Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch SHX87PW55N User Manual
Page 2
User Manual - Page 2
For SHX87PW55N. Also, The document are for others Bosch models: SHP87PW55N
Page 2/96
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
1
2
3
4
5
6
>
File type: PDF
File name: Bosch Benchmark SHX87PW55N 24 Inch Built In Fully Integrated Dishwasher.pdf
File size: 9.48 MB
File Language: English, French
Pages: 96
Author: Bosch
Published: 2019-07-23 17:00:00
Updated: 2023-08-01
Verified by
Clementina Bode
on 2023-08-01
Download File
Table of Contents
×
Table of contents
3
en-us Operating instructions
3
( Safety Definitions 5
3
( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6
3
ƒ Causes of Damage 9
3
* Getting Started 10
3
, Rinse Aid 12
3
- Loading the Dishwasher 13
3
. Detergent 24
3
/ Dishwasher Cycles 26
3
0 Dishwasher Cycle Options 27
3
1 Operating the Dishwasher 30
3
2 Care and Maintenance 34
3
3 Troubleshooting 38
3
4 Customer Service 42
3
‡ Statement of Limited Product Warranty 43
3
( Safety Definitions
5
Safety Definitions
5
9 WARNING
5
9 CAUTION
5
NOTICE
5
Note:
5
( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:
6
Risk of fire, electrical shock, or serious injury
6
9 WARNING
6
Risk of injury or death!
6
9 WARNING
6
Risk of injury!
6
9 WARNING
6
Risk of electrical shock or fire!
6
9 WARNING
6
Health hazard!
6
GROUNDING INSTRUCTIONS
7
9 WARNING
7
Risk of electric shock!
7
Safe Operation
7
9 CAUTION
7
9 WARNING
7
Risk of injury!
7
Child Safety
8
Proper Care and Maintenance
8
9 WARNING
8
Risk of explosion!
8
NOTICE
8
9 WARNING
8
State of California Proposition 65 Warnings!
8
ƒ Causes of Damage
9
Causes of Damage
9
NOTICES
9
* Getting Started
10
Getting Started
10
Appliance overview
10
Operating panel
11
Dishwasher interior components
11
Display indicators
11
Menu overview
11
Setting
11
Factory setting
11
Description
11
, Rinse Aid
12
Rinse Aid
12
Note:
12
Adding rinse aid
12
NOTICE
12
1. Open the rinse aid dispenser 9* by pressing on the latch of the lid and pull it open.
12
2. Add liquid rinse aid to the dispenser 9* until it is full. Do not overfill.
12
3. Close the lid. Lid must be fully closed until it clicks in order to seal.
12
4. Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full.
12
NOTICE
12
Setting the amount of rinse aid used
12
Setting
12
Amount
12
1. Open the door.
13
2. Press the On/Off button (.
13
3. Hold down the function key # and press the Start button P until the display 8 indicates š:‹x (x can be any number). Release both buttons.
13
4. Press the function key # until the display 8 shows §:‹†.
13
5. Press the function key 3 to select the desired setting.
13
6. Press the Start button P to save the setting.
13
Turning off rinse aid indicator
13
NOTICE
13
- Loading the Dishwasher
13
Loading the Dishwasher
13
Dishware material
13
Note:
13
Recommended
13
Not Recommended
14
Loading the racks
14
For best dishwashing results, observe the following when loading the dishwasher:
14
NOTICE
14
Loading the upper rack
14
Note:
14
Loading the lower rack
14
Loading the third level rack
15
Recommended loading pattern
15
12 place setting
15
Lower rack 9"
15
Upper rack 12
15
Note:
15
Third rack 1*
15
Additional loading pattern
16
10 place setting
16
Lower rack 9"
16
Upper rack 12
16
Note:
16
Third rack 1*
16
Loading the silverware basket
16
9 WARNING
16
Risk of injury!
