AEG Integrated Dishwasher with AirDry Technology FSB51400Z

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FSB51400Z photo

User Manual

This is the main product document for model FSB51400Z.

The file format is pdf, 68 pages, you can download this manual here .

background
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
NL Gebruiksaanwijzing 23
Afwasautomaat
EN User Manual 45
Dishwasher
FSB51400Z
background
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET................................................................. 6
4. KONTROLPANEL........................................................................................................ 7
5. PROGRAMMER............................................................................................................7
6. INDSTILLINGER........................................................................................................... 9
7. TILVALG......................................................................................................................12
8. FØR FØRSTE ANVENDELSE.................................................................................... 12
9. DAGLIG BRUG...........................................................................................................13
10. RÅD OG TIPS...........................................................................................................15
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING................................................................ 16
12. FEJLFINDING.......................................................................................................... 18
13. PRODUKTDATABLAD.............................................................................................21
14. YDERLIGERE TEKNISKE OPLYSNINGER.............................................................. 22
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1.
OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar
www.aeg.com
2
background
for eventuelle skader, der er resultatet af forkert
installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen
på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2
Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer.
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Driftsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være
mellem 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Følg det maksimale antal af 9 kuverter.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
DANSK
3
background
Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe ender
vender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i en
vandret position, så de skarpe ender vender nedad.
Lad ikke apparatet stå uden opsyn med åben luge, da
nogen ved et uheld kan træde på den.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Hvis apparatet har ventilationsåbninger i bunden, må
de ikke tildækkes af f.eks. et tæppe.
Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp
af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt
må ikke genbruges.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Brug ikke apparatet, inden det
monteres i den indbyggede struktur,
pga. sikkerhed.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
Installér apparatet et sikkert og
velegnet sted, der opfylder
installationskrav.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke adaptere til flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Dette apparat er forsynet med et 13
A-netstik. Hvis sikringen i netstikket
skal udskiftes, skal du bruge en sikring
på 13 A ASTA (BS 1362) (kun
Storbritannien og Irland).
2.3 Tilslutning, vand
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du slutter til nye rør, rør, der ikke
har været brugt i lang tid, hvor der er
www.aeg.com
4
background
udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt
elkabel.
ADVARSEL!
Højspænding.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
vandhanen straks lukkes, og stikket
tages ud af stikkontakten. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
udskiftet tilløbsslangen.
2.4 Brug
Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
Opvaskemidler er farlige. Følg
sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
Drik og leg ikke med vandet i
apparatet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet,
før opvaskeprogrammet er slut. Der
kan være nogle rester tilbage på
tallerknerne.
Undgå at sidde eller stå på apparatets
åbne låge.
Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
2.5 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
DANSK
5
background
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Øverste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Mærkeplade
5
Saltbeholder
6
Udluftning
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til vaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor er et lys, der vises på
gulvet under maskinens låge.
Når programmet starter, tændes den
røde lampe og forbliver tændt under
hele programmet.
Når programmet er afsluttet, tændes
der et grønt lys.
Når der er en fejl på maskinen, blinker
det røde lys.
Beam-on-Floor slås fra, når
maskinen slukkes.
Når AirDry aktiveres under
tørringsfasen, er
projektionen på gulvet
muligvis ikke helt synlig.
Kontrollér betjeningspanelet
for at se, om programmet er
slut.
www.aeg.com6
background
4. KONTROLPANEL
1
2
3 4
5
1
Til-/fra-knap
2
Display
3
Delay-knap
4
Programknapper
5
Lamper
4.1 Lamper
Lampe Beskrivelse
XtraDry-kontrollampe.
Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er i gang.
Kontrollampe for salt. Er altid slukket, når programmet er i gang.
5. PROGRAMMER
Rækkefølgen af programmerne i tabellen
afspejler muligvis ikke deres sekvens på
kontrolpanelet.
Program Grad af snavs
Fyldningens art
Programtrin Tilvalg
1)
Normalt snavset
Service og be-
stik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Tør
XtraDry
2)
Alt
Service, bestik,
kogegrej
Forskyl
Opvask fra 45 °C til 70
°C
Skylninger
Tør
XtraDry
Meget snavset
Service, bestik,
kogegrej
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tør
XtraDry
DANSK 7
background
Program Grad af snavs
Fyldningens art
Programtrin Tilvalg
3)
Frisk snavset
Service og be-
stik
Opvask 60 °C eller 65
°C
Skylninger
XtraDry
Normalt eller let
snavset
Finere porcelæn
og glas
Opvask 45 °C
Skylninger
Tør
XtraDry
1)
Dette program tilbyder den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med
normalt snavs. Dette er standardprogrammet, som anvendes til test.
2)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden
af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
3)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort
tid.
5.1 Forbrugsværdier
Program
1)
Vand
(l)
Energi
(kWh)
Varighed
(min)
9.9 0.777 227
6 - 11 0.6 - 1.2 45 - 151
13 - 14 1.1 - 1.3 160 - 168
8 0.7 30
11 - 12 0.8 - 0.9 75 - 85
1)
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og
opvaskens størrelse.
5.2 Oplysninger til
testinstitutter
For at modtage den nødvendige
information til udførelse af ydelsestests
(f.eks. i overensstemmelse med
EN60436) bedes du sende en e-mail til:
I din anmodning bedes du inkludere
produktnummerkoden (PNC), der står på
typeskiltet.
Hvis du har andre spørgsmål om din
opvaskemaskine, bedes du se
servicebogen, der fulgte med dit
apparat.
www.aeg.com8
background
6. INDSTILLINGER
6.1 Tilstand for programvalg
og brugertilstand
Når et apparat står i tilstanden for
programvalg, er det muligt at indstille et
program og at åbne brugertilstanden.
Tilgængelige indstillinger i
brugertilstanden:
Niveauet af blødgøringsanlægget i
henhold til vandets hårdhed.
Aktivering eller deaktivering af
lydsignalet for programslut.
Aktivering eller deaktivering af
meddelelse om tom beholder til
afspændingsmiddel.
Aktivering eller deaktivering af AirDry.
Da apparatet lagrer de gemte
indstillinger, er det ikke nødvendigt at
konfigurere det inden hver cyklus.
Sådan indstiller du tilstanden
for programvalg
Apparatet er i tilstanden for valg af
program, når programlampen
blinker, og displayet viser programmets
varighed.
Efter aktivering er apparatet som
standard i programvalgtilstand. Hvis ikke,
kan du indstille programvalgtilstanden
på følgende måde:
Tryk, og hold samtidigt på og
, indtil apparatet er i
tilstanden for programvalg.
Sådan åbnes brugertilstand
Se efter, at apparatet står i tilstanden for
programvalg.
For at åbne brugertilstanden skal du
trykke samtidigt på og
og holde dem nede, indtil
lamperne , , og
blinker, og displayet bliver tomt.
6.2 Blødgøringsanlæg
Blødgøringsanlægget fjerner mineraler
fra vandforsyningen, som ellers kan have
en negativ virkning på
opvaskeresultaterne og på apparatet.
Jo højere indholdet af disse mineraler er,
desto hårdere er vandet. Vandets
hårdhedsgrad måles i modsvarende
skalaer.
Blødgøringsanlægget skal indstilles efter
det lokale vands hårdhedsgrad.
Oplysning om vandets hårdhedsgrad fås
hos det lokale vandværk. Det er vigtigt at
vælge det rette niveau for
blødgøringsanlægget for at sikre gode
vaskeresultater.
Blødgøring af hårdt vand
øger vand- og
energiforbruget samt
programvarigheden. Jo
højere niveau af
vandblødgørelse, des højere
forbrug og længere
varighed.
Vandets hårdhed
Tyske grader
(°dH)
Franske grader
(°fH)
mmol / l Clarke-gra-
der
Blødgøringsanlæg-
gets niveau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
DANSK 9
background
Tyske grader
(°dH)
Franske grader
(°fH)
mmol / l Clarke-gra-
der
Blødgøringsanlæg-
gets niveau
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Uanset den type opvaskemiddel, der
anvendes, skal den rette
vandhårdhedsgrad indstilles for at
holde kontrollampen for påfyldning af
salt aktiv.
Multitabs med salt er ikke
tilstrækkeligt effektive til at
blødgøre hårdt vand.
Sådan indstilles
blødgøringsanlægget
Se efter, at apparatet står i
brugertilstand.
1. Tryk på .
Kontrollamperne for
,
og er slukket.
Lampen blinker stadigvæk.
Displayet viser den aktuelle
indstilling: f.eks.
= niveau 5.
2. Tryk gentagne gange på for at
ændre indstillingen.
3. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
bekræfte indstillingen.
6.3 Meddelelse om manglende
afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel hjælper med at
tørre tallerkener og fade, uden at de får
pletter og striber.
Der frigøres automatisk
afspændingsmiddel under den varme
skyllefase.
Når afspændingsmiddelbeholderen er
tom, tændes indikatoren for
afspændingsmiddel for at meddele, at
der skal påfyldes afspændingsmiddel.
Hvis tørreresultaterne er tilfredsstillende
med kun brug af multitabs, er det muligt
at deaktivere notifikationen for
påfyldning af afspændingsmiddel. Brug
dog altid afspændingsmiddel for at opnå
den bedste tørring.
Hvis du bruger standardopvaskemiddel
eller multitabs uden afspændingsmiddel,
skal du aktivere meddelelsen for at holde
indikatoren for påfyldning af
afspændingsmiddel aktiv.
Sådan deaktiveres
meddelelsen om manglende
afspændingsmiddel
Se efter, at apparatet står i
brugertilstand.
1. Tryk på .
Kontrollamperne for
,
og er slukket.
Lampen blinker
stadigvæk.
Displayet viser den aktuelle
indstilling:
www.aeg.com
10
background
= meddelelse om intet
afspændingsmiddel aktiveres
(fabriksindstilling).
2. Tryk på for at ændre
indstilling.
= meddelelse om tom beholder til
afspændingsmiddel deaktiveres.
3. Tryk på tænd/sluk for at bekræfte
indstillingen.
6.4 Akustiske signaler
Der udsendes lydsignaler, når der opstår
en fejl i apparatet. Lydsignalerne kan ikke
slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når
programmet er slut. Dette lydsignal er
deaktiveret som standard, men det kan
aktiveres.
Sådan aktiveres lydsignalet for
programslut
Se efter, at apparatet står i
brugertilstand.
1. Tryk på .
Kontrollamperne for ,
og er slukket.
Lampen blinker
stadigvæk.
Displayet viser den aktuelle
indstilling:
= Akustisk signal slukket.
= Akustisk signal tændt.
2. Tryk på for at ændre
indstilling.
3. Tryk på tænd/sluk for at bekræfte
indstillingen.
6.5 AirDry
AirDry forbedrer tørreresultaterne med
mindre energiforbrug.
Under tørrefasen åbnes
lågen automatisk og står på
klem.
FORSIGTIG!
Forsøg ikke at lukke
apparatets låge inden for 2
minutter efter automatisk
åbning. Det kan skade
apparatet.
AirDry bliver automatisk aktiveret med
alle programmer, bortset fra (hvis
relevant).
Der henvises til funktionen XtraDry eller
at aktivere AirDry for at forbedre
tørreevnen.
