User Manual - Page 2

For GD2051B. Also, The document are for others Black+Decker models: GD2051BC

Loading ...
18328-00 E /S/F
Model/Modelo/Modèle: GD2051B, GD2051BC
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For online customer service: www.prodprotect.com/applica
Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786
Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/applica
1. Nonstick cooking surface
2. Slide-out drip tray (Part # GD2011-01)
3. Excess grease drain
4. Probe receptacle
5. Removable adjustable thermostat
(Part # GD2051-02XO)
6. Temperature ready light
7. Cool-touch base
8. Warming Tray (Part # GD2051-03)
Note: † indicates consumer replaceable/
removable parts
8 SERVING NONSTICK ELECTRIC GRIDDLE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Superficie de cocción antiadherente
2. Bandeja de goteo removible (No. de
pieza GD2011-01)
3. Drenaje para el exceso de grasa
4. Enchufe para el contacto del control de
termostato
5. Control de termostato removible con
cierre a presión
(No. de pieza GD2051-02XO)
6. Luz que indica cuando la temperatura
ha sido alcanzada
7. Asas frias al tacto
† 8. Chauffe-plats
(No. de pieza GD2051-03)
Nota: † indica las piezas extraíbles
o reemplazables por parte del
consumidor
1. Surface de cuisson antiadhésive
2. Slide-out drip tray
(pièce n° GD2011-01)
3. L’excès de graisse de vidange
4. Réceptacle de la sonde
5. Amovible avec température
(pièce n° GD2051-02XO)
6. Témoin indicateur de température
7. Base froide au toucher
8. Plaque de chauffage
(pièce n° GD2051-03)
Remarque : Le symbole † indique une pièce
amovible/remplaçable par l’utilisateur.
PLAQUE CHAUFFANTE ÉLECTRIQUE ANTIADHÉSIVE POUR 8 PORTIONS
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
PLANCHA ELÉCTRICA ANTIADHERENTE PARA 8 PORCIONES
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
An d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon ou la
che.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en marche et
avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces,
et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la che ou le cordon est abîmé, qui fonctionne
mal ou qui a été endommagé.Appelez le support client.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
présente des risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni le laisser
entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
Toujours brancher l’appareil avant de brancher le cordon dans la prise murale.
Pour débrancher, mettre toute le commande sur MIN, puis retirez la che de la
prise murale.
Ne pas utiliser sans surveillance.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles
ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur
sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés an d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
CONSERVER CES MESURES
.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une che mise à la terre qui n’entre
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses
électriques. Communiquer avec un électricien certié lorsqu’on se demande si la
prise est bien mise à la terre.
CORDON
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse
trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, et
b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; et
c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table,
qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec notre service
à la clientèle dont le numéro figure dans les présentes instructions.
UTILISATION
Usage domestique seulement.
AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche.
Laver l’appareil dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement. NE PAS
IMMERGER LAPPAREIL.
Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement séché avant utilisation.
FAIRE FONCIONNER
1. Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans une prise
électrique standard..
2. Activer le réglage de la chaleur à la température désirée. Le signal lumineux s’allume pour
indiquer que l’appareil chauffe.
3. Lorsque le signal lumineux s’éteint, l’appareil est prêt.
4. Signal lumineux s’allument et s’éteindra pendant la cuisson que l’unité fonctionne pour
maintenir la température désirée.
Attention: Étant donné que certaines finitions de comptoir sont plus sensibles à la chaleur que
d’autres, veillez à ne pas placer plaque sur les surfaces où la chaleur peut causer un problème.
Attention: la surface Griddle est chaud pendant l’utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
1. Débrancher, enlever la sonde et laisser REFROIDIR complètement avant de nettoyer.
2. Essuyer la sonde avec un chiffon humide doux et sécher soigneusement.
3. Laver l’appareil dans de l’eau chaude savonneuse. NE PAS IMMERGER LAPPAREIL.
4. Enlever le chauffe-plats et le bac récepteur. Laver l’appareil et les deux plaques dans de
l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. Le chauffe-plats et le bac
récepteur vont au
lave-vaisselle. NE PAS PLONGER LAPPAREIL DANS L’EAU AVANT D’AVOIR ENLEVé LA
SONDE.
Conseils
1. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser d’ustensiles pointus et
ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en
silicone ou en caoutchouc résistant à la chaleur.
2. Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les surfaces de
cuisson avant chaque utilisation.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabri
-
cant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué
sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la due?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. L’utilisateur peut
également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
T22-5003939
1500 W 120 V~ 60 Hz
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date:
Comercializado por:
SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO,
SA de C.V Autopista México Querétaro
No 3069-C Oficina 004
Colonia San Andrés
Atenco, Tlalnepantla
Estado de México,
C.P. 54040 Mexico.
Teléfono: (55) 5831-7070
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
Rayovac Argentina S.R.L.
Humboldt 2495 Piso# 3
C1425FUG) C.A.B.A. Argentina
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004
Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla
Estado de México, C.P. 54040
Mexico.
Telefono: (55) 5831 – 7070
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product
names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos de
BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia.
Todos los derechos reservados.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et
BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous
licence. Tous droits réservés.
© 2017 The Black+Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.
h
c
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@
spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
SERVICIO DE MAQUINAS Y
HERRAMIENTAS LTDA.
Portugal Nº 644
Santiago – Chile
Fonos: 02-6355208 /
02-6341169
Email:
servicio@spectrumbrands.cl
Call center: 800-171-051
Colombia
Rayovac Varta S.A
Carrera 17 Número 89-40
Línea gratuita nacional
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza
lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502) -2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y
112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado,
Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Pe
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local
153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
efectiva la garana y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.