16
The Double Flex silverware basket
17
Side by side
17
Back to back
17
Note:
17
Suggested loading patterns
18
Recommended loading pattern
18
12 place setting
18
Additional loading pattern
18
10 place setting
18
Unloading the dishwasher
18
Note:
18
Adjusting the height of the rack
19
With silverware basket
19
Upper rack
19
Lower rack
19
9.4 in (24 cm)
19
13.4 in (34 cm)
19
10.4 in (26.5 cm)
19
12 in (30.5 cm)
19
11.4 in (29 cm)
19
11 in (28 cm)
19
With third rack
19
Upper rack
19
Lower rack
19
7 in (18 cm)
19
13.4 in (34 cm)
19
8 in (20.5 cm)
19
12 in (30.5 cm)
19
9 in (23 cm)
19
11 in (28 cm)
19
RackMatic®
19
1. Pull the upper rack out of the dishwasher until it stops.
19
2. To lower the rack, push the RackMatic® lever inward.
19
3. To raise the rack, hold the basket on the sides of the upper rack and lift it up.
19
Note:
19
Rack accessories
20
Flip tines
20
Third rack
20
Cup shelves
20
Extra tall item sprinkler
21
Note:
21
NOTICE
21
Removing/Installing third rack
22
Removing third rack 1*
22
1. Pull out third rack all the way (1).
22
2. Lift upper rollers over the stopper hooks of both rails (2).
22
3. Pull third rack out forward and upward so the the holding hooks and the lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails (3).
22
Installing third rack 1*
22
1. Pull out third rack rails all the way (1).
22
2. Insert third rack at an angle. Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the holding hooks and the lower rollers of the third rack (2).
22
3. Slide third rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails (3).
22
4. Push in third rack (4).
22
Removing/Installing upper rack with Rackmatic®
23
Removing upper rack 12
23
1. Pull out upper rack all the way (1).
23
2. Lift front rollers over the stopper hook of the rail (2).
23
3. Pull out upper rack forwards and upwards so that the upper and lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails (3).
23
Installing upper rack 12
23
1. Pull out upper rack rails all the way (1).
23
2. Insert upper rack at an angle. Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the upper and lower rollers on the rear side of the rack (2).
23
3. Slide upper rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails (3).
23
4. Push in upper rack (4).
23
. Detergent
24
Detergent
24
NOTICE
24
Note:
24
Wash Cycle
24
Hard Water/ Heavy Soil
24
Medium Water/ Medium Soil
24
Soft Water/ Little Soil
24
Adding detergent
25
1. If the detergent dispenser 92 is still closed, actuate the locking bar 9: to open it.
25
Note:
25
2. Pour detergent into the dry detergent dispenser 92 only. Add detergent. Do not overfill the detergent dispenser.
25
Note:
25
3. Close the lid by placing the finger on the lid as shown. Slide the lid closed and press down firmly until it clicks.
25
Tip:
25
/ Dishwasher Cycles
26
Dishwasher Cycles
26
Wash cycle
26
Recommended use
26
Possible wash cycle option
26
Note:
26
Note:
26
The Energy Guide label was based on the Normal soil sensing cycle as follows: The unit was tested without any rinse aid (liquid) in the rinse aid dispenser 9*. A single dose of detergent was inserted into the detergent dispenser 92, with no detergent...
26
0 Dishwasher Cycle Options
27
Dishwasher Cycle Options
27
Delay
27
Half Load
27
Delicate
27
Sanitize
27
Extra Dry
27
ExtraScrub
27
Wash Cycle Information
28
Note:
29
Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of Section 6 of the NSF/ANSI Standard for Residential Equipment for soil removal and sanitization efficacy. There is no intention, either directly or indirectly, to imply that all cyc...
29
1 Operating the Dishwasher
30
Operating the Dishwasher
30
Note:
30
9 WARNING
30
Risk of injury!