FORSIGTIG!
Hvis børn har adgang til
apparatet, anbefales det at
deaktivere AirDry, da det
kan udgøre en fare at åbne
lågen.
Sådan deaktiveres AirDry
Se efter, at apparatet står i
brugertilstand.
1. Tryk på .
Kontrollamperne for ,
og er slukket.
Lampen blinker stadigvæk.
Displayet viser den aktuelle
indstilling: = AirDry aktiveret.
2. Tryk på
for at ændre indstillingen:
= AirDry deaktiveret.
3. Tryk på tænd/sluk for at bekræfte
indstillingen.
DANSK
11
background
7. TILVALG
De ønskede tilvalg skal slås
til hver gang, inden du
starter et program.
Dette tilvalg kan ikke slås til
eller fra, mens et program er
i gang.
Ikke alle tilvalg er
kompatible med hinanden.
Hvis du vælger tilvalg, som
ikke er kompatible,
deaktiverer apparatet
automatisk et eller flere af
dem. Det er kun lamperne
for de tilvalg, der stadigvæk
er aktive, som forbliver
tændt.
Hvis et tilvalg ikke gælder
for et program, er den
relaterede kontrollampe
slukket, eller den blinker
hurtigt nogle få sekunder og
slukkes derefter.
Aktivering af tilvalg kan
påvirke vand- og
energiforbruget samt
programvarigheden.
7.1 XtraDry
Aktiver dette tilvalg for at forstærke
tørringen. Når XtraDry er slået til, kan
varigheden af visse programmer,
vandforbruget og den sidste
skylletemperatur påvirkes.
XtraDry er en permanent funktion til alle
andre programmer end
og er
ikke nødvendig at vælge ved hvert
program.
I de andre programmer er indstillingen af
XtraDry permanent og anvendes
automatisk i de næste programmer.
Konfigurationen kan ændres når som
helst.
Hver gang aktiveres,
slukkes XtraDry og er ikke
nødvendig at vælge
manuelt.
Sådan aktiveres XtraDry
Tryk samtidigt på og .
Kontrollampen for tændes.
Displayet viser den opdaterede
programvarighed.
8.
FØR FØRSTE ANVENDELSE
1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets
aktuelle niveau svarer til
vandforsyningens hårdhed. Hvis
ikke, bør du justere niveauet for
blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til
afspændingsmiddel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Start et program for at fjerne evt.
rester fra fabrikationen, der
stadigvæk kan befinde sig i
apparatet. Brug ikke opvaskemiddel,
og fyld ikke service i kurvene.
Efter at have startet programmet
genfylder apparatet resinen i
vandblødgøringsanlægget i op til 5
minutter. Opvaskefasen starter først, når
denne procedure er afsluttet.
Proceduren gentages periodisk.
8.1 Saltbeholderen
FORSIGTIG!
Brug groft salt, der kun er
beregnet til
opvaskemaskiner. Fint salt
øger risikoen for korrosion.
Saltet bruges til at gøre
blødgøringsanlægget klar til drift og til at
sikre gode opvaskeresultater i daglig
brug.
Sådan fyldes saltbeholderen
1. Drej hætten på saltbeholderen mod
uret, og fjern den.
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
www.aeg.com
12
background
3. Fyld saltbeholderen med 1 kg salt
(indtil den er fuld).
4. Ryst forsigtigt tragten i dens håndtag
for at få de sidste korn indeni.
5. Fjern saltet rundt om saltbeholderens
åbning.
6. Drej hætten på saltbeholderen med
uret for at lukke saltbeholderen.
FORSIGTIG!
Der kan løbe vand og salt ud
af saltbeholderen, når du
fylder den. Start øjeblikkeligt
et program, efter du har
fyldt saltbeholderen, for at
forhindre korrosion.
8.2 Sådan fyldes beholderen til
afspændingsmiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
B
FORSIGTIG!
Brug kun
afspændingsmiddel
beregnet til
opvaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (D) for at
åbne låget (C).
2. Hæld afspændingsmidlet i
beholderen (A), indtil væsken når
niveauet 'max' for påfyldning.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4. Luk lågen. Sørg for, at
udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen
for mængden (B) mellem
position 1 (laveste mængde)
og position 4 eller 6 (største
mængde).
9. DAGLIG BRUG
1. Åbn vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
Se efter, at apparatet står i tilstanden for
programvalg.
Påfyld saltbeholderen, hvis
lampen for salt er tændt.
Fyld beholderen til
afspændingsmiddel, hvis lampen
for afspændingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
DANSK 13
background
9.1 Brug af opvaskemiddel
B
C
A
1. Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i form af pulver
eller tabletter i rummet til
opvaskemiddel (A).
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den
inderste del af apparatets låge.
4. Luk lågen. Sørg for, at
udløserknappen låses på plads.
9.2 Indstilling og start af et
program
Auto Off-funktionen
Denne funktion mindsker
energiforbruget ved automatisk at slukke
for apparatet, når det ikke er i drift.
Funktion går i gang:
5 minutter efter programmets
afslutning.
Efter 5 minutter, hvis programmet
ikke er gået i gang.
Starte et program
1. Hold apparatets luge på klem.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet. Se efter, at
apparatet står i tilstanden for
programvalg.
3. Tryk på knappen relateret til det
valgte program.
Displayet viser programmets varighed.
4. Indstil de relevante tilvalg.
5. Luk apparatets låge for at starte
programmet.
Start af et program med
senere start
1. Indstil et program.
2. Tryk på en eller flere gange, indtil
displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer).
Lampen for senere start begynder at
lyse.
3. Luk apparatets låge for at starte
nedtællingen.
Mens en nedtælling er i gang, kan den
udskudte tid øges, men valget af
program og tilvalg kan ikke ændres.
Når nedtællingen er slut, starter
programmet.
Åbning af lågen, mens
apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, mens et program er
i gang, stopper apparatet. Det kan
påvirke energiforbruget og programmets
varighed. Efter du har lukket lågen,
fortsætter apparatet fra det sted, hvor
det blev afbrudt.
Hvis lågen er åben i mere
end 30 sekunder under
tørrefasen, afsluttes det
igangværende program. Det
sker ikke, hvis lågen åbnes af
AirDry-funktionen.
Forsøg ikke at lukke
apparatets låge inden for 2
minutter, efter AirDry åbner
den automatisk, da dette
kan forårsage skader på
apparatet.
Hvis lågen bagefter lukkes i
yderligere 3 minutter,
afsluttes det igangværende
program.
Annullering af den senere
start, mens nedtællingen er i
gang
Når du annullerer udskudt start, skal du
indstille programmet og tilvalgene igen.
Tryk på og og hold
dem nede samtidigt, indtil apparatet er i
tilstanden for programvalg.
www.aeg.com
14
background
Annullering af program
Tryk, og hold samtidigt på og
, indtil apparatet er i
tilstanden for programvalg.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i
beholderen til opvaskemiddel, inden der
startes et nyt program.
Program slut
Når programmet er færdigt, viser
displayet 0:00.
Alle knapper er inaktive, bortset fra
tænd/sluk-knappen.
1. Tryk på tænd/sluk-knappen, eller
vent på, at Auto Off-funktionen
slukker apparatet automatisk.
Hvis du åbner lugen, inden Auto Off
aktiveres, slukkes apparatet
automatisk.
2. Luk for vandhanen.
10. RÅD OG TIPS
10.1 Generel
Følg nedenstående tips for at sikre
optimale rengørings- og tørreresultater i
den daglige brug og for at hjælpe med
at beskytte miljøet.
Bortskaf madrester fra servicet
sammen med køkkenaffaldet.
Forskyl ikke service i hånden. Vælg
om nødvendigt et program med
forskyl.
Brug altid hele kurveområdet.
Sørg for, at genstandene i kurvene
ikke rører eller dækker hinanden. Kun
da kan vandet nå helt ind til
tallerkenerne og vaske dem.
Du kan bruge opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt separat,
eller du kan bruge multitabs (f.eks.
''Alt-i-1''). Følg vejledningen på
pakningen.
Vælg et program i overensstemmelse
med typen af opvask og graden af
snavs.
tilbyder den mest
effektive brug af vand og
energiforbrug.
10.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine.
Andre produkter kan beskadige
apparatet.
I områder med hårdt og meget hårdt
vand anbefaler vi at bruge almindeligt
opvaskemiddel (pulver, gelé, tabletter
uden ekstra midler),
afspændingsmiddel og salt separat
for at opnå optimale rengørings- og
tørreresultater.
Kør apparatet mindst én gang om
måneden med brug af det
rengøringsmiddel, der er beregnet
specifikt til dette formål.
Opvasketabletter opløses ikke helt
ved korte programmer. Det
anbefales, at du benytter
opvasketabletterne til lange
programmer for at undgå rester af
opvaskemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde opvaskemiddel. Se
anvisningerne på opvaskemidlets
emballage.
10.3 Gør følgende, hvis du
ønsker at holde op med at
bruge multitabletter
Gør følgende, inden du starter med at
bruge separat opvaskemiddel, salt og
afspændingsmiddel.
1. Indstil det højeste niveau for
blødgøringsanlæg.
2. Sørg for, at saltbeholderen og
beholderen til afspændingsmiddel er
fuld.
3. Start det korteste program med en
skyllefase. Tilsæt ikke
opvaskemiddel, og fyld ikke noget i
kurvene.
4. Justér blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad, når
programmet er slut.
DANSK
15
background
5. Justér doseringen af
afspændingsmiddel.
6. Aktivér meddelelse om tom beholder
til afspændingsmiddel.
10.4 Fyldning af kurvene
Brug kun apparatet til at vaske
genstande, som kan vaskes i
opvaskemaskine.
Kom ikke genstande af træ, horn,
aluminium, tin og kobber i
opvaskemaskinen.
Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe,
klude).
Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
Blødgør tiloversbleven brændt mad
på disse ting.
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
Læg små ting i bestikkurven.
Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at tingene ikke kan flytte sig.
Sørg for, at spulearmen kan bevæge
sig frit, før du starter et
opvaskeprogram.
10.5 Før programmet startes
Inden du starter programmet, skal du
være sikker på, at:
Filtrene er rene og korrekt sat i.
Hætten til saltbeholderen er spændt.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Der er nok salt og
afspændingsmiddel (medmindre du
bruger multitabletter).
Genstandene er lagt korrekt i
kurvene.
Det valgte program passer til
opvaskens art og graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde
opvaskemiddel.
10.6 Tømning af kurvene
1. Lad servicet køle af, før du tager det
ud af maskinen. Varme genstande
beskadiges nemt.
2. Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Efter programmet er
afsluttet, kan der stadigvæk
være vand på apparatets
indvendige overflader.
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Sluk for apparatet, og tag
stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
Tilsmudsede filtre og
tilstoppede spulearme
forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og
rengør dem, om
nødvendigt.
11.1 Rengøring af filtre
Filtersystemet består af 3 dele.
C
B
A
1. Drej filteret (B) mod uret, og tag det
ud.
www.aeg.com
16
background
2. Tag filteret (C) ud af filteret (B).
3. Tag det flade filter (A) ud.
4. Skyl filtrene.
5. Sørg for, at der ikke er madrester
eller snavs i eller omkring
bundkarrets kant.
