, y una copia del comprobante de compra para
su televisión. Si usted envía a tiempo una notificación en
conformidad con el párrafo 6, el contrato de arbitraje no se
aplicará a usted o Roku. Si usted no envía a tiempo esta
notificación, entonces, usted acepta que quedará vinculado
por el presente contrato de arbitraje.
7. No obstante cualquier disposición en este contrato a lo
contrario, usted acepta que, si Roku borra o materialmente
modifica el acuerdo de arbitraje descrito en este documento,
cualquier supresión o modificación no se aplicarán a
cualquier reclamación individual de los cuales ha notificado a
Roku antes de dicha modificación.
Misceláneas
Roku puede transferir sus derechos y obligaciones bajo este CLUF a
otra organización. Sólo puede transferir sus derechos o sus
obligaciones bajo este CLUF a otra persona si Roku está de acuerdo
por escrito. Este CLUF es entre usted y Roku. Ninguna otra persona
tendrá ningún derecho para hacer cumplir estos términos. Cada uno
de los párrafos de este CLUF opera por separado. Si un tribunal o
autoridad competente decide que alguno de ellos es ilegal, los
párrafos restantes permanecerán en pleno vigor y en efecto. Si Roku
deja de insistir que usted ejerza cualquiera de sus obligaciones en
virtud de este CLUF o si Roku no hace cumplir sus derechos contra
usted, o si Roku se retrasa al hacerlo, lo que quiere decir que Roku no
ha renunciado a sus derechos en contra de usted, o que usted no tiene
que cumplir con esas obligaciones. Si Roku hace renunciar a un
incumplimiento por usted, Roku sólo lo hará por escrito, pero eso no
significa que Roku renunciará automáticamente a cualquier
incumplimiento posterior por usted.

37
LED TV
Información de contacto
Si desea ponerse en contacto con Roku, por favor envíe su
correspondencia por correo a
Roku, Inc.
150 Winchester Circle
Los Gatos, CA 95032
o por el correo electrónico a customerservice@roku.com.
Versión de Fecha: 21 de Abril del 2016
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los
siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión para obtener ayuda.
Advertencia
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI para
que se mantenga la conformidad con el reglamento y las regulaciones
de FCC.
Declaración de Macrovision
Esta unidad incorpora tecnología de protección de derechos de autor
que está protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de
propiedad intelectual. Macrovision Corporation deberá autorizar el
uso de esta tecnología de protección de los derechos del autor y está
destinada únicamente para usarse en casa y en otros usos limitados a
menos que Macrovision Corporation autorice algo distinto. Se prohíbe
la ingeniería inversa y el desmontaje.
Números de patentes de EE.UU. 5,583,936; 6,836,549; 5,315,448;
6,381,747; 6,501,842; y 7,050,698.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca
comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
DTS Studio Sound™
Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo y DTS y los símbolos juntos son marcas registradas y
DTS Studio Sound es una marca comercial de DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
HDMI®
Los términos HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interfaz de Multimedia de Alta
Definición) y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Roku®
Roku y el logotipo Roku son marcas comerciales de
Roku, Inc. registradas en los Estados Unidos y otros
países.

38
LED TV
Garantía limitada de
un año - Televisores
Sharp
Descripción:
Best Buy (“Garante”) le garantiza a usted, el comprador original de este
televisor nuevo de marca Sharp (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación
original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra
del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se
aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por Best Buy de
productos de la marca Sharp, y que fueron empacados con esta
declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en
que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en
el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación Garante
autorizado o un empleado de la tienda concluye que la fabricación
original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos el Garante (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el
Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con
características similares. Los productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad del Garante y no se le regresarán a
usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de
que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los
costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente
tanto como usted sea el dueño de su producto Sharp durante el
Periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web
de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo
original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de
volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque
que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-855-544-2030 en los
Estados Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico
diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del
producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
• Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
• Accidentes
• Uso incorrecto, no intencional o intencional
• Abuso, no intencional o intencional
•Negligencia
• Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en
centros comerciales o lugares comunes de un condominio de
varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en
un lugar que no sea una casa privada.
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
• Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con señales
de televisión transmitidas recibidas por aire.
• Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por el Garante para reparar el Producto
• Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
• Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA,
C etc.)
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica
ha sido alterado o removido
• Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
• Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
• Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más
pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni
hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. (Las pantallas con píxeles pueden tener un número
limitado de píxeles defectuosos.)
• Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las
imágenes de video durante la reproducción de videojuegos en
estilo de primera persona.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN
DE LA GARANTÍA. EL GARANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. EL
GARANTE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA
SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE
EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Información del producto:
https://www.sharptvusa.com/support
Soporte al producto 1-855-544-2030
Este producto está fabricado para Best Buy China Ltd, como
administrador para Best Buy China, y distribuido y garantizado por
Best Buy Purchasing, LLC (7601 Penn Avenue South, Richfield, MN
55423-3645 E.U.A) bajo licencia de marca de SHARP Corporation.
SHARP es una marca comercial registrada de Sharp Corporation; usada
bajo licencia por Hisense International (Hong Kong) America
Investment Co., Limited
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
dueños.

Para informaciones sobre el producto o ayuda sobre la accesibilidad, contáctenos con
la información siguiente:
https://www.sharptvusa.com/support
Soporte al producto (855) 544-2030
Este producto está fabricado para Best Buy China Ltd, como administrador para Best Buy China, y
distribuido y garantizado por Best Buy Purchasing, LLC
(7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A) bajo licencia de marca de SHARP
Corporation.
© 2019 Best Buy China LTD., todos los derechos reservados.
SHARP es una marca comercial registrada de Sharp Corporation; usada bajo licencia por Hisense
International (Hong Kong) America Investment Co., Limited
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
V1 ESPAÑOL
19-0162