30
Protection against unintentional operation
30
This function will be activated when:
30
Note:
30
Operating the touch buttons
30
AquaSensor
30
AquaSensor
30
Switching the appliance on
31
1. Turn the water supply on fully.
31
2. Press the On/Off button (.
31
3. Press Start button P.
31
Note:
31
Time display
31
Delay Start
31
To set Delay start:
31
1. Open the door and press the On/Off button (. Select a cycle.
31
2. Press the Delay button from the wash cycle options H until the displayed time corresponds with your requirements.
31
3. Press the Start button P to activate Delay start.
31
To cancel Delay start:
31
1. Open the door and press the Delay button until œ:‹‹ is indicated on the digital display 8.
31
2. Press the Start button P to save setting.
31
Note:
31
Wash cycle end
31
To change the signal volume:
31
1. Open the door.
31
2. Press the On/Off button (.
31
3. Hold down function key # and press Start button P until the display 8 indicates š:‹x (x can be any number). Release both buttons.
31
4. Press function key # until the display shows ›:‹ƒ.
31
5. Press function key 3. Each time the button is pressed the set value increases by one level; when it reaches the value ›:‹„, the display jumps back to ›:‹‹ (off).
31
6. Press Start button P to save the setting.
31
Auto power off
32
To change the setting:
32
1. Press the On/Off button (.
32
2. Hold down the function key # and press the Start button P until the display 8 indicates š:‹x (x can be any number).
32
3. Release both buttons.
32
4. Press the function key # until the display 8 indicates ˜:‹x.
32
5. Press the function key 3 until the display corresponds with your requirements.
32
6. Press the Start button P.
32
Switching off the appliance
32
Short time after the end of the wash cycle:
32
1. Open the door.
32
2. Switch off On/Off button (.
32
3. Turn off water supply.
32
4. Remove the utensils when they have cooled down.
32
9 WARNING
32
Risk of injury!
32
Interrupting the wash cycle
32
9 CAUTION
32
1. Open the door.
32
2. Switch off On/Off switch (.
32
3. To continue the wash cycle, switch on the On/Off switch ( again.
32
4. Close the door.
32
Note:
32
Cancel a cycle (Reset)
33
1. Open the door and press and hold Start button P for approximately 3 seconds until the display reads ‹:‹‚, then close door again.
33
2. Wait about 1 minute while the dishwasher drains.
33
3. Open the door and press the On/Off button (.
33
Changing the wash cycle
33
Intensive drying
33
1. Open the door.
33
2. Press the On/Off button (.
33
3. Hold down function key # and press Start button P until the display 8 indicates š:x (x can be any number).
33
4. Release both buttons.
33
5. Press function key # until the display 8 indicates the factory set value š:‹‹.
33
6. Press function key 3 to switch the Extra dry feature on š:‹‚ or off š:‹‹.
33
7. Press Start button P to save setting.
33
TimeLight® (Optical display while the wash cycle is running)
33
All time remaining displays
33
To change the setting:
34
1. Open the door.
34
2. Press On/Off button (.
34
3. Hold down function key # and press Start button P until the display 8 indicates š:x (x can be any number).
34
4. Release both buttons. The indicator of function key # flashes.
34
5. Press function key # until the display 8 indicates the factory set value †:‹‚.
34
6. Press function key 3 to switch between †:‹‹, †:‹‚ and †:‹ƒ.
34
7. Press Start button P to save setting.
34
2 Care and Maintenance
34
Care and Maintenance
34
Overall condition of the dishwasher
34
NOTICE
34
9 WARNING
35
Filters
35
Filter components
35
The filter system 1b consists of three parts.
35
Cleaning intervals
35
Your filter system may need to be cleaned when:
35
Cleaning interval
35
Use this setting,
35
Note:
35
To check or clean the filter system:
36
1. Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.
36
2. Remove any residue and clean filters by rinsing under running water. Note: do not use abrasive brushes or steel wool, etc., as they may damage the filter.
36
3. Reinstall the filter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align.
36
Spray arms
36
Check spray arms 1:, 1R for grease and limescale deposits. If you find such deposits:
36
Drain pump
37
Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. In this case:
37
Note:
37
Preparing your unit for vacation
37
NOTICE
37
Winterizing your unit
37
NOTICE
37
3 Troubleshooting
38
Troubleshooting
38
Problem
38
Cause
38
Action
38
Note:
38
Note:
39
Note:
39
Note:
39
Note:
40
Note:
40
Note:
41
--------
41
4 Customer Service
42
Customer Service
42
1. Call us at 1-800-944-2904
42
2. Contact Customer Service from our web site: www.bosch-home.com/us or www.bosch-home.ca
42
3. Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area.