6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørg
for, at det sidder korrekt fast under
de 2 skinner.
7. Saml filtrene (B) og (C).
8. Sæt filteret (B) på plads i det flade
filter (A). Drej det med uret, indtil det
klikker på plads.
FORSIGTIG!
Hvis filtrene sidder forkert,
kan det give dårlige
opvaskeresultater og
beskadige apparatet.
11.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i
spulearmene tilstoppes, kan det
tiloversblevne snavs fjernes med en tynd,
spids genstand.
11.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler,
skuresvampe eller opløsningsmidler.
DANSK
17
background
11.4 Indvendig rengøring
Rengør apparatet omhyggeligt,
herunder dørens gummipakning, med
en blød og fugtig klud.
Hvis du regelmæssigt bruger
programmer af kort varighed, kan
disse efterlade ophobninger af fedt
og kalk i apparatet. For at forhindre
dette anbefaler vi, at du kører
programmer af lang varighed mindst
2 gange om måneden.
For at bevare dit apparats ydeevne
bedst muligt anbefaler vi at bruge et
rengøringsprodukt, der er beregnet til
opvaskemaskine, en gang om
måneden. Følg anvisningerne på
produktets emballage omhyggeligt.
12. FEJLFINDING
Kontroller, om du kan løse problemet
selv ved hjælp af informationen i
tabellen, eller kontakt et autoriseret
servicecenter, hvis apparatet ikke starter,
eller hvis det stopper under drift.
ADVARSEL!
Reparationer, der ikke
udføres korrekt, kan
resultere i alvorlig risiko for
brugerens sikkerhed.
Eventuelle reparationer skal
udføres af kvalificeret
personale.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet
en alarmkode.
Størstedelen af de problemer, der kan
opstå, kan løses, uden at det er
nødvendigt at kontakte et autoriseret
servicecenter.
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Du kan ikke tænde for appa-
ratet.
Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Kontrollér, at der ikke er sprunget en sikring i sikringsdå-
sen.
Programmet starter ikke. Kontrollér, at apparatets låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere
indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.
Apparatet er ved at gøre blødgøringsanlægget klar til
drift. Det kan tage ca. 5 minutter.
Apparatet fyldes ikke med
vand.
Displayet viser eller
.
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det loka-
le vandværk for at få disse oplysninger.
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
Apparatets tømmes ikke for
vand.
Displayet viser .
Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i afløbsslangen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at det indvendige filtersystem ikke er tilstop-
pet.
Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
www.aeg.com18
background
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Overløbssikringen er blevet
udløst.
Displayet viser .
Luk for vandhanen, og kontakt et autoriseret servicecen-
ter.
Apparatet stopper og starter
flere gange under drift.
Det er normalt. Det giver optimale rengøringsresultater
og energibesparelser.
Programmet varer for læn-
ge.
Hvis funktionen for udskudt start er indstillet, kan du an-
nullere indstillingen for udskydelse eller vente på, at
nedtællingen er færdig.
Den resterende tid på dis-
playet øges og springer næ-
sten hen til slutningen af
programtiden.
Dette er ikke en fejl. Apparatet fungerer korrekt.
Lille lækage fra apparatets
låge.
Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de justerbare
ben (hvis relevant).
Apparatets låge står ikke centralt på karret. Indstil det
bageste ben (hvis relevant).
Apparatets låge er svær at
lukke.
Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de justerbare
ben (hvis relevant).
Dele af bordservicet stikker ud fra kurvene.
Raslende/bankende lyde
indvendigt fra apparatet.
Bordservicet ligger ikke ordentligt i kurvene. Se brochu-
ren til fyldning af kurve.
Sørg for, at spulearmene kan rotere frit.
Apparatet udløser afbryde-
ren.
Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle anvendte
apparater samtidigt. Kontrollér kontaktstrømstyrken og
målerens kapacitet eller sluk for et af de anvendte appa-
rater.
Intern elektrisk fejl i apparatet. Kontakt et autoriseret
servicecenter.
Se "Før ibrugtagning",
"Daglig brug" eller "Råd"
for andre mulige årsager.
Når du har kontrolleret apparatet, skal du
slukke og tænde for apparatet. Kontakt
et autoriseret servicecenter, hvis
problemet opstår igen.
Kontakt et autoriseret servicecenter i
forbindelse med alarmkoder, der ikke er
beskrevet i tabellen.
DANSK 19
background
12.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Problem Mulig årsag og løsning
Dårlig opvask. Se "Daglig brug", "Råd og tips" og brochuren til
fyldning af kurv.
Brug mere intensive opvaskeprogrammer.
Rengør spulearmens dyser og filter. Se "Vedligehol-
delse og rengøring"..
Dårlig tørring. Bordservice har været efterladt for længe i et lukket
apparat.
Der er intet afspændingsmiddel, eller der er ikke ble-
vet doseret nok afspændingsmiddel. Indstil beholde-
ren til afspændingsmiddel til et højere niveau.
Det kan være nødvendigt at tørre plastikgenstande
med et viskestykke.
Aktivér tilvalget XtraDry og indstil AirDry for at opnå
den bedste tørring.
Vi anbefaler altid at bruge afspændingsmiddel, selv
sammen med multitabletter.
Der er hvidlige striber eller en
blålig belægning på glas og
service.
Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt afspæn-
dingsmiddelniveauet til et lavere niveau.
Der er for meget opvaskemiddel.
Der er pletter og tørre vand-
dråber på glas og tallerkener.
Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt afspændings-
middelniveauet til et højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Tallerkenerne er våde. Aktivér tilvalget XtraDry og indstil AirDry for at opnå
den bedste tørring.
Programmet har ikke en tørrefase eller har en tørrefa-
se med lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Det kan skyldes kvaliteten af multitabletterne. Prøv et
andet mærke eller aktiver beholderen til afspændings-
midlet og brug afspændingsmidlet sammen med mul-
titabletterne.
Apparatets inderside er våd. Dette er ikke en fejl i apparatet. Det forårsages af fug-
ten i luften, som kondenserer på væggene.
Usædvanlig skum under op-
vask.
Brug kun opvaskemidlet til opvaskemaskiner.
Der er en lækage i beholderen til afspændingsmiddel.
Kontakt et autoriseret servicecenter.
Spor af rust på bestik. Der er for meget salt i det vand, der bruges til opvask.
Se "Blødgøringsanlægget".
Bestik af sølv og rustfrit stål blev anbragt sammen.
Undgå at placere genstande af sølv og rustfrit stål i
nærheden af hinanden.
www.aeg.com20
background
Problem Mulig årsag og løsning
Der er rester af opvaskemid-
del i beholderen i slutningen
af programmet.
Opvasketabsen sad fast i beholderen og blev derfor
ikke vasket helt væk af vand.
Vand kan ikke vaske opvaskemiddel væk fra beholde-
ren. Sørg for, at spulearmen ikke er blokeret eller til-
stoppet.
Sørg for, at genstandene i kurvene ikke forhindrer lå-
get på beholderen til opvaskemiddel i at blive åbnet.
Lugte i apparatet. Se "Indvendig rengøring".
Kalkaflejringer på bordservice,
på karret og på lågens indersi-
de.
Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.
Hætten til saltbeholderen er løs.
Vandet fra hanen er hårdt. Se "Blødgøringsanlæg-
get".
Selv hvis du bruger multitabs, bør du bruge salt og
indstille regeneration af blødgøringsanlægget. Se
"Blødgøringsanlægget".
Hvis der stadigvæk er kalkaflejringer, bør du rengøre
apparatet med rengøringsmidler, der er beregnet
specifikt til dette formål.
Prøv et andet opvaskemiddel.
Kontakt producenten af opvaskemidlet.
Mat, affarvet eller krakeleret
bordservice.
Sørg for, at det kun er genstande, som kan komme i
opvaskemaskine, der bliver vasket i apparatet.
Fyld og tøm kurven forsigtigt. Se brochuren til fyldning
af kurve.
Læg de sarte ting i øverste kurv.
Se "Før ibrugtagning",
"Daglig brug" eller "Råd
og tips" for andre mulige
årsager.
13. PRODUKTDATABLAD
Varemærk AEG
Model FSB51400Z 911076038
Nominel kapacitet (standardindstillinger for sted) 9
Energieffektivitetsklasse A+
Energiforbrug i kWh/år på grundlag af 280 normale op-
vaskecyklusser med maskinen tilsluttet koldt vand og til
forbrug i laveffekttilstandene. Det faktiske energifor-
brug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes.
222
Den normale opvaskecyklus' energiforbrug (kWh) 0.777
DANSK 21
background
Elforbrug i slukket tilstand (W) 0.50
Elforbrug i left on-tilstand (W) 5.0
Vandforbrug i liter/år på grundlag af 280 normale opva-
skecyklusser. Det faktiske vandforbrug afhænger af,
hvorledes maskinen benyttes
2775
Tørreevneklasse på skalaen A (mest effektiv) til G
(mindst effektiv)
A
"Normalprogrammet" er den normale opvaskecyklus,
som energimærket og oplysningsskemaet henviser til,
at dette program er egnet til opvask af normalt snavset
service, og at det er det mest effektive program med
hensyn til det kombinerede energi- og vandforbrug for
den pågældende type service. Det angives som "øko"-
program.
Programvarigheden for den normale opvaskecyklus i
minutter
227
Varigheden af left on-tilstanden (min) 5
Emission af luftbåren støj udtrykt som (dB(A) re 1 pW) 47
Model beregnet til indbygning J/N Ja
14. YDERLIGERE TEKNISKE OPLYSNINGER
Mål Bredde/højde/dybde (mm) 446 / 818 - 898 / 550
Tilslutning, el
1)
Spænding (V) 220 - 240
Frekvens (Hz) 50
Vandforsyningens tryk Min. / maks.
bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vandtilførsel
Koldt vand eller varmt vand
2)
maks. 60 °C
1)
Se typeskiltet for andre værdier.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere), bruges tilslutning til varmt
vand for at spare på energien.
15. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
www.aeg.com22
background
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................24
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...............................................................................25
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT......................................................................27
4. BEDIENINGSPANEEL............................................................................................... 28
5. PROGRAMMA´S.........................................................................................................28
6. INSTELLINGEN..........................................................................................................30
7. OPTIES........................................................................................................................33
8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK..................................................................................33
9. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................................34
10. AANWIJZINGEN EN TIPS...................................................................................... 36
11. ONDERHOUD EN REINIGING...............................................................................38
12. PROBLEEMOPLOSSING.........................................................................................39
13. PRODUCTINFORMATIEBLAD............................................................................... 43
14. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE......................................................................44
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht
niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com/webselfservice
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.
Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS
23
background
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt
door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Bewaar de instructies altijd op een veilige en
toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij
voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit
de buurt te worden gehouden.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
uitvoeren.
1.2
Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen, zoals:
boerderijen; personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen;
www.aeg.com
24
background
door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en
andere woonomgevingen.
De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Volg het maximale aantal 9 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Leg het bestek in de besteklade met de scherpe
randen naar beneden of leg ze horizontaal in de
besteklade met de scherpe randen naar beneden.
Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet
onbeheerd achter met open deur.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen
verricht.
Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom
om het apparaat te reinigen.
Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen
in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met
bijv. een vloerkleed.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen
niet opnieuw worden gebruikt.
