Loading ...
Loading ...
Make sure the edges
of the deadbolt
are parallel to
the door edge.
Asegúrese de que los
bordes del cerrojo
son paralelos al
borde de la puerta.
N
actual size
tamaño real
Make sure the interior
turnpiece is vertical.
Asegúrese de que la perilla
interior este vertical.
Locate the mounting
screws and keep
them within reach.
Localice los tornillos
y mantengalos
al alcance.
interior torque blade
paleta de torsión interior
top hole on door
el oriicio superior
de la puerta
Make sure latch bolt is fully extended.
Asegúrese de que el pestillo esté
completamente extendido.
D-shaped hole
oriicio en
forma de D
turnpiece hole
oriicio de la perilla
interior
interior
interior
interior
exterior
exterior
The mounting plate should be
pre-installed on the interior.
If removed, re-install.
La placa de montaje debe ser
pre-instalada en el interior. Si
se removio, reinstale la placa.
Insert the interior torque
blade through the
D-shaped hole in the latch.
Inserte la paleta de
torsión interior a a través
del oriicio en forma
de D en el pestillo.
Troubleshooting
Solución de problemas
curve on bottom
la curva en la parte inferior
If the screws are diicult to tighten, make
sure the latch is installed correctly.
Si los tornillos son diíciles de ajustar,
asegúrese de que el pestillo se
ha instalado correctamente.
If the turnpiece does not rotate, make
sure the turnpiece is vertical, the latch
bolt is extended, and the curve of the
exterior torque blade faces up.
Si la perilla no gira, asegúrese que la perilla
este vertical, el pestillo esté completamente
extendido, y la curva apuntando hacia
arriba en la paleta de torsión exterior.
Insert the
EXTERIOR torque
blade into the
turnpiece hole.
Inserte la paleta de
torsión EXTERIOR
en el oriicio
de la perilla.
Secure the
deadbolt with
mounting screws.
Fije el cerrojo con
los tornillos.
A
E
B
C
F
D
N
62093
N
62093
N
actual size
tamaño real
48006
49031
R1
R2
S
EXTERIOR
torque blade
curve faces up.
La curva apunta
hacia arribe en la
paleta de torsión
EXTERIOR.
N (x2)
Hold the handleset
on the exterior side
of the door and make
sure the round edge
of the spindle faces
the door edge.
Insert the spindle into the
semi-circular hole in the
bottom latch, and insert the
bottom post through the
bottom hole in the door.
If adjustment is required,
pull and rotate the spindle.
Si el ajuste es necesario,
tire y gire el husillo.
Press the latch bolt to
insert the spindle.
Presione el perno para
insertar el husillo.
door edge
borde de la puerta
spindle
husillo
180°
Post is adjustable and can be moved
to any position within the slot.
El poste es ajustable y se puede mover a
cualquier posición dentro de la ranura.
J
L
S
R2
R2
R1
J
J
G
actual size
tamaño real
exterior
exterior
Inserte el husillo en
el oriicio de medio
círculo en el pestillo
inferior. Inserte el poste
inferior en el oriicio
inferior de la puerta.
interior
interior
Mantenga el
conjunto de manija
en el lado exterior
de la puerta.
Asegúrese que el
borde redondo del
husillo este hacia el
borde de la puerta.
3 / 4
A
B
C
Secure the handleset with the
washer, screw, and screw cover.
Fije el conjunto
de manija con la
arandela, el tornillo, y
la tapa del tornillo.
Install deadbolt
Instale el cerrojo
9
Install handleset
Instale el conjunto de manija
10
Loading ...