42
4. Write us:
42
‡ Statement of Limited Product Warranty
43
Statement of Limited Product Warranty
43
What this Warranty Covers & Who it Applies to:
43
The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch® dishwashers (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased:
43
How Long the Warranty Lasts
43
Extended Limited Warranty
43
BSH also provides these additional limited warranties:
43
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
44
Out of Warranty Product
44
Warranty Exclusions
44
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH, including without limitation, one or more of the following:
44
How to Obtain Warranty Service
46
Table des matières
47
fr-ca Notice d'utilisation
47
( Indications de sécurité 49
47
( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 50
47
ƒ Causes de pannes 54
47
* Mise en marche 55
47
, Produit de rinçage 58
47
- Chargement du lave-vaisselle 60
47
. Détergent 70
47
/ Cycles du lave-vaisselle 73
47
0 Options de cycles du lave-vaisselle 74
47
1 Mise en marche du lave-vaisselle 77
47
2 Entretien et maintenance 82
47
3 Dépannage 86
47
4 Service à la clientèle 91
47
‡ Déclaration de la garantie limitée du produit 92
47
( Indications de sécurité
49
Indications de sécurité
49
9 AVERTISSEMENT
49
9 ATTENTION
49
AVIS
49
Remarque :
49
( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
50
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
50
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
50
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes :
50
Risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves
50
9 AVERTISSEMENT
50
Risque de blessure ou de décès !
50
9 AVERTISSEMENT
50
Risque de blessures !
50
9 AVERTISSEMENT
50
Risque de choc électrique ou d'incendie !
50
9 AVERTISSEMENT
51
Risque pour la santè !
51
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
51
9 AVERTISSEMENT
51
Risque de choc électrique !
51
Fonctionnement normal
51
9 ATTENTION
52
9 AVERTISSEMENT
52
Risque de blessures !
52
Sécurité pour enfants
52
Entretien et maintenance corrects
53
9 AVERTISSEMENT
53
Risque d’explosion !
53
AVIS
53
9 AVERTISSEMENT
53
Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie !
53
ƒ Causes de pannes
54
Causes de pannes
54
AVIS
54
* Mise en marche
55
Mise en route
55
Vue d'ensemble de l'appareil
55
Panneau de commande
56
Composants internes du lave-vaisselle
56
Indicateurs
56
Réglages
57
Réglage
57
Réglages d'usine
57
Description
57
, Produit de rinçage
58
Produit de rinçage
58
Remarque :
58
Ajout de produit de rinçage
58
AVIS
58
1. Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 9* en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant celui-ci.
58
2. Ajoutez le produit de rinçage liquide au distributeur 9* à pleine capacité. Ne le remplissez pas outre mesure.
58
3. Fermez le couvercle. Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu'à l'encliquetage du loquet, pour garantir son étanchéité.
58
4. Essuyez tout excédent de produit de nettoyage déversé lorsque le réservoir est plein.
58
AVIS
58
Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé
59
Réglage
59
Quantité
59
1. Ouvrez la porte.
59
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
59
3. Maintenez la touche # enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique š:‹x (x peut être un nombre quelconque). Relâchez les deux boutons.
59
4. Appuyez sur la touche de fonction # jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique §:‹†.
59
5. Appuyez sur la touche de fonction 3 pour sélectionner la valeur désirée.
59
6. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P pour enregistrer le paramètre.
59
Désactivation de l'indicateur de produit de rinçage
59
AVIS
59
- Chargement du lave-vaisselle
60
Chargement du lave-vaisselle
60
Matériaux lavables au lave-vaisselle
60
Remarque :
60
Recommandé
60
Non recommandé
60
Chargement des paniers
61
Pour obtenir les meilleurs résultats, respectez les instructions suivantes lors du chargement de la vaisselle :
61
AVIS
61
Chargement du panier supérieur
61
Remarque :
61
Chargement du panier inférieur
61
Chargement du panier du troisième étage
61
Mode de chargement recommandé
62
Réglage 12 places
62
Panier inférieur 9"
62
Panier supérieur 12
62
Remarque :
62
Troisième panier 1*
62
Configuration de chargement supplémentaire
62
Réglage 10 places
62
Panier inférieur 9"
62
Panier supérieur 12
63
Remarque :
63
Troisième panier 1*
63
Chargement du panier à ustensiles
63
9 AVERTISSEMENT
63
Risque de blessures !