2.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 Installatie
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen
beschadigd apparaat.
Gebruik het apparaat niet voordat u
het in de ingebouwde structuur
installeert omwille van
veiligheidsredenen.
Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
Pas altijd op bij verplaatsing van het
apparaat, want het is zwaar. Gebruik
altijd veiligheidshandschoenen en
gesloten schoeisel.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur
onder de 0 °C komt.
Installeer het apparaat op een veilige
en geschikte plaats die aan alle
installatie-eisen voldoet.
NEDERLANDS 25
background
2.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
Dit apparaat moet worden
aangesloten op een geaard
stopcontact.
Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de
netstroom.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt. Indien de
voedingskabel moet worden
vervangen, dan moet dit gebeuren
door onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
Dit apparaat voldoet aan de EEG -
richtlijnen.
Het apparaat is voorzien van een 13
ampère stekker. Als de zekering van
de stekker vervangen moet worden,
moet een ASTA (BS 1362)-zekering
van 13-ampère worden gebruikt
(uitsluitend VK en Ierland).
2.3 Aansluiting aan de
waterleiding
Beschadig de waterslangen niet.
Indien buizen lang niet zijn gebruikt,
er reparaties hebben plaatsgevonden
of er nieuwe apparaten zijn geplaatst
(watermeters, enz.), moet u, voordat
de nieuwe buizen worden
aangesloten, het water laten stromen
tot het schoon en helder is.
Zorg ervoor dat er geen zichtbare
waterlekken zijn tijdens en na het
eerste gebruik van het apparaat.
De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsventiel en een omhulsel
met een hoofdkabel aan de
binnenkant.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
Als de watertoevoerslang beschadigd
is, sluit dan onmiddellijk de
waterkraan en haal de stekker uit het
stopcontact. Neem contact op met de
service-afdeling om de
watertoevoerslang te vervangen.
2.4 Gebruik
Plaats geen ontvlambare producten
of items die vochtig zijn door
ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de
verpakking van het wasmiddel op.
Speel niet met het water van het
apparaat en drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het
apparaat als het programma is
voltooid. Er kan wat wasmiddel op de
vaat achterblijven.
Ga niet op de open deur zitten of
staan
Het apparaat kan hete stoom laten
ontsnappen als u de deur opent
terwijl er een programma wordt
uitgevoerd.
2.5 Service
Neem contact op met de erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat.
Gebruik uitsluitend originele
reserveonderdelen.
www.aeg.com
26
background
2.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te
voorkomen dat kinderen en
huisdieren opgesloten raken in het
apparaat.
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Bovenste sproeiarm
2
Onderste sproeiarm
3
Filters
4
Typeplaatje
5
Zoutreservoir
6
Luchtopening
7
Doseerbakje glansspoelmiddel
8
Wasmiddellade
9
Bestekkorf
10
Onderkorf
11
Bovenkorf
3.1 Beam-on-Floor
De Beam-on-Floor is een lichtstraal die
op de vloer onder de deur van het
apparaat verschijnt.
Wanneer het programma start, gaat
de rode lichtstraal aan. De lichtstraal
blijft gedurende het volledige
programma zichtbaar.
Wanneer het programma is voltooid,
gaat het groene lampje branden.
Als er een storing in het apparaat
optreedt, gaat het rode licht
knipperen.
De Beam-on-Floor gaat uit
wanneer het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Als AirDry tijdens de
droogfase wordt
geactiveerd, is de projectie
op de vloer mogelijk niet
volledig zichtbaar.
Controleer het
bedieningspaneel om te
zien of de cyclus beëindigd
is.
NEDERLANDS 27
background
4. BEDIENINGSPANEEL
1
2
3 4
5
1
Aan/uit-toets
2
Weergave
3
Delay-toets
4
Programmakeuzetoetsen
5
Indicatielampjes
4.1 Indicatielampjes
Aanduiding Beschrijving
XtraDry-indicatielampje.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro-
gramma in werking is.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in
werking is.
5. PROGRAMMA´S
De volgorde van de programma´s in de
tabel geven mogelijk hun volgorde op
het bedieningspaneel niet weer.
Programma Mate van vervui-
ling
Type lading
Programmafasen Opties
1)
Normaal bevuild
Serviesgoed en
bestek
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Spoelingen
Drogen
XtraDry
2)
Alles
Serviesgoed, be-
stek en pannen
Voorspoelen
Wassen van 45 °C tot
70 °C
Spoelingen
Drogen
XtraDry
Sterk bevuild
Serviesgoed, be-
stek en pannen
Voorspoelen
Wassen 70 °C
Spoelingen
Drogen
XtraDry
www.aeg.com28
background
Programma Mate van vervui-
ling
Type lading
Programmafasen Opties
3)
Pas bevuild
Serviesgoed en
bestek
Wassen 60 °C of 65 °C
Spoelingen
XtraDry
Normaal of licht
bevuild
Teer servies-
goed en glas-
werk
Wassen 45 °C
Spoelingen
Drogen
XtraDry
1)
Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild servies-
goed en bestek. Dit is het standaard programma voor testinstituten.
2)
Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid serviesgoed in de manden. De
temperatuur en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmaduur worden automatisch aan-
gepast.
3)
Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. Het biedt goede afwasresultaten in een
kort tijdsbestek.
5.1 Verbruiksgegevens
Programma
1)
Water
(l)
Energie
(kWh)
Programmaduur
(min.)
9.9 0.777 227
6 - 11 0.6 - 1.2 45 - 151
13 - 14 1.1 - 1.3 160 - 168
8 0.7 30
11 - 12 0.8 - 0.9 75 - 85
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid
vaat kan de verbruikswaarden veranderen.
5.2 Aanwijzingen voor
testinstituten
Om de nodige informatie te ontvangen
over het uitvoeren van prestatietesten
(bijv. volgens EN60436) stuurt u een e-
mail naar:
Vermeld in uw verzoek de
productnummercode (PNC) dat u op het
typeplaatje aantreft.
Raadpleeg voor andere vragen
betreffende uw vaatwasmachine het
serviceboekje dat met uw apparaat is
meegeleverd.
NEDERLANDS 29
background
6. INSTELLINGEN
6.1 Programmakeuzemodus en
gebruikersmodus
Als het apparaat in de
programmakeuzemodus staat, kan een
programma worden ingesteld en de
gebruikersmodus worden ingevoerd.
Instellingen die in de gebruikersmodus
beschikbaar zijn:
Het niveau van de waterverzachter
afgestemd op de waterhardheid.
De activering of de deactivering van
het geluidsignaal voor het
programma-einde.
De activering of deactivering van de
aanduiding leeg
glansmiddelreservoir.
De activering of deactivering van
AirDry.
Omdat het apparaat de instellingen
opslaat, hoeft u deze niet bij aanvang
van iedere cyclus te configureren.
De programmakeuzemodus
instellen
Het apparaat staat in de
programmakeuzemodus als de
programma-indicator knippert en
op het display de programmaduur staat.
Na de activering bevindt het apparaat
zich standaard in de
programmakeuzemodus. Als dit niet zo
is, stelt u de programmakeuzemodus als
volgt in:
Houd tegelijkertijd en
ingedrukt tot het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Gebruikersmodus ingaan
Zorg dat het apparaat in de keuzemodus
Programma staat.
Houd om de gebruikersmodus in te
voeren tegelijkertijd and
ingedrukt tot de
indicatielampjes
, ,
en gaan knipperen en het display
blanco is.
6.2 De waterontharder
De waterontharder verwijdert mineralen
van de watertoevoer die een nadelige
invloed hebben op de wasresultaten en
het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze
mineralen, des te harder is het water. De
waterhardheid wordt gemeten in de
volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden
afgesteld op de hardheid van het water
in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf
kan u informeren over de hardheid van
het water in uw woonplaats. Het is
belangrijk om het correcte niveau voor
de waterontharder in te stellen voor
goede wasresultaten.
Het verzachten van hard
water verhoogt het verbruik
van water en energie, alsook
de duur van het programma.
Hoe hoger het niveau van
waterverzachter, hoe hoger
het verbruik en hoe langer
de duur.
Waterhardheid
Duitse hard-
heid (°dH)
Franse hard-
heid (°fH)
mmol / l Clarke-hard-
heid
Wateronthardings-
niveau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
www.aeg.com30
background
Duitse hard-
heid (°dH)
Franse hard-
heid (°fH)
mmol / l Clarke-hard-
heid
Wateronthardings-
niveau
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 <5
1
2)
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Stel ongeacht het gebruikte soort
wasmiddel het juiste
waterhardheidniveau in om de
bijvulindicator voor zout geactiveerd
te houden.
Multivaatwastabletten die
zout bevatten zijn niet
effectief genoeg als
waterontharder.
Het waterontharderniveau
instellen
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Druk op .
De indicatielampjes
,
en zijn uit.
Het indicatielampje blijft
knipperen.
Het display toont de huidige
instelling: bijv.
= niveau 5.
2. Druk herhaaldelijk op om de
instelling te wijzigen.
3. Druk op de knop aan/uit om de
instelling te bevestigen.
6.3 De aanduiding van leeg
glansmiddelreservoir
Met glansmiddel wordt het serviesgoed
zonder vlekken of strepen gedroogd.
Het glansmiddel wordt automatisch
vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat
de glansmiddelindicator branden om
aan te geven dat u glansmiddel moet
bijvullen. Als u tevreden bent met de
droogresultaten bij het gebruik van
alleen multitabletten, kunt u de
aanduiding voor het bijvullen van
glansmiddel deactiveren. Voor de beste
droogprestaties dient u echter altijd
glansmiddel te gebruiken.
Schakel de aanduiding in om de
glansmiddelindicator actief te houden als
u standaard wasmiddel of multitabletten
zonder glansmiddel gebruikt.
Het uitschakelen van de
melding van een leeg
glansmiddeldoseerbakje
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Druk op .
De indicatielampjes ,
en zijn uit.
Het indicatielampje blijft
knipperen.
Het display toont de huidige
instelling:
= de melding van leeg
glansmiddeldoseerbakje is
ingeschakeld (fabrieksinstelling).
2.
Druk op om de instelling te
wijzigen.
NEDERLANDS
31
background
= de melding van leeg
glansmiddeldoseerbakje is
uitgeschakeld.
3. Druk op aan/uit om de instelling te
bevestigen.
6.4 Geluidssignalen
Er klinken geluidssignalen als het
apparaat een storing heeft. Het is niet
mogelijk deze geluidssignalen uit te
schakelen.
Na het beëindigen van het programma
klinkt er tevens een geluidssignaal. Dit
geluidssignaal is standaard
uitgeschakeld, maar kan worden
geactiveerd.
Het geluidssignaal voor het
einde van het programma
inschakelen
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Druk op
.
De indicatielampjes ,
en zijn uit.
Het indicatielampje
blijft knipperen.
Het display toont de huidige
instelling:
= Geluidssignaal uit.
= Geluidssignaal aan.
2. Druk op
om de instelling
te wijzigen.
3. Druk op aan/uit om de instelling te
bevestigen.
6.5 AirDry
AirDry biedt goede droogresultaten met
minder energieverbruik.
Tijdens de droogfase opent
de deur automatisch en blijft
op een kier staan.
LET OP!
Probeer de deur van het
apparaat niet binnen 2
minuten na automatisch
openen te sluiten. Dit kan
het apparaat beschadigen.
AirDry wordt automatisch bij alle
programma´s geactiveerd, behalve bij
(indien van toepassing).
Gebruik om de droogresultaten te
verbeteren de optie XtraDry of activeer
AirDry.
LET OP!
Als het apparaat
toegankelijk is voor
kinderen, adviseren wij u om
AirDry te deactiveren, omdat
het openen van de deur
gevaarlijk kan zijn.
Het deactiveren van AirDry
Zorg dat het apparaat in de
gebruikersmodus staat.
1. Druk op .
De indicatielampjes ,
en zijn uit.
Het indicatielampje blijft
knipperen.
Het display toont de huidige
instelling: = AirDry
ingeschakeld.
www.aeg.com
32
background
2. Druk op om de instelling te
wijzigen: = AirDry
uitgeschakeld.
3. Druk op aan/uit om de instelling te
bevestigen.
7. OPTIES
De gewenste opties moeten
elke keer dat u een
programma start worden
geactiveerd.
De opties kunnen niet
worden in- of uitgeschakeld
als een programma in
werking is.
Niet alle opties kunnen met
elkaar worden
gecombineerd. Als u opties
hebt geselecteerd die niet
met elkaar te combineren
zijn, dan schakelt het
apparaat automatisch één of
meerdere opties uit. Alleen
de indicatielampjes van de
actieve opties zijn aan.
Als een optie niet van
toepassing is op een
programma, dan gaat het
bijbehorende
indicatielampje niet branden
of het knippert even en gaat
dan uit.
Het activeren van opties kan
van invloed zijn zowel op het
water- en energieverbruik,
als op de programmaduur.
7.1 XtraDry
Activeer deze optie om de
droogprestatie te versterken. Als XtraDry
aanstaat, kunnen de duur van sommige
programma's, het waterverbruik en de
temperatuur van de laatste spoeling
worden beïnvloed.
De optie XtraDry is een permanente
optie voor alle programma's anders dan
en hoeven niet iedere cyclus te
worden gekozen.
In de andere programma´s is de
instelling van XtraDry permanent en
wordt in de volgende cycli automatische
gebruikt. Deze configuratie kan met de
tijd worden gewijzigd.
Elke keer dat wordt
geactiveerd, gaat XtraDry uit
en moet weer handmatig
worden gekozen.
Het activeren van XtraDry
Druk tegelijkertijd op en .
Het -lampje brandt.
Het display geeft de bijgewerkte
programmaduur weer.
8.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is voor
de waterhardheid in uw omgeving.
Indien niet, stel dan de stand van
de waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het
glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start een programma om resten te
verwijderen die misschien nog in het
apparaat zijn achtergebleven.
Gebruik geen afwasmiddel en plaats
geen vaat in de korven.
Na het starten van het programma laadt
het apparaat de hars in de
waterverzachter maximaal 5 minuten op.
De wasfase start pas nadat deze
procedure voltooid is. De procedure
wordt regelmatig herhaald.
NEDERLANDS 33
background
8.1 Het zoutreservoir
LET OP!
Gebruik uitsluitend grof zout
dat voor vaatwassers is
gemaakt. Fijn zout verhoogt
het risico op corrosie.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor
goede wasresultaten voor dagelijks
gebruik.
Het zoutreservoir vullen
1. Draai de dop linksom om het
zoutreservoir te openen.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
(alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met 1 kg zout
(totdat het vol is).
4. Schud de trechter voorzichtig bij het
handvat om de laatste korrels erin te
krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening
van het zoutreservoir.
6. Draai de dop van het zoutreservoir
rechtsom om het zoutreservoir te
sluiten.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u
het bijvult. Start na het
bijvullen van het
zoutreservoir onmiddellijk
een programma om corrosie
te voorkomen.
8.2 Het vullen van het
glansmiddeldoseerbakje
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
B
LET OP!
Gebruik alleen glansmiddel
voor vaatwassers.
1. Druk op de ontgrendelknop (D) om
de deksel te openen (C).
2. Giet het glansmiddel in het
doseervakje (A) tot de vloeistof het
niveau 'max' heeft bereikt.
3. Verwijder gemorst glansmiddel met
een absorberend doekje om te
voorkomen dat er te veel schuim
ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
U kunt het schuifje voor de
vrij te geven hoeveelheid (B)
instellen tussen stand 1
(laagste hoeveelheid) en
stand 4 of 6 (hoogste
hoeveelheid).
9. DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het
apparaat te activeren.
Zorg dat het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
www.aeg.com34
background
Vul het zoutreservoir als het
zoutindicatielampje brandt.
Vul het glansmiddeldoseerbakje
als het indicatielampje van het
glansmiddel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te
stellen en te starten voor het type
lading en de mate van vervuiling.
9.1 Vaatwasmiddel gebruiken
B
C
A
1. Druk op de ontgrendelknop (B) om
de deksel te openen (C).
2. Doe de vaatwastablet of het poeder
in het doseerbakje (A).
3. Plaats een kleine hoeveelheid van
het vaatwasmiddel in de binnenkant
van de deur van het apparaat als het
programma een voorwasfase heeft.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
9.2 Een programma instellen
en starten
De Auto Off-functie
Deze functie verlaagt het energieverbruik
door het apparaat automatisch uit te
schakelen als het niet werkt.
De functie gaat werken:
5 minuten na voltooiing van het
programma.
Als het programma na 5 minuten nog
niet is gestart.
Een programma starten
1. Laat de deur op een kier staan.
2. Druk op de aan/uit-knop om het
apparaat te activeren. Zorg dat het
apparaat in de keuzemodus
Programma staat.
3. Druk op de knop van het gekozen
programma.
Het display geeft de programmaduur
weer.
4. Stel de bruikbare opties in.
5. Sluit de deur van de afwasmachine
om het programma te starten.
Een programma starten met
een uitgestelde start
1. Stel een programma in.
2. Blijf op drukken tot het display de
uitgestelde tijd toont die u wilt
instellen (van 1 tot 24 uur).
Het controlelampje startuitstel gaat
branden.
3. Sluit de deur van het apparaat om
het aftellen te starten.
Als het aftellen loopt, kan de uitsteltijd
worden vergroot maar het programma
en de opties kunnen niet worden
gewijzigd.
Als het aftelproces voltooid is, wordt het
programma gestart.
De deur openen als het
apparaat in werking is
Als u de deur opent terwijl een
programma loopt, stopt het apparaat.
Dit kan het energieverbruik en de
programmaduur beïnvloeden. Als u de
deur weer sluit, gaat het apparaat verder
vanaf het moment van onderbreking.
Als de deur tijdens de
droogfase langer dan 30
seconden wordt geopend,
stopt het lopende
programma. Dit gebeurt niet
als de deur wordt geopend
door de functie AirDry.
NEDERLANDS 35
background
Probeer de deur van het
apparaat niet binnen 2
minuten nadat AirDry hem
automatisch opent te
openen, want dit kan schade
aan het apparaat
veroorzaken.
Als hierna de deur
gedurende nog 3 minuten
wordt gesloten, beëindigt
het draaiende programma.
De uitgestelde start annuleren
tijdens het aftellen
Als u de uitgestelde start annuleert,
moet u het programma en de opties
opnieuw instellen.
Houd tegelijkertijd en
ingedrukt tot het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Het programma annuleren
Houd tegelijkertijd en
ingedrukt tot het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Controleer of er vaatwasmiddel in het
vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat
u een nieuw programma start.
Einde van het programma
Als het programma is voltooid, wordt op
het display 0:00 weergegeven.
Alle knoppen zijn inactief behalve de
aan/uit knop.
1. Druk op de aan/uit-toets of wacht
totdat de Auto Off-functie het
apparaat automatisch heeft
uitgeschakeld.
Als u de deur opent voor de
activering van Auto Off, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld.
2. Draai de waterkraan dicht.
10. AANWIJZINGEN EN TIPS
10.1 Algemene
Volg de onderstaande tips om te zorgen
voor optimale schoonmaak- en
droogresultaten en ook het milieu te
helpen beschermen.
Verwijder grotere etensresten van de
borden en gooi ze in de vuilnisbak.
Spoel de vaat niet eerst af. Kies indien
nodig een programma met
voorwasfase.
Gebruik altijd de hele ruimte van de
mandjes.
Zorg ervoor dat de vaat in de manden
elkaar niet raakt of overlapt. Alleen
dan kan het water de vaat volledig
bereiken en wassen.
U kunt apart vaatwasmiddel,
glansmiddel en zout gebruiken of
kiezen voor het gebruik van
multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg
de instructies op de verpakking.
Kies een programma volgens het type
vaat en de mate van vervuiling.
biedt het meest efficiënte
verbruik van water en energie.
10.2 Gebruik van zout,
glansmiddel en vaatwasmiddel
Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor afwasautomaten.
Overige producten kunnen het
apparaat beschadigen.
Maar in gebieden met hard en erg
hard water raden we het gebruik aan
van enkelvoudig vaatwasmiddel
(poeder, gel, tabletten zonder extra
middelen), met afzonderlijk
glansmiddel en zout voor optimale
reinigings- en droogresultaten.
Draai het apparaat minstens eenmaal
per maand met een apparaatreiniger
die hier speciaal voor bestemd is.
Vaatwasmiddeltabletten lossen bij
korte programma's niet geheel op.
Om te voorkomen dat
vaatwasmiddelresten op het servies
www.aeg.com
36
background
achterblijven, raden we u aan om
tabletten enkel bij lange programma's
te gebruiken.
Gebruik niet meer dan de juiste
hoeveelheid vaatwasmiddel. Zie de
instructies van de
vaatwasmiddelfabrikant.
10.3 Wat moet u doen als u
wilt stoppen met het gebruik
van multitabletten
Doe het volgende voordat u begint met
het gebruiken van apart wasmiddel, zout
en glansmiddel.
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een
spoelfase. Voeg geen afwasmiddel
toe en ruim de mandjes niet in.
4. Als het programma is voltooid,
wijzigt u de waterontharder in de
waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
6. De aanduiding leeg
glansmiddelreservoir activeren.
10.4 De korven inruimen
Gebruik het apparaat alleen om
voorwerpen af te wassen die
vaatwasbestendig zijn.
Doe geen voorwerpen in het
apparaat die gemaakt zijn van hout,
hoorn, aluminium, tin en koper.
Plaats geen voorwerpen in het
apparaat die water kunnen
absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
Verwijder alle voedselresten van de
voorwerpen.
Maak aangebrande voedselresten op
de voorwerpen zachter.
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening
naar beneden.
Zorg ervoor dat serviesgoed en
bestek niet in elkaar schuiven. Meng
lepels met ander bestek.
Zorg er voor dat glazen andere glazen
niet aanraken
Leg kleine voorwerpen in de
bestekmand.
Leg lichte voorwerpen in het
bovenrek. Zorg ervoor dat de
voorwerpen niet verschuiven.
Zorg er voor dat de sproeiarm vrij kan
ronddraaien voordat u een
programma start.
10.5 Voor het starten van een
programma
Zorg er, voordat u het gekozen
programma start, voor dat:
De filters schoon zijn en correct zijn
geplaatst.