63
Le panier à ustensiles Double Flex
63
Côte à côte
63
Dos à dos
64
Remarque :
64
Profils de chargement suggérés
64
Mode de chargement recommandé
65
Réglage 12 places
65
Configuration de chargement supplémentaire
65
Réglage 10 places
65
Retrait de la vaisselle
65
Remarque :
65
Réglage de la hauteur du panier
65
Avec le panier à ustensiles
65
Panier supérieur
65
Panier inférieur
65
24 cm (9,4 po)
65
34 cm (13,4 po)
65
26,5 cm (10,4 po)
65
30,5 cm (12 po)
65
29 cm (11,4 po)
65
28 cm (11 po)
65
Avec le troisième panier
65
Panier supérieur
65
Panier inférieur
65
18 cm (7 po)
65
34 cm (13,4 po)
65
20,5 cm (8 po)
65
30,5 cm (12 po)
65
23 cm (9 po)
65
28 cm (11 po)
65
RackMatic®
66
1. Faites sortir le panier supérieur du lave-vaisselle jusqu'à la butée.
66
2. Pour abaisser le panier, poussez le levier RackMatic® lever vers l'intérieur.
66
3. Pour relever le panier, tenez les côtés du panier supérieur et soulevez-le.
66
Remarque :
66
Accessoires de panier
66
Peignes rabattables
66
3ème panier
67
Étagère pour tasses
67
Gicleur pour objets extra hauts
67
Remarque :
68
AVIS
68
Retirer/installer le troisième panier
68
Retirer le troisième panier 1*
68
1. Sortez le troisième panier jusqu'au bout (1).
68
2. Soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée des deux glissières (2).
68
3. Sortez le troisième panier vers l'avant et vers le haut, de sorte que les coins de retenue et les galets inférieurs du panier passent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3).
68
Installer le troisième panier 1*
69
1. Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1).
69
2. Insérez le troisième panier incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les coins de retenue et les galets inférieurs du troisième panier (2).
69
3. Glissez le troisième panier à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3).
69
4. Insérez le troisième panier en le poussant (4).
69
Retirer/installer le panier supérieur avec Rackmatic®
69
Retirer le panier supérieur 12
69
1. Sortez le panier supérieur jusqu'au bout (1).
69
2. Soulevez les galets avant sur le crochet de butée de la glissière (2).
69
3. Sortez le panier supérieur vers l'avant et vers le haut, de sorte que les galets supérieurs et inférieurs du panier coulissent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3).
69
Installer le panier supérieur 12
70
1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1).
70
2. Insérez le panier supérieur incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les galets supérieurs et inférieurs sur le côté arrière du panier (2).
70
3. Glissez le panier supérieur à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3).
70
4. Insérez le panier supérieur en le poussant (4).
70
. Détergent
70
Détergent
70
AVIS
70
Remarque :
70
Cycle de nettoyage
71
Eau dure/ Souillure importante
71
Eau à dureté moyenne/ Souillure moyenne
71
Eau douce/ Souillure légère
71
Ajout de détergent
71
1. Si le distributeur de détergent 92 demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 9: pour l'ouvrir.
71
2. Ne versez du détergent que dans le distributeur de détergent sec92. Ajoutez le détergent. Ne remplissez pas le distributeur de détergent outre mesure.
71
Remarque :
72
3. Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu'illustré. Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu'à entendre un clic.
72
Conseil :
72
/ Cycles du lave-vaisselle
73
Cycles du lave-vaisselle
73
Cycle de nettoyage
73
Usage recommandé
73
Option de cycle de nettoyage possible
73
Remarque :
73
Remarque :
73
L'étiquetage Energy Guide se base sur le cycle de détection du niveau de saleté Normal comme suit : l'unité a été testée avec un distributeur de produit de rinçage (liquide) vide 9*. Une seule dose de détergent a été introduite dans le dis...