De dop van het zoutreservoir goed
dicht zit.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
De positie van de items in de mandjes
correct is.
Het programma geschikt is voor het
type lading en de mate van bevuiling.
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is
gebruikt.
10.6 De rekken uitruimen
1. Laat de borden afkoelen voordat u
deze uit het apparaat neemt. Hete
borden zijn gevoelig voor
beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Na voltooiing van het
programma kan er zich aan
de binnenkant van het
apparaat nog water
bevinden.
NEDERLANDS 37
background
11. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en
trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen
verricht.
Vuile filters en verstopte
sproeiarmen verminderen
de wasresultaten. Controleer
regelmatig de filters en
reinig deze zo nodig.
11.1 De filters reinigen
Het filtersystem bestaat uit 3 delen.
C
B
A
1. Draai de filter (B) linksom en
verwijder het.
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten
of vuil in of rond de rand van de
opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg
ervoor dat het goed onder de 2
geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte
filter (A). Rechtsom draaien tot het
vastzit.
www.aeg.com
38
background
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van
de filters kan leiden tot
slechte wasresultaten en het
apparaat beschadigen.
11.2 De sproeiarmen reinigen
Probeer niet de sproeiarmen te
verwijderen. Als etensresten de
openingen in de sproeiarmen hebben
verstopt, verwijder deze dan met een
smal en puntig voorwerp.
11.3 Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
11.4 De binnenkant van de
machine reinigen
Reinig het apparaat zorgvuldig,
inclusief de rubberen afdichting van
de deur, met een zachte, vochtige
doek.
Als u regelmatig korte programma's
gebruikt dan kunnen er vetresten en
kalkaanslag achterblijven in het
apparaat. Om dit te voorkomen raden
we aan minstens 2 keer per maand
progamma's met een lange duur te
gebruiken.
Om de prestaties van uw apparaat op
en top te houden raden we u aan
iedere maand een specifiek
schoonmaakproduct voor
vaatwasmachines te gebruiken. Volg
de instructies op de verpakking van
de producten zorgvuldig op.
12. PROBLEEMOPLOSSING
Als het apparaat niet start of stopt
tijdens de bediening, kijk dan of u het
probleem zelf kunt oplossen met behulp
van de informatie in de tabel of door
contact op te nemen met een erkend
servicecentrum.
WAARSCHUWING!
Niet juist uitgevoerde
reparaties kunnen de
veiligheid van de gebruiker
ernstig in gevaar brengen.
Alle reparaties moeten
worden uitgevoerd door
bevoegd personeel.
Bij sommige problemen wordt er op
de display een alarmcode
weergegeven.
Het merendeel van de problemen die
ontstaan kunnen worden opgelost
zonder contact op te nemen met een
erkend servicecentrum.
NEDERLANDS 39
background
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet ac-
tiveren.
Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op
het stopcontact.
Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is door-
gebrand.
Het programma begint niet. Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat gesloten
is.
Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze functie of
wacht u tot het einde van het aftellen.
Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure van
de hars in de waterontharder. De duur van de procedu-
re is ongeveer 5 minuten.
Het apparaat wordt niet ge-
vuld met water.
Het display toont of
.
Verzeker u ervan dat de waterkraan geopend is.
Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is.
Neem voor deze informatie contactpersoon op met uw
plaatselijke waterleidingsbedrijf.
Verzeker u ervan dat de waterkraan niet verstopt is.
Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt
is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de water-
toevoerslang aanwezig zijn.
Het water niet wordt afge-
pompt uit de machine.
Op het display verschijnt
.
Verzeker u ervan dat de gootsteenafvoer niet verstopt
is.
Controleer of het filter in de afvoerslang niet verstopt is.
Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.
Verzeker u ervan dat de aftapslang geen knikken of
bochten heeft.
De anti-overstromingsbevei-
liging is ingeschakeld.
Op het display verschijnt
.
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de
service-afdeling.
Het apparaat stopt en start
meerdere keren tijdens de
werking.
Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsresul-
taten en energiebesparing.
Het programma duurt te
lang.
Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u
deze functie of wacht u tot het aftellen is voltooid.
De resterende duur in het
display wordt verlengd en
schakelt bijna naar het eind
van de programmaduur.
Dit is geen storing. Het apparaat werkt goed.
Kleine lekkage uit de deur
van het apparaat.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-
bare pootjes (indien van toepassing).
De deur van het apparaat is niet gecentreerd op de
kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
www.aeg.com40
background
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
De deur van het apparaat
sluit moeilijk.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-
bare pootjes (indien van toepassing).
Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
Ratelende / kloppende ge-
luiden vanuit het apparaat.
Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt.
Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraai-
en.
Het apparaat maakt kortslui-
ting.
De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk wer-
kende apparaten van stroom te voorzien. Controleer de
stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op
de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten
uit.
Interne elektrische storing van het apparaat. Neem con-
tact op met de klantenservice.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks
gebruik", of "Aanwijzingen
en tips" voor andere
mogelijke oorzaken.
Schakel het apparaat na controle aan en
uit. Als het probleem opnieuw optreedt,
neemt u contact op met onze
klantenservice.
Voor alarmcodes die niet in de tabel
vermeld zijn, neemt u contact op met de
service-afdeling.
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en
tips" en de folder voor het laden van de korf.
Gebruik intensievere wasprogramma´s.
Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter
schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".
Slechte droogresultaten. Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat
gestaan.
Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel
is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid-
del in op een hogere stand.
Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doek
worden afgedroogd.
Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra-
Dry en stel AirDry in.
We raden aan altijd glansmiddel te gebruiken, zelfs in
combinatie met wastabletten.
NEDERLANDS 41
background
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Witte strepen of een blauwe
waas op glazen en servies-
goed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.
Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere
stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en opgedroogde wa-
tervlekken op glazen en ser-
vies.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.
Zet de dosering van het glansmiddel op een hogere
stand.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat. Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra-
Dry en stel AirDry in.
Het programma heeft geen droogfase of heeft een
droogfase met lage temperatuur.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn.
Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel-
doseerbakje en gebruik het glansmiddel samen met
de multitabletten.
De binnenkant van het appa-
raat is nat.
Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroor-
zaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen de
wanden condenseert.
Opvallend veel schuim tijdens
het wassen.
Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.
Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op
met de klantenservice.
Roestresten op bestek. Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-
bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.
Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst.
Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij
elkaar.
Er bevinden zich aan het einde
van het programma resten van
vaatwasmiddel in het vaatwas-
middeldoseerbakje.
De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo-
seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld
door het water.
Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas-
middeldoseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de bo-
venste sproeiarm niet geblokkeerd of verstopt is.
Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van het
klepje van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnen
belemmeren.
Geuren in het apparaat. Raadpleeg "Reiniging binnenkant".
www.aeg.com42
background
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Kalkresten op het servies-
goed, op de kuip en aan de
binnenkant van de deur.
Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
De dop van het zoutreservoir zit los.
U heeft hard kraanwater. Zie 'De waterontharder in-
stellen'.
Gebruik zelfs met multitabletten zout en stel de water-
ontharder in. Zie 'De waterontharder instellen'.
Indien de kalkaanslag blijft bestaan, reinigt u het ap-
paraat met reinigingsmiddelen die hier speciaal voor
zijn bestemd.
Probeer een ander wasmiddel.
Neem contact op met de wasmiddelfabrikant.
Dof, ontkleurd of afgeschil-
verd serviesgoed.
Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer-
pen in het apparaat worden gewassen.
Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder
voor het laden van de korven.
Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks
gebruik" of "Aanwijzingen
en tips" voor mogelijke
andere oorzaken.
13. PRODUCTINFORMATIEBLAD
Handelsmerk AEG
Model FSB51400Z 911076038
Nominale capaciteit (standaardcouverts) 9
Energie-efficiëntieklasse A+
Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 280
standaardcycli met toevoer van koud water en het ver-
bruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke
energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop
het apparaat wordt gebruikt.
222
Energieverbruik van standaard reinigingscyclus (kWh) 0.777
Het elektriciteitsverbruik in de uit-stand (W) 0.50
Het elektriciteitsverbruik in de sluimerstand (W) 5.0
Waterverbruik in liter per jaar, op basis van 280 stan-
daard reinigingscycli. Het werkelijke waterverbruik
hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt
2775
Droogefficiencyklasse op een schaal van G (minst effici-
ent) tot A (meest efficiënt)
A
NEDERLANDS 43
background
Het "standaardprogramma" de standaardcyclus is
waarop de informatie op het etiket en de productkaart
betrekking heeft, dat dit programma geschikt is voor
het wassen van normaal bevuild tafelgerei, en dat het
het meest efficiënte programma is wat het gecombi-
neerd energie- en waterverbruik betreft Het wordt aan-
geduid als "Eco" -programma.
Programmatijd van standaard reinigingscyclus (min) 227
De duur van de sluimerstand (min) 5
Geluidsvermogensniveau (db(A) re 1pW) 47
Ingebouwde apparatuur J/N Ja
14. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 446 / 818 - 898 / 550
Elektrische aansluiting
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequentie (Hz) 50
Watertoevoerdruk Min. / max.
bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer
Koud water of warm water
2)
max. 60
1)
Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2)
Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron geproduceerd wordt (bijv.
zonnepanelen), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
15. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het
symbool . Gooi de verpakking in een
geschikte afvalcontainer om het te
recycleren. Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation
bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
www.aeg.com44
background
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................45
2. SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................................................47
3. PRODUCT DESCRIPTION.........................................................................................49
4. CONTROL PANEL..................................................................................................... 50
5. PROGRAMMES..........................................................................................................50
6. SETTINGS...................................................................................................................51
7. OPTIONS....................................................................................................................54
8. BEFORE FIRST USE................................................................................................... 55
9. DAILY USE..................................................................................................................56
10. HINTS AND TIPS..................................................................................................... 57
11. CARE AND CLEANING.......................................................................................... 59
12. TROUBLESHOOTING.............................................................................................60
13. PRODUCT INFORMATION SHEET .......................................................................64
14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION.........................................................64
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1.
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
ENGLISH
45
background
manufacturer is not responsible for any injuries or
damages that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and
accessible location for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away from the appliance unless continuously
supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously
supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
1.2
General Safety
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Follow the maximum number of 9 place settings.
www.aeg.com
46
background
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp
ends pointing down or put them in the cutlery drawer
in a horizontal position with the sharp edges down.
Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam
to clean the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base,
they must not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Do not use the appliance before
installing it in the built-in structure
due to safety manner.
Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0
°C.
Install the appliance in a safe and
suitable place that meets installation
requirements.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains
cable. Should the mains cable need
to be replaced, this must be carried
out by our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
ENGLISH
47
background
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
This appliance is fitted with a 13 A
mains plug. If it is necessary to
change the mains plug fuse, use only
a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and
Ireland only).
2.3 Water connection
Do not cause damage to the water
hoses.
Before connection to new pipes,
pipes not used for a long time, where
repair work has been carried out or
new devices fitted (water meters,
etc.), let the water flow until it is clean
and clear.
Ensure that there are no visible water
leaks during and after the first use of
the appliance.
The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains
cable.
WARNING!
Dangerous voltage.
If the water inlet hose is damaged,
immediately close the water tap and
disconnect the mains plug from the
mains socket. Contact the Authorised
Service Centre to replace the water
inlet hose.
2.4 Use
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Dishwasher detergents are
dangerous. Follow the safety
instructions on the detergent
packaging.
Do not drink and play with the water
in the appliance.
Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
complete. Some detergent may
remain on the dishes.
Do not sit or stand on the open door
of the appliance.
The appliance can release hot steam
if you open the door while a
programme operates.
2.5 Service
To repair the appliance contact the
Authorised Service Centre.
Use original spare parts only.
2.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the
appliance.
www.aeg.com
48
background
3. PRODUCT DESCRIPTION
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Upper spray arm
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Air vent
7
Rinse aid dispenser
8
Detergent dispenser
9
Cutlery basket
10
Lower basket
11
Upper basket
3.1 Beam-on-Floor
The Beam-on-Floor is a light that is
displayed on the floor below the
appliance door.
When the programme starts, a red
light comes on and stays on for the
duration of the programme.
When the programme is completed, a
green light comes on.
When the appliance has a
malfunction, the red light flashes.
The Beam-on-Floor is off
when the appliance is
deactivated.
When AirDry is activated
during the drying phase, the
projection on the floor may
not be completely visible. To
see if the cycle has ended,
check the control panel.
ENGLISH 49
background
4. CONTROL PANEL
1
2
3 4
5
1
On/off button
2
Display
3
Delay button
4
Programme buttons
5
Indicators
4.1 Indicators
Indicator Description
XtraDry indicator.
Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
Salt indicator. It is always off while the programme operates.
5. PROGRAMMES
The order of the programmes in the
table may not reflect their sequence on
the control panel.
Programme Degree of soil
Type of load
Programme phases Options
1)
Normal soil
Crockery and
cutlery
Prewash
Wash 50 °C
Rinses
Dry
XtraDry
2)
All
Crockery, cut-
lery, pots and
pans
Prewash
Wash from 45 °C to 70
°C
Rinses
Dry
XtraDry
Heavy soil
Crockery, cut-
lery, pots and
pans
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
XtraDry
www.aeg.com50
background
Programme Degree of soil
Type of load
Programme phases Options
3)
Fresh soil
Crockery and
cutlery
Wash 60 °C or 65 °C
Rinses
XtraDry
Normal or light
soil
Delicate crock-
ery and glass-
ware
Wash 45 °C
Rinses
Dry
XtraDry
1)
This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cut-
lery with normal soil. This is the standard programme for test institutes.
2)
The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically ad-
justs the temperature and the quantity of water, the energy consumption and the programme duration.
3)
With this programme, you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
5.1 Consumption values
Programme
1)
Water
(l)
Energy
(kWh)
Duration
(min)
9.9 0.777 227
6 - 11 0.6 - 1.2 45 - 151
13 - 14 1.1 - 1.3 160 - 168
8 0.7 30
11 - 12 0.8 - 0.9 75 - 85
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the
quantity of dishes can change the values.
5.2 Information for test
institutes
To receive the necessary information for
conducting performance tests (e.g.
according to EN60436), send an email to:
In your request please include the
product number code (PNC) found on
the rating plate.
For any other questions regarding your
dishwasher please refer to the service
book provided with your appliance.
6. SETTINGS
6.1 Programme selection
mode and user mode
When the appliance is in programme
selection mode it is possible to set a
programme and to enter the user mode.
Settings available in the user mode:
The level of water softener according
to the water hardness.
Activation or deactivation of the
acoustic signal for the end of a
programme.
ENGLISH 51
background
Activation or deactivation of the rinse
aid empty notification.
Activation or deactivation of AirDry.
As the appliance stores the saved
settings, there is no need to configure
it before every cycle.
How to set the programme
selection mode
The appliance is in programme selection
mode when the programme indicator
flashes and the display shows the
programme duration.
After activation, the appliance is in
programme selection mode by default. If
not, set the programme selection mode
the following way:
Press and hold simultaneously
and until the appliance is in
programme selection mode.
How to enter user mode
Make sure the appliance is in
programme selection mode.
To enter user mode, press and hold
simultaneously and
until the indicators
, ,
and flash and the display is
blank.
6.2 The water softener
The water softener removes minerals
from the water supply, which would have
a negative effect on the washing results
and on the appliance.
The higher the content of these minerals,
the harder your water is. Water hardness
is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in
your area. Your local water authority can
advise you on the hardness of the water
in your area. It is important to set the
right level of the water softener to assure
good washing results.
Softening hard water
increases the consumption
of water and energy as well
as the programme duration.
The higher the level of water
softener, the higher the
consumption and the longer
the duration.
Water hardness
German de-
grees (°dH)
French degrees
(°fH)
mmol / l Clarke de-
grees
Water softener lev-
el
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
www.aeg.com52
background
Regardless of the type of detergent
used, set the proper water hardness
level to keep the salt refill indicator
active.
Multi-tabs containing salt
are not effective enough to
soften hard water.
How to set the water softener
level
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press
.
The indicators
,
and are off.
The indicator still flashes.
The display shows the current
setting: e.g.
= level 5.
2. Press repeatedly to change the
setting.
3. Press the on/off button to confirm
the setting.
6.3 The rinse aid empty
notification
The rinse aid helps to dry the dishes
without streaks and stains.
The rinse aid is automatically released
during the hot rinse phase.
When rinse aid chamber is empty, the
rinse aid indicator is turned on notifying
to refill rinse aid. If the drying results are
satisfactory while using multi-tablets
only, it is possible to deactivate the
notification for refilling rinse aid.
However, for best drying performance,
always use rinse aid.
If standard detergent or multi-tablets
without rinse aid are used, activate the
notification to keep the rinse aid refill
indicator active.
How to deactivate the rinse
aid empty notification
Make sure the appliance is in user mode.
1.
Press .
The indicators , and
are off.
The indicator still flashes.
The display shows the current
setting:
= the rinse aid empty
notification is activated (factory
setting).
2. Press
to change the setting.
= the rinse aid empty notification is
deactivated.
3. Press on/off to confirm the setting.
6.4 Acoustic signals
Acoustic signals sound when a
malfunction of the appliance occurs. It is
not possible to deactivate these acoustic
signals.
There is also an acoustic signal that
sounds when the programme is
completed. By default this acoustic
signal is deactivated but it is possible to
activate it.
How to activate the acoustic
signal for the end of
programme
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press .
The indicators
, and
are off.
The indicator still
flashes.
The display shows the current
setting:
= Acoustic signal off.
= Acoustic signal on.
2. Press to change the
setting.
3. Press on/off to confirm the setting.
6.5 AirDry
AirDry improves the drying results with
less energy consumption.
ENGLISH
53
background
During the drying phase, the
door opens automatically
and remains ajar.
CAUTION!
Do not try to close the
appliance door within 2
minutes after automatic
opening. This can cause
damage to the appliance.
AirDry is automatically activated with all
programmes excluding (if
applicable).
To improve the drying performance refer
to the XtraDry option or activate AirDry.
CAUTION!
If children have access to the
appliance, it is advised to
deactivate AirDry as opening
the door may pose a danger.
How to deactivate AirDry
Make sure the appliance is in user mode.
1. Press
.
The indicators , and
are off.
The indicator
still flashes.
The display shows the current
setting: = AirDry activated.
2. Press to change the setting:
= AirDry deactivated.
3. Press on/off to confirm the setting.
7. OPTIONS
Desired options must be
activated every time before
you start a programme.
It is not possible to activate
or deactivate options while a
programme is running.
Not all options are
compatible with each other.
If you select non compatible
options, the appliance
automatically deactivates
one or more of them. Only
the indicators of the still
active options are on.
If an option is not applicable
to a programme, the related
indicator is off or it flashes
quickly for a few seconds
and then goes out.
Activating options can affect
the water and energy
consumption as well as the
programme duration.
7.1 XtraDry
Activate this option to boost the drying
performance. With XtraDry on, the
duration of some programmes, water
consumption and the last rinse
temperature can be affected.
XtraDry is a permanent option for all
programmes other than and
need not to be selected at every cycle.
In the other programmes the setting of
XtraDry is permanent and it is
automatically used in next cycles. This
configuration can be changed at any
time.
www.aeg.com
54
background
Every time is
activated, XtraDry is off and
needs to be chosen
manually.
How to activate XtraDry
Press simultaneously and .
The indicator is on.
The display shows the updated
programme duration.
8. BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If
not, adjust the level of the water
softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start a programme to remove any
processing residuals that can still be
inside the appliance. Do not use
detergent and do not put dishes in
the baskets.
After starting the programme, the
appliance recharges the resin in the
water softener for up to 5 minutes. The
washing phase starts only after this
procedure is complete. The procedure is
repeated periodically.
8.1 The salt container
CAUTION!
Use rough salt designed for
dishwashers only. Fine salt
increases the risk of
corrosion.
The salt is used to recharge the resin in
the water softener and to assure good
washing results in daily use.
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt
container (only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt
(until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its
handle to get the last granules
inside.
5. Remove the salt around the opening
of the salt container.
6. Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out
of the salt container when
you fill it. After you fill the
salt container, immediately
start a programme to
prevent corrosion.
ENGLISH 55
background
8.2 How to fill the rinse aid
dispenser
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
B
CAUTION!
Only use rinse aid
specifically designed for
dishwashers.
1. Press the release button (D) to open
the lid (C).
2. Pour the rinse aid in the dispenser (A)
until the liquid reaches the fill level
'max'.
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam.
4. Close the lid. Make sure that the
release button locks into position.
You can turn the selector of
the released quantity (B)
between position 1 (lowest
quantity) and position 4 or 6
(highest quantity).
9. DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate
the appliance.
Make sure that the appliance is in
programme selection mode.
If the salt indicator is on, fill the
salt container.
If the rinse aid indicator is on, fill
the rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme
for the type of load and the degree
of soil.
9.1 Using the detergent
B
C
A
1. Press the release button (B) to open
the lid (C).
2. Put the detergent, in powder or
tablets, in the compartment (A).
3. If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of
detergent on the inner part of the
appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the
release button locks into position.
9.2 Setting and starting a
programme
The Auto Off function
This function decreases energy
consumption by deactivating
automatically the appliance when it is not
operating.
The function comes into operation:
5 minutes after the completion of the
programme.
After 5 minutes if the programme has
not started.
Starting a programme
1.
Keep the appliance door ajar.
www.aeg.com
56
background
2. Press the on/off button to activate
the appliance. Make sure that the
appliance is in programme selection
mode.
3. Press the button related to the
chosen programme.
The display shows the programme
duration.
4. Set the applicable options.
5. Close the appliance door to start the
programme.
Starting a programme with
delay start
1. Set a programme.
2. Press again and again until the
display shows the delay time you
want to set (from 1 to 24 hours).
The delay indicator comes on.
3. Close the appliance door to start the
countdown.
While a countdown is running it is
possible to increase the delay time but
not to change the selection of the
programme and options.
When the countdown is completed, the
programme starts.
Opening the door while the
appliance operates
Opening the door while a programme is
running stops the appliance. It may affect
the energy consumption and the
programme duration. After closing the
door, the appliance continues from the
point of interruption.
If the door is opened for
more than 30 seconds
during the drying phase, the
running programme ends. It
does not happen if the door
is opened by AirDry
function.