73
0 Options de cycles du lave-vaisselle
74
Options de cycles du lave-vaisselle
74
Delay (Retardé)
74
Half Load (Chargement partiel)
74
Delicate (Délicat)
74
Sanitize (Désinfecter)
74
Extra Dry (Extra sec)
74
ExtraScrub (LessivageExtra)
74
Informations sur le cycle de lavage
75
Remarque :
76
Seuls les cycles de désinfection ont été conçus de manière à respecter les exigences de la Section 6 de la norme NSF/ANSI relative aux Équipements à usage résidentiel destinés à l'élimination de salissures et à la désinfection efficace....
76
1 Mise en marche du lave-vaisselle
77
Mise en marche du lave-vaisselle
77
Remarque :
77
9 AVERTISSEMENT
77
Risque de blessures !
77
Protection contre une opération involontaire
77
Cette fonction s'active lorsque :
77
Remarque :
77
Utilisation des boutons tactiles
77
AquaSensor
77
AquaSensor
77
Mise sous tension de l'appareil
78
1. Ouvrez complètement l'approvisionnement en eau.
78
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
78
3. Appuyez sur Start (Démarrer) P.
78
Remarque :
78
Affichage de l'heure
78
Démarrage retardé
78
Pour définir le démarrage retardé :
78
1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. Sélectionnez un cycle.
78
2. Appuyez sur le bouton Delay (Retard) à partir des options de lavage du cycle H jusqu'à ce que le temps affiché corresponde à vos besoins.
78
3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P pour activer le Démarrage retardé.
78
Pour annuler le démarrage retardé :
78
1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton Delay (Retard) jusqu'à ce que œ:‹‹ soit affiché sur l'afficheur numérique 8.
78
2. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P pour enregistrer le paramètre.
78
Remarque :
78
Fin du cycle de nettoyage
78
Pour changer le volume du signal :
79
1. Ouvrez la porte.
79
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
79
3. Maintenez la touche # enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique š:‹x (x peut être un nombre quelconque). Relâchez les deux boutons.
79
4. Appuyez sur la touche de fonction # jusqu'à ce que l'afficheur indique ›:‹ƒ.
79
5. Appuyez sur la touche de fonction 3. À chaque fois que le bouton est enfoncé, la valeur augmente d'un niveau ; lorsqu'elle atteint la valeur ›:‹„, l'afficheur retourne à ›:‹‹ (off (arrêt)).
79
6. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P pour enregistrer le réglage.
79
Auto power off (Arrêt automatique)
79
Pour changer le réglage :
79
1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
79
2. Maintenez la touche # enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique š:‹x (x peut être un nombre quelconque).
79
3. Relâchez les deux boutons.
79
4. Appuyez sur la touche de fonction # jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique ˜:‹x.
79
5. Appuyez sur la touche de fonction 3 jusqu'à ce que l'afficheur corresponde à vos besoins.
79
6. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P.
79
Mise hors tension de l'appareil
79
Peu de temps après la fin du cycle de lavage :
79
1. Ouvrez la porte.
79
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
79
3. Fermez l'approvisionnement en eau.
79
4. Sortez les ustensiles lorsque ceux-ci ont refroidi.
79
9 AVERTISSEMENT
79
Risque de blessures !
79
Interruption du cycle de lavage
80
9 ATTENTION
80
1. Ouvrez la porte.
80
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
80
3. Pour poursuivre le cycle, appuyez de nouveau sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
80
4. Fermez la porte.
80
Remarque :
80
Annulation d'un cycle (Réinitialisation)
80
1. Ouvrez la porte et appuyez, tout en le maintenant enfoncé, sur le bouton Start (Démarrer) P pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'afficheur indique ‹:‹‚, puis refermez la porte.