Do not try to close the
appliance door within 2
minutes after AirDry
automatically opens it, as
this may cause damage to
the appliance.
If, afterwards, the door is
closed for another 3
minutes, the running
programme ends.
Cancelling the delay start while
the countdown operates
When you cancel the delay start you
have to set the programme and options
again.
Press and hold simultaneously
and until the appliance is in
programme selection mode.
Cancelling the programme
Press and hold simultaneously
and until the appliance is in
programme selection mode.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new programme.
End of the programme
When the programme is completed the
display shows 0:00.
All buttons are inactive except for the
on/off button.
1. Press the on/off button or wait for
the Auto Off function to
automatically deactivate the
appliance.
If you open the door before the
activation of Auto Off, the appliance
is automatically deactivated.
2. Close the water tap.
10.
HINTS AND TIPS
10.1 General
Follow the hints below to ensure optimal
cleaning and drying results in daily use
and to help you protect the environment.
Remove larger residues of food from
the dishes into the waste bin.
Do not pre-rinse dishes by hand.
When needed, select a programme
with a prewash phase.
ENGLISH 57
background
Always use the whole space of the
baskets.
Make sure that items in the baskets
do not touch or cover each other.
Only then can the water completely
reach and wash the dishes.
You can use dishwasher detergent,
rinse aid and salt separately or you
can use the multi-tablets (e.g. ''All in
1''). Follow the instructions on the
packaging.
Select a programme according to the
type of load and the degree of soil.
offers the most efficient use of
water and energy consumption.
10.2 Using salt, rinse aid and
detergent
Only use salt, rinse aid and detergent
for dishwasher. Other products can
cause damage to the appliance.
In areas with hard and very hard water
we recommend to use plain
dishwasher detergent (powder, gel,
tablets containing no additional
agents), rinse aid and salt separately
for optimal cleaning and drying
results.
At least once a month run the
appliance with the use of appliance
cleaner which is particularly suitable
for this purpose.
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware,
we recommend that you use the
tablets with long programmes.
Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the
instructions on the detergent
packaging.
10.3 What to do if you want to
stop using multi-tablets
Before you start to use separately
detergent, salt and rinse aid do the
following procedure.
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the shortest programme with a
rinsing phase. Do not add detergent
and do not load the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according
to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.
6. Activate the rinse aid empty
notification.
10.4 Loading the baskets
Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
Do not put in the appliance items
made of wood, horn, aluminium,
pewter and copper.
Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges,
household cloths).
Remove remaining food from the
items.
Make soft the remaining burned food
on the items.
Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
Make sure that cutlery and dishes do
not bond together. Mix spoons with
other cutlery.
Make sure that glasses do not touch
other glasses.
Put small items in the cutlery basket.
Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not
move.
Make sure that the spray arm can
move freely before you start a
programme.
10.5 Before starting a
programme
Before you start the selected
programme, make sure that:
The filters are clean and correctly
installed.
The cap of the salt container is tight.
The spray arms are not clogged.
There is enough salt and rinse aid
(unless you use multi-tablets).
The arrangement of the items in the
baskets is correct.
The programme is suitable to the
type of load and the degree of soil.
www.aeg.com
58
background
The correct quantity of detergent is
used.
10.6 Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance.
Hot items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
After the programme is
completed, water can still
remain on the inside
surfaces of the appliance.
11. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug
from the main socket.
Dirty filters and clogged
spray arms decrease the
washing results. Make a
check regularly and, if
necessary, clean them.
11.1 Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
C
B
A
1. Turn the filter (B) counterclockwise
and remove it.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues
of food or soil in or around the edge
of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A).
Make sure that it is correctly
positioned under the 2 guides.
ENGLISH
59
background
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter
(A). Turn it clockwise until it locks.
CAUTION!
An incorrect position of the
filters can cause bad
washing results and damage
to the appliance.
11.2 Cleaning the spray arms
Do not remove the spray arms. If the
holes in the spray arms are clogged,
remove remaining parts of soil with a thin
pointed object.
11.3 External cleaning
Clean the appliance with a moist soft
cloth.
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.
11.4 Internal cleaning
Carefully clean the appliance,
including the rubber gasket of the
door, with a soft damp cloth.
If you regularly use short duration
programmes, these can leave
deposits of grease and limescale
inside the appliance. To prevent this,
we recommend to run long duration
programmes at least 2 times per
month.
To maintain the performance of your
appliance at its best, we recommend
to use monthly a specific cleaning
product for dishwashers. Follow
carefully the instructions on the
packaging of the product.
12.
TROUBLESHOOTING
If the appliance does not start or it stops
during operation, first check if you can
solve the problem by yourself with the
help of the information in the table or
contact an Authorised Service Centre.
WARNING!
Repairs not properly done
may result in serious risk to
the safety of the user. Any
repairs must be performed
by qualified personnel.
With some problems, the display
shows an alarm code.
The majority of problems that can
occur can be solved without the need
to contact an Authorised Service
Centre.
www.aeg.com60
background
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the ap-
pliance.
Make sure that the mains plug is connected to the
mains socket.
Make sure that there is no damaged fuse in the fuse
box.
The program does not start. Make sure that the appliance door is closed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the
end of the countdown.
The appliance has started the procedure to recharge
the resin inside the water softener. The duration of the
procedure is approximately 5 minutes.
The appliance does not fill
with water.
The display shows or
.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not
too low. For this information, contact your local water
authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
The appliance does not
drain the water.
The display shows .
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the filter in the outlet hose is not clog-
ged.
Make sure that the interior filter system is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
The anti-flood device is on.
The display shows .
Close the water tap and contact an Authorised Service
Centre.
The appliance stops and
starts more times during op-
eration.
It is normal. It provides optimal cleaning results and en-
ergy savings.
The program lasts too long. If the delayed start option is set, cancel the delay setting
or wait for the end of the countdown.
The remaining time in the
display increases and skips
nearly to the end of program
time.
This is not a defect. The appliance is working correctly.
Small leak from the appli-
ance door.
The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad-
justable feet (if applicable).
The appliance door is not centred on the tub. Adjust the
rear foot (if applicable).
The appliance door is diffi-
cult to close.
The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad-
justable feet (if applicable).
Parts of the tableware are protruding from the baskets.
ENGLISH 61
background
Problem and alarm code Possible cause and solution
Rattling/knocking sounds
from inside the appliance.
The tableware is not properly arranged in the baskets.
Refer to basket loading leaflet.
Make sure that the spray arms can rotate freely.
The appliance trips the cir-
cuit-beaker.
The amperage is insufficient to supply simultaneously all
the appliances in use. Check the socket amperage and
the capacity of the meter or turn off one of the applian-
ces in use.
Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au-
thorised Service Centre.
Refer to "Before first use",
"Daily use", or "Hints and
tips" for other possible
causes.
Once you have checked the appliance,
deactivate and activate the appliance. If
the problem occurs again, contact an
Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the
table, contact an Authorised Service
Centre.
12.1 The washing and drying results are not satisfactory
Problem Possible cause and solution
Poor washing results. Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket
loading leaflet.
Use more intensive washing programmes.
Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and
Cleaning".
Poor drying results. Tableware has been left for too long inside a closed
appliance.
There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not
enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
Plastic items may need to be towel dried.
For the best drying performance activate the option
XtraDry and set AirDry.
We recommend to always use rinse aid, even in com-
bination with multi-tablets.
There are whitish streaks or
bluish layers on glasses and
dishes.
The release quantity of rinse aid is too much. Adjust
the rinse aid level to a lower level.
The quantity of detergent is too much.
There are stains and dry water
drops on glasses and dishes.
The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad-
just the rinse aid level to a higher level.
The quality of the rinse aid can be the cause.
www.aeg.com62
background
Problem Possible cause and solution
The dishes are wet. For the best drying performance activate the option
XtraDry and set AirDry .
The programme does not have a drying phase or has
a drying phase with low temperature.
The rinse aid dispenser is empty.
The quality of the rinse aid can be the cause.
The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a
different brand or activate the rinse aid dispenser and
use rinse aid and multi-tablets together.
The interior of the appliance is
wet.
This is not a defect of the appliance. it is caused by
the humidity in the air that condenses on the walls.
Unusual foam during washing. Use the detergent for dishwashers only.
There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an
Authorised Service Centre.
Traces of rust on cutlery. There is too much salt in the water used for washing.
Refer to "The water softener".
Silver and stainless steel cutlery were placed together.
Avoid to put silver and stainless steel items close to-
gether.
There are residues of deter-
gent in the dispenser at the
end of the programme.
The detergent tablet got stuck in the dispenser and
therefore was not completely washed away by water.
Water cannot wash away the detergent from the dis-
penser. Make sure that the spray arm is not blocked or
clogged.
Make sure that items in the baskets do not impede the
lid of the detergent dispenser from opening.
Odours inside the appliance. Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the ta-
bleware, on the tub and on
the inside of the door.
The level of salt is low, check the refill indicator.
The cap of the salt container is loose.
Your tap water is hard. Refer to "The water softener".
Even using multi-functional tabs use salt and set re-
generation of the water softener. Refer to "The water
softener".
If lime scale deposits still remain, clean the appliance
with appliance cleaners which are particularly suitable
for this purpose.
Try different detergent.
Contact the detergent manufacturer.
Dull, discoloured or chipped
tableware.
Make sure that only dishwasher-safe items are washed
in the appliance.
Load and unload the basket carefully. Refer to basket
loading leaflet.
Place delicate items in the upper basket.
ENGLISH 63
background
Refer to "Before first use",
"Daily use" or "Hints and
tips" for other possible
causes.
13. PRODUCT INFORMATION SHEET
Trade Mark AEG
Model FSB51400Z 911076038
Rated capacity (standard place settings) 9
Energy efficiency class A+
Energy consumption in kWh per year, based on 280
standard cleaning cycles using cold water fill and the
consumption of the low power modes. The actual ener-
gy consumption will depend on how the appliance is
used.
222
Energy consumption of standard cleaning cycle (kWh) 0.777
Power consumption in off mode (W) 0.50
Power consumption in left-on mode (W) 5.0
Water consumption in litres per year, based on 280
standard cleaning cycles. The actual water consumption
will depend on how the appliance is used
2775
Drying efficiency class on a scale from G (least efficient)
to A (most efficient)
A
The ‘standard programme’ is the standard cleaning cy-
cle to which the information in the label and the fiche
relates. This programme is suitable to clean normally
soiled tableware and is the most efficient programme in
terms of combined energy and water consumption. It is
indicated as "Eco" programme.
Programme time of standard cleaning cycle (min) 227
Duration of the left-on mode (min) 5
Sound power level (db(A) re 1pW) 47
Built in appliance Y/N Yes
14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / height / depth (mm) 446 / 818 - 898 / 550
Electrical connection
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
www.aeg.com64
background
Water supply pressure Min. / max.
bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
Cold water or hot water
2)
max 60 °C
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to
decrease energy consumption.
15. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol .
Put the packaging in relevant containers
to recycle it. Help protect the
environment and human health by
recycling waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
*
ENGLISH
65
background
www.aeg.com66
background
ENGLISH 67
background
www.aeg.com/shop
156910335-A-082019

Specifications

AEG FSB51400Z Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products