80
2. Patientez environ 1 minute, le temps pour le lave-vaisselle d'être drainé.
80
3. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
80
Changement du cycle de lavage
80
Séchage intensif
80
1. Ouvrez la porte.
80
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
80
3. Maintenez la touche #enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique š:x (x peut être un nombre quelconque).
80
4. Relâchez les deux boutons.
80
5. Appuyez sur la touche de fonction # jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique la valeur réglée à l'usine š :‹‹.
80
6. Appuyez sur la touche de fonction 3 pour mettre la fonction Extra sec sur On (activée) š:‹‚ ou sur Off (désactivée) š:‹‹.
80
7. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P pour enregistrer le réglage.
80
TimeLightMC (affichage optique pendant le cycle de lavage)
81
Tous les affichages de temps restant
81
Pour changer le réglage :
81
1. Ouvrez la porte.
81
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
81
3. Maintenez la touche # enfoncée et appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique š:x (x peut être un nombre quelconque).
81
4. Relâchez les deux boutons. L'indicateur de la touche # clignote.
81
5. Appuyez sur la touche de fonction # jusqu'à ce que l'afficheur 8 indique la valeur réglée à l'usine †:‹‚.
81
6. Appuyez sur la touche de fonction 3 pour basculer entre †:‹‹, †:‹‚ et †:‹ƒ.
81
7. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) P pour enregistrer le réglage.
81
2 Entretien et maintenance
82
Entretien et maintenance
82
État général du lave-vaisselle
82
AVIS
82
9 AVERTISSEMENT
82
Filtres
82
Éléments de filtrage
83
Le système de filtration 1b est constitué de trois éléments.
83
Intervalles de nettoyage
83
Vous pouvez nettoyer le système de filtration :
83
Intervalle de nettoyage
83
Utilisez ce paramètre,
83
Remarque :
83
Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration :
83
1. Dévissez le filtre à gros éléments tel qu'illustré et retirez tout le système de filtration.
83
2. Retirez tout résidu et nettoyez les filtres en les rinçant à l'eau claire. Remarque : n'utilisez pas des brosses abrasives ou des chiffons de laine, etc., ils pourraient endommager le filtre.
84
3. Remontez le système de filtration dans l'ordre inverse et fixez le filtre à gros éléments en le vissant jusqu'à ce que les flèches de marquage soient alignées.
84
Bras gicleurs
84
Vérifiez les dépôts 1:, 1R de graisse et de tartre sur les gicleurs. En cas de présence de dépôts :
84
Pompe pour eaux résiduaires
84
De gros résidus alimentaires présents dans l'eau de rinçage et non retenus par les filtres peuvent obstruer la pompe pour eaux résiduaires. Dans ce cas :
84
Remarque :
85
Rangement de l'appareil en cas d'inactivité
85
AVIS
85
Préparation de l'appareil pour l'hiver
85
AVIS
85
3 Dépannage
86
Dépannage
86
Problème
86
Cause
86
Mesure
86
Remarque :
86
Remarque :
87
Remarque :
88
Remarque :
88
Remarque :
88
Remarque :
88
Remarque :
90
--------
90
4 Service à la clientèle
91
Service à la clientèle
91
1. Contactez-nous au 1-800-944-2904
91
2. Contactez le Service client à partir de notre site internet : www.bosch-home.com/us or www.bosch-home.ca
91
3. Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région.
91
4. Écrivez-nous :
91
‡ Déclaration de la garantie limitée du produit
92
Déclaration de la garantie limitée du produit
92
Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :
92
La garantie limitée prévue par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans cette Déclaration de garantie limitée du produit s'applique aux lave-vaisselle Bosch® (« Produit ») mis à votre disposition, en tant que premier acquéreur, à conditio...
92
Quelle est la durée de la garantie
92
Garantie limitée prolongée
93
BSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après :
93
Réparer/Remplacer, Votre recours exclusif
93
Produit hors garantie
94
Exclusions de garantie
94
La couverture de garantie décrite dans le présent manuel exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas directement responsable, y compris, sans pour autant s'y limiter, l'un ou plusieurs des points suivants :
94
Comment bénéficier d'un service de garantie
95
Search:
×